1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,566 --> 00:01:08,023 Clint? 4 00:01:08,318 --> 00:01:09,318 Clint! 5 00:01:10,279 --> 00:01:11,689 How did you get up there? 6 00:01:11,989 --> 00:01:13,195 First rule of magic. 7 00:01:13,490 --> 00:01:14,490 You know that. 8 00:01:14,700 --> 00:01:16,440 That's not funny, you scared me. 9 00:01:34,886 --> 00:01:35,886 It's time. 10 00:01:38,140 --> 00:01:39,721 I think it's fine. 11 00:01:41,226 --> 00:01:42,591 Can I just finish my hot dog? 12 00:01:46,815 --> 00:01:48,646 I just don't see what the big rush is. 13 00:01:50,611 --> 00:01:51,771 Clint: We keep moving. 14 00:01:58,285 --> 00:02:01,322 J come along j 15 00:02:01,622 --> 00:02:03,988 j such a wonderful joy j 16 00:02:04,291 --> 00:02:09,081 j I want to be your lover boy j 17 00:02:09,379 --> 00:02:13,088 j why don't you ask your mama j 18 00:02:13,383 --> 00:02:16,341 j is it alright » 19 00:02:16,637 --> 00:02:19,970 j well to take a little ride 20 00:02:20,265 --> 00:02:24,508 j in the still of the night, still of the night > 21 00:02:24,811 --> 00:02:29,646 j oooh » 22 00:02:37,240 --> 00:02:41,529 J love me please j 23 00:02:41,828 --> 00:02:46,663 j you look so good and you're s fine > 24 00:02:49,503 --> 00:02:54,372 j I've got to make you mine j 25 00:02:56,802 --> 00:03:00,545 jo0hjc 26 00:03:00,847 --> 00:03:03,554 j come along j 27 00:03:03,850 --> 00:03:06,592 j please hear my plea' 28 00:03:06,895 --> 00:03:10,308 j come along with me j 29 00:03:10,607 --> 00:03:14,099 j come along with me j 30 00:03:14,403 --> 00:03:16,234 j come along j 31 00:03:16,530 --> 00:03:19,818 j come come come come along j; 32 00:03:20,117 --> 00:03:23,985 j come come come come along j; 33 00:03:24,287 --> 00:03:27,450 j come come come come along j; 34 00:03:27,749 --> 00:03:30,741 j come come come come j 35 00:03:32,129 --> 00:03:33,915 good? 36 00:03:34,214 --> 00:03:35,214 Nola: Looks awful. 37 00:03:35,507 --> 00:03:36,507 No. 38 00:03:36,800 --> 00:03:37,800 Come on now. 39 00:03:42,347 --> 00:03:44,303 J you'll be asking me j» 40 00:03:44,599 --> 00:03:46,009 j is it really true j 41 00:03:46,309 --> 00:03:47,309 thank you. 42 00:03:49,896 --> 00:03:50,896 Got it? Yep. 43 00:04:07,998 --> 00:04:10,990 So Cheryl must have had blue eyes. 44 00:04:11,293 --> 00:04:13,909 You know the book you're reading there is out of date. 45 00:04:14,212 --> 00:04:15,972 It used to be that to determine the eye color 46 00:04:16,131 --> 00:04:17,131 was a single gene trait, 47 00:04:17,340 --> 00:04:20,832 but now they're saying that it's actually 48 00:04:21,136 --> 00:04:22,536 eight different genes that determine 49 00:04:22,679 --> 00:04:24,169 the amount of melanin in an Iris. 50 00:04:25,348 --> 00:04:28,340 If I have blue eyes, and you have brown eyes, 51 00:04:29,895 --> 00:04:31,806 then Cheryl must have had blue eyes too. 52 00:04:32,814 --> 00:04:34,224 Sure. 53 00:04:34,524 --> 00:04:35,524 You don't know? 54 00:04:36,485 --> 00:04:37,725 What's your guess? 55 00:04:38,028 --> 00:04:39,984 My guess is blue. 56 00:04:40,280 --> 00:04:40,985 There you go. 57 00:04:41,281 --> 00:04:43,112 That's in your book, right? 58 00:04:43,742 --> 00:04:46,324 She's probably still somewhere in the south, right? 59 00:04:46,620 --> 00:04:49,703 South, California, the moon. 60 00:04:51,041 --> 00:04:52,041 Doesn't matter. 61 00:04:52,125 --> 00:04:53,125 It was just a question. 62 00:04:53,418 --> 00:04:54,538 Yeah, well the point is that 63 00:04:54,795 --> 00:04:56,956 she zigged and we zagged. 64 00:05:28,328 --> 00:05:29,408 800 books I believe. 65 00:05:29,704 --> 00:05:32,286 I mean, who has that in their library? 66 00:05:32,582 --> 00:05:34,618 Oh miss, I'll check that out for you. 67 00:05:36,294 --> 00:05:37,875 Do you have a library card, dear? 68 00:06:16,001 --> 00:06:18,913 You don't have to pay 400 dollars for a new sink. 69 00:06:19,212 --> 00:06:20,998 No, they're just trying to rip you off. 70 00:06:22,257 --> 00:06:25,590 Alright, there you go. 71 00:06:25,886 --> 00:06:26,591 There it is. 72 00:06:26,887 --> 00:06:27,887 It just fits on like so. 73 00:06:27,929 --> 00:06:29,365 There's these little nubs on the nut. 74 00:06:29,389 --> 00:06:30,589 Okay. It fits perfectly on it, 75 00:06:30,765 --> 00:06:32,881 and you turn it clockwise and done. 76 00:06:33,184 --> 00:06:34,515 So it must come in pretty handy 77 00:06:34,811 --> 00:06:36,171 knowing how to fix everything, huh? 78 00:06:36,396 --> 00:06:38,102 Clint: Yeah, we wouldn't get very far 79 00:06:38,398 --> 00:06:39,934 without knowing how to fix things. 80 00:06:41,484 --> 00:06:44,066 Humans have been a migratory species 81 00:06:44,362 --> 00:06:45,477 since we've been on earth. 82 00:06:46,573 --> 00:06:49,940 Nola and I are just going back to our roots. 83 00:06:50,243 --> 00:06:51,603 She's been on the road since before 84 00:06:51,661 --> 00:06:52,661 she could even walk. 85 00:06:53,747 --> 00:06:54,907 Woman: Really? Clint: Mm-hmm. 86 00:06:55,123 --> 00:06:56,893 Woman: You weren't worried about her adjusting? 87 00:06:56,917 --> 00:06:58,032 Clint: Adjusting to what? 88 00:06:59,669 --> 00:07:02,706 Life without brain-numbing television? 89 00:07:03,006 --> 00:07:04,462 Then no. 90 00:07:04,758 --> 00:07:06,318 You know, we're pursuing I would call it 91 00:07:06,551 --> 00:07:10,214 the low budget high experience model of living. 92 00:07:11,306 --> 00:07:14,548 No amount of money can buy an education like that. 93 00:07:18,146 --> 00:07:21,058 I mean, we've been... 94 00:07:36,289 --> 00:07:38,449 You know, you could've fixed that with your eyes closed 95 00:07:38,708 --> 00:07:40,289 and one hand tied behind your back. 96 00:07:40,585 --> 00:07:41,979 She was ready to go out and buy herself 97 00:07:42,003 --> 00:07:43,118 a whole new sink. 98 00:07:43,421 --> 00:07:45,412 You're just always looking for new converts. 99 00:07:45,715 --> 00:07:48,252 You know, society will be much better off 100 00:07:48,551 --> 00:07:51,634 once we build an army of self-sufficient agitators. 101 00:07:51,930 --> 00:07:54,387 If we consume less, we produce less. 102 00:07:54,683 --> 00:07:56,048 But you'd earn less. 103 00:07:56,351 --> 00:07:58,888 Yes, but you notice that I did not 104 00:07:59,187 --> 00:08:00,848 teach her how to fix the sink. 105 00:08:01,147 --> 00:08:02,147 You see? 106 00:08:02,232 --> 00:08:04,188 Now, granted, the world is not ready 107 00:08:04,484 --> 00:08:07,100 to bend to our ways, I will give you that. 108 00:08:07,404 --> 00:08:08,769 Not everyone wants to live like us. 109 00:08:09,072 --> 00:08:12,405 Of course they do. 110 00:08:16,579 --> 00:08:18,911 Fear is the only thing holding these people back. 111 00:08:20,166 --> 00:08:21,286 They've got their driveways, 112 00:08:21,543 --> 00:08:24,125 they've got their backyards, got their pools. 113 00:08:25,296 --> 00:08:26,706 We have our freedom. 114 00:08:27,007 --> 00:08:29,464 Nola: Right now we just have a lot of laundry. 115 00:08:37,350 --> 00:08:40,717 J baby, you're what I came for 116 00:08:41,021 --> 00:08:45,856 j ooh jt 117 00:08:47,402 --> 00:08:52,317 j alright j 118 00:08:55,827 --> 00:08:58,944 j yeah j 119 00:08:59,247 --> 00:09:02,364 j yeah j 120 00:09:02,667 --> 00:09:05,534 j I'm calling your name out there baby 121 00:09:05,837 --> 00:09:08,419 j so sweet and fair, yeah 122 00:09:08,715 --> 00:09:12,458 j I'm real sad that you are leaving & 123 00:09:12,761 --> 00:09:15,594 j leaving me so sad j 124 00:09:29,360 --> 00:09:30,645 Let's go. 125 00:09:30,945 --> 00:09:32,731 You can picture the rest up in your head. 126 00:09:35,450 --> 00:09:37,816 Some people watch it til the end, you know. 127 00:09:38,119 --> 00:09:42,283 Yeah, some people don't know what they're missing. 128 00:10:34,634 --> 00:10:35,634 Come on. 129 00:10:48,356 --> 00:10:49,721 What's going on? 130 00:10:50,024 --> 00:10:53,232 I can never stay until the end of a movie. 131 00:10:54,362 --> 00:10:55,943 We're always on your time. 132 00:10:56,239 --> 00:10:58,150 I can't watch 'til the end of a movie 133 00:10:58,449 --> 00:11:00,690 without you making me hop around. 134 00:11:00,994 --> 00:11:02,575 Do you know how exhausting that is? 135 00:11:21,681 --> 00:11:22,681 Thanks. 136 00:11:54,422 --> 00:11:55,422 Let's go. 137 00:12:02,055 --> 00:12:03,055 Thank you. 138 00:12:18,196 --> 00:12:19,196 Night Nola. 139 00:13:28,599 --> 00:13:31,432 Am I to expect another full day of the silent treatment? 140 00:13:33,187 --> 00:13:34,677 Can't give your old man a break? 141 00:13:39,861 --> 00:13:41,817 Guess where we're going next. 142 00:13:42,113 --> 00:13:43,113 Doesn't matter. 143 00:13:44,240 --> 00:13:46,822 Okay, well then how about I give you a hint? 144 00:13:48,786 --> 00:13:49,786 Your namesake. 145 00:13:54,667 --> 00:13:55,667 I've said too much. 146 00:13:57,337 --> 00:13:58,497 We're not really going. 147 00:14:01,007 --> 00:14:02,447 You said I could only go once I'm 21. 148 00:14:02,717 --> 00:14:03,902 Well I'm sure we'll still find a way 149 00:14:03,926 --> 00:14:05,257 to get ourselves into trouble. 150 00:14:06,512 --> 00:14:07,512 Are you serious? 151 00:14:07,722 --> 00:14:08,782 We're going to New Orleans. 152 00:14:08,806 --> 00:14:10,296 No better time than now, right? 153 00:14:10,600 --> 00:14:12,090 You promise. Cross my heart. 154 00:14:17,357 --> 00:14:18,357 Where'd you get that? 155 00:14:21,736 --> 00:14:23,067 Found it at the pool. 156 00:14:23,363 --> 00:14:24,363 Suits you. 157 00:14:25,239 --> 00:14:26,854 Good morning, gentlemen. 158 00:14:27,158 --> 00:14:28,568 Guy: Hey. Man: How's it going? 159 00:14:28,868 --> 00:14:29,573 Guy: Is this your ride? 160 00:14:29,869 --> 00:14:30,574 Clint: This is the ride, yes. 161 00:14:30,870 --> 00:14:32,110 This is the hulk. 162 00:14:32,413 --> 00:14:33,118 Oh, sweet man. 163 00:14:33,414 --> 00:14:34,414 Thank you. The hulk? 164 00:14:34,499 --> 00:14:36,330 Need a better paint job for that name. 165 00:14:37,251 --> 00:14:39,412 Y'all come down for the Van festival? 166 00:14:39,712 --> 00:14:40,712 What's that? 167 00:14:40,922 --> 00:14:42,458 It's a big annual gathering. 168 00:14:45,343 --> 00:14:47,334 One of those gatherings where 169 00:14:47,637 --> 00:14:48,957 everyone heads back after to their 170 00:14:49,180 --> 00:14:52,764 cozy little homes and describe 171 00:14:53,059 --> 00:14:56,972 how they had a crazy weekend in the wild. 172 00:14:58,648 --> 00:14:59,648 No. 173 00:15:00,983 --> 00:15:02,903 Nola and I, we get ourselves million dollar views 174 00:15:03,027 --> 00:15:05,143 wherever we go without paying property taxes. 175 00:15:06,114 --> 00:15:08,400 So, you travel full time? 176 00:15:08,699 --> 00:15:09,699 Yes sir. 177 00:15:10,368 --> 00:15:12,029 What did you do before? 178 00:15:12,328 --> 00:15:15,570 Well, I actually had a bar. 179 00:15:17,250 --> 00:15:18,660 What was it called? 180 00:15:18,960 --> 00:15:19,960 Clint: Nola. 181 00:15:20,920 --> 00:15:22,126 It was called the Mercury bar. 182 00:15:23,172 --> 00:15:24,378 This was in Albuquerque? 183 00:15:26,676 --> 00:15:28,382 Weren't we there like last summer? 184 00:15:29,470 --> 00:15:31,506 No it was two summers ago, man. 185 00:15:32,849 --> 00:15:34,009 North Carolina. 186 00:15:51,868 --> 00:15:52,868 Hey, good morning. 187 00:15:54,287 --> 00:15:55,618 Good morning. 188 00:15:56,664 --> 00:15:58,120 Head's pounding this morning. 189 00:16:05,173 --> 00:16:06,173 How'd you sleep? 190 00:16:08,509 --> 00:16:09,509 Good. 191 00:16:09,760 --> 00:16:14,174 J my love has gone j 192 00:16:14,474 --> 00:16:15,634 j my love j 193 00:16:15,933 --> 00:16:16,638 where to? 194 00:16:16,934 --> 00:16:17,934 New Orleans. 195 00:16:22,982 --> 00:16:24,722 Yeah, yeah, we will. 196 00:16:26,027 --> 00:16:29,019 Just, getting my head on. 197 00:16:31,908 --> 00:16:34,320 I thought you said we were really going this time. 198 00:16:39,790 --> 00:16:40,790 Yes. 199 00:16:42,126 --> 00:16:45,493 New Orleans is sinking, and I don't want to swim. 200 00:16:48,049 --> 00:16:49,049 What? 201 00:16:52,970 --> 00:16:53,970 Watch the rocket. 202 00:16:55,890 --> 00:16:56,890 Clint. 203 00:16:58,518 --> 00:16:59,518 Clint, stop. 204 00:17:04,982 --> 00:17:05,982 Dad... 205 00:17:09,362 --> 00:17:10,362 Clint? 206 00:17:12,949 --> 00:17:15,907 Dad. 207 00:17:49,902 --> 00:17:51,267 I need you to complete this. 208 00:17:52,613 --> 00:17:53,613 Take your time. 209 00:18:10,923 --> 00:18:12,959 Hello, yes, we have a minor here. 210 00:18:16,012 --> 00:18:17,798 Her father, no other living family. 211 00:18:32,987 --> 00:18:34,397 Yes, we have her waiting here. 212 00:18:43,497 --> 00:18:45,158 Where's the bathroom? 213 00:18:45,458 --> 00:18:46,163 Secretary: Just down the hallway 214 00:18:46,459 --> 00:18:47,459 on the right-hand side. 215 00:21:11,896 --> 00:21:12,896 Please. 216 00:21:53,062 --> 00:21:55,428 Shame on them for letting them all go to waste. 217 00:22:13,749 --> 00:22:15,080 Well today's your lucky day. 218 00:22:15,376 --> 00:22:16,832 All of those hot dogs are yours. 219 00:22:18,796 --> 00:22:20,286 They were gonna go in the trash. 220 00:22:22,007 --> 00:22:23,622 Thank you so much. 221 00:22:23,926 --> 00:22:24,961 That's... no problem. 222 00:22:25,261 --> 00:22:26,261 Nola: Thanks. 223 00:22:27,179 --> 00:22:28,240 Marcie: Where are you driving to 224 00:22:28,264 --> 00:22:29,344 in the middle of the night? 225 00:22:30,057 --> 00:22:34,517 I'm just on a cross country road trip. 226 00:22:34,812 --> 00:22:36,097 Where'd you start out from? 227 00:22:39,358 --> 00:22:40,358 Arizona. 228 00:22:40,442 --> 00:22:41,727 Arizona, I've never been there. 229 00:22:46,031 --> 00:22:47,441 Thank you so much. 230 00:22:48,450 --> 00:22:49,450 My pleasure. 231 00:22:53,247 --> 00:22:55,363 That's a big Van you're driving all by yourself. 232 00:22:55,666 --> 00:22:57,247 I hope you don't mind my saying that. 233 00:22:57,543 --> 00:22:59,534 You know, I could never drive such a big vehicle. 234 00:22:59,837 --> 00:23:01,577 Yeah, my dad taught me. 235 00:23:01,881 --> 00:23:03,024 And you're driving straight through, 236 00:23:03,048 --> 00:23:05,255 all the way from Arizona. 237 00:23:06,468 --> 00:23:07,799 I'm on my way to college. 238 00:23:08,095 --> 00:23:09,095 And how old are you? 239 00:23:10,347 --> 00:23:14,511 Listen, you need to work on your act. 240 00:23:14,810 --> 00:23:16,141 Just say you're emancipated. 241 00:23:18,814 --> 00:23:20,645 Look, I know you need to go. 242 00:23:20,941 --> 00:23:23,728 There's a Sunday potluck at the church in town. 243 00:23:25,154 --> 00:23:26,644 And you're very welcome to come. 244 00:23:28,616 --> 00:23:29,616 I hope to see you there. 245 00:24:20,084 --> 00:24:22,200 You can't park here. 246 00:24:22,503 --> 00:24:23,503 Look. 247 00:24:24,588 --> 00:24:25,899 My boyfriend kicked me out of our spot. 248 00:24:25,923 --> 00:24:28,710 Can you just let it go for one night? 249 00:24:29,009 --> 00:24:30,795 The Van is fine parked here. 250 00:24:31,095 --> 00:24:32,335 You can't stay. 251 00:24:32,638 --> 00:24:35,505 So you're saying a car is more important than a person. 252 00:24:35,808 --> 00:24:37,799 Ma'am, it's a parking lot. 253 00:24:39,603 --> 00:24:42,140 Here's what I can do in this situation. 254 00:24:42,439 --> 00:24:43,479 I can either call the cops 255 00:24:43,732 --> 00:24:45,563 and you can spend the night at the station, 256 00:24:45,859 --> 00:24:46,859 or you can leave. 257 00:24:48,028 --> 00:24:49,028 Now. 258 00:27:12,297 --> 00:27:14,253 It's cheaper. No no no. 259 00:27:14,550 --> 00:27:15,665 We gotta stay warm. 260 00:27:15,968 --> 00:27:17,368 Do you guys need help with anything? 261 00:27:17,636 --> 00:27:19,547 No, no, we're set. 262 00:27:19,847 --> 00:27:21,678 Come on, we've got to make a decision. 263 00:27:21,974 --> 00:27:23,589 Okay, let's make a decision. 264 00:27:23,892 --> 00:27:26,133 Actually, that one's not really reliable. 265 00:27:26,436 --> 00:27:28,301 Those can be really tricky to install. 266 00:27:29,398 --> 00:27:30,604 We're just browsing. 267 00:27:30,899 --> 00:27:32,264 Male shopper: Really, we're fine. 268 00:28:27,915 --> 00:28:28,915 Hey! 269 00:29:55,752 --> 00:29:57,208 Yo, there's someone in the house. 270 00:30:07,514 --> 00:30:08,634 It's fine, it's fine. Relax. 271 00:30:08,890 --> 00:30:10,076 It's all good, it's alright. We're all friends. 272 00:30:10,100 --> 00:30:11,100 This is my house! 273 00:30:11,143 --> 00:30:12,508 Hey, chill out! You're trespassing! 274 00:30:12,811 --> 00:30:13,811 It's cool. 275 00:30:13,854 --> 00:30:15,810 Is this your spot? 276 00:30:17,691 --> 00:30:20,478 Is this your house? 277 00:30:20,777 --> 00:30:25,612 It is now. 278 00:31:02,110 --> 00:31:04,021 Oh come on, you alright? 279 00:31:04,321 --> 00:31:06,152 She's playing. Uh oh! 280 00:31:08,950 --> 00:31:10,281 No fun, come on. 281 00:33:29,758 --> 00:33:30,758 Hey! 282 00:33:32,302 --> 00:33:33,587 I prefer you didn't do that. 283 00:33:37,140 --> 00:33:39,005 So where does that leave us now, huh? 284 00:33:46,900 --> 00:33:47,900 Alright. 285 00:33:49,319 --> 00:33:51,214 You want to drop out, you want to live off the grid, 286 00:33:51,238 --> 00:33:52,238 be a radical. 287 00:33:53,657 --> 00:33:54,942 But I'm telling you, 288 00:33:55,242 --> 00:33:57,733 you can't do it off the backs of innocent people 289 00:33:58,036 --> 00:33:59,492 who make an honest living. 290 00:34:00,622 --> 00:34:01,702 Wife: Carl, where are you? 291 00:34:01,998 --> 00:34:03,408 Yeah I'm coming. 292 00:34:03,708 --> 00:34:04,708 Just heard the raccoons. 293 00:34:07,003 --> 00:34:08,288 Hear me? 294 00:34:08,588 --> 00:34:09,588 Yes sir. 295 00:34:12,717 --> 00:34:13,717 Good luck to you. 296 00:34:29,234 --> 00:34:32,943 Okay, make sure you get some of that frito pie then. 297 00:34:33,238 --> 00:34:34,944 Mark, always so lovely to see youl. 298 00:34:36,408 --> 00:34:38,023 Macaroni and cheese. 299 00:34:38,326 --> 00:34:41,318 Alright, good morning, Keith. 300 00:34:42,289 --> 00:34:43,289 Alright. 301 00:34:44,165 --> 00:34:45,165 There you go. 302 00:34:45,250 --> 00:34:46,290 How's Louise, is she good? 303 00:34:46,459 --> 00:34:48,199 I know that she wasn't feeling right. 304 00:34:48,503 --> 00:34:49,208 It's alright, honey. 305 00:34:49,504 --> 00:34:50,994 Go and get some frito pie. 306 00:34:51,298 --> 00:34:52,913 Alright, here's a plate for you. 307 00:34:58,555 --> 00:35:00,716 Well look who decided to show up. 308 00:35:02,309 --> 00:35:03,309 What's your name? 309 00:35:04,811 --> 00:35:05,811 Nola. 310 00:35:06,104 --> 00:35:07,104 Nola. 311 00:35:07,147 --> 00:35:09,229 Oh, god, what a beautiful name. 312 00:35:17,782 --> 00:35:19,113 Mind if I join you? 313 00:35:20,535 --> 00:35:24,528 Oh boy, that was quite a turnout today. 314 00:35:24,831 --> 00:35:25,831 Did you meet anyone? 315 00:35:26,791 --> 00:35:27,791 A couple people. 316 00:35:27,876 --> 00:35:29,036 That's great. 317 00:35:29,336 --> 00:35:32,578 So, what's your next stop on your road trip, miss Nola? 318 00:35:37,969 --> 00:35:40,426 Kinda just let the road tell me where to go. 319 00:35:40,722 --> 00:35:44,510 Well you can stay here with us, if you'd like. 320 00:35:44,809 --> 00:35:45,809 We've got a full house, 321 00:35:45,935 --> 00:35:48,642 but there's always room for one more. 322 00:35:48,938 --> 00:35:49,938 Yeah. 323 00:35:54,194 --> 00:35:55,194 Come on in. 324 00:35:57,280 --> 00:35:59,566 We have the house all to ourselves tonight. 325 00:35:59,866 --> 00:36:02,073 Brett took the kids to grammy and grampy's. 326 00:36:07,707 --> 00:36:10,574 Shirley temple: Follow me. 327 00:36:10,877 --> 00:36:12,413 Oh I'm frightened of this. 328 00:36:12,712 --> 00:36:13,417 I'm frightened too. 329 00:36:13,713 --> 00:36:14,713 This time, Mickey. 330 00:36:14,756 --> 00:36:19,546 Come on, give me your hand, look out. 331 00:36:21,721 --> 00:36:23,632 Here, let me do yours. 332 00:36:27,394 --> 00:36:28,394 Here you go. 333 00:36:29,270 --> 00:36:30,270 Yeah. 334 00:37:07,767 --> 00:37:09,382 Brett: Everybody in, let's go. 335 00:37:09,686 --> 00:37:11,426 Marcie: Hi. Children: Hi mom! 336 00:37:11,730 --> 00:37:12,890 Hi mom. Hi mom. 337 00:37:13,189 --> 00:37:15,350 Marcie: How was grammy and grampy's? 338 00:37:15,650 --> 00:37:17,390 Hi sweetie. Brett: Backpacks, let's go. 339 00:37:17,694 --> 00:37:19,525 Marcie: Put your backpacks on. 340 00:37:19,821 --> 00:37:20,981 Okay everybody, this is Nola. 341 00:37:21,156 --> 00:37:23,067 She's gonna be joining us for dinner tonight. 342 00:37:23,366 --> 00:37:24,481 Children: Hi Nola. 343 00:37:24,784 --> 00:37:26,053 Marcie: You got what you need, honey, huh? 344 00:37:26,077 --> 00:37:28,159 How was volleyball, was it good? 345 00:37:28,455 --> 00:37:30,286 Child: Yes. Oh good. 346 00:37:31,916 --> 00:37:33,372 Bentley, are you alright, hon? 347 00:37:34,753 --> 00:37:36,084 Thank you lord for this bounty 348 00:37:36,379 --> 00:37:38,165 for which you have provided us tonight. 349 00:37:38,465 --> 00:37:40,956 And for bringing a new friend into our home. 350 00:37:41,259 --> 00:37:43,625 Through Christ our lord, amen. 351 00:37:43,928 --> 00:37:44,928 All: Amen. 352 00:37:46,264 --> 00:37:47,264 Pass the bread? 353 00:38:10,538 --> 00:38:14,497 So Nola, Marcie was telling us that you're on a road trip. 354 00:38:14,793 --> 00:38:15,793 That must be exciting. 355 00:38:17,879 --> 00:38:19,164 Yeah. 356 00:38:19,464 --> 00:38:21,625 Are you going all the way to California? 357 00:38:21,925 --> 00:38:22,925 Nola: Maybe. 358 00:38:23,134 --> 00:38:24,487 Child: Ooh, I want to come. Girl: Me too, 359 00:38:24,511 --> 00:38:25,511 can I go with you? 360 00:38:25,595 --> 00:38:28,553 Nola, elbows off the table, please. 361 00:38:30,683 --> 00:38:31,683 Thank you. 362 00:38:41,110 --> 00:38:42,520 I could do that. 363 00:39:33,329 --> 00:39:35,115 So right now we're in gear. 364 00:39:35,415 --> 00:39:37,497 Gonna go to neutral. Got it. 365 00:39:37,792 --> 00:39:40,659 And then we have to turn the key, get it started. 366 00:39:40,962 --> 00:39:44,580 So you start to turn it. 367 00:39:53,850 --> 00:39:55,715 What the hell do you think you're doing? 368 00:39:56,019 --> 00:39:57,384 Get out of the car, Bentley, now. 369 00:39:57,687 --> 00:39:59,123 I was just teaching him how to drive. 370 00:39:59,147 --> 00:40:00,512 Are you out of your mind? 371 00:40:00,815 --> 00:40:02,021 Mom, I'm fine. 372 00:40:04,444 --> 00:40:07,902 What you did was reckless, 373 00:40:09,073 --> 00:40:10,073 and it was dangerous. 374 00:40:10,366 --> 00:40:12,006 I learned how to drive when I was his age. 375 00:40:12,243 --> 00:40:15,201 Don't you ever do that again. 376 00:41:07,340 --> 00:41:10,002 That one looks like an octopus. 377 00:41:10,301 --> 00:41:11,301 See? 378 00:41:11,511 --> 00:41:13,092 Tentacles, and a head. 379 00:41:14,222 --> 00:41:16,087 If you squint a lot, maybe. 380 00:41:16,391 --> 00:41:17,391 Yeah. 381 00:41:17,558 --> 00:41:21,767 You know that a 100-pound pacific octopus 382 00:41:24,941 --> 00:41:26,021 can squeeze through a hole 383 00:41:26,317 --> 00:41:27,557 the size of a cherry tomato. 384 00:41:29,654 --> 00:41:31,190 No way. Yeah, it's true. 385 00:41:31,489 --> 00:41:33,070 I was actually just finishing reading 386 00:41:33,366 --> 00:41:35,357 about an octopus in Brighton aquarium, 387 00:41:35,660 --> 00:41:37,867 and when no one was watching, 388 00:41:39,122 --> 00:41:42,990 it goes, makes its way to another tank, 389 00:41:43,292 --> 00:41:44,292 eats a lumpfish, 390 00:41:45,169 --> 00:41:46,454 which is an interesting choice 391 00:41:46,754 --> 00:41:47,459 'cause they're not the most 392 00:41:47,755 --> 00:41:48,870 delicious looking thing. 393 00:41:50,341 --> 00:41:51,626 People showed up in the morning. 394 00:41:51,926 --> 00:41:54,793 It was back in its tank. 395 00:41:57,098 --> 00:41:58,098 Escape artist. 396 00:42:00,101 --> 00:42:01,101 Yeah. 397 00:42:02,645 --> 00:42:06,854 Yeah, there's no keeping an octopus in its tank, apparently. 398 00:42:59,368 --> 00:43:04,237 God damn it! 399 00:43:59,846 --> 00:44:01,928 What's up, little lady? 400 00:44:02,223 --> 00:44:02,928 My Van broke down. 401 00:44:03,224 --> 00:44:06,136 It's a 1984 vw westfalia. 402 00:44:06,435 --> 00:44:08,300 Just on the road outside of town. 403 00:44:10,273 --> 00:44:12,480 How in the hell did you get a Van like that? 404 00:44:13,442 --> 00:44:14,442 It's mine. 405 00:44:17,697 --> 00:44:19,233 Where'd you leave it? 406 00:44:24,662 --> 00:44:26,653 This is some antique you got here. 407 00:44:27,748 --> 00:44:30,535 I used to help my uncles work on their Baja bugs 408 00:44:30,835 --> 00:44:33,167 down in Mexico when I was just a kid. 409 00:44:34,463 --> 00:44:35,463 So I mean, you know then, 410 00:44:35,673 --> 00:44:37,254 it generally runs just fine. 411 00:44:40,344 --> 00:44:42,835 It definitely breaks down from time to time, 412 00:44:43,139 --> 00:44:46,051 but this time it just lost all power 413 00:44:46,350 --> 00:44:48,261 and it wouldn't restart. 414 00:44:49,562 --> 00:44:51,052 Yeah, parts are gonna be hell. 415 00:44:54,817 --> 00:44:56,097 Your fuel lines are 30 years old, 416 00:44:56,360 --> 00:44:57,360 as far as I can tell. 417 00:44:57,653 --> 00:44:59,439 It's fine, though, right? 418 00:44:59,739 --> 00:45:01,216 It just needs repairs, not a whole new system. 419 00:45:01,240 --> 00:45:03,196 The fuel lines are cracked and leaking. 420 00:45:04,202 --> 00:45:06,284 I can't let you get out of here like that. 421 00:45:06,579 --> 00:45:08,410 Well how much is that gonna cost? 422 00:45:08,706 --> 00:45:10,367 Let me get you an estimate. 423 00:45:17,256 --> 00:45:21,670 That fuel system is 500, head gasket, 1000, 424 00:45:21,969 --> 00:45:25,427 60 for local tow, hookup fee 75, 425 00:45:25,723 --> 00:45:30,137 and your mileage 15 dollars, 426 00:45:32,146 --> 00:45:33,477 I helped. 427 00:45:33,773 --> 00:45:34,773 What's that? 428 00:45:36,150 --> 00:45:37,310 I said I helped. 429 00:45:37,610 --> 00:45:39,463 Do you think maybe we could split the difference? 430 00:45:39,487 --> 00:45:40,487 I get it. 431 00:45:40,529 --> 00:45:41,569 That's why you kept trying 432 00:45:41,697 --> 00:45:43,153 to grab the tow ropes, huh. 433 00:45:43,449 --> 00:45:44,814 It doesn't work that way, baby. 434 00:45:47,203 --> 00:45:48,203 Thanks. 435 00:46:24,240 --> 00:46:25,400 Excuse me. 436 00:46:27,368 --> 00:46:28,403 Do you know this place? 437 00:46:31,038 --> 00:46:32,153 Get out of here. 438 00:46:32,456 --> 00:46:34,321 I don't care what the shop manual says. 439 00:46:34,625 --> 00:46:36,616 When it gets hot, I run 60 riding my bike. 440 00:46:36,919 --> 00:46:37,954 Not the 20-50. 441 00:46:38,254 --> 00:46:40,290 I mean, that's what they're recommending anyway. 442 00:46:40,589 --> 00:46:41,920 Do you know this place? 443 00:46:43,050 --> 00:46:45,792 Holy smoke, look at here. 444 00:46:46,095 --> 00:46:47,926 Mercury bar. This is goddamn Mercury bar. 445 00:46:48,222 --> 00:46:49,553 Let me see this. Can you see it? 446 00:46:49,849 --> 00:46:51,649 Well we burned some brain cells in that place. 447 00:46:53,436 --> 00:46:54,846 That guy ran it, remember young guy, 448 00:46:55,146 --> 00:46:56,248 he's a big charmer, you know. 449 00:46:56,272 --> 00:46:58,263 Was his name, was it Clint? 450 00:46:58,566 --> 00:47:00,168 Heck, I don't know man, he's so damn tall. 451 00:47:00,192 --> 00:47:02,192 I just called him shorty. Shorty, yeah, that works. 452 00:47:02,320 --> 00:47:05,562 Listen, do you remember anything else about this place? 453 00:47:05,865 --> 00:47:07,467 Go check it out yourself. It's about three blocks up. 454 00:47:07,491 --> 00:47:08,822 Thanks. 455 00:47:09,118 --> 00:47:11,404 Hey why don't you buy us a drink before you go? 456 00:47:41,108 --> 00:47:42,223 Possibly some... 457 00:47:47,031 --> 00:47:48,862 Hold on, wait a minute. 458 00:47:54,497 --> 00:47:56,613 What the hell are you doing? 459 00:47:58,042 --> 00:47:59,578 Working for you. 460 00:47:59,877 --> 00:48:01,788 You need the help, and I need the repairs. 461 00:48:40,334 --> 00:48:42,245 Young lady, are you deaf? 462 00:48:43,504 --> 00:48:45,745 Didn't I tell you to get out of here? 463 00:48:46,048 --> 00:48:46,753 Am I gonna have to like, 464 00:48:47,049 --> 00:48:48,789 physically throw you? Miguel! 465 00:48:49,093 --> 00:48:50,583 Hey lar, I'll be right there. 466 00:48:50,886 --> 00:48:52,342 Your car's out back, alright? 467 00:48:54,682 --> 00:48:56,798 Look, start cleaning those tools over there. 468 00:48:58,436 --> 00:49:01,052 The brake cleaner and the rags are underneath. 469 00:49:02,022 --> 00:49:03,022 Get 'em done. 470 00:49:11,282 --> 00:49:13,739 Okay, we're open. 471 00:49:14,034 --> 00:49:17,071 Monday through Friday from 7:00 to 4:00. 472 00:49:17,371 --> 00:49:18,861 Thank you so much. 473 00:49:19,165 --> 00:49:20,245 And you're only staying 474 00:49:21,250 --> 00:49:24,162 'til your parts and the tow are paid up. 475 00:49:24,462 --> 00:49:25,167 Of course. 476 00:49:25,463 --> 00:49:27,499 And your Van is taking up space. 477 00:49:27,798 --> 00:49:30,039 So you're gonna have to pay the storage. 478 00:49:33,304 --> 00:49:35,841 And every day, you make sure this is locked. 479 00:49:36,140 --> 00:49:37,140 Got it. 480 00:49:42,813 --> 00:49:44,019 Hey, cachorro. 481 00:49:45,024 --> 00:49:46,480 Come here, take a look at this. 482 00:49:47,568 --> 00:49:48,648 Nola: What did you call me? 483 00:49:49,820 --> 00:49:53,028 Cachorro, you know, a little runt puppy. 484 00:49:58,537 --> 00:49:59,902 I mean, look at this hunk of junk. 485 00:50:01,207 --> 00:50:02,322 I bet it still runs fine. 486 00:50:02,625 --> 00:50:03,894 You know, you don't see too many of these 487 00:50:03,918 --> 00:50:04,918 around these parts. 488 00:50:06,837 --> 00:50:07,837 Who's that? 489 00:50:11,008 --> 00:50:12,043 Miguel: That's blue. 490 00:50:12,343 --> 00:50:13,423 Nola: That's her real name? 491 00:50:13,636 --> 00:50:15,467 I guess, that's what she goes by. 492 00:50:15,763 --> 00:50:16,878 I don't pay her no mind. 493 00:50:17,181 --> 00:50:19,217 Just another little cachorro like you. 494 00:50:19,517 --> 00:50:22,634 So what, she just hangs out all day? 495 00:50:24,063 --> 00:50:27,772 Eh, she's not causing any trouble. 496 00:50:28,067 --> 00:50:29,523 I don't care what she does. 497 00:50:31,403 --> 00:50:32,756 As long as her daddy don't come around. 498 00:50:32,780 --> 00:50:33,815 That's a piece of work. 499 00:50:35,449 --> 00:50:36,905 She's alright in my book. 500 00:50:54,134 --> 00:50:56,796 Excuse me, how do I get a library card? 501 00:50:57,096 --> 00:50:58,532 Do I need to fill out an application? 502 00:50:58,556 --> 00:51:01,468 Oh, we don't make things that complicated. 503 00:51:01,767 --> 00:51:03,598 I can sign you up right now. 504 00:51:03,894 --> 00:51:04,894 Okay. 505 00:51:36,677 --> 00:51:38,838 Why are you always hanging out at the garage? 506 00:51:40,848 --> 00:51:41,848 Beats being home. 507 00:51:47,938 --> 00:51:49,348 That's the petrified forest. 508 00:51:52,484 --> 00:51:55,897 In Arizona, the colors of the rocks are just, 509 00:51:56,196 --> 00:51:58,312 you think there'd be dinosaurs walking around. 510 00:52:01,744 --> 00:52:03,826 Is that where you're going when you fix your Van? 511 00:52:04,747 --> 00:52:05,747 I don't know. 512 00:52:17,635 --> 00:52:20,342 Librarian: The library will be closing in 10 minutes. 513 00:52:24,016 --> 00:52:27,554 Blue? 514 00:52:27,853 --> 00:52:31,516 Blue? 515 00:52:31,815 --> 00:52:32,815 Are you okay? 516 00:52:35,944 --> 00:52:39,357 Blue. 517 00:52:52,086 --> 00:52:53,086 I'm sorry. 518 00:52:55,756 --> 00:52:57,337 Is it your first time? 519 00:52:57,633 --> 00:52:59,874 Blue: No, I just don't have anything with me. 520 00:53:01,887 --> 00:53:03,218 Here, just take my jacket. 521 00:53:03,514 --> 00:53:05,345 Tie it around your waist for now. 522 00:53:05,641 --> 00:53:07,723 I have stuff in my Van if we walk back. 523 00:53:08,018 --> 00:53:09,758 Okay, thank you. 524 00:53:47,349 --> 00:53:49,135 I thought all home-schoolers 525 00:53:49,435 --> 00:53:50,720 were hippies or Jesus freaks. 526 00:53:51,854 --> 00:53:53,890 Yeah, well that's not why I was homeschooled. 527 00:53:55,023 --> 00:53:56,684 It's because the state of education 528 00:53:56,984 --> 00:53:58,440 in the us is in shambles. 529 00:53:59,570 --> 00:54:02,357 It's been in this deep crisis since the 1950s. 530 00:54:03,741 --> 00:54:04,843 I had the best education in the world, 531 00:54:04,867 --> 00:54:06,653 and it didn't cost a dime. 532 00:54:06,952 --> 00:54:08,817 Yeah, well my school is free too. 533 00:54:09,121 --> 00:54:10,121 Public school. 534 00:54:11,290 --> 00:54:14,407 Oh, even if I wanted to do, it'd be impossible, 535 00:54:14,710 --> 00:54:15,950 'cause I never went. 536 00:54:17,004 --> 00:54:18,619 And your mom was okay with that? 537 00:54:21,133 --> 00:54:22,133 I don't have one. 538 00:54:24,553 --> 00:54:25,553 Everyone has a mom. 539 00:54:27,222 --> 00:54:28,428 At least in the beginning. 540 00:54:30,184 --> 00:54:31,515 Mine died when I was 10. 541 00:54:33,854 --> 00:54:35,139 I'm sorry. 542 00:54:35,439 --> 00:54:36,439 It's okay. 543 00:54:38,108 --> 00:54:39,228 She never stood up to my dad 544 00:54:39,276 --> 00:54:40,482 when she was alive, anyways. 545 00:54:43,989 --> 00:54:45,024 What happened to yours? 546 00:54:46,200 --> 00:54:47,200 Nola: I don't know. 547 00:54:47,868 --> 00:54:48,868 What do you mean? 548 00:54:50,621 --> 00:54:53,283 I mean I don't know where she went. 549 00:54:55,834 --> 00:54:56,994 Blue: And you never wondered? 550 00:54:58,378 --> 00:54:59,413 No, I did. 551 00:55:01,840 --> 00:55:02,840 I still do. 552 00:55:04,218 --> 00:55:07,881 And I tried to look for her, but I never found her. 553 00:55:15,479 --> 00:55:17,479 You know what, scorch and scatter me when I'm gone. 554 00:55:17,648 --> 00:55:19,889 Yeah, put me in a pepper grinder, 555 00:55:20,192 --> 00:55:22,854 and sprinkle me over all the people 556 00:55:23,153 --> 00:55:24,233 that pissed me off. 557 00:55:25,656 --> 00:55:26,656 Here's a little Miguel, 558 00:55:26,865 --> 00:55:28,571 here's a little Miguel for you. 559 00:55:30,369 --> 00:55:31,859 There's a lot of Miguel for you. 560 00:55:34,122 --> 00:55:36,113 Yeah, okay. 561 00:55:36,416 --> 00:55:38,216 Let me know when the funeral arrangements are. 562 00:55:38,293 --> 00:55:39,703 Alright, bye. 563 00:55:50,264 --> 00:55:51,629 Are you okay? 564 00:55:51,932 --> 00:55:52,932 Yeah. 565 00:55:54,059 --> 00:55:55,059 My cousin Ronnie. 566 00:55:56,728 --> 00:55:57,728 Nola: I'm sorry. 567 00:55:59,523 --> 00:56:02,765 We always talked about being here in America. 568 00:56:03,068 --> 00:56:05,104 We planned on opening up this shop together. 569 00:56:08,073 --> 00:56:09,073 What happened? 570 00:56:11,660 --> 00:56:13,616 I made it across, he didn't. 571 00:56:19,877 --> 00:56:21,788 You know, for the next project, 572 00:56:22,087 --> 00:56:24,294 you can clean out the store room upstairs. 573 00:56:24,590 --> 00:56:25,670 Sure, okay. 574 00:56:27,092 --> 00:56:30,129 And, if you like it, 575 00:56:31,805 --> 00:56:33,295 you can go ahead and move in there. 576 00:56:34,725 --> 00:56:38,013 No, I'll be okay. 577 00:56:40,188 --> 00:56:42,099 The good thing about the storage room, 578 00:56:43,108 --> 00:56:45,099 is there's heat up there. 579 00:57:07,382 --> 00:57:09,964 Alright let's go, tighten it up. 580 00:57:10,969 --> 00:57:13,927 I'm not a runaway, if that's what you think. 581 00:57:14,222 --> 00:57:15,803 Well, that's none of my business. 582 00:57:23,607 --> 00:57:25,848 That's it, pretty good. 583 00:57:29,571 --> 00:57:32,233 You'll let me know when you get back on the road, right? 584 00:57:33,909 --> 00:57:35,490 Not anytime soon. 585 00:57:35,786 --> 00:57:38,368 I paid off the parts, but I still have the labor to go. 586 00:57:41,249 --> 00:57:42,955 Have you ever been to navajo nation? 587 00:57:44,336 --> 00:57:46,327 No. 588 00:57:46,630 --> 00:57:47,790 Well my aunt lives there. 589 00:57:48,090 --> 00:57:49,090 She's on the res. 590 00:57:54,638 --> 00:57:56,799 You know, I can't take you with me, though. 591 00:57:58,558 --> 00:58:00,219 I can't live with my dad anymore. 592 00:58:03,188 --> 00:58:04,428 At least you have a dad. 593 00:58:53,572 --> 00:58:54,903 Was that your dad? 594 00:58:55,198 --> 00:58:56,529 This is nothing. 595 00:58:58,076 --> 00:58:59,076 Come on. 596 00:59:12,215 --> 00:59:14,206 I just know that she left when I was born. 597 00:59:16,970 --> 00:59:17,970 What happened? 598 00:59:20,932 --> 00:59:22,468 It was always this big secret. 599 00:59:23,935 --> 00:59:26,472 Clint, my dad, he never really went into it. 600 00:59:27,773 --> 00:59:29,855 He said it was better that I didn't know. 601 00:59:31,902 --> 00:59:32,902 I don't think so. 602 00:59:33,779 --> 00:59:35,269 All I knew was her first name. 603 00:59:37,783 --> 00:59:38,783 Cheryl. 604 00:59:41,369 --> 00:59:43,530 And I guess frankel, which is my last name, 605 00:59:43,830 --> 00:59:47,197 but who knows if she ever took his name? 606 00:59:48,293 --> 00:59:50,329 Maybe she remarried. 607 00:59:52,839 --> 00:59:54,579 Or she could be dead. 608 00:59:59,304 --> 01:00:01,010 So, all I have is this. 609 01:00:03,225 --> 01:00:04,965 You don't have an address or anything? 610 01:00:05,268 --> 01:00:07,054 No, nothing. 611 01:00:08,563 --> 01:00:09,848 Do you have a credit card? 612 01:00:12,567 --> 01:00:16,526 Miguel: Fan belt, plugs. 613 01:00:29,835 --> 01:00:30,835 Blue: Try your dad. 614 01:00:42,722 --> 01:00:43,722 That's him. 615 01:00:52,691 --> 01:00:53,691 How'd you get it? 616 01:00:55,068 --> 01:00:56,103 Don't worry about it. 617 01:01:13,753 --> 01:01:14,913 I guess she's still here. 618 01:01:26,349 --> 01:01:27,349 Hey. Miguel: Hey! 619 01:01:29,561 --> 01:01:31,768 What's up? 620 01:01:32,063 --> 01:01:33,063 What's going on? 621 01:01:33,940 --> 01:01:35,180 You know it's been a month. 622 01:01:36,902 --> 01:01:38,142 I didn't think it was possible, 623 01:01:38,320 --> 01:01:40,936 but I tallied up all your hours. 624 01:01:41,239 --> 01:01:42,239 Really? Yeah. 625 01:01:44,451 --> 01:01:47,158 Today, you're all checked out! 626 01:01:56,213 --> 01:01:57,373 What is this stripe? 627 01:01:57,672 --> 01:01:59,609 I didn't think it was gonna survive the operation, 628 01:01:59,633 --> 01:02:04,252 but the mighty hulk will live to ride again. 629 01:02:06,139 --> 01:02:07,754 Why did you paint it? 630 01:02:08,850 --> 01:02:10,036 Oh, you don't got to worry about it. 631 01:02:10,060 --> 01:02:11,391 We're all squared up. 632 01:02:12,729 --> 01:02:14,890 What made you think you had the right? 633 01:02:16,775 --> 01:02:18,015 Hey now. 634 01:02:18,318 --> 01:02:19,023 This is my Van. 635 01:02:19,319 --> 01:02:20,684 I've repaid all my debts. 636 01:02:20,987 --> 01:02:22,852 I put a roof over your head. 637 01:02:23,156 --> 01:02:24,316 I've been taking care of you. 638 01:02:24,366 --> 01:02:25,947 I even fixed your old jalopy. 639 01:02:26,243 --> 01:02:27,303 I could have fixed it myself, 640 01:02:27,327 --> 01:02:28,567 you didn't have to touch it. 641 01:03:55,373 --> 01:03:57,409 Welcome, have a seat anywhere you'd like. 642 01:04:10,388 --> 01:04:11,844 Sure I can't get you any pie? 643 01:04:18,521 --> 01:04:19,921 Sorry, we're a little short-staffed. 644 01:04:20,065 --> 01:04:21,475 Can I get you anything? 645 01:04:26,529 --> 01:04:28,815 Man: I'll just take a glass of water, thanks. 646 01:04:30,158 --> 01:04:31,158 What? 647 01:04:32,702 --> 01:04:37,241 I'll take some coffee? Coffee, got it. 648 01:04:42,837 --> 01:04:43,837 There you go. 649 01:04:56,893 --> 01:04:58,662 Waitress: Well, we made it through the day, Cheryl. 650 01:04:58,686 --> 01:05:00,551 Cheryl: Yeah, I'll see you tomorrow. 651 01:05:00,855 --> 01:05:01,855 Goodnight. 652 01:05:31,594 --> 01:05:32,594 Hey! 653 01:05:48,278 --> 01:05:49,278 Where is he? 654 01:06:17,891 --> 01:06:19,847 So when did you open your diner? 655 01:06:22,937 --> 01:06:24,677 It'll be 12 years next month. 656 01:06:29,611 --> 01:06:30,611 Do you like it? 657 01:06:33,490 --> 01:06:35,697 It has its ups and downs. 658 01:06:35,992 --> 01:06:37,027 It's a tough business. 659 01:06:40,371 --> 01:06:42,737 Like when you and Clint had Mercury bar. 660 01:06:46,544 --> 01:06:48,535 That was a whole other ball game. 661 01:06:48,838 --> 01:06:50,044 What do you mean? 662 01:06:50,340 --> 01:06:53,628 We didn't see eye to eye when it came to business. 663 01:06:53,927 --> 01:06:55,247 So that's when you sold everything 664 01:06:55,303 --> 01:06:56,759 and just decided to live on the road? 665 01:06:57,055 --> 01:06:59,717 No, the bar went under, when we had you. 666 01:07:01,184 --> 01:07:02,824 We got the Van to drive out to New Orleans 667 01:07:02,852 --> 01:07:03,887 to open up a new place. 668 01:07:14,948 --> 01:07:16,813 I installed this whole stove. 669 01:07:17,116 --> 01:07:18,116 You did? 670 01:07:28,962 --> 01:07:30,372 You came out with a mohawk. 671 01:07:31,798 --> 01:07:34,255 Just a shock of white blonde hair. 672 01:07:35,468 --> 01:07:37,028 Clint was sure that you'd have his hair, 673 01:07:37,053 --> 01:07:38,714 but you didn't. 674 01:07:39,639 --> 01:07:41,220 I thought you'd have blue eyes. 675 01:07:42,141 --> 01:07:43,426 Yeah, mine are more green. 676 01:07:44,936 --> 01:07:46,597 You got your blue eyes from my mom. 677 01:07:48,273 --> 01:07:50,980 You're his kid, though, through and through. 678 01:07:53,236 --> 01:07:57,275 Do you think if Clint didn't want to live in the hulk, 679 01:07:57,574 --> 01:08:01,817 then we would've been a family in a home? 680 01:08:05,415 --> 01:08:06,700 I don't know how to answer that. 681 01:08:10,878 --> 01:08:13,085 Would you like to stay with me now? 682 01:08:17,051 --> 01:08:18,051 For the time being. 683 01:08:31,524 --> 01:08:32,764 Where are you going? 684 01:08:33,860 --> 01:08:35,225 To the diner. 685 01:08:35,528 --> 01:08:36,859 I can go with you. No no no. 686 01:08:37,155 --> 01:08:38,486 I gotta get going, I'm sorry. 687 01:09:27,163 --> 01:09:28,163 Don't worry about money. 688 01:09:28,289 --> 01:09:30,200 The best things in life are free. 689 01:09:32,460 --> 01:09:33,460 May as well have said, 690 01:09:33,544 --> 01:09:35,159 "I can't help you, I'm just a cookie." 691 01:09:36,673 --> 01:09:37,958 Let me open yours. 692 01:09:42,845 --> 01:09:45,757 You will always have good luck in your personal affairs. 693 01:09:47,642 --> 01:09:48,642 I'll take it. 694 01:09:49,852 --> 01:09:50,887 What did you do today? 695 01:09:53,106 --> 01:09:54,106 Just kinda hung out. 696 01:09:56,984 --> 01:09:58,504 I should've left you my keys, I'm sorry. 697 01:09:58,528 --> 01:10:00,089 I didn't think about it til I was driving home. 698 01:10:00,113 --> 01:10:01,113 No it's fine. 699 01:10:02,281 --> 01:10:04,863 I actually was starting to look into schools. 700 01:10:05,159 --> 01:10:06,159 Schools? 701 01:10:07,161 --> 01:10:08,446 Like, college. 702 01:10:15,253 --> 01:10:17,039 About time I got out of that cookie. 703 01:10:17,338 --> 01:10:20,796 It does not say that, let me see. 704 01:10:21,092 --> 01:10:23,424 You will live a long prosperous life. 705 01:10:23,720 --> 01:10:25,210 Nola: That's a good one. 706 01:10:25,513 --> 01:10:30,348 Yeah. 707 01:10:32,895 --> 01:10:36,433 Here you go. 708 01:10:45,825 --> 01:10:47,235 Sie 709 01:10:47,535 --> 01:10:50,072 what are you doing here? 710 01:10:50,371 --> 01:10:52,032 I just thought I would come say hi. 711 01:10:53,833 --> 01:10:55,118 Hello again. 712 01:10:55,418 --> 01:10:56,453 Cheryl: This is Nola. 713 01:10:56,753 --> 01:10:58,021 I remember you from the other night. 714 01:10:58,045 --> 01:10:59,660 How do you two know each other? 715 01:10:59,964 --> 01:11:01,079 My niece. 716 01:11:01,382 --> 01:11:03,122 She's visiting from out of town. 717 01:11:03,426 --> 01:11:04,426 Oh. 718 01:11:06,763 --> 01:11:07,923 I'll see you back at home? 719 01:11:08,222 --> 01:11:09,222 What time? 720 01:11:09,974 --> 01:11:10,974 I just, I don't know. 721 01:11:11,058 --> 01:11:12,119 The fridge broke down again. 722 01:11:12,143 --> 01:11:13,663 I'm waiting for the guy to come fix it. 723 01:11:14,771 --> 01:11:15,771 Great. 724 01:11:30,036 --> 01:11:31,716 TV reporter: The crime rate in this country 725 01:11:31,913 --> 01:11:33,949 has been declining for the first time in 15 years. 726 01:11:41,714 --> 01:11:43,545 Today was a hell of a day. 727 01:11:45,092 --> 01:11:46,092 I made us dinner. 728 01:11:57,104 --> 01:11:58,935 I can't catch a break in this damn place. 729 01:11:59,232 --> 01:12:00,563 What happened? 730 01:12:00,858 --> 01:12:02,189 Just about a million things. 731 01:12:03,277 --> 01:12:04,437 Comes with the territory. 732 01:12:06,239 --> 01:12:07,279 We had a fire a while back 733 01:12:07,532 --> 01:12:09,134 that we're still trying to bounce back from, 734 01:12:09,158 --> 01:12:10,638 then I found out one of the waitresses 735 01:12:10,701 --> 01:12:11,781 was skimming off the top. 736 01:12:12,954 --> 01:12:14,034 Now the fridge. 737 01:12:14,330 --> 01:12:16,010 I mean, I could come and help, if you want. 738 01:12:16,290 --> 01:12:17,826 Oh no, no sweetie. 739 01:12:19,836 --> 01:12:22,293 It's nothing crazy, but all at once, 740 01:12:22,588 --> 01:12:23,588 it feels like a lot. 741 01:12:25,675 --> 01:12:26,944 You know, I was thinking about something 742 01:12:26,968 --> 01:12:28,629 that I wanted to talk to you about. 743 01:12:28,928 --> 01:12:29,928 Okay. 744 01:12:30,096 --> 01:12:31,802 I think it's time for me to sell the hulk. 745 01:12:33,224 --> 01:12:34,839 Why would you do that? 746 01:12:35,142 --> 01:12:36,142 Because I need the money, 747 01:12:36,352 --> 01:12:38,684 and if I was seriously thinking about 748 01:12:38,980 --> 01:12:40,620 looking at schools and things like that... 749 01:12:47,321 --> 01:12:50,438 I'm sure it's worth something. 750 01:12:51,534 --> 01:12:53,741 I can try to sell it for you this weekend. 751 01:12:54,036 --> 01:12:55,742 I know the guy who owns the used car lot. 752 01:12:56,038 --> 01:12:58,575 I'm sure he'll give you a fair price for it. 753 01:13:35,578 --> 01:13:36,578 Well. 754 01:13:39,165 --> 01:13:41,201 You want to guess how much I was able to get? 755 01:13:41,500 --> 01:13:42,740 Tell me. 756 01:13:43,044 --> 01:13:45,581 Cheryl: Honestly, it's such a piece of junk. 757 01:13:45,880 --> 01:13:47,962 I thought he was gonna laugh me off the lot. 758 01:13:48,257 --> 01:13:50,213 You know, they're really built to last. 759 01:13:50,509 --> 01:13:52,749 I mean, if the right person knows how to take care of it, 760 01:13:52,845 --> 01:13:54,335 they'll run forever. 761 01:13:54,639 --> 01:13:56,880 I'm pretty sure he just bought it for parts, 762 01:13:57,183 --> 01:14:00,050 but regardless, here's your big pay day. 763 01:14:04,565 --> 01:14:06,931 $7,000 dollars. 764 01:14:08,110 --> 01:14:09,225 I know, right? 765 01:14:12,531 --> 01:14:13,566 Let's go out tonight. 766 01:14:15,952 --> 01:14:16,952 To new beginnings. 767 01:14:18,621 --> 01:14:19,621 Alright. 768 01:14:23,626 --> 01:14:25,162 This place is really really nice. 769 01:14:35,346 --> 01:14:36,506 You look pretty. 770 01:14:38,474 --> 01:14:40,055 Thank you, that's sweet of you. 771 01:14:41,227 --> 01:14:42,637 You look pretty cute yourself. 772 01:14:47,775 --> 01:14:49,515 It'd look good on you. 773 01:15:05,418 --> 01:15:06,418 That's good. 774 01:15:06,502 --> 01:15:07,958 You put your lips together. 775 01:15:08,796 --> 01:15:12,254 Mm-hmm, mm-hmm. 776 01:15:12,550 --> 01:15:15,166 Waiter: Ladies, what can I get for you to start? 777 01:15:15,469 --> 01:15:16,469 I'll have a diet coke. 778 01:15:16,512 --> 01:15:17,217 Waiter: Certainly. 779 01:15:17,513 --> 01:15:18,513 Light on the ice, please. 780 01:15:18,597 --> 01:15:19,866 Waiter: Light on the ice, and for you? 781 01:15:19,890 --> 01:15:21,846 I'll have one too, no ice. 782 01:15:22,143 --> 01:15:22,848 Waiter: No ice. 783 01:15:23,144 --> 01:15:24,144 Be back in a second. 784 01:15:27,606 --> 01:15:29,062 How's your steak? 785 01:15:30,109 --> 01:15:32,191 It's really good. Can I have a bite? 786 01:15:32,486 --> 01:15:33,486 Yeah. 787 01:15:42,121 --> 01:15:45,739 Mm, mm, I love a night off. 788 01:15:46,042 --> 01:15:47,042 It was such a good idea. 789 01:15:50,504 --> 01:15:52,665 So did you ever meet anyone after Clint? 790 01:15:54,842 --> 01:15:57,754 You know, there were a few guys who came and went. 791 01:15:58,721 --> 01:15:59,721 I work all the time. 792 01:15:59,972 --> 01:16:01,074 It's hard to make anything stick. 793 01:16:01,098 --> 01:16:02,178 So many jerks. 794 01:16:02,475 --> 01:16:04,136 And the good ones always wanted kids. 795 01:16:07,480 --> 01:16:08,765 And you never wanted kids? 796 01:16:10,191 --> 01:16:11,191 It's a whole thing. 797 01:16:13,152 --> 01:16:14,688 Let's not get into that tonight. 798 01:16:17,239 --> 01:16:18,649 They got the fries right here. 799 01:16:26,082 --> 01:16:29,370 If I had a baby, I would've never left. 800 01:16:30,669 --> 01:16:35,584 You know Clint's the one who wanted to be a parent. 801 01:16:37,218 --> 01:16:38,218 Not me. 802 01:16:50,564 --> 01:16:53,146 You're alive because I left. 803 01:16:57,154 --> 01:16:59,816 We were broke, you know. 804 01:17:00,116 --> 01:17:01,116 We were drunk. 805 01:17:02,409 --> 01:17:04,471 Neither of us was in any state to be raising a child. 806 01:17:04,495 --> 01:17:05,495 Clint never drank. 807 01:17:05,788 --> 01:17:08,370 I can't imagine Clint drinking ever. 808 01:17:08,666 --> 01:17:09,746 We were real messed up. 809 01:17:12,169 --> 01:17:13,169 And I was depressed. 810 01:17:20,761 --> 01:17:21,761 He came to me, 811 01:17:23,472 --> 01:17:26,589 and he said he'd rather raise you all by himself. 812 01:17:27,852 --> 01:17:30,764 And at the time, that seemed like a good idea. 813 01:17:33,023 --> 01:17:36,106 So I let you go, and... 814 01:17:49,748 --> 01:17:52,706 Ladies, how are we doing? Just the check, please. 815 01:17:53,002 --> 01:17:54,002 Okay. 816 01:18:31,665 --> 01:18:33,701 Looking to buy a car today? 817 01:18:34,001 --> 01:18:35,161 Looking for a Van, actually. 818 01:18:35,461 --> 01:18:37,372 Alrighty, I'm Randy. 819 01:18:37,671 --> 01:18:38,671 Let's go over here. 820 01:18:40,257 --> 01:18:41,417 This is a classic. 821 01:18:41,717 --> 01:18:44,675 Complete with a bed, a full kitchen, 822 01:18:44,970 --> 01:18:46,926 and a pop-up roof to boot. 823 01:18:48,474 --> 01:18:49,474 How much? 824 01:18:49,558 --> 01:18:50,558 You're in luck. 825 01:18:50,768 --> 01:18:53,180 My manager is in a very generous mood today 826 01:18:53,479 --> 01:18:54,514 and he told me, 827 01:18:54,813 --> 01:18:58,101 "get this thing off the lot for $10,000 dollars." 828 01:18:58,400 --> 01:19:00,160 Don't vans like this break down all the time? 829 01:19:00,361 --> 01:19:02,226 We need something that's reliable. 830 01:19:02,529 --> 01:19:03,529 I'll tell you what. 831 01:19:03,697 --> 01:19:07,360 Just for you, $9,000 dollars. 832 01:19:07,660 --> 01:19:10,527 Look, it has to come with a warranty too, right? 833 01:19:10,829 --> 01:19:12,319 That's worth something, I'm sure. 834 01:19:12,623 --> 01:19:14,864 Must shave off a couple hundred at least. 835 01:19:15,167 --> 01:19:17,123 Well if you're willing to take that risk. 836 01:19:18,879 --> 01:19:21,370 Let me talk to my manager and see what we can do. 837 01:19:21,674 --> 01:19:22,674 Great. 838 01:19:25,135 --> 01:19:26,135 I'll be here. 839 01:19:49,493 --> 01:19:51,154 Hey, what can I do for you today? 840 01:19:52,663 --> 01:19:54,324 Do you have any idea how hard it is 841 01:19:54,623 --> 01:19:57,330 to replace a main seal on one of these old vans? 842 01:19:57,626 --> 01:19:59,742 This one definitely has a rear main seal leak. 843 01:20:00,963 --> 01:20:02,578 It's the hardest thing to replace. 844 01:20:05,384 --> 01:20:06,749 We didn't check for this? 845 01:20:07,052 --> 01:20:08,963 You knew these things leak oil like crazy. 846 01:21:17,539 --> 01:21:19,100 Radio announcer: Well the fire we reported 847 01:21:19,124 --> 01:21:20,830 at the old fire hole is still burning 848 01:21:21,126 --> 01:21:22,286 out of control... 849 01:21:26,340 --> 01:21:29,047 J come along » 850 01:21:29,343 --> 01:21:32,585 j such a wonderful joy j 851 01:21:32,888 --> 01:21:36,847 j being around j 852 01:21:37,142 --> 01:21:39,303 j why don't you ask your mama j 853 01:21:39,603 --> 01:21:40,603 oh dad. 854 01:21:41,313 --> 01:21:44,055 J is it alright » 855 01:21:44,358 --> 01:21:47,816 j well to take a little ride 856 01:21:48,112 --> 01:21:52,025 j in the still of the night, still of the night > 857 01:21:52,324 --> 01:21:55,612 j ooh-wee-ooh-ooh j 858 01:22:05,379 --> 01:22:09,122 J love me please j 859 01:22:09,425 --> 01:22:14,260 j you look so good and you're s fine > 860 01:22:17,141 --> 01:22:22,056 j I've got to make up you mine 861 01:22:24,523 --> 01:22:27,731 jo0hjc 862 01:22:28,026 --> 01:22:31,314 j come along j 863 01:22:31,613 --> 01:22:34,320 j please hear my plea' 864 01:22:34,616 --> 01:22:38,029 j come along with me j 865 01:22:38,328 --> 01:22:41,912 j come along with me j 866 01:22:42,207 --> 01:22:43,868 j come along j 867 01:22:44,168 --> 01:22:47,501 j come come come come come come jf 868 01:22:47,796 --> 01:22:51,380 j come come come come come come jf 869 01:22:51,675 --> 01:22:54,667 j come come come come j 870 01:23:12,988 --> 01:23:15,479 I wasn't planning on taking off like that. 871 01:23:15,782 --> 01:23:17,067 You're all squared up here. 872 01:23:20,204 --> 01:23:22,820 I was planning on you taking over the shop some day. 873 01:23:24,750 --> 01:23:25,750 But who am I kidding? 874 01:23:25,959 --> 01:23:28,200 I ain't going nowhere. 875 01:23:30,923 --> 01:23:32,129 Thanks for taking me in. 876 01:23:33,133 --> 01:23:34,919 Door is always open, cachorro. 877 01:23:47,356 --> 01:23:48,937 How far is your aunt's? 878 01:23:49,233 --> 01:23:50,814 It's a eight our bus ride. 879 01:23:52,694 --> 01:23:53,774 But you know the way? 880 01:23:54,905 --> 01:23:55,905 Of course. 881 01:24:00,077 --> 01:24:01,942 It's a lot bigger in here 882 01:24:02,246 --> 01:24:04,202 that for what it looks like on the outside. 883 01:24:07,417 --> 01:24:09,624 I think it's cool that you grew up this way. 884 01:24:09,920 --> 01:24:11,956 Clint would always call the window of the hulk 885 01:24:12,256 --> 01:24:13,871 my TV when I was little. 886 01:24:14,174 --> 01:24:15,443 I mean, I wanted the ones that you would see 887 01:24:15,467 --> 01:24:17,147 at the laundromat, but he would always say, 888 01:24:17,302 --> 01:24:19,384 "just turn on the TV if you get bored." 889 01:24:21,223 --> 01:24:23,760 So I sit there and watch everything go by. 890 01:24:28,647 --> 01:24:29,807 There's only one channel. 891 01:24:31,817 --> 01:24:33,432 Did you end up finding your mom? 892 01:24:35,070 --> 01:24:36,070 Yeah. 893 01:24:38,198 --> 01:24:39,859 She wasn't what I expected. 894 01:24:40,951 --> 01:24:41,951 Sorry. 895 01:24:42,035 --> 01:24:43,035 Don't be sorry. 896 01:24:43,704 --> 01:24:44,704 I wanted to know. 897 01:24:46,206 --> 01:24:47,206 Now I know. 898 01:24:48,542 --> 01:24:51,329 I think that you can have your biological family, 899 01:24:53,964 --> 01:24:55,204 but also sometimes you can have 900 01:24:55,424 --> 01:24:56,459 your logical family too. 901 01:25:53,273 --> 01:25:54,683 Thanks for the ride. 902 01:25:54,983 --> 01:25:57,599 It's been nice being back on the road with somebody. 903 01:25:57,903 --> 01:25:58,903 Keep in touch. 904 01:25:59,571 --> 01:26:00,571 Definitely. 905 01:26:00,656 --> 01:26:02,112 Here. 906 01:26:02,824 --> 01:26:05,486 Write to me first, and then give me an address 907 01:26:05,786 --> 01:26:08,277 so we know where to write back. 908 01:27:48,638 --> 01:27:50,048 Nice Van. 909 01:27:50,348 --> 01:27:51,348 Thanks, yours too. 910 01:27:52,184 --> 01:27:53,299 She's all excited. 911 01:27:53,602 --> 01:27:55,522 She thought maybe you were going to the camp out. 912 01:27:55,729 --> 01:27:56,434 Is that where you're headed? 913 01:27:56,730 --> 01:27:58,186 What is it? 914 01:27:58,482 --> 01:27:59,597 The big Van gathering. 915 01:28:01,067 --> 01:28:02,067 Where? 916 01:29:44,504 --> 01:29:46,290 J hey 917 01:29:46,590 --> 01:29:50,253 j hey, do you know your name j 918 01:29:50,552 --> 01:29:55,387 j you know that that's what you came for j 919 01:29:57,267 --> 01:30:01,601 j and where you lay down your head 2» 920 01:30:01,897 --> 01:30:06,732 j 1 hope that it's all that you prayed for j 921 01:30:08,820 --> 01:30:12,483 j hey, oh 922 01:30:12,782 --> 01:30:15,023 jo0hjc 923 01:30:15,327 --> 01:30:19,696 jo0hjc 924 01:30:19,998 --> 01:30:23,115 jo0hjc 925 01:30:23,418 --> 01:30:26,034 jo0hjc 926 01:30:26,338 --> 01:30:31,173 jo0hjc 927 01:30:31,885 --> 01:30:34,877 j hey, oh 928 01:30:35,180 --> 01:30:37,387 jo0hjc 929 01:30:37,682 --> 01:30:40,344 jo0hjc 930 01:30:40,644 --> 01:30:43,260 jo0hjc 931 01:30:43,563 --> 01:30:45,849 jo0hjc 932 01:30:46,149 --> 01:30:48,731 jo0hjc 933 01:30:49,027 --> 01:30:51,769 jo0hjc 934 01:30:52,072 --> 01:30:53,653 jo0hjc