1 00:00:06,857 --> 00:00:11,857 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:25,423 --> 00:00:27,359 Look, we've been here for 20 minutes 3 00:00:27,393 --> 00:00:29,396 and haven't seen one cop. 4 00:00:30,463 --> 00:00:32,097 I don't know. 5 00:00:32,131 --> 00:00:34,500 - Just doesn't feel right. - Bro, please! 6 00:00:34,533 --> 00:00:36,768 This... This'll change everything for me. 7 00:00:36,801 --> 00:00:38,737 Look, this is... This is it. This is my piece. 8 00:00:38,771 --> 00:00:40,840 This is my magnum opus. This is everything. 9 00:00:40,872 --> 00:00:43,509 - Wait, wait, what? Your what? - My magnum opus. 10 00:00:43,542 --> 00:00:45,277 - You know what that means? - Magnum opus. 11 00:00:45,310 --> 00:00:46,579 - Magnum opus? - He doesn't know. 12 00:00:46,612 --> 00:00:48,713 And why here of all places? 13 00:00:48,746 --> 00:00:52,185 Because, have you ever seen art here? 14 00:00:52,218 --> 00:00:54,554 Your dad is gonna kill you if you get arrested. 15 00:00:54,587 --> 00:00:57,523 That's why I can't get arrested. 16 00:00:57,555 --> 00:01:01,226 So the first sign of trouble, you send a signal and I'm out. 17 00:01:01,259 --> 00:01:02,628 - Really? - Really. 18 00:01:02,661 --> 00:01:04,263 Even if the piece ain't done? 19 00:01:04,296 --> 00:01:06,332 Even if the piece ain't done. 20 00:01:06,364 --> 00:01:07,667 All right. 21 00:01:08,900 --> 00:01:10,402 Where you want us? 22 00:03:34,346 --> 00:03:36,314 Hola. 23 00:03:49,694 --> 00:03:51,496 Ay, Lito, you stink. 24 00:03:51,530 --> 00:03:53,466 Stop! 25 00:03:53,498 --> 00:03:55,033 Mr. and Mrs. Hernandez? 26 00:03:55,067 --> 00:03:57,003 - Sí, sí. - Please, step inside. 27 00:03:59,805 --> 00:04:01,540 How is everyone doing today? 28 00:04:01,573 --> 00:04:02,908 - Good, good. - Good, yeah. 29 00:04:02,941 --> 00:04:04,576 Fine. 30 00:04:04,610 --> 00:04:07,780 Mr. and Mrs. Hernandez, are you both still employed? 31 00:04:07,812 --> 00:04:10,649 Yes, I am. And my wife, eh, helps me 32 00:04:10,682 --> 00:04:12,617 take care of the family. 33 00:04:12,651 --> 00:04:13,953 And you two have had no problems 34 00:04:13,985 --> 00:04:16,355 - since our last meeting? - No. 35 00:04:16,387 --> 00:04:19,358 - Driving tickets? No DUIs? - Nothing ever. 36 00:04:19,391 --> 00:04:20,826 Great. 37 00:04:20,858 --> 00:04:22,794 So, what's next for the two of you? 38 00:04:22,827 --> 00:04:24,362 Well, I'm... 39 00:04:24,396 --> 00:04:26,465 I'm studying to be a preschool teacher. 40 00:04:26,497 --> 00:04:29,801 And I'm also working at kid's birthday parties on the side. 41 00:04:29,834 --> 00:04:32,471 And I'm planning to go to New York for art school. 42 00:04:32,504 --> 00:04:35,641 So, I mean, that's the dream at least. 43 00:04:35,673 --> 00:04:38,677 Lito just won another award for his art. 44 00:04:38,711 --> 00:04:41,047 Wow. That's impressive. 45 00:04:42,480 --> 00:04:45,517 All right. So barring any problems, 46 00:04:45,550 --> 00:04:48,353 you should receive your green cards in the mail soon. 47 00:04:52,358 --> 00:04:54,793 I told you. 48 00:04:55,860 --> 00:04:57,396 Can you please tell my mom 49 00:04:57,428 --> 00:04:59,631 that everything is gonna be okay? 50 00:05:01,567 --> 00:05:03,502 These people know me so well. 51 00:05:03,535 --> 00:05:05,905 Listen, you've already passed 52 00:05:05,937 --> 00:05:07,406 the hardest part. 53 00:05:07,439 --> 00:05:09,075 You have an asylum visa. 54 00:05:09,108 --> 00:05:11,477 Now you just have to sit tight and wait. 55 00:05:11,509 --> 00:05:15,348 Your son is right, it will all work out. 56 00:05:15,380 --> 00:05:16,681 Okay. 57 00:05:53,084 --> 00:05:54,452 Israel! 58 00:05:54,485 --> 00:05:55,920 I want you to meet Frankie. 59 00:05:55,954 --> 00:05:58,691 She's the star of tomorrow's shoot. 