1
00:00:21,953 --> 00:00:26,953
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:17,995 --> 00:01:23,701
And I thought government agents
were meant to be taller.
3
00:01:23,735 --> 00:01:28,405
And I thought private security
were meant to be better dressed.
4
00:01:35,512 --> 00:01:38,315
How's it going man?
5
00:01:38,348 --> 00:01:40,051
Hey, buddy.
6
00:01:40,084 --> 00:01:43,453
No seriously,
what is with the get up?
7
00:01:43,487 --> 00:01:46,289
A leather jacket
and an assault vest?
8
00:01:46,323 --> 00:01:49,794
- Oh, he went for the jacket.
- Well...
9
00:01:49,827 --> 00:01:52,864
it's not going to make
New York Fashion Week now is it?
10
00:01:52,897 --> 00:01:54,431
I've got three
of these bad boys,
11
00:01:54,464 --> 00:01:56,067
they never go out of fashion.
12
00:01:56,100 --> 00:01:58,069
Classic's a classic!
13
00:01:58,102 --> 00:01:59,904
You guys make
a great double act,
14
00:01:59,937 --> 00:02:01,706
why don't you have
your own show?
15
00:02:01,739 --> 00:02:04,876
- This is our show.
- No, this is my show.
16
00:02:04,909 --> 00:02:08,012
Now, would you like
the lowdown on the job?
17
00:02:08,045 --> 00:02:09,781
I'm assuming you both
haven't bothered to read it
18
00:02:09,814 --> 00:02:11,082
since it was such last minute?
19
00:02:11,115 --> 00:02:12,850
Does a bear shit in the woods?
20
00:02:12,884 --> 00:02:14,451
No but your mom does.
21
00:02:14,484 --> 00:02:17,655
- Oh, breaking out the mommas.
- Right, guys.
22
00:02:17,688 --> 00:02:23,393
So basically, your client
is the CEO of an energy company.
23
00:02:23,426 --> 00:02:26,630
Mr. Gustav and his wife
are attending a conference
24
00:02:26,664 --> 00:02:28,099
or mini-summit here at this
25
00:02:28,132 --> 00:02:31,068
security nightmare
of a business center.
26
00:02:31,102 --> 00:02:35,006
Unfortunately,
some of the company's activity,
27
00:02:35,039 --> 00:02:37,374
let's just say
is less than ethical.
28
00:02:37,407 --> 00:02:39,476
Their exploitation of groups
in the Middle East
29
00:02:39,509 --> 00:02:41,545
have resulted in them
coming under fire
30
00:02:41,578 --> 00:02:44,414
from both the media
and campaigners,
31
00:02:44,447 --> 00:02:47,752
to the point
where an opposing force,
32
00:02:47,785 --> 00:02:50,620
let's just call them terrorists
for all intents and purposes,
33
00:02:50,655 --> 00:02:52,455
have issued death threats
towards them.
34
00:02:52,489 --> 00:02:58,528
The problem is the death threats
referenced this conference.
35
00:02:58,562 --> 00:03:00,731
It sounds like
you're using them as bait.
36
00:03:00,765 --> 00:03:02,599
- Again?
- Does he know that?
37
00:03:02,632 --> 00:03:05,736
It was Mr. Gustav's idea
for the conference to go ahead.
38
00:03:05,770 --> 00:03:07,738
So I need you two
to reassure him
39
00:03:07,772 --> 00:03:10,107
that everything
is going to be okay.
40
00:03:10,141 --> 00:03:11,809
I will let him know
there's going to be
41
00:03:11,843 --> 00:03:14,812
two security personnel
with them at all times.
42
00:03:14,846 --> 00:03:17,715
Uh huh, who are they?
43
00:03:17,748 --> 00:03:19,482
Trust me,
if I didn't know you two
44
00:03:19,516 --> 00:03:21,384
I would have
said the same thing.
45
00:03:21,418 --> 00:03:23,553
Party kicks off
in 45 minute guys.
46
00:03:23,587 --> 00:03:28,391
Oh, a party.
47
00:03:28,425 --> 00:03:30,493
I'm off to do one last sweep
of the building.
48
00:03:30,527 --> 00:03:33,664
Oh, get some better gear on.
49
00:03:33,698 --> 00:03:35,632
You're not protecting
a celebrity now.
50
00:03:35,666 --> 00:03:37,668
This is the big time.
51
00:03:37,702 --> 00:03:39,737
Ain't you a bit short
for the big time?
52
00:03:39,770 --> 00:03:43,607
Always with the height jokes.
53
00:03:43,640 --> 00:03:46,177
Size isn't everything, Nick.
54
00:03:46,210 --> 00:03:49,680
That's just something
that short people say.
55
00:03:53,117 --> 00:03:56,153
Yeah, you're right.
56
00:03:56,187 --> 00:03:59,556
Asshole.
57
00:05:05,122 --> 00:05:09,226
So, a Scotsman, an Englishman
and an Irishman
58
00:05:09,260 --> 00:05:12,663
- walk into a bar...
- Oh, here we go.
59
00:05:12,697 --> 00:05:14,732
...And the bartender goes
60
00:05:14,765 --> 00:05:17,234
is this some kind of
fucking joke?
61
00:05:44,561 --> 00:05:45,963
You two, get back!
62
00:05:48,766 --> 00:05:53,971
I go high, you go low.
63
00:06:03,681 --> 00:06:05,916
Stokes, get them out of here!
64
00:06:08,686 --> 00:06:10,553
You two, get behind the door.
65
00:06:20,931 --> 00:06:23,667
Okay, when I say now,
open the lift door.
66
00:06:23,701 --> 00:06:24,335
Okay.
67
00:06:33,110 --> 00:06:35,346
Now!
68
00:06:44,088 --> 00:06:45,923
How the fuck did
you get in this building?
69
00:06:45,956 --> 00:06:47,124
Brain power.
70
00:06:49,760 --> 00:06:52,096
Meet fire power.
71
00:06:52,129 --> 00:06:54,198
Clear!
72
00:07:12,750 --> 00:07:16,220
There we go.
73
00:07:16,253 --> 00:07:17,354
Come on.
74
00:07:40,377 --> 00:07:42,313
You okay, Nick?
75
00:08:34,064 --> 00:08:36,867
You took your time.
76
00:08:36,901 --> 00:08:42,840
Clear?
77
00:08:42,873 --> 00:08:46,810
Right, up you get.
78
00:09:02,893 --> 00:09:05,262
Fancy meeting you here.
79
00:09:05,296 --> 00:09:07,064
Old habits die hard.
80
00:09:07,097 --> 00:09:10,000
Best be good reason
81
00:09:10,034 --> 00:09:11,268
There is.
82
00:09:11,302 --> 00:09:13,103
Skulking about
in the cold and the dark
83
00:09:13,137 --> 00:09:14,772
spying on my own
fucking drug deal.
84
00:09:14,805 --> 00:09:16,006
I must be mad.
85
00:09:16,040 --> 00:09:18,375
Well, like they say.
86
00:09:18,409 --> 00:09:20,878
If you want something
done properly.
87
00:09:20,911 --> 00:09:24,248
The point in hiring a bag man is
so we don't have to do the drop.
88
00:09:24,281 --> 00:09:27,318
Well, your bag man
seems a little bit off.
89
00:09:27,351 --> 00:09:29,386
What makes you say that?
90
00:09:29,420 --> 00:09:31,822
Well, before he left,
91
00:09:31,855 --> 00:09:34,892
I went to strap a GPS tracker
under the seat of his car.
92
00:09:34,925 --> 00:09:36,961
Just in case.
93
00:09:36,994 --> 00:09:39,230
A GPS tracker?
94
00:09:39,263 --> 00:09:42,800
That's why you're
my head of security.
95
00:09:42,833 --> 00:09:46,737
Yeah, but I found this
in the back seat.
96
00:09:53,577 --> 00:09:55,879
I fucking told him.
97
00:09:55,913 --> 00:09:59,183
Never leave that out in view,
always keep it hidden.
98
00:09:59,216 --> 00:10:02,319
Yeah, figures.
99
00:10:02,353 --> 00:10:06,090
Thing is, the deal
is minutes from going down
100
00:10:06,123 --> 00:10:07,524
and I've got the case.
101
00:10:07,558 --> 00:10:09,393
So what's he got in there?
102
00:10:22,139 --> 00:10:26,076
And as if by magic,
the shopkeeper appears.
103
00:10:37,988 --> 00:10:44,061
Money on the table.
104
00:10:53,504 --> 00:10:58,409
You look a bit nervous.
105
00:10:58,442 --> 00:11:01,145
First time this big?
106
00:11:05,249 --> 00:11:08,319
You could have ironed it.
107
00:11:08,352 --> 00:11:11,221
That's not that
funny money is it?
108
00:11:11,255 --> 00:11:15,225
You see me laughing?
109
00:11:15,259 --> 00:11:18,195
Just checking.
110
00:11:18,228 --> 00:11:20,597
And the product?
111
00:11:20,631 --> 00:11:22,366
It's the best there is.
112
00:11:22,399 --> 00:11:27,171
Our finest yet.
113
00:11:27,204 --> 00:11:29,873
Only the best.
114
00:11:37,314 --> 00:11:38,215
Been a pleasure.
115
00:11:38,248 --> 00:11:42,286
Whoa, just a sec.
116
00:11:42,319 --> 00:11:44,188
Is there a problem?
117
00:11:44,221 --> 00:11:45,889
Mind if I sample it first?
118
00:11:45,923 --> 00:11:47,558
Ah, no, no.
119
00:11:47,591 --> 00:11:50,060
That's against company policy.
120
00:11:50,094 --> 00:11:53,897
Do you think this is some
kind of back alley hand job?
121
00:11:53,931 --> 00:11:58,435
Think I'm gonna hand over 200
large without trying the merch?
122
00:11:58,469 --> 00:12:02,005
I sample the product
or the money leaves the room
123
00:12:02,039 --> 00:12:04,508
and not with you.
124
00:12:04,541 --> 00:12:08,680
Where's the trust
in business these days?
125
00:12:08,713 --> 00:12:12,182
Trust goes out the window
with guys like you.
126
00:12:12,216 --> 00:12:13,217
It looks good to me.
127
00:12:13,250 --> 00:12:14,351
Shut your mouth.
128
00:12:14,385 --> 00:12:19,022
Yeah, shut your mouth.
129
00:12:19,056 --> 00:12:22,960
I'm asking nicely,
I won't ask nicely again.
130
00:12:22,993 --> 00:12:27,464
I dip the product or we walk.
131
00:12:27,498 --> 00:12:33,570
Bit unorthodox but carry on.
132
00:12:43,614 --> 00:12:47,551
What the fuck is this?
133
00:12:47,584 --> 00:12:51,588
That's our finest,
purest product yet.
134
00:12:51,622 --> 00:12:54,358
That shit's been cut
more times than my front lawn.
135
00:12:54,391 --> 00:12:59,463
We do not cut our gear.
136
00:12:59,496 --> 00:13:02,332
What kind of crazy shit
are you trying to pull here?
137
00:13:02,366 --> 00:13:03,668
Where's the real merch?
138
00:13:03,701 --> 00:13:07,070
That is the real merch.
139
00:13:07,104 --> 00:13:09,239
The fuck it is.
140
00:13:17,548 --> 00:13:22,252
Nobody pulls a gun on me.
141
00:13:28,425 --> 00:13:31,495
Do you know what this is?
142
00:13:31,528 --> 00:13:34,097
No.
143
00:13:36,233 --> 00:13:39,603
You're about to find out.
144
00:13:42,339 --> 00:13:44,541
Look.
145
00:13:52,049 --> 00:13:55,720
Shit!
146
00:14:29,086 --> 00:14:32,356
Hey!
147
00:15:20,537 --> 00:15:24,575
Excuse me.
148
00:15:34,618 --> 00:15:37,889
Icing sugar?
149
00:15:37,922 --> 00:15:39,590
What went down here,
150
00:15:39,623 --> 00:15:42,459
it makes no sense.
151
00:15:42,492 --> 00:15:46,463
Bake sale?
152
00:15:46,496 --> 00:15:48,632
I think we should call Gina.
153
00:15:50,735 --> 00:15:52,569
Make the call.
154
00:15:52,603 --> 00:15:55,405
I'll take a price
on the bag man.
155
00:15:55,439 --> 00:15:58,275
Deadly in 24 hours.
156
00:15:58,308 --> 00:16:01,746
Roger.
157
00:16:13,858 --> 00:16:15,927
Ah, fuck.
158
00:16:45,288 --> 00:16:46,556
Hello.
159
00:16:46,590 --> 00:16:49,727
Hello, am I speaking to Derek?
160
00:16:49,761 --> 00:16:52,362
You are. How can I help?
161
00:16:57,769 --> 00:16:59,569
I need private security.
162
00:16:59,603 --> 00:17:01,706
My life is in danger.
163
00:17:01,739 --> 00:17:04,676
Is this in relation
to a criminal incident?
164
00:17:04,709 --> 00:17:06,811
If so, have you
contacted the police
165
00:17:06,844 --> 00:17:08,645
and sought witness protection
through them?
166
00:17:08,680 --> 00:17:10,247
They may be able to help.
167
00:17:10,280 --> 00:17:12,549
It's too late for that, please.
168
00:17:12,582 --> 00:17:16,788
Okay, calm down and listen.
169
00:17:16,821 --> 00:17:18,823
Are you able to meet tomorrow
face-to-face
170
00:17:18,856 --> 00:17:20,992
- at a secure location?
- Yes.
171
00:17:25,595 --> 00:17:27,531
- Thanks again for your help.
- Any time mate.
172
00:17:27,564 --> 00:17:29,967
You guys get off, I've just got
the formalities to deal with.
173
00:17:30,001 --> 00:17:32,670
Okay, bye.
174
00:17:32,704 --> 00:17:35,305
Okay, see you then.
175
00:17:35,338 --> 00:17:37,775
Stay safe.
176
00:17:37,809 --> 00:17:40,878
- Yo.
- I got us our next job.
177
00:17:40,912 --> 00:17:43,246
Do you ever stop?
178
00:17:43,280 --> 00:17:45,248
Only when I'm dead.
179
00:17:45,282 --> 00:17:47,785
Don't tempt me.
180
00:19:42,066 --> 00:19:43,968
Can I have a high-five?
181
00:19:44,001 --> 00:19:45,870
Oh, the other one, yeah.
182
00:19:45,903 --> 00:19:47,972
Both at the same time.
183
00:19:48,005 --> 00:19:52,710
Ah, man,
you're too fast for me.
184
00:19:52,743 --> 00:19:54,846
You are just gorgeous
aren't you?
185
00:19:54,879 --> 00:19:56,546
Mmm, not really.
186
00:19:56,580 --> 00:19:58,648
I'm stronger than you but.
187
00:19:58,683 --> 00:19:59,717
Oh, you think so?
188
00:19:59,750 --> 00:20:01,986
I'm a pro wrestler.
189
00:20:02,019 --> 00:20:03,587
Wow.
190
00:20:03,620 --> 00:20:06,489
What have you been
letting her watch on TV?
191
00:20:06,523 --> 00:20:08,059
You don't wanna be something
sweet and innocent
192
00:20:08,092 --> 00:20:10,661
like a nurse
or a flower arranger?
193
00:20:10,695 --> 00:20:12,395
- What!
- What!
194
00:20:12,429 --> 00:20:14,131
Or a violin player?
195
00:20:14,165 --> 00:20:19,502
Aw man, who's that?
196
00:20:19,536 --> 00:20:20,838
Uncle Derek.
197
00:20:20,872 --> 00:20:23,540
Uh, he's always here.
198
00:20:23,573 --> 00:20:25,710
I take it this
isn't a social call?
199
00:20:25,743 --> 00:20:27,845
We've got a half past nine.
200
00:20:27,879 --> 00:20:30,147
Really Derek, on a bank holiday?
201
00:20:30,181 --> 00:20:33,150
Hey, duty calls.
202
00:20:33,184 --> 00:20:34,618
Hurry up and get back
so we can spend
203
00:20:34,652 --> 00:20:36,553
some quality time together.
204
00:20:36,586 --> 00:20:39,957
Aw Emma,
I didn't know you cared.
205
00:20:39,991 --> 00:20:41,591
Not you, dumbass.
206
00:20:41,625 --> 00:20:45,196
- Gee, thanks.
- Aw man, here he comes.
207
00:20:45,229 --> 00:20:46,563
Hey man, what's up?
208
00:20:46,596 --> 00:20:49,066
- Hey.
- What!
209
00:20:49,100 --> 00:20:52,036
Shut it.
210
00:20:55,873 --> 00:20:57,507
Morning.
211
00:20:57,540 --> 00:20:59,043
How are we this morning?
212
00:20:59,076 --> 00:21:01,679
- Good.
- You had your breakfast?
213
00:21:01,712 --> 00:21:03,814
What did you have?
214
00:21:03,848 --> 00:21:06,751
- Cupcakes and pancakes.
- Cupcakes and pancakes,
215
00:21:06,784 --> 00:21:10,054
aw he's spoiling you today.
216
00:21:17,161 --> 00:21:18,930
What are you looking at?
217
00:21:18,963 --> 00:21:20,497
Just thinking about
all the things that I would do
218
00:21:20,530 --> 00:21:24,467
if you were naked right now.
219
00:21:24,501 --> 00:21:26,569
And I thought you
were the quiet kind.
220
00:21:26,603 --> 00:21:31,809
Ah, but you don't know me
like I do.
221
00:21:31,842 --> 00:21:35,046
We're gonna be late.
222
00:21:35,079 --> 00:21:39,582
Slave driver.
223
00:21:39,616 --> 00:21:43,087
I need to steal your dad,
is that okay?
224
00:21:43,120 --> 00:21:45,923
We'll be back.
225
00:21:49,226 --> 00:21:51,561
Hey.
226
00:21:51,594 --> 00:21:53,698
You better come back
in one piece.
227
00:21:53,731 --> 00:21:56,934
I'm getting tired
of these sleepless nights.
228
00:21:56,968 --> 00:22:01,806
And I thought you
liked sleepless nights.
229
00:22:01,839 --> 00:22:04,075
I'm serious.
230
00:22:06,643 --> 00:22:10,513
So, what are we going to do
with your hair today?
231
00:22:10,547 --> 00:22:13,117
- Plaits.
- Plaits?
232
00:22:13,150 --> 00:22:15,518
That's easy, I can do that.
233
00:22:30,234 --> 00:22:34,205
How many times have I told you
not to smoke in my fucking car?
234
00:22:34,238 --> 00:22:35,873
What's your problem?
235
00:22:35,906 --> 00:22:37,875
I've not got one.
236
00:22:37,908 --> 00:22:39,877
The smell's driving me wild.
237
00:22:39,910 --> 00:22:40,945
Mm.
238
00:22:40,978 --> 00:22:43,948
Smell that lung cancer.
239
00:22:43,981 --> 00:22:46,083
What doesn't kill yah
makes you stronger, man.
240
00:22:46,117 --> 00:22:48,919
Yeah, but I'm not too sure
that applies to nicotine though.
241
00:22:48,953 --> 00:22:50,254
Where are we going anyway?
I should be with
242
00:22:50,287 --> 00:22:52,023
- Emma and Maddie today.
- Take it up
243
00:22:52,056 --> 00:22:55,625
- with the trade union.
- Oh, we've got a trade union?
244
00:22:55,659 --> 00:22:58,262
- Yes.
- Wow.
245
00:23:08,973 --> 00:23:12,109
- Is this the place?
- Yup.
246
00:23:12,143 --> 00:23:15,079
No sign of the guy yet though.
247
00:23:15,112 --> 00:23:17,281
We're early.
248
00:23:17,314 --> 00:23:21,152
So, what's the details?
249
00:23:21,185 --> 00:23:25,322
- Some guy wants protection.
- Hasn't he heard of pharmacies?
250
00:23:25,356 --> 00:23:29,160
- Do you mind?
- Nah, you carry on.
251
00:23:29,193 --> 00:23:32,329
Some guy phones me up out of the
blue, looking for protection.
252
00:23:32,363 --> 00:23:35,733
He wasn't very specific but
I get the impression he's, uh,
253
00:23:35,766 --> 00:23:37,701
pissed someone off.
254
00:23:37,735 --> 00:23:40,838
Done a background check,
nothing too serious.
255
00:23:40,871 --> 00:23:42,773
Arrested for witness
intimidation,
256
00:23:42,807 --> 00:23:45,176
no convictions,
seems harmless enough.
257
00:23:45,209 --> 00:23:48,645
Seems like a saint compared
to the people we deal with.
258
00:23:48,679 --> 00:23:53,951
So where the fuck is he?
259
00:23:53,984 --> 00:23:58,389
Aye.
260
00:23:58,422 --> 00:24:03,160
At least you have
family to go home to.
261
00:24:03,194 --> 00:24:04,395
What?
262
00:24:04,428 --> 00:24:07,898
I said at least
you got a family.
263
00:24:07,932 --> 00:24:11,135
Where did that come from?
Rome wasn't built in a day.
264
00:24:11,168 --> 00:24:13,137
What the hell
is that supposed to mean?
