1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
به روزترين مرجع فيلم زيرنويس و دي وي دي هاي منو اصلي در ايران
ما را در تلگرام دنبال کنيد
@QNDVD
2
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
کانال سايت کاور
@QDVDCover
3
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور هاي اورجينال در ايران
WwW.QDVDCover.com
4
00:00:52,436 --> 00:00:54,472
کلینت؟
5
00:00:54,506 --> 00:00:56,173
!کلینت
6
00:00:56,608 --> 00:00:58,676
چطور رفتی اون بالا؟
7
00:00:58,710 --> 00:00:59,744
اولین قانون جادو
8
00:00:59,777 --> 00:01:01,111
خودت میدونی
9
00:01:01,144 --> 00:01:03,080
کارت قشنگ نیست, منو ترسوندی
10
00:01:21,365 --> 00:01:22,366
وقتشه
11
00:01:24,569 --> 00:01:26,303
فکر نکنم مشکلی باشه
12
00:01:27,639 --> 00:01:29,206
میشه هاتداگم رو تموم کنم؟
13
00:01:33,310 --> 00:01:35,245
نمیفهمم چرا انقدر عجله میکنی
14
00:01:37,147 --> 00:01:38,348
حرکت میکنیم
15
00:03:03,900 --> 00:03:09,900
ترجمه و زیرنویس
PoOrYaGR
Pooryagr@gmail.com
16
00:03:18,583 --> 00:03:20,551
خوبه؟
17
00:03:20,585 --> 00:03:21,786
افتضاحه
18
00:03:21,819 --> 00:03:23,220
نه
19
00:03:23,253 --> 00:03:24,254
بیا بشین
20
00:03:32,664 --> 00:03:33,665
مرسی
21
00:03:36,400 --> 00:03:37,468
گرفتیش؟ -
اره -
22
00:03:54,485 --> 00:03:57,622
خب چشمهای شرل باید آبی میشد
23
00:03:57,655 --> 00:04:00,558
میدونی کتابی که داری میخونی مال عهد دقیانوسه
24
00:04:00,591 --> 00:04:02,493
قدیم میگفتن که یک ژن
25
00:04:02,527 --> 00:04:03,661
رنگِ چشم رو مشخص میکنه
26
00:04:03,695 --> 00:04:07,498
ولی الان میگن که در واقع
27
00:04:07,532 --> 00:04:08,933
هشت ژن مختلف
28
00:04:08,966 --> 00:04:10,702
میزان ملانینِ عنبیه چشم رو مشخص میکنن
29
00:04:11,602 --> 00:04:14,839
اگه من چشمایِ آبی داشته باشم
و تو چشمای قهوهای
30
00:04:16,406 --> 00:04:18,408
پس شرل هم باید چشمهای آبی داشته باشه
31
00:04:19,342 --> 00:04:20,812
حتما
32
00:04:20,845 --> 00:04:21,846
نمیدونی؟
33
00:04:22,880 --> 00:04:24,414
نظرت چیه؟
34
00:04:24,448 --> 00:04:26,617
نظر من آبیه
35
00:04:26,651 --> 00:04:27,618
بفرما
36
00:04:27,652 --> 00:04:29,654
اینو تو کتابت نوشته, درسته؟
37
00:04:30,088 --> 00:04:32,890
اون حتما هنوز یه جایی تو جنوبه, درسته؟
38
00:04:32,924 --> 00:04:36,326
جنوب, کالیفرنیا, ماه
39
00:04:37,528 --> 00:04:38,496
مهم نیست
40
00:04:38,529 --> 00:04:39,731
این یه سوال بود
41
00:04:39,764 --> 00:04:41,032
خب, لپ مطلب اینه که
42
00:04:41,065 --> 00:04:43,534
اون رفت چپ و ما رفتیم راست
(مسیرامون از هم جدا شد)
43
00:05:14,766 --> 00:05:15,967
فکر کنم 800 تا کتاب بود
44
00:05:16,000 --> 00:05:18,870
منظورم اینه که
کی دیگه این کتاب رو توی کتابخونهش داره
45
00:05:18,903 --> 00:05:21,271
اوه خانم, من کارتون رو راه میندازم
46
00:05:22,740 --> 00:05:24,475
کارت کتابخونه داری عزیزم؟
47
00:06:02,513 --> 00:06:05,583
نباید برای یه سینک جدید 400 دلار هزینه کنی
48
00:06:05,616 --> 00:06:07,585
نه, اونا میخوان تیغت بزنن
49
00:06:08,719 --> 00:06:12,123
خیلی خب, درست شد
50
00:06:12,156 --> 00:06:13,124
درسته
51
00:06:13,157 --> 00:06:13,958
دقیقا اندازهش بود
52
00:06:13,991 --> 00:06:15,726
یه سری تیکه روی مهرهها بود
53
00:06:15,760 --> 00:06:17,028
خب -
الان دقیقا اندازهشه -
54
00:06:17,061 --> 00:06:19,564
و تو به جهت عقربه ساعت میچرخونیش و تمام
55
00:06:19,597 --> 00:06:21,065
حتما خیلی به کارت میاد
56
00:06:21,098 --> 00:06:22,733
که بدونی همهچیز رو چطور درست کنی, ها؟
57
00:06:22,767 --> 00:06:24,735
اره, به جایی نمیرسیم
58
00:06:24,769 --> 00:06:26,537
اگه ندونیم چطور چیزها رو درست کنیم
59
00:06:27,905 --> 00:06:30,708
انسانها گونهی مهاجری بودند
60
00:06:30,741 --> 00:06:31,976
از وقتی که به زمین اومدیم
61
00:06:32,777 --> 00:06:36,614
نولا و من میخوایم به ریشههای خودمون برگردیم
62
00:06:36,647 --> 00:06:37,949
اون قبل از اینکه حتی بتونه راه بره
63
00:06:37,982 --> 00:06:39,083
توی خیابونا بود
(منظورش مهاجرت کردنه)
64
00:06:40,117 --> 00:06:41,118
جدی؟ -
ممم -
65
00:06:41,152 --> 00:06:43,154
نگران سازگار کردنش نبودی؟
66
00:06:43,187 --> 00:06:44,622
سازگاری با چی؟
67
00:06:46,057 --> 00:06:49,426
زندگی بدونِ تلوزیونِ خسته کننده؟
68
00:06:49,460 --> 00:06:51,028
پس نه
69
00:06:51,062 --> 00:06:52,864
میدونی, اینجوری پیش میرفتیم, بذار اینجوری بگم
70
00:06:52,897 --> 00:06:56,767
مدلِ زندگی, بودجهی کم تجربهی بالا
71
00:06:57,568 --> 00:07:01,038
هیچ مقدار پولی نمیتونه آموزشی مثل این رو بخره
72
00:07:04,642 --> 00:07:07,645
...منظورم اینه که, ما
73
00:07:22,693 --> 00:07:24,996
میدونی, میتونستی اون رو با چشمای بسته
74
00:07:25,029 --> 00:07:26,898
یه دستِ بسته پشتِ کمرت درست کنی
75
00:07:26,931 --> 00:07:28,431
اون اماده بود که بره
76
00:07:28,466 --> 00:07:29,767
و یه سینک جدید بخره
77
00:07:29,800 --> 00:07:32,003
تو همیشه دنبال درست کردن چیزهایی
78
00:07:32,036 --> 00:07:34,872
میدونی, جامعه خیلی بهتر میشه
79
00:07:34,906 --> 00:07:38,175
وقتی که ما یه ارتش آدم خودکفا بسازیم
80
00:07:38,209 --> 00:07:40,978
اگه کمتر مصرف بشه, کمتر تولید میشه
81
00:07:41,012 --> 00:07:42,713
ولی درآمد تو هم کم میشه
82
00:07:42,747 --> 00:07:45,583
اره, ولی دقت کردی که
83
00:07:45,616 --> 00:07:47,551
یادش ندادم چطور سینک رو درست کنه
84
00:07:47,585 --> 00:07:48,418
دیدی؟
85
00:07:48,452 --> 00:07:50,821
حالا, فرض میکنیم که دنیا آمادهی
86
00:07:50,855 --> 00:07:53,758
زانو زدن به راهِ ما نباشه, این رو بهت میدم
87
00:07:53,791 --> 00:07:55,493
همه که نمیخوان مثل ما زندگی کنن
88
00:07:55,526 --> 00:07:58,930
معلومه که میخوان
89
00:08:03,000 --> 00:08:05,536
ترس تنها چیزیه که جلوی این مردم رو گرفته
90
00:08:06,671 --> 00:08:07,672
مسیرهای رانندگیشون رو دارن
91
00:08:07,705 --> 00:08:10,708
حیاطهاشون رو دارن, استخرهاشون رو دارن
92
00:08:11,776 --> 00:08:13,244
ما ازادی داریم
93
00:08:13,277 --> 00:08:16,047
الان فقط لباسهای زیادی برای شستن داریم
94
00:09:15,840 --> 00:09:17,208
بریم
95
00:09:17,241 --> 00:09:19,276
میتونی بقیهش رو توی مغزت ادامه بدی
96
00:09:21,846 --> 00:09:24,548
بعضی آدما تا اخرش نگاه میکنن, میدونی؟
97
00:09:24,582 --> 00:09:28,853
اره, بعضی مردم نمیدونن چی رو از دست میدن
98
00:10:21,072 --> 00:10:22,073
بیخیال
99
00:10:34,852 --> 00:10:36,287
چیشده؟
100
00:10:36,320 --> 00:10:39,824
هیچوقت نمیتونم تا آخرِ یه فیلم بمونم
101
00:10:40,858 --> 00:10:42,660
همیشه باید هروقت گفتی بیایم بیرون
102
00:10:42,693 --> 00:10:44,829
نمیتونم تا اخرِ فیلم رو ببینم
103
00:10:44,862 --> 00:10:47,264
بدونِ اینکه تو بخوای اینور و اونور بری
104
00:10:47,298 --> 00:10:49,100
میدونی چقدر خسته کنندهس؟
105
00:11:08,119 --> 00:11:09,120