60 00:05:58,723 --> 00:06:01,093 - Pleasure to meet you. - Hi. 61 00:06:01,125 --> 00:06:04,496 Israel is a local artist with a fantastic eye. 62 00:06:04,529 --> 00:06:06,732 I use him often with the background work. 63 00:06:07,899 --> 00:06:09,701 Cool. 64 00:06:09,735 --> 00:06:12,538 Um, have you ever worked with body paint before? 65 00:06:12,571 --> 00:06:13,806 Yeah. 66 00:06:15,072 --> 00:06:16,442 Okay. 67 00:06:16,475 --> 00:06:18,444 - See you tomorrow. - You bet. 68 00:06:18,476 --> 00:06:19,611 Thank you. 69 00:06:21,480 --> 00:06:23,616 Yeah, you're in... You're in great hands. 70 00:06:23,649 --> 00:06:24,783 Sure. 71 00:06:26,050 --> 00:06:28,120 Um, is there anything else you need 72 00:06:28,153 --> 00:06:29,855 or am I good to go? 73 00:06:30,956 --> 00:06:32,992 - Nah, that's it. - Cool. 74 00:06:42,567 --> 00:06:45,204 Yo! She's definitely feeling you. 75 00:06:45,237 --> 00:06:47,540 - What, that photographer? - Yeah. 76 00:06:47,572 --> 00:06:49,674 No, man. She was way too old for me. 77 00:06:49,708 --> 00:06:51,577 You and that model chick, though. 78 00:06:51,610 --> 00:06:54,480 Nah, man. She was... She was stuck up. 79 00:06:54,512 --> 00:06:56,649 She was full of herself. 80 00:06:56,682 --> 00:06:59,685 - Whatever. I saw you. - Yeah, okay. 81 00:07:01,552 --> 00:07:03,221 Yo, did you see that Feeceez piece...? 82 00:07:03,254 --> 00:07:05,557 Oh, shit. 83 00:07:10,194 --> 00:07:11,531 Yo. 84 00:07:14,966 --> 00:07:17,635 - Hold up. - This is bullshit! 85 00:07:17,668 --> 00:07:19,137 - This is bullshit! - Okay! 86 00:07:19,170 --> 00:07:21,906 Hey! Hey, this psycho over here Tasered my friend! 87 00:07:21,939 --> 00:07:24,209 He's on the floor and he's not getting up! 88 00:07:24,242 --> 00:07:26,745 - He's fine! - We just came back 89 00:07:26,778 --> 00:07:28,914 - from three tours in Afghanistan! - Get in the car! 90 00:07:28,947 --> 00:07:31,584 - You'll get somebody killed! - In the car! 91 00:07:36,153 --> 00:07:38,858 - You okay? - Yeah, I'm great. 92 00:07:40,192 --> 00:07:41,526 Now... 93 00:07:43,161 --> 00:07:46,665 I completely respect what you boys do over there for us. 94 00:07:47,766 --> 00:07:49,468 But you're in my city. 95 00:07:50,701 --> 00:07:52,637 And you're gonna respect me. 96 00:07:54,839 --> 00:07:55,974 Got it? 97 00:08:16,562 --> 00:08:18,865 Let's just go home. Come on. 98 00:09:04,308 --> 00:09:05,677 - Okay, Lito. - Yeah? 99 00:09:05,711 --> 00:09:07,079 Mira, diez minutos, that's it. 100 00:09:07,111 --> 00:09:09,347 I know, Pop, but listen, this is the main store 101 00:09:09,380 --> 00:09:11,082 in Wynwood for buying spray paint. 102 00:09:11,115 --> 00:09:12,918 All the real artists buy from this guy, 103 00:09:12,951 --> 00:09:15,120 because he only sells quality. 104 00:09:16,355 --> 00:09:17,990 Of course it's legal, Pop. 105 00:09:18,023 --> 00:09:20,326 But this is for school. This is for my portfolio. 106 00:09:20,359 --> 00:09:22,828 - Um, remember Mr. O'Hare? - Yes. 107 00:09:22,860 --> 00:09:25,597 Okay, if I find out you're running around... 108 00:09:29,900 --> 00:09:31,769 Momento, okay? Just... 109 00:09:31,802 --> 00:09:33,605 Don't embarrass me in front of these guys. 110 00:09:33,639 --> 00:09:35,139 Okay, okay. 111 00:09:35,173 --> 00:09:38,744 - Did you call that guy? - Not yet, but I will, okay? 112 00:09:38,777 --> 00:09:40,245 Okay, mira, mira. 113 00:09:40,278 --> 00:09:42,081 You better call him soon. 114 00:09:42,114 --> 00:09:44,684 Because I'm not gonna keep paying for this. 115 00:09:52,224 --> 00:09:53,392 Oh, Mr. O! 116 00:09:53,424 --> 00:09:55,159 - Israel, what's up? - Más. 117 00:09:55,192 --> 00:09:56,961 - Good to see you, man. - Good to see you too. 118 00:09:56,995 --> 00:10:00,032 - Mr. Hernandez, how are you? - Mr. O'Hare, good to see you. 119 00:10:00,065 --> 00:10:01,367 Vice versa. 120 00:10:01,399 --> 00:10:03,334 Hey, Israel. This here's Kobi. 121 00:10:03,368 --> 00:10:05,070 He's a young artist like yourself. 