265
00:24:13,170 --> 00:24:14,705
Well, there's still time
for you yet.
266
00:24:14,738 --> 00:24:16,073
I mean what happened
to that Sandy chick
267
00:24:16,107 --> 00:24:18,209
that you saw a couple of times?
268
00:24:18,242 --> 00:24:20,678
Ah, she woke up one morning
and realized I was an asshole,
269
00:24:20,711 --> 00:24:22,880
I guess.
270
00:24:22,913 --> 00:24:29,954
I'm surprised it took her
so long.
271
00:24:29,987 --> 00:24:31,689
By the way, I've been thinking.
272
00:24:31,722 --> 00:24:33,858
It's probably time
that I stepped back.
273
00:24:33,891 --> 00:24:34,859
Stepped back?
274
00:24:34,892 --> 00:24:40,798
Yeah like, from doing this.
275
00:24:40,831 --> 00:24:44,235
You serious?
276
00:24:44,268 --> 00:24:46,170
You're deserting me?
277
00:24:46,203 --> 00:24:49,406
Look...
278
00:24:49,440 --> 00:24:51,442
I mean, what have I got?
279
00:24:51,475 --> 00:24:52,743
I don't have any family.
280
00:24:52,776 --> 00:24:55,779
I don't have any friends.
281
00:24:55,813 --> 00:25:00,284
Shit.
282
00:25:00,317 --> 00:25:02,153
When I was on tour,
the only thing that stopped me
283
00:25:02,186 --> 00:25:03,954
from putting a bullet
in my fucking head
284
00:25:03,988 --> 00:25:07,158
was putting one
in someone else's.
285
00:25:07,191 --> 00:25:10,728
Now what have I got?
286
00:25:10,761 --> 00:25:12,830
Shit, it still gives me
nightmares.
287
00:25:12,863 --> 00:25:15,699
That's some dark shit you
got going on up in there man.
288
00:25:15,733 --> 00:25:18,469
You really need
to sort that out.
289
00:25:18,502 --> 00:25:20,070
I know.
290
00:25:20,104 --> 00:25:22,907
But who are you to judge, eh?
291
00:25:22,940 --> 00:25:27,945
Honestly, how do you
just get over everything?
292
00:25:27,978 --> 00:25:30,281
You really are
a drama queen aren't you?
293
00:25:30,314 --> 00:25:32,183
Do you wanna end up in a cell?
294
00:25:32,216 --> 00:25:34,251
Cause if we keep taking these
risks, if we keep doing this
295
00:25:34,285 --> 00:25:35,886
that's exactly
what's gonna happen.
296
00:25:35,920 --> 00:25:38,122
Or even worse, we end up dead.
297
00:25:38,155 --> 00:25:40,858
Seriously man, I need to
step back I need a change,
298
00:25:40,891 --> 00:25:43,160
- I gotta get out of this life.
- And play happy family?
299
00:25:43,194 --> 00:25:45,296
Aw, come on, don't talk shit
about what I got
300
00:25:45,329 --> 00:25:49,266
- just cause you...
- Fucking hell.
301
00:25:49,300 --> 00:25:53,270
I'm gonna kill 'em.
302
00:26:01,345 --> 00:26:03,881
Aw, shit.
303
00:26:10,154 --> 00:26:14,058
Shit.
304
00:26:19,029 --> 00:26:20,931
Fuck.
305
00:26:34,912 --> 00:26:37,248
Hello?
306
00:26:39,383 --> 00:26:41,285
Who the fuck is this?
307
00:26:41,318 --> 00:26:45,256
Who the fuck is this?
308
00:26:45,289 --> 00:26:49,093
Where's my money?
309
00:26:49,126 --> 00:26:53,197
I don't know where
your money is friend,
310
00:26:53,230 --> 00:26:55,966
oh wait, is it this briefcase
that's in the car
311
00:26:56,000 --> 00:27:00,237
next to the man
with the slug in his face?
312
00:27:00,271 --> 00:27:04,808
Looks to me to be about...
313
00:27:04,842 --> 00:27:07,478
200 grand in notes.
314
00:27:07,511 --> 00:27:09,847
That's the one.
315
00:27:09,880 --> 00:27:12,082
I want that back.
316
00:27:12,116 --> 00:27:13,917
And I want a house
in Beverly Hills
317
00:27:13,951 --> 00:27:17,921
with ten live-in swimwear models
and a Bentley Continental.
318
00:27:17,955 --> 00:27:20,391
Maybe we can cut a deal.
319
00:27:20,424 --> 00:27:23,027
- We don't do deals.
- We?
320
00:27:23,060 --> 00:27:25,496
And we don't want
mixed up in this shit.
321
00:27:25,529 --> 00:27:27,531
Bit late for that.
322
00:27:27,564 --> 00:27:29,933
Look at the stiff on the seat,
323
00:27:29,967 --> 00:27:33,504
I wouldn't rely on
my restraint if I were you.
324
00:27:33,537 --> 00:27:35,506
Maybe I give my shooter
two new targets
325
00:27:35,539 --> 00:27:38,175
and let her retrieve the money.
326
00:27:38,208 --> 00:27:39,943
Yeah, well why don't you
tell that little minx
327
00:27:39,977 --> 00:27:43,147
to come down here and we can
settle this mano-a-mano.
328
00:27:43,180 --> 00:27:45,916
Or better yet, why don't you
stop being a coward
329
00:27:45,949 --> 00:27:48,152
and show yourself, asshole.
330
00:27:48,185 --> 00:27:52,256
Or you can come to the club,
The Fair Maiden
331
00:27:52,289 --> 00:28:00,164
and we can settle this amicably
with a bit of class.
332
00:28:00,197 --> 00:28:05,369
Twenty minutes.
333
00:28:05,402 --> 00:28:09,440
Aw, he hung up.
334
00:28:12,209 --> 00:28:14,945
Well, we're in the shit.
335
00:28:14,978 --> 00:28:17,281
Now it gets interesting.
336
00:28:17,314 --> 00:28:22,453
Look at these.
337
00:28:22,486 --> 00:28:24,188
I have a feeling
I know what's gonna happen
338
00:28:24,221 --> 00:28:28,959
when I phone our contact.
339
00:28:36,200 --> 00:28:39,002
Let's get outta here
before the cops show.
340
00:28:57,454 --> 00:29:00,357
- On the right,
- Clear.
341
00:29:04,027 --> 00:29:06,530
Shoot first,
ask questions later?
342
00:29:06,563 --> 00:29:10,634
What better way
to crash a party?
343
00:29:10,668 --> 00:29:13,370
On my mark.
344
00:29:13,404 --> 00:29:16,674
One, two.
345
00:29:19,643 --> 00:29:22,045
Hit it.
346
00:29:38,028 --> 00:29:40,464
I'm out.
347
00:29:40,497 --> 00:29:42,266
What you thinking?
348
00:29:45,737 --> 00:29:48,238
Yo?
349
00:29:48,272 --> 00:29:51,108
Aye.
350
00:30:01,151 --> 00:30:04,621
Come on, buddy.
351
00:30:04,656 --> 00:30:07,357
Area's clean.
352
00:30:15,466 --> 00:30:18,035
Nice work.
353
00:30:19,403 --> 00:30:23,040
You must be the fair maiden.
354
00:30:23,073 --> 00:30:26,643
Oh how nice of you to notice.
355
00:30:30,547 --> 00:30:33,484
Hi.
356
00:30:33,517 --> 00:30:38,322
First he hides behind a phone,
357
00:30:38,355 --> 00:30:41,793
now he hides behind a screen.
358
00:30:41,826 --> 00:30:47,164
So you're the men
who opened Pandora's box.
359
00:30:47,197 --> 00:30:49,667
Where's my money?
360
00:30:49,701 --> 00:30:54,772
This guy's such a douche.
361
00:30:54,806 --> 00:30:57,107
And you must be his pet monkey.
362
00:30:57,140 --> 00:31:01,078
Oh.
363
00:31:01,111 --> 00:31:06,316
Monkey, monkey.
364
00:31:06,350 --> 00:31:09,654
You do realize
she's probably a fed, right?
365
00:31:16,360 --> 00:31:21,331
I'm not.
366
00:31:21,365 --> 00:31:23,333
She looks like a spook.
367
00:31:23,367 --> 00:31:27,137
Ooh.
368
00:31:27,170 --> 00:31:31,575
Sorry babe,
hope we didn't blow your cover.
369
00:31:31,608 --> 00:31:35,312
Why don't you blow me?
370
00:31:35,345 --> 00:31:37,782
Mmm.
371
00:31:37,815 --> 00:31:40,317
Now that's a thought.
372
00:31:40,350 --> 00:31:42,519
I work for Mr. Big here.
373
00:31:47,659 --> 00:31:52,563
It's funny, from here
Mr. Big looks kind of small.
374
00:32:00,672 --> 00:32:03,875
Boys...
375
00:32:08,345 --> 00:32:13,183
...You startled me.
376
00:32:16,219 --> 00:32:19,791
We're gonna turn this shit
into a bloodbath, motherfucker.
377
00:32:24,261 --> 00:32:26,664
Look around,
378
00:32:26,698 --> 00:32:30,668
looks as if you already have.
379
00:32:30,702 --> 00:32:33,270
Yes police?
380
00:32:33,303 --> 00:32:37,541
I'd like to report a mass
shooting by two crazed gunmen.
381
00:32:45,349 --> 00:32:47,752
We'll be back.
382
00:32:51,355 --> 00:32:57,729
You can count on that, compadre.
383
00:32:57,762 --> 00:33:00,197
And you, call me too.
384
00:33:00,230 --> 00:33:01,699
Call me too.
385
00:33:13,610 --> 00:33:16,647
Hey, she was a cougar.
386
00:33:16,681 --> 00:33:18,482
Yeah you might wanna set
your sights a little higher
387
00:33:18,515 --> 00:33:20,283
than the local assassin.
388
00:33:20,317 --> 00:33:23,186
Man, why you always
gotta bringing me down?
389
00:33:23,220 --> 00:33:26,556
It's so easy.
390
00:33:28,693 --> 00:33:30,594
Derek!
391
00:33:45,542 --> 00:33:47,444
Time to extract our money
from the clutches
392
00:33:47,477 --> 00:33:50,213
of a couple of undesirables.
393
00:33:50,247 --> 00:33:52,549
Bought time
for milk and cookies.
394
00:33:52,582 --> 00:33:54,819
Maybe not...
395
00:33:54,852 --> 00:33:57,587
do you know who these guys are?
396
00:33:57,621 --> 00:34:00,323
Let me guess, this is the part
where you tell me
397
00:34:00,357 --> 00:34:01,959
I've made a fatal mistake
and these guys
398
00:34:01,993 --> 00:34:04,461
aren't to be fucked with,
399
00:34:04,494 --> 00:34:08,598
experts in martial arts,
weapons, explosives?