مرسی
106
00:11:40,918 --> 00:11:41,919
بریم
107
00:11:48,425 --> 00:11:49,426
ممنون
108
00:12:04,742 --> 00:12:05,743
شب خوش نولا
109
00:12:48,000 --> 00:12:49,000
شرل عزیز
110
00:13:15,079 --> 00:13:18,015
باید انتظار یه روز سکوتِ دیگه رو داشته باشم؟
111
00:13:19,551 --> 00:13:21,218
نمیتونی به این پیرمرد یه استراحتی بدی؟
112
00:13:26,290 --> 00:13:28,392
حدس بزن کجا قراره بریم
113
00:13:28,425 --> 00:13:29,426
مهم نیست
114
00:13:30,394 --> 00:13:33,330
خب, نظرت چیه راهنماییت کنم
115
00:13:35,232 --> 00:13:36,300
هم اسمته
116
00:13:41,138 --> 00:13:42,172
زیاد راهنمایی کردم
117
00:13:43,874 --> 00:13:45,075
جدی که نمیریم
118
00:13:47,411 --> 00:13:49,079
گفتی وقتی که 21 سالم شد میتونم برم
119
00:13:49,113 --> 00:13:50,247
خب بنظر هنوز یه راهایی هست
120
00:13:50,281 --> 00:13:51,882
که باهاش خودمون رو به دردسر بندازیم
121
00:13:53,017 --> 00:13:54,084
جدی میگی؟
122
00:13:54,118 --> 00:13:55,152
میریم نیواورلانز
123
00:13:55,185 --> 00:13:56,987
بهتر از الان نمیشه, درسته؟
124
00:13:57,021 --> 00:13:58,556
قول میدی؟ -
با قلبم -
125
00:14:03,894 --> 00:14:04,928
از کجا اوردیش؟
126
00:14:08,198 --> 00:14:09,601
توی استخر پیداش کردم
127
00:14:09,634 --> 00:14:10,834
بهت میاد
128
00:14:11,603 --> 00:14:13,437
صبحبخیر, آقایون
129
00:14:13,471 --> 00:14:15,205
سلام -
چه خبرا؟ -
130
00:14:15,239 --> 00:14:16,206
این ماشینتونه؟
131
00:14:16,240 --> 00:14:17,207
اره این ماشینمه
132
00:14:17,241 --> 00:14:18,842
هالک
133
00:14:18,876 --> 00:14:19,843
اوه, عالیه مرد
134
00:14:19,877 --> 00:14:20,712
ممنونم -
هالک؟ -
135
00:14:20,745 --> 00:14:22,946
برای این اسم باید بهتر نقاشیش کنی
136
00:14:23,615 --> 00:14:26,083
برای فستیوال ونها اومدید؟
137
00:14:26,116 --> 00:14:27,251
چی هست؟
138
00:14:27,284 --> 00:14:29,053
یه گردهمایی بزرگ سالانهس
139
00:14:31,889 --> 00:14:34,024
یکی از اون گردهماییها
140
00:14:34,058 --> 00:14:35,460
که بعدش همه برمیگردن
141
00:14:35,493 --> 00:14:39,363
به خونههای راحتشون
142
00:14:39,396 --> 00:14:43,468
و توضیح میدن
که چه اخر هفتهی دیوونه کنندهای توی دل طبیعت داشتن
143
00:14:45,135 --> 00:14:46,136
نه
144
00:14:47,204 --> 00:14:49,340
من و نولا, تمام وقت همین کار رو میکنیم
145
00:14:49,373 --> 00:14:51,609
همهجا میریم بدون اینکه برای خونه مالیات بدیم
146
00:14:52,510 --> 00:14:55,079
پس, تمام وقت سفر میکنید؟
147
00:14:55,112 --> 00:14:56,113
بله قربان
148
00:14:56,914 --> 00:14:58,583
قبلا چیکار میکردی؟
149
00:14:58,616 --> 00:15:02,152
خب, راستش یه میخونه داشتم
150
00:15:03,621 --> 00:15:05,289
اسمش چی بود؟
151
00:15:05,322 --> 00:15:06,323
نولا
152
00:15:07,358 --> 00:15:08,593
بهش میگفتیم میخونهی خورشید
153
00:15:09,561 --> 00:15:10,994
توی آلبوکرکی بود؟
(شهری در نیو مکزیکو)
154
00:15:13,163 --> 00:15:14,998
تابستون قبل اونجا نبودیم؟
155
00:15:15,999 --> 00:15:18,102
نه تابستون دو سال پیش بود, مرد
156
00:15:19,303 --> 00:15:20,505
کارولینایِ شمالی
157
00:15:38,322 --> 00:15:39,323
سلام, صبح بخیر
158
00:15:40,658 --> 00:15:42,192
صبح بخیر
159
00:15:43,160 --> 00:15:44,596
سرم داره منفجر میشه
160
00:15:51,569 --> 00:15:52,570
چطور خوابیدی؟
161
00:15:55,038 --> 00:15:56,140
خوب
162
00:16:02,312 --> 00:16:03,280
کجا میریم؟
163
00:16:03,313 --> 00:16:04,314
نیواورلانز
164
00:16:09,420 --> 00:16:11,288
اره اره, میریم
165
00:16:12,457 --> 00:16:15,527
فقط, حواسم نبود
166
00:16:18,362 --> 00:16:20,964
فکر کردم گفتی ایندفعه جدی میریم
167
00:16:26,270 --> 00:16:27,271
اره
168
00:16:28,338 --> 00:16:32,109
نیواورلانز فروکش کرده
و من نمیخوام شنا کنم
169
00:16:34,479 --> 00:16:35,480
چی؟
170
00:16:39,349 --> 00:16:40,350
مراقب موشک باش
171
00:16:42,352 --> 00:16:43,353
کلینت
172
00:16:45,055 --> 00:16:46,056
کلینت, بس کن
173
00:16:51,361 --> 00:16:52,362
...بابا
174
00:16:55,733 --> 00:16:56,734
کلینت؟
175
00:16:59,403 --> 00:17:02,439
بابا
176
00:17:36,373 --> 00:17:37,742
باید این رو تکمیل کنید
177
00:17:39,142 --> 00:17:40,143
عجله نکنید
178
00:17:57,394 --> 00:17:59,497
سلام بله, یه خردسال اینجا داریم
(زیرِ 18 سال)
179
00:18:02,467 --> 00:18:04,368
پدرش, خانوادهی دیگهای نداره
180
00:18:19,449 --> 00:18:21,051
بله, همینجاست
181
00:18:29,861 --> 00:18:31,729
دستشویی کجاست؟
182
00:18:31,763 --> 00:18:32,730
انتهای راهرو
183
00:18:32,764 --> 00:18:33,765
دستِ راست
184
00:19:45,500 --> 00:19:47,500
صندوقِ لباس برای کمک به کودکان مستمند
185
00:20:58,408 --> 00:20:59,409
لطفا
186
00:21:39,550 --> 00:21:41,919
باید خجالت بکشن که اینجوری حروم میکنن
187
00:22:00,104 --> 00:22:01,706
خب امروز روز شانسته
188
00:22:01,739 --> 00:22:03,440
همهی هاتداگها برای خودت
189
00:22:05,342 --> 00:22:06,811
میخواستن بندازنشون سطل آشغال
190
00:22:08,513 --> 00:22:10,347
خیلی ممنونم
191
00:22:10,380 --> 00:22:11,616
...این -
مشکلی نیست -
192
00:22:11,649 --> 00:22:12,650
ممنونم
193
00:22:13,651 --> 00:22:14,619
کجا داری میری
194
00:22:14,652 --> 00:22:15,686
این وقتِ شب؟
195
00:22:16,353 --> 00:22:21,058
فقط دارم کشور گردی میکنم
196
00:22:21,092 --> 00:22:22,660
از کجا شروع کردی؟
197
00:22:25,797 --> 00:22:26,764
آریزونا
198
00:22:26,798 --> 00:22:28,365
آریزونا, تا حالا اونجا نبودم
199
00:22:32,537 --> 00:22:33,938
خیلی ممنونم
200
00:22:34,872 --> 00:22:35,873
باعث افتخاره
201
00:22:39,710 --> 00:22:41,946
ونِ بزرگیه که تنهایی میرونیش
202
00:22:41,979 --> 00:22:43,848
امیدوارم از اینکه اینو گفتم ناراحت نشی
203
00:22:43,881 --> 00:22:46,083
میدونی, هیچوقت نمیتونم همچین ماشینِ بزرگی رو برونم
204
00:22:46,117 --> 00:22:48,119
اره, بابام یادم داد
205
00:22:48,152 --> 00:22:49,453
و تو همهی مسیر رو
206
00:22:49,487 --> 00:22:51,789
از آریزونا اومدی
207
00:22:52,890 --> 00:22:54,492
دارم میرم کالج
208
00:22:54,525 --> 00:22:55,626
چندسالته مگه؟
209
00:22:56,794 --> 00:23:01,065
گوش کن, باید روی نقش بازی کردنت کار کنی
210
00:23:01,098 --> 00:23:02,700
فقط بگو از خانوادهم جدا شدم
211
00:23:05,169 --> 00:23:07,370
ببین, میدونم باید بری
212
00:23:07,404 --> 00:23:10,373
روز یکشنبه یه غذای مختصر توی کلیسا میدن
213
00:23:11,642 --> 00:23:13,110
و خیلی خوشحال میشم که بیای
214
00:23:15,012 --> 00:23:16,013
امیدوارم اونجا ببینمت
215
00:24:06,597 --> 00:24:08,833
نمیتونی اینجا پارک کنی
216
00:24:08,866 --> 00:24:09,867
ببین
217
00:24:10,801 --> 00:24:12,169
دوستپسرم منو از خونهمون انداخته بیرون
218
00:24:12,203 --> 00:24:15,438
میشه بذاری فقط یه شب بخوابم؟
219
00:24:15,473 --> 00:24:17,508
ون خیلی وقته اینجا پارک شده
220
00:24:17,541 --> 00:24:18,943
نمیتونی اینجا بمونی