122 00:10:05,102 --> 00:10:06,971 Just started the art program at Beach High. 123 00:10:07,004 --> 00:10:08,706 - Oh, no way! - Yeah, what up, bro? 124 00:10:08,740 --> 00:10:12,644 - How you doing? - So, Mr. Hernandez, how are you? 125 00:10:12,677 --> 00:10:16,914 I want to thank you for helping Lito with his portfolio. 126 00:10:16,947 --> 00:10:20,385 At least somebody understands his ideas, you know? 127 00:10:22,019 --> 00:10:23,989 He's trying to be funny. 128 00:10:24,022 --> 00:10:25,891 So you work here in the summer? 129 00:10:25,923 --> 00:10:28,826 I spend my summers here helping a friend that owns the store. 130 00:10:28,860 --> 00:10:30,361 You know, I like hanging out here. 131 00:10:30,394 --> 00:10:33,399 In Colombia, you only see these on the bridges. 132 00:10:33,432 --> 00:10:35,300 I know this may come as a surprise, 133 00:10:35,332 --> 00:10:37,769 but we have some of the biggest graffiti writers 134 00:10:37,802 --> 00:10:40,205 and street artists in the world that paint here. 135 00:10:40,238 --> 00:10:42,241 Hmm. 136 00:10:42,274 --> 00:10:45,177 Well, it's good to see you, but I have to get to work, so... 137 00:10:45,210 --> 00:10:48,379 - Good to see you. - Lito. 138 00:10:51,316 --> 00:10:52,951 - Okay. Okay. - Thanks. 139 00:10:52,984 --> 00:10:56,355 - Bye-bye. - Good to see you, Mr. Hernandez. 140 00:11:00,024 --> 00:11:02,694 He has no idea about "Reefa," does he? 141 00:11:02,727 --> 00:11:04,862 No. 142 00:11:04,895 --> 00:11:07,699 - Take him to see your work. - Bro, are you crazy? 143 00:11:07,732 --> 00:11:09,200 Ah, I feel like he'd get it. 144 00:11:09,234 --> 00:11:12,771 O, listen, you don't know my dad. 145 00:11:12,803 --> 00:11:14,405 That's fair. 146 00:11:14,438 --> 00:11:17,275 Listen, I got some friends that wanted to meet the young Reefa. 147 00:11:17,308 --> 00:11:19,278 - You wanna take a walk with me? - All right. 148 00:11:19,311 --> 00:11:21,213 - All right, let's go. - Yo. 149 00:11:21,245 --> 00:11:22,715 All right, man. 150 00:11:44,336 --> 00:11:46,305 Yo, teach. 151 00:11:46,337 --> 00:11:48,005 Is that X and his crew? 152 00:11:48,038 --> 00:11:50,109 Yeah, they got commissioned to repaint 153 00:11:50,142 --> 00:11:51,844 one of the big walls for Art Basel. 154 00:11:51,876 --> 00:11:55,179 Needed an extra hand, so I gave 'em your name. 155 00:11:55,212 --> 00:11:58,449 - Are you serious? - Listen, don't get too excited. 156 00:11:58,482 --> 00:12:01,352 It's just grunt work, but at least you get to hang out 157 00:12:01,385 --> 00:12:02,921 and see how they operate. 158 00:12:04,389 --> 00:12:06,859 Hey, yo, X. Come over here a minute, man. 159 00:12:06,892 --> 00:12:08,861 - Yo, what's up, brother? - What's up? 160 00:12:08,894 --> 00:12:10,863 This here is Reefa, the kid I told you about. 161 00:12:10,895 --> 00:12:13,231 What's up, man? I'm a big fan of your work! 162 00:12:13,264 --> 00:12:14,832 Ah, I appreciate that. 163 00:12:14,865 --> 00:12:16,968 What are you doing right now? 164 00:12:18,102 --> 00:12:19,971 You wanna jump in with us? 165 00:12:20,004 --> 00:12:21,840 Yeah. Yeah, I mean, whatever you need me to do. 166 00:12:23,240 --> 00:12:25,210 Just keep these guys filled up over here. 167 00:12:25,243 --> 00:12:26,778 All right, I got it. 168 00:12:26,812 --> 00:12:28,980 All right. I think I'll keep the kid. 169 00:12:29,014 --> 00:12:30,849 He's a good one. Catch up with you later? 170 00:12:30,881 --> 00:12:32,016 You got it. 171 00:12:33,083 --> 00:12:34,786 Teach... 172 00:12:34,820 --> 00:12:37,355 I mean, thank you for the intro. Seriously. 173 00:12:37,389 --> 00:12:40,491 Listen, the cops are hot right now, so lay low. 174 00:12:40,524 --> 00:12:42,995 I don't need your dad hunting me down. 175 00:12:43,028 --> 00:12:44,462 I know. 176 00:12:44,495 --> 00:12:47,432 Two kids got roughed up bad by these gorillas yesterday, 177 00:12:47,465 --> 00:12:49,301 so only legal walls, okay? 178 00:12:49,333 --> 00:12:52,003 Sí, señor, okay? Lo prometo. 