400
00:34:08,632 --> 00:34:10,835
Blah, blah, fucking blah.
401
00:34:10,868 --> 00:34:12,970
Something like that.
402
00:34:13,004 --> 00:34:17,942
Ex-military, now working as
freelance security personnel.
403
00:34:17,975 --> 00:34:21,311
The confidence to come in here,
guns blazing.
404
00:34:21,344 --> 00:34:24,514
Yeah, for some kind of police
protection, co-operation
405
00:34:24,548 --> 00:34:27,551
I suspect in there,
in case floors get sticky.
406
00:34:27,584 --> 00:34:32,522
Where did you get that file?
407
00:34:32,556 --> 00:34:34,458
I have my sources.
408
00:34:34,491 --> 00:34:38,428
You just have to know
where to look.
409
00:34:38,462 --> 00:34:41,699
See, that's what I love about
you,
410
00:34:41,733 --> 00:34:44,534
it's that air of mystery.
411
00:34:44,568 --> 00:34:47,637
You're a regular
little Maleficent.
412
00:34:47,672 --> 00:34:51,274
Maybe they were right
about you being a spook.
413
00:34:51,308 --> 00:34:52,910
I'll get the clean-up crew,
shall I?
414
00:34:52,944 --> 00:34:55,847
- Changing the subject.
- Right.
415
00:34:55,880 --> 00:34:58,381
Let's just say that
that was the case.
416
00:34:58,415 --> 00:35:00,918
What? I just print it off
on the office photocopier
417
00:35:00,952 --> 00:35:03,755
and bring it in
on letter-headed paper?
418
00:35:03,788 --> 00:35:07,959
Signed by the chief
Cunt-stubble.
419
00:35:07,992 --> 00:35:09,927
Maybe that's your angle?
420
00:35:09,961 --> 00:35:12,629
You've got a very
vivid imagination.
421
00:35:12,663 --> 00:35:16,399
Always.
422
00:35:16,433 --> 00:35:19,070
So, what about these three?
423
00:35:19,103 --> 00:35:21,038
We'll just drop them
in a few kegs of sulfuric
424
00:35:21,072 --> 00:35:23,440
and spread the slop on the farm?
425
00:35:23,473 --> 00:35:27,577
And just like that,
they're gone.
426
00:35:27,611 --> 00:35:29,714
So I'm guessing the other two
are going to be snuffed
427
00:35:29,747 --> 00:35:32,917
in a more clinical fashion?
428
00:35:32,950 --> 00:35:37,955
We'll let the boys
have some fun with them first.
429
00:35:37,989 --> 00:35:41,358
Well, watch your back.
430
00:35:41,391 --> 00:35:44,594
Ironic coming from a sniper,
don't you think?
431
00:35:44,628 --> 00:35:47,631
I like to keep my distance.
432
00:35:47,665 --> 00:35:50,802
I had noticed.
433
00:35:50,835 --> 00:35:52,369
Ciao.
434
00:35:55,740 --> 00:35:57,474
Ciao.
435
00:36:06,818 --> 00:36:08,886
I need a pick-up.
436
00:36:08,920 --> 00:36:11,989
Two barrels.
437
00:36:12,023 --> 00:36:15,625
The kind that you need
gloves to handle.
438
00:37:08,578 --> 00:37:10,413
All there?
439
00:37:17,989 --> 00:37:20,523
Shh.
440
00:37:33,004 --> 00:37:36,640
Surprise!
441
00:37:39,877 --> 00:37:42,046
So...
442
00:37:42,079 --> 00:37:50,620
Why did you two decide
to ruin my bank holiday Monday?
443
00:37:50,655 --> 00:37:52,690
Why d'you kill the guy
in the car?
444
00:37:52,723 --> 00:37:56,060
Shut that holier
than thou shit.
445
00:37:56,093 --> 00:37:58,663
He betrayed me.
446
00:37:58,696 --> 00:38:01,065
I bury traitors.
447
00:38:01,098 --> 00:38:03,768
I spit in the face of snitches.
448
00:38:03,801 --> 00:38:08,471
I sever ties and then
bask in their goddamn blood.
449
00:38:22,086 --> 00:38:26,190
Bask in their goddamn blood.
450
00:38:26,223 --> 00:38:28,859
Ah fuck.
451
00:38:28,893 --> 00:38:34,497
Aw, fuck I love this
theatrical panto villain shit.
452
00:38:34,531 --> 00:38:39,870
I could've been in Lear.
453
00:38:39,904 --> 00:38:42,273
This japs right here,
454
00:38:42,306 --> 00:38:46,010
he doesn't even know
who Shakespeare is.
455
00:38:46,043 --> 00:38:51,648
All his mum taught him
was how to suck her titties
456
00:38:51,682 --> 00:38:56,721
and then run his bathwater.
457
00:38:56,754 --> 00:39:00,191
So many unanswered questions,
eh?
458
00:39:00,224 --> 00:39:03,894
Why did that guy
take that money from me?
459
00:39:03,928 --> 00:39:08,631
How did your photographs
end up in that briefcase?
460
00:39:08,666 --> 00:39:13,636
Your guess is as good as mine.
461
00:39:13,671 --> 00:39:15,840
Does it matter?
462
00:39:15,873 --> 00:39:18,909
Well, I guess not.
463
00:39:18,943 --> 00:39:20,211
Que sera.
464
00:39:21,712 --> 00:39:23,114
Que sera.
465
00:39:27,184 --> 00:39:28,585
I know why.
466
00:39:28,618 --> 00:39:31,621
Take it to your
grave, sweetheart.
467
00:39:31,655 --> 00:39:36,060
Me no give no fucks.
468
00:39:36,093 --> 00:39:38,595
Hold him.
469
00:39:46,704 --> 00:39:50,908
Could you hold that for me,
dear?
470
00:39:53,878 --> 00:39:55,645
You don't want to make
the whole speech-thing last
471
00:39:55,679 --> 00:39:58,816
just a little longer so
we can think up an escape plan?
472
00:39:58,849 --> 00:40:04,188
Just checking.
473
00:40:07,158 --> 00:40:09,126
Ah-ha.
474
00:40:16,333 --> 00:40:19,003
Gutted.
475
00:40:19,036 --> 00:40:21,939
Absolutely gutted for you.
476
00:40:31,782 --> 00:40:37,188
Oh, thank you very much.
477
00:40:46,664 --> 00:40:51,102
You all right?
478
00:40:51,135 --> 00:40:55,306
Yeah.
479
00:40:55,339 --> 00:40:57,408
I will be in about
three seconds.
480
00:40:57,441 --> 00:40:58,709
Two, one.
481
00:41:02,880 --> 00:41:04,748
Ugh.
482
00:41:34,011 --> 00:41:36,013
Oh, shit!
483
00:41:36,046 --> 00:41:37,214
Oh, shit!
484
00:41:54,298 --> 00:41:58,235
Ugh, ugh, ugh.
485
00:42:07,011 --> 00:42:07,978
Yo, you good?
486
00:42:10,447 --> 00:42:11,749
Yo, you good?
487
00:42:11,782 --> 00:42:13,851
Yeah, I've got Colossus.
488
00:42:13,884 --> 00:42:14,919
On you go.
489
00:43:14,812 --> 00:43:17,982
Oops.
490
00:43:18,015 --> 00:43:23,220
Butter fingers.
491
00:43:29,493 --> 00:43:32,363
Ah, ah.
492
00:43:37,368 --> 00:43:41,005
Ah.
493
00:43:41,038 --> 00:43:45,109
Oh, shit!
494
00:45:12,162 --> 00:45:17,968
Hello, is that one Oliver Payne?
495
00:45:18,001 --> 00:45:20,137
My friends call me Oapi.
496
00:45:20,170 --> 00:45:22,639
So I'm guessing
you're not one of them.
497
00:45:22,674 --> 00:45:25,476
Forgive me, we haven't met.
498
00:45:25,509 --> 00:45:29,213
My name is Barnes.
499
00:45:29,246 --> 00:45:31,315
Where's my money, Barnes?
500
00:45:31,348 --> 00:45:32,950
Now don't let your
emotions get the...
501
00:45:32,983 --> 00:45:36,120
I want that back, what the fuck
do you think this is?
502
00:45:36,153 --> 00:45:37,321
Are you goading me?
503
00:45:37,354 --> 00:45:39,022
Are you looking for
some kind of reaction?
504
00:45:39,056 --> 00:45:40,624
Because you'll get one.
505
00:45:40,658 --> 00:45:42,660
The deal that went south,
506
00:45:42,694 --> 00:45:45,195
that was a...
507
00:45:45,229 --> 00:45:48,132
let's call him former employee,
508
00:45:48,165 --> 00:45:50,934
a bag man, who thought
he could fuck me over.
509
00:45:50,968 --> 00:45:54,638
- And instead he fucked me over.
- Exactly.
510
00:45:54,672 --> 00:45:57,474
You were just collateral damage.
511
00:45:57,508 --> 00:45:59,309
Have you any idea
how long it takes
512
00:45:59,343 --> 00:46:02,045
to scrape together 200 G's?
513
00:46:02,079 --> 00:46:03,647
I've worked my way up
from nothing.
514
00:46:03,681 --> 00:46:06,684
I finally get together
enough to do something big
515
00:46:06,718 --> 00:46:11,488
and then some aging con artist
comes and takes it away.
516
00:46:11,522 --> 00:46:14,625
My heart bleeds.
Where's my fucking cello?
517
00:46:14,659 --> 00:46:19,296
Look Oliver, don't pour your
heart out to me I can't take it.
518
00:46:19,329 --> 00:46:22,533
You patronizing motherfucker!
519
00:46:22,566 --> 00:46:27,271
Now listen,
I've got your money back.
520
00:46:27,304 --> 00:46:29,741
It's right here with me.
521
00:46:29,774 --> 00:46:31,608
There's no issue
in meeting you and giving you
522
00:46:31,642 --> 00:46:35,279
the briefcase back,
intact, as is.
523
00:46:35,312 --> 00:46:37,281
You can even check every
dollar bill to make sure
524
00:46:37,314 --> 00:46:40,651
the right mugshot's
on the front.
525
00:46:40,685 --> 00:46:43,353
Or?
526
00:46:43,387 --> 00:46:45,122
You knew there was an 'or',
527
00:46:45,155 --> 00:46:47,659
I like that Oliver.
528
00:46:47,692 --> 00:46:52,463
Or we could proceed
with the deal as planned.
529
00:46:52,496 --> 00:46:56,300
I bring you the required
amount of narcotics,
530
00:46:56,333 --> 00:46:59,603
plus an extra half key
for your time wasted
531
00:46:59,636 --> 00:47:02,072
and inconvenience.
532
00:47:02,105 --> 00:47:05,042
How does that sound?
533
00:47:05,075 --> 00:47:09,179
How do I know the same shit
won't go down again?
534
00:47:09,213 --> 00:47:13,317
Hence why I'm agreeing
to be there in person.
535
00:47:13,350 --> 00:47:15,552
You could have
just kept the money.
536
00:47:15,586 --> 00:47:18,121
What, and forego
any future business?
537
00:47:18,155 --> 00:47:20,457
Tarnish my reputation?
538
00:47:20,491 --> 00:47:22,426
And what about the bag man?
539
00:47:22,459 --> 00:47:24,228
Sorry?
540
00:47:24,261 --> 00:47:26,129
Where is he now?
541
00:47:26,163 --> 00:47:29,066
Oh, we caught up with him
earlier this morning.
542
00:47:29,099 --> 00:47:34,037
Relieved of his desire
to keep breathing.
543
00:47:34,071 --> 00:47:35,405
Good.
544
00:47:35,439 --> 00:47:37,641
Just sorry
I wasn't there myself.
545
00:47:37,675 --> 00:47:39,443
Oh, believe me Oliver,
546
00:47:39,476 --> 00:47:42,814
if I could, you would have
had a ringside seat.
547
00:47:42,847 --> 00:47:45,182
So do we have a deal?
548
00:47:45,215 --> 00:47:49,721
Yeah, I'm keen to proceed
with the original plan.
549
00:47:49,754 --> 00:47:53,390
Excellent, I'll give you
a meeting point.
550
00:47:53,423 --> 00:47:57,294
You are going to love this.
551
00:47:57,327 --> 00:47:59,096
Shouldn't it be on my turf?
552
00:47:59,129 --> 00:48:01,565
Why take the risk?
553
00:48:01,598 --> 00:48:03,768
'Suppose it's risky either way.
554
00:48:03,801 --> 00:48:07,271
Makes sense right, Oapi?
555
00:48:07,304 --> 00:48:08,639
Yeah, okay.
556
00:48:08,673 --> 00:48:12,142
So, where and when?
557
00:48:12,175 --> 00:48:14,378
I hope you've got
your sea legs on.
558
00:48:14,411 --> 00:48:16,380
Friend.
559
00:48:30,193 --> 00:48:32,563
You smash another window in here
by breaking like King Kong
560
00:48:32,596 --> 00:48:34,631
I'm gonna dock
your wages, Grande.
561
00:48:46,577 --> 00:48:51,114
Do you know your trouble,
Grande?
562
00:48:51,148 --> 00:48:54,585
You lack finesse.
563
00:48:54,618 --> 00:48:57,220
Who needs finesse when you're
seven foot tall?
564
00:48:57,254 --> 00:48:58,690
Bullshit.
565
00:49:02,192 --> 00:49:04,394
You know that sayin',
566
00:49:04,428 --> 00:49:07,497
"The bigger they are,
the harder they fall?"
567
00:49:07,531 --> 00:49:09,266
Most people think that means
the bigger they are,
568
00:49:09,299 --> 00:49:11,501
the harder it is
to knock you down.
569
00:49:14,237 --> 00:49:16,808
But it doesn't.
570
00:49:16,841 --> 00:49:19,276
Means the bigger you are,
571
00:49:19,309 --> 00:49:21,578
the harder you hit the deck.
572
00:49:23,848 --> 00:49:26,550
Is that a threat?
573
00:49:26,583 --> 00:49:28,151
Look at you,
574
00:49:28,185 --> 00:49:29,519
those two walk in
playin' heroes,
575
00:49:29,553 --> 00:49:31,521
and you let one of 'em
walk out the door.
576
00:49:35,793 --> 00:49:37,795
You're losin' your touch.
577
00:49:37,829 --> 00:49:38,629
You're losin' it.
578
00:49:38,663 --> 00:49:41,699
Who the fuck do you
think you are?
579
00:49:41,733 --> 00:49:45,202
You let one of them
walk out that door.
580
00:49:45,235 --> 00:49:47,604
You are losin' your touch.
581
00:49:53,711 --> 00:49:56,380
Do you wanna hear a joke?
582
00:49:56,413 --> 00:49:58,348
Do I look like I like jokes?
583
00:49:58,382 --> 00:49:59,751
Come on, Grande,
584
00:49:59,784 --> 00:50:01,551
you're a funny guy!
585
00:50:01,585 --> 00:50:03,821
You appreciate good humor.
586
00:50:03,855 --> 00:50:05,757
You'll like this one.
587
00:50:06,891 --> 00:50:09,359
Here goes.
588
00:50:09,393 --> 00:50:11,261
What do tall people do
589
00:50:11,294 --> 00:50:14,431
when they see
an aeroplane comin'?
590
00:50:16,433 --> 00:50:19,569
Heard it a million times before.
591
00:50:29,613 --> 00:50:31,949
Maybe you're not losin'
your touch after all.
592
00:51:07,985 --> 00:51:10,320
Yeah?
593
00:51:10,353 --> 00:51:12,023
Put him on.
594
00:51:12,056 --> 00:51:13,658
It's for you.
595
00:51:13,691 --> 00:51:15,559
It's the crazy merc.
596
00:51:18,930 --> 00:51:20,665
Roadkill!
597
00:51:21,933 --> 00:51:25,903
You're out of your depth.
598
00:51:25,937 --> 00:51:28,005
Fuck you!
599
00:51:28,039 --> 00:51:29,874
What do you want?
600
00:51:29,907 --> 00:51:32,476
You killed someone close to me.
601
00:51:32,509 --> 00:51:35,680
I want your life.
602
00:51:35,713 --> 00:51:37,514
The only thing
you're gonna receive
603
00:51:37,547 --> 00:51:39,382
is a bullet
604
00:51:39,416 --> 00:51:42,452
compris entre les oreilles.
605
00:51:44,354 --> 00:51:45,123
You ever heard of the saying,
606
00:51:45,156 --> 00:51:46,858
"Never underestimate
your problem
607
00:51:46,891 --> 00:51:49,761
or your ability
to deal with it?"
608
00:51:49,794 --> 00:51:52,329
I'm your problem now.
609
00:51:52,362 --> 00:51:54,498
Yeah, a minor one,
610
00:51:54,531 --> 00:51:58,602
like sand in your shoe
after a day at the beach.
611
00:51:58,635 --> 00:52:00,504
Buddy burned to a crisp, is he?
612
00:52:09,046 --> 00:52:11,314
Whoever you are,
613
00:52:11,348 --> 00:52:13,350
I'm gonna find you.
614
00:52:13,383 --> 00:52:16,319
I'm gonna rip
your fucking head off.
615
00:52:16,353 --> 00:52:18,923
Everything you have,
I'm gonna take it from you.
616
00:52:18,956 --> 00:52:21,558
And you wanna know
the worst part?
617
00:52:21,591 --> 00:52:23,326
Oh, enlighten me.
618
00:52:25,462 --> 00:52:27,497
You ain't gonna see it coming.
619
00:52:38,976 --> 00:52:41,411
I'll look forward to ya.
620
00:53:05,703 --> 00:53:07,504
Sorry, mate.
621
00:53:24,621 --> 00:53:26,123
Here to finish the job?
622
00:53:36,167 --> 00:53:37,869
I've got a family.
623
00:53:54,517 --> 00:53:55,720
Ah!
624
00:54:14,138 --> 00:54:15,673
I ain't got any reasons left
625
00:54:15,706 --> 00:54:17,507
not to pull this trigger.
626
00:54:17,540 --> 00:54:20,144
Wait, I can get you Barnes.
627
00:54:20,177 --> 00:54:23,147
Why the fuck would you do that?
628
00:54:23,180 --> 00:54:25,482
My brother died
in that explosion.
629
00:54:25,515 --> 00:54:26,784
What do you mean?
630
00:54:26,817 --> 00:54:28,485
He worked for Barnes.
631
00:54:28,518 --> 00:54:30,453
I want him just as much as you.
632
00:54:30,487 --> 00:54:33,057
Yeah? Why should I believe that?
633
00:54:33,090 --> 00:54:34,759
Don't believe it,
634
00:54:34,792 --> 00:54:37,962
but I'm your ticket
to catching Barnes.
635
00:54:45,937 --> 00:54:47,504
He deals in cocaine,
636
00:54:47,537 --> 00:54:50,607
prides himself on always
selling the purest form.
637
00:54:50,640 --> 00:54:52,609
He calls it white gold.
638
00:54:52,642 --> 00:54:55,612
He's dangerous,
shows no remorse.
639
00:54:55,645 --> 00:54:56,914
And you work for him.
640
00:54:56,948 --> 00:54:58,816
Hey, I just collect debts,
641
00:54:58,849 --> 00:55:00,517
rough people up a bit,
642
00:55:00,550 --> 00:55:02,153
sometimes it gets messy.
643
00:55:02,186 --> 00:55:03,888
Same old bullshit, eh?
644
00:55:03,921 --> 00:55:07,258
Grew up in a bad
neighborhood, joined a gang,
645
00:55:07,291 --> 00:55:09,559
got into drugs?
646
00:55:09,592 --> 00:55:13,164
Actually, I was a sniper
in the armed forces,
647
00:55:13,197 --> 00:55:15,166
amongst other things.
648
00:55:15,199 --> 00:55:16,701
And when I came back,
649
00:55:16,734 --> 00:55:18,669
I couldn't get a job.
650
00:55:18,703 --> 00:55:22,106
And my brother
had joined a gang.
651
00:55:22,139 --> 00:55:24,075
I was in the army.
652
00:55:24,108 --> 00:55:26,744
I didn't become
an assassin, though.
653
00:55:26,777 --> 00:55:28,813
Yes, you did,
it's just before,
654
00:55:28,846 --> 00:55:30,948
you thought you were
killing for a cause,
655
00:55:30,982 --> 00:55:32,883
and now you're just
killing for money.
656
00:55:32,917 --> 00:55:34,551
It's all the same!
657
00:55:34,584 --> 00:55:35,953
You're a sellout.
658
00:55:35,987 --> 00:55:37,955
You're a fucking mercenary
659
00:55:37,989 --> 00:55:40,057
just like me.
660
00:55:40,091 --> 00:55:42,893
All the people that I've killed
deserved what they got,
661
00:55:42,927 --> 00:55:44,527
- mostly.
- What, because your government
662
00:55:44,561 --> 00:55:45,628
told you?
663
00:55:45,663 --> 00:55:47,231
No, because my
conscience told me.
