1 00:00:01,760 --> 00:00:03,600 ALMA: They call it "correction"-- 2 00:00:03,680 --> 00:00:06,360 when they take something they don't like and they change it. 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,480 Who? 4 00:00:08,560 --> 00:00:10,200 CHARLIE: The intelligence community has hurt a lot of people 5 00:00:10,280 --> 00:00:11,560 through correction, Shaun. 6 00:00:11,640 --> 00:00:13,120 But not you. 7 00:00:13,200 --> 00:00:15,160 So who did this, then? 8 00:00:15,240 --> 00:00:17,440 P H ILIPPS: It's Hannah Roberts, barrister that represented... 9 00:00:17,520 --> 00:00:18,840 Faisal Dahmani. 10 00:00:18,920 --> 00:00:20,680 ALMA: It's happening, Faisal. 11 00:00:20,760 --> 00:00:23,000 So who is it? A-- a volunteer? 12 00:00:23,080 --> 00:00:26,040 HANNAH: A soldier who murdered on the battlefield. 13 00:00:26,120 --> 00:00:27,280 It fits a narrative. 14 00:00:27,360 --> 00:00:28,720 I was out, Charlie. 15 00:00:28,800 --> 00:00:30,480 I was about to see my kid. 16 00:00:30,560 --> 00:00:32,880 And because of you, my ex thinks I'm a murderer. 17 00:00:32,960 --> 00:00:35,000 Eli. That security check? 18 00:00:35,080 --> 00:00:36,320 Everybody came back clean. 19 00:00:36,400 --> 00:00:38,040 Even you? 20 00:00:38,120 --> 00:00:40,320 HANNAH: I still don't get why he's helping us. 21 00:00:40,400 --> 00:00:42,160 I can't see the whistleblower in him. 22 00:00:42,240 --> 00:00:44,480 Listen, you made-- you're making a mistake. 23 00:00:44,560 --> 00:00:45,560 Let me talk to Frank. 24 00:00:45,640 --> 00:00:47,720 FRANK: Eli says hello. 25 00:00:47,800 --> 00:00:49,480 He sure gave you up in a heartbeat. 26 00:00:49,560 --> 00:00:51,520 [gasps] 27 00:00:51,600 --> 00:00:54,000 FRANK: We are done trying to make this story disappear. 28 00:00:54,080 --> 00:00:55,880 It's time to make it true. 29 00:00:57,040 --> 00:00:58,920 A woman's life. 30 00:00:59,000 --> 00:01:01,480 -I told you because I trust you. -Don't touch me. 31 00:01:01,560 --> 00:01:03,880 You've got to be careful, Rachel. What are you gonna do? 32 00:01:03,960 --> 00:01:06,080 RACHEL: Please don't run. 33 00:01:06,160 --> 00:01:08,320 I couldn't arrest you if I wanted to. They've taken me off the case. 34 00:01:08,400 --> 00:01:10,480 I'm so tired of believing people. 35 00:01:10,560 --> 00:01:11,800 RACHEL: You're innocent. 36 00:01:12,920 --> 00:01:14,160 I can prove it. 37 00:01:20,680 --> 00:01:23,680 F i nd out which school his daughter goes to. 38 00:01:26,120 --> 00:01:28,360 [man panting] 39 00:01:42,360 --> 00:01:43,920 [helicopter whirring] 40 00:01:44,000 --> 00:01:45,120 -[gunshot pops] -[gasps] 41 00:01:46,880 --> 00:01:48,600 [gasps] 42 00:01:54,360 --> 00:01:55,480 [sighs] 43 00:02:39,920 --> 00:02:42,520 Would you like me to call ahead, ma'am? Make sure they're awake? 44 00:02:42,600 --> 00:02:44,160 No. 45 00:02:44,240 --> 00:02:45,600 I'll wake them up. 46 00:02:50,120 --> 00:02:52,520 When's that little bastard gonna get caught? 47 00:02:52,600 --> 00:02:55,040 -ALMA: We're trying. -CHARLIE: It won't take much longer. 48 00:02:55,120 --> 00:02:56,920 The whole country's looking for him. 49 00:02:57,000 --> 00:02:59,160 And once he remembers how it feels inside a remand cell... 50 00:02:59,240 --> 00:03:00,840 ALMA: He'll turn to us. 51 00:03:00,920 --> 00:03:03,480 He has to. We're the only ones with the real footage. 52 00:03:03,560 --> 00:03:06,160 CHARLIE: We're the only ones who can exonerate him. 53 00:03:06,240 --> 00:03:08,400 T he plan's gonna work, Faisal. 54 00:03:08,480 --> 00:03:10,000 That's what Hannah told me. 55 00:03:11,480 --> 00:03:12,680 [line beeps] 56 00:03:18,720 --> 00:03:19,680 [sighs] 57 00:03:21,080 --> 00:03:23,680 WOMAN: It's not for me, Rachel, it's for you. 58 00:03:23,760 --> 00:03:25,520 I saw how unhappy you were last night. 59 00:03:25,600 --> 00:03:26,880 That's the job. 60 00:03:27,800 --> 00:03:29,920 But you need to talk. 61 00:03:30,000 --> 00:03:32,960 O p en up. I'm your sister. I'm never gonna judge you. 62 00:03:33,040 --> 00:03:34,680 All right, Abi. 63 00:03:34,760 --> 00:03:38,800 W h en this case is over, we'll talk. I promise. 64 00:03:40,880 --> 00:03:41,880 [sighs] 65 00:03:41,960 --> 00:03:43,520 SHAUN: Where's the big man? 66 00:03:43,600 --> 00:03:45,080 DS Flynn's still on the investigation officially, 67 00:03:45,160 --> 00:03:47,760 so he still has to turn up for work. 68 00:03:48,680 --> 00:03:50,680 So what's the plan? 69 00:03:50,760 --> 00:03:54,000 Well, first off, I'm gonna take this to the Office of Police Conduct 70 00:03:54,080 --> 00:03:56,240 and get you ruled out as a suspect. 71 00:03:57,880 --> 00:03:59,840 I'm gonna need you to stay here till I get back. 72 00:03:59,920 --> 00:04:02,200 -What about your family? -Oh, it's just my half-sister. 73 00:04:02,280 --> 00:04:03,560 She won't bother you. 74 00:04:06,160 --> 00:04:07,200 You have a nice home. 75 00:04:08,280 --> 00:04:09,360 Oh, I don't live here. 76 00:04:09,440 --> 00:04:11,240 Yeah, but, I mean... 77 00:04:11,320 --> 00:04:13,800 -still your home, innit? -Not really. 78 00:04:13,880 --> 00:04:15,920 It's my stepmother's house. 79 00:04:16,000 --> 00:04:18,360 We moved here when my mum passed. 80 00:04:18,440 --> 00:04:20,520 What, your old man hedging his bets or something? 81 00:04:24,280 --> 00:04:26,520 I don't know why I said that. 82 00:04:26,600 --> 00:04:27,800 Sorry. 83 00:04:27,880 --> 00:04:29,240 [chuckles] 84 00:04:29,320 --> 00:04:33,080 It's, uh... kinda true, actually. 85 00:04:34,240 --> 00:04:35,240 [Rachel chuckles] 86 00:04:36,800 --> 00:04:39,200 It's just you and your granddad, is it? 87 00:04:39,280 --> 00:04:42,520 And my daughter. And, um, and her mum. 88 00:04:42,600 --> 00:04:45,640 They must be praying for this to be over, too. 89 00:04:45,720 --> 00:04:47,200 One way or another. 90 00:04:48,840 --> 00:04:50,560 T he shit I've put them through. 91 00:04:50,640 --> 00:04:52,640 None of it your fault. 92 00:04:57,600 --> 00:04:58,680 I don't know. 93 00:05:00,960 --> 00:05:03,080 PATRICK: As I made my approach to the music venue, 94 00:05:03,160 --> 00:05:05,880 I saw the suspect escape from an emergency exit. 95 00:05:05,960 --> 00:05:08,120 -Unfortunately, backup... -[door opens] 96 00:05:08,200 --> 00:05:10,000 ...failed to locate the suspect. 97 00:05:10,080 --> 00:05:12,840 GARLAND: They had difficulty locating you, as I understand it. 98 00:05:14,280 --> 00:05:16,280 As many of you know, 99 00:05:16,360 --> 00:05:18,200 Detective Inspector Carey is no longer running the investigation. 