179 00:12:52,037 --> 00:12:54,206 - All right. - Seriously, thank you. 180 00:13:16,360 --> 00:13:18,029 You need any more cans, let me know. 181 00:13:18,062 --> 00:13:19,331 - How you doing? - I'm Reefa. 182 00:13:19,364 --> 00:13:21,099 - Pleasure, Reefa. - Nice to meet you. 183 00:13:30,408 --> 00:13:32,144 You couldn't resist. 184 00:13:32,177 --> 00:13:35,413 Yeah, I mean I was... I was dying to paint something. 185 00:13:35,447 --> 00:13:37,048 What style is this? 186 00:13:37,081 --> 00:13:40,218 Well, you know, the leaves and the flowers 187 00:13:40,251 --> 00:13:42,520 are their own artists. Um... 188 00:13:42,553 --> 00:13:44,990 I... I call it hydroponic. 189 00:13:45,023 --> 00:13:48,393 Well, the eye and the shape of the petals are all on point. 190 00:13:48,426 --> 00:13:49,562 Not bad. 191 00:13:55,399 --> 00:13:58,236 So, what are your plans? You done with school? 192 00:13:58,269 --> 00:14:01,005 Uh, well, I'm saving up for art school 193 00:14:01,038 --> 00:14:03,475 and then I'm gonna head up to New York. 194 00:14:03,508 --> 00:14:05,344 - New York? - Yeah. 195 00:14:05,376 --> 00:14:08,479 What's wrong with Miami? It's not good enough for you? 196 00:14:08,513 --> 00:14:10,349 Ignore him. New York's where it's at. 197 00:14:10,381 --> 00:14:12,149 It's the center of it all. 198 00:14:12,182 --> 00:14:13,652 Maybe back in like 1985. 199 00:14:13,684 --> 00:14:16,554 Yeah, but also a lot of my heroes came from New York. 200 00:14:16,587 --> 00:14:20,024 You know, you got Basquiat, Warhol, Keith Haring. 201 00:14:20,057 --> 00:14:21,592 Yeah, Basquiat, Keith Haring. 202 00:14:21,625 --> 00:14:25,396 But what about, like, IZ the Wiz, DONDI, Stay High? 203 00:14:25,429 --> 00:14:28,099 Maybe you should go to art school, man. 204 00:14:30,168 --> 00:14:33,371 There's nothing wrong with appreciating the masters. 205 00:14:33,404 --> 00:14:35,473 Yeah, but you can't call yourself an artist 206 00:14:35,506 --> 00:14:38,209 - if that's all you know. - But you know who I also dig? 207 00:14:38,243 --> 00:14:39,912 I... I really like Cindy Sherman. 208 00:14:39,945 --> 00:14:43,415 I like Takashi Murakami, Ai Weiwei, Robert Longo, 209 00:14:43,447 --> 00:14:46,284 Richard Prince, I like Banksy, I like Kaws. 210 00:14:46,317 --> 00:14:48,186 I mean, I could... I could keep going if... 211 00:14:48,219 --> 00:14:51,323 - The list goes on. - I get it, man. I get it. 212 00:14:51,355 --> 00:14:52,924 Actually... 213 00:14:55,326 --> 00:14:56,995 You can keep this. 214 00:14:57,028 --> 00:14:59,130 It's gonna be worth something one day, so... 215 00:14:59,163 --> 00:15:00,966 What you got here? Reefa? 216 00:15:00,999 --> 00:15:02,999 - Yeah. - Why they call you Reefa? 217 00:15:03,033 --> 00:15:05,504 Well, a lot of my friends used to make fun of me 218 00:15:05,537 --> 00:15:07,639 because I'm from, you know, Colombia. 219 00:15:07,672 --> 00:15:09,975 "Reefa" just stuck with me. 220 00:15:10,008 --> 00:15:12,377 Okay, Reefa. Well, I'm gonna add this to my collection. 221 00:15:12,409 --> 00:15:14,145 I'm gonna keep it safe. 222 00:15:14,178 --> 00:15:15,680 Thank you, I really appreciate it. 223 00:15:15,714 --> 00:15:18,517 - You're welcome. - All right. 224 00:15:18,549 --> 00:15:20,217 Can I get you another apple juice, kid? 225 00:15:20,250 --> 00:15:21,419 Nah, I'm all right. 226 00:15:29,527 --> 00:15:31,430 I'm sorry, I lied about the paint. 227 00:15:31,462 --> 00:15:33,164 - Are you all right? - Yeah. 228 00:15:34,365 --> 00:15:37,101 All right, just stay still. 229 00:15:37,134 --> 00:15:38,569 So where are you from? 230 00:15:38,602 --> 00:15:41,405 Originally from France, but I live in New York now. 231 00:15:41,438 --> 00:15:44,108 I'm about to go there for art school. 