664
00:55:49,300 --> 00:55:51,534
You don't have a conscience.
665
00:55:51,568 --> 00:55:53,304
Yeah, not today.
666
00:55:53,337 --> 00:55:55,605
A lot of people died,
good or bad,
667
00:55:55,638 --> 00:55:57,540
including Derek.
668
00:55:57,574 --> 00:56:00,745
If you wanna help me,
then tell me where he's at.
669
00:56:04,115 --> 00:56:07,318
His club, the Fair Maiden,
670
00:56:07,351 --> 00:56:09,552
it's named after a boat,
671
00:56:09,586 --> 00:56:11,889
and it's moored just
along this coastline.
672
00:56:14,225 --> 00:56:16,861
I can get you in.
673
00:56:16,894 --> 00:56:20,097
That's where all the major
weight deals take place.
674
00:56:20,131 --> 00:56:22,900
Okay.
675
00:56:22,933 --> 00:56:25,669
But if you're a red herring
676
00:56:25,703 --> 00:56:28,773
sent to lure me in,
677
00:56:28,806 --> 00:56:30,841
you're gonna die with them.
678
00:57:03,274 --> 00:57:05,242
I'll take position on the roof.
679
00:57:05,276 --> 00:57:09,046
I've never done well
in close combat situations.
680
00:57:09,080 --> 00:57:10,714
Yeah, I noticed that.
681
00:57:16,320 --> 00:57:19,390
But remember,
682
00:57:19,423 --> 00:57:22,393
save him for me.
683
00:57:22,426 --> 00:57:24,128
Whatever you say.
684
00:57:24,161 --> 00:57:26,397
And, uh, watch my back
in there 'cause I,
685
00:57:26,430 --> 00:57:29,700
I wanna come back out.
686
00:57:46,884 --> 00:57:48,419
Fuckin' hell.
687
00:57:50,121 --> 00:57:52,723
What the fuck
happened to you, man?
688
00:57:52,756 --> 00:57:54,058
- Yeah.
- Oh!
689
00:57:54,091 --> 00:57:55,693
- Ooh.
- Oh, shit.
690
00:57:59,330 --> 00:58:02,700
Broke my phone when that
big prick landed on me.
691
00:58:02,733 --> 00:58:03,934
By the time I got
'round to the base,
692
00:58:03,968 --> 00:58:05,302
I saw you leavin' with her,
693
00:58:05,336 --> 00:58:07,771
so I thought I'd follow.
694
00:58:07,805 --> 00:58:09,273
You switch sides, cougar bitch?
695
00:58:09,306 --> 00:58:11,876
I'd eat you for breakfast.
696
00:58:13,878 --> 00:58:17,148
Break your virginity
all over again.
697
00:58:17,181 --> 00:58:18,648
Mm.
698
00:58:21,752 --> 00:58:23,187
What?
699
00:58:23,220 --> 00:58:25,422
Did you really get
that in the explosion?
700
00:58:25,456 --> 00:58:28,792
Or is that really
a repetitive strain injury?
701
00:58:28,826 --> 00:58:32,229
You really need to stop
with your sex jokes, man.
702
01:00:36,353 --> 01:00:38,989
Housekeeping.
703
01:01:01,312 --> 01:01:05,049
What the fuck is that?
704
01:01:05,082 --> 01:01:08,285
What the fuck?
705
01:01:08,319 --> 01:01:12,022
What the...
What's going on in?
706
01:01:52,963 --> 01:01:56,467
Are you in position?
707
01:01:56,500 --> 01:01:58,102
Standby.
708
01:01:58,135 --> 01:02:00,003
Ready when you are.
709
01:02:07,679 --> 01:02:10,080
Yo, man, about earlier,
710
01:02:10,114 --> 01:02:11,281
I thought you were gone.
711
01:02:11,315 --> 01:02:14,151
So, I could hear
the cops comin',
712
01:02:14,184 --> 01:02:18,155
self-preservation
and all that shit.
713
01:02:18,188 --> 01:02:21,659
Don't worry about it, man,
you stuck to the plan.
714
01:02:21,693 --> 01:02:23,394
Speakin' of which,
715
01:02:23,427 --> 01:02:25,095
what's the plan for this?
716
01:02:25,129 --> 01:02:27,665
Shoot first,
ask questions later?
717
01:02:27,699 --> 01:02:30,234
Yeah.
718
01:02:30,267 --> 01:02:33,237
Oh, here you go,
719
01:02:33,270 --> 01:02:34,938
put this on.
720
01:02:37,007 --> 01:02:39,176
Have you lost the plot?
721
01:02:39,209 --> 01:02:40,644
It's got a trackin'
device in it
722
01:02:40,678 --> 01:02:43,580
so our sharpshooter
knows not to shoot us.
723
01:02:48,585 --> 01:02:50,954
Yo, it ain't even Christmas.
724
01:02:52,623 --> 01:02:54,258
Fuck it.
725
01:03:08,205 --> 01:03:11,175
You truly are
as mad as they say.
726
01:03:15,179 --> 01:03:16,980
Any samples?
727
01:03:19,183 --> 01:03:22,687
What, you want to
try before you buy?
728
01:03:22,720 --> 01:03:24,455
Think I'm gonna need to.
729
01:03:42,339 --> 01:03:43,307
Looks good.
730
01:03:47,277 --> 01:03:49,079
Tastes pretty good too.
731
01:03:51,749 --> 01:03:55,152
Then I think we're done here.
732
01:03:55,185 --> 01:03:56,186
Yeah.
733
01:03:58,489 --> 01:04:00,190
Ho, ho, ho.
734
01:04:00,224 --> 01:04:02,259
Merry fucking Christmas.
735
01:04:02,292 --> 01:04:05,462
We got gifts
for the whole family.
736
01:04:05,496 --> 01:04:08,332
Hey, it's you two.
737
01:04:08,365 --> 01:04:10,334
Well, I'll be damned.
738
01:04:15,072 --> 01:04:16,473
Who the fuck
are these two clowns?
739
01:04:16,507 --> 01:04:19,543
Hey, don't ask me, bro,
I just work here.
740
01:04:29,353 --> 01:04:32,222
Mm, you know what, Derek,
741
01:04:32,256 --> 01:04:34,558
I think it's gonna be
a white Christmas, after all.
742
01:05:06,858 --> 01:05:09,526
Oh, oh, Nick.
743
01:05:09,560 --> 01:05:11,562
I think it's time we gave
these boys their presents.
744
01:05:11,595 --> 01:05:13,798
Oh, yeah, shit,
I almost forgot.
745
01:05:51,401 --> 01:05:52,369
Ah, fuck!
746
01:06:41,686 --> 01:06:42,687
Ah!
747
01:06:45,422 --> 01:06:46,724
Ah, fuck.
748
01:07:11,481 --> 01:07:13,851
Ah!
749
01:07:19,523 --> 01:07:21,458
Oh, shush.
750
01:07:33,938 --> 01:07:37,240
Oh, that is some good shit.
751
01:07:41,045 --> 01:07:42,747
Filthy habit.
752
01:07:44,882 --> 01:07:46,751
I've got movement
coming up the hall,
753
01:07:46,784 --> 01:07:49,286
door on your left.
754
01:08:18,816 --> 01:08:21,551
You head on,
I'll clean up in here.
755
01:08:40,104 --> 01:08:41,906
Well, well, well.
756
01:08:48,045 --> 01:08:50,313
He's all yours.
757
01:08:50,347 --> 01:08:52,616
Looks like it's just you and me.
758
01:09:02,559 --> 01:09:04,061
Now it's just me.
759
01:09:22,612 --> 01:09:24,749
Hey.
760
01:09:24,782 --> 01:09:25,649
Ugh!
761
01:09:25,683 --> 01:09:27,885
Oh, I'm sorry, darling.
762
01:09:27,919 --> 01:09:29,553
No, no, no, no, no!
763
01:09:37,627 --> 01:09:39,030
Hate to see a pretty
face go to waste.
764
01:09:39,063 --> 01:09:40,097
No, no, no, no!
765
01:09:44,836 --> 01:09:46,838
Fuck.
766
01:09:52,143 --> 01:09:53,610
Shit.
767
01:10:42,660 --> 01:10:44,128
Oh, shit!
768
01:11:00,577 --> 01:11:01,478
Go, on.
769
01:11:01,511 --> 01:11:03,147
Fuckin' kill him.
770
01:11:16,193 --> 01:11:17,995
He's a big fucker, isn't he?
771
01:11:18,029 --> 01:11:20,831
Tap out.
772
01:11:20,865 --> 01:11:23,633
Ah, round two with Donkey Kong.
773
01:12:23,894 --> 01:12:26,263
Oh!
774
01:12:26,297 --> 01:12:29,033
- Oh, shit, we need to fix this.
- Get up, get up.
775
01:12:29,066 --> 01:12:30,134
- We need to work together!
- Don't hold my fucking
776
01:12:30,167 --> 01:12:31,268
hand, man.
777
01:13:11,809 --> 01:13:13,210
No, no, no, no!
778
01:13:47,044 --> 01:13:49,847
- You did that on purpose.
- Hold on, hold on.
779
01:13:49,880 --> 01:13:51,614
- Oh, fuckin' shit.
- Human centipede,
780
01:13:51,648 --> 01:13:54,885
- eat your heart out.
- Get this fucker off me.
781
01:13:57,254 --> 01:13:59,890
- You want a hand?
- Get him the fuck off me.
782
01:13:59,924 --> 01:14:02,026
You sure? You look like
you're enjoying this.
783
01:14:02,059 --> 01:14:03,294
Come on.
784
01:14:03,327 --> 01:14:06,197
Come on, little lad.
785
01:14:09,767 --> 01:14:11,168
Oh.
786
01:14:17,908 --> 01:14:19,243
That was fun.
787
01:14:22,446 --> 01:14:24,882
Nice work, boys.
788
01:14:24,915 --> 01:14:27,351
Your employment's
now terminated.
789
01:14:29,220 --> 01:14:32,189
It's over, man.
790
01:14:39,096 --> 01:14:40,197
- Shit.
- This is security.
791
01:14:40,231 --> 01:14:42,800
We've had noise complaints.
792
01:14:42,833 --> 01:14:44,268
What are you doing? Cease fire!
793
01:14:44,301 --> 01:14:45,803
Open the door, please.
794
01:14:45,836 --> 01:14:47,371
Cease fire!
795
01:14:47,404 --> 01:14:49,273
She's already gone.
796
01:14:54,745 --> 01:14:56,714
I'm gonna have to
make the call, man.
797
01:14:56,747 --> 01:14:59,984
Gonna have to, man, sorry.
798
01:15:04,421 --> 01:15:07,057
Hello, yes, can I get
an ambulance, please?
799
01:15:07,091 --> 01:15:08,425
- Come on, man.
- I told you,
800
01:15:08,459 --> 01:15:10,227
we were gonna end up
dead or in a cell.
801
01:15:10,261 --> 01:15:13,197
It looks like I got the short
end of the stick, man.
802
01:15:13,230 --> 01:15:14,932
Is that another sex joke?
803
01:15:14,965 --> 01:15:17,735
- Yeah, little bit.
- Yes, yes, we're, uh,
804
01:15:17,768 --> 01:15:19,370
at a ship in the docks.
805
01:15:19,403 --> 01:15:21,472
Yes.
806
01:15:21,505 --> 01:15:23,440
Yes, we're in the docks,
807
01:15:23,474 --> 01:15:25,976
Pentland docks,
on the south side.
808
01:15:26,010 --> 01:15:26,877
Pentland docks, yes,
809
01:15:26,911 --> 01:15:27,845
there's a ship
called the Fair Maiden.
810
01:15:27,878 --> 01:15:29,780
We've got a shot
to the neck, I need...
811
01:15:29,813 --> 01:15:31,916
Oh, shit.
812
01:15:31,949 --> 01:15:34,418
I need assistance quick, please!
813
01:15:37,021 --> 01:15:38,923
What the fuck
are you laughin' at?
814
01:15:38,956 --> 01:15:40,958
That tracker,
815
01:15:40,991 --> 01:15:43,160
it wasn't in your hat,
it's in your vest.
816
01:15:45,029 --> 01:15:46,230
Are you for real?
817
01:15:46,263 --> 01:15:47,264
Hey, hey, hey, hey!
818
01:15:47,298 --> 01:15:48,299
Hey, hey!
819
01:15:48,332 --> 01:15:50,834
You were wearin' that too!
820
01:15:50,868 --> 01:15:52,736
- Hold on, hold on.
- I know, I know.
821
01:15:52,770 --> 01:15:54,939
Oh.
822
01:15:54,972 --> 01:15:57,341
- You're all right.
- Oh, man.
823
01:15:57,374 --> 01:15:58,342
Hey, hey, hey!
824
01:15:58,375 --> 01:16:00,744
Don't make me have to
give you mouth to mouth.
825
01:16:00,778 --> 01:16:01,912
- Yeah, that's...
- You know I will.
826
01:16:01,946 --> 01:16:05,282
...that's never worked out
well for you in the past.
827
01:16:05,316 --> 01:16:06,417
Hey!
828
01:16:06,450 --> 01:16:08,385
She broke her ankle.
829
01:16:08,419 --> 01:16:10,988
Don't make me laugh, man.
830
01:16:11,021 --> 01:16:13,224
Hey, come on, come on,
man, keep pressure.
831
01:16:13,257 --> 01:16:16,060
Come on, man, come on,
you're good, you're good.
832
01:16:16,093 --> 01:16:18,162
Don't worry,
you're just going into
833
01:16:18,195 --> 01:16:20,197
a little spat of insanity.
834
01:16:20,231 --> 01:16:21,932
You're losin'
blood to the brain.
835
01:16:21,966 --> 01:16:23,934
You're good, man.
836
01:16:23,968 --> 01:16:26,203
Mind you, it might help you.
837
01:16:26,237 --> 01:16:27,204
You're good.
838
01:16:27,238 --> 01:16:28,939
Hey, hey, come on,
839
01:16:28,973 --> 01:16:30,441
hold on.
840
01:16:30,474 --> 01:16:31,408
You're good.
841
01:16:31,442 --> 01:16:33,010
You're good, hey, stay with me.
842
01:16:33,043 --> 01:16:34,044
Come on.
843
01:16:34,078 --> 01:16:36,313
That's it, good man.
844
01:16:36,347 --> 01:16:38,115
Stay, hey, stay with me.
845
01:16:38,148 --> 01:16:39,383
Stay with me.
846
01:16:39,416 --> 01:16:40,951
You're good, man.
847
01:16:40,985 --> 01:16:43,120
You're good.
848
01:16:46,090 --> 01:16:47,391
Shit.
849
01:16:49,860 --> 01:16:52,296
Fuck.
850
01:16:52,329 --> 01:16:53,564
Stay with me.
851
01:16:53,597 --> 01:16:54,999
You're good, man.
852
01:16:55,032 --> 01:16:56,567
Hold on.
853
01:16:56,600 --> 01:16:57,968
You're good.
854
01:17:03,607 --> 01:17:06,477
Is Daddy ready
to go home yet?
855
01:17:11,348 --> 01:17:13,917
Daddy's been in an accident,
856
01:17:13,951 --> 01:17:16,253
and he's been very badly hurt.
857
01:17:16,287 --> 01:17:18,188
Will he be okay?
858
01:17:21,325 --> 01:17:23,894
Well, the doctors are
doing the best they can.
859
01:17:28,866 --> 01:17:31,335
We just have to be patient.
860
01:17:31,368 --> 01:17:34,405
Why is it taking so long?
861
01:17:37,408 --> 01:17:39,310
Well, that's because
he needs an extra big
862
01:17:39,343 --> 01:17:43,013
sticky plaster.
863
01:17:43,047 --> 01:17:47,284
Look, Mummy, over there,
there's toys!
864
01:17:47,318 --> 01:17:49,286
Well, you can go play with them
865
01:17:49,320 --> 01:17:53,157
as long as you can
still see Mummy.
866
01:17:53,190 --> 01:17:57,494
But I want to be here
when Daddy comes back!
867
01:17:57,528 --> 01:17:59,863
Don't worry,
I'll come and get you.
868
01:18:03,400 --> 01:18:06,236
Mummy says I can
play with the toys!
869
01:18:06,270 --> 01:18:07,104
Oh, yeah?
870
01:18:07,137 --> 01:18:09,440
Wow, on you go.
871
01:18:29,026 --> 01:18:31,328
You're gonna pace
a hole in that floor.
872
01:18:33,263 --> 01:18:34,898
What do you expect?
873
01:18:42,707 --> 01:18:45,042
How could you let this happen?
874
01:18:48,278 --> 01:18:50,447
Emma, I'm sorry, I just...
875
01:18:50,481 --> 01:18:52,950
Fuck your sorry.
876
01:18:52,983 --> 01:18:55,386
Is that all you've
got to say is "Sorry?"
877
01:19:03,026 --> 01:19:06,463
He could be lyin' on a slab
in an hour's time.
878
01:19:10,033 --> 01:19:11,635
Come here.
879
01:19:20,745 --> 01:19:24,481
All I wanted was a nice,
quiet bank holiday...
880
01:19:26,316 --> 01:19:28,118
...just the three of us.
881
01:19:37,695 --> 01:19:39,329
I know.
882
01:19:41,432 --> 01:19:42,700
It's okay.
883
01:19:44,535 --> 01:19:48,539
He's gonna make it
out the other side.
884
01:19:48,572 --> 01:19:51,074
You know how stubborn
that prick is.
885
01:19:53,177 --> 01:19:55,112
I know he's alive.
886
01:19:58,048 --> 01:20:00,984
Except you don't, do you?
887
01:20:08,058 --> 01:20:10,327
Why do it?
888
01:20:10,360 --> 01:20:13,597
Why keep doing it?
889
01:20:13,630 --> 01:20:15,299
It's funny,
890
01:20:15,332 --> 01:20:17,568
he said the same thing
to me this morning.
891
01:20:20,070 --> 01:20:22,072
What?
892
01:20:22,105 --> 01:20:24,074
That he wants out.
893
01:20:30,815 --> 01:20:33,617
It's a bit late for that.
894
01:20:33,650 --> 01:20:35,753
He told me he wants
to spend more time
895
01:20:35,787 --> 01:20:38,255
with you and Maddy.
896
01:20:42,059 --> 01:20:44,528
And I threw a little bitch fit
897
01:20:44,561 --> 01:20:47,064
accusing him of deserting me.
898
01:20:49,299 --> 01:20:54,238
I just don't think
he meant it like this.
899
01:20:54,271 --> 01:20:55,606
Yeah, well,
900
01:20:55,639 --> 01:20:58,308
he always has to
have his own way.
901
01:21:01,411 --> 01:21:03,213
Some people just
902
01:21:03,247 --> 01:21:07,351
can't see themselves
doing anything else.
903
01:21:07,384 --> 01:21:10,220
Nick, he could never
work in an office.
904
01:21:10,254 --> 01:21:13,290
He'd be climbin' the walls.
905
01:21:13,323 --> 01:21:14,659
Pushin' paper,
906
01:21:14,692 --> 01:21:17,762
going to board meetings?
907
01:21:17,795 --> 01:21:20,531
That's like going
from running to crawling.
908
01:21:24,736 --> 01:21:29,339
What's wrong with crawlin'?
909
01:21:29,373 --> 01:21:30,708
Nothin'.
910
01:21:34,278 --> 01:21:36,714
That's Nick out of surgery.
911
01:21:36,748 --> 01:21:39,249
- Can I see him?
- Yeah, come with me.
912
01:21:39,283 --> 01:21:40,852
Maddy?
913
01:21:40,885 --> 01:21:44,054
Police are downstairs, sir,
they'd like to speak with you.
914
01:21:51,562 --> 01:21:52,429
I know.
915
01:22:12,316 --> 01:22:13,718
Hey, ya.
916
01:22:13,751 --> 01:22:16,219
Yay, Mummy,
he's woken up!
917
01:22:23,895 --> 01:22:26,731
How you feelin' today?
918
01:22:26,764 --> 01:22:30,668
For the first time,
the pain in my neck isn't you.
919
01:22:30,702 --> 01:22:33,270
Don't joke.
920
01:22:33,303 --> 01:22:35,172
Last night when I said
I wanted us to spend more
921
01:22:35,205 --> 01:22:37,341
quality time together,
922
01:22:37,374 --> 01:22:40,210
this isn't quite
what I had in mind.
923
01:22:44,949 --> 01:22:46,818
Daddy, what would
you do tomorrow
924
01:22:46,851 --> 01:22:50,220
if you knew you
weren't going to wake up?
925
01:22:50,253 --> 01:22:51,689
Wow.
926
01:22:51,723 --> 01:22:55,459
You're so deep for
a five-year-old, you know that?
927
01:22:55,492 --> 01:22:59,429
Um, never go to sleep?
928
01:22:59,463 --> 01:23:01,666
Hey, look, check out this scar.
929
01:23:01,699 --> 01:23:03,801
- What?
- What?
930
01:23:03,835 --> 01:23:05,903
Did Uncle Derek do that to you?
931
01:23:09,941 --> 01:23:13,678
No, Uncle Derek just likes
gettin' Daddy into trouble.
932
01:23:13,711 --> 01:23:17,882
Yeah, well, Daddy keeps on
going along with it, come here.
933
01:23:20,584 --> 01:23:22,619
Let's get you
a sweet, shall we?
934
01:23:22,653 --> 01:23:24,321
- Yes.
- Good.
935
01:23:28,926 --> 01:23:30,560
Is it finished?
936
01:23:32,964 --> 01:23:34,866
Just one last thing.
937
01:23:40,504 --> 01:23:42,239
Come on.
938
01:24:00,892 --> 01:24:02,526
Yo!
939
01:24:02,559 --> 01:24:04,294
You gonna tell us
what we're doing here,
940
01:24:04,327 --> 01:24:05,697
or are you having
one of your moments?
941
01:24:05,730 --> 01:24:08,398
Yeah, in a minute.
942
01:24:08,432 --> 01:24:11,535
- Where are we going?
- Reference library.
943
01:24:11,568 --> 01:24:12,770
Ha, I knew it.
944
01:24:12,804 --> 01:24:14,972
Your copy of
the Kama Sutra's overdue.
945
01:24:15,006 --> 01:24:16,406
- Or is that mine?
- Will you stop with
946
01:24:16,440 --> 01:24:18,976
the sex jokes for one minute?
947
01:24:21,879 --> 01:24:24,448
Great, he's having a moment.
948
01:24:24,481 --> 01:24:27,517
I hate it when he's like this.
949
01:24:30,788 --> 01:24:34,257
So, the dead guy in the car
was our contact, right?
950
01:24:34,291 --> 01:24:35,927
Yeah, he worked for Barnes,
951
01:24:35,960 --> 01:24:37,862
and he wanted out,
so he steals Barnes' money
952
01:24:37,895 --> 01:24:39,697
in order to buy protection.
953
01:24:39,731 --> 01:24:40,932
The irony.
954
01:24:40,965 --> 01:24:42,299
Yeah, and Barnes
was gonna make sure
955
01:24:42,332 --> 01:24:43,668
that he didn't
make it out alive.
956
01:24:43,701 --> 01:24:45,469
See, at least
that's what I thought.
957
01:24:45,502 --> 01:24:46,704
Somethin' wasn't right,
958
01:24:46,738 --> 01:24:50,742
so I had our favorite reporter
do a little bit of digging.
959
01:24:50,775 --> 01:24:52,409
See the guy in the car?
960
01:24:52,442 --> 01:24:54,879
He died eight years ago.
961
01:24:54,912 --> 01:24:56,714
Oh, and he also died
four years ago.
962
01:24:56,748 --> 01:25:01,651
In fact, he's got a little
bit of a habit of dying.
963
01:25:01,686 --> 01:25:02,954
So you think that guy
964
01:25:02,987 --> 01:25:05,322
organized the entire thing?
965
01:25:05,355 --> 01:25:06,657
Yeah, maybe.
966
01:25:06,691 --> 01:25:08,391
Check this out.
967
01:25:08,425 --> 01:25:11,394
So, I reckon he
set us up to kill Barnes
968
01:25:11,428 --> 01:25:13,831
so that he could
make off with the money.
969
01:25:13,865 --> 01:25:16,701
That, and all the other assets
there was never any record of
970
01:25:16,734 --> 01:25:18,602
because it was all drug money.
971
01:25:20,437 --> 01:25:23,808
And that bitch
was in on it too.
972
01:25:23,841 --> 01:25:25,442
Why help us out though?
973
01:25:25,475 --> 01:25:28,780
Spin that yarn
about her brother?
974
01:25:28,813 --> 01:25:29,981
Keep tabs on us?
975
01:25:30,014 --> 01:25:31,716
Make sure we kill Barnes?
976
01:25:31,749 --> 01:25:33,617
We get the blame for
killin' the guy in the car.
977
01:25:33,650 --> 01:25:34,919
We were at the scene
of the crime.
978
01:25:34,952 --> 01:25:37,789
She absolves herself
of any involvement.
979
01:25:39,757 --> 01:25:43,326
She had the perfect opportunity
to get rid of the both of us,
980
01:25:43,360 --> 01:25:44,929
leave no witnesses.
981
01:25:44,962 --> 01:25:45,963
So, what?
982
01:25:45,997 --> 01:25:49,934
She didn't expect us
to unravel their plan?
983
01:25:49,967 --> 01:25:51,468
Yeah, I don't think
that she was plannin' on
984
01:25:51,501 --> 01:25:52,970
either of us survivin'.
985
01:25:55,505 --> 01:25:57,440
Yeah.
986
01:25:57,474 --> 01:25:59,342
We've been played.
987
01:25:59,376 --> 01:26:00,077
Yup.
988
01:26:03,681 --> 01:26:06,416
I planted one of those
trackers on her van.
989
01:26:06,449 --> 01:26:09,787
It's at a ranch just
north of the city.
990
01:26:09,821 --> 01:26:11,856
I'm pissed off, man.
991
01:26:11,889 --> 01:26:15,126
I say that we finish
the fuckin' job.
992
01:26:15,159 --> 01:26:16,794
What?
993
01:26:18,628 --> 01:26:20,898
Yeah, it's just not
as cute when you do it.
994
01:26:24,068 --> 01:26:25,736
Nice.
995
01:26:25,770 --> 01:26:28,638
It's not like I'm
tryin' to be cute.
996
01:26:57,034 --> 01:26:59,971
According to the GPS,
they're right up ahead.
997
01:27:00,004 --> 01:27:02,907
Two seconds, there's a woman,
just pull over here.
998
01:27:02,940 --> 01:27:04,675
And I thought I was desperate.
999
01:27:04,709 --> 01:27:06,844
Excuse me, um,
do you live up here?
1000
01:27:06,878 --> 01:27:08,411
Uh, no, I'm just a cleaner.
1001
01:27:08,445 --> 01:27:11,414
The owner's, um,
back at the farm cottage.
1002
01:27:11,448 --> 01:27:13,985
Uh, okay, do you know
who the owner is?
1003
01:27:14,018 --> 01:27:16,020
Um, it was a Mr. Barnes,
1004
01:27:16,053 --> 01:27:18,856
but the farm's
recently changed hands.
1005
01:27:18,890 --> 01:27:20,791
Okay, um, do you know
how many people are up there
1006
01:27:20,825 --> 01:27:21,826
by any chance?
1007
01:27:21,859 --> 01:27:24,929
Um, about a half a dozen?
1008
01:27:26,797 --> 01:27:28,799
What's this about?
1009
01:27:28,833 --> 01:27:30,634
Uh, we're just here
for a business meeting.
1010
01:27:30,668 --> 01:27:31,836
Um, thanks very much
for your help.
1011
01:27:31,869 --> 01:27:33,170
No problem.
1012
01:27:36,707 --> 01:27:38,009
Do you think we should have, uh,
1013
01:27:38,042 --> 01:27:39,476
told her not to
bother comin' back
1014
01:27:39,509 --> 01:27:41,178
since she probably
doesn't have an employer
1015
01:27:41,212 --> 01:27:43,147
in the next five minutes?
1016
01:27:43,180 --> 01:27:44,081
By the way,
1017
01:27:44,115 --> 01:27:46,851
you're fired!
1018
01:27:46,884 --> 01:27:49,653
Ugh, fuck you.
1019
01:27:49,687 --> 01:27:52,123
You're unreal, you know that?
1020
01:28:02,667 --> 01:28:04,168
Uh, hello, hi.
1021
01:28:04,201 --> 01:28:05,803
Uh, yeah, there's two,
1022
01:28:05,836 --> 01:28:07,838
there's two guys on their way
up to the farm cottage
1023
01:28:07,872 --> 01:28:09,140
just to let you know.
1024
01:28:10,975 --> 01:28:12,609
Thank you, Carol.
1025
01:28:17,614 --> 01:28:18,983
Round up the men.
1026
01:28:21,152 --> 01:28:23,788
I want these two
irritating fucks
1027
01:28:23,821 --> 01:28:27,024
buried beneath
the cow shit before sundown.
1028
01:28:29,260 --> 01:28:34,131
This is what happens
when you fail to do your job,
1029
01:28:34,165 --> 01:28:35,700
sweetheart.
1030
01:29:45,002 --> 01:29:48,205
Go, move!
1031
01:29:59,283 --> 01:30:03,054
- Get up there and cover me!
- Keep firing!
1032
01:30:41,725 --> 01:30:43,694
I thought we had something.
1033
01:30:45,663 --> 01:30:47,031
Not this time.
1034
01:31:32,076 --> 01:31:35,179
I told you I was gonna
turn this into a blood bath.
1035
01:32:30,834 --> 01:32:32,136
Ah!
1036
01:32:34,405 --> 01:32:35,906
Fuck!
1037
01:32:50,321 --> 01:32:52,790
Thought you were
supposed to be dead?
1038
01:32:52,823 --> 01:32:55,059
Slight oversight on my part.
1039
01:32:57,228 --> 01:33:00,464
Let me rectify that for you.
1040
01:33:00,497 --> 01:33:02,299
Ah!
1041
01:33:06,036 --> 01:33:08,138
Ah!
1042
01:33:15,546 --> 01:33:17,848
I'll give you
a cut of the money.
1043
01:33:17,881 --> 01:33:19,917
I knew you were
going to say that.
1044
01:33:19,950 --> 01:33:22,319
We can make a deal.
1045
01:33:22,353 --> 01:33:24,088
We don't do deals.
1046
01:33:36,400 --> 01:33:38,869
Try and stay dead this time.
1047
01:33:58,555 --> 01:34:00,024
You kill her?
1048
01:34:00,057 --> 01:34:02,893
Yeah.
1049
01:34:02,926 --> 01:34:04,595
Aw, man.
1050
01:34:04,628 --> 01:34:05,429
A shame.
1051
01:34:05,462 --> 01:34:08,299
You could have been
good together.
1052
01:34:08,332 --> 01:34:11,001
Come off it, mate.
1053
01:34:11,035 --> 01:34:13,237
How did the conman take it?
1054
01:34:13,270 --> 01:34:16,106
Eh, badly.
1055
01:34:16,140 --> 01:34:18,375
Good, they deserved it.
1056
01:34:40,998 --> 01:34:42,866
Think we should
bring that cleaner back.
1057
01:35:06,957 --> 01:35:08,425
Ooh!
1058
01:35:08,459 --> 01:35:09,960
Yeah!
1059
01:35:21,472 --> 01:35:23,607
Hey, are we really done?
1060
01:35:28,946 --> 01:35:31,048
Was this really
our last job together?
1061
01:35:35,018 --> 01:35:37,054
See you Monday.
1062
01:39:21,941 --> 01:39:26,941
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull