1 00:00:21,953 --> 00:00:26,953 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:17,995 --> 00:01:23,701 And I thought government agents were meant to be taller. 3 00:01:23,735 --> 00:01:28,405 And I thought private security were meant to be better dressed. 4 00:01:35,512 --> 00:01:38,315 How's it going man? 5 00:01:38,348 --> 00:01:40,051 Hey, buddy. 6 00:01:40,084 --> 00:01:43,453 No seriously, what is with the get up? 7 00:01:43,487 --> 00:01:46,289 A leather jacket and an assault vest? 8 00:01:46,323 --> 00:01:49,794 - Oh, he went for the jacket. - Well... 9 00:01:49,827 --> 00:01:52,864 it's not going to make New York Fashion Week now is it? 10 00:01:52,897 --> 00:01:54,431 I've got three of these bad boys, 11 00:01:54,464 --> 00:01:56,067 they never go out of fashion. 12 00:01:56,100 --> 00:01:58,069 Classic's a classic! 13 00:01:58,102 --> 00:01:59,904 You guys make a great double act, 14 00:01:59,937 --> 00:02:01,706 why don't you have your own show? 15 00:02:01,739 --> 00:02:04,876 - This is our show. - No, this is my show. 16 00:02:04,909 --> 00:02:08,012 Now, would you like the lowdown on the job? 17 00:02:08,045 --> 00:02:09,781 I'm assuming you both haven't bothered to read it 18 00:02:09,814 --> 00:02:11,082 since it was such last minute? 19 00:02:11,115 --> 00:02:12,850 Does a bear shit in the woods? 20 00:02:12,884 --> 00:02:14,451 No but your mom does. 21 00:02:14,484 --> 00:02:17,655 - Oh, breaking out the mommas. - Right, guys. 22 00:02:17,688 --> 00:02:23,393 So basically, your client is the CEO of an energy company. 23 00:02:23,426 --> 00:02:26,630 Mr. Gustav and his wife are attending a conference 24 00:02:26,664 --> 00:02:28,099 or mini-summit here at this 25 00:02:28,132 --> 00:02:31,068 security nightmare of a business center. 26 00:02:31,102 --> 00:02:35,006 Unfortunately, some of the company's activity, 27 00:02:35,039 --> 00:02:37,374 let's just say is less than ethical. 28 00:02:37,407 --> 00:02:39,476 Their exploitation of groups in the Middle East 29 00:02:39,509 --> 00:02:41,545 have resulted in them coming under fire 30 00:02:41,578 --> 00:02:44,414 from both the media and campaigners, 31 00:02:44,447 --> 00:02:47,752 to the point where an opposing force, 32 00:02:47,785 --> 00:02:50,620 let's just call them terrorists for all intents and purposes, 33 00:02:50,655 --> 00:02:52,455 have issued death threats towards them. 34 00:02:52,489 --> 00:02:58,528 The problem is the death threats referenced this conference. 35 00:02:58,562 --> 00:03:00,731 It sounds like you're using them as bait. 36 00:03:00,765 --> 00:03:02,599 - Again? - Does he know that? 37 00:03:02,632 --> 00:03:05,736 It was Mr. Gustav's idea for the conference to go ahead. 38 00:03:05,770 --> 00:03:07,738 So I need you two to reassure him 39 00:03:07,772 --> 00:03:10,107 that everything is going to be okay. 40 00:03:10,141 --> 00:03:11,809 I will let him know there's going to be 41 00:03:11,843 --> 00:03:14,812 two security personnel with them at all times. 42 00:03:14,846 --> 00:03:17,715 Uh huh, who are they? 43 00:03:17,748 --> 00:03:19,482 Trust me, if I didn't know you two 44 00:03:19,516 --> 00:03:21,384 I would have said the same thing. 45 00:03:21,418 --> 00:03:23,553 Party kicks off in 45 minute guys. 46 00:03:23,587 --> 00:03:28,391 Oh, a party. 47 00:03:28,425 --> 00:03:30,493 I'm off to do one last sweep of the building. 48 00:03:30,527 --> 00:03:33,664 Oh, get some better gear on. 49 00:03:33,698 --> 00:03:35,632 You're not protecting a celebrity now. 50 00:03:35,666 --> 00:03:37,668 This is the big time. 51 00:03:37,702 --> 00:03:39,737 Ain't you a bit short for the big time? 52 00:03:39,770 --> 00:03:43,607 Always with the height jokes. 53 00:03:43,640 --> 00:03:46,177 Size isn't everything, Nick. 54 00:03:46,210 --> 00:03:49,680 That's just something that short people say. 55 00:03:53,117 --> 00:03:56,153 Yeah, you're right. 56 00:03:56,187 --> 00:03:59,556 Asshole. 57 00:05:05,122 --> 00:05:09,226 So, a Scotsman, an Englishman and an Irishman 58 00:05:09,260 --> 00:05:12,663 - walk into a bar... - Oh, here we go. 59 00:05:12,697 --> 00:05:14,732 ...And the bartender goes 60 00:05:14,765 --> 00:05:17,234 is this some kind of fucking joke? 61 00:05:44,561 --> 00:05:45,963 You two, get back! 62 00:05:48,766 --> 00:05:53,971 I go high, you go low. 63 00:06:03,681 --> 00:06:05,916 Stokes, get them out of here! 64 00:06:08,686 --> 00:06:10,553 You two, get behind the door. 65 00:06:20,931 --> 00:06:23,667 Okay, when I say now, open the lift door. 66 00:06:23,701 --> 00:06:24,335 Okay. 67 00:06:33,110 --> 00:06:35,346 Now! 68 00:06:44,088 --> 00:06:45,923 How the fuck did you get in this building? 69 00:06:45,956 --> 00:06:47,124 Brain power. 70 00:06:49,760 --> 00:06:52,096 Meet fire power. 71 00:06:52,129 --> 00:06:54,198 Clear! 72 00:07:12,750 --> 00:07:16,220 There we go. 73 00:07:16,253 --> 00:07:17,354 Come on. 74 00:07:40,377 --> 00:07:42,313 You okay, Nick? 75 00:08:34,064 --> 00:08:36,867 You took your time. 76 00:08:36,901 --> 00:08:42,840 Clear? 77 00:08:42,873 --> 00:08:46,810 Right, up you get. 78 00:09:02,893 --> 00:09:05,262 Fancy meeting you here. 79 00:09:05,296 --> 00:09:07,064 Old habits die hard. 80 00:09:07,097 --> 00:09:10,000 Best be good reason 81 00:09:10,034 --> 00:09:11,268 There is. 82 00:09:11,302 --> 00:09:13,103 Skulking about in the cold and the dark 83 00:09:13,137 --> 00:09:14,772 spying on my own fucking drug deal. 84 00:09:14,805 --> 00:09:16,006 I must be mad. 85 00:09:16,040 --> 00:09:18,375 Well, like they say. 86 00:09:18,409 --> 00:09:20,878 If you want something done properly. 87 00:09:20,911 --> 00:09:24,248 The point in hiring a bag man is so we don't have to do the drop. 88 00:09:24,281 --> 00:09:27,318 Well, your bag man seems a little bit off. 89 00:09:27,351 --> 00:09:29,386 What makes you say that? 90 00:09:29,420 --> 00:09:31,822 Well, before he left, 91 00:09:31,855 --> 00:09:34,892 I went to strap a GPS tracker under the seat of his car. 92 00:09:34,925 --> 00:09:36,961 Just in case. 93 00:09:36,994 --> 00:09:39,230 A GPS tracker? 94 00:09:39,263 --> 00:09:42,800 That's why you're my head of security. 95 00:09:42,833 --> 00:09:46,737 Yeah, but I found this in the back seat. 96 00:09:53,577 --> 00:09:55,879 I fucking told him. 97 00:09:55,913 --> 00:09:59,183 Never leave that out in view, always keep it hidden. 98 00:09:59,216 --> 00:10:02,319 Yeah, figures. 99 00:10:02,353 --> 00:10:06,090 Thing is, the deal is minutes from going down 100 00:10:06,123 --> 00:10:07,524 and I've got the case. 101 00:10:07,558 --> 00:10:09,393 So what's he got in there? 102 00:10:22,139 --> 00:10:26,076 And as if by magic, the shopkeeper appears. 103 00:10:37,988 --> 00:10:44,061 Money on the table. 104 00:10:53,504 --> 00:10:58,409 You look a bit nervous. 105 00:10:58,442 --> 00:11:01,145 First time this big? 106 00:11:05,249 --> 00:11:08,319 You could have ironed it. 107 00:11:08,352 --> 00:11:11,221 That's not that funny money is it? 108 00:11:11,255 --> 00:11:15,225 You see me laughing? 109 00:11:15,259 --> 00:11:18,195 Just checking. 110 00:11:18,228 --> 00:11:20,597 And the product? 111 00:11:20,631 --> 00:11:22,366 It's the best there is. 112 00:11:22,399 --> 00:11:27,171 Our finest yet. 113 00:11:27,204 --> 00:11:29,873 Only the best. 114 00:11:37,314 --> 00:11:38,215 Been a pleasure. 115 00:11:38,248 --> 00:11:42,286 Whoa, just a sec. 116 00:11:42,319 --> 00:11:44,188 Is there a problem? 117 00:11:44,221 --> 00:11:45,889 Mind if I sample it first? 118 00:11:45,923 --> 00:11:47,558 Ah, no, no. 119 00:11:47,591 --> 00:11:50,060 That's against company policy. 120 00:11:50,094 --> 00:11:53,897 Do you think this is some kind of back alley hand job? 121 00:11:53,931 --> 00:11:58,435 Think I'm gonna hand over 200 large without trying the merch? 122 00:11:58,469 --> 00:12:02,005 I sample the product or the money leaves the room 123 00:12:02,039 --> 00:12:04,508 and not with you. 124 00:12:04,541 --> 00:12:08,680 Where's the trust in business these days? 125 00:12:08,713 --> 00:12:12,182 Trust goes out the window with guys like you. 126 00:12:12,216 --> 00:12:13,217 It looks good to me. 127 00:12:13,250 --> 00:12:14,351 Shut your mouth. 