100 00:05:18,280 --> 00:05:20,160 Whilst I retain operational oversight, 101 00:05:20,240 --> 00:05:22,640 please report immediate concerns to DS Latif, 102 00:05:22,720 --> 00:05:25,320 who has been on the case since the outset. 103 00:05:28,880 --> 00:05:29,960 So where were you? 104 00:05:30,040 --> 00:05:33,240 Congratulations. She likes you. 105 00:05:35,200 --> 00:05:36,240 [scoffs] 106 00:05:38,440 --> 00:05:41,040 Did you even think about running it past me before you fired her? 107 00:05:41,120 --> 00:05:43,240 I ran it past DCI Boyd. You're not her boss anymore. 108 00:05:43,320 --> 00:05:45,960 You've just made things a fuck of a lot worse for all of us. 109 00:05:46,040 --> 00:05:48,920 Rachel Carey is not the sort to scurry away and hide. 110 00:05:50,320 --> 00:05:53,000 What is she to you exactly? 111 00:05:53,080 --> 00:05:55,520 She was your truffle hog. 112 00:05:56,720 --> 00:05:59,040 On Sycamore, right? 113 00:05:59,120 --> 00:06:01,600 She has a lot more to offer than that. 114 00:06:03,320 --> 00:06:05,880 Oh, Danny. 115 00:06:05,960 --> 00:06:08,640 I really think you ought to call me "sir" while you're here. 116 00:06:08,720 --> 00:06:11,240 -I'm not sure I see it myself. -Or Guv. 117 00:06:11,320 --> 00:06:13,440 She's rather green, don't you think? 118 00:06:13,520 --> 00:06:14,920 It's early, I know. 119 00:06:15,920 --> 00:06:19,720 But I can't think of a better way 120 00:06:19,800 --> 00:06:22,240 t o turn this problem into an opportunity. 121 00:06:23,280 --> 00:06:24,760 Early? For what? 122 00:06:25,840 --> 00:06:27,120 Her recruitment. 123 00:06:28,640 --> 00:06:29,640 [door opens, closes] 124 00:07:23,320 --> 00:07:25,520 J ESSICA: You look tired, Frank. 125 00:07:25,600 --> 00:07:28,240 I do hope you're getting the support you need from the embassy. 126 00:07:28,320 --> 00:07:30,480 FRANK: Spare me the corporate care package, Jessica. 127 00:07:30,560 --> 00:07:31,880 This is just me and you. 128 00:07:31,960 --> 00:07:33,560 The soldier fiasco? 129 00:07:33,640 --> 00:07:36,120 -"Fiasco"? -What would you call it? 130 00:07:36,200 --> 00:07:38,200 Over. Nearly. 131 00:07:38,280 --> 00:07:39,920 It's on CNN. 132 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Whoever's orchestrating this is getting what they want. 133 00:07:42,080 --> 00:07:43,640 What they want 134 00:07:43,720 --> 00:07:46,200 is to have this program exposed in a court of law. 135 00:07:46,280 --> 00:07:47,800 And that's not gonna happen. 136 00:07:47,880 --> 00:07:50,960 Plans are in motion to bring this folly to an end. 137 00:07:51,040 --> 00:07:53,280 I know they sent you to keep an eye on me, Jessica. 138 00:07:53,360 --> 00:07:57,360 But really, just take in a show, you know? 139 00:07:57,440 --> 00:07:59,440 Enjoy the city. 140 00:07:59,520 --> 00:08:02,600 And by all means, take all the credit for it when you get back to DC. 141 00:08:02,680 --> 00:08:04,040 Who's the mole, Frank? 142 00:08:05,320 --> 00:08:08,280 With correction that good, someone inside the program must be involved. 143 00:08:08,360 --> 00:08:09,760 You know it, I know it. 144 00:08:09,840 --> 00:08:11,760 You want an intelligence briefing? 145 00:08:11,840 --> 00:08:14,000 H a ve Langley schedule an authorised visit. 146 00:08:14,080 --> 00:08:16,160 I don't need a rubber stamp from Langley. 147 00:08:16,240 --> 00:08:18,480 I take my orders from the ODNI. 148 00:08:18,560 --> 00:08:20,200 And you know what they said? 149 00:08:20,280 --> 00:08:23,440 "Go change Frank's shitty diaper." That's verbatim. 150 00:08:24,480 --> 00:08:26,600 The office is concerned by your conduct. 151 00:08:26,680 --> 00:08:28,600 The deputy is awaiting my verdict, 152 00:08:28,680 --> 00:08:31,280 and you willcomply with this review. 153 00:08:35,400 --> 00:08:37,960 [footsteps approaching] 154 00:08:38,040 --> 00:08:40,200 Eli Jacobi. 155 00:08:40,280 --> 00:08:43,400 FRANK: Been with the program seven years, two of them here. 156 00:08:43,480 --> 00:08:45,720 Treasonous piece of shit. 157 00:08:45,800 --> 00:08:48,080 But he's complying now? 158 00:08:48,160 --> 00:08:51,480 Well, he told us where we can find Hannah Roberts, that's it. 159 00:08:51,560 --> 00:08:54,520 As for who she was working with, where they get their funding, 160 00:08:54,600 --> 00:08:56,040 big, fat zero. 161 00:08:57,360 --> 00:09:00,480 If there was ever a case for reintroducing waterboarding... 162 00:09:02,440 --> 00:09:05,240 Have you considered there may be other actors here 163 00:09:05,320 --> 00:09:06,520 in the unit? 164 00:09:11,680 --> 00:09:13,720 [sighs] 165 00:09:13,800 --> 00:09:17,320 I'd like to speak to all of your technical operators individually. 166 00:09:17,400 --> 00:09:18,760 Starting with him. 167 00:09:19,840 --> 00:09:21,480 But first things first. 168 00:09:22,600 --> 00:09:24,200 We need to find this soldier. 169 00:09:26,400 --> 00:09:28,480 I have a feeling 170 00:09:28,560 --> 00:09:31,440 he's gonna come crawling out of the woodwork very soon. 171 00:09:58,720 --> 00:10:01,480 [radio playing] 172 00:10:02,440 --> 00:10:03,960 ABIGAIL: Hey. 173 00:10:04,040 --> 00:10:05,680 Hi. 174 00:10:05,760 --> 00:10:07,920 Sorry. Weird. 175 00:10:08,000 --> 00:10:10,360 You're kind of... famous. 176 00:10:11,400 --> 00:10:12,680 But Rachel said it's all BS, 177 00:10:12,760 --> 00:10:14,680 what they're saying about you, so... 178 00:10:17,120 --> 00:10:19,480 I've made avocado toast. Would you like some? 179 00:10:19,560 --> 00:10:22,080 -Uh, no, I'm all right. Thanks. -Aren't you starving? 180 00:10:23,400 --> 00:10:24,440 [sighs] 181 00:10:25,600 --> 00:10:27,120 Bacon and eggs? 182 00:10:27,200 --> 00:10:29,240 ♪ But I can't get distracted... ♪ 183 00:10:29,320 --> 00:10:32,440 Yeah. Thank you. 184 00:10:36,040 --> 00:10:40,360 ♪ I'm just a little bad dream that woke up ♪ 185 00:10:40,440 --> 00:10:44,320 ♪ Like a little blue boy I can't grow up ♪ 186 00:10:44,400 --> 00:10:48,120 ♪ I just gonna keep pushing 'til you say stop ♪ 187 00:10:48,200 --> 00:10:52,320 ♪ I can't help it if you're making me do this stuff... ♪ 188 00:10:55,000 --> 00:10:57,040 TV REPORTER: The CCTV coverage shows 189 00:10:57,120 --> 00:10:59,800 exactly when six-year-old Jaycee was led away from the school, 190 00:10:59,880 --> 00:11:02,600 and by whom-- the girl's father, 191 00:11:02,680 --> 00:11:04,560 the wanted former soldier, Shaun Emery, 192 00:11:04,640 --> 00:11:06,280 who is the prime suspect 193 00:11:06,360 --> 00:11:08,720 in the abduction and murder of Hannah Roberts. 194 00:11:08,800 --> 00:11:10,560 Police are appealing for any witnesses 195 00:11:10,640 --> 00:11:12,680 that may have seen the girl being led away 196 00:11:12,760 --> 00:11:16,040 to please contact the authorities with any information. 197 00:11:16,120 --> 00:11:17,320 -[bacon sizzling] -[door closes] 198 00:11:19,160 --> 00:11:21,160 [theme music playing] 199 00:12:11,680 --> 00:12:12,800 [cell phone buzzing] 200 00:12:15,320 --> 00:12:16,400 Abigail? 201 00:12:18,160 --> 00:12:20,200 -What do you mean he's gone? -Just gone. 202 00:12:20,280 --> 00:12:22,200 One minute, I was making him breakfast, and... 203 00:12:22,280 --> 00:12:25,480 -Well, did he say anything? -No, but then I saw the news. 204 00:12:25,560 --> 00:12:28,320 -Saw what? -You haven't seen it? 205 00:12:29,840 --> 00:12:30,880 You better. 206 00:12:32,960 --> 00:12:34,640 [indistinct chatter] 207 00:12:53,000 --> 00:12:54,440 KAREN: How did he get in? 208 00:12:54,520 --> 00:12:55,880 I thought this was meant to be a safe place? 209 00:12:55,960 --> 00:12:57,440 Who buzzed him in? Who let him take her? 210 00:12:57,520 --> 00:12:58,920 We're in the process of asking those questions. 211 00:12:59,000 --> 00:13:00,720 For now, our priority is Jaycee's safe return. 212 00:13:00,800 --> 00:13:02,440 Yeah. No shit! Really? 213 00:13:02,520 --> 00:13:04,080 Can you think of anywhere Shaun might have taken her? 214 00:13:04,160 --> 00:13:05,440 -I've told you ten times... -MAN: Excuse me, sir. 215 00:13:05,520 --> 00:13:06,840 - I don't know. - I'm going in. 216 00:13:06,920 --> 00:13:08,760 I can't believe it. It's like a nightmare. 217 00:13:08,840 --> 00:13:11,200 Is something wrong with your phone? Seventeen missed calls. 218 00:13:11,280 --> 00:13:12,560 You know I was working all night. 219 00:13:12,640 --> 00:13:14,680 H e has taken her, and I needed you. 220 00:13:14,760 --> 00:13:15,960 TEACHER: Why don't you both sit down? We'll bring you a cup of tea. 221 00:13:16,040 --> 00:13:17,480 If one more person offers me tea, 222 00:13:17,560 --> 00:13:19,240 I swear to God, I'm gonna drown them in it. 223 00:13:19,320 --> 00:13:20,440 NADIA: Karen? 224 00:13:20,520 --> 00:13:22,280 -DS Latif. -Yeah, I remember. 225 00:13:22,360 --> 00:13:24,640 I'm now running the investigation into Shaun Emery. 226 00:13:24,720 --> 00:13:27,800 Are you? Well, you're doing a fucking great job finding him! 227 00:13:31,720 --> 00:13:33,560 You will check under the carpet, won't you? 228 00:13:33,640 --> 00:13:36,440 'Cause you never know, he might be playing hide and seek. 229 00:13:36,520 --> 00:13:38,360 PATRICK: Mr. Emery? 230 00:13:39,640 --> 00:13:41,960 What did you let him go for if he's so bleeding dangerous? 231 00:13:42,040 --> 00:13:43,720 Bear with me, Eddie. We're just doing our job. 232 00:13:43,800 --> 00:13:46,880 I'm hopeful this will all be resolved very soon. 233 00:13:48,440 --> 00:13:50,960 He's innocent, and you know it, don't you? 234 00:13:53,240 --> 00:13:54,280 [cell phone ringing] 235 00:13:56,440 --> 00:13:57,680 Rachel. 236 00:13:57,760 --> 00:13:59,800 Patrick tells me you're in charge now. 237 00:13:59,880 --> 00:14:01,320 Garland's in charge, obviously. 238 00:14:01,400 --> 00:14:04,080 Look, I can't talk now. 239 00:14:04,160 --> 00:14:05,960 Any eyewitnesses? 240 00:14:06,040 --> 00:14:08,680 - [Nadia sighs] - Thought not. 241 00:14:08,760 --> 00:14:11,800 D i d you check the CCTV surrounding the school? 242 00:14:11,880 --> 00:14:13,360 I'm just doing as I'm told. 243 00:14:14,400 --> 00:14:17,560 This is the first time I've been given a role in an op like this. 244 00:14:18,480 --> 00:14:21,240 I never had your fast-track privileges. 245 00:14:21,320 --> 00:14:24,400 I'm just doing what I can to get ahead. 246 00:14:25,800 --> 00:14:27,240 Surely you can understand that. 247 00:14:27,320 --> 00:14:30,720 They're setting him up. You know that. 248 00:14:30,800 --> 00:14:34,480 Even if that's true, what the hell can any of us do about it? 249 00:14:38,280 --> 00:14:39,360 [line beeps] 250 00:14:53,040 --> 00:14:54,640 [indistinct chatter] 251 00:15:04,880 --> 00:15:07,400 ID match on target. Whiskey 7717. 252 00:15:07,480 --> 00:15:10,440 -He's not hiding anymore. -Shall we put the call out, ma'am? 253 00:15:11,400 --> 00:15:12,440 Wait. 254 00:15:14,560 --> 00:15:16,680 DSU Garland. 255 00:15:16,760 --> 00:15:19,480 -Are you watching this? -I'll send an arrest team. 256 00:15:19,560 --> 00:15:21,480 Don't bother. 257 00:15:21,560 --> 00:15:24,400 I got a feeling he's headed right where we want him. 258 00:15:26,320 --> 00:15:27,520 -Blind spot? -Sir. 259 00:15:27,600 --> 00:15:29,160 Keep him there. 260 00:15:30,320 --> 00:15:32,280 [keyboard clicking] 261 00:15:37,280 --> 00:15:40,200 Run face rec again. I want certainty it's the target. 262 00:15:43,120 --> 00:15:45,000 -Where is he now? -He's out of range. 263 00:15:45,080 --> 00:15:47,640 But he can't have gotten far. 264 00:15:47,720 --> 00:15:50,720 T h e next time he's flagged, run a full check, as I said. 265 00:15:55,640 --> 00:15:57,000 [line ringing] 266 00:15:59,000 --> 00:16:00,400 PATRICK: Ma'am? 267 00:16:00,480 --> 00:16:02,520 Have you got that bus camera video to hand? 268 00:16:04,200 --> 00:16:05,560 What you thinking, ma'am? 269 00:16:11,040 --> 00:16:12,440 [keyboard clicking] 270 00:16:14,760 --> 00:16:15,920 MAN: Okay, bring it up. 271 00:16:30,760 --> 00:16:32,000 [computer beeping] 272 00:16:32,080 --> 00:16:33,120 CLARISSE: Sir? 273 00:16:34,560 --> 00:16:36,080 Camera one. 274 00:16:36,160 --> 00:16:38,000 Expecting somebody, Frank? 275 00:16:49,240 --> 00:16:51,440 Still feel like vouching for her? 276 00:17:00,680 --> 00:17:02,880 FRANK: I seem to be misinformed. 277 00:17:02,960 --> 00:17:05,400 I heard you were taken off the investigation. 278 00:17:05,480 --> 00:17:06,600 RACHEL: I was. 279 00:17:06,680 --> 00:17:08,920 Shortly after meeting you. 280 00:17:09,000 --> 00:17:12,080 And yet, here you are again. 281 00:17:12,160 --> 00:17:14,280 You've taken Shaun Emery's daughter. 282 00:17:14,360 --> 00:17:17,440 What makes you think Shaun Emery didn't take the little girl? 283 00:17:17,520 --> 00:17:20,800 Because at the time of the abduction, he was with me. 284 00:17:23,640 --> 00:17:25,360 You've taken Emery's daughter 285 00:17:25,440 --> 00:17:27,240 because you know he'll give himself up in exchange. 286 00:17:27,320 --> 00:17:29,280 A n d he knows you're to blame because he's seen your work. 287 00:17:29,360 --> 00:17:32,120 And what do you know about my work? 288 00:17:36,520 --> 00:17:39,160 He wasn't there-- General Grant. 289 00:17:39,240 --> 00:17:42,200 At the siege of Petersburg. 290 00:17:42,280 --> 00:17:44,680 Somebody's taken his head and stuck it on the body of another general. 291 00:17:44,760 --> 00:17:46,240 Of course he was there. 292 00:17:48,440 --> 00:17:50,520 I t 's just nobody took the picture. 293 00:17:51,560 --> 00:17:54,120 [cell phone buzzing] 294 00:17:55,760 --> 00:17:56,800 FRANK: Yeah? 295 00:17:58,640 --> 00:17:59,840 Send them in. 296 00:18:02,000 --> 00:18:04,160 Have you got the time? Somebody took my phone at the door. 297 00:18:04,240 --> 00:18:06,200 It's ten after 12:00. 298 00:18:06,280 --> 00:18:07,840 Thank you. 299 00:18:11,280 --> 00:18:13,200 FRANK: Well, well. 300 00:18:13,280 --> 00:18:15,040 Look who decided to drop by. 301 00:18:15,120 --> 00:18:16,800 What the hell are you doing? 302 00:18:16,880 --> 00:18:18,680 Shaun Emery is innocent. 303 00:18:18,760 --> 00:18:20,760 I want him dropped as a suspect. 304 00:18:20,840 --> 00:18:23,280 I want his daughter found, and I want my suspension lifted, 305 00:18:23,360 --> 00:18:25,440 which given it's invalid, it should be pretty simple. 306 00:18:25,520 --> 00:18:27,520 Come again? 307 00:18:27,600 --> 00:18:30,840 I can only be suspended by a police officer of two ranks higher. 308 00:18:30,920 --> 00:18:34,840 I'm a DSU. You're a DI. I count two. 309 00:18:34,920 --> 00:18:36,600 I have reason to believe that Gemma Garland 310 00:18:36,680 --> 00:18:40,320 is an officer of the Security Service, an MI5 plant, 311 00:18:40,400 --> 00:18:42,680 a n d as such, has no authority to take disciplinary action. 312 00:18:42,760 --> 00:18:45,600 -For Christ's sake! -I know the risks I'm taking. 313 00:18:45,680 --> 00:18:47,920 I s aw what happened to Hannah Roberts. 314 00:18:48,000 --> 00:18:49,080 And Marcus Levy. 315 00:18:50,320 --> 00:18:51,360 [Rachel sighs] 316 00:18:55,840 --> 00:18:59,480 I know you didn't fake Emery's attack on Roberts, but you finished the job. 317 00:19:01,680 --> 00:19:03,880 Except there's one thing you missed in the cleanup. 318 00:19:05,640 --> 00:19:08,720 The CCTV was doctored, but not the footage from the bus. 319 00:19:11,760 --> 00:19:14,280 This afternoon, at 1:00, 320 00:19:14,360 --> 00:19:16,080 that video footage 321 00:19:16,160 --> 00:19:18,920 of Hannah Roberts stepping on board that bus 322 00:19:19,000 --> 00:19:21,480 and riding away at the time of the incident 323 00:19:21,560 --> 00:19:23,800 will be sent to the Director of Public Prosecutions 324 00:19:23,880 --> 00:19:25,760 and the Office of Police Conduct. 325 00:19:26,760 --> 00:19:29,200 Unless Shaun Emery's daughter is returned 326 00:19:29,280 --> 00:19:33,000 and I am reinstated as Senior Investigating Officer. 327 00:19:35,880 --> 00:19:37,160 You've got, what... 328 00:19:38,120 --> 00:19:39,560 45 minutes? 329 00:19:42,320 --> 00:19:44,120 Fucking millennials. 330 00:19:44,200 --> 00:19:46,120 GARLAND: She's got balls, I'll give you that. 331 00:19:46,200 --> 00:19:47,600 JESSICA: Is she bluffing? 332 00:19:49,560 --> 00:19:52,440 -Oh, this is... -Jessica. 333 00:19:52,520 --> 00:19:54,520 - She's, um... - Here to help. 334 00:19:54,600 --> 00:19:55,640 FRANK: Hmm. 335 00:19:57,800 --> 00:20:01,040 -I don't think she's bluffing. -Then she's working with somebody. 336 00:20:01,120 --> 00:20:03,280 I can imagine who that is. 337 00:20:03,360 --> 00:20:06,760 I'd like to speak with her alone. 338 00:20:06,840 --> 00:20:09,320 Well, I'd like a fucking house by the sea. 339 00:20:10,400 --> 00:20:12,800 You mind telling us how she knows so much? 340 00:20:14,680 --> 00:20:16,000 She's a good detective. 341 00:20:16,080 --> 00:20:19,160 Smart. And principled. 342 00:20:19,240 --> 00:20:21,960 Judging by recent events, we could all do with some of that. 343 00:20:24,000 --> 00:20:27,160 Danny wants to bring her into the fold. 344 00:20:31,960 --> 00:20:33,280 FRANK: Well, there's a challenge. 345 00:20:33,360 --> 00:20:34,640 [door opens] 346 00:20:34,720 --> 00:20:37,640 Sir, we have "Toy Soldier's" location. 347 00:20:39,880 --> 00:20:41,080 What's the problem? 348 00:20:44,120 --> 00:20:45,160 [lock beeps, door opens] 349 00:20:46,400 --> 00:20:47,440 Frank. 350 00:20:49,080 --> 00:20:51,040 I thought you had this. 351 00:20:51,120 --> 00:20:53,080 Don't you have moles to interview? 352 00:20:54,920 --> 00:20:57,000 [door closes] 353 00:20:57,080 --> 00:20:58,200 MAN: The target doesn't appear to be heading this way after all, sir. 354 00:20:58,280 --> 00:20:59,800 Where the fuck's he going? 355 00:20:59,880 --> 00:21:02,960 Currently, Pimlico, 356 00:21:03,040 --> 00:21:04,560 approaching Claypit Road. 357 00:21:07,680 --> 00:21:09,280 FRANK: Claypit Road? 358 00:21:10,600 --> 00:21:12,040 Midler and Hall. 359 00:21:22,000 --> 00:21:23,880 [door bangs] 360 00:21:23,960 --> 00:21:25,680 -WOMAN: Shaun... -Shut up. 361 00:21:25,760 --> 00:21:27,400 Charlie. 362 00:21:27,480 --> 00:21:28,960 -Where is she? -Shaun... 363 00:21:29,040 --> 00:21:30,760 Where is my daughter? Where is she? 364 00:21:30,840 --> 00:21:32,640 -I don't know! -Where is she? Where the fuck is she? 365 00:21:32,720 --> 00:21:34,840 -WOMAN: I'll call the police! -Call the fucking police, then! 366 00:21:35,800 --> 00:21:37,840 -Where is she? Where the fuck is she? -It's not us! 367 00:21:37,920 --> 00:21:39,800 - Where is she? Where is she? - I swear to God, it's not us! 368 00:21:39,880 --> 00:21:41,760 [grunting] 369 00:21:41,840 --> 00:21:43,160 Fucking liar! 370 00:21:43,240 --> 00:21:44,920 You've lied to me from the beginning! 371 00:21:45,000 --> 00:21:47,040 [grunting] 372 00:21:47,120 --> 00:21:48,320 GARLAND: Shaun. 373 00:21:51,760 --> 00:21:53,960 I know where she is. 374 00:21:54,040 --> 00:21:56,040 She's perfectly safe. 375 00:21:56,120 --> 00:21:57,480 [coughs] 376 00:22:00,680 --> 00:22:03,520 W e 're ready to do a straight swap. 377 00:22:03,600 --> 00:22:06,600 You for Jaycee. 378 00:22:09,560 --> 00:22:10,880 I want to see her. 379 00:22:12,000 --> 00:22:14,600 [Charlie groaning] 380 00:22:15,640 --> 00:22:17,680 Let him spend a little time with the girl. 381 00:22:19,480 --> 00:22:20,880 It's the least we can do. 382 00:22:32,520 --> 00:22:33,960 [Charlie coughing] 383 00:22:38,880 --> 00:22:39,920 GARLAND: You need help. 384 00:22:41,520 --> 00:22:43,080 I'll call an ambulance. 385 00:22:46,680 --> 00:22:49,680 HART: How many times can you read the same headlines? 386 00:22:51,080 --> 00:22:54,000 "The bomber was known to MI5." 387 00:22:54,080 --> 00:22:56,240 "The attackers were on the radar." 388 00:22:57,440 --> 00:22:59,520 Look at the suspects in Sycamore. 389 00:23:00,960 --> 00:23:04,520 Four men plotting mass murder on the streets of London. 390 00:23:04,600 --> 00:23:06,320 And how do we know about it? 391 00:23:07,680 --> 00:23:09,240 Phone intercepts. 392 00:23:10,200 --> 00:23:11,600 Wiretaps. 393 00:23:12,840 --> 00:23:14,880 N one of it admissible in court. 394 00:23:16,040 --> 00:23:20,120 CCTV, video evidence-- 395 00:23:20,200 --> 00:23:21,360 admissible, 396 00:23:22,280 --> 00:23:24,040 popular with juries. 397 00:23:25,120 --> 00:23:26,520 Highly effective. 398 00:23:28,280 --> 00:23:31,480 Because we believe it. 399 00:23:31,560 --> 00:23:35,840 Correction turns intelligence into evidence 400 00:23:35,920 --> 00:23:38,920 and keeps extremists off the street. 401 00:23:39,000 --> 00:23:41,640 "The ends justify the means." 402 00:23:42,600 --> 00:23:43,840 The torturer's defence. 403 00:23:50,440 --> 00:23:52,400 Your time must be running out. 404 00:23:54,440 --> 00:23:56,280 [tapping] 405 00:24:01,000 --> 00:24:02,120 [Patrick sighs] 406 00:24:11,560 --> 00:24:12,640 [car approaching] 407 00:24:17,960 --> 00:24:19,400 GUARD: Number 74. 408 00:24:19,480 --> 00:24:21,240 Top floor. 409 00:24:25,080 --> 00:24:26,120 [car door closes] 410 00:25:06,760 --> 00:25:07,880 [knocks on door] 411 00:25:23,280 --> 00:25:25,400 WOMAN: "Second rule of the jungle 412 00:25:25,480 --> 00:25:27,960 is that honey should be eaten 413 00:25:28,040 --> 00:25:29,800 whenever possible. 414 00:25:31,320 --> 00:25:34,080 With one sticky paw, 415 00:25:34,160 --> 00:25:37,160 the bear prized open the beehive. 416 00:25:37,240 --> 00:25:39,560 There was honey all over 417 00:25:39,640 --> 00:25:41,520 Baloo's nose," [chuckles] 418 00:25:41,600 --> 00:25:43,480 "...and all over Mowgli, too." 419 00:25:43,560 --> 00:25:45,320 Shaun. 420 00:25:45,400 --> 00:25:46,680 You might want to... 421 00:25:46,760 --> 00:25:49,720 "...the delicious, sweet, gooey honey." 422 00:25:56,200 --> 00:25:59,120 [ w oman chuckles] Look at the bees. 423 00:26:13,520 --> 00:26:14,520 [sniffles] 424 00:26:24,920 --> 00:26:27,280 [helicopter whirring] 425 00:26:29,200 --> 00:26:31,000 [groaning] 426 00:26:31,080 --> 00:26:32,600 [panting] 427 00:26:39,720 --> 00:26:41,480 Get fucking back! 428 00:26:41,560 --> 00:26:42,600 [gunshot pops] 429 00:26:46,680 --> 00:26:49,360 [whirring continues] 430 00:27:05,440 --> 00:27:08,240 All right. I admit. 431 00:27:08,320 --> 00:27:10,280 The program has hit some bumps... 432 00:27:10,360 --> 00:27:13,120 The murder of a British barrister. The kidnapping of a child. 433 00:27:13,200 --> 00:27:15,400 This hasn't been a typical week. 434 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 But the lives we've saved, Rachel? 435 00:27:19,080 --> 00:27:21,120 Can't put a number on that. 436 00:27:22,760 --> 00:27:26,680 -[scoffs] -Frank Napier is reckless. 437 00:27:26,760 --> 00:27:28,600 He needs reigning in. 438 00:27:28,680 --> 00:27:31,760 The process needs constant review and new blood. 439 00:27:31,840 --> 00:27:35,240 If you had a seat at the table, Rachel, you could really make a difference. 440 00:27:38,160 --> 00:27:41,160 -You expect me to join you? -Always knew you had it in you. 441 00:27:41,240 --> 00:27:43,280 You've got ambition. 442 00:27:43,360 --> 00:27:46,320 God knows you can't get through the fast-track scheme fast enough. 443 00:27:46,400 --> 00:27:49,240 You've got the nous to question what you see. 444 00:27:50,720 --> 00:27:53,920 You don't always take a conventional approach to moral issues, either. 445 00:27:54,000 --> 00:27:55,600 What the hell does that mean? 446 00:27:55,680 --> 00:27:57,520 Come on. 447 00:28:00,400 --> 00:28:02,560 Jeez. 448 00:28:02,640 --> 00:28:05,120 This is exactly why you hit a blind spot when it came to Hannah Roberts. 449 00:28:05,200 --> 00:28:08,120 You saw yourself in her-- young rising star. 450 00:28:08,200 --> 00:28:10,760 You couldn't see her flaws then, and you can't face yours now. 451 00:28:10,840 --> 00:28:11,920 Flaws? 452 00:28:12,000 --> 00:28:14,040 Speak for yourself, Danny. 453 00:28:14,120 --> 00:28:16,880 I'm not the one that's married. I'm not the one that was disloyal. 454 00:28:16,960 --> 00:28:20,720 Jesus, is that what you were doing? Scouting for recruits? 455 00:28:22,680 --> 00:28:24,800 -Is that why Garland knows about us? -No, Rachel! 456 00:28:24,880 --> 00:28:27,480 You think that because I chose to fuck a married man, 457 00:28:27,560 --> 00:28:29,680 I ' d join in with your perversion of justice? 458 00:28:29,760 --> 00:28:31,880 -That's not all it was. -Well, what the hell was it then? 459 00:28:31,960 --> 00:28:34,120 What was it for you, Rachel? I'm not an idiot. 460 00:28:34,200 --> 00:28:36,960 You'd never be with me if I wasn't where I am, and I know it. 461 00:28:38,120 --> 00:28:40,680 "Don't do me any favours." The whole thing was a fucking favour. 462 00:28:40,760 --> 00:28:42,880 For both of us! 463 00:28:42,960 --> 00:28:45,280 I got to be with you, you got a few steps closer to being in the room. 464 00:28:45,360 --> 00:28:46,360 Well, here you are. 465 00:28:46,440 --> 00:28:47,760 Fuck you! 466 00:28:49,800 --> 00:28:51,400 I liked you. 467 00:29:00,240 --> 00:29:01,880 WOMAN: That's not right. [chuckles] 468 00:29:03,200 --> 00:29:04,720 Look who it is, Jaycee. 469 00:29:06,280 --> 00:29:07,920 Daddy's come to see you. 470 00:29:10,120 --> 00:29:11,600 Where is Mummy? 471 00:29:11,680 --> 00:29:13,760 WOMAN: We'll see Mummy later. 472 00:29:15,760 --> 00:29:18,080 D o you want Daddy to read the story? 473 00:29:23,200 --> 00:29:25,560 Maybe you can sit and listen. 474 00:29:32,560 --> 00:29:35,640 "The bees chased Baloo and Mowgli 475 00:29:35,720 --> 00:29:36,800 all around the garden." 476 00:29:36,880 --> 00:29:40,040 Jayce? I got something for you. 477 00:29:53,600 --> 00:29:55,920 -Pff-oo...! -[woman chuckles] 478 00:30:11,840 --> 00:30:15,120 You know, I saw a bear once. 479 00:30:17,360 --> 00:30:19,040 Not in a zoo or nothing. 480 00:30:20,680 --> 00:30:23,080 It was in a country on the other side of the world. 481 00:30:23,160 --> 00:30:25,480 Francis has a house in Portugal. 482 00:30:26,800 --> 00:30:29,720 Well, this was a lot further than Portugal. 483 00:30:29,800 --> 00:30:31,840 This was in the Afghan mountains. 484 00:30:33,760 --> 00:30:37,520 And it came down all the way to our camp after dark. 485 00:30:39,200 --> 00:30:40,560 And do you know why? 486 00:30:42,640 --> 00:30:45,240 B e cause he could smell what we had for dinner. 487 00:30:46,160 --> 00:30:47,200 [giggles] 488 00:31:01,760 --> 00:31:03,760 -Do you want me to keep reading? -Yeah. 489 00:31:03,840 --> 00:31:05,280 All right, where were we? 490 00:31:13,040 --> 00:31:14,120 From here? 491 00:31:19,040 --> 00:31:20,880 "With one sticky paw, 492 00:31:20,960 --> 00:31:23,440 the bear prized open the beehive. 493 00:31:24,920 --> 00:31:27,920 And there was honey all over Baloo's nose..." 494 00:31:28,000 --> 00:31:30,400 [siren wailing] 495 00:31:35,760 --> 00:31:37,600 [wheezing] 496 00:31:47,600 --> 00:31:49,160 [beeping] 497 00:32:00,200 --> 00:32:02,200 [groaning] 498 00:32:04,000 --> 00:32:05,720 [moaning] 499 00:32:17,920 --> 00:32:20,000 I've tried. I can't get through to her. 500 00:32:20,080 --> 00:32:22,480 It's nearly 1:00. 501 00:32:25,360 --> 00:32:27,640 Why don't you let me take it from here? 502 00:33:12,200 --> 00:33:13,240 [door opens] 503 00:33:14,640 --> 00:33:16,440 GARLAND: DI Carey. Sorry to have kept you. 504 00:33:16,520 --> 00:33:19,080 A g ainst my will. What time is it? 505 00:33:19,160 --> 00:33:20,720 Five after 2:00. 506 00:33:23,280 --> 00:33:25,560 -Where's Danny Hart? -GARLAND: We'd like to show you something. 507 00:33:25,640 --> 00:33:27,040 Not much point in hiding it from you. 508 00:33:27,120 --> 00:33:29,800 Come, watch us land this beast 509 00:33:29,880 --> 00:33:31,360 from the cockpit. 510 00:33:57,640 --> 00:34:00,080 GARLAND: Like all forward-thinking ops, this is cross-agency. 511 00:34:00,160 --> 00:34:03,640 Security Service, GCHQ. 512 00:34:04,960 --> 00:34:07,760 Not to mention our friends here, of course. 513 00:34:07,840 --> 00:34:09,240 [lock beeps, door opens] 514 00:34:17,520 --> 00:34:19,280 GARLAND: As I'm sure you're aware, 515 00:34:19,360 --> 00:34:22,360 the security service is monitoring 3,000 POIs at any one time. 516 00:34:22,440 --> 00:34:26,760 -But the wider pool of suspects? -FRANK: Closer to 23,000. 517 00:34:28,200 --> 00:34:32,080 Jihadists, white nationalists, Neo-Nazis. 518 00:34:32,160 --> 00:34:33,680 You can see where this is going. 519 00:34:33,760 --> 00:34:35,400 You can't keep up. 520 00:34:35,480 --> 00:34:38,120 We couldn't. We're getting there. 521 00:34:39,080 --> 00:34:41,080 We're compiling a database. 522 00:34:41,160 --> 00:34:42,800 RACHEL: Is this their social media? 523 00:34:42,880 --> 00:34:44,880 FRANK: Source material. 524 00:34:44,960 --> 00:34:47,720 We're taking their online images and using them, 525 00:34:47,800 --> 00:34:50,800 gradually creating 3D models for each suspect. 526 00:34:50,880 --> 00:34:53,320 GARLAND: A database of digital avatars. 527 00:34:53,400 --> 00:34:55,480 So you can fake their crimes? 528 00:34:56,920 --> 00:34:58,960 All these people? 529 00:34:59,040 --> 00:35:01,800 That is a very reductive way of putting it. 530 00:35:01,880 --> 00:35:05,000 Ah! This is what I wanted you to see. 531 00:35:13,680 --> 00:35:17,240 -What is this? -GARLAND: Can we get sound? 532 00:35:17,320 --> 00:35:19,040 Live feed, please. 533 00:35:19,120 --> 00:35:21,280 SHAUN: I found her at the bus stop. 534 00:35:21,360 --> 00:35:22,800 She didn't want a lift. 535 00:35:22,880 --> 00:35:24,160 I offered, but... 536 00:35:26,240 --> 00:35:28,160 well, she said no. 537 00:35:28,240 --> 00:35:31,160 Suspect turned himself in, said he had something to tell us. 538 00:35:31,240 --> 00:35:33,320 [sighs] She had a boyfriend. 539 00:35:34,680 --> 00:35:36,200 You've taken his voice. 540 00:35:37,880 --> 00:35:40,320 That's where it all goes blank. 541 00:35:40,400 --> 00:35:43,560 NADIA: So you don't know what happened after that? 542 00:35:43,640 --> 00:35:45,520 You're faking his confession. 543 00:35:45,600 --> 00:35:48,080 -GARLAND: I can assure you this is real. -FRANK: Believe us. 544 00:35:48,160 --> 00:35:50,680 SHAUN: It's coming back to me in fragments, you know? 545 00:35:50,760 --> 00:35:51,960 NADIA: So you've... 546 00:35:52,920 --> 00:35:53,920 -got her in the car? -RACHEL: No. 547 00:35:54,000 --> 00:35:55,800 SHAUN: I can't remember. 548 00:35:55,880 --> 00:35:56,880 Let me out of here. 549 00:35:56,960 --> 00:35:59,080 Let her go. 550 00:35:59,160 --> 00:36:00,200 [door opens] 551 00:36:01,800 --> 00:36:02,840 [door closes] 552 00:36:06,760 --> 00:36:09,280 [metal clanking] 553 00:36:15,360 --> 00:36:16,840 [panting] 554 00:36:48,880 --> 00:36:49,920 [beeps] 555 00:37:24,280 --> 00:37:28,520 [silent] 556 00:37:48,360 --> 00:37:49,760 What did they do? 557 00:37:52,360 --> 00:37:54,920 -NADIA: Interview suspended. -[recorder beeps] 558 00:37:56,080 --> 00:37:57,640 What did they do to you? 559 00:38:00,360 --> 00:38:01,400 HART: Rachel. 560 00:38:23,760 --> 00:38:26,000 JAYCEE: There's 6,552. 561 00:38:26,080 --> 00:38:28,840 SHAUN: Six thousand five hundred and fifty-two? 562 00:38:28,920 --> 00:38:32,280 -And she's the Queen? -JAYCEE: Yes. 563 00:38:32,360 --> 00:38:35,800 -A kingdom of doggies. -The kingdom of all doggies? 564 00:38:35,880 --> 00:38:37,920 And how many doggies does she have? 565 00:38:38,000 --> 00:38:40,800 Um... 8,000. 566 00:38:40,880 --> 00:38:42,480 -Eight thousand doggies? -Mm-hmm. 567 00:38:45,760 --> 00:38:49,000 JAYCEE: But she can be a king. 568 00:38:49,080 --> 00:38:51,400 -She can be a king? -Like that. 569 00:38:51,480 --> 00:38:52,640 Oh, yeah. 570 00:38:53,640 --> 00:38:57,000 I think it's time for you to go and find Mummy. 571 00:38:59,600 --> 00:39:00,840 Okay. 572 00:39:07,000 --> 00:39:08,040 SHAUN: Ahem. 573 00:39:09,200 --> 00:39:10,680 AMELIA: Yeah, come on. 574 00:39:10,760 --> 00:39:12,600 Let's go find Mummy. 575 00:39:13,560 --> 00:39:17,520 -Your daddy loves you very much, okay? -Okay. 576 00:39:27,960 --> 00:39:29,480 We'll get her home safe. 577 00:39:32,960 --> 00:39:34,000 [Frank sighs] 578 00:39:35,320 --> 00:39:36,320 [door closes] 579 00:39:40,720 --> 00:39:42,360 Right now, Shaun, 580 00:39:44,280 --> 00:39:47,440 I believe we are standing at the precipice of something... 581 00:39:49,240 --> 00:39:50,840 truly remarkable. 582 00:40:07,880 --> 00:40:11,560 FRANK: The correction methods that you've experienced so far... 583 00:40:11,640 --> 00:40:13,120 [scoffs] 584 00:40:13,200 --> 00:40:14,840 ...standard edition. 585 00:40:15,840 --> 00:40:17,440 But if you could see... 586 00:40:18,880 --> 00:40:20,960 what we are working on now. 587 00:40:22,400 --> 00:40:24,320 Y ou wouldn't believe your eyes. 588 00:40:27,760 --> 00:40:28,840 [rustles] 589 00:40:37,320 --> 00:40:41,120 FRANK: Our most advanced techniques 590 00:40:41,200 --> 00:40:43,280 involve some more time 591 00:40:43,360 --> 00:40:45,720 and require 592 00:40:46,680 --> 00:40:49,160 a great quantity of source material. 593 00:41:01,400 --> 00:41:03,920 JAYCEE: Yeah, do you want to play out? 594 00:41:04,000 --> 00:41:06,720 Y o u have to find my jewellery box. 595 00:41:06,800 --> 00:41:10,560 The results, 100 percent, 596 00:41:10,640 --> 00:41:12,840 photo-real manipulation. 597 00:41:17,720 --> 00:41:19,480 Okay. Right, all I need's the bunny. 598 00:41:19,560 --> 00:41:23,040 FRANK: No face-mapping, no actors. 599 00:41:23,120 --> 00:41:24,440 Just sheer, 600 00:41:24,520 --> 00:41:27,200 unbridled imagination. 601 00:41:34,080 --> 00:41:37,840 Those, uh, recordings you're holding in your hand now? 602 00:41:37,920 --> 00:41:39,280 They're pure. 603 00:41:40,520 --> 00:41:42,320 Untouched, if you will. 604 00:41:43,400 --> 00:41:46,400 But if my guys decided to get creative? 605 00:41:46,480 --> 00:41:47,520 [Frank scoffs] 606 00:41:49,320 --> 00:41:51,360 They could go in any direction they want. 607 00:41:54,080 --> 00:41:56,360 I'm talking about... ahem... 608 00:41:56,440 --> 00:41:59,480 . . .images that'll haunt you for the rest of your life. 609 00:42:02,440 --> 00:42:04,520 And for the lives of your family. 610 00:42:12,800 --> 00:42:14,040 Cooperate. 611 00:42:15,600 --> 00:42:17,720 We'll make this real easy on you. 612 00:42:20,320 --> 00:42:23,320 Hannah's killing was not premeditated. 613 00:42:23,400 --> 00:42:27,200 You suffered an involuntary, violent episode. 614 00:42:27,280 --> 00:42:28,360 Blackout. 615 00:42:29,640 --> 00:42:31,280 The post-mortem will find 616 00:42:31,360 --> 00:42:34,840 that there was no sexual impropriety. 617 00:42:34,920 --> 00:42:36,280 Hannah wasn't raped. 618 00:42:36,360 --> 00:42:38,840 You're not a degenerate, you're a soldier. 619 00:42:40,320 --> 00:42:42,200 With PTSD... 620 00:42:43,560 --> 00:42:46,240 from risking your life for your country. 621 00:42:51,160 --> 00:42:54,920 FRANK: And in a very important way, 622 00:42:56,840 --> 00:43:00,520 by helping us silence those who plot against us... 623 00:43:02,960 --> 00:43:05,240 you'll still be serving your country. 624 00:43:08,720 --> 00:43:10,680 FRANK: Your sentence will be lenient. 625 00:43:13,360 --> 00:43:15,160 And for those of us in the know, 626 00:43:17,520 --> 00:43:19,200 your sacrifice... 627 00:43:21,640 --> 00:43:23,200 will not be forgotten. 628 00:43:39,560 --> 00:43:42,360 COURT CLERK: To the charge of the manslaughter of Hannah Roberts, 629 00:43:43,960 --> 00:43:45,320 how do you plead? 630 00:43:48,440 --> 00:43:49,560 Guilty. 631 00:44:03,880 --> 00:44:05,160 COURT CLERK: All rise. 632 00:44:16,120 --> 00:44:18,000 [indistinct chatter] 633 00:44:21,080 --> 00:44:23,360 Courtrooms and public toilets. 634 00:44:25,080 --> 00:44:28,000 L a st two places in England with no cameras watching. 635 00:44:33,200 --> 00:44:35,160 So, what's your next move? 636 00:44:37,560 --> 00:44:40,960 The evidence incriminates him. The uploaded video suggests otherwise. 637 00:44:41,040 --> 00:44:44,800 With your bus footage, you could have the casting vote. 638 00:44:44,880 --> 00:44:47,160 If you hadn't corrupted the file. 639 00:44:47,240 --> 00:44:48,960 Oh, I'm sure you made copies. 640 00:44:55,600 --> 00:44:58,560 Can you actually imagine the impact... 641 00:45:00,040 --> 00:45:02,320 if correction was fully exposed? 642 00:45:03,600 --> 00:45:06,880 There wouldn't be one criminal caught on CCTV in the last 20 years 643 00:45:06,960 --> 00:45:08,480 who didn't demand a retrial, 644 00:45:08,560 --> 00:45:11,160 or claim they'd been set up. 645 00:45:11,240 --> 00:45:12,840 And future crimes? 646 00:45:12,920 --> 00:45:14,760 The public would never believe video evidence again. 647 00:45:14,840 --> 00:45:16,480 Kind of makes you wonder what the hell you were all thinking 648 00:45:16,560 --> 00:45:18,640 in the first place. 649 00:45:18,720 --> 00:45:20,960 Oh, don't blame us. 650 00:45:21,040 --> 00:45:23,320 C h ina started it. Russia followed. 651 00:45:23,400 --> 00:45:25,480 How could the west compete without it? 652 00:45:26,760 --> 00:45:29,440 Correction is a fact. 653 00:45:29,520 --> 00:45:32,760 The public are content in their ignorance. 654 00:45:32,840 --> 00:45:35,040 And a lot better off that way. 655 00:45:38,560 --> 00:45:40,760 If you join us, 656 00:45:40,840 --> 00:45:44,360 you'll learn how to use correction as a force for good. 657 00:45:44,440 --> 00:45:47,240 In counterterrorism, counterespionage. 658 00:45:47,320 --> 00:45:49,480 Danny Hart was right. 659 00:45:49,560 --> 00:45:52,200 We need new recruits like you. 660 00:45:52,280 --> 00:45:55,000 Help steer us along the right future path. 661 00:46:00,400 --> 00:46:02,080 You know where we are, Rachel. 662 00:46:08,320 --> 00:46:09,680 What if I don't? 663 00:46:12,440 --> 00:46:14,760 If I go to Police Conduct with the footage, 664 00:46:16,680 --> 00:46:19,400 do I end up in the boot of a car like Hannah Roberts? 665 00:46:21,000 --> 00:46:22,800 I led that operation. 666 00:46:23,720 --> 00:46:26,240 The one Roberts got so enraged about. 667 00:46:26,320 --> 00:46:28,480 Faisal Dahmani. 668 00:46:28,560 --> 00:46:31,080 Why do you think she couldn't prove his evidence wasn't real? 669 00:46:31,160 --> 00:46:33,280 Sycamore plotters, same thing. 670 00:46:33,360 --> 00:46:35,760 Why do they all find it so difficult to deny? 671 00:46:35,840 --> 00:46:38,200 Because... 672 00:46:38,280 --> 00:46:43,160 we only produce images we know happened. 673 00:46:43,240 --> 00:46:44,760 We had solid intelligence 674 00:46:44,840 --> 00:46:46,600 Faisal Dahmani was gathering enough peroxide 675 00:46:46,680 --> 00:46:48,520 to blow up a major shopping centre, but we had-- 676 00:46:48,600 --> 00:46:50,600 No admissible evidence. 677 00:46:50,680 --> 00:46:52,480 P hone tracking and surveillance 678 00:46:52,560 --> 00:46:55,840 p u t him in the exact place and time the CCTV stated. 679 00:46:55,920 --> 00:46:59,240 It may have been corrected, but the events in Dahmani's evidence 680 00:46:59,320 --> 00:47:03,200 were as real as you and I standing here today. 681 00:47:04,760 --> 00:47:08,240 That man supplied bomb materials to terrorists. 682 00:47:09,240 --> 00:47:10,720 He denied it, of course. 683 00:47:10,800 --> 00:47:12,160 Stood in the dock and lied through his teeth. 684 00:47:12,240 --> 00:47:14,400 But I ask you, which is more accurate, 685 00:47:15,640 --> 00:47:17,360 his testimony, 686 00:47:19,120 --> 00:47:20,760 or our footage? 687 00:47:24,120 --> 00:47:26,520 Correction is not fake evidence. 688 00:47:28,360 --> 00:47:30,640 It's truth, re-enacted. 689 00:47:36,440 --> 00:47:38,640 -[footsteps departing] -Oh. 690 00:47:40,360 --> 00:47:42,120 As to your question, 691 00:47:43,280 --> 00:47:44,840 I shouldn't worry. 692 00:47:46,400 --> 00:47:48,760 Y o u're a lot smarter than Hannah Roberts. 693 00:47:56,560 --> 00:47:57,600 [door opens] 694 00:47:59,720 --> 00:48:00,880 [door closes] 695 00:48:00,960 --> 00:48:03,000 [sighs] 696 00:48:39,240 --> 00:48:40,560 "Her Majesty" done yet? 697 00:48:40,640 --> 00:48:43,400 Uh... not certain, sir. 698 00:48:43,480 --> 00:48:45,120 Not certain? 699 00:48:48,760 --> 00:48:49,920 Still? 700 00:48:51,760 --> 00:48:52,800 Hmm. 701 00:48:55,560 --> 00:48:59,360 I mean, how many days do you need to interview this prick? 702 00:49:10,360 --> 00:49:11,960 [beeping] 703 00:49:18,200 --> 00:49:19,240 [beeping] 704 00:49:20,960 --> 00:49:22,400 What the hell is going on? 705 00:49:24,240 --> 00:49:25,800 Where the hell's Eli? 706 00:49:27,280 --> 00:49:28,320 Huh? 707 00:49:45,200 --> 00:49:46,440 [door opens, closes] 708 00:49:47,640 --> 00:49:48,960 What the hell is this? 709 00:49:49,040 --> 00:49:52,480 I believe it's termed a soft rendition. 710 00:49:52,560 --> 00:49:56,240 - Drag his ass back inside. - She's got documents, sir. 711 00:49:58,200 --> 00:50:01,320 I'm throwing the executive branch a bone. 712 00:50:01,400 --> 00:50:02,720 It's diplomatic. 713 00:50:03,880 --> 00:50:05,360 The executive branch? 714 00:50:05,440 --> 00:50:09,480 You better sit down, Frank. Before you fall. 715 00:50:16,040 --> 00:50:18,320 JESSICA: I'm not obligated to tell you anything, 716 00:50:18,400 --> 00:50:22,320 so consider this a favour, for old time's sake. 717 00:50:22,400 --> 00:50:25,560 We need plots like Eli's 718 00:50:25,640 --> 00:50:27,640 -to half succeed. -Why? 719 00:50:27,720 --> 00:50:29,200 It risks the whole operation. 720 00:50:29,280 --> 00:50:32,040 The operation relies on funding, Frank. 721 00:50:33,600 --> 00:50:37,040 Who stands to gain when the public can no longer trust what they see? 722 00:50:37,120 --> 00:50:40,480 Anyone caught on camera doing something they shouldn't. 723 00:50:41,400 --> 00:50:45,320 There are individuals-- 724 00:50:45,400 --> 00:50:47,000 an individual, 725 00:50:47,080 --> 00:50:50,240 far above your pay grade and mine-- 726 00:50:50,320 --> 00:50:52,760 for whom I daresay that applies. 727 00:51:00,240 --> 00:51:04,560 So you would expose... the entire program? 728 00:51:04,640 --> 00:51:07,080 -Just to protect that...? -Not expose. 729 00:51:07,160 --> 00:51:10,040 We can't blow the lid off it. That way lies anarchy. 730 00:51:11,280 --> 00:51:14,960 C o rrection should emerge as a conspiracy theory, 731 00:51:15,040 --> 00:51:16,520 a rumour. 732 00:51:19,520 --> 00:51:21,480 An "alternative fact." 733 00:51:22,880 --> 00:51:24,680 Where there's doubt and confusion, 734 00:51:24,760 --> 00:51:27,040 there's deniability. 735 00:51:30,480 --> 00:51:32,040 I have a plane waiting. 736 00:51:34,320 --> 00:51:35,440 [Frank sighs] 737 00:51:48,240 --> 00:51:49,280 [sighs] 738 00:52:01,960 --> 00:52:05,360 How many more moles? Hmm? 739 00:52:06,400 --> 00:52:07,880 On my staff. 740 00:52:10,680 --> 00:52:14,600 Your tenure will continue, Frank. For now. 741 00:52:16,040 --> 00:52:19,240 But while you're watching everybody else, 742 00:52:19,320 --> 00:52:22,560 don't ever assume there isn't somebody watching you. 743 00:53:04,120 --> 00:53:06,160 [buzzing] 744 00:53:12,520 --> 00:53:14,760 [indistinct chatter] 745 00:53:31,960 --> 00:53:35,120 -I never took Jaycee. -I'm not pressing charges, am I? 746 00:53:38,360 --> 00:53:41,080 A detective came to the flat. 747 00:53:41,160 --> 00:53:43,880 -White woman, young-looking. -Carey. 748 00:53:43,960 --> 00:53:46,080 She said you never done any of it. 749 00:53:46,160 --> 00:53:49,200 Told me the other video's the real one, the one online. 750 00:53:50,240 --> 00:53:53,000 -She's been and told your granddad, too. -[sighs] 751 00:53:54,000 --> 00:53:55,560 But if all that's true, 752 00:53:55,640 --> 00:53:59,000 what is this "guilty by diminished responsibility"? 753 00:54:03,600 --> 00:54:04,680 Shaun? 754 00:54:08,600 --> 00:54:10,080 [sighs] 755 00:54:10,160 --> 00:54:11,840 It's catching up with me. 756 00:54:13,480 --> 00:54:14,960 - What? - Ahem. 757 00:54:17,440 --> 00:54:18,600 Justice. 758 00:54:22,520 --> 00:54:23,840 You know, don't you? 759 00:54:27,280 --> 00:54:28,760 What happened in Helmand. 760 00:54:32,800 --> 00:54:35,160 You don't lie next to someone night after night 761 00:54:35,240 --> 00:54:38,200 while they're fretting in their sleep 762 00:54:38,280 --> 00:54:40,760 and not try to guess what's torturing them. 763 00:54:43,320 --> 00:54:46,440 I told that story so many times, I believed it. 764 00:54:48,720 --> 00:54:50,360 But deep down... 765 00:54:52,840 --> 00:54:54,920 I know he wasn't reaching for his weapon. 766 00:54:59,360 --> 00:55:00,560 Just a bloke, 767 00:55:01,920 --> 00:55:03,520 begging for his life. 768 00:55:07,600 --> 00:55:10,400 [sighs] 769 00:55:16,800 --> 00:55:18,720 [sighs] 770 00:55:20,160 --> 00:55:23,560 Jaycee's been talking about you... 771 00:55:23,640 --> 00:55:24,680 a lot. 772 00:55:25,760 --> 00:55:27,760 Something about a bear eating your dinner? 773 00:55:27,840 --> 00:55:31,040 [chuckles] Yeah, true story, that one. 774 00:55:32,120 --> 00:55:34,080 Sausage and beans, came halfway down the mountain-- 775 00:55:34,160 --> 00:55:35,360 I believe you. 776 00:55:41,160 --> 00:55:42,560 I know what you've done. 777 00:55:43,480 --> 00:55:45,000 I know what you haven't done. 778 00:55:49,800 --> 00:55:51,880 [sighs] 779 00:56:02,320 --> 00:56:03,720 I brought you something. 780 00:56:09,840 --> 00:56:11,680 [sighs] 781 00:57:29,600 --> 00:57:31,760 [rattling] 782 00:58:56,720 --> 00:58:58,040 When can I start? 783 00:58:59,000 --> 00:59:00,720 [theme music playing]