221
00:24:18,976 --> 00:24:22,079
پس داری میگی که یه ماشین مهمتر از یه آدمه؟
222
00:24:22,113 --> 00:24:24,447
خانم, این یه محوطه پارکه
223
00:24:26,017 --> 00:24:28,786
اینکار رو میتونم توی این موقعیت انجام بدم
224
00:24:28,819 --> 00:24:30,021
یا میتونم زنگ بزنم به پلیس
225
00:24:30,054 --> 00:24:32,123
و تو شب رو توی بازداشتگاه بخوابی
226
00:24:32,156 --> 00:24:33,190
یا میتونی بری
227
00:24:34,558 --> 00:24:35,559
حالا
228
00:25:00,200 --> 00:25:02,200
متعلق به بانک
229
00:26:58,803 --> 00:27:00,905
ارزونتره
نه نه نه
230
00:27:00,938 --> 00:27:02,239
باید گرم بشیم
231
00:27:02,273 --> 00:27:03,974
کمک نیاز دارید؟
232
00:27:04,008 --> 00:27:06,143
نه نه, مشکلی نیست
233
00:27:06,177 --> 00:27:08,245
بجنب, باید تصمیم بگیریم
234
00:27:08,279 --> 00:27:10,181
باشه, تصمیم میگیریم
235
00:27:10,214 --> 00:27:12,817
راستش, اون زیاد قابل اعتماد نیست
236
00:27:12,850 --> 00:27:14,885
نصب کردنشون خیلی سخته
237
00:27:15,886 --> 00:27:17,188
فقط داریم نگاه میکنیم
238
00:27:17,221 --> 00:27:18,856
جدی میگم, مشکلی نداریم
239
00:28:14,311 --> 00:28:15,312
!هی
240
00:29:42,199 --> 00:29:43,901
هی, یکی تو خونهس
241
00:29:54,011 --> 00:29:55,012
مشکلی نیست, مشکلی نیست, اروم باش
242
00:29:55,045 --> 00:29:56,380
مشکلی نیست, خوبیم
باهم رفیقیم
243
00:29:56,413 --> 00:29:57,214
!این خونهی منه
244
00:29:57,248 --> 00:29:59,149
!هی, اروم باش -
به ملکم تجاوز کردید -
245
00:29:59,183 --> 00:30:00,184
مشکلی نیست
246
00:30:00,217 --> 00:30:02,319
این خونهته؟
247
00:30:04,154 --> 00:30:07,124
این خونهی شماست؟
248
00:30:07,157 --> 00:30:12,162
الان اره
249
00:30:48,432 --> 00:30:50,568
اوه بیخیال, خوبی؟
250
00:30:50,602 --> 00:30:52,870
داره بازی میکنه -
اوه اوه -
251
00:30:55,306 --> 00:30:56,907
باحال نیست, بیخیال
252
00:33:16,246 --> 00:33:17,247
!هی
253
00:33:18,683 --> 00:33:20,184
ترجیح میدم فکر کنم که تو اینکار رو نکردی
254
00:33:23,555 --> 00:33:25,523
حالا چی برامون مونده, ها؟
255
00:33:33,363 --> 00:33:34,364
خیلی خب
256
00:33:35,500 --> 00:33:37,535
میخوای از خانوادهت جدا باشی
میخوای تو طبیعت زندگی کنی
257
00:33:37,569 --> 00:33:38,570
رادیکال باشی
258
00:33:40,170 --> 00:33:41,539
ولی بهت میگم
259
00:33:41,573 --> 00:33:44,374
نمیتونی اینکار رو با صدمه زدن به مردم بیگناه
260
00:33:44,408 --> 00:33:46,109
که زندگی سالمی دارن انجام بدی
261
00:33:47,144 --> 00:33:48,345
کارل, کجایی؟
262
00:33:48,378 --> 00:33:50,113
دارم میام
263
00:33:50,147 --> 00:33:51,281
فقط صدای راکونها رو شنیدم
264
00:33:53,451 --> 00:33:55,018
میفهمی؟
265
00:33:55,052 --> 00:33:56,053
بله قربان
266
00:33:59,223 --> 00:34:00,224
موفق باشی
267
00:34:15,640 --> 00:34:19,544
خب, از اون فریتو پای هم بردار
268
00:34:19,577 --> 00:34:21,479
مارک, همیشه از دیدنت خوشحال میشه
269
00:34:22,780 --> 00:34:24,616
ماکارونی و پنیر
270
00:34:24,649 --> 00:34:27,785
خیلیخب, صبح بخیر, کیث
271
00:34:28,686 --> 00:34:29,687
خیلی خب
272
00:34:30,588 --> 00:34:31,556
بفرما
273
00:34:31,589 --> 00:34:32,724
لوییز چطوره, خوبه؟
274
00:34:32,757 --> 00:34:34,759
میدونم که حالِ خوبی نداشت
275
00:34:34,792 --> 00:34:35,760
خیلیخب, عزیزم
276
00:34:35,793 --> 00:34:37,595
برو و فریتو پای بردار
277
00:34:37,629 --> 00:34:39,464
خیلیخب, این یه بشقاب برای تو
278
00:34:45,102 --> 00:34:47,304
ببین کی تصمیم گرفته که بیاد
279
00:34:48,706 --> 00:34:49,707
اسمت چیه؟
280
00:34:51,308 --> 00:34:52,442
نولا
281
00:34:52,477 --> 00:34:53,478
نولا
282
00:34:53,511 --> 00:34:55,713
اوه خدایا, چه اسم قشنگی
283
00:35:04,221 --> 00:35:05,623
مشکلی نیست اگه پیشت بشینم؟
284
00:35:06,891 --> 00:35:11,228
اوه پسر, روزِ شلوغی بود
285
00:35:11,261 --> 00:35:12,262
با کسی آشنا شدی؟
286
00:35:13,297 --> 00:35:14,264
یه چندتایی
287
00:35:14,298 --> 00:35:15,432
عالیه
288
00:35:15,466 --> 00:35:19,202
خب, ایستگاهِ بعدیت توی سفرت کجاست, خانم نولا؟
289
00:35:24,441 --> 00:35:27,144
راستش میزارم ببینم جاده منو کجا میبره
290
00:35:27,177 --> 00:35:31,214
خب میتونی اینجا با ما بمونی, اگه میخوای
291
00:35:31,248 --> 00:35:32,316
یه خونهی کامل داریم
292
00:35:32,349 --> 00:35:35,319
ولی همیشه یه اتاق برای یکی دیگه هم هست
293
00:35:35,352 --> 00:35:36,353
باشه
294
00:35:40,625 --> 00:35:41,626
بیا تو
295
00:35:43,695 --> 00:35:46,263
امشب فقط ما توی خونهایم
296
00:35:46,296 --> 00:35:48,600
برت بچهها رو به گرمی و گرمپیز برده
297
00:35:54,237 --> 00:35:57,274
دنبالم بیا
298
00:35:57,307 --> 00:35:59,142
اوه من خیلی ترسیدهم
299
00:35:59,176 --> 00:36:00,143
منم ترسیدهم
300
00:36:00,177 --> 00:36:00,979
ایندفعه, میکی
301
00:36:01,012 --> 00:36:06,183
بجنب, دستت رو بده, مراقب باش
302
00:36:08,251 --> 00:36:10,253
بیا, من موهای تو رو میبافم
303
00:36:13,791 --> 00:36:14,792
بفرما
304
00:36:15,693 --> 00:36:16,694
اره
305
00:36:54,297 --> 00:36:55,933
همگی داخل, بفرما
306
00:36:55,967 --> 00:36:57,969
سلام -
سلام مامان -
307
00:36:58,002 --> 00:36:59,537
سلام مامان -
سلام مامان -
308
00:36:59,570 --> 00:37:01,906
گرمی و گرمپیز چطور بود؟
309
00:37:01,939 --> 00:37:03,941
سلام عزیزدلم -
کیفت, بریم -
310
00:37:03,975 --> 00:37:06,243
کیفت رو بده
311
00:37:06,276 --> 00:37:07,512
خیلیخب همگی, این نولا هست
312
00:37:07,545 --> 00:37:09,681
امشب برای شام پیش ما میمونه
313
00:37:09,714 --> 00:37:11,214
سلام نولا
314
00:37:11,248 --> 00:37:12,449
چیزی که میخواستی رو گرفتی, عزیزم؟
315
00:37:12,483 --> 00:37:14,752
والیبال چطور بود, خوب بود؟
316
00:37:14,786 --> 00:37:16,788
اره -
اوه خوبه -
317
00:37:18,422 --> 00:37:19,857
بنتلی, خوبی عزیزم؟
318
00:37:21,291 --> 00:37:22,694
پروردگارا برای این نعمت
319
00:37:22,727 --> 00:37:24,762
که امشب به ما عطا کردهای
320
00:37:24,796 --> 00:37:27,598
و برای اوردنِ دوستی جدید به خانهی ما متشکرم
321
00:37:27,632 --> 00:37:30,333
از طریق مسیح به پروردگارمان, آمین
322
00:37:30,367 --> 00:37:31,368
آمین
323
00:37:32,704 --> 00:37:33,705
نون رو بچرخونید
324
00:37:56,928 --> 00:38:01,032
خب نولا, مارسی گفت که توی یه سفر جادهای هستی
325
00:38:01,065 --> 00:38:02,332
حتما خیلی هیجان انگیزه
326
00:38:04,401 --> 00:38:05,770
اره
327
00:38:05,803 --> 00:38:08,338
داری میری به کالیفرنیا؟
328
00:38:08,371 --> 00:38:09,306
شاید
329
00:38:09,339 --> 00:38:10,808
اوه, منم میخوام بیام -
منم همینطور -
330
00:38:10,842 --> 00:38:11,876
میشم منم باهات بیام؟
331
00:38:11,909 --> 00:38:15,012
نولا, ارنجهات رو از رو میز بردار, لطفا
332
00:38:17,048 --> 00:38:18,248
ممنونم
333
00:38:27,592 --> 00:38:28,993
میتونم انجامش بدم
334
00:39:19,777 --> 00:39:21,746
خب حالا تو دندهایم
335
00:39:21,779 --> 00:39:24,048
حالا خلاص شد
336
00:39:24,081 --> 00:39:27,384
حالا باید کلید رو بچرخونیم که روشن بشه
337
00:39:27,417 --> 00:39:31,055
خب حالا بچرخونش
338
00:39:40,397 --> 00:39:42,432
فکر میکنی داری چه غلطی میکنی؟
339
00:39:42,466 --> 00:39:43,968
از ماشین پیاده شو بنتلی, حالا
340
00:39:44,001 --> 00:39:45,536
فقط داشتم رانندگی یادش میدادم
341
00:39:45,570 --> 00:39:47,071
عقلت رو از دست دادی؟
342
00:39:47,104 --> 00:39:48,606
مامان, من خوبم
343
00:39:50,875 --> 00:39:54,512
کاری که کردی بیملاحضه
344
00:39:55,580 --> 00:39:56,514
و خطرناک بود
345
00:39:56,547 --> 00:39:58,616
من وقتی همسنش بودم یاد گرفتم ماشین برونم
346
00:39:58,649 --> 00:40:01,752
دیگه هیچوقت تکرارش نکن
347
00:40:53,804 --> 00:40:56,674
این یکی مثل یه اختاپوسه
348
00:40:56,707 --> 00:40:57,842
میبینی؟
349
00:40:57,875 --> 00:40:59,677
شاخکها, و یه سر
350
00:41:00,711 --> 00:41:02,747
اگه خیلی چشمات رو چپ کنی, شاید
351
00:41:02,780 --> 00:41:03,681
اره
352
00:41:03,714 --> 00:41:09,218
میدونستی یه اختاپوس 45 کیلوگرمیِ اقیانوس ارام
353
00:41:11,489 --> 00:41:12,690
میتونه از توی یه سوراخ
354
00:41:12,723 --> 00:41:14,058
به اندازه گوجه فرنگی رد بشه؟
355
00:41:16,060 --> 00:41:17,828
امکان نداره -
اره, حقیقت داره -
356
00:41:17,862 --> 00:41:19,730
همین الان داشتم راجب
357
00:41:19,764 --> 00:41:21,966
یه اختاپوس توی اکواریوم برایتون مطالعه میکردم
358
00:41:21,999 --> 00:41:24,502
و وقتی کسی نگاش نمیکرد
359
00:41:25,435 --> 00:41:29,674
میرفت, خودش رو به یه مخزن دیگه میرسوند
360
00:41:29,707 --> 00:41:30,808
یه ماهی قزلآلا میخورد
361
00:41:31,475 --> 00:41:33,044
که انتخاب جالبیه
362
00:41:33,077 --> 00:41:34,045
چون اونا زیاد هم
363
00:41:34,078 --> 00:41:35,513
قشنگ بنظر نمیان
364
00:41:36,814 --> 00:41:38,182
مردم صبح میومدن
365
00:41:38,215 --> 00:41:41,452
و اون توی مخزن خودش بود
366
00:41:43,621 --> 00:41:44,622
هنرمندِ فرار
367
00:41:46,624 --> 00:41:47,625
اره
368
00:41:48,859 --> 00:41:53,497
اره, پس ظاهرا نمیشه
اختاپوس رو توی مخزن خودش نگه داشت
369
00:42:45,850 --> 00:42:50,821
!خدا لعنتش کنه
370
00:43:46,177 --> 00:43:48,646
چیشده, خانم کوچولو؟
371
00:43:48,679 --> 00:43:49,647
ونم خراب شده
372
00:43:49,680 --> 00:43:52,817
یه ونِ هست
1984 VW Westfalia
373
00:43:52,850 --> 00:43:54,885
توی جادهی بیرونِ شهر
374
00:43:56,787 --> 00:43:59,023
چطور ونی مثل این رو گیر اوردی؟
375
00:43:59,924 --> 00:44:00,925
مال خودمه
376
00:44:04,128 --> 00:44:05,896
کجا گذاشتیش؟
377
00:44:11,102 --> 00:44:13,170
یه چیز خاص داری
378
00:44:13,971 --> 00:44:17,141
قبلا به عموم کمک میکردم روی ماشینهای باجا کار کنه
379
00:44:17,174 --> 00:44:19,844
توی مکزیکو وقتی که بچه بودم
380
00:44:20,878 --> 00:44:22,012
خب منظورم اینه, میدونی
381
00:44:22,046 --> 00:44:23,848
بطور کلی خوب کار میکنه
382
00:44:26,851 --> 00:44:29,386
قاعدتاَ هرچند وقت یکبار خراب میشه
383
00:44:29,420 --> 00:44:32,756
ولی ایندفعه همهی نیروش رو از دست داده
384
00:44:32,790 --> 00:44:34,859
و روشن نمیشه
385
00:44:36,026 --> 00:44:37,695
اره, یه قسمتاییش نابود شدن
386
00:44:40,965 --> 00:44:42,766
خطوطِ سوختت سی ساله دارن کار میکنن
387
00:44:42,800 --> 00:44:44,001
تا جایی که میبینم
388
00:44:44,034 --> 00:44:46,070
بهرحال مشکلی نیست, درسته؟
389
00:44:46,103 --> 00:44:47,671
فقط نیاز به تعمیر داره
نه یه سیستمِ جدید درسته؟
390
00:44:47,705 --> 00:44:49,807
خطوط سوخت ترک خورده و نشت پیدا کردن
391
00:44:50,542 --> 00:44:52,943
نمیتونم بذارم همینجوری بری
392
00:44:52,977 --> 00:44:55,045
خب هزینهش چقدر میشه؟
393
00:44:55,079 --> 00:44:56,947
بذار برات حساب کنم
394
00:45:03,787 --> 00:45:08,259
سیستمِ سوخت 500
واشر سر سیلندلر, 1000
395
00:45:08,292 --> 00:45:12,062
برای یدککشی 60 تا
برای طناب 75 تا
396
00:45:12,096 --> 00:45:16,767
و مسافت پیموده شده 15 دلار
که سرجمع میشه 1650 دلار
397
00:45:18,503 --> 00:45:20,104
کمکت کردم
398
00:45:20,137 --> 00:45:21,138
چی؟
399
00:45:22,507 --> 00:45:23,608
گفتم کمکت کردم
400
00:45:23,642 --> 00:45:25,876
فکر میکنی بتونیم اختلافاتش رو تقسیم کنیم؟
401
00:45:25,910 --> 00:45:26,911
فهمیدم
402
00:45:26,944 --> 00:45:28,045
بخاطر همین سعی میکردی
403
00:45:28,078 --> 00:45:29,847
طناب رو نگه داری, ها؟
404
00:45:29,880 --> 00:45:31,315
اینجوری نمیشه, عزیزم
405
00:45:33,751 --> 00:45:34,752
ممنونم
406
00:46:10,788 --> 00:46:11,989
ببخشید
407
00:46:13,891 --> 00:46:14,992
اینجا رو میشناسید؟
408
00:46:17,428 --> 00:46:18,862
از اینجا برو
409
00:46:18,896 --> 00:46:20,998
برام مهم نیست که راهنمایِ فروشگاه چی میگه
410
00:46:21,031 --> 00:46:23,234
وقتی گرم میشه, 60 تا موتورم رو میرونم
411
00:46:23,267 --> 00:46:24,301
نه 20-50
412
00:46:24,335 --> 00:46:26,971
خب, این چیزیه که اونا پیشنهاد میکنن
413
00:46:27,004 --> 00:46:28,405
اینجارو میشناسید؟
414
00:46:29,440 --> 00:46:32,376
حاجی پشمام, اینجارو ببین
415
00:46:32,409 --> 00:46:34,479
میخونهی خورشید
این میخونهی خورشیدِ لعنتیه
416
00:46:34,512 --> 00:46:36,180
بذار ببینم
میبینیش؟
417
00:46:36,213 --> 00:46:37,414
وقتی یه مقدار سلولهای مغزیت رو اونجا سوزوندی
418
00:46:39,883 --> 00:46:41,418
اون یارو میچرخوندش, یادمه یه یاروی جوونی بود
419
00:46:41,453 --> 00:46:42,520
یه ادمِ بزرگه, میدونی
420
00:46:42,554 --> 00:46:44,955
اسمش, کلینت بود؟
421
00:46:44,989 --> 00:46:46,458
لعنتی, نمیدونم مرد اون خیلی بلند بود
422
00:46:46,491 --> 00:46:48,560
من بهش میگفتم شورتی, اره شورتی, درسته
423
00:46:48,593 --> 00:46:52,196
گوش کن, چیز دیگهای راجب اینجا یادت میاد؟
424
00:46:52,229 --> 00:46:53,897
خودت برو ببین, حدود سه بلاک جلو تره
425
00:46:53,931 --> 00:46:55,399
مرسی
426
00:46:55,432 --> 00:46:58,002
هی چرا یه نوشیدنی برامون نمیخری قبل رفتن؟
427
00:47:27,499 --> 00:47:28,866
...احتمالا یه
428
00:47:33,437 --> 00:47:35,372
صبر کن, یه دقیقه وایسا
429
00:47:41,011 --> 00:47:43,180
اینجا چه غلطی میکنی؟
430
00:47:44,448 --> 00:47:46,216
برات کار میکنم
431
00:47:46,250 --> 00:47:48,319
تو به کمک نیاز داری, و من به تعمیرِ ماشینم
432
00:48:26,691 --> 00:48:28,892
خانم جوان, کَری؟
433
00:48:30,027 --> 00:48:32,363
مگه بهت نگفتم از اینجا برو؟
434
00:48:32,396 --> 00:48:33,364
باید حتما یجورایی
435
00:48:33,397 --> 00:48:35,399
به شکل فیزیکی پرتت کنم بیرون؟ -
میگل -
436
00:48:35,432 --> 00:48:37,234
هی لار, الان میام
437
00:48:37,267 --> 00:48:38,969
ماشینت اون پشته, باشه؟
438
00:48:41,171 --> 00:48:43,340
ببین, برو اون وسایل اونجا رو تمیز کن
439
00:48:44,975 --> 00:48:47,545
پاک کنندهی جای چرخ و دستمال اون پایینن
440
00:48:48,445 --> 00:48:49,446
انجامش بده
441
00:48:57,655 --> 00:49:00,357
خب, مغازه رو
442
00:49:00,391 --> 00:49:03,628
دوشنبه تا جمعه 7 تا 4 باز میکنیم
443
00:49:03,661 --> 00:49:05,463
خیلی ممنونم
444
00:49:05,497 --> 00:49:06,897
و تا وقتی میمونی
445
00:49:07,632 --> 00:49:10,702
که هزینهی وسایلت پرداخت بشه
(وسایلی که میخواد باهاشون ماشینش رو تعمیر کنه)
446
00:49:10,735 --> 00:49:11,703
معلومه
447
00:49:11,736 --> 00:49:14,171
و ونت فضا رو اشغال کرده
448
00:49:14,204 --> 00:49:16,541
پس باید پولِ نگهداریِ اون رو هم بدی
449
00:49:19,677 --> 00:49:22,446
و هر روز, مطمئن میشی که در قفله
450
00:49:22,480 --> 00:49:23,481
باشه
451
00:49:29,219 --> 00:49:30,522
هی, کاچورو
452
00:49:31,456 --> 00:49:33,090
بیا اینجا, اینو ببین
453
00:49:34,091 --> 00:49:35,092
چی صدام زدی؟
454
00:49:36,293 --> 00:49:39,531
کاچورو, میدونی, یه عروسک توله سگ کوچولو
455
00:49:45,068 --> 00:49:46,437
این قراضه رو ببین
456
00:49:47,605 --> 00:49:49,039
شرط میبندم راحت روشن میشه
457
00:49:49,072 --> 00:49:50,274
میدونی, تو زیاد از این
458
00:49:50,307 --> 00:49:51,308
قسمتها ندیدی
459
00:49:53,310 --> 00:49:54,311
اون کیه؟
460
00:49:57,448 --> 00:49:58,616
اون بلو هست
(آبی)
461
00:49:58,650 --> 00:50:00,050
این یه اسم واقعیه؟
462
00:50:00,083 --> 00:50:02,152
خب, این چیزیه که بهش میگن
463
00:50:02,186 --> 00:50:03,488
برای من که مهم نیست
464
00:50:03,521 --> 00:50:05,757
فقط یه کاچورویِ کوچولوی دیگه مثل توئه
465
00:50:05,790 --> 00:50:09,226
خب چی, اون همهی روز همینجوری میچرخه؟
466
00:50:10,495 --> 00:50:14,398
اون مشکلی درست نمیکنه
467
00:50:14,431 --> 00:50:16,133
برام مهم نیست چیکار میکنه
468
00:50:17,769 --> 00:50:19,169
تا وقتی که باباش نیاد اینجا
469
00:50:19,203 --> 00:50:20,370
اون پدرسوختهس
470
00:50:21,806 --> 00:50:23,440
بنظر من دختره مشکلی نداره
471
00:50:40,558 --> 00:50:43,427
ببخشید, چطور میتونم یه کارت کتابخونه داشته باشم؟
472
00:50:43,461 --> 00:50:44,796
باید یه فرم پر کنم؟
473
00:50:44,829 --> 00:50:48,165
اوه, اینجا چیزا زیاد پیچیده نیستن
474
00:50:48,198 --> 00:50:50,267
همین الان میتونم اسمت رو بنویسم
475
00:50:50,300 --> 00:50:51,301
باشه
476
00:51:23,200 --> 00:51:25,402
چرا همیشه توی گاراژ میچرخی؟
477
00:51:27,337 --> 00:51:28,338
بهتر از خونه بودنه
478
00:51:34,411 --> 00:51:35,813
این جنگل کوچک شدهس
479
00:51:38,850 --> 00:51:42,520
توی آریزونا, رنگِ سنگها دقیقا اینجوریه
480
00:51:42,554 --> 00:51:44,789
که فکر میکنی دایناسورها دارن راه میرن
481
00:51:48,258 --> 00:51:50,394
وقتی ونت درست شد میخوای بری اینجا؟
482
00:51:51,261 --> 00:51:52,262
نمیدونم
483
00:52:04,174 --> 00:52:06,811
کتابخونهه تا ده دقیقهی دیگه تعطیل میشه
484
00:52:10,481 --> 00:52:14,251
بلو؟
485
00:52:14,284 --> 00:52:18,221
بلو؟
486
00:52:18,255 --> 00:52:19,256
خوبی؟
487
00:52:22,426 --> 00:52:25,830
بلو
488
00:52:38,543 --> 00:52:39,544
ببخشید
489
00:52:42,279 --> 00:52:43,881
اولین بارته؟
490
00:52:43,915 --> 00:52:46,451
نه, فقط لباس دیگهای برای پوشیدن ندارم
491
00:52:48,385 --> 00:52:49,787
بیا, لباس من رو بگیر
492
00:52:49,821 --> 00:52:51,889
فعلا ببندش دور کمرت
493
00:52:51,923 --> 00:52:54,391
توی ونم لباس دارم وقتی داشتیم برمیگشتیم
494
00:52:54,424 --> 00:52:56,426
باشه, ممنونم
495
00:53:33,765 --> 00:53:35,733
فکر کردم همهی اونایی که مدرسه خونگی داشتن
(توی خونه درس میخونن)
496
00:53:35,767 --> 00:53:37,334
لوس یا دیوونهی مسیح هستن
497
00:53:38,168 --> 00:53:40,471
خب, دلیل مدرسه خونگی داشتن من این نبود
498
00:53:41,304 --> 00:53:43,373
دلیلش اینه که تحصیلات
499
00:53:43,407 --> 00:53:44,909
توی ایالات متحده درگیره
500
00:53:45,743 --> 00:53:48,846
از 1950 توی این بحران بوده
501
00:53:50,280 --> 00:53:51,281
من بهترین تحصیلات دنیا رو داشتم
502
00:53:51,314 --> 00:53:53,350
و حتی یک قرون هم هزینهش نشد
503
00:53:53,383 --> 00:53:55,486
اره خب, مدرسهی منم رایگانه
504
00:53:55,520 --> 00:53:56,521
مدرسه عمومی
505
00:53:57,522 --> 00:54:00,958
اوه, اگه میخواستم اینکار رو هم بکنم
غیر ممکن بود
506
00:54:00,992 --> 00:54:02,527
چون نمیرفتم
(بخاطر سفرهاشون)
507
00:54:03,494 --> 00:54:05,262
و مامانت مشکلی با این قضیه نداشت؟
508
00:54:07,598 --> 00:54:08,599
مامان ندارم
509
00:54:10,935 --> 00:54:11,969
همه مامان دارن
510
00:54:13,671 --> 00:54:14,906
حداقل در شروع زندگی
511
00:54:16,641 --> 00:54:17,975
مامان من وقتی 10 سالم بود فوت شد
512
00:54:20,377 --> 00:54:21,746
متاسفم
513
00:54:21,779 --> 00:54:22,780
مشکلی نیست
514
00:54:24,582 --> 00:54:25,616
وقتی که زنده بود هم
515
00:54:25,650 --> 00:54:26,951
زیاد پای پدرم نمیموند بهرحال
516
00:54:30,488 --> 00:54:31,589
مامانِ تو چیشد؟
517
00:54:32,657 --> 00:54:33,658
نمیدونم
518
00:54:34,391 --> 00:54:35,392
منظورت چیه؟
519
00:54:36,994 --> 00:54:39,797
منظورم اینه که نمیدونم کجا رفت
520
00:54:42,365 --> 00:54:43,568
و هیچوقت برات سوال نشد؟
521
00:54:44,802 --> 00:54:45,903
چرا, شد
522
00:54:48,371 --> 00:54:49,372
هنوزم هست
523
00:54:50,508 --> 00:54:54,479
و سعی کردم دنبالش بگردم, ولی هیچوقت پیداش نکردم
524
00:55:01,886 --> 00:55:03,921
میدونی, وقتی مُردم بذار عقربها بیان دورم
525
00:55:03,955 --> 00:55:06,557
اره, منو بذار توی یه فلفل خورد کن
526
00:55:06,591 --> 00:55:09,527
و منو روی همهی مردمی
527
00:55:09,560 --> 00:55:10,762
که عصبیم کردن بپاش
528
00:55:12,029 --> 00:55:13,296
اینم یکم میگل
529
00:55:13,330 --> 00:55:15,032
یکم میگل برای تو
530
00:55:16,801 --> 00:55:18,469
خیلی میگل برای تو هست
531
00:55:20,605 --> 00:55:22,740
اره, باشه
532
00:55:22,774 --> 00:55:24,642
وقتی ترتیب مراسم تدفین داده شد بهم خبر بده
533
00:55:24,675 --> 00:55:26,343
خیلیخب, خدافظ
534
00:55:36,721 --> 00:55:38,355
خوبی؟
535
00:55:38,388 --> 00:55:39,389
اره
536
00:55:40,558 --> 00:55:41,559
پسرعموم رانی
537
00:55:43,094 --> 00:55:44,294
متاسفم
538
00:55:45,930 --> 00:55:49,467
همیشه راجبِ اینکه
اینجا تو امریکا باشیم صحبت میکردیم
539
00:55:49,500 --> 00:55:51,669
نقشهی بازکردنِ این مغازه رو باهم کشیدیم
540
00:55:54,572 --> 00:55:55,573
چه اتفاقی افتاد؟
541
00:55:58,042 --> 00:56:00,077
من تونستم بیام اینور, اون نتونست
542
00:56:06,416 --> 00:56:08,486
میدونی, برای پروژهی بعدی
543
00:56:08,519 --> 00:56:10,888
میتونی انبارِ بالا رو تمیز کنی
544
00:56:10,922 --> 00:56:12,322
باشه, حتما
545
00:56:13,591 --> 00:56:16,694
و, اگه خوشت اومد
546
00:56:18,162 --> 00:56:19,831
میتونی بیای و اونجا زندگی کنی
547
00:56:21,098 --> 00:56:24,602
نه, مشکلی نیست
548
00:56:26,671 --> 00:56:28,673
چیز خوبی که داره اینه که
549
00:56:29,607 --> 00:56:31,676
اونجا گرما هست
550
00:56:53,831 --> 00:56:56,567
خیلی خب, سفتش کن
551
00:56:57,301 --> 00:57:00,605
من فراری نیستم, اگه این چیزیه که فکر میکنی
552
00:57:00,638 --> 00:57:02,439
خب, به من ربطی نداره
553
00:57:10,014 --> 00:57:12,483
همینه, خوبه
554
00:57:15,987 --> 00:57:18,789
وقتی برگشتی به جاده بهم خبر بده, باشه؟
555
00:57:20,458 --> 00:57:22,059
به این زودیا که نمیشه
556
00:57:22,093 --> 00:57:24,896
هزینه قطعات رو دادم, ولی فعلا باید کارگری کنم
557
00:57:27,732 --> 00:57:29,567
تا حالا تو ایالت ناواخو بودی؟
558
00:57:30,801 --> 00:57:32,937
نه
559
00:57:32,970 --> 00:57:34,505
خب عمهم اونجا زندگی میکنه
560
00:57:34,538 --> 00:57:35,539
توی لیستِ رزرو هست
561
00:57:41,045 --> 00:57:43,446
میدونی که نمیتونم تو رو با خودم ببرم
562
00:57:44,982 --> 00:57:46,784
من دیگه با بابام زندگی نمیکنم
563
00:57:49,687 --> 00:57:50,955
حداقل تو بابا داری
564
00:58:40,004 --> 00:58:41,605
اون بابات بود؟
565
00:58:41,639 --> 00:58:43,040
هیچی نبود
566
00:58:44,608 --> 00:58:45,609
بیا تو
567
00:58:58,723 --> 00:59:00,791
فقط میدونم وقتی که متولد شدم رفت
568
00:59:03,327 --> 00:59:04,528
چه اتفاقی افتاد؟
569
00:59:07,298 --> 00:59:09,000
همیشه یه راز بزرگ بوده
570
00:59:10,301 --> 00:59:13,004
کلینت, بابام هیچوقت دنبالش نرفت
571
00:59:14,171 --> 00:59:16,507
میگفت بهتره که ندونم
572
00:59:18,275 --> 00:59:19,276
فکر نکنم
573
00:59:19,977 --> 00:59:21,846
تنها چیزی که میدونم اسمِ کوچیکشه
574
00:59:24,181 --> 00:59:25,182
شرل
575
00:59:27,852 --> 00:59:30,121
و فکر کنم فرانکل که فامیلیه منه
576
00:59:30,154 --> 00:59:33,791
ولی کی میدونه که اگه اون فامیلیِ بابام رو انتخاب کرده
577
00:59:34,792 --> 00:59:36,894
شاید دوباره ازدواج کرده
578
00:59:39,230 --> 00:59:41,098
شایدم مرده
579
00:59:45,803 --> 00:59:47,638
پس, تنها چیزی که دارم همینه
580
00:59:49,740 --> 00:59:51,675
ادرسی چیزی ازش نداری؟
581
00:59:51,709 --> 00:59:53,677
نه, هیچی
582
00:59:55,012 --> 00:59:56,313
کارت اعتباری داری؟
583
00:59:59,016 --> 01:00:03,054
کمربند فن, شاخه
584
01:00:16,233 --> 01:00:17,234
بابات رو امتحان کن
585
01:00:29,146 --> 01:00:30,147
خودشه
586
01:00:39,123 --> 01:00:40,124
از کجا اوردیش؟
587
01:00:41,425 --> 01:00:42,726
نگران نباش
588
01:01:00,177 --> 01:01:01,378
فکر کنم هنوز همینجاس
589
01:01:12,790 --> 01:01:13,824
سلام -
سلام -
590
01:01:16,026 --> 01:01:18,329
چه خبر؟
591
01:01:18,362 --> 01:01:19,363
چیشده؟
592
01:01:20,331 --> 01:01:21,799
میدونی یه ماه شده
593
01:01:23,300 --> 01:01:24,735
فکر نمیکردم ممکن باشه
594
01:01:24,768 --> 01:01:27,671
ولی همهی ساعتهات رو حساب کردم
595
01:01:27,705 --> 01:01:28,706
جدی؟ -
اره -
596
01:01:30,941 --> 01:01:33,777
امروز, کارت تمومه
597
01:01:42,753 --> 01:01:43,821
این نوار چیه؟
598
01:01:43,854 --> 01:01:45,990
فکر نمیکردم جونِ سالم به در ببره
599
01:01:46,023 --> 01:01:50,861
ولی هالک توانا دوباره میتونه حرکت کنه
600
01:01:52,497 --> 01:01:54,265
چرا نقاشیش کردی؟
601
01:01:55,065 --> 01:01:56,333
اوه, نمیخواد نگران باشی
602
01:01:56,367 --> 01:01:57,968
همهش حساب شده
603
01:01:59,170 --> 01:02:01,372
چرا فکر کردی این حق رو داری که نقاشیش کنی؟
604
01:02:03,207 --> 01:02:04,742
هی حالا
605
01:02:04,775 --> 01:02:05,743
این ون منه
606
01:02:05,776 --> 01:02:07,278
من همهی قرض هام رو دادم
607
01:02:07,311 --> 01:02:09,413
من یه خونه برای زندگی بهت دادم
608
01:02:09,446 --> 01:02:10,781
ازت مراقبت کردم
609
01:02:10,814 --> 01:02:12,484
حتی ماشین قدیمیت رو هم تعمیر کردم
610
01:02:12,517 --> 01:02:13,751
خودم میتونستم تعمیرش کنم
611
01:02:13,784 --> 01:02:15,119
نباید بهش دست میزدی
612
01:03:41,905 --> 01:03:44,008
خوش اومدی, هرجا میخوای بشین
613
01:03:56,920 --> 01:03:58,355
مطمئنی پای نمیخوای؟
614
01:04:05,029 --> 01:04:06,363
ببخشید, یکم کمبود نیروی کار داریم
615
01:04:06,397 --> 01:04:08,065
میتونم چیزی براتون بیارم؟
616
01:04:13,037 --> 01:04:15,339
فقط یه لیوان آب, مرسی
617
01:04:16,541 --> 01:04:17,542
چی؟
618
01:04:19,176 --> 01:04:23,881
قهوه؟
قهوه, باشه
619
01:04:29,286 --> 01:04:30,287
بفرما
620
01:04:43,334 --> 01:04:45,069
خب, امروز هم انجامش دادیم شرل
621
01:04:45,102 --> 01:04:47,204
اره, فردا میبینمت
622
01:04:47,237 --> 01:04:48,238
شب خوش
623
01:05:18,102 --> 01:05:19,103
!هی
624
01:05:34,652 --> 01:05:35,653
کجاست؟
(باباش رو میگه)
625
01:06:04,348 --> 01:06:06,383
کی رستوران رو باز کردی؟
626
01:06:09,386 --> 01:06:11,255
ماهِ دیگه میشه 12 سال
627
01:06:16,126 --> 01:06:17,127
خوشت میاد؟
628
01:06:20,030 --> 01:06:22,332
بالا و پایین داشته
629
01:06:22,366 --> 01:06:23,535
کار سختیه
630
01:06:26,738 --> 01:06:29,306
مثل وقتی که تو و کلینت میخونهی خورشید رو داشتید
631
01:06:33,010 --> 01:06:35,212
اون کلا یه چیز دیگه بود
632
01:06:35,245 --> 01:06:36,614
منظورت چیه؟
633
01:06:36,648 --> 01:06:40,284
وقتی صحبت از کار میشد با هم تفاهم نداشتیم
634
01:06:40,317 --> 01:06:41,586
پس اون موقع بود که همه چیز رو فروختید
635
01:06:41,619 --> 01:06:43,387
و تصمیم گرفتید توی جاده زندگی کنید
636
01:06:43,420 --> 01:06:46,290
نه, وقتی تو به دنیا اومدی میخونه از بین رفت
637
01:06:47,592 --> 01:06:49,226
با ون رفتیم به نیواورلانز
638
01:06:49,259 --> 01:06:50,427
که یه مکان جدید رو باز کنیم
639
01:07:01,405 --> 01:07:03,440
من کل این اجاق گاز رو نصب کردم
640
01:07:03,475 --> 01:07:04,476
جدی؟
641
01:07:15,419 --> 01:07:17,020
با مدل موی موهاک به دنیا اومدی
642
01:07:18,288 --> 01:07:20,725
یه شوک از تلفیقِ مویِ سفید و بلوند
643
01:07:21,626 --> 01:07:23,393
کلینت مطمئن بود که موهات به اون رفته
644
01:07:23,427 --> 01:07:25,295
ولی اینطور نبود
645
01:07:25,964 --> 01:07:27,699
فکر میکردم چشمات آبی باشه
646
01:07:28,566 --> 01:07:30,067
اره, چشمای من بیشتر سبز هستن
647
01:07:31,401 --> 01:07:33,203
چشمای آبیت رو از مامانم به ارث بردی
648
01:07:34,672 --> 01:07:37,509
تو بچهی اونی بهرحال
درسته, درسته
649
01:07:39,644 --> 01:07:43,815
فکر میکنی اگه کلینت نمیخواست توی هالک زندگی کنیم
650
01:07:43,848 --> 01:07:48,385
میتونستیم یه خانواده توی یه خونه باشیم؟
651
01:07:51,789 --> 01:07:53,290
نمیدونم چطور به این سوال جواب بدم
652
01:07:57,361 --> 01:07:59,597
میخوای پیش من بمونی حالا؟
653
01:08:03,501 --> 01:08:04,502
همین الان
654
01:08:17,882 --> 01:08:19,349
کجا داری میری؟
655
01:08:20,350 --> 01:08:21,786
به رستوران
656
01:08:21,819 --> 01:08:23,488
میتونم باهات بیام -
نه نه نه -
657
01:08:23,521 --> 01:08:25,122
باید برم, ببخشید
658
01:09:13,605 --> 01:09:14,404
نگران پول نباش
659
01:09:14,438 --> 01:09:16,708
بهترین چیزهای زندگی رایگان هستن
660
01:09:17,775 --> 01:09:18,743
اره درسته
661
01:09:18,776 --> 01:09:19,644
همونطور که گفته میشه
662
01:09:19,677 --> 01:09:21,746
نمیتونم کمکت کنم, من فقط یه کلوچهم
663
01:09:22,947 --> 01:09:24,515
بذار مال تو رو باز کنم
664
01:09:29,353 --> 01:09:32,356
همیشه توی امور شخصیت خوش شانسی
665
01:09:34,191 --> 01:09:35,192
درست میگه
666
01:09:36,360 --> 01:09:37,462
امروز چیکار کردی؟
667
01:09:39,564 --> 01:09:40,632
همینجوری چرخیدم تو خونه
668
01:09:43,468 --> 01:09:44,802
باید کلیدام رو برات میذاشتم, ببخشید
669
01:09:44,836 --> 01:09:46,471
تا وقتی که داشتم برمیگشتم خونه بهش فکر نکرده بودم
670
01:09:46,504 --> 01:09:47,505
نه مشکلی نیست
671
01:09:48,506 --> 01:09:51,509
راستش دنبال مدرسه میگشتم
672
01:09:51,542 --> 01:09:52,543
مدرسه؟
673
01:09:53,611 --> 01:09:54,912
مثلا, کالج
674
01:10:01,686 --> 01:10:03,655
وقتی از اون کوچه خارج شدم
675
01:10:03,688 --> 01:10:07,458
اینو ننوشته, بذار ببینم
676
01:10:07,492 --> 01:10:09,961
یه زندگیِ طولانیِ مرفه خواهی داشت
677
01:10:09,994 --> 01:10:11,796
این خوب بود
678
01:10:11,829 --> 01:10:16,834
اره
679
01:10:19,403 --> 01:10:22,974
بفرما
680
01:10:32,349 --> 01:10:33,818
سلام -
سلام -
681
01:10:33,851 --> 01:10:36,688
اینجا چیکار میکنی
682
01:10:36,721 --> 01:10:38,589
گفتم بیام یه سلامی بکنم
683
01:10:40,357 --> 01:10:41,726
دوباره سلام
684
01:10:41,759 --> 01:10:42,994
این نولا هست
685
01:10:43,027 --> 01:10:44,428
تو رو از اون شب یادم میاد
686
01:10:44,462 --> 01:10:46,363
چطور همدیگه رو میشناسید؟
687
01:10:46,396 --> 01:10:47,699
خواهر زادمه
688
01:10:47,732 --> 01:10:49,734
از خارجِ شهر اومده برای ملاقات
689
01:10:49,767 --> 01:10:50,768
اوه
690
01:10:53,303 --> 01:10:54,572
خونه میبینمت؟
691
01:10:54,605 --> 01:10:55,606
ساعت چند؟
692
01:10:56,474 --> 01:10:57,441
نمیدونم
693
01:10:57,475 --> 01:10:58,308
یخچال دوباره خراب شده
694
01:10:58,341 --> 01:10:59,844
منتظر یاروئم بیاد درستش کنه
695
01:11:01,311 --> 01:11:02,312
عالیه
696
01:11:16,527 --> 01:11:18,328
نرخ جنایت در این کشور
697
01:11:18,361 --> 01:11:20,598
برای اولین بار در 15 سال اخیر رو به کاهش است
698
01:11:28,072 --> 01:11:30,007
امروز روزِ عجیبی بود
699
01:11:31,576 --> 01:11:32,577
شام درست کردم
700
01:11:43,521 --> 01:11:45,590
نمیتونم توی این خونهی لعنتی استراحت کنم
701
01:11:45,623 --> 01:11:47,290
چیشده؟
702
01:11:47,324 --> 01:11:48,726
میلیونها چیز
703
01:11:49,727 --> 01:11:50,928
همراه با قلمرو
704
01:11:52,697 --> 01:11:53,631
چند وقت پیش یه مشکلی داشتیم
705
01:11:53,664 --> 01:11:55,533
که هنوز داریم سعی میکنیم باهاش کنار بیایم
706
01:11:55,566 --> 01:11:56,968
وقتی که فهمیدم یکی از خدمتکار ها
707
01:11:57,001 --> 01:11:58,401
داره ازمون دزدی میکنه
708
01:11:59,470 --> 01:12:00,671
حالا هم یخچال
709
01:12:00,705 --> 01:12:02,640
میتونم بیام و کمک کنم, اگه بخوای
710
01:12:02,673 --> 01:12:04,441
اوه, نه نه عزیزدلم
711
01:12:06,376 --> 01:12:08,880
چیز خاصی نیست, ولی چون همهشون باهم اتفاق افتاده
712
01:12:08,913 --> 01:12:09,914
خیلی سخت شده
713
01:12:12,049 --> 01:12:13,383
میدونی, داشتم به یه چیزی فکر میکردم
714
01:12:13,416 --> 01:12:15,352
که میخوام باهات راجبش صحبت کنم
715
01:12:15,385 --> 01:12:16,286
باشه
716
01:12:16,319 --> 01:12:18,421
بنظرم وقتشه که هالک رو بفروشم
717
01:12:19,690 --> 01:12:21,526
چرا میخوای بفروشیش؟
718
01:12:21,559 --> 01:12:22,693
چون به پول احتیاج دارم
719
01:12:22,727 --> 01:12:25,395
اگه بخوام به طور جدی
720
01:12:25,428 --> 01:12:26,564
دنبال مدرسه و این چیزا باشم
721
01:12:26,597 --> 01:12:29,634
خب راستش فکر نکنم بتونی به قیمت زیادی بفروشیش
722
01:12:33,771 --> 01:12:36,941
مطمئنم یه ارزشی داره
723
01:12:37,742 --> 01:12:40,443
میتونم این اخر هفته سعی کنم برات بفروشمش
724
01:12:40,478 --> 01:12:42,445
یه یارویی رو میشناسم ماشین قدیمی میخره
725
01:12:42,480 --> 01:12:45,116
مطمئنم یه قیمت منصفانه پیشنهاد میده
726
01:13:21,986 --> 01:13:22,987
خب
727
01:13:25,656 --> 01:13:27,825
میخوای حدس بزنی چقدر تونستم بفروشمش؟
728
01:13:27,859 --> 01:13:29,460
بگو
729
01:13:29,493 --> 01:13:32,129
راستش, آهن قراضه بود
730
01:13:32,163 --> 01:13:34,632
فکر کردم الان میگه هیچ ارزشی نداره
731
01:13:34,665 --> 01:13:36,834
میدونی, اینا واقعا با دوام ساخته شدن
732
01:13:36,868 --> 01:13:39,103
منظورم اینه که
اگه ادم درستش بدونه چطور ازش نگهداری کنه
733
01:13:39,136 --> 01:13:40,938
برای همیشه سالم میمونه
734
01:13:40,972 --> 01:13:43,574
مطمئنم که فقط بخاطر قطعاتش خریدش
735
01:13:43,608 --> 01:13:46,644
ولی با صرف نظر از اون, اینم موعدِ پرداختِ شما
736
01:13:50,982 --> 01:13:53,551
7000 دلار
737
01:13:54,619 --> 01:13:55,786
میدونم, درسته؟
738
01:13:58,956 --> 01:14:00,057
بیا امشب بریم بیرون
739
01:14:02,493 --> 01:14:03,527
بسلامتیِ شروعِ دوباره
740
01:14:05,029 --> 01:14:06,030
باشه
741
01:14:09,967 --> 01:14:11,736
اینجا خیلی خیلی خوبه
742
01:14:21,812 --> 01:14:23,014
تو خیلی خوشگلی
743
01:14:24,916 --> 01:14:26,651
ممنونم, خوبیت رو میرسونه
744
01:14:27,718 --> 01:14:29,120
خودتم خیلی نازی
745
01:14:34,158 --> 01:14:36,027
بهت میاد
746
01:14:51,876 --> 01:14:52,843
خوبه
747
01:14:52,877 --> 01:14:54,578
لبات رو بمال به هم
748
01:14:55,179 --> 01:14:58,883
ممم -
ممم -
749
01:14:58,916 --> 01:15:01,819
خانوما, چی میتونم برای شروع براتون بیارم؟
750
01:15:01,852 --> 01:15:02,853
من یه نوشابه رژیمی میخوام
751
01:15:02,887 --> 01:15:03,854
حتما
752
01:15:03,888 --> 01:15:04,722
همراه با یخ لطفا
753
01:15:04,755 --> 01:15:06,157
همراه با یخ
و برای شما؟
754
01:15:06,190 --> 01:15:08,559
منم یه نوشابه رژیمی, بدون یخ
755
01:15:08,592 --> 01:15:09,560
بدون یخ
756
01:15:09,593 --> 01:15:10,594
زود برمیگردم
757
01:15:14,031 --> 01:15:15,666
استیکت چطوره؟
758
01:15:16,434 --> 01:15:18,836
خیلی خوبه -
میتونم یکم بخورم؟ -
759
01:15:18,869 --> 01:15:19,870
اره
760
01:15:28,646 --> 01:15:32,283
ممم, عاشق مرخصیام
761
01:15:32,316 --> 01:15:33,651
ایدهی خوبی بود
762
01:15:36,954 --> 01:15:39,156
بعد از کلینت با کسی بودی یا نه؟
763
01:15:41,225 --> 01:15:44,228
میدونی, چندتا بودن که اومدن و رفتن
764
01:15:45,129 --> 01:15:46,230
من تمام وقت کار میکنم
765
01:15:46,263 --> 01:15:47,531
سخته که چیز دیگهای رو هم نگه دارم
766
01:15:47,565 --> 01:15:48,833
خیلی بیشعور بودن
767
01:15:48,866 --> 01:15:50,735
و خوبهاشون هم همیشه بچه میخواستن
768
01:15:53,938 --> 01:15:55,239
و تو هیچوقت بچه نمیخواستی؟
769
01:15:56,707 --> 01:15:57,742
این یه چیز دیگهس
770
01:15:59,677 --> 01:16:01,178
بیا وارد بحثش نشیم
771
01:16:03,748 --> 01:16:05,149
سیبزمینی ها رو گذاشتن اینجا
772
01:16:12,623 --> 01:16:15,926
اگه بچه داشتم, هیچوقت ترکش نمیکردم
773
01:16:16,894 --> 01:16:22,099
میدونی کلینت کسی بود که میخواست بچه دار بشه
774
01:16:23,734 --> 01:16:24,735
نه من
775
01:16:37,014 --> 01:16:39,750
تو زندهای چون من رفتم
776
01:16:43,687 --> 01:16:46,357
ما ورشکسته بودیم, میدونی؟
777
01:16:46,390 --> 01:16:47,591
مست بودیم
778
01:16:48,692 --> 01:16:50,861
هیچکدوممون وضعیت اینکه یه بچه رو بزرگ کنه نداشت
779
01:16:50,895 --> 01:16:52,096
کلینت هیچوقت مست نبود
780
01:16:52,129 --> 01:16:54,999
اصلا نمیتونم تصور کنم کلینت مست کنه
781
01:16:55,032 --> 01:16:56,233
واقعا به فنا رفته بودیم
782
01:16:58,702 --> 01:16:59,770
و من افسردگی گرفته بودم
783
01:17:07,178 --> 01:17:08,179
اومد پیشم
784
01:17:09,947 --> 01:17:13,117
و گفت ترجیح میده خودش تنهایی بزرگت کنه
785
01:17:14,051 --> 01:17:17,254
و اون موقع, بنظر ایدهی خوبی بود
786
01:17:19,390 --> 01:17:22,726
...پس ولت کردم, و
787
01:17:36,173 --> 01:17:39,276
خانوما, چیزی نیاز دارید؟ -
فقط صورت حساب, لطفا -
788
01:17:39,310 --> 01:17:40,311
باشه
789
01:18:18,115 --> 01:18:20,284
میخواید ماشین بخرید؟
790
01:18:20,317 --> 01:18:21,852
راستش میخوام یه ون بخرم
791
01:18:21,886 --> 01:18:24,021
خیلیخب, من رندی هستم
792
01:18:24,054 --> 01:18:25,089
بیا بریم اونجا
793
01:18:26,790 --> 01:18:28,058
این کلاسیکه
794
01:18:28,092 --> 01:18:31,262
یه خوابِ کامل, یه اشپزخونهی کامل
795
01:18:31,295 --> 01:18:33,397
و یه سقف تا شو
796
01:18:34,965 --> 01:18:35,933
چقدر؟
797
01:18:35,966 --> 01:18:36,901
شانست زده
798
01:18:36,934 --> 01:18:39,870
مدیرم امروز خیلی سخاوتمند شده
799
01:18:39,904 --> 01:18:40,938
و بهم گفت
800
01:18:40,971 --> 01:18:44,808
اینو از اینجا با 10000 دلار دور کن
801
01:18:44,842 --> 01:18:46,777
ونهایی مثل این همیشه خراب نمیشن؟
802
01:18:46,810 --> 01:18:48,913
ما یه چیزی میخوایم که قابل اعتماد باشه
803
01:18:48,946 --> 01:18:50,047
یه چیزی بهت میگم
804
01:18:50,080 --> 01:18:54,018
فقط برای تو, 9000 دلار
805
01:18:54,051 --> 01:18:57,154
ببین باید ضمانتنامههم داشته باشه درسته؟
(میخواد بدون ضمانتنامه بخره)
806
01:18:57,188 --> 01:18:58,989
حتما یه ارزشی داره, مطمئنم
807
01:18:59,023 --> 01:19:01,425
حتما چندصد دلاری از قیمتش کم میشه
808
01:19:01,459 --> 01:19:03,761
خب اگه میخواید این ریسک رو بپذیرید
809
01:19:05,296 --> 01:19:08,032
بذار با مدیرم صحبت کنم ببینم چیکار میتونیم بکنیم
810
01:19:08,065 --> 01:19:09,066
عالیه
811
01:19:11,503 --> 01:19:12,703
همینجا منتظرم
812
01:19:35,993 --> 01:19:37,795
هی, چه کمکی از دستم بر میاد؟
813
01:19:39,129 --> 01:19:40,998
هیچ ایدهای دارید که چقدر سخته
814
01:19:41,031 --> 01:19:44,001
منبع اصلی سوختِ این ونهای قدیمی رو عوض کرد؟
815
01:19:44,034 --> 01:19:46,270
این یکی مطمئنا یه نشتی توی منبع سوختش داره
816
01:19:47,371 --> 01:19:49,139
این سختترین چیز برای تعویضه
817
01:19:51,909 --> 01:19:53,344
اینو چک نکرده بودیم؟
818
01:19:53,377 --> 01:19:55,446
میدونی که اینا منبعشون راحت نشت میکنه
819
01:21:04,048 --> 01:21:05,416
خب آتشی که گزارش داده بودیم
820
01:21:05,449 --> 01:21:07,418
در آتش فشان قدیمی هنوز در حال سوختن است
821
01:21:07,452 --> 01:21:08,919
...از کنترل خارج شده
822
01:21:26,036 --> 01:21:27,037
اوه بابا
823
01:22:59,430 --> 01:23:02,166
نمیخواستم اونجوری بذارم برم
824
01:23:02,199 --> 01:23:03,568
حسابت اینجا تسویه شده
825
01:23:06,604 --> 01:23:09,373
داشتم برنامه میریختم که یه روزی تو صاحب مغازه بشی
826
01:23:11,241 --> 01:23:12,309
ولی دارم سر کی کلاه میزارم؟
827
01:23:12,342 --> 01:23:14,679
من که جایی نمیرم
828
01:23:17,381 --> 01:23:18,616
مرسی که منو قبول کردی
829
01:23:19,551 --> 01:23:21,453
در همیشه به روت بازه, کاچورو
830
01:23:33,731 --> 01:23:35,533
عمهت چقدر با ما فاصله داره؟
831
01:23:35,567 --> 01:23:37,367
این یه سفرِ 8 ساعته با اتوبوسه
832
01:23:39,203 --> 01:23:40,337
ولی راه رو بلدی درسته؟
833
01:23:41,371 --> 01:23:42,372
معلومه
834
01:23:46,511 --> 01:23:48,546
از داخل خیلی بزرگتره
835
01:23:48,580 --> 01:23:50,682
نسبت به اینکه از بیرون نگاش کنی
836
01:23:53,785 --> 01:23:56,286
بنظرم باحاله که اینجوری بزرگ شدی
837
01:23:56,320 --> 01:23:58,556
کلینت همیشه به پنجرهی هالک میگفت
838
01:23:58,590 --> 01:24:00,492
تلوزیونِ من, وقتی که بچه بودم
839
01:24:00,525 --> 01:24:01,726
میدونی, من میخواستم اون چیزایی که تو میبینی
840
01:24:01,759 --> 01:24:03,595
توی لباسشویی خودکار رو ببینم
ولی اون همیشه میگفت
841
01:24:03,628 --> 01:24:06,029
اگه حوصلهت سر رفته تلوزیون رو روشن کن
842
01:24:07,632 --> 01:24:10,334
من مینشستم اینجا و رد شدن چیزها رو نگاه میکردم
843
01:24:15,172 --> 01:24:16,373
فقط یه کانال وجود داشت
844
01:24:18,308 --> 01:24:20,077
آخرش مامانت رو پیدا کردی؟
845
01:24:21,513 --> 01:24:22,514
اره
846
01:24:24,616 --> 01:24:26,416
اونی که انتظارش رو داشتم نبود
847
01:24:27,417 --> 01:24:28,385
متاسفم
848
01:24:28,418 --> 01:24:29,419
نباش
849
01:24:30,220 --> 01:24:31,221
میخواستم بدونم
850
01:24:32,624 --> 01:24:33,625
حالا میدونم
851
01:24:34,692 --> 01:24:37,795
بنظرم تو میتونی خانوادهی بیولوژیکیت رو داشته باشی
852
01:24:40,430 --> 01:24:41,699
ولی بعضی وقتا هم میتونی
853
01:24:41,733 --> 01:24:43,100
خانوادهی عقلانیت رو داشته باشی
(خانوادهای که خودت انتخابش کردی)
854
01:25:39,691 --> 01:25:41,358
مرسی که منو رسوندی
855
01:25:41,391 --> 01:25:44,294
خوشحال شدم که توی جاده با کسی بودم
856
01:25:44,328 --> 01:25:45,329
در دسترس باش
857
01:25:45,930 --> 01:25:46,898
حتما
858
01:25:46,931 --> 01:25:48,633
بیا
859
01:25:49,132 --> 01:25:52,202
اول برام یه چیزی بنویس, بعد یه ادرس بهم بده
860
01:25:52,235 --> 01:25:54,772
که بدونم به کجا نامه بزنم
861
01:27:35,006 --> 01:27:36,674
ونِ خوبیه
862
01:27:36,708 --> 01:27:37,709
مرسی, مال تو هم همینطور
863
01:27:38,643 --> 01:27:39,677
خیلی هیجان زده شده
864
01:27:39,711 --> 01:27:41,979
فکر کرد میخوای بری به کمپ
865
01:27:42,013 --> 01:27:42,980
میخوای بری اونجا؟
866
01:27:43,014 --> 01:27:44,782
چی؟
867
01:27:44,816 --> 01:27:46,249
گردهماییِ ونهای بزرگ
868
01:27:47,552 --> 01:27:48,553
کجا؟
869
01:29:32,800 --> 01:29:37,200
ترجمه و زیرنویس
PoOrYaGR
Pooryagr@gmail.com
870
01:29:37,200 --> 01:29:44,200
به روزترين مرجع فيلم زيرنويس و دي وي دي هاي منو اصلي در ايران
ما را در تلگرام دنبال کنيد
@QNDVD
871
01:29:44,200 --> 01:29:50,200
کانال سايت کاور
@QDVDCover
872
01:29:50,200 --> 01:30:00,200
بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور هاي اورجينال در ايران
WwW.QDVDCover.com