128 00:12:14,385 --> 00:12:19,022 Yeah, shut your mouth. 129 00:12:19,056 --> 00:12:22,960 I'm asking nicely, I won't ask nicely again. 130 00:12:22,993 --> 00:12:27,464 I dip the product or we walk. 131 00:12:27,498 --> 00:12:33,570 Bit unorthodox but carry on. 132 00:12:43,614 --> 00:12:47,551 What the fuck is this? 133 00:12:47,584 --> 00:12:51,588 That's our finest, purest product yet. 134 00:12:51,622 --> 00:12:54,358 That shit's been cut more times than my front lawn. 135 00:12:54,391 --> 00:12:59,463 We do not cut our gear. 136 00:12:59,496 --> 00:13:02,332 What kind of crazy shit are you trying to pull here? 137 00:13:02,366 --> 00:13:03,668 Where's the real merch? 138 00:13:03,701 --> 00:13:07,070 That is the real merch. 139 00:13:07,104 --> 00:13:09,239 The fuck it is. 140 00:13:17,548 --> 00:13:22,252 Nobody pulls a gun on me. 141 00:13:28,425 --> 00:13:31,495 Do you know what this is? 142 00:13:31,528 --> 00:13:34,097 No. 143 00:13:36,233 --> 00:13:39,603 You're about to find out. 144 00:13:42,339 --> 00:13:44,541 Look. 145 00:13:52,049 --> 00:13:55,720 Shit! 146 00:14:29,086 --> 00:14:32,356 Hey! 147 00:15:20,537 --> 00:15:24,575 Excuse me. 148 00:15:34,618 --> 00:15:37,889 Icing sugar? 149 00:15:37,922 --> 00:15:39,590 What went down here, 150 00:15:39,623 --> 00:15:42,459 it makes no sense. 151 00:15:42,492 --> 00:15:46,463 Bake sale? 152 00:15:46,496 --> 00:15:48,632 I think we should call Gina. 153 00:15:50,735 --> 00:15:52,569 Make the call. 154 00:15:52,603 --> 00:15:55,405 I'll take a price on the bag man. 155 00:15:55,439 --> 00:15:58,275 Deadly in 24 hours. 156 00:15:58,308 --> 00:16:01,746 Roger. 157 00:16:13,858 --> 00:16:15,927 Ah, fuck. 158 00:16:45,288 --> 00:16:46,556 Hello. 159 00:16:46,590 --> 00:16:49,727 Hello, am I speaking to Derek? 160 00:16:49,761 --> 00:16:52,362 You are. How can I help? 161 00:16:57,769 --> 00:16:59,569 I need private security. 162 00:16:59,603 --> 00:17:01,706 My life is in danger. 163 00:17:01,739 --> 00:17:04,676 Is this in relation to a criminal incident? 164 00:17:04,709 --> 00:17:06,811 If so, have you contacted the police 165 00:17:06,844 --> 00:17:08,645 and sought witness protection through them? 166 00:17:08,680 --> 00:17:10,247 They may be able to help. 167 00:17:10,280 --> 00:17:12,549 It's too late for that, please. 168 00:17:12,582 --> 00:17:16,788 Okay, calm down and listen. 169 00:17:16,821 --> 00:17:18,823 Are you able to meet tomorrow face-to-face 170 00:17:18,856 --> 00:17:20,992 - at a secure location? - Yes. 171 00:17:25,595 --> 00:17:27,531 - Thanks again for your help. - Any time mate. 172 00:17:27,564 --> 00:17:29,967 You guys get off, I've just got the formalities to deal with. 173 00:17:30,001 --> 00:17:32,670 Okay, bye. 174 00:17:32,704 --> 00:17:35,305 Okay, see you then. 175 00:17:35,338 --> 00:17:37,775 Stay safe. 176 00:17:37,809 --> 00:17:40,878 - Yo. - I got us our next job. 177 00:17:40,912 --> 00:17:43,246 Do you ever stop? 178 00:17:43,280 --> 00:17:45,248 Only when I'm dead. 179 00:17:45,282 --> 00:17:47,785 Don't tempt me. 180 00:19:42,066 --> 00:19:43,968 Can I have a high-five? 181 00:19:44,001 --> 00:19:45,870 Oh, the other one, yeah. 182 00:19:45,903 --> 00:19:47,972 Both at the same time. 183 00:19:48,005 --> 00:19:52,710 Ah, man, you're too fast for me. 184 00:19:52,743 --> 00:19:54,846 You are just gorgeous aren't you? 185 00:19:54,879 --> 00:19:56,546 Mmm, not really. 186 00:19:56,580 --> 00:19:58,648 I'm stronger than you but. 187 00:19:58,683 --> 00:19:59,717 Oh, you think so? 188 00:19:59,750 --> 00:20:01,986 I'm a pro wrestler. 189 00:20:02,019 --> 00:20:03,587 Wow. 190 00:20:03,620 --> 00:20:06,489 What have you been letting her watch on TV? 191 00:20:06,523 --> 00:20:08,059 You don't wanna be something sweet and innocent 192 00:20:08,092 --> 00:20:10,661 like a nurse or a flower arranger? 193 00:20:10,695 --> 00:20:12,395 - What! - What! 194 00:20:12,429 --> 00:20:14,131 Or a violin player? 195 00:20:14,165 --> 00:20:19,502 Aw man, who's that? 196 00:20:19,536 --> 00:20:20,838 Uncle Derek. 197 00:20:20,872 --> 00:20:23,540 Uh, he's always here. 198 00:20:23,573 --> 00:20:25,710 I take it this isn't a social call? 199 00:20:25,743 --> 00:20:27,845 We've got a half past nine. 200 00:20:27,879 --> 00:20:30,147 Really Derek, on a bank holiday? 201 00:20:30,181 --> 00:20:33,150 Hey, duty calls. 202 00:20:33,184 --> 00:20:34,618 Hurry up and get back so we can spend 203 00:20:34,652 --> 00:20:36,553 some quality time together. 204 00:20:36,586 --> 00:20:39,957 Aw Emma, I didn't know you cared. 205 00:20:39,991 --> 00:20:41,591 Not you, dumbass. 206 00:20:41,625 --> 00:20:45,196 - Gee, thanks. - Aw man, here he comes. 207 00:20:45,229 --> 00:20:46,563 Hey man, what's up? 208 00:20:46,596 --> 00:20:49,066 - Hey. - What! 209 00:20:49,100 --> 00:20:52,036 Shut it. 210 00:20:55,873 --> 00:20:57,507 Morning. 211 00:20:57,540 --> 00:20:59,043 How are we this morning? 212 00:20:59,076 --> 00:21:01,679 - Good. - You had your breakfast? 213 00:21:01,712 --> 00:21:03,814 What did you have? 214 00:21:03,848 --> 00:21:06,751 - Cupcakes and pancakes. - Cupcakes and pancakes, 215 00:21:06,784 --> 00:21:10,054 aw he's spoiling you today. 216 00:21:17,161 --> 00:21:18,930 What are you looking at? 217 00:21:18,963 --> 00:21:20,497 Just thinking about all the things that I would do 218 00:21:20,530 --> 00:21:24,467 if you were naked right now. 219 00:21:24,501 --> 00:21:26,569 And I thought you were the quiet kind. 220 00:21:26,603 --> 00:21:31,809 Ah, but you don't know me like I do. 221 00:21:31,842 --> 00:21:35,046 We're gonna be late. 222 00:21:35,079 --> 00:21:39,582 Slave driver. 223 00:21:39,616 --> 00:21:43,087 I need to steal your dad, is that okay? 224 00:21:43,120 --> 00:21:45,923 We'll be back. 225 00:21:49,226 --> 00:21:51,561 Hey. 226 00:21:51,594 --> 00:21:53,698 You better come back in one piece. 227 00:21:53,731 --> 00:21:56,934 I'm getting tired of these sleepless nights. 228 00:21:56,968 --> 00:22:01,806 And I thought you liked sleepless nights. 229 00:22:01,839 --> 00:22:04,075 I'm serious. 230 00:22:06,643 --> 00:22:10,513 So, what are we going to do with your hair today? 231 00:22:10,547 --> 00:22:13,117 - Plaits. - Plaits? 232 00:22:13,150 --> 00:22:15,518 That's easy, I can do that. 233 00:22:30,234 --> 00:22:34,205 How many times have I told you not to smoke in my fucking car? 234 00:22:34,238 --> 00:22:35,873 What's your problem? 235 00:22:35,906 --> 00:22:37,875 I've not got one. 236 00:22:37,908 --> 00:22:39,877 The smell's driving me wild. 237 00:22:39,910 --> 00:22:40,945 Mm. 238 00:22:40,978 --> 00:22:43,948 Smell that lung cancer. 239 00:22:43,981 --> 00:22:46,083 What doesn't kill yah makes you stronger, man. 240 00:22:46,117 --> 00:22:48,919 Yeah, but I'm not too sure that applies to nicotine though. 241 00:22:48,953 --> 00:22:50,254 Where are we going anyway? I should be with 242 00:22:50,287 --> 00:22:52,023 - Emma and Maddie today. - Take it up 243 00:22:52,056 --> 00:22:55,625 - with the trade union. - Oh, we've got a trade union? 244 00:22:55,659 --> 00:22:58,262 - Yes. - Wow. 245 00:23:08,973 --> 00:23:12,109 - Is this the place? - Yup. 246 00:23:12,143 --> 00:23:15,079 No sign of the guy yet though. 247 00:23:15,112 --> 00:23:17,281 We're early. 248 00:23:17,314 --> 00:23:21,152 So, what's the details? 249 00:23:21,185 --> 00:23:25,322 - Some guy wants protection. - Hasn't he heard of pharmacies? 250 00:23:25,356 --> 00:23:29,160 - Do you mind? - Nah, you carry on. 251 00:23:29,193 --> 00:23:32,329 Some guy phones me up out of the blue, looking for protection. 252 00:23:32,363 --> 00:23:35,733 He wasn't very specific but I get the impression he's, uh, 253 00:23:35,766 --> 00:23:37,701 pissed someone off. 254 00:23:37,735 --> 00:23:40,838 Done a background check, nothing too serious. 255 00:23:40,871 --> 00:23:42,773 Arrested for witness intimidation, 256 00:23:42,807 --> 00:23:45,176 no convictions, seems harmless enough. 257 00:23:45,209 --> 00:23:48,645 Seems like a saint compared to the people we deal with. 258 00:23:48,679 --> 00:23:53,951 So where the fuck is he? 259 00:23:53,984 --> 00:23:58,389 Aye. 260 00:23:58,422 --> 00:24:03,160 At least you have family to go home to. 261 00:24:03,194 --> 00:24:04,395 What? 262 00:24:04,428 --> 00:24:07,898 I said at least you got a family. 263 00:24:07,932 --> 00:24:11,135 Where did that come from? Rome wasn't built in a day. 264 00:24:11,168 --> 00:24:13,137 What the hell is that supposed to mean? 265 00:24:13,170 --> 00:24:14,705 Well, there's still time for you yet. 266 00:24:14,738 --> 00:24:16,073 I mean what happened to that Sandy chick 267 00:24:16,107 --> 00:24:18,209 that you saw a couple of times? 268 00:24:18,242 --> 00:24:20,678 Ah, she woke up one morning and realized I was an asshole, 269 00:24:20,711 --> 00:24:22,880 I guess. 270 00:24:22,913 --> 00:24:29,954 I'm surprised it took her so long. 271 00:24:29,987 --> 00:24:31,689 By the way, I've been thinking. 272 00:24:31,722 --> 00:24:33,858 It's probably time that I stepped back. 273 00:24:33,891 --> 00:24:34,859 Stepped back? 274 00:24:34,892 --> 00:24:40,798 Yeah like, from doing this. 275 00:24:40,831 --> 00:24:44,235 You serious? 276 00:24:44,268 --> 00:24:46,170 You're deserting me? 277 00:24:46,203 --> 00:24:49,406 Look... 278 00:24:49,440 --> 00:24:51,442 I mean, what have I got? 279 00:24:51,475 --> 00:24:52,743 I don't have any family. 280 00:24:52,776 --> 00:24:55,779 I don't have any friends. 281 00:24:55,813 --> 00:25:00,284 Shit. 282 00:25:00,317 --> 00:25:02,153 When I was on tour, the only thing that stopped me 283 00:25:02,186 --> 00:25:03,954 from putting a bullet in my fucking head 284 00:25:03,988 --> 00:25:07,158 was putting one in someone else's. 285 00:25:07,191 --> 00:25:10,728 Now what have I got? 286 00:25:10,761 --> 00:25:12,830 Shit, it still gives me nightmares. 287 00:25:12,863 --> 00:25:15,699 That's some dark shit you got going on up in there man. 288 00:25:15,733 --> 00:25:18,469 You really need to sort that out. 289 00:25:18,502 --> 00:25:20,070 I know. 290 00:25:20,104 --> 00:25:22,907 But who are you to judge, eh? 291 00:25:22,940 --> 00:25:27,945 Honestly, how do you just get over everything? 292 00:25:27,978 --> 00:25:30,281 You really are a drama queen aren't you? 293 00:25:30,314 --> 00:25:32,183 Do you wanna end up in a cell? 294 00:25:32,216 --> 00:25:34,251 Cause if we keep taking these risks, if we keep doing this 295 00:25:34,285 --> 00:25:35,886 that's exactly what's gonna happen. 296 00:25:35,920 --> 00:25:38,122 Or even worse, we end up dead. 297 00:25:38,155 --> 00:25:40,858 Seriously man, I need to step back I need a change, 298 00:25:40,891 --> 00:25:43,160 - I gotta get out of this life. - And play happy family? 299 00:25:43,194 --> 00:25:45,296 Aw, come on, don't talk shit about what I got 300 00:25:45,329 --> 00:25:49,266 - just cause you... - Fucking hell. 301 00:25:49,300 --> 00:25:53,270 I'm gonna kill 'em. 302 00:26:01,345 --> 00:26:03,881 Aw, shit. 303 00:26:10,154 --> 00:26:14,058 Shit. 304 00:26:19,029 --> 00:26:20,931 Fuck. 305 00:26:34,912 --> 00:26:37,248 Hello? 306 00:26:39,383 --> 00:26:41,285 Who the fuck is this? 307 00:26:41,318 --> 00:26:45,256 Who the fuck is this? 308 00:26:45,289 --> 00:26:49,093 Where's my money? 309 00:26:49,126 --> 00:26:53,197 I don't know where your money is friend, 310 00:26:53,230 --> 00:26:55,966 oh wait, is it this briefcase that's in the car 311 00:26:56,000 --> 00:27:00,237 next to the man with the slug in his face? 312 00:27:00,271 --> 00:27:04,808 Looks to me to be about... 313 00:27:04,842 --> 00:27:07,478 200 grand in notes. 314 00:27:07,511 --> 00:27:09,847 That's the one. 315 00:27:09,880 --> 00:27:12,082 I want that back. 316 00:27:12,116 --> 00:27:13,917 And I want a house in Beverly Hills 317 00:27:13,951 --> 00:27:17,921 with ten live-in swimwear models and a Bentley Continental. 318 00:27:17,955 --> 00:27:20,391 Maybe we can cut a deal. 319 00:27:20,424 --> 00:27:23,027 - We don't do deals. - We? 320 00:27:23,060 --> 00:27:25,496 And we don't want mixed up in this shit. 321 00:27:25,529 --> 00:27:27,531 Bit late for that. 322 00:27:27,564 --> 00:27:29,933 Look at the stiff on the seat, 323 00:27:29,967 --> 00:27:33,504 I wouldn't rely on my restraint if I were you. 324 00:27:33,537 --> 00:27:35,506 Maybe I give my shooter two new targets 325 00:27:35,539 --> 00:27:38,175 and let her retrieve the money. 326 00:27:38,208 --> 00:27:39,943 Yeah, well why don't you tell that little minx 327 00:27:39,977 --> 00:27:43,147 to come down here and we can settle this mano-a-mano. 328 00:27:43,180 --> 00:27:45,916 Or better yet, why don't you stop being a coward 329 00:27:45,949 --> 00:27:48,152 and show yourself, asshole. 330 00:27:48,185 --> 00:27:52,256 Or you can come to the club, The Fair Maiden 331 00:27:52,289 --> 00:28:00,164 and we can settle this amicably with a bit of class. 332 00:28:00,197 --> 00:28:05,369 Twenty minutes. 333 00:28:05,402 --> 00:28:09,440 Aw, he hung up. 334 00:28:12,209 --> 00:28:14,945 Well, we're in the shit. 335 00:28:14,978 --> 00:28:17,281 Now it gets interesting. 336 00:28:17,314 --> 00:28:22,453 Look at these. 337 00:28:22,486 --> 00:28:24,188 I have a feeling I know what's gonna happen 338 00:28:24,221 --> 00:28:28,959 when I phone our contact. 339 00:28:36,200 --> 00:28:39,002 Let's get outta here before the cops show. 340 00:28:57,454 --> 00:29:00,357 - On the right, - Clear. 341 00:29:04,027 --> 00:29:06,530 Shoot first, ask questions later? 342 00:29:06,563 --> 00:29:10,634 What better way to crash a party? 343 00:29:10,668 --> 00:29:13,370 On my mark. 344 00:29:13,404 --> 00:29:16,674 One, two. 345 00:29:19,643 --> 00:29:22,045 Hit it. 346 00:29:38,028 --> 00:29:40,464 I'm out. 347 00:29:40,497 --> 00:29:42,266 What you thinking? 348 00:29:45,737 --> 00:29:48,238 Yo? 349 00:29:48,272 --> 00:29:51,108 Aye. 350 00:30:01,151 --> 00:30:04,621 Come on, buddy. 351 00:30:04,656 --> 00:30:07,357 Area's clean. 352 00:30:15,466 --> 00:30:18,035 Nice work. 353 00:30:19,403 --> 00:30:23,040 You must be the fair maiden. 354 00:30:23,073 --> 00:30:26,643 Oh how nice of you to notice. 355 00:30:30,547 --> 00:30:33,484 Hi. 356 00:30:33,517 --> 00:30:38,322 First he hides behind a phone, 357 00:30:38,355 --> 00:30:41,793 now he hides behind a screen. 358 00:30:41,826 --> 00:30:47,164 So you're the men who opened Pandora's box. 359 00:30:47,197 --> 00:30:49,667 Where's my money? 360 00:30:49,701 --> 00:30:54,772 This guy's such a douche. 361 00:30:54,806 --> 00:30:57,107 And you must be his pet monkey. 362 00:30:57,140 --> 00:31:01,078 Oh. 363 00:31:01,111 --> 00:31:06,316 Monkey, monkey. 364 00:31:06,350 --> 00:31:09,654 You do realize she's probably a fed, right? 365 00:31:16,360 --> 00:31:21,331 I'm not. 366 00:31:21,365 --> 00:31:23,333 She looks like a spook. 367 00:31:23,367 --> 00:31:27,137 Ooh. 368 00:31:27,170 --> 00:31:31,575 Sorry babe, hope we didn't blow your cover. 369 00:31:31,608 --> 00:31:35,312 Why don't you blow me? 370 00:31:35,345 --> 00:31:37,782 Mmm. 371 00:31:37,815 --> 00:31:40,317 Now that's a thought. 372 00:31:40,350 --> 00:31:42,519 I work for Mr. Big here. 373 00:31:47,659 --> 00:31:52,563 It's funny, from here Mr. Big looks kind of small. 374 00:32:00,672 --> 00:32:03,875 Boys... 375 00:32:08,345 --> 00:32:13,183 ...You startled me. 376 00:32:16,219 --> 00:32:19,791 We're gonna turn this shit into a bloodbath, motherfucker. 377 00:32:24,261 --> 00:32:26,664 Look around, 378 00:32:26,698 --> 00:32:30,668 looks as if you already have. 379 00:32:30,702 --> 00:32:33,270 Yes police? 380 00:32:33,303 --> 00:32:37,541 I'd like to report a mass shooting by two crazed gunmen. 381 00:32:45,349 --> 00:32:47,752 We'll be back. 382 00:32:51,355 --> 00:32:57,729 You can count on that, compadre. 383 00:32:57,762 --> 00:33:00,197 And you, call me too. 384 00:33:00,230 --> 00:33:01,699 Call me too. 385 00:33:13,610 --> 00:33:16,647 Hey, she was a cougar. 386 00:33:16,681 --> 00:33:18,482 Yeah you might wanna set your sights a little higher 387 00:33:18,515 --> 00:33:20,283 than the local assassin. 388 00:33:20,317 --> 00:33:23,186 Man, why you always gotta bringing me down? 389 00:33:23,220 --> 00:33:26,556 It's so easy. 390 00:33:28,693 --> 00:33:30,594 Derek! 391 00:33:45,542 --> 00:33:47,444 Time to extract our money from the clutches 392 00:33:47,477 --> 00:33:50,213 of a couple of undesirables. 393 00:33:50,247 --> 00:33:52,549 Bought time for milk and cookies. 394 00:33:52,582 --> 00:33:54,819 Maybe not... 395 00:33:54,852 --> 00:33:57,587 do you know who these guys are? 396 00:33:57,621 --> 00:34:00,323 Let me guess, this is the part where you tell me 397 00:34:00,357 --> 00:34:01,959 I've made a fatal mistake and these guys 398 00:34:01,993 --> 00:34:04,461 aren't to be fucked with, 399 00:34:04,494 --> 00:34:08,598 experts in martial arts, weapons, explosives? 400 00:34:08,632 --> 00:34:10,835 Blah, blah, fucking blah. 401 00:34:10,868 --> 00:34:12,970 Something like that. 402 00:34:13,004 --> 00:34:17,942 Ex-military, now working as freelance security personnel. 403 00:34:17,975 --> 00:34:21,311 The confidence to come in here, guns blazing. 404 00:34:21,344 --> 00:34:24,514 Yeah, for some kind of police protection, co-operation 405 00:34:24,548 --> 00:34:27,551 I suspect in there, in case floors get sticky. 406 00:34:27,584 --> 00:34:32,522 Where did you get that file? 407 00:34:32,556 --> 00:34:34,458 I have my sources. 408 00:34:34,491 --> 00:34:38,428 You just have to know where to look. 409 00:34:38,462 --> 00:34:41,699 See, that's what I love about you, 410 00:34:41,733 --> 00:34:44,534 it's that air of mystery. 411 00:34:44,568 --> 00:34:47,637 You're a regular little Maleficent. 412 00:34:47,672 --> 00:34:51,274 Maybe they were right about you being a spook. 413 00:34:51,308 --> 00:34:52,910 I'll get the clean-up crew, shall I? 414 00:34:52,944 --> 00:34:55,847 - Changing the subject. - Right. 415 00:34:55,880 --> 00:34:58,381 Let's just say that that was the case. 416 00:34:58,415 --> 00:35:00,918 What? I just print it off on the office photocopier 417 00:35:00,952 --> 00:35:03,755 and bring it in on letter-headed paper? 418 00:35:03,788 --> 00:35:07,959 Signed by the chief Cunt-stubble. 419 00:35:07,992 --> 00:35:09,927 Maybe that's your angle? 420 00:35:09,961 --> 00:35:12,629 You've got a very vivid imagination. 421 00:35:12,663 --> 00:35:16,399 Always. 422 00:35:16,433 --> 00:35:19,070 So, what about these three? 423 00:35:19,103 --> 00:35:21,038 We'll just drop them in a few kegs of sulfuric 424 00:35:21,072 --> 00:35:23,440 and spread the slop on the farm? 425 00:35:23,473 --> 00:35:27,577 And just like that, they're gone. 426 00:35:27,611 --> 00:35:29,714 So I'm guessing the other two are going to be snuffed 427 00:35:29,747 --> 00:35:32,917 in a more clinical fashion? 428 00:35:32,950 --> 00:35:37,955 We'll let the boys have some fun with them first. 429 00:35:37,989 --> 00:35:41,358 Well, watch your back. 430 00:35:41,391 --> 00:35:44,594 Ironic coming from a sniper, don't you think? 431 00:35:44,628 --> 00:35:47,631 I like to keep my distance. 432 00:35:47,665 --> 00:35:50,802 I had noticed. 433 00:35:50,835 --> 00:35:52,369 Ciao. 434 00:35:55,740 --> 00:35:57,474 Ciao. 435 00:36:06,818 --> 00:36:08,886 I need a pick-up. 436 00:36:08,920 --> 00:36:11,989 Two barrels. 437 00:36:12,023 --> 00:36:15,625 The kind that you need gloves to handle. 438 00:37:08,578 --> 00:37:10,413 All there? 439 00:37:17,989 --> 00:37:20,523 Shh. 440 00:37:33,004 --> 00:37:36,640 Surprise! 441 00:37:39,877 --> 00:37:42,046 So... 442 00:37:42,079 --> 00:37:50,620 Why did you two decide to ruin my bank holiday Monday? 443 00:37:50,655 --> 00:37:52,690 Why d'you kill the guy in the car? 444 00:37:52,723 --> 00:37:56,060 Shut that holier than thou shit. 445 00:37:56,093 --> 00:37:58,663 He betrayed me. 446 00:37:58,696 --> 00:38:01,065 I bury traitors. 447 00:38:01,098 --> 00:38:03,768 I spit in the face of snitches. 448 00:38:03,801 --> 00:38:08,471 I sever ties and then bask in their goddamn blood. 449 00:38:22,086 --> 00:38:26,190 Bask in their goddamn blood. 450 00:38:26,223 --> 00:38:28,859 Ah fuck. 451 00:38:28,893 --> 00:38:34,497 Aw, fuck I love this theatrical panto villain shit. 452 00:38:34,531 --> 00:38:39,870 I could've been in Lear. 453 00:38:39,904 --> 00:38:42,273 This japs right here, 454 00:38:42,306 --> 00:38:46,010 he doesn't even know who Shakespeare is. 455 00:38:46,043 --> 00:38:51,648 All his mum taught him was how to suck her titties 456 00:38:51,682 --> 00:38:56,721 and then run his bathwater. 457 00:38:56,754 --> 00:39:00,191 So many unanswered questions, eh? 458 00:39:00,224 --> 00:39:03,894 Why did that guy take that money from me? 459 00:39:03,928 --> 00:39:08,631 How did your photographs end up in that briefcase? 460 00:39:08,666 --> 00:39:13,636 Your guess is as good as mine. 461 00:39:13,671 --> 00:39:15,840 Does it matter? 462 00:39:15,873 --> 00:39:18,909 Well, I guess not. 463 00:39:18,943 --> 00:39:20,211 Que sera. 464 00:39:21,712 --> 00:39:23,114 Que sera. 465 00:39:27,184 --> 00:39:28,585 I know why. 466 00:39:28,618 --> 00:39:31,621 Take it to your grave, sweetheart. 467 00:39:31,655 --> 00:39:36,060 Me no give no fucks. 468 00:39:36,093 --> 00:39:38,595 Hold him. 469 00:39:46,704 --> 00:39:50,908 Could you hold that for me, dear? 470 00:39:53,878 --> 00:39:55,645 You don't want to make the whole speech-thing last 471 00:39:55,679 --> 00:39:58,816 just a little longer so we can think up an escape plan? 472 00:39:58,849 --> 00:40:04,188 Just checking. 473 00:40:07,158 --> 00:40:09,126 Ah-ha. 474 00:40:16,333 --> 00:40:19,003 Gutted. 475 00:40:19,036 --> 00:40:21,939 Absolutely gutted for you. 476 00:40:31,782 --> 00:40:37,188 Oh, thank you very much. 477 00:40:46,664 --> 00:40:51,102 You all right? 478 00:40:51,135 --> 00:40:55,306 Yeah. 479 00:40:55,339 --> 00:40:57,408 I will be in about three seconds. 480 00:40:57,441 --> 00:40:58,709 Two, one. 481 00:41:02,880 --> 00:41:04,748 Ugh. 482 00:41:34,011 --> 00:41:36,013 Oh, shit! 483 00:41:36,046 --> 00:41:37,214 Oh, shit! 484 00:41:54,298 --> 00:41:58,235 Ugh, ugh, ugh. 485 00:42:07,011 --> 00:42:07,978 Yo, you good? 486 00:42:10,447 --> 00:42:11,749 Yo, you good? 487 00:42:11,782 --> 00:42:13,851 Yeah, I've got Colossus. 488 00:42:13,884 --> 00:42:14,919 On you go. 489 00:43:14,812 --> 00:43:17,982 Oops. 490 00:43:18,015 --> 00:43:23,220 Butter fingers. 491 00:43:29,493 --> 00:43:32,363 Ah, ah. 492 00:43:37,368 --> 00:43:41,005 Ah. 493 00:43:41,038 --> 00:43:45,109 Oh, shit! 494 00:45:12,162 --> 00:45:17,968 Hello, is that one Oliver Payne? 495 00:45:18,001 --> 00:45:20,137 My friends call me Oapi. 496 00:45:20,170 --> 00:45:22,639 So I'm guessing you're not one of them. 497 00:45:22,674 --> 00:45:25,476 Forgive me, we haven't met. 498 00:45:25,509 --> 00:45:29,213 My name is Barnes. 499 00:45:29,246 --> 00:45:31,315 Where's my money, Barnes? 500 00:45:31,348 --> 00:45:32,950 Now don't let your emotions get the... 501 00:45:32,983 --> 00:45:36,120 I want that back, what the fuck do you think this is? 502 00:45:36,153 --> 00:45:37,321 Are you goading me? 503 00:45:37,354 --> 00:45:39,022 Are you looking for some kind of reaction? 504 00:45:39,056 --> 00:45:40,624 Because you'll get one. 505 00:45:40,658 --> 00:45:42,660 The deal that went south, 506 00:45:42,694 --> 00:45:45,195 that was a... 507 00:45:45,229 --> 00:45:48,132 let's call him former employee, 508 00:45:48,165 --> 00:45:50,934 a bag man, who thought he could fuck me over. 509 00:45:50,968 --> 00:45:54,638 - And instead he fucked me over. - Exactly. 510 00:45:54,672 --> 00:45:57,474 You were just collateral damage. 511 00:45:57,508 --> 00:45:59,309 Have you any idea how long it takes 512 00:45:59,343 --> 00:46:02,045 to scrape together 200 G's? 513 00:46:02,079 --> 00:46:03,647 I've worked my way up from nothing. 514 00:46:03,681 --> 00:46:06,684 I finally get together enough to do something big 515 00:46:06,718 --> 00:46:11,488 and then some aging con artist comes and takes it away. 516 00:46:11,522 --> 00:46:14,625 My heart bleeds. Where's my fucking cello? 517 00:46:14,659 --> 00:46:19,296 Look Oliver, don't pour your heart out to me I can't take it. 518 00:46:19,329 --> 00:46:22,533 You patronizing motherfucker! 519 00:46:22,566 --> 00:46:27,271 Now listen, I've got your money back. 520 00:46:27,304 --> 00:46:29,741 It's right here with me. 521 00:46:29,774 --> 00:46:31,608 There's no issue in meeting you and giving you 522 00:46:31,642 --> 00:46:35,279 the briefcase back, intact, as is. 523 00:46:35,312 --> 00:46:37,281 You can even check every dollar bill to make sure 524 00:46:37,314 --> 00:46:40,651 the right mugshot's on the front. 525 00:46:40,685 --> 00:46:43,353 Or? 526 00:46:43,387 --> 00:46:45,122 You knew there was an 'or', 527 00:46:45,155 --> 00:46:47,659 I like that Oliver. 528 00:46:47,692 --> 00:46:52,463 Or we could proceed with the deal as planned. 529 00:46:52,496 --> 00:46:56,300 I bring you the required amount of narcotics, 530 00:46:56,333 --> 00:46:59,603 plus an extra half key for your time wasted 531 00:46:59,636 --> 00:47:02,072 and inconvenience. 532 00:47:02,105 --> 00:47:05,042 How does that sound? 533 00:47:05,075 --> 00:47:09,179 How do I know the same shit won't go down again? 534 00:47:09,213 --> 00:47:13,317 Hence why I'm agreeing to be there in person. 535 00:47:13,350 --> 00:47:15,552 You could have just kept the money. 536 00:47:15,586 --> 00:47:18,121 What, and forego any future business? 537 00:47:18,155 --> 00:47:20,457 Tarnish my reputation? 538 00:47:20,491 --> 00:47:22,426 And what about the bag man? 539 00:47:22,459 --> 00:47:24,228 Sorry? 540 00:47:24,261 --> 00:47:26,129 Where is he now? 541 00:47:26,163 --> 00:47:29,066 Oh, we caught up with him earlier this morning. 542 00:47:29,099 --> 00:47:34,037 Relieved of his desire to keep breathing. 543 00:47:34,071 --> 00:47:35,405 Good. 544 00:47:35,439 --> 00:47:37,641 Just sorry I wasn't there myself. 545 00:47:37,675 --> 00:47:39,443 Oh, believe me Oliver, 546 00:47:39,476 --> 00:47:42,814 if I could, you would have had a ringside seat. 547 00:47:42,847 --> 00:47:45,182 So do we have a deal? 548 00:47:45,215 --> 00:47:49,721 Yeah, I'm keen to proceed with the original plan. 549 00:47:49,754 --> 00:47:53,390 Excellent, I'll give you a meeting point. 550 00:47:53,423 --> 00:47:57,294 You are going to love this. 551 00:47:57,327 --> 00:47:59,096 Shouldn't it be on my turf? 552 00:47:59,129 --> 00:48:01,565 Why take the risk? 553 00:48:01,598 --> 00:48:03,768 'Suppose it's risky either way. 554 00:48:03,801 --> 00:48:07,271 Makes sense right, Oapi? 555 00:48:07,304 --> 00:48:08,639 Yeah, okay. 556 00:48:08,673 --> 00:48:12,142 So, where and when? 557 00:48:12,175 --> 00:48:14,378 I hope you've got your sea legs on. 558 00:48:14,411 --> 00:48:16,380 Friend. 559 00:48:30,193 --> 00:48:32,563 You smash another window in here by breaking like King Kong 560 00:48:32,596 --> 00:48:34,631 I'm gonna dock your wages, Grande. 561 00:48:46,577 --> 00:48:51,114 Do you know your trouble, Grande? 562 00:48:51,148 --> 00:48:54,585 You lack finesse. 563 00:48:54,618 --> 00:48:57,220 Who needs finesse when you're seven foot tall? 564 00:48:57,254 --> 00:48:58,690 Bullshit. 565 00:49:02,192 --> 00:49:04,394 You know that sayin', 566 00:49:04,428 --> 00:49:07,497 "The bigger they are, the harder they fall?" 567 00:49:07,531 --> 00:49:09,266 Most people think that means the bigger they are, 568 00:49:09,299 --> 00:49:11,501 the harder it is to knock you down. 569 00:49:14,237 --> 00:49:16,808 But it doesn't. 570 00:49:16,841 --> 00:49:19,276 Means the bigger you are, 571 00:49:19,309 --> 00:49:21,578 the harder you hit the deck. 572 00:49:23,848 --> 00:49:26,550 Is that a threat? 573 00:49:26,583 --> 00:49:28,151 Look at you, 574 00:49:28,185 --> 00:49:29,519 those two walk in playin' heroes, 575 00:49:29,553 --> 00:49:31,521 and you let one of 'em walk out the door. 576 00:49:35,793 --> 00:49:37,795 You're losin' your touch. 577 00:49:37,829 --> 00:49:38,629 You're losin' it. 578 00:49:38,663 --> 00:49:41,699 Who the fuck do you think you are? 579 00:49:41,733 --> 00:49:45,202 You let one of them walk out that door. 580 00:49:45,235 --> 00:49:47,604 You are losin' your touch. 581 00:49:53,711 --> 00:49:56,380 Do you wanna hear a joke? 582 00:49:56,413 --> 00:49:58,348 Do I look like I like jokes? 583 00:49:58,382 --> 00:49:59,751 Come on, Grande, 584 00:49:59,784 --> 00:50:01,551 you're a funny guy! 585 00:50:01,585 --> 00:50:03,821 You appreciate good humor. 586 00:50:03,855 --> 00:50:05,757 You'll like this one. 587 00:50:06,891 --> 00:50:09,359 Here goes. 588 00:50:09,393 --> 00:50:11,261 What do tall people do 589 00:50:11,294 --> 00:50:14,431 when they see an aeroplane comin'? 590 00:50:16,433 --> 00:50:19,569 Heard it a million times before. 591 00:50:29,613 --> 00:50:31,949 Maybe you're not losin' your touch after all. 592 00:51:07,985 --> 00:51:10,320 Yeah? 593 00:51:10,353 --> 00:51:12,023 Put him on. 594 00:51:12,056 --> 00:51:13,658 It's for you. 595 00:51:13,691 --> 00:51:15,559 It's the crazy merc. 596 00:51:18,930 --> 00:51:20,665 Roadkill! 597 00:51:21,933 --> 00:51:25,903 You're out of your depth. 598 00:51:25,937 --> 00:51:28,005 Fuck you! 599 00:51:28,039 --> 00:51:29,874 What do you want? 600 00:51:29,907 --> 00:51:32,476 You killed someone close to me. 601 00:51:32,509 --> 00:51:35,680 I want your life. 602 00:51:35,713 --> 00:51:37,514 The only thing you're gonna receive 603 00:51:37,547 --> 00:51:39,382 is a bullet 604 00:51:39,416 --> 00:51:42,452 compris entre les oreilles. 605 00:51:44,354 --> 00:51:45,123 You ever heard of the saying, 606 00:51:45,156 --> 00:51:46,858 "Never underestimate your problem 607 00:51:46,891 --> 00:51:49,761 or your ability to deal with it?" 608 00:51:49,794 --> 00:51:52,329 I'm your problem now. 609 00:51:52,362 --> 00:51:54,498 Yeah, a minor one, 610 00:51:54,531 --> 00:51:58,602 like sand in your shoe after a day at the beach. 611 00:51:58,635 --> 00:52:00,504 Buddy burned to a crisp, is he? 612 00:52:09,046 --> 00:52:11,314 Whoever you are, 613 00:52:11,348 --> 00:52:13,350 I'm gonna find you. 614 00:52:13,383 --> 00:52:16,319 I'm gonna rip your fucking head off. 615 00:52:16,353 --> 00:52:18,923 Everything you have, I'm gonna take it from you. 616 00:52:18,956 --> 00:52:21,558 And you wanna know the worst part? 617 00:52:21,591 --> 00:52:23,326 Oh, enlighten me. 618 00:52:25,462 --> 00:52:27,497 You ain't gonna see it coming. 619 00:52:38,976 --> 00:52:41,411 I'll look forward to ya. 620 00:53:05,703 --> 00:53:07,504 Sorry, mate. 621 00:53:24,621 --> 00:53:26,123 Here to finish the job? 622 00:53:36,167 --> 00:53:37,869 I've got a family. 623 00:53:54,517 --> 00:53:55,720 Ah! 624 00:54:14,138 --> 00:54:15,673 I ain't got any reasons left 625 00:54:15,706 --> 00:54:17,507 not to pull this trigger. 626 00:54:17,540 --> 00:54:20,144 Wait, I can get you Barnes. 627 00:54:20,177 --> 00:54:23,147 Why the fuck would you do that? 628 00:54:23,180 --> 00:54:25,482 My brother died in that explosion. 629 00:54:25,515 --> 00:54:26,784 What do you mean? 630 00:54:26,817 --> 00:54:28,485 He worked for Barnes. 631 00:54:28,518 --> 00:54:30,453 I want him just as much as you. 632 00:54:30,487 --> 00:54:33,057 Yeah? Why should I believe that? 633 00:54:33,090 --> 00:54:34,759 Don't believe it, 634 00:54:34,792 --> 00:54:37,962 but I'm your ticket to catching Barnes. 635 00:54:45,937 --> 00:54:47,504 He deals in cocaine, 636 00:54:47,537 --> 00:54:50,607 prides himself on always selling the purest form. 637 00:54:50,640 --> 00:54:52,609 He calls it white gold. 638 00:54:52,642 --> 00:54:55,612 He's dangerous, shows no remorse. 639 00:54:55,645 --> 00:54:56,914 And you work for him. 640 00:54:56,948 --> 00:54:58,816 Hey, I just collect debts, 641 00:54:58,849 --> 00:55:00,517 rough people up a bit, 642 00:55:00,550 --> 00:55:02,153 sometimes it gets messy. 643 00:55:02,186 --> 00:55:03,888 Same old bullshit, eh? 644 00:55:03,921 --> 00:55:07,258 Grew up in a bad neighborhood, joined a gang, 645 00:55:07,291 --> 00:55:09,559 got into drugs? 646 00:55:09,592 --> 00:55:13,164 Actually, I was a sniper in the armed forces, 647 00:55:13,197 --> 00:55:15,166 amongst other things. 648 00:55:15,199 --> 00:55:16,701 And when I came back, 649 00:55:16,734 --> 00:55:18,669 I couldn't get a job. 650 00:55:18,703 --> 00:55:22,106 And my brother had joined a gang. 651 00:55:22,139 --> 00:55:24,075 I was in the army. 652 00:55:24,108 --> 00:55:26,744 I didn't become an assassin, though. 653 00:55:26,777 --> 00:55:28,813 Yes, you did, it's just before, 654 00:55:28,846 --> 00:55:30,948 you thought you were killing for a cause, 655 00:55:30,982 --> 00:55:32,883 and now you're just killing for money. 656 00:55:32,917 --> 00:55:34,551 It's all the same! 657 00:55:34,584 --> 00:55:35,953 You're a sellout. 658 00:55:35,987 --> 00:55:37,955 You're a fucking mercenary 659 00:55:37,989 --> 00:55:40,057 just like me. 660 00:55:40,091 --> 00:55:42,893 All the people that I've killed deserved what they got, 661 00:55:42,927 --> 00:55:44,527 - mostly. - What, because your government 662 00:55:44,561 --> 00:55:45,628 told you? 663 00:55:45,663 --> 00:55:47,231 No, because my conscience told me. 664 00:55:49,300 --> 00:55:51,534 You don't have a conscience. 665 00:55:51,568 --> 00:55:53,304 Yeah, not today. 666 00:55:53,337 --> 00:55:55,605 A lot of people died, good or bad, 667 00:55:55,638 --> 00:55:57,540 including Derek. 668 00:55:57,574 --> 00:56:00,745 If you wanna help me, then tell me where he's at. 669 00:56:04,115 --> 00:56:07,318 His club, the Fair Maiden, 670 00:56:07,351 --> 00:56:09,552 it's named after a boat, 671 00:56:09,586 --> 00:56:11,889 and it's moored just along this coastline. 672 00:56:14,225 --> 00:56:16,861 I can get you in. 673 00:56:16,894 --> 00:56:20,097 That's where all the major weight deals take place. 674 00:56:20,131 --> 00:56:22,900 Okay. 675 00:56:22,933 --> 00:56:25,669 But if you're a red herring 676 00:56:25,703 --> 00:56:28,773 sent to lure me in, 677 00:56:28,806 --> 00:56:30,841 you're gonna die with them. 678 00:57:03,274 --> 00:57:05,242 I'll take position on the roof. 679 00:57:05,276 --> 00:57:09,046 I've never done well in close combat situations. 680 00:57:09,080 --> 00:57:10,714 Yeah, I noticed that. 681 00:57:16,320 --> 00:57:19,390 But remember, 682 00:57:19,423 --> 00:57:22,393 save him for me. 683 00:57:22,426 --> 00:57:24,128 Whatever you say. 684 00:57:24,161 --> 00:57:26,397 And, uh, watch my back in there 'cause I, 685 00:57:26,430 --> 00:57:29,700 I wanna come back out. 686 00:57:46,884 --> 00:57:48,419 Fuckin' hell. 687 00:57:50,121 --> 00:57:52,723 What the fuck happened to you, man? 688 00:57:52,756 --> 00:57:54,058 - Yeah. - Oh! 689 00:57:54,091 --> 00:57:55,693 - Ooh. - Oh, shit. 690 00:57:59,330 --> 00:58:02,700 Broke my phone when that big prick landed on me. 691 00:58:02,733 --> 00:58:03,934 By the time I got 'round to the base, 692 00:58:03,968 --> 00:58:05,302 I saw you leavin' with her, 693 00:58:05,336 --> 00:58:07,771 so I thought I'd follow. 694 00:58:07,805 --> 00:58:09,273 You switch sides, cougar bitch? 695 00:58:09,306 --> 00:58:11,876 I'd eat you for breakfast. 696 00:58:13,878 --> 00:58:17,148 Break your virginity all over again. 697 00:58:17,181 --> 00:58:18,648 Mm. 698 00:58:21,752 --> 00:58:23,187 What? 699 00:58:23,220 --> 00:58:25,422 Did you really get that in the explosion? 700 00:58:25,456 --> 00:58:28,792 Or is that really a repetitive strain injury? 701 00:58:28,826 --> 00:58:32,229 You really need to stop with your sex jokes, man. 702 01:00:36,353 --> 01:00:38,989 Housekeeping. 703 01:01:01,312 --> 01:01:05,049 What the fuck is that? 704 01:01:05,082 --> 01:01:08,285 What the fuck? 705 01:01:08,319 --> 01:01:12,022 What the... What's going on in? 706 01:01:52,963 --> 01:01:56,467 Are you in position? 707 01:01:56,500 --> 01:01:58,102 Standby. 708 01:01:58,135 --> 01:02:00,003 Ready when you are. 709 01:02:07,679 --> 01:02:10,080 Yo, man, about earlier, 710 01:02:10,114 --> 01:02:11,281 I thought you were gone. 711 01:02:11,315 --> 01:02:14,151 So, I could hear the cops comin', 712 01:02:14,184 --> 01:02:18,155 self-preservation and all that shit. 713 01:02:18,188 --> 01:02:21,659 Don't worry about it, man, you stuck to the plan. 714 01:02:21,693 --> 01:02:23,394 Speakin' of which, 715 01:02:23,427 --> 01:02:25,095 what's the plan for this? 716 01:02:25,129 --> 01:02:27,665 Shoot first, ask questions later? 717 01:02:27,699 --> 01:02:30,234 Yeah. 718 01:02:30,267 --> 01:02:33,237 Oh, here you go, 719 01:02:33,270 --> 01:02:34,938 put this on. 720 01:02:37,007 --> 01:02:39,176 Have you lost the plot? 721 01:02:39,209 --> 01:02:40,644 It's got a trackin' device in it 722 01:02:40,678 --> 01:02:43,580 so our sharpshooter knows not to shoot us. 723 01:02:48,585 --> 01:02:50,954 Yo, it ain't even Christmas. 724 01:02:52,623 --> 01:02:54,258 Fuck it. 725 01:03:08,205 --> 01:03:11,175 You truly are as mad as they say. 726 01:03:15,179 --> 01:03:16,980 Any samples? 727 01:03:19,183 --> 01:03:22,687 What, you want to try before you buy? 728 01:03:22,720 --> 01:03:24,455 Think I'm gonna need to. 729 01:03:42,339 --> 01:03:43,307 Looks good. 730 01:03:47,277 --> 01:03:49,079 Tastes pretty good too. 731 01:03:51,749 --> 01:03:55,152 Then I think we're done here. 732 01:03:55,185 --> 01:03:56,186 Yeah. 733 01:03:58,489 --> 01:04:00,190 Ho, ho, ho. 734 01:04:00,224 --> 01:04:02,259 Merry fucking Christmas. 735 01:04:02,292 --> 01:04:05,462 We got gifts for the whole family. 736 01:04:05,496 --> 01:04:08,332 Hey, it's you two. 737 01:04:08,365 --> 01:04:10,334 Well, I'll be damned. 738 01:04:15,072 --> 01:04:16,473 Who the fuck are these two clowns? 739 01:04:16,507 --> 01:04:19,543 Hey, don't ask me, bro, I just work here. 740 01:04:29,353 --> 01:04:32,222 Mm, you know what, Derek, 741 01:04:32,256 --> 01:04:34,558 I think it's gonna be a white Christmas, after all. 742 01:05:06,858 --> 01:05:09,526 Oh, oh, Nick. 743 01:05:09,560 --> 01:05:11,562 I think it's time we gave these boys their presents. 744 01:05:11,595 --> 01:05:13,798 Oh, yeah, shit, I almost forgot. 745 01:05:51,401 --> 01:05:52,369 Ah, fuck! 746 01:06:41,686 --> 01:06:42,687 Ah! 747 01:06:45,422 --> 01:06:46,724 Ah, fuck. 748 01:07:11,481 --> 01:07:13,851 Ah! 749 01:07:19,523 --> 01:07:21,458 Oh, shush. 750 01:07:33,938 --> 01:07:37,240 Oh, that is some good shit. 751 01:07:41,045 --> 01:07:42,747 Filthy habit. 752 01:07:44,882 --> 01:07:46,751 I've got movement coming up the hall, 753 01:07:46,784 --> 01:07:49,286 door on your left. 754 01:08:18,816 --> 01:08:21,551 You head on, I'll clean up in here. 755 01:08:40,104 --> 01:08:41,906 Well, well, well. 756 01:08:48,045 --> 01:08:50,313 He's all yours. 757 01:08:50,347 --> 01:08:52,616 Looks like it's just you and me. 758 01:09:02,559 --> 01:09:04,061 Now it's just me. 759 01:09:22,612 --> 01:09:24,749 Hey. 760 01:09:24,782 --> 01:09:25,649 Ugh! 761 01:09:25,683 --> 01:09:27,885 Oh, I'm sorry, darling. 762 01:09:27,919 --> 01:09:29,553 No, no, no, no, no! 763 01:09:37,627 --> 01:09:39,030 Hate to see a pretty face go to waste. 764 01:09:39,063 --> 01:09:40,097 No, no, no, no! 765 01:09:44,836 --> 01:09:46,838 Fuck. 766 01:09:52,143 --> 01:09:53,610 Shit. 767 01:10:42,660 --> 01:10:44,128 Oh, shit! 768 01:11:00,577 --> 01:11:01,478 Go, on. 769 01:11:01,511 --> 01:11:03,147 Fuckin' kill him. 770 01:11:16,193 --> 01:11:17,995 He's a big fucker, isn't he? 771 01:11:18,029 --> 01:11:20,831 Tap out. 772 01:11:20,865 --> 01:11:23,633 Ah, round two with Donkey Kong. 773 01:12:23,894 --> 01:12:26,263 Oh! 774 01:12:26,297 --> 01:12:29,033 - Oh, shit, we need to fix this. - Get up, get up. 775 01:12:29,066 --> 01:12:30,134 - We need to work together! - Don't hold my fucking 776 01:12:30,167 --> 01:12:31,268 hand, man. 777 01:13:11,809 --> 01:13:13,210 No, no, no, no! 778 01:13:47,044 --> 01:13:49,847 - You did that on purpose. - Hold on, hold on. 779 01:13:49,880 --> 01:13:51,614 - Oh, fuckin' shit. - Human centipede, 780 01:13:51,648 --> 01:13:54,885 - eat your heart out. - Get this fucker off me. 781 01:13:57,254 --> 01:13:59,890 - You want a hand? - Get him the fuck off me. 782 01:13:59,924 --> 01:14:02,026 You sure? You look like you're enjoying this. 783 01:14:02,059 --> 01:14:03,294 Come on. 784 01:14:03,327 --> 01:14:06,197 Come on, little lad. 785 01:14:09,767 --> 01:14:11,168 Oh. 786 01:14:17,908 --> 01:14:19,243 That was fun. 787 01:14:22,446 --> 01:14:24,882 Nice work, boys. 788 01:14:24,915 --> 01:14:27,351 Your employment's now terminated. 789 01:14:29,220 --> 01:14:32,189 It's over, man. 790 01:14:39,096 --> 01:14:40,197 - Shit. - This is security. 791 01:14:40,231 --> 01:14:42,800 We've had noise complaints. 792 01:14:42,833 --> 01:14:44,268 What are you doing? Cease fire! 793 01:14:44,301 --> 01:14:45,803 Open the door, please. 794 01:14:45,836 --> 01:14:47,371 Cease fire! 795 01:14:47,404 --> 01:14:49,273 She's already gone. 796 01:14:54,745 --> 01:14:56,714 I'm gonna have to make the call, man. 797 01:14:56,747 --> 01:14:59,984 Gonna have to, man, sorry. 798 01:15:04,421 --> 01:15:07,057 Hello, yes, can I get an ambulance, please? 799 01:15:07,091 --> 01:15:08,425 - Come on, man. - I told you, 800 01:15:08,459 --> 01:15:10,227 we were gonna end up dead or in a cell. 801 01:15:10,261 --> 01:15:13,197 It looks like I got the short end of the stick, man. 802 01:15:13,230 --> 01:15:14,932 Is that another sex joke? 803 01:15:14,965 --> 01:15:17,735 - Yeah, little bit. - Yes, yes, we're, uh, 804 01:15:17,768 --> 01:15:19,370 at a ship in the docks. 805 01:15:19,403 --> 01:15:21,472 Yes. 806 01:15:21,505 --> 01:15:23,440 Yes, we're in the docks, 807 01:15:23,474 --> 01:15:25,976 Pentland docks, on the south side. 808 01:15:26,010 --> 01:15:26,877 Pentland docks, yes, 809 01:15:26,911 --> 01:15:27,845 there's a ship called the Fair Maiden. 810 01:15:27,878 --> 01:15:29,780 We've got a shot to the neck, I need... 811 01:15:29,813 --> 01:15:31,916 Oh, shit. 812 01:15:31,949 --> 01:15:34,418 I need assistance quick, please! 813 01:15:37,021 --> 01:15:38,923 What the fuck are you laughin' at? 814 01:15:38,956 --> 01:15:40,958 That tracker, 815 01:15:40,991 --> 01:15:43,160 it wasn't in your hat, it's in your vest. 816 01:15:45,029 --> 01:15:46,230 Are you for real? 817 01:15:46,263 --> 01:15:47,264 Hey, hey, hey, hey! 818 01:15:47,298 --> 01:15:48,299 Hey, hey! 819 01:15:48,332 --> 01:15:50,834 You were wearin' that too! 820 01:15:50,868 --> 01:15:52,736 - Hold on, hold on. - I know, I know. 821 01:15:52,770 --> 01:15:54,939 Oh. 822 01:15:54,972 --> 01:15:57,341 - You're all right. - Oh, man. 823 01:15:57,374 --> 01:15:58,342 Hey, hey, hey! 824 01:15:58,375 --> 01:16:00,744 Don't make me have to give you mouth to mouth. 825 01:16:00,778 --> 01:16:01,912 - Yeah, that's... - You know I will. 826 01:16:01,946 --> 01:16:05,282 ...that's never worked out well for you in the past. 827 01:16:05,316 --> 01:16:06,417 Hey! 828 01:16:06,450 --> 01:16:08,385 She broke her ankle. 829 01:16:08,419 --> 01:16:10,988 Don't make me laugh, man. 830 01:16:11,021 --> 01:16:13,224 Hey, come on, come on, man, keep pressure. 831 01:16:13,257 --> 01:16:16,060 Come on, man, come on, you're good, you're good. 832 01:16:16,093 --> 01:16:18,162 Don't worry, you're just going into 833 01:16:18,195 --> 01:16:20,197 a little spat of insanity. 834 01:16:20,231 --> 01:16:21,932 You're losin' blood to the brain. 835 01:16:21,966 --> 01:16:23,934 You're good, man. 836 01:16:23,968 --> 01:16:26,203 Mind you, it might help you. 837 01:16:26,237 --> 01:16:27,204 You're good. 838 01:16:27,238 --> 01:16:28,939 Hey, hey, come on, 839 01:16:28,973 --> 01:16:30,441 hold on. 840 01:16:30,474 --> 01:16:31,408 You're good. 841 01:16:31,442 --> 01:16:33,010 You're good, hey, stay with me. 842 01:16:33,043 --> 01:16:34,044 Come on. 843 01:16:34,078 --> 01:16:36,313 That's it, good man. 844 01:16:36,347 --> 01:16:38,115 Stay, hey, stay with me. 845 01:16:38,148 --> 01:16:39,383 Stay with me. 846 01:16:39,416 --> 01:16:40,951 You're good, man. 847 01:16:40,985 --> 01:16:43,120 You're good. 848 01:16:46,090 --> 01:16:47,391 Shit. 849 01:16:49,860 --> 01:16:52,296 Fuck. 850 01:16:52,329 --> 01:16:53,564 Stay with me. 851 01:16:53,597 --> 01:16:54,999 You're good, man. 852 01:16:55,032 --> 01:16:56,567 Hold on. 853 01:16:56,600 --> 01:16:57,968 You're good. 854 01:17:03,607 --> 01:17:06,477 Is Daddy ready to go home yet? 855 01:17:11,348 --> 01:17:13,917 Daddy's been in an accident, 856 01:17:13,951 --> 01:17:16,253 and he's been very badly hurt. 857 01:17:16,287 --> 01:17:18,188 Will he be okay? 858 01:17:21,325 --> 01:17:23,894 Well, the doctors are doing the best they can. 859 01:17:28,866 --> 01:17:31,335 We just have to be patient. 860 01:17:31,368 --> 01:17:34,405 Why is it taking so long? 861 01:17:37,408 --> 01:17:39,310 Well, that's because he needs an extra big 862 01:17:39,343 --> 01:17:43,013 sticky plaster. 863 01:17:43,047 --> 01:17:47,284 Look, Mummy, over there, there's toys! 864 01:17:47,318 --> 01:17:49,286 Well, you can go play with them 865 01:17:49,320 --> 01:17:53,157 as long as you can still see Mummy. 866 01:17:53,190 --> 01:17:57,494 But I want to be here when Daddy comes back! 867 01:17:57,528 --> 01:17:59,863 Don't worry, I'll come and get you. 868 01:18:03,400 --> 01:18:06,236 Mummy says I can play with the toys! 869 01:18:06,270 --> 01:18:07,104 Oh, yeah? 870 01:18:07,137 --> 01:18:09,440 Wow, on you go. 871 01:18:29,026 --> 01:18:31,328 You're gonna pace a hole in that floor. 872 01:18:33,263 --> 01:18:34,898 What do you expect? 873 01:18:42,707 --> 01:18:45,042 How could you let this happen? 874 01:18:48,278 --> 01:18:50,447 Emma, I'm sorry, I just... 875 01:18:50,481 --> 01:18:52,950 Fuck your sorry. 876 01:18:52,983 --> 01:18:55,386 Is that all you've got to say is "Sorry?" 877 01:19:03,026 --> 01:19:06,463 He could be lyin' on a slab in an hour's time. 878 01:19:10,033 --> 01:19:11,635 Come here. 879 01:19:20,745 --> 01:19:24,481 All I wanted was a nice, quiet bank holiday... 880 01:19:26,316 --> 01:19:28,118 ...just the three of us. 881 01:19:37,695 --> 01:19:39,329 I know. 882 01:19:41,432 --> 01:19:42,700 It's okay. 883 01:19:44,535 --> 01:19:48,539 He's gonna make it out the other side. 884 01:19:48,572 --> 01:19:51,074 You know how stubborn that prick is. 885 01:19:53,177 --> 01:19:55,112 I know he's alive. 886 01:19:58,048 --> 01:20:00,984 Except you don't, do you? 887 01:20:08,058 --> 01:20:10,327 Why do it? 888 01:20:10,360 --> 01:20:13,597 Why keep doing it? 889 01:20:13,630 --> 01:20:15,299 It's funny, 890 01:20:15,332 --> 01:20:17,568 he said the same thing to me this morning. 891 01:20:20,070 --> 01:20:22,072 What? 892 01:20:22,105 --> 01:20:24,074 That he wants out. 893 01:20:30,815 --> 01:20:33,617 It's a bit late for that. 894 01:20:33,650 --> 01:20:35,753 He told me he wants to spend more time 895 01:20:35,787 --> 01:20:38,255 with you and Maddy. 896 01:20:42,059 --> 01:20:44,528 And I threw a little bitch fit 897 01:20:44,561 --> 01:20:47,064 accusing him of deserting me. 898 01:20:49,299 --> 01:20:54,238 I just don't think he meant it like this. 899 01:20:54,271 --> 01:20:55,606 Yeah, well, 900 01:20:55,639 --> 01:20:58,308 he always has to have his own way. 901 01:21:01,411 --> 01:21:03,213 Some people just 902 01:21:03,247 --> 01:21:07,351 can't see themselves doing anything else. 903 01:21:07,384 --> 01:21:10,220 Nick, he could never work in an office. 904 01:21:10,254 --> 01:21:13,290 He'd be climbin' the walls. 905 01:21:13,323 --> 01:21:14,659 Pushin' paper, 906 01:21:14,692 --> 01:21:17,762 going to board meetings? 907 01:21:17,795 --> 01:21:20,531 That's like going from running to crawling. 908 01:21:24,736 --> 01:21:29,339 What's wrong with crawlin'? 909 01:21:29,373 --> 01:21:30,708 Nothin'. 910 01:21:34,278 --> 01:21:36,714 That's Nick out of surgery. 911 01:21:36,748 --> 01:21:39,249 - Can I see him? - Yeah, come with me. 912 01:21:39,283 --> 01:21:40,852 Maddy? 913 01:21:40,885 --> 01:21:44,054 Police are downstairs, sir, they'd like to speak with you. 914 01:21:51,562 --> 01:21:52,429 I know. 915 01:22:12,316 --> 01:22:13,718 Hey, ya. 916 01:22:13,751 --> 01:22:16,219 Yay, Mummy, he's woken up! 917 01:22:23,895 --> 01:22:26,731 How you feelin' today? 918 01:22:26,764 --> 01:22:30,668 For the first time, the pain in my neck isn't you. 919 01:22:30,702 --> 01:22:33,270 Don't joke. 920 01:22:33,303 --> 01:22:35,172 Last night when I said I wanted us to spend more 921 01:22:35,205 --> 01:22:37,341 quality time together, 922 01:22:37,374 --> 01:22:40,210 this isn't quite what I had in mind. 923 01:22:44,949 --> 01:22:46,818 Daddy, what would you do tomorrow 924 01:22:46,851 --> 01:22:50,220 if you knew you weren't going to wake up? 925 01:22:50,253 --> 01:22:51,689 Wow. 926 01:22:51,723 --> 01:22:55,459 You're so deep for a five-year-old, you know that? 927 01:22:55,492 --> 01:22:59,429 Um, never go to sleep? 928 01:22:59,463 --> 01:23:01,666 Hey, look, check out this scar. 929 01:23:01,699 --> 01:23:03,801 - What? - What? 930 01:23:03,835 --> 01:23:05,903 Did Uncle Derek do that to you? 931 01:23:09,941 --> 01:23:13,678 No, Uncle Derek just likes gettin' Daddy into trouble. 932 01:23:13,711 --> 01:23:17,882 Yeah, well, Daddy keeps on going along with it, come here. 933 01:23:20,584 --> 01:23:22,619 Let's get you a sweet, shall we? 934 01:23:22,653 --> 01:23:24,321 - Yes. - Good. 935 01:23:28,926 --> 01:23:30,560 Is it finished? 936 01:23:32,964 --> 01:23:34,866 Just one last thing. 937 01:23:40,504 --> 01:23:42,239 Come on. 938 01:24:00,892 --> 01:24:02,526 Yo! 939 01:24:02,559 --> 01:24:04,294 You gonna tell us what we're doing here, 940 01:24:04,327 --> 01:24:05,697 or are you having one of your moments? 941 01:24:05,730 --> 01:24:08,398 Yeah, in a minute. 942 01:24:08,432 --> 01:24:11,535 - Where are we going? - Reference library. 943 01:24:11,568 --> 01:24:12,770 Ha, I knew it. 944 01:24:12,804 --> 01:24:14,972 Your copy of the Kama Sutra's overdue. 945 01:24:15,006 --> 01:24:16,406 - Or is that mine? - Will you stop with 946 01:24:16,440 --> 01:24:18,976 the sex jokes for one minute? 947 01:24:21,879 --> 01:24:24,448 Great, he's having a moment. 948 01:24:24,481 --> 01:24:27,517 I hate it when he's like this. 949 01:24:30,788 --> 01:24:34,257 So, the dead guy in the car was our contact, right? 950 01:24:34,291 --> 01:24:35,927 Yeah, he worked for Barnes, 951 01:24:35,960 --> 01:24:37,862 and he wanted out, so he steals Barnes' money 952 01:24:37,895 --> 01:24:39,697 in order to buy protection. 953 01:24:39,731 --> 01:24:40,932 The irony. 954 01:24:40,965 --> 01:24:42,299 Yeah, and Barnes was gonna make sure 955 01:24:42,332 --> 01:24:43,668 that he didn't make it out alive. 956 01:24:43,701 --> 01:24:45,469 See, at least that's what I thought. 957 01:24:45,502 --> 01:24:46,704 Somethin' wasn't right, 958 01:24:46,738 --> 01:24:50,742 so I had our favorite reporter do a little bit of digging. 959 01:24:50,775 --> 01:24:52,409 See the guy in the car? 960 01:24:52,442 --> 01:24:54,879 He died eight years ago. 961 01:24:54,912 --> 01:24:56,714 Oh, and he also died four years ago. 962 01:24:56,748 --> 01:25:01,651 In fact, he's got a little bit of a habit of dying. 963 01:25:01,686 --> 01:25:02,954 So you think that guy 964 01:25:02,987 --> 01:25:05,322 organized the entire thing? 965 01:25:05,355 --> 01:25:06,657 Yeah, maybe. 966 01:25:06,691 --> 01:25:08,391 Check this out. 967 01:25:08,425 --> 01:25:11,394 So, I reckon he set us up to kill Barnes 968 01:25:11,428 --> 01:25:13,831 so that he could make off with the money. 969 01:25:13,865 --> 01:25:16,701 That, and all the other assets there was never any record of 970 01:25:16,734 --> 01:25:18,602 because it was all drug money. 971 01:25:20,437 --> 01:25:23,808 And that bitch was in on it too. 972 01:25:23,841 --> 01:25:25,442 Why help us out though? 973 01:25:25,475 --> 01:25:28,780 Spin that yarn about her brother? 974 01:25:28,813 --> 01:25:29,981 Keep tabs on us? 975 01:25:30,014 --> 01:25:31,716 Make sure we kill Barnes? 976 01:25:31,749 --> 01:25:33,617 We get the blame for killin' the guy in the car. 977 01:25:33,650 --> 01:25:34,919 We were at the scene of the crime. 978 01:25:34,952 --> 01:25:37,789 She absolves herself of any involvement. 979 01:25:39,757 --> 01:25:43,326 She had the perfect opportunity to get rid of the both of us, 980 01:25:43,360 --> 01:25:44,929 leave no witnesses. 981 01:25:44,962 --> 01:25:45,963 So, what? 982 01:25:45,997 --> 01:25:49,934 She didn't expect us to unravel their plan? 983 01:25:49,967 --> 01:25:51,468 Yeah, I don't think that she was plannin' on 984 01:25:51,501 --> 01:25:52,970 either of us survivin'. 985 01:25:55,505 --> 01:25:57,440 Yeah. 986 01:25:57,474 --> 01:25:59,342 We've been played. 987 01:25:59,376 --> 01:26:00,077 Yup. 988 01:26:03,681 --> 01:26:06,416 I planted one of those trackers on her van. 989 01:26:06,449 --> 01:26:09,787 It's at a ranch just north of the city. 990 01:26:09,821 --> 01:26:11,856 I'm pissed off, man. 991 01:26:11,889 --> 01:26:15,126 I say that we finish the fuckin' job. 992 01:26:15,159 --> 01:26:16,794 What? 993 01:26:18,628 --> 01:26:20,898 Yeah, it's just not as cute when you do it. 994 01:26:24,068 --> 01:26:25,736 Nice. 995 01:26:25,770 --> 01:26:28,638 It's not like I'm tryin' to be cute. 996 01:26:57,034 --> 01:26:59,971 According to the GPS, they're right up ahead. 997 01:27:00,004 --> 01:27:02,907 Two seconds, there's a woman, just pull over here. 998 01:27:02,940 --> 01:27:04,675 And I thought I was desperate. 999 01:27:04,709 --> 01:27:06,844 Excuse me, um, do you live up here? 1000 01:27:06,878 --> 01:27:08,411 Uh, no, I'm just a cleaner. 1001 01:27:08,445 --> 01:27:11,414 The owner's, um, back at the farm cottage. 1002 01:27:11,448 --> 01:27:13,985 Uh, okay, do you know who the owner is? 1003 01:27:14,018 --> 01:27:16,020 Um, it was a Mr. Barnes, 1004 01:27:16,053 --> 01:27:18,856 but the farm's recently changed hands. 1005 01:27:18,890 --> 01:27:20,791 Okay, um, do you know how many people are up there 1006 01:27:20,825 --> 01:27:21,826 by any chance? 1007 01:27:21,859 --> 01:27:24,929 Um, about a half a dozen? 1008 01:27:26,797 --> 01:27:28,799 What's this about? 1009 01:27:28,833 --> 01:27:30,634 Uh, we're just here for a business meeting. 1010 01:27:30,668 --> 01:27:31,836 Um, thanks very much for your help. 1011 01:27:31,869 --> 01:27:33,170 No problem. 1012 01:27:36,707 --> 01:27:38,009 Do you think we should have, uh, 1013 01:27:38,042 --> 01:27:39,476 told her not to bother comin' back 1014 01:27:39,509 --> 01:27:41,178 since she probably doesn't have an employer 1015 01:27:41,212 --> 01:27:43,147 in the next five minutes? 1016 01:27:43,180 --> 01:27:44,081 By the way, 1017 01:27:44,115 --> 01:27:46,851 you're fired! 1018 01:27:46,884 --> 01:27:49,653 Ugh, fuck you. 1019 01:27:49,687 --> 01:27:52,123 You're unreal, you know that? 1020 01:28:02,667 --> 01:28:04,168 Uh, hello, hi. 1021 01:28:04,201 --> 01:28:05,803 Uh, yeah, there's two, 1022 01:28:05,836 --> 01:28:07,838 there's two guys on their way up to the farm cottage 1023 01:28:07,872 --> 01:28:09,140 just to let you know. 1024 01:28:10,975 --> 01:28:12,609 Thank you, Carol. 1025 01:28:17,614 --> 01:28:18,983 Round up the men. 1026 01:28:21,152 --> 01:28:23,788 I want these two irritating fucks 1027 01:28:23,821 --> 01:28:27,024 buried beneath the cow shit before sundown. 1028 01:28:29,260 --> 01:28:34,131 This is what happens when you fail to do your job, 1029 01:28:34,165 --> 01:28:35,700 sweetheart. 1030 01:29:45,002 --> 01:29:48,205 Go, move! 1031 01:29:59,283 --> 01:30:03,054 - Get up there and cover me! - Keep firing! 1032 01:30:41,725 --> 01:30:43,694 I thought we had something. 1033 01:30:45,663 --> 01:30:47,031 Not this time. 1034 01:31:32,076 --> 01:31:35,179 I told you I was gonna turn this into a blood bath. 1035 01:32:30,834 --> 01:32:32,136 Ah! 1036 01:32:34,405 --> 01:32:35,906 Fuck! 1037 01:32:50,321 --> 01:32:52,790 Thought you were supposed to be dead? 1038 01:32:52,823 --> 01:32:55,059 Slight oversight on my part. 1039 01:32:57,228 --> 01:33:00,464 Let me rectify that for you. 1040 01:33:00,497 --> 01:33:02,299 Ah! 1041 01:33:06,036 --> 01:33:08,138 Ah! 1042 01:33:15,546 --> 01:33:17,848 I'll give you a cut of the money. 1043 01:33:17,881 --> 01:33:19,917 I knew you were going to say that. 1044 01:33:19,950 --> 01:33:22,319 We can make a deal. 1045 01:33:22,353 --> 01:33:24,088 We don't do deals. 1046 01:33:36,400 --> 01:33:38,869 Try and stay dead this time. 1047 01:33:58,555 --> 01:34:00,024 You kill her? 1048 01:34:00,057 --> 01:34:02,893 Yeah. 1049 01:34:02,926 --> 01:34:04,595 Aw, man. 1050 01:34:04,628 --> 01:34:05,429 A shame. 1051 01:34:05,462 --> 01:34:08,299 You could have been good together. 1052 01:34:08,332 --> 01:34:11,001 Come off it, mate. 1053 01:34:11,035 --> 01:34:13,237 How did the conman take it? 1054 01:34:13,270 --> 01:34:16,106 Eh, badly. 1055 01:34:16,140 --> 01:34:18,375 Good, they deserved it. 1056 01:34:40,998 --> 01:34:42,866 Think we should bring that cleaner back. 1057 01:35:06,957 --> 01:35:08,425 Ooh! 1058 01:35:08,459 --> 01:35:09,960 Yeah! 1059 01:35:21,472 --> 01:35:23,607 Hey, are we really done? 1060 01:35:28,946 --> 01:35:31,048 Was this really our last job together? 1061 01:35:35,018 --> 01:35:37,054 See you Monday. 1062 01:39:21,941 --> 01:39:26,941 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull