1 00:02:14,812 --> 00:02:15,861 Fan. 2 00:02:18,566 --> 00:02:19,775 Hallå? 3 00:02:28,409 --> 00:02:29,910 Är det någon där? 4 00:02:35,749 --> 00:02:37,251 Skit också. 5 00:02:53,684 --> 00:02:55,352 Du kan inte prata nu. 6 00:02:57,438 --> 00:02:59,148 Du kan inte ens andas. 7 00:03:00,983 --> 00:03:02,985 Man ska inte svära, unga dam. 8 00:03:03,444 --> 00:03:06,447 Den som svär blir fördömd. 9 00:03:07,656 --> 00:03:10,993 Det är en synd att svära. 10 00:03:13,245 --> 00:03:15,247 Vet du vad en synd är, Ella? 11 00:03:16,999 --> 00:03:18,250 Du får andas nu. 12 00:03:20,544 --> 00:03:22,963 Hur vet du vad jag heter? 13 00:03:23,505 --> 00:03:25,299 Jag vet många saker. 14 00:03:27,635 --> 00:03:29,220 Du... 15 00:03:30,512 --> 00:03:32,640 Vill du veta nåt riktigt intressant? 16 00:03:48,822 --> 00:03:50,324 Det gäller din jävla pappa! 17 00:04:41,250 --> 00:04:42,793 Jävla mardrömmar. 18 00:04:47,548 --> 00:04:50,467 DU BORDE HA GÅTT 19 00:04:50,551 --> 00:04:54,930 Våldsamma eller upprörande drömmar är sinnets sätt 20 00:04:55,014 --> 00:04:59,059 att lätta på trycket från våra tankar och rädslor. 21 00:04:59,435 --> 00:05:01,478 Medan du lär dig att meditera 22 00:05:01,562 --> 00:05:05,524 kommer du att upptäcka att sinnet är mycket svårt att tysta. 23 00:05:05,607 --> 00:05:10,237 Om du försöker stoppa tankar, eller hindra dem från att påverka ditt sinne 24 00:05:10,696 --> 00:05:15,701 kommer du bara att skapa en konflikt när du egentligen vill ha fre... 25 00:05:19,121 --> 00:05:20,706 Någon ringer till dig. 26 00:05:20,789 --> 00:05:21,957 Vem då? 27 00:05:23,000 --> 00:05:24,752 Jag har ingen aning. 28 00:05:25,169 --> 00:05:26,462 Jag är så vaken. 29 00:05:26,962 --> 00:05:28,422 Du måste hoppa i poolen. 30 00:05:30,090 --> 00:05:31,258 Förlåt mig. 31 00:05:34,887 --> 00:05:36,263 Josh är en sån idiot. 32 00:05:36,347 --> 00:05:37,639 Det håller jag med om. 33 00:05:37,723 --> 00:05:38,849 Kan du hämta Ella idag? 34 00:05:38,932 --> 00:05:41,185 Jag kan hämta Ella närsomhelst och varsomhelst. 35 00:05:41,268 --> 00:05:42,561 Tack. 36 00:05:42,644 --> 00:05:44,021 I morgon också. Jag jobbar. 37 00:05:44,646 --> 00:05:46,774 Jag trodde att jag skulle hälsa på dig? 38 00:05:46,857 --> 00:05:48,192 Jaså? 39 00:05:48,275 --> 00:05:50,194 Okej. Härligt. 40 00:05:51,278 --> 00:05:53,238 - Jag frågar Lena. - Okej. 41 00:05:58,660 --> 00:05:59,953 Gamle man. 42 00:06:01,789 --> 00:06:03,332 Solskydd. 43 00:06:10,130 --> 00:06:11,382 Hej då. 44 00:06:18,263 --> 00:06:20,307 Herregud! 45 00:06:32,111 --> 00:06:36,031 Den här situationen måste få ett slut. 46 00:06:36,115 --> 00:06:39,159 Ett, två, tre, 47 00:06:39,243 --> 00:06:41,662 fyra, fem... 48 00:06:44,748 --> 00:06:46,750 åtta, nio, tio. Nu kommer jag! 49 00:06:48,669 --> 00:06:51,839 Jag hoppas att vi hittar henne snart, jag är jättehungrig. 50 00:06:53,298 --> 00:06:55,300 Var kan hon vara? 51 00:07:01,640 --> 00:07:04,643 Där var du! 52 00:07:12,651 --> 00:07:16,864 Och du är... hennes pappa? 53 00:07:17,739 --> 00:07:20,075 - Hennes man. - Det står inte på dagbeskedet. 54 00:07:20,159 --> 00:07:21,535 Det är en sluten inspelning. 55 00:07:21,618 --> 00:07:22,870 Jag är hennes man. 56 00:07:22,953 --> 00:07:24,371 Det är en sluten inspelning. 57 00:07:25,414 --> 00:07:26,582 Jag är hennes man. 58 00:07:26,665 --> 00:07:28,083 - Kameran går! - Kameran går! 59 00:07:28,167 --> 00:07:29,216 Kameran går! 60 00:07:30,169 --> 00:07:31,527 Jag står en meter ifrån dig. 61 00:07:34,381 --> 00:07:35,549 Okej. 62 00:07:43,098 --> 00:07:45,225 Okej. Gud... 63 00:07:49,396 --> 00:07:51,648 Åh, Gud! 64 00:07:53,567 --> 00:07:55,277 - Bryt. - Vi bryter! 65 00:07:55,360 --> 00:07:57,488 - Jag har hennes latte. - Visst, kom in. 66 00:07:58,363 --> 00:07:59,490 - Han är... - Läget? 67 00:07:59,573 --> 00:08:00,699 Rena drömmen. 68 00:08:00,782 --> 00:08:03,827 - Kan du bara fråga någon... - Då kör vi en gång till! 69 00:08:03,911 --> 00:08:05,204 Kameran går! 70 00:08:23,305 --> 00:08:25,140 - Bryt! - Bryt! 71 00:08:25,224 --> 00:08:26,491 Ta henne från andra hållet! 72 00:08:26,517 --> 00:08:29,353 - Vad fan betyder det? - Jag är ledsen, mannen. 73 00:08:29,436 --> 00:08:32,064 Jag ska skicka ett radiomeddelande. 74 00:08:32,648 --> 00:08:33,732 Vad var det du hette? 75 00:08:34,858 --> 00:08:37,110 Theo Conroy. 76 00:08:37,194 --> 00:08:40,113 Här står en Theo... Conroy. 77 00:08:42,324 --> 00:08:45,285 Ja, Theo Conroy. Han vill träffa Susie. 78 00:08:48,121 --> 00:08:49,625 - Du köpte det, va. - Verkligen. 79 00:08:49,706 --> 00:08:51,625 - Det var lysande. Verkligen. - Tack. 80 00:08:51,708 --> 00:08:54,461 Klockan 6 i morgon. Jag skickar manuset till kortfilmen. 81 00:08:54,545 --> 00:08:56,004 Vad kul. Tack. 82 00:08:56,088 --> 00:08:57,673 - Vi ses. - Du är bäst. 83 00:08:58,048 --> 00:08:59,216 Där är du. 84 00:08:59,299 --> 00:09:00,509 Hej. 85 00:09:01,510 --> 00:09:04,805 Jag är ledsen för den scenen. Det var för mycket, eller hur? 86 00:09:04,888 --> 00:09:07,891 Det kändes nästan som porr. 87 00:09:07,975 --> 00:09:09,309 Josh är ett pervo. 88 00:09:09,393 --> 00:09:12,229 Han tjatade om att kvinnlig orgasm 89 00:09:12,312 --> 00:09:14,273 aldrig visas i amerikanska filmer. 90 00:09:14,356 --> 00:09:16,441 Han ville bara se mig naken. 91 00:09:16,942 --> 00:09:18,819 Men det blev en mycket vacker scen. 92 00:09:31,331 --> 00:09:32,541 Vad är det? 93 00:09:35,794 --> 00:09:39,381 Killen som stoppade mig, han med walkie-talkien... 94 00:09:39,464 --> 00:09:42,718 Jag är så ledsen. Jag sa till dem att du skulle komma. 95 00:09:42,801 --> 00:09:44,052 Det är inte det. 96 00:09:44,761 --> 00:09:46,096 Han kände igen mig. 97 00:09:49,141 --> 00:09:50,559 Förlåt, det suger. 98 00:09:51,351 --> 00:09:53,228 Jag borde vara van vid det nu. 99 00:09:54,521 --> 00:09:56,315 De tror att du är farlig. 100 00:10:00,485 --> 00:10:02,112 Du ska inte gilla det. 101 00:10:03,989 --> 00:10:06,074 Det är många saker som jag inte ska göra. 102 00:10:10,037 --> 00:10:12,164 Vill du ta mig i bilen? 103 00:10:25,177 --> 00:10:28,472 Det var så skönt att inte behöva fejka. 104 00:10:33,935 --> 00:10:35,687 Jag hatade att vara där i dag. 105 00:10:35,771 --> 00:10:37,314 Jag glömde att det var i dag. 106 00:10:37,397 --> 00:10:39,733 Det där kändes som ett knivhugg i hjärnan. 107 00:10:40,317 --> 00:10:41,735 Förlåt. 108 00:10:43,195 --> 00:10:45,697 Om jag inte lyckas röva bort dig ett tag, 109 00:10:45,781 --> 00:10:47,366 kommer jag att bli galen. 110 00:10:47,449 --> 00:10:48,825 Låt oss bara dra. 111 00:10:48,909 --> 00:10:50,243 - Vart? - Varsomhelst. 112 00:10:50,327 --> 00:10:51,745 Bort härifrån. 113 00:10:51,828 --> 00:10:54,498 Jag har några veckor ledigt innan inspelningen i London. 114 00:10:54,581 --> 00:10:57,376 Bra, vi åker dit tidigare. Vi hyr ett hus på landet. 115 00:10:57,459 --> 00:11:00,587 Du och jag och Ella. Bara vi tre. 116 00:11:00,671 --> 00:11:02,297 Ja. Okej. 117 00:11:02,381 --> 00:11:03,548 Ja. 118 00:11:06,468 --> 00:11:07,886 Jag tror att du är klar. 119 00:11:09,429 --> 00:11:11,390 - Förlåt. - Jag är omättlig. 120 00:11:14,351 --> 00:11:16,228 Jag ska inte ta såna roller mer. 121 00:11:16,311 --> 00:11:17,479 Det är orealistiskt. 122 00:11:17,562 --> 00:11:19,648 Du är en rik pensionär. Jag kan leva på dig. 123 00:11:19,690 --> 00:11:20,941 Du menar inte det. 124 00:11:22,484 --> 00:11:24,528 Jag låtsas. Det är mitt jobb. 125 00:11:25,612 --> 00:11:28,573 Jag jobbar på svartsjukan. Verkligen. 126 00:11:28,699 --> 00:11:31,576 Jag skriver dagbok. Jag mediterar. Lyssnar på appen. 127 00:11:31,660 --> 00:11:33,245 Jag älskar dig så mycket. 128 00:11:33,995 --> 00:11:35,831 Så rym med mig. 129 00:11:45,465 --> 00:11:47,551 LEDIGT ATT HYRA 130 00:11:47,634 --> 00:11:49,761 BOKNING BEKRÄFTAD 131 00:11:49,845 --> 00:11:54,015 "Slappna av och fundera. En fristad i natursköna Wales." 132 00:12:24,212 --> 00:12:26,298 - Du kör åt vänster. - Nej. 133 00:12:29,843 --> 00:12:31,511 Älskling, du håller vänster. 134 00:12:31,595 --> 00:12:34,598 Hade jag kört mer åt höger, hade jag krockat med honom. 135 00:12:34,681 --> 00:12:35,730 Du är jätteduktig. 136 00:12:35,766 --> 00:12:38,143 - Vill du köra? - Nej, nej. Jag menar det. 137 00:12:38,226 --> 00:12:40,520 Det gör jag också. Snälla, kör. 138 00:12:40,645 --> 00:12:42,974 Jag är för gammal för att tänka om. Du fixar det. 139 00:12:45,150 --> 00:12:47,986 Pappa, eftersom du är gammal, dör du väl före mamma? 140 00:12:48,862 --> 00:12:51,364 Så gammal är jag inte. 141 00:12:52,073 --> 00:12:53,533 Men du dör väl först? 142 00:12:54,409 --> 00:12:55,869 Inte om jag får bestämma. 143 00:13:00,874 --> 00:13:04,377 Du förstår, stumpan, ingen vet när man ska dö. 144 00:13:04,461 --> 00:13:06,004 Åldern har ingen betydelse. 145 00:13:06,087 --> 00:13:07,798 Varför måste vi dö? 146 00:13:08,799 --> 00:13:11,510 För att det inte går att överleva livet. 147 00:13:13,094 --> 00:13:15,430 Är det ditt bästa svar? 148 00:13:20,602 --> 00:13:21,651 Förlåt. 149 00:13:22,729 --> 00:13:23,778 Fan. 150 00:13:30,445 --> 00:13:32,656 Jag älskar din mörka sida, men hon är sex år. 151 00:13:32,781 --> 00:13:34,915 - Visst. - Kan du prata om himlen nästa gång? 152 00:13:34,950 --> 00:13:36,890 Man kan inte sälja nåt man inte tror på. 153 00:13:37,327 --> 00:13:38,870 Det gör jag hela tiden. 154 00:14:00,976 --> 00:14:02,435 Det är en fårgrind. 155 00:14:05,188 --> 00:14:06,523 Vad coolt! 156 00:14:21,371 --> 00:14:22,831 Jättekul. 157 00:14:22,914 --> 00:14:24,541 Hon köper det varje gång. 158 00:14:24,624 --> 00:14:25,834 Jag avskyr dig. 159 00:14:32,215 --> 00:14:34,092 Är det vårt nya hus? 160 00:14:35,093 --> 00:14:36,344 Wow! 161 00:14:41,892 --> 00:14:46,062 Vad vackert det är! 162 00:14:46,146 --> 00:14:47,856 Jag älskar det! 163 00:14:47,939 --> 00:14:48,988 Wow. 164 00:14:49,024 --> 00:14:53,278 För en gångs skull överträffar verkligheten bilderna på nätet. 165 00:14:54,154 --> 00:14:55,363 Det är rätt okej. 166 00:14:56,781 --> 00:14:58,325 Oj! 167 00:14:58,408 --> 00:14:59,826 Det verkar större på insidan. 168 00:14:59,910 --> 00:15:01,745 Herregud. 169 00:15:01,828 --> 00:15:03,455 Mycket större. 170 00:15:03,997 --> 00:15:05,957 Jag älskar det här. 171 00:15:08,585 --> 00:15:10,545 Men det finns ingen täckning. 172 00:15:11,212 --> 00:15:12,297 Nåja. 173 00:15:13,548 --> 00:15:15,050 Gud... 174 00:15:15,133 --> 00:15:16,426 Vänta! 175 00:15:17,218 --> 00:15:18,553 - Vadå? - Lyssna. 176 00:15:19,638 --> 00:15:20,889 Tystnaden. 177 00:15:23,141 --> 00:15:24,893 Inte nu längre. 178 00:15:25,685 --> 00:15:27,520 - Har du nåt där nere? - Ett streck. 179 00:15:28,897 --> 00:15:30,273 Nej. Inte nu längre. 180 00:15:33,068 --> 00:15:34,361 Coolt! 181 00:15:36,446 --> 00:15:39,032 - Konstig design. - Det kanske funkar på övervåningen. 182 00:15:40,033 --> 00:15:43,078 Förlåt, men de ringer mig om schemat för London. 183 00:15:43,161 --> 00:15:44,412 Ingen fara. 184 00:15:54,381 --> 00:15:57,050 De har verkligen plockat bort allt personligt. 185 00:15:57,133 --> 00:15:58,843 Till och med tavlorna. 186 00:15:59,594 --> 00:16:03,098 Andras familjer är deprimerande... och läskiga. 187 00:16:03,974 --> 00:16:07,560 Jag hoppar och hoppar och hoppar. 188 00:16:07,644 --> 00:16:12,065 Hopp, hopp, hopp! 189 00:16:12,148 --> 00:16:13,197 Hallå. 190 00:16:14,693 --> 00:16:15,986 Kom hit. 191 00:16:19,781 --> 00:16:22,742 Jag svarade inte så bra på din fråga, eller hur? 192 00:16:22,826 --> 00:16:24,953 Nej, Baba. Jag blev mycket besviken. 193 00:16:25,036 --> 00:16:26,371 Okej, lyssna nu. 194 00:16:26,746 --> 00:16:30,875 Jag tänker inte dö på mycket länge. 195 00:16:31,334 --> 00:16:34,629 Men när jag gör det till sist, och mamma, 196 00:16:34,713 --> 00:16:37,090 och du också... 197 00:16:38,174 --> 00:16:39,968 då möts vi alla igen. 198 00:16:41,553 --> 00:16:43,138 I himlen. 199 00:16:43,221 --> 00:16:44,806 Är du säker på det? 200 00:16:45,682 --> 00:16:47,100 Det lär vara så. 201 00:16:48,059 --> 00:16:50,103 Kommer alla till himlen? 202 00:16:51,646 --> 00:16:54,190 Ella, du måste komma upp hit. 203 00:16:54,274 --> 00:16:56,484 Din säng är lika stor som Connecticut. 204 00:16:56,568 --> 00:16:57,736 Va? 205 00:16:58,945 --> 00:17:00,530 Jag vill se! 206 00:17:00,613 --> 00:17:01,948 Jag vill hoppa på den! 207 00:17:03,450 --> 00:17:06,661 Jag älskar det! Det är fantastiskt. 208 00:17:50,830 --> 00:17:52,082 Ella. 209 00:17:54,084 --> 00:17:56,211 Du måste sova nu, raring. 210 00:17:57,170 --> 00:17:59,422 Men det var en skugga på väggen. 211 00:17:59,506 --> 00:18:03,426 Jag vet att det är kul, men nu är det dags att sova. 212 00:18:03,510 --> 00:18:06,763 Kom igen, kryp ner nu. Hela vägen. 213 00:18:07,305 --> 00:18:08,473 Ta kaninen. 214 00:18:09,182 --> 00:18:10,517 Så där. 215 00:18:12,185 --> 00:18:14,771 - Godnatt. - Kan du släcka ljuset? 216 00:18:14,854 --> 00:18:16,439 - Ska jag släcka? - Ja. 217 00:18:16,523 --> 00:18:17,774 - Säkert? - Ja. 218 00:18:17,857 --> 00:18:18,983 Okej. 219 00:18:19,943 --> 00:18:21,640 - Godnatt, hjärtat. - Godnatt, Baba. 220 00:18:38,253 --> 00:18:40,588 Älskling, vad hette ägaren nu igen? 221 00:18:41,172 --> 00:18:42,232 Stetler eller Statler. 222 00:18:42,257 --> 00:18:43,800 Talade du med honom? 223 00:18:43,883 --> 00:18:46,212 Nej, vi mejlade. Men jag har hans nummer. Varför? 224 00:18:46,511 --> 00:18:49,222 Termostaten är sönder därnere. Det blir kallt inatt. 225 00:18:49,305 --> 00:18:51,099 - Är övervåningen okej? - Ja. 226 00:18:51,182 --> 00:18:53,226 - Kan du ringa honom i morgon? - Kan du? 227 00:18:54,686 --> 00:18:57,689 Jo, fast du bokade väl i ditt namn? 228 00:18:58,064 --> 00:18:59,440 Ja, så klart. 229 00:19:00,525 --> 00:19:03,069 Förlåt, jag vet att jag är jobbig. 230 00:19:03,153 --> 00:19:04,487 Här vet ingen vem du är. 231 00:19:04,571 --> 00:19:07,198 - Man kan aldrig veta. - Okej. 232 00:19:07,282 --> 00:19:08,967 Jag vill inte hamna i någon skum... 233 00:19:08,992 --> 00:19:10,743 Okej. Jag fattar. 234 00:19:11,286 --> 00:19:12,335 Du... 235 00:19:13,788 --> 00:19:15,373 Jag har nåt att berätta. 236 00:19:16,499 --> 00:19:19,419 Jag laddade ner hela säsong tre innan vi åkte. 237 00:19:19,961 --> 00:19:21,504 Du är underbar. 238 00:19:21,588 --> 00:19:23,214 Kan vi kolla på resumén först? 239 00:19:23,298 --> 00:19:25,592 Har jag nånsin nekat dig en resumé? 240 00:19:28,803 --> 00:19:31,556 - Jag går ner och släcker. - Gör det. 241 00:19:34,893 --> 00:19:35,942 Hej, stumpan. 242 00:19:38,563 --> 00:19:41,274 - Vad sa jag nu? - Inget. Helt oskyldigt. 243 00:20:31,824 --> 00:20:33,576 Den ska väl vara tänd. 244 00:20:49,926 --> 00:20:51,928 Jösses. Hur många strömbrytare finns det? 245 00:21:03,982 --> 00:21:06,693 Tidigare i A Credible Threat... 246 00:22:35,114 --> 00:22:37,033 Jag upptäckte just 247 00:22:37,116 --> 00:22:40,495 att det finns ännu en korridor precis under trappan. 248 00:22:41,704 --> 00:22:42,830 Allvarligt? 249 00:22:45,583 --> 00:22:47,585 Kom igen. Du kan inte ha somnat. 250 00:22:54,300 --> 00:22:55,843 Det är lugnt. 251 00:22:56,219 --> 00:22:57,387 Är du okej? Vad händer? 252 00:22:57,887 --> 00:22:59,430 Jag hade en hemsk dröm. 253 00:22:59,514 --> 00:23:01,099 Jaså? Redan? 254 00:23:01,516 --> 00:23:02,809 Vart tog du vägen? 255 00:23:03,434 --> 00:23:05,186 Jag var nere och släckte. 256 00:23:05,686 --> 00:23:07,063 Hur länge då? 257 00:24:15,631 --> 00:24:17,884 HALLÅ SÖMNKILLEN- VI TOG EN PROMENAD 258 00:24:36,152 --> 00:24:40,740 En viktig del av programmet är att föra dagbok. 259 00:24:44,160 --> 00:24:48,831 Ta en stund för att analysera ditt fysiska och känslomässiga tillstånd 260 00:24:48,915 --> 00:24:51,375 och beskriv det med nyckelord. 261 00:25:02,303 --> 00:25:03,429 Okej... 262 00:25:05,389 --> 00:25:07,016 Försiktigt. 263 00:25:07,808 --> 00:25:09,644 Inte för högt upp är du snäll. 264 00:25:11,979 --> 00:25:13,028 Hur känner jag mig? 265 00:25:13,064 --> 00:25:15,149 1. TRÖTT 2. FÖRBRYLLAD 266 00:25:15,650 --> 00:25:17,318 Vad känner jag? 267 00:25:17,401 --> 00:25:19,070 3. RASANDE 268 00:25:19,153 --> 00:25:20,655 Kan du komma ner nu? 269 00:25:20,780 --> 00:25:22,532 Ella, det är för högt. 270 00:25:24,158 --> 00:25:25,207 Ella. 271 00:25:25,660 --> 00:25:27,453 Strunta inte i vad jag säger. 272 00:25:27,537 --> 00:25:29,789 Varför hatar folk pappa så mycket? 273 00:25:30,957 --> 00:25:32,083 Va? 274 00:25:32,750 --> 00:25:34,210 Varför hatar de honom? 275 00:25:35,044 --> 00:25:36,254 Varför säger du så? 276 00:25:36,379 --> 00:25:38,564 - Därför att de gör det. - Kom ner är du snäll. 277 00:25:38,589 --> 00:25:40,550 Jag hörde när ni pratade. 278 00:25:40,633 --> 00:25:41,926 Man ska inte tjuvlyssna. 279 00:25:42,009 --> 00:25:43,386 Kom ner nu, snälla. 280 00:25:43,469 --> 00:25:45,638 - Jag kan resa mig upp. - Nej, nej. 281 00:25:45,763 --> 00:25:47,316 - Nu. - Res dig inte upp. Snälla! 282 00:25:47,348 --> 00:25:48,658 - Jag gör det. - Ella. Ella! 283 00:25:51,269 --> 00:25:52,353 Är du okej? 284 00:26:02,280 --> 00:26:04,198 Är det säkert att du är okej? 285 00:26:04,949 --> 00:26:06,075 Ja. 286 00:26:07,702 --> 00:26:10,496 Varför hatar folk Baba så mycket? 287 00:26:16,043 --> 00:26:21,090 Du vet att pappa var gift innan han träffade mig, visst? 288 00:26:22,425 --> 00:26:24,427 Hans fru hette Caroline. 289 00:26:24,844 --> 00:26:26,596 Dog hon? 290 00:26:27,597 --> 00:26:29,599 Det var liksom... 291 00:26:30,725 --> 00:26:32,935 Det var liksom hur hon dog. 292 00:26:35,396 --> 00:26:36,939 Dog hon i badkaret? 293 00:26:37,481 --> 00:26:39,900 Ja. Hon drunknade i badkaret. 294 00:26:40,901 --> 00:26:42,570 Varför satte hon sig inte upp? 295 00:26:42,653 --> 00:26:44,071 Hon kunde inte det. 296 00:26:44,196 --> 00:26:45,489 Varför inte? 297 00:26:46,782 --> 00:26:48,993 - Ska vi gå tillbaka? - Nej. 298 00:26:57,918 --> 00:27:00,963 Hon kunde inte sätta sig upp för att hon sov. 299 00:27:01,047 --> 00:27:02,506 Det går inte ihop. 300 00:27:03,841 --> 00:27:05,509 Ibland tar vuxna medicin. 301 00:27:06,385 --> 00:27:09,764 Ibland tar de för mycket medicin eller fel medicin. 302 00:27:09,847 --> 00:27:12,391 Något som de aldrig borde ha tagit. 303 00:27:13,601 --> 00:27:20,107 Och om de gör det, kan de somna så djupt att de inte vaknar. 304 00:27:20,941 --> 00:27:24,362 NÄR TAR DET SLUT? 305 00:27:26,697 --> 00:27:31,202 Pappa kom hem från jobbet en dag och fann henne i badkaret. 306 00:27:32,119 --> 00:27:35,247 Hon var redan död. 307 00:27:36,040 --> 00:27:38,542 Han kunde inte göra något. Det var en olycka. 308 00:27:39,085 --> 00:27:42,963 Men folk trodde att han hade lagt henne i badkaret. 309 00:27:45,466 --> 00:27:48,511 Trodde de att pappa hade dödat henne? 310 00:27:50,429 --> 00:27:51,478 Ja. 311 00:27:56,143 --> 00:27:57,520 Gjorde han det? 312 00:28:02,108 --> 00:28:03,776 Dödade pappa henne? 313 00:28:03,859 --> 00:28:06,445 Nej! 314 00:28:09,740 --> 00:28:10,991 Okej. 315 00:28:13,202 --> 00:28:15,621 Varför sa han inte att han inte gjorde det? 316 00:28:15,705 --> 00:28:18,165 Det gjorde han, men de trodde honom inte. 317 00:28:18,749 --> 00:28:20,350 Eftersom pappa var en rik bankir, 318 00:28:20,418 --> 00:28:22,753 var många intresserade av hans rättegång. 319 00:28:22,837 --> 00:28:26,087 Och när det blev rättegång, syntes han på tv och blev liksom berömd. 320 00:28:26,507 --> 00:28:28,092 Vad hände i rättegången? 321 00:28:28,175 --> 00:28:29,301 NÄR KAN JAG BARA 322 00:28:29,385 --> 00:28:31,554 Domaren och juryn befann honom oskyldig. 323 00:28:31,637 --> 00:28:34,014 De sa att han kunde gå hem och börja ett nytt liv, 324 00:28:34,098 --> 00:28:36,100 men vissa människor ville inte det. 325 00:28:37,017 --> 00:28:41,605 En del tror att om man är anklagad, måste man vara skyldig till något. 326 00:29:27,318 --> 00:29:28,527 Hallå? 327 00:29:32,198 --> 00:29:33,365 Hallå? 328 00:29:35,618 --> 00:29:36,786 Hej. God morgon. 329 00:29:37,536 --> 00:29:38,788 God eftermiddag. 330 00:29:39,872 --> 00:29:41,081 Jo... 331 00:29:41,165 --> 00:29:43,125 Då ska vi se. Jag skulle vilja ha... 332 00:29:44,251 --> 00:29:46,295 smör, bröd... 333 00:29:56,263 --> 00:29:57,515 Kanon. 334 00:29:58,599 --> 00:30:01,894 Bröd, ägg... 335 00:30:05,105 --> 00:30:06,190 Okej... 336 00:30:08,192 --> 00:30:09,944 Var är det jävla... 337 00:30:14,698 --> 00:30:16,200 Fint, där har vi brödet. 338 00:30:19,787 --> 00:30:21,121 Och ägg. 339 00:30:26,877 --> 00:30:28,090 Det måste vara ett skämt. 340 00:30:30,548 --> 00:30:32,758 Det verkar vara allt. 341 00:30:35,553 --> 00:30:38,639 - Bor ni däruppe? - Jag talar tyvärr inte walesiska. 342 00:30:39,431 --> 00:30:40,724 Det var engelska. 343 00:30:41,308 --> 00:30:44,103 Bor-ni-där-uppe? 344 00:30:44,186 --> 00:30:45,437 Ja. 345 00:30:49,775 --> 00:30:51,402 Har det hänt nåt än? 346 00:30:52,820 --> 00:30:53,988 Ursäkta? 347 00:30:54,697 --> 00:30:56,532 Har ni träffat Stetler? 348 00:30:57,449 --> 00:31:00,202 - Det är ägaren, va? - Stetler. 349 00:31:01,537 --> 00:31:03,664 Nej. Vi hittade det på internet. 350 00:31:07,585 --> 00:31:10,546 Huset verkar ganska nytt. 351 00:31:10,921 --> 00:31:12,214 Ungefär fyra år gammalt. 352 00:31:12,882 --> 00:31:14,008 Vad fanns där förut? 353 00:31:14,592 --> 00:31:16,927 - Ett annat hus. - Låter logiskt. 354 00:31:17,011 --> 00:31:18,512 Ett hus på ett hus. 355 00:31:18,929 --> 00:31:20,681 Ett hus på ett hus på ett hus. 356 00:31:23,017 --> 00:31:24,894 - 26 pund. - Okej. 357 00:31:25,978 --> 00:31:27,229 Tjugosex... 358 00:31:28,689 --> 00:31:29,857 Varsågod. 359 00:31:37,239 --> 00:31:38,288 Växel? 360 00:31:39,241 --> 00:31:40,534 Kredit. 361 00:31:40,951 --> 00:31:43,037 Okej, vi blir ju kvar här ett tag. 362 00:31:46,665 --> 00:31:48,000 En present till er. 363 00:31:49,043 --> 00:31:50,419 Kolla de räta vinklarna. 364 00:31:52,546 --> 00:31:53,631 Det ska jag. 365 00:32:04,391 --> 00:32:05,559 Men hallå... 366 00:32:10,147 --> 00:32:11,315 Hej. 367 00:32:14,318 --> 00:32:15,367 Ursäkta mig. 368 00:32:18,155 --> 00:32:19,239 Hur hittade du huset? 369 00:32:19,323 --> 00:32:20,741 På internet. 370 00:32:20,824 --> 00:32:22,576 Nej, jag har aldrig träffat Stetler. 371 00:32:23,410 --> 00:32:25,496 - Jag måste... - Har du aldrig sett Stetler? 372 00:32:25,913 --> 00:32:27,081 Nej. 373 00:32:28,123 --> 00:32:29,500 Han såg dig. 374 00:32:34,797 --> 00:32:36,590 Nu räcker det med Stetler. 375 00:32:52,481 --> 00:32:53,530 Jag är tillbaka. 376 00:32:56,485 --> 00:32:57,653 Hej. 377 00:33:02,574 --> 00:33:04,660 Jag är ledsen för vad som hände dig. 378 00:33:07,204 --> 00:33:08,288 Fan. 379 00:33:08,789 --> 00:33:11,834 Berätta exakt vad du sa till henne. 380 00:33:12,334 --> 00:33:13,477 Det har jag redan gjort. 381 00:33:13,502 --> 00:33:14,628 Berätta en gång till. 382 00:33:15,379 --> 00:33:17,047 Jag minns inte varje ord, 383 00:33:17,589 --> 00:33:21,593 men jag sa det vi kom överens om att säga när det var dags. 384 00:33:21,677 --> 00:33:24,430 Så du bestämde att det var dags? 385 00:33:24,555 --> 00:33:25,806 Det var inte planerat. 386 00:33:25,889 --> 00:33:28,892 Hon frågade och ville inte släppa det. 387 00:33:28,976 --> 00:33:30,025 Du vet hur hon är. 388 00:33:30,060 --> 00:33:32,354 Hon såg på mig utan att blinka. Det är läskigt. 389 00:33:32,438 --> 00:33:34,356 Det var min historia. 390 00:33:34,440 --> 00:33:35,691 Det hände mig, 391 00:33:35,774 --> 00:33:40,654 och jag visste precis vad jag skulle säga till henne när det var dags. 392 00:33:40,738 --> 00:33:42,948 Visst, och det var dags. 393 00:33:43,032 --> 00:33:45,826 - Jag kunde inte ljuga för henne. - När hon var sju år. 394 00:33:45,909 --> 00:33:48,537 - Vi bestämde det. - Det är en slumpmässig siffra. 395 00:33:48,620 --> 00:33:50,270 Hon hörde ju vad vi sa igår kväll. 396 00:33:50,330 --> 00:33:52,082 Hon ställde en direkt fråga. 397 00:33:53,876 --> 00:33:55,085 Så gick det till alltså? 398 00:33:56,879 --> 00:34:00,049 Ja, så var det. 399 00:34:02,593 --> 00:34:03,719 Vad menar du? 400 00:34:04,344 --> 00:34:08,807 Jag vet inte. Ibland är det svårt att veta om du talar sanning. 401 00:34:10,601 --> 00:34:11,650 Ursäkta? 402 00:34:17,232 --> 00:34:19,276 Du är en mycket bra skådespelerska. 403 00:34:20,527 --> 00:34:21,695 Så är det bara. 404 00:34:22,279 --> 00:34:26,492 Och du är en passiv-aggressiv skit. Så är det bara. 405 00:34:28,702 --> 00:34:29,912 Jag måste laga middag. 406 00:34:33,582 --> 00:34:34,958 Ska det där föreställa kött? 407 00:34:35,042 --> 00:34:38,337 Tror du att det finns ett stort urval i De fördömdas by? 408 00:34:38,420 --> 00:34:39,755 Inga oliver? 409 00:34:40,214 --> 00:34:43,383 - Det var du som valde huset. - Nej. Du skickade länken till mig. 410 00:34:43,467 --> 00:34:46,678 - Det gjorde jag inte alls. Det var du. - Kan vi sluta, snälla? 411 00:34:46,762 --> 00:34:50,599 Vem kunde tro att det inte finns ekologiska oliver i Wales? 412 00:34:50,682 --> 00:34:52,866 Säg till när du fått nog av att vara ett svin. 413 00:34:54,645 --> 00:34:57,231 Visst. Kolla din mobil. 414 00:35:53,370 --> 00:35:54,496 Tack, Ella. 415 00:35:54,580 --> 00:35:56,206 Ingen orsak, Baba. 416 00:35:59,793 --> 00:36:00,842 Titta. 417 00:36:02,588 --> 00:36:03,797 Fint. 418 00:36:04,673 --> 00:36:06,049 Tack. 419 00:37:13,075 --> 00:37:16,203 MEDDELANDEN 420 00:37:57,244 --> 00:37:58,662 Älskling... 421 00:37:59,621 --> 00:38:01,373 Behöver du schampo? 422 00:38:02,457 --> 00:38:03,667 Va? 423 00:38:04,334 --> 00:38:07,129 Behöver du schampo? 424 00:38:08,046 --> 00:38:09,548 Jag har redan. 425 00:38:09,965 --> 00:38:12,718 Du tvättar håret alltså? 426 00:38:15,137 --> 00:38:17,180 Inget. Inget viktigt. 427 00:38:17,264 --> 00:38:19,850 Älskling, jag hör inte vad du säger. 428 00:38:20,809 --> 00:38:22,769 Vi kan prata härinne. 429 00:38:22,853 --> 00:38:24,604 Nej, strunt i det. 430 00:38:27,274 --> 00:38:30,319 Fanns det tillräckligt med varmvatten? 431 00:38:31,361 --> 00:38:32,410 Vad gör du? 432 00:38:32,487 --> 00:38:34,406 Det är lugnt. Allt är bra. 433 00:38:57,888 --> 00:38:59,014 Jag har fått nog. 434 00:38:59,097 --> 00:39:00,474 Av vadå? 435 00:39:01,683 --> 00:39:02,934 Av att vara ett svin. 436 00:39:07,939 --> 00:39:11,318 Jag har varit bekymrad ganska länge, 437 00:39:11,401 --> 00:39:13,278 och jag har uppfört mig som en idiot. 438 00:39:13,362 --> 00:39:15,113 Men nu är det slut med det. 439 00:39:15,197 --> 00:39:17,699 Det var dumt. Förlåt mig. 440 00:39:17,783 --> 00:39:19,117 Menar du det med Ella? 441 00:39:20,494 --> 00:39:21,661 Ja... 442 00:39:22,329 --> 00:39:24,998 Du hanterade det perfekt. 443 00:39:25,540 --> 00:39:27,334 Mycket bättre än jag. 444 00:39:28,752 --> 00:39:31,254 Du skulle ha sett hur hon såg på mig efter middagen. 445 00:39:31,838 --> 00:39:33,298 Hon älskar sin Baba. 446 00:39:36,134 --> 00:39:38,387 Jag är ledsen för att jag misstrodde dig. 447 00:39:39,221 --> 00:39:41,306 Det var en synd. Jag ångrar det verkligen. 448 00:39:42,432 --> 00:39:44,434 Den katolska skolan gjorde dig så knäpp. 449 00:39:44,935 --> 00:39:46,478 Ja. 450 00:39:48,438 --> 00:39:50,941 Det var en ganska bra ursäkt. Tack. 451 00:40:11,253 --> 00:40:13,171 - Är du okej? - Ja. 452 00:40:13,296 --> 00:40:15,257 Jag mår bra, älskling. Somna om. 453 00:40:15,382 --> 00:40:16,591 Okej. 454 00:40:20,929 --> 00:40:26,977 Att tydligt uttrycka tankar och känslor är livsviktigt för alla förhållanden. 455 00:40:28,437 --> 00:40:32,524 Emotionell sanning är den enda vägen till frid. 456 00:40:33,024 --> 00:40:38,029 Misstanke och misstro är bara impulser av energi, 457 00:40:38,113 --> 00:40:40,574 som man inte alltid kan kontrollera. 458 00:40:44,911 --> 00:40:50,625 Men ibland grundas dessa känslor på fakta. 459 00:41:06,975 --> 00:41:08,393 GÅ DU BORDE GÅ 460 00:41:08,477 --> 00:41:09,644 GÅ NU 461 00:43:14,561 --> 00:43:15,610 Hallå? 462 00:43:16,605 --> 00:43:17,653 Hallå? 463 00:43:23,612 --> 00:43:24,779 Hallå? 464 00:43:27,282 --> 00:43:28,742 Hallå? 465 00:43:39,628 --> 00:43:42,922 Nej. Det här händer inte. 466 00:43:44,466 --> 00:43:46,593 Det här händer verkligen inte. 467 00:43:48,845 --> 00:43:50,096 Ella? 468 00:43:51,306 --> 00:43:52,599 Herregud. 469 00:43:56,811 --> 00:43:57,979 Ella! 470 00:44:00,357 --> 00:44:02,734 Herregud! Ella! 471 00:44:02,817 --> 00:44:05,236 Nej, Ella! 472 00:44:09,032 --> 00:44:10,241 Herregud. 473 00:44:15,872 --> 00:44:18,416 Vakna, raring. 474 00:44:19,834 --> 00:44:22,796 Nej, nej, nej. 475 00:44:25,423 --> 00:44:28,301 Du drömmer. Vakna! 476 00:44:28,385 --> 00:44:29,719 Vakna! 477 00:44:31,513 --> 00:44:33,306 Det är en dröm! 478 00:44:33,807 --> 00:44:35,642 Det är en jävla dröm! 479 00:44:52,409 --> 00:44:54,119 Jävla mardrömmar. 480 00:44:56,538 --> 00:44:57,872 Fan. 481 00:44:58,665 --> 00:45:01,543 - Jag hade precis en mardröm. - Jaså? 482 00:45:03,002 --> 00:45:05,672 Jag stod på scen och jag... 483 00:45:05,755 --> 00:45:07,942 Det var en stor publik och jag kunde inte pjäsen. 484 00:45:07,966 --> 00:45:10,552 Jag var helt vilsen. Jag hatar såna drömmar. 485 00:45:11,344 --> 00:45:13,054 Jag tror att min var värre. 486 00:45:15,682 --> 00:45:17,225 Det är riktigt mysigt här. 487 00:45:18,059 --> 00:45:20,437 Det var uppmuntrande. 488 00:45:20,520 --> 00:45:22,856 - Två dörrar. - Fanns det tre igår kväll? 489 00:45:22,981 --> 00:45:24,774 Ja, en till precis bakom bokhyllan. 490 00:45:24,858 --> 00:45:26,151 Den ledde till en trappa, 491 00:45:26,234 --> 00:45:29,404 och en konstig korridor som gick runt, 492 00:45:29,487 --> 00:45:31,448 och ner till ett ställe under huset. 493 00:45:31,531 --> 00:45:33,867 Och Ella... Gud, det var fruktansvärt. 494 00:45:33,950 --> 00:45:35,410 Vad finns bakom dörren...? 495 00:45:38,079 --> 00:45:39,998 Här har vi tvättmaskinen! 496 00:45:41,040 --> 00:45:43,460 Det är en enorm tvättstuga. 497 00:45:43,543 --> 00:45:45,378 Det här var med i drömmen. 498 00:45:47,589 --> 00:45:49,215 Ja, det var inte så bra. 499 00:45:49,758 --> 00:45:55,555 Du såg alltså fotot och sen hamnade allt i din dröm. 500 00:45:55,638 --> 00:45:58,516 Visst. Men när började jag sova? 501 00:45:58,600 --> 00:46:00,491 Omedelbart efter sex som du alltid gör. 502 00:46:01,394 --> 00:46:03,313 Det gjorde du. 503 00:46:04,105 --> 00:46:07,108 Du minns inte att jag steg upp och lämnade sovrummet? 504 00:46:08,193 --> 00:46:10,111 Jag vet inte. Jag tror inte det. 505 00:46:10,779 --> 00:46:12,113 Nej, det tror jag inte. 506 00:46:12,197 --> 00:46:15,200 Jag skulle ha vaknat. Du är dålig på att smyga. 507 00:46:15,742 --> 00:46:18,745 Så allt som hände efter att jag lämnade sängen var en dröm? 508 00:46:19,621 --> 00:46:20,955 Verkar så. 509 00:46:23,333 --> 00:46:25,126 Jag gick alltså aldrig ner? 510 00:46:25,210 --> 00:46:26,503 Nix. 511 00:46:29,506 --> 00:46:30,924 Trivs du här? 512 00:46:31,007 --> 00:46:32,300 I det här rummet? 513 00:46:32,383 --> 00:46:34,052 I huset. 514 00:46:35,386 --> 00:46:36,805 Nej. Gör du? 515 00:46:37,514 --> 00:46:38,563 Jag avskyr det. 516 00:46:40,433 --> 00:46:41,601 Vi har ju precis kommit. 517 00:46:41,684 --> 00:46:44,604 Ja, men när man väljer något på nätet, 518 00:46:44,687 --> 00:46:47,649 vet man inte vad man får och gör misstag. Sånt händer. 519 00:46:47,732 --> 00:46:49,317 Vart ska vi åka nu? 520 00:46:50,026 --> 00:46:52,737 Till ett hotell, nånstans där det är riktigt kul. 521 00:46:52,821 --> 00:46:56,950 Viktigast är att vi får tid tillsammans innan jag börjar jobba 522 00:46:57,033 --> 00:46:58,301 och du och pappa reser hem. 523 00:46:58,326 --> 00:47:00,370 Hur länge blir du borta? 524 00:47:00,453 --> 00:47:01,538 Åtta veckor. 525 00:47:01,621 --> 00:47:03,873 Det är jättelång tid. 526 00:47:03,957 --> 00:47:06,209 Jag vet, men du och pappa, 527 00:47:06,292 --> 00:47:08,545 ni kommer ju på besök efter en månad. 528 00:47:08,628 --> 00:47:10,564 Varför kan vi inte vara med dig hela tiden? 529 00:47:10,588 --> 00:47:12,799 Vi går ut och leker lite innan vi åker. 530 00:47:14,133 --> 00:47:16,135 Sju, åtta, nio, tio. Nu kommer jag! 531 00:47:44,080 --> 00:47:46,165 NI ÄR SÅ SÖTA 532 00:48:29,000 --> 00:48:33,296 ÄR DET HÄR DU? 533 00:48:39,761 --> 00:48:42,972 THEO: ÄR DET HÄR DU? THEO: NI ÄR SÅ SÖTA 534 00:48:58,571 --> 00:48:59,948 Jäklar. 535 00:49:22,512 --> 00:49:24,138 Det där drömde jag inte. 536 00:49:29,560 --> 00:49:31,854 DU BORDE HA GÅTT NU ÄR DET FÖRSENT 537 00:49:46,160 --> 00:49:48,079 Det är för halt! 538 00:49:49,706 --> 00:49:51,874 - Hallå! - Hej, Baba. 539 00:49:53,543 --> 00:49:54,877 Susanna, kom hit ett tag. 540 00:49:55,628 --> 00:49:57,672 - Vad är det? - Kom och lek med oss! 541 00:49:58,798 --> 00:50:00,254 Jag vill tala med mamma först. 542 00:50:04,554 --> 00:50:06,931 Baba är konstig ibland. 543 00:50:07,015 --> 00:50:08,099 Gå in, Ella. 544 00:50:08,182 --> 00:50:10,226 - Varför det? - Det börjar snart regna. 545 00:50:16,733 --> 00:50:18,276 Ska vi åka? 546 00:50:19,986 --> 00:50:21,320 Vad är det? 547 00:50:27,910 --> 00:50:29,203 Du har två mobiler. 548 00:50:34,083 --> 00:50:35,345 Det måste ha varit jobbigt 549 00:50:36,210 --> 00:50:38,087 att hålla reda på två såna där. 550 00:50:42,884 --> 00:50:44,594 Ja, man blir helt färdig. 551 00:50:48,848 --> 00:50:52,268 Är det Max, killen från inspelningen i Mexiko? 552 00:50:54,854 --> 00:50:56,064 Ja. 553 00:50:57,774 --> 00:50:59,108 Vad synd. 554 00:51:03,946 --> 00:51:05,239 Har han varit här? 555 00:51:06,282 --> 00:51:07,492 I det här huset? 556 00:51:07,575 --> 00:51:09,494 Naturligtvis... naturligtvis inte. 557 00:51:09,577 --> 00:51:11,081 Någon har skrivit i min dagbok. 558 00:51:11,579 --> 00:51:14,165 Han är inte här. Han är i New York. Han har möten. 559 00:51:14,248 --> 00:51:16,292 Jag skiter i Max möten. 560 00:51:17,168 --> 00:51:19,128 - Förlåt. - Vem skrev i min bok då? 561 00:51:20,713 --> 00:51:22,423 Jag vet inte. Ella? 562 00:51:23,049 --> 00:51:25,093 Är det vårt största problem just nu? 563 00:51:27,011 --> 00:51:29,597 Den killen kan säkert knulla dig hela natten. 564 00:51:30,890 --> 00:51:32,767 Gör det inte fult. 565 00:51:33,309 --> 00:51:36,462 Jag är helt säker på att det inte var jag som gjorde det här fult. 566 00:51:37,146 --> 00:51:38,731 Jag klarar inte det här. 567 00:51:39,607 --> 00:51:41,651 Om du ändå sa så till Max. 568 00:51:41,734 --> 00:51:45,279 Det hade känts bättre om du skrek och gapade som en normal människa. 569 00:51:47,490 --> 00:51:48,866 Nej, tack. 570 00:51:51,077 --> 00:51:52,203 Du måste dra. 571 00:51:53,663 --> 00:51:55,623 Va? Vart då? 572 00:51:55,706 --> 00:51:57,291 Inte vet jag. 573 00:51:57,375 --> 00:51:59,001 Bort härifrån. Du kan bo i byn. 574 00:51:59,085 --> 00:52:01,754 Jag bor inte i den jävla byn. Gör det du. 575 00:52:01,838 --> 00:52:03,923 - Nej, du ska dra. - Okej. Jag tar med Ella. 576 00:52:04,924 --> 00:52:06,342 I helvete heller. 577 00:52:07,593 --> 00:52:09,637 Du bestämmer inga regler mer. 578 00:52:10,304 --> 00:52:11,848 Du bröt mot reglerna. 579 00:52:12,682 --> 00:52:14,308 Det finns inga regler mer. 580 00:52:35,413 --> 00:52:36,831 Andra sidan. 581 00:52:38,207 --> 00:52:40,168 Hur länge ska jag vara i skärselden? 582 00:52:40,251 --> 00:52:42,712 Jag behöver en natt för mig själv. Du också. 583 00:52:42,795 --> 00:52:46,132 - Säg inte vad jag behöver. - En natt för dig själv. 584 00:52:46,215 --> 00:52:47,942 Ja, Theo, jag fattar. För mig själv. 585 00:52:47,967 --> 00:52:50,386 Max är inte här. Han har aldrig varit här. 586 00:52:50,469 --> 00:52:52,889 Visst, på grund av alla viktiga möten i New York. 587 00:52:52,972 --> 00:52:54,724 Kan du släppa in mig? 588 00:52:54,807 --> 00:52:56,309 Förresten... 589 00:52:56,392 --> 00:53:00,730 Jag tar tillbaka det där om att han knullar dig hela natten. 590 00:53:01,397 --> 00:53:03,107 - Som du vill. - Det är fel. 591 00:53:03,191 --> 00:53:04,710 Jag skiter i vem som knullar dig hela natten. 592 00:53:04,734 --> 00:53:06,777 - Herregud. - Listan är nog lång. 593 00:53:11,782 --> 00:53:13,284 Kör försiktigt, sötnos. 594 00:53:23,169 --> 00:53:25,296 Fick du med dig båda mobilerna? 595 00:54:23,271 --> 00:54:24,689 De hade inget jordnötssmör. 596 00:54:24,772 --> 00:54:26,857 - Varför det? - De äter inte sånt här. 597 00:54:26,941 --> 00:54:28,734 Vad är det där? 598 00:54:28,818 --> 00:54:30,152 Jag vet inte. 599 00:54:30,236 --> 00:54:32,655 Det börjar på "L". Två "L", faktiskt. 600 00:54:33,197 --> 00:54:34,365 Jag vill inte ha det. 601 00:54:37,451 --> 00:54:39,553 - Det är ganska gott. - Nej, det är det inte. 602 00:54:39,578 --> 00:54:41,789 Okej, det är inte ganska gott. 603 00:54:41,914 --> 00:54:43,332 Det smakar rätt konstigt. 604 00:54:43,416 --> 00:54:46,836 Men det är inte gift, och det är det enda vi har. 605 00:54:46,919 --> 00:54:48,254 Jag tänker inte äta det. 606 00:54:48,337 --> 00:54:51,632 Kan du sluta åka runt på sparkcykeln ett tag? 607 00:54:51,716 --> 00:54:56,178 Du kan lika gärna kasta den i soptunnan. 608 00:54:56,262 --> 00:54:58,306 Jag kommer inte att äta det. 609 00:54:58,389 --> 00:55:01,434 Raring, kan du kliva av sparkcykeln? 610 00:55:02,810 --> 00:55:03,859 Förlåt. 611 00:55:04,520 --> 00:55:06,063 Förlåt! 612 00:55:06,147 --> 00:55:07,196 Det är lugnt. 613 00:55:07,648 --> 00:55:09,191 Det är lugnt, hjärtat. 614 00:55:17,742 --> 00:55:19,148 Jag gillar inte att vara här. 615 00:55:21,329 --> 00:55:22,872 Inte jag heller. 616 00:55:22,955 --> 00:55:26,083 Jag drömmer konstigt och blir sur. 617 00:55:26,167 --> 00:55:27,216 Jag också. 618 00:55:28,169 --> 00:55:30,546 Bråkade du och mamma? 619 00:55:34,175 --> 00:55:35,301 Ja. 620 00:55:36,093 --> 00:55:37,887 Det är en hemsk dag. 621 00:55:38,554 --> 00:55:41,307 - Jag vill åka hem. - Jag också. 622 00:55:41,807 --> 00:55:44,560 Så fort mamma kommer tillbaka med bilen. Okej? 623 00:55:44,643 --> 00:55:46,395 - När gör hon det? - I morgon. 624 00:56:12,171 --> 00:56:14,006 Vad gör du? 625 00:56:14,090 --> 00:56:16,217 - Ett experiment. - Vadå för experiment? 626 00:56:16,300 --> 00:56:17,843 Ett vattenexperiment. 627 00:56:30,356 --> 00:56:31,941 Det var läskigt. 628 00:56:32,024 --> 00:56:33,109 Verkligen. 629 00:56:39,782 --> 00:56:41,033 Vad är det där? 630 00:56:41,117 --> 00:56:42,201 En vinkellinjal. 631 00:56:43,244 --> 00:56:46,288 - Jag kollar vinklarna. - Varför gör du det? 632 00:56:46,372 --> 00:56:48,499 Du ställer smarta frågor. 633 00:56:58,551 --> 00:57:00,344 Tycker du att den här väggen är rak? 634 00:57:02,763 --> 00:57:05,349 Det ser ut som en vägg. 635 00:57:06,559 --> 00:57:08,227 Det går inte att avgöra härifrån. 636 00:57:15,234 --> 00:57:17,570 Vad tittar du efter? 637 00:57:18,028 --> 00:57:19,447 Jag vet inte. 638 00:57:20,948 --> 00:57:23,325 Sexton, sju, tolv. 639 00:57:23,868 --> 00:57:25,661 - Noll. - Stumpan, stumpan, stumpan. 640 00:57:25,744 --> 00:57:27,246 Du lärde mig det. 641 00:57:27,955 --> 00:57:31,125 Sexton, sjutton, arton, 642 00:57:31,208 --> 00:57:32,376 - Jag ger mig. - Ett. 643 00:57:39,592 --> 00:57:41,594 - Håll hårt i den nu. - Okej. 644 00:57:43,387 --> 00:57:45,514 - Släpp inte. - Okej. 645 00:57:49,059 --> 00:57:50,394 8 meter. 646 00:57:50,478 --> 00:57:52,104 - Håll hårt. - Okej. 647 00:57:59,737 --> 00:58:00,863 6.5 meter. 648 00:58:02,823 --> 00:58:04,492 - Står du vid hörnet? - Ja. 649 00:58:04,575 --> 00:58:06,076 - Säkert? - Ja. 650 00:58:06,160 --> 00:58:07,209 Du kan släppa nu. 651 00:58:08,412 --> 00:58:09,955 Vad stod det? 652 00:58:10,706 --> 00:58:15,461 Det stod att rummet är 1.5 m längre på insidan än på utsidan. 653 00:58:18,464 --> 00:58:20,257 Vänta, hur är det möjligt? 654 00:58:22,218 --> 00:58:23,761 Det är det inte. 655 00:58:23,844 --> 00:58:26,263 - Jag fryser. - Ta på dig jackan, raring. 656 00:58:26,347 --> 00:58:27,598 Okej. 657 00:59:06,345 --> 00:59:07,638 Ella? 658 00:59:10,933 --> 00:59:12,184 Ella? 659 00:59:19,984 --> 00:59:21,110 Ella? 660 00:59:26,073 --> 00:59:28,284 Jag har ingen lust att leka kurragömma. 661 00:59:32,329 --> 00:59:33,455 Ella! 662 00:59:41,547 --> 00:59:42,631 Ella? 663 00:59:46,010 --> 00:59:48,929 Jag ger upp. Du vinner. 664 00:59:49,805 --> 00:59:51,056 Ella. 665 00:59:57,313 --> 00:59:58,480 Ella... 666 01:00:10,409 --> 01:00:12,661 Nu är det inte roligt längre. Kom ut. 667 01:00:15,414 --> 01:00:16,463 Baba? 668 01:00:23,631 --> 01:00:25,257 Baba... 669 01:00:29,553 --> 01:00:30,721 Ella? 670 01:00:43,400 --> 01:00:44,943 Vad fan? 671 01:01:12,346 --> 01:01:13,931 Baba. 672 01:01:16,058 --> 01:01:17,559 Är du där? 673 01:01:26,068 --> 01:01:27,152 Baba? 674 01:01:42,459 --> 01:01:43,627 Ella? 675 01:01:57,391 --> 01:01:58,767 Åh, Gud... 676 01:02:19,663 --> 01:02:20,998 Hallå? 677 01:02:24,543 --> 01:02:26,545 Finns det nån här nere? 678 01:02:31,967 --> 01:02:33,844 Jag har gått vilse. 679 01:02:50,277 --> 01:02:51,326 Hallå? 680 01:02:58,118 --> 01:02:59,536 Vem är du? 681 01:03:04,124 --> 01:03:05,667 Kan du höra mig? 682 01:03:08,170 --> 01:03:09,797 Är du okej? 683 01:03:15,719 --> 01:03:17,012 Ella? 684 01:03:21,558 --> 01:03:23,477 Vilket oskyldigt ansikte. 685 01:03:27,231 --> 01:03:29,358 Sånt ser vi inte ofta här. 686 01:03:30,526 --> 01:03:32,069 Din pappa har verkligen tur. 687 01:03:32,611 --> 01:03:35,823 Du vill väl vara med honom för evigt, eller hur? 688 01:03:42,120 --> 01:03:44,122 - Ella! - Baba! 689 01:03:49,044 --> 01:03:50,838 Var är du, pappa? 690 01:03:51,463 --> 01:03:52,548 Ella. 691 01:03:53,048 --> 01:03:54,399 - Ella! - Hjälp, jag är rädd! 692 01:03:54,424 --> 01:03:55,926 Gå bort från dörren! 693 01:03:57,261 --> 01:03:59,221 Snälla, Baba! 694 01:03:59,304 --> 01:04:00,597 Baba! 695 01:04:05,060 --> 01:04:06,311 Herregud. 696 01:04:06,687 --> 01:04:09,439 Ella! Älskling, är du okej? 697 01:04:09,523 --> 01:04:11,692 - Jag gick vilse. - Allt är bra nu. 698 01:04:12,109 --> 01:04:14,820 - Jag gick vilse i huset. - Jag vet. Nu är allt bra. 699 01:04:14,903 --> 01:04:17,781 - Jag letade efter dig överallt. - Jag vet. 700 01:04:17,865 --> 01:04:19,700 - Nu är allt bra. - Jag var rädd. 701 01:04:19,783 --> 01:04:22,119 Jag vet. Nu är du med mig. 702 01:04:22,202 --> 01:04:24,496 - Jag kunde inte hitta dig. - Nu är du med mig. 703 01:04:28,375 --> 01:04:30,377 Nu är allt bra. 704 01:04:31,503 --> 01:04:35,215 Du och jag släpper inte varandra ur sikte igen. 705 01:04:35,299 --> 01:04:37,467 Okej? Då bestämmer vi det. 706 01:04:37,551 --> 01:04:38,760 Jag vill åka hem. 707 01:04:39,803 --> 01:04:40,888 Det ska vi. 708 01:04:41,513 --> 01:04:43,557 - Lovar du? - Japp. 709 01:04:44,057 --> 01:04:45,106 Jag lovar. 710 01:04:45,142 --> 01:04:46,977 - Jag ska bara ringa... - Vänta! 711 01:04:47,060 --> 01:04:49,479 Jag går ingenstans. Jag ska bara ringa mamma. 712 01:04:49,563 --> 01:04:53,317 Hon kommer säkert genast och hämtar oss. 713 01:04:56,320 --> 01:04:59,072 Hej, det är jag. Lämna ett meddelande. 714 01:05:00,073 --> 01:05:03,035 Mobilen är avstängd eller så har hon ingen täckning. 715 01:05:03,118 --> 01:05:05,059 Varför ringer du inte den andra mobilen? 716 01:05:10,042 --> 01:05:11,206 Jag har inte det numret. 717 01:05:15,047 --> 01:05:16,673 Jag försöker igen. 718 01:05:18,592 --> 01:05:21,386 Hej, det är jag. Lämna ett meddelande. 719 01:05:21,470 --> 01:05:23,639 Hej, det är jag. 720 01:05:24,431 --> 01:05:25,790 Ring mig när du hör det här. 721 01:05:26,600 --> 01:05:27,851 Så fort du hör det. 722 01:05:31,229 --> 01:05:32,439 Okej. 723 01:05:33,857 --> 01:05:35,359 Det här är inget problem. 724 01:05:36,276 --> 01:05:37,569 Okej. 725 01:05:40,572 --> 01:05:42,741 Fast jo, det är ett litet problem. 726 01:05:45,744 --> 01:05:47,120 Men jag har en idé. 727 01:05:49,498 --> 01:05:50,874 Nu så... 728 01:05:50,958 --> 01:05:54,711 Nu kommer vi att kunna åka härifrån. 729 01:06:05,555 --> 01:06:06,932 Svarar de inte? 730 01:06:07,015 --> 01:06:09,476 Ge honom en minut. Den killen är rätt trög. 731 01:06:18,777 --> 01:06:19,826 Hallå? 732 01:06:19,861 --> 01:06:23,490 Hej! Det här är Theo Conroy. Jag var inne häromdan. 733 01:06:24,199 --> 01:06:27,411 Vi hyr huset uppe på kullen. 734 01:06:27,494 --> 01:06:28,954 Var då? 735 01:06:29,037 --> 01:06:31,832 Stetler. Stetler-huset. Vi hyr Stetlers hus. 736 01:06:32,791 --> 01:06:34,042 Nu minns jag. 737 01:06:34,126 --> 01:06:36,294 - Vi behöver en taxi. - En vad för nåt? 738 01:06:36,378 --> 01:06:37,921 En taxi. 739 01:06:38,005 --> 01:06:40,382 Nån måste komma och hämta oss. 740 01:06:40,465 --> 01:06:42,634 Här finns ingen taxi. 741 01:06:42,968 --> 01:06:44,052 Var finns det då? 742 01:06:44,136 --> 01:06:46,655 Kanske hos Marlborough Inn. Om han inte är på semester. 743 01:06:46,680 --> 01:06:49,224 Kan du ge mig numret dit, tack? 744 01:06:51,226 --> 01:06:52,644 Hallå? 745 01:06:52,728 --> 01:06:55,105 Använde du triangeln? 746 01:06:59,067 --> 01:07:00,116 Ja. 747 01:07:00,193 --> 01:07:01,903 Jag använde triangeln. 748 01:07:02,529 --> 01:07:04,906 Vinklarna stämmer aldrig däruppe. 749 01:07:04,990 --> 01:07:06,074 Varför inte? 750 01:07:06,867 --> 01:07:08,201 Vad är det här för ställe? 751 01:07:08,744 --> 01:07:13,498 Någon härifrån, Hans Ägerli, han äger Lindenhof. 752 01:07:13,582 --> 01:07:18,003 Han sa: "En myra vet inte vad en katedral är, 753 01:07:18,086 --> 01:07:21,256 eller ett kraftverk, eller en vulkan." 754 01:07:22,007 --> 01:07:24,217 Det är samma sak med det huset. 755 01:07:24,760 --> 01:07:27,012 Man vet inte vad man inte kan veta. 756 01:07:30,057 --> 01:07:31,183 Är du kvar? 757 01:07:31,266 --> 01:07:33,977 - Vi behöver en taxi nu. - Skrik inte på mig. 758 01:07:34,061 --> 01:07:35,479 Jag skriker inte. 759 01:07:35,604 --> 01:07:38,565 Det stod ett annat hus där förut. 760 01:07:38,690 --> 01:07:40,067 Vad då för hus? 761 01:07:40,609 --> 01:07:42,360 Bara annorlunda. 762 01:07:42,444 --> 01:07:44,780 Och innan dess, ett torn. 763 01:07:44,863 --> 01:07:47,491 - Ett torn? - Det är en legend. 764 01:07:48,366 --> 01:07:52,287 Djävulen bygger ett torn för att samla själar, 765 01:07:52,370 --> 01:07:54,247 och Gud förstör det. 766 01:07:54,372 --> 01:07:57,084 Men sen bygger djävulen upp det igen. 767 01:07:57,167 --> 01:07:58,585 Om och om igen. 768 01:07:59,002 --> 01:08:01,671 Det har alltid bott folk i det huset. 769 01:08:02,297 --> 01:08:04,424 Vissa lämnar det aldrig. 770 01:08:04,508 --> 01:08:06,718 De rätta hittar oftast stället. 771 01:08:06,843 --> 01:08:08,720 Eller så är det tvärtom. 772 01:08:08,804 --> 01:08:10,931 Det är stället som hittar dem. 773 01:08:11,056 --> 01:08:12,766 Vi måste åka. Nu. 774 01:08:14,601 --> 01:08:16,061 Det avgör inte jag. 775 01:08:16,937 --> 01:08:18,855 Hallå? 776 01:08:19,689 --> 01:08:21,191 Jag är kvar. 777 01:08:21,650 --> 01:08:23,193 Jag är alltid kvar. 778 01:08:29,658 --> 01:08:30,742 Ligger byn långt bort? 779 01:08:30,867 --> 01:08:33,495 Ganska långt bort. Sex kilometer. 780 01:08:33,995 --> 01:08:35,914 - Men det är mörkt. - Ja. 781 01:08:36,498 --> 01:08:39,000 - Och kallt. - Vill du hellre stanna här? 782 01:08:39,084 --> 01:08:41,294 - Nej. - Inte jag heller. 783 01:08:43,088 --> 01:08:44,714 - Våra grejor då? - Vi köper nytt. 784 01:08:48,635 --> 01:08:49,886 Åh, nej... 785 01:08:51,680 --> 01:08:53,056 Varför låser du inte upp? 786 01:09:06,778 --> 01:09:09,281 - Kan du verkligen vägen? - Japp. 787 01:09:09,406 --> 01:09:12,909 Den här vägen leder rätt ner till stan. 788 01:09:18,832 --> 01:09:21,751 Det är någon inne i huset. 789 01:09:26,923 --> 01:09:27,972 Okej. Upp. 790 01:09:29,217 --> 01:09:31,595 - Baba, vad händer? - Nu går vi. 791 01:09:41,021 --> 01:09:42,689 - Jag fryser. - Jag vet. 792 01:09:42,814 --> 01:09:44,983 Det är kallt, men vi är i säkerhet. 793 01:09:45,442 --> 01:09:48,528 - Jag kan gå själv. - Jag skyddar dig. 794 01:09:51,489 --> 01:09:52,824 Det är jättekallt. 795 01:09:53,491 --> 01:09:55,577 Du är superduktig. 796 01:09:59,748 --> 01:10:02,292 - Jag sätter ner dig nu. - Okej. 797 01:10:06,755 --> 01:10:08,715 - Är du säker på vart vi ska? - Ja. 798 01:10:08,840 --> 01:10:11,384 Det finns bara en väg. Den leder till stan. 799 01:10:15,305 --> 01:10:16,848 Vad var det? 800 01:10:21,895 --> 01:10:24,773 - Vad var det? - Ingenting. Det var bara ett djur. 801 01:10:24,856 --> 01:10:26,650 Ett rådjur eller nåt. 802 01:10:28,026 --> 01:10:29,152 Okej, upp med dig. 803 01:10:44,751 --> 01:10:45,835 Vi är nästan framme. 804 01:10:46,836 --> 01:10:48,088 Det är inte långt kvar. 805 01:10:48,171 --> 01:10:50,632 Jag känner inte mina tår längre. 806 01:10:51,132 --> 01:10:52,759 Det kanske finns en brasa där. 807 01:10:56,012 --> 01:10:59,057 Jag har aldrig frusit så mycket förut. 808 01:10:59,140 --> 01:11:00,725 Du har aldrig bott i Chicago. 809 01:11:01,476 --> 01:11:03,061 Är det långt kvar? 810 01:11:03,144 --> 01:11:04,938 Jag ser ljus. 811 01:11:05,021 --> 01:11:07,649 - Det är så kallt. - Ja. 812 01:11:10,443 --> 01:11:11,903 Nu ser jag verkligen ljus. 813 01:11:16,074 --> 01:11:17,200 Vi klarade det. 814 01:11:19,953 --> 01:11:21,204 Vi gjorde det. 815 01:11:21,579 --> 01:11:22,998 Vi klarade det. 816 01:11:24,165 --> 01:11:25,750 Vi är framme. 817 01:11:25,834 --> 01:11:27,043 Vi är... 818 01:11:32,007 --> 01:11:33,133 Vi är tillbaka. 819 01:11:34,092 --> 01:11:35,218 Va? 820 01:11:42,350 --> 01:11:43,435 Vi är tillbaka. 821 01:11:44,019 --> 01:11:47,731 Men vi gick ju neråt hela tiden. 822 01:11:47,814 --> 01:11:50,150 Jag förklarar för dig i morgon bitti. 823 01:11:50,233 --> 01:11:52,068 - Det är komplicerat. - Nej. 824 01:11:52,152 --> 01:11:55,238 Vi gick neråt hela tiden! 825 01:11:56,281 --> 01:11:59,701 - Jag vill inte gå in. - Vi har inget val. 826 01:11:59,784 --> 01:12:01,202 Jag går inte in! 827 01:12:01,286 --> 01:12:03,455 - Raring... - Jag hatar det huset! 828 01:12:03,997 --> 01:12:06,791 - Det är kallt här ute. - Nej! 829 01:12:06,875 --> 01:12:09,961 Din mamma kommer med bilen i morgon bitti. 830 01:12:10,045 --> 01:12:12,339 Snälla, tvinga mig inte att gå in. 831 01:12:14,424 --> 01:12:15,508 Lyssna nu. 832 01:12:17,594 --> 01:12:19,637 Vi klarar oss inte härute. 833 01:12:20,889 --> 01:12:22,098 Inte hela natten. 834 01:12:23,099 --> 01:12:24,893 Förstår du vad jag säger? 835 01:12:28,104 --> 01:12:29,898 Jag ska skydda dig. 836 01:12:31,358 --> 01:12:34,861 Jag ska se till att inget händer dig. 837 01:12:36,279 --> 01:12:37,781 Jag ska skydda dig. 838 01:12:38,531 --> 01:12:40,700 Okej? Litar du på mig? 839 01:12:41,326 --> 01:12:42,744 Jag litar på dig. 840 01:12:43,620 --> 01:12:44,788 En natt till. 841 01:12:45,580 --> 01:12:48,458 Bara en natt till. Vi klarar det. 842 01:12:49,250 --> 01:12:51,211 Kom, nu går vi. 843 01:13:06,476 --> 01:13:08,728 Känns fötterna bättre nu? 844 01:13:08,812 --> 01:13:10,980 Det här kommer att värma dig. 845 01:13:11,064 --> 01:13:14,234 Jag går ingenstans. Försök att sova nu. 846 01:13:15,777 --> 01:13:17,987 - Pappa? - Ja, mitt hjärta? 847 01:13:18,405 --> 01:13:20,573 - Älskar du fortfarande mamma? - Ja. 848 01:13:21,449 --> 01:13:22,498 Det gör jag. 849 01:13:23,201 --> 01:13:24,577 Men inte tillräckligt? 850 01:13:26,204 --> 01:13:28,540 Vet du, sötnos... 851 01:13:28,623 --> 01:13:32,293 jag har aldrig riktigt förtjänat din mamma. 852 01:13:33,044 --> 01:13:34,587 Och mig? 853 01:13:36,965 --> 01:13:38,014 Vad menar du? 854 01:13:38,925 --> 01:13:40,635 Älskar du mig tillräckligt? 855 01:13:45,432 --> 01:13:48,601 Vet du, när jag var ung... 856 01:13:50,478 --> 01:13:55,275 då gick allt väldigt lätt och snabbt för mig, 857 01:13:55,358 --> 01:13:59,070 Till exempel framgång och pengar. 858 01:13:59,821 --> 01:14:03,032 Jag tror att jag liksom glömde bort... 859 01:14:03,741 --> 01:14:06,161 vem jag egentligen var. 860 01:14:07,620 --> 01:14:11,458 Jag blev nån som jag inte var stolt över. 861 01:14:13,001 --> 01:14:14,627 Allt i mitt liv bara... 862 01:14:15,503 --> 01:14:19,007 gick för lätt och för snabbt. 863 01:14:21,009 --> 01:14:22,635 Utom du. 864 01:14:23,261 --> 01:14:25,054 Det enda som betydde nåt. 865 01:14:26,639 --> 01:14:28,349 Dig fick jag vänta på. 866 01:14:29,100 --> 01:14:31,436 Tills du var gammal? 867 01:14:33,104 --> 01:14:34,856 Så gammal är jag inte, unga dam. 868 01:14:39,736 --> 01:14:43,114 Jag älskar dig mycket mer än tillräckligt. 869 01:14:44,365 --> 01:14:46,367 Jag älskar dig, Baba. 870 01:15:44,676 --> 01:15:45,802 Ella! 871 01:15:54,435 --> 01:15:56,354 Ella! 872 01:15:56,437 --> 01:15:58,147 Baba! 873 01:15:59,816 --> 01:16:01,025 Ella! 874 01:16:03,945 --> 01:16:05,071 Ella? 875 01:17:03,421 --> 01:17:04,470 Ella! 876 01:17:17,935 --> 01:17:19,270 Ella! 877 01:18:08,986 --> 01:18:10,738 GÅ DU BORDE GÅ 878 01:18:10,822 --> 01:18:11,989 GÅ NU 879 01:18:17,078 --> 01:18:19,831 - Oj! Det verkar större på insidan. - Herregud. 880 01:18:19,956 --> 01:18:21,005 Mycket större. 881 01:18:21,040 --> 01:18:22,542 Jag älskar det här! 882 01:18:22,625 --> 01:18:24,460 Men det finns ingen täckning. 883 01:18:25,044 --> 01:18:26,462 - Hörde du det? - Hallå! 884 01:18:26,546 --> 01:18:28,131 - Va? - Hallå! 885 01:18:28,214 --> 01:18:29,263 Tystnaden. 886 01:18:29,799 --> 01:18:31,259 Baba! 887 01:18:33,302 --> 01:18:34,387 Hallå? 888 01:18:34,470 --> 01:18:37,140 Du går ingenstans. 889 01:18:41,477 --> 01:18:42,937 Jag är tillbaka. 890 01:18:45,064 --> 01:18:46,113 Hej. 891 01:18:46,149 --> 01:18:47,846 Jag är ledsen för vad som hände dig. 892 01:18:50,319 --> 01:18:52,280 Kommer alla till himlen? 893 01:18:54,991 --> 01:18:56,951 Det var en synd. 894 01:18:57,535 --> 01:18:58,745 Var är du? 895 01:19:02,373 --> 01:19:04,500 Ella, du måste komma upp hit. 896 01:19:04,584 --> 01:19:05,960 Din säng är lika stor som... 897 01:19:36,866 --> 01:19:37,915 Ella. 898 01:19:40,912 --> 01:19:42,079 Ella? 899 01:19:45,500 --> 01:19:46,549 Ella... 900 01:19:46,959 --> 01:19:48,169 Var är du? 901 01:19:59,680 --> 01:20:00,848 Susanna? 902 01:20:02,058 --> 01:20:03,351 Susanna! 903 01:20:09,649 --> 01:20:11,901 Oj! Det verkar större på insidan. 904 01:20:11,984 --> 01:20:13,945 - Herregud. - Mycket större. 905 01:20:25,289 --> 01:20:26,624 Heter du Stetler? 906 01:20:27,333 --> 01:20:28,876 Jag har många namn. 907 01:20:30,044 --> 01:20:31,093 Var är Ella? 908 01:20:32,004 --> 01:20:33,840 Många ansikten. 909 01:20:34,215 --> 01:20:36,092 Och många hus. 910 01:20:36,175 --> 01:20:39,303 Det har funnits ett rum för dig här sen länge. 911 01:20:39,387 --> 01:20:41,597 - Var är hon? - Där du hör hemma. 912 01:20:42,557 --> 01:20:43,933 Med mig. 913 01:20:44,016 --> 01:20:45,101 Baba! 914 01:20:45,601 --> 01:20:48,104 Jag ser inget! Baba, jag är rädd! 915 01:20:48,187 --> 01:20:49,313 Jag är här! 916 01:20:49,397 --> 01:20:50,898 - Ella! - Snälla, hitta mig! 917 01:20:50,982 --> 01:20:52,859 - Ella! - Snälla, hitta mig. 918 01:20:53,276 --> 01:20:54,527 Ella. Ella! 919 01:20:54,610 --> 01:20:56,195 Ta mig ut härifrån! 920 01:20:57,738 --> 01:20:58,865 Låt henne gå. 921 01:20:58,948 --> 01:21:00,241 Du kan skatta dig lycklig. 922 01:21:01,450 --> 01:21:03,035 Hon gör allt för dig. 923 01:21:03,744 --> 01:21:05,329 Låt henne gå, ditt as. 924 01:21:05,413 --> 01:21:07,456 Hon skulle till och med stanna... 925 01:21:09,375 --> 01:21:11,377 Låt henne gå! 926 01:21:11,460 --> 01:21:12,545 Fundera på det. 927 01:21:12,628 --> 01:21:15,214 Tillsammans, för evigt. 928 01:21:15,298 --> 01:21:17,592 Bara du och hon. 929 01:21:18,509 --> 01:21:19,677 Och en lögn. 930 01:21:20,469 --> 01:21:22,847 - Hon är oskyldig. - Klart hon är. 931 01:21:23,598 --> 01:21:24,891 Men hon är med dig. 932 01:21:24,974 --> 01:21:26,434 Jag gjorde det inte! 933 01:21:27,560 --> 01:21:28,853 Jag gjorde det inte! 934 01:21:29,228 --> 01:21:31,147 Pappa, jag vet inte var jag är. 935 01:21:31,230 --> 01:21:33,232 Snälla, Baba! 936 01:21:34,775 --> 01:21:36,068 Släpp henne! 937 01:21:45,369 --> 01:21:46,746 Fädernas synder... 938 01:21:46,829 --> 01:21:49,206 Jag gjorde det inte! 939 01:21:52,335 --> 01:21:53,794 Drabbar barnen. 940 01:21:53,878 --> 01:21:57,298 Men jag gjorde det inte! 941 01:22:01,093 --> 01:22:03,346 Det är problemet med speglar. 942 01:22:06,515 --> 01:22:08,392 De visar alltid dig själv. 943 01:22:18,152 --> 01:22:19,236 Snälla. 944 01:22:20,237 --> 01:22:23,282 Snälla, låt henne gå. Snälla. 945 01:22:23,783 --> 01:22:24,867 Jag? 946 01:22:25,785 --> 01:22:28,287 Den enda som håller henne kvar är du. 947 01:22:33,751 --> 01:22:34,877 Jag klarar det inte. 948 01:22:35,628 --> 01:22:37,004 Jag klarar inte det här. 949 01:22:38,339 --> 01:22:40,424 Jag klarar inte det här mer. 950 01:22:40,508 --> 01:22:41,884 Jag kan inte. 951 01:22:42,301 --> 01:22:44,303 Jag klarar inte det här mer. 952 01:22:45,096 --> 01:22:46,222 Jag kan inte. 953 01:22:50,643 --> 01:22:53,354 Då vet du vad du måste göra, eller hur? 954 01:23:00,194 --> 01:23:01,362 Baba? 955 01:23:03,155 --> 01:23:05,866 Ella. Min älskling. 956 01:23:07,952 --> 01:23:09,578 Jag är så ledsen. 957 01:23:10,204 --> 01:23:12,123 Jag är så ledsen. 958 01:23:12,206 --> 01:23:13,582 Varför det? 959 01:23:16,419 --> 01:23:17,712 För att... 960 01:23:18,337 --> 01:23:20,548 jag inte är den du tror. 961 01:23:20,631 --> 01:23:23,467 Men jag älskar dig ändå. 962 01:23:23,551 --> 01:23:25,302 Har du inte förstått det än? 963 01:23:36,063 --> 01:23:37,440 Är det dags att åka hem nu? 964 01:23:46,991 --> 01:23:48,826 För dig och mamma, ja. 965 01:23:54,915 --> 01:23:56,125 Kom. 966 01:24:17,396 --> 01:24:18,445 Hej, mamma. 967 01:25:03,901 --> 01:25:05,319 Var är hennes saker? 968 01:25:06,278 --> 01:25:08,155 Jag skickar det sen. 969 01:25:11,700 --> 01:25:13,327 Följer du inte med? 970 01:25:15,579 --> 01:25:17,540 Det låter mig aldrig göra det. 971 01:25:17,623 --> 01:25:19,500 Jag hamnar bara här igen. 972 01:25:19,583 --> 01:25:22,044 Och om du är med mig, blir det detsamma för dig. 973 01:25:22,628 --> 01:25:24,338 Jag hör hemma här. 974 01:25:24,421 --> 01:25:27,341 Kan vi inte försöka att reda ut det? 975 01:25:29,844 --> 01:25:32,346 Jag älskar dig så mycket. 976 01:25:34,390 --> 01:25:38,227 Men... jag har alltid vetat att du bara var till låns. 977 01:25:39,228 --> 01:25:41,272 Sluta prata som en galning. 978 01:25:42,815 --> 01:25:46,527 Hoppa in i bilen så pratar vi om det. 979 01:25:47,528 --> 01:25:49,155 Jag dödade henne, Suze. 980 01:25:56,579 --> 01:25:58,080 Jag lät henne drunkna. 981 01:26:02,084 --> 01:26:03,540 Jag kunde ha dragit upp henne. 982 01:26:04,712 --> 01:26:05,876 Men jag gjorde det inte. 983 01:26:08,924 --> 01:26:10,509 Jag såg henne dö. 984 01:26:12,928 --> 01:26:16,015 Jag hade varit så arg i så många år. 985 01:26:16,974 --> 01:26:18,309 Jag hatade henne så mycket. 986 01:26:19,768 --> 01:26:21,979 Och höll det inom mig. 987 01:26:24,064 --> 01:26:25,649 Jag borde ha gått... 988 01:26:27,318 --> 01:26:28,569 flera år tidigare. 989 01:26:30,863 --> 01:26:32,239 Men det gjorde jag inte. 990 01:26:38,370 --> 01:26:41,081 Jag hör hemma här. 991 01:26:46,962 --> 01:26:49,131 Man kan inte fly från en skugga. 992 01:26:55,596 --> 01:26:58,432 Det är någon i huset. 993 01:27:04,563 --> 01:27:05,940 Baba, vad är det som händer? 994 01:27:06,023 --> 01:27:07,650 Nu går vi. 995 01:27:17,826 --> 01:27:20,454 Det har alltid bott folk i det huset. 996 01:27:21,288 --> 01:27:23,874 Vissa åker inte därifrån. 997 01:27:24,750 --> 01:27:27,878 De rätta hittar oftast stället. 998 01:27:27,962 --> 01:27:29,380 Eller så är det tvärtom. 999 01:27:32,091 --> 01:27:34,093 Det är stället som finner dem. 1000 01:27:40,391 --> 01:27:44,812 UTHYRT 1001 01:27:44,895 --> 01:27:46,814 LEDIGT ATT HYRA 1002 01:33:22,566 --> 01:33:24,568 Översättning: Charlotte Drake