232 00:15:44,142 --> 00:15:46,345 Do you still have family out in France, or...? 233 00:15:46,378 --> 00:15:50,148 No, um, to be honest, I've been on my own for a while. 234 00:15:50,181 --> 00:15:53,052 - Oh. - I was emancipated when I was 15. 235 00:15:57,755 --> 00:16:00,057 I wish I was artistic. 236 00:16:00,091 --> 00:16:02,326 Everyone's artistic. 237 00:16:02,360 --> 00:16:05,330 Every teacher I've ever had would disagree with that. 238 00:16:05,363 --> 00:16:08,700 Well, art is what you make it. 239 00:16:08,732 --> 00:16:10,401 You know, I can tell that you're artistic 240 00:16:10,434 --> 00:16:12,570 by the way you move in front of the camera. 241 00:16:12,604 --> 00:16:14,272 Look at you. 242 00:16:14,304 --> 00:16:16,074 You are the art. 243 00:16:28,352 --> 00:16:29,721 - We are ready? - Yes. 244 00:16:29,754 --> 00:16:31,757 Oh, bellissima. 245 00:16:31,789 --> 00:16:33,457 So beautiful. 246 00:16:33,490 --> 00:16:36,193 Okay, move a little bit on the left. 247 00:16:55,679 --> 00:16:57,015 - Hi. - Hey. 248 00:16:58,216 --> 00:17:00,485 - Did you pass me a note? - Yeah. 249 00:17:00,518 --> 00:17:02,454 Why'd you pass me a note? 250 00:17:03,721 --> 00:17:05,758 Because a text goes into space. 251 00:17:07,424 --> 00:17:09,193 I'm gonna keep this. 252 00:17:09,227 --> 00:17:11,797 Yeah. You should. 253 00:17:11,829 --> 00:17:15,266 So you gonna show me your town or what? 254 00:17:15,299 --> 00:17:17,301 Okay, well, be prepared. 255 00:17:17,335 --> 00:17:20,072 My town is not like the one that you see on TV. 256 00:17:20,105 --> 00:17:22,240 I'd hope so. 257 00:17:37,387 --> 00:17:39,590 Skate park? 258 00:17:39,624 --> 00:17:41,259 Yeah, it's just the first stop. 259 00:17:41,291 --> 00:17:42,593 No, this is great. 260 00:17:42,626 --> 00:17:44,296 I'll introduce you to my friends. 261 00:17:44,328 --> 00:17:46,397 I think I see Etone. You remember Etone? 262 00:17:46,431 --> 00:17:48,299 - Yeah. - Yeah. 263 00:17:48,333 --> 00:17:52,370 - Mmm, shit. - It's his new girl. 264 00:17:52,403 --> 00:17:54,506 - What's up? - What's up, man? 265 00:17:57,407 --> 00:18:00,445 Guys, um, this is Frankie. 266 00:18:01,546 --> 00:18:02,681 - Hey. - Also, this is Viv. 267 00:18:02,713 --> 00:18:04,381 - Hey. - Nice to meet you. 268 00:18:04,414 --> 00:18:06,151 Nice to meet you. 269 00:18:06,183 --> 00:18:08,653 All right, so... did he paint your portrait? 270 00:18:08,685 --> 00:18:11,288 That's kind of his thing. 271 00:18:11,321 --> 00:18:13,524 Art, maybe some wine. 272 00:18:13,557 --> 00:18:15,660 - Yo... - No, he didn't. 273 00:18:15,692 --> 00:18:18,562 - But he did, however, paint me. - Say what? 274 00:18:18,596 --> 00:18:21,133 Yeah, he was painting me in gold paint, 275 00:18:21,165 --> 00:18:24,301 and he told me how artistic I was, 276 00:18:24,335 --> 00:18:26,471 the way I moved and smiled. 277 00:18:26,503 --> 00:18:28,439 That I, Frankie, was the art. 278 00:18:28,472 --> 00:18:30,442 I mean, it was all very smooth. 279 00:18:30,474 --> 00:18:32,376 Hey, yo. Y'all fuck with this girl. 280 00:18:32,410 --> 00:18:34,146 She cool. She cool. 281 00:18:34,179 --> 00:18:35,681 She all right. 282 00:18:37,915 --> 00:18:40,851 So, um, did you all graduate together? 283 00:18:40,884 --> 00:18:43,288 Graduate? We, um... That would be me and Israel. 284 00:18:43,320 --> 00:18:44,522 - Yeah. - Oh, cool. 285 00:18:44,556 --> 00:18:47,592 So are you guys already in college? 286 00:18:47,625 --> 00:18:50,362 You know, college isn't really our thing. 287 00:18:50,394 --> 00:18:52,797 They don't... They don't have papers. 288 00:18:52,829 --> 00:18:54,665 - Papers? - Green cards. 289 00:18:54,699 --> 00:18:56,433 Not cool, bro. 290 00:18:56,467 --> 00:18:58,870 Oh, it's all good. I... I don't care, really. 291 00:18:58,903 --> 00:19:01,439 Well, around here, um, it's about la migra. 292 00:19:01,471 --> 00:19:04,875 Immigration. Uh, no papers, no college. 293 00:19:04,909 --> 00:19:06,411 No papers, no good jobs. 294 00:19:06,443 --> 00:19:08,480 No papers and you get caught painting, 295 00:19:08,512 --> 00:19:10,881 you don't just get a slap on the wrist, you get deported. 296 00:19:10,914 --> 00:19:13,417 Okay, can we just stop talking about immigration? 297 00:19:13,451 --> 00:19:15,452 - No one's gonna get deported. - See? 298 00:19:15,486 --> 00:19:17,556 That's why I gotta get me a gringa. 299 00:19:17,588 --> 00:19:20,457 Need to find me a nice, fat, lonely gringa 300 00:19:20,490 --> 00:19:22,394 that needs some Felix in her life. 301 00:19:22,426 --> 00:19:24,596 Marry me and turn me into a gringo. 302 00:19:26,463 --> 00:19:28,500 I mean, I would just marry you, pretty boy. 303 00:19:28,532 --> 00:19:30,634 That's what your mom told me last night. 304 00:19:30,667 --> 00:19:32,703 Okay, whatever. 305 00:19:32,737 --> 00:19:34,306 You know Benny, right? 306 00:19:34,338 --> 00:19:36,473 - No, I don't know Benny. - Yeah, you do. 307 00:19:36,507 --> 00:19:37,875 From the Kendall crew. 308 00:19:37,909 --> 00:19:40,412 He does the funny circles with the happy faces. 309 00:19:40,444 --> 00:19:43,314 - Okay, I do know Benny. - Yeah, that's the one, okay. 310 00:19:43,347 --> 00:19:45,549 Well, Happy Face Benny has been in deportation hell 311 00:19:45,583 --> 00:19:47,619 with his parents for, like, two weeks now. 312 00:19:47,652 --> 00:19:49,955 You can stick your head in the sand all you want, 313 00:19:49,988 --> 00:19:53,490 but whole families are being broken up. Fucked up. 314 00:19:53,523 --> 00:19:54,959 Yo, you killing my high, Viv. 315 00:19:54,992 --> 00:19:57,662 - Seriously, dude. - Over it, gonna skate. 316 00:19:57,694 --> 00:19:58,996 I'm out. 317 00:19:59,029 --> 00:20:01,232 Can't say one thing. Can't say one thing. 318 00:20:02,333 --> 00:20:03,668 So... 319 00:20:03,701 --> 00:20:05,870 you gonna teach me how to skate? 320 00:20:05,903 --> 00:20:09,274 - You wanna learn how to skate? - Yeah. 321 00:20:09,307 --> 00:20:11,742 Okay. I'll teach you. 322 00:20:11,776 --> 00:20:13,644 All right. 323 00:20:13,678 --> 00:20:16,348 - Let me hop on. - All right. 324 00:20:16,381 --> 00:20:17,849 Oh! 325 00:20:17,882 --> 00:20:21,253 All right, you ready? Hold my... You gotta hold it. 326 00:20:26,423 --> 00:20:27,591 Hold! 327 00:20:53,351 --> 00:20:55,287 So... 328 00:20:55,319 --> 00:20:58,789 these are the best empanadas 329 00:20:58,823 --> 00:21:01,393 that you will ever have in your life. 330 00:21:01,425 --> 00:21:06,897 Ham and cheese, also spinach, and we have mozzarella. 331 00:21:06,931 --> 00:21:09,366 I'm gluten-free. 332 00:21:09,400 --> 00:21:11,803 - You're fucking with me, right? - Yeah. 333 00:21:11,836 --> 00:21:14,673 - I'll take ham and cheese. - Okay. 334 00:21:14,705 --> 00:21:15,906 Mmm. 335 00:21:17,842 --> 00:21:19,511 Yeah, so, um... 336 00:21:19,544 --> 00:21:23,948 - welcome to my museum. - This is so beautiful. 337 00:21:23,980 --> 00:21:27,352 I guess I never really considered graffiti art before. 338 00:21:28,853 --> 00:21:30,922 Well, it's just all expression. 339 00:21:30,954 --> 00:21:35,359 Graffiti is the voice for the people who aren't heard. 340 00:21:35,393 --> 00:21:38,462 Graffiti is the tool that you have when... 341 00:21:38,496 --> 00:21:40,532 When you almost have nothing. 342 00:21:42,799 --> 00:21:44,735 I'm gonna get the artist out of you, Frankie. 343 00:21:44,769 --> 00:21:46,637 - Oh, yeah? - Yeah, trust me. 344 00:21:46,671 --> 00:21:48,506 How's the empanada? 345 00:21:48,538 --> 00:21:49,973 It's really good. 346 00:21:50,007 --> 00:21:52,344 Can't you tell? 347 00:21:52,376 --> 00:21:54,745 Don't start swerving now. 348 00:21:54,778 --> 00:21:58,516 - I don't know, I gotta copy you. - Wait. Don't fall. 349 00:22:01,853 --> 00:22:04,656 - France, this is you? - This is me. 350 00:22:10,528 --> 00:22:11,962 What? 351 00:22:11,996 --> 00:22:15,533 Nothing, I mean, you just got like 75 cents cooler. 352 00:22:15,566 --> 00:22:16,835 Really? 353 00:22:16,867 --> 00:22:20,571 All right, maybe a dollar. 354 00:22:20,605 --> 00:22:22,841 I had a really great time tonight. 355 00:22:23,941 --> 00:22:25,376 Yeah, I did too. 356 00:22:25,410 --> 00:22:27,612 Maybe tomorrow we can go to the beach? 357 00:22:27,644 --> 00:22:29,413 I mean, if you're not working? 358 00:22:29,446 --> 00:22:32,149 Nah, I'm going to the art supply store, 359 00:22:32,182 --> 00:22:35,787 but after that I should... I should be around. 360 00:22:35,819 --> 00:22:37,755 You said you were gonna get the artist out of me. 361 00:22:37,788 --> 00:22:40,358 Okay, see that's for the next date. 362 00:22:43,193 --> 00:22:45,997 This wasn't a date, we were just hanging out. 363 00:22:48,499 --> 00:22:49,933 Are you okay? 364 00:22:49,967 --> 00:22:52,504 I was joking. I had a really great time. 365 00:22:52,537 --> 00:22:53,805 No, yeah, me too. 366 00:22:53,837 --> 00:22:56,173 Um... 367 00:22:56,207 --> 00:22:58,510 All right, I'll... I'll see you tomorrow, buddy. 368 00:23:01,546 --> 00:23:02,913 Buddy? 369 00:23:18,962 --> 00:23:20,464 Buddy. 370 00:23:26,938 --> 00:23:29,574 Lito! Come downstairs and eat breakfast! 371 00:23:29,606 --> 00:23:31,576 Ugh, Lito! Tsk. 372 00:23:31,608 --> 00:23:33,010 Lito, come on, don't do this. 373 00:23:33,044 --> 00:23:35,079 You promised you would help me today. 374 00:23:35,112 --> 00:23:38,483 Your costume's on the bed, get dressed. 375 00:23:38,516 --> 00:23:39,851 - Wake up. - Stop! 376 00:23:43,488 --> 00:23:44,655 Whoa! 377 00:23:44,689 --> 00:23:45,856 What do you want, princess? 378 00:23:45,890 --> 00:23:47,959 You can get the hell up! 379 00:23:47,991 --> 00:23:50,627 Princesses don't talk like that. What are the mice gonna say? 380 00:23:50,661 --> 00:23:52,529 Oh, the mice. 381 00:23:52,563 --> 00:23:54,098 Mm, funny. Get up now! 382 00:23:54,131 --> 00:23:56,134 Your costume's been on the bed for two hours. 383 00:23:56,166 --> 00:23:59,136 - Give me five minutes. - Five minutes, let's go! 384 00:24:01,005 --> 00:24:02,541 Oh, God. 385 00:24:06,510 --> 00:24:07,645 Bueno. 386 00:24:10,815 --> 00:24:12,584 Oh, it's so tight! 387 00:24:17,255 --> 00:24:19,157 Mami, I feel like a prostitute, 388 00:24:19,190 --> 00:24:21,025 Oh, come on. Give me a break. 389 00:24:21,057 --> 00:24:22,527 What, you're no princess, either. 390 00:24:22,559 --> 00:24:24,828 This is completely not faithful to who I am. 391 00:24:24,862 --> 00:24:26,998 You know they're gonna expect me to climb 392 00:24:27,030 --> 00:24:29,500 and jump for them like a performing monkey. 393 00:24:29,534 --> 00:24:31,536 No authentic artist would do this. 394 00:24:31,568 --> 00:24:34,004 Yeah, well, when you can authentically pay for the bills, 395 00:24:34,038 --> 00:24:36,875 maybe you won't need to be a dancing monkey anymore. 396 00:24:36,907 --> 00:24:39,777 Well, you're... You're asking me to sell my soul. 397 00:24:41,011 --> 00:24:42,212 Really? 398 00:24:42,246 --> 00:24:43,748 Sí, padre. 399 00:24:43,780 --> 00:24:47,585 I would never compromise my art for money, ever. 400 00:24:53,023 --> 00:24:54,925 Padre, why don't you believe in me? 401 00:24:54,959 --> 00:24:57,128 People would know my name. 402 00:24:57,161 --> 00:24:59,163 Not today, Spider-Man. 403 00:24:59,195 --> 00:25:00,964 - Lito. - Not today. 404 00:25:00,998 --> 00:25:02,534 But one day everyone will know 405 00:25:02,567 --> 00:25:04,134 about Lito's art, you watch. 406 00:25:04,167 --> 00:25:06,537 Thank you, Mami. And one day, 407 00:25:06,570 --> 00:25:08,572 my art is gonna buy us all the luxuries 408 00:25:08,605 --> 00:25:10,107 that you had in Colombia. 409 00:25:11,642 --> 00:25:14,211 I can't wait to see you happy again. 410 00:25:14,244 --> 00:25:15,612 We'll see. 411 00:25:34,030 --> 00:25:37,701 You know, I spent this whole morning dressed as Spider-Man 412 00:25:37,734 --> 00:25:39,570 while kids were poking me like a piñata? 413 00:25:39,604 --> 00:25:41,105 No way. 414 00:25:41,137 --> 00:25:43,173 - What'd you do? - Nothing as cool as you. 415 00:25:43,207 --> 00:25:47,011 I just had a meeting with my agent and some photographer 416 00:25:47,044 --> 00:25:50,648 and, oh, I did finish this short story I was writing, though. 417 00:25:50,681 --> 00:25:52,984 That's the first thing you should've told me! 418 00:25:53,017 --> 00:25:54,318 I mean, what is it about? 419 00:25:54,352 --> 00:25:55,787 Mm-mm. 420 00:25:55,819 --> 00:25:57,788 - What? Read it to me. - No! 421 00:25:57,821 --> 00:25:59,256 Okay, what? Is it about me, now? 422 00:25:59,289 --> 00:26:02,192 - Yeah, you wish. - Okay. 423 00:26:02,226 --> 00:26:05,029 I'll respect your process. I won't ask you again. 424 00:26:05,061 --> 00:26:07,264 I don't have a process. I'm not like you. 425 00:26:07,298 --> 00:26:09,866 You're... You're so sincere. 426 00:26:09,900 --> 00:26:12,971 I... I don't know how to live my life like that. 427 00:26:13,003 --> 00:26:14,705 Live my life like what? 428 00:26:14,739 --> 00:26:18,076 You're just constantly creating and making and building, 429 00:26:18,108 --> 00:26:21,211 and you just don't have this fear, you know? 430 00:26:21,244 --> 00:26:22,980 I don't know how you do that. 431 00:26:24,214 --> 00:26:26,149 I mean, it's just my truth. 432 00:26:26,182 --> 00:26:28,353 You know, if I don't say it, then who will? 433 00:26:28,385 --> 00:26:31,189 Who's gonna speak your truth for you, Frankie? 434 00:26:31,221 --> 00:26:33,223 I mean, if not you, then who? 435 00:26:35,893 --> 00:26:37,795 What'd you say these were called again? 436 00:26:37,827 --> 00:26:39,196 - Paletas. - Paletas? 437 00:26:39,230 --> 00:26:40,798 Yep. 438 00:26:40,830 --> 00:26:42,766 - They're good, right? - They're really good. 439 00:27:24,942 --> 00:27:26,443 - Okay, let's go. - Whoa, whoa! 440 00:27:26,477 --> 00:27:28,713 Let's go! Turn left. 441 00:27:28,746 --> 00:27:32,182 Everyone, so we have a very special guest for you today. 442 00:27:32,215 --> 00:27:33,917 This is my friend, Israel! 443 00:27:33,951 --> 00:27:36,319 Hi. 444 00:27:36,353 --> 00:27:39,323 We're gonna go outside for a bit to play in the playground, 445 00:27:39,355 --> 00:27:40,892 and then after snacktime, 446 00:27:40,924 --> 00:27:43,427 we're gonna start working with clay, okay? 447 00:27:43,461 --> 00:27:44,828 So go ahead. Go for it. 448 00:27:50,734 --> 00:27:53,036 What'd you just say to them? What'd you say? 449 00:27:53,069 --> 00:27:55,405 Thank you so much for coming. What brings you guys here? 450 00:27:55,439 --> 00:27:57,942 Oh, shit. I gotta take this. I'm sorry. So good to see you. 451 00:27:57,974 --> 00:27:59,743 - You too, babe. - Okay. 452 00:27:59,777 --> 00:28:02,913 Yo, so I heard you were working with X and his crew, hm? 453 00:28:02,946 --> 00:28:04,414 Somewhat. 454 00:28:04,448 --> 00:28:07,251 - When were you gonna tell me? - Hold up. 455 00:28:07,284 --> 00:28:11,055 This is what I came to show you. Check this out. 456 00:28:11,087 --> 00:28:13,223 Okay, you need to learn how to use a folder. 457 00:28:13,257 --> 00:28:15,994 - Just let me know what you think. - Okay, here. 458 00:28:19,363 --> 00:28:20,832 Yo. 459 00:28:22,333 --> 00:28:24,268 Wow, yo, this is next level. 460 00:28:24,300 --> 00:28:25,903 It's cool, right? 461 00:28:25,935 --> 00:28:28,172 - And what I'm thinking of... - Super fly. 462 00:28:28,204 --> 00:28:31,908 This is gonna get me so much attention in Art Basel. 463 00:28:31,942 --> 00:28:33,845 - Yeah. - I got a wall in mind too. 464 00:28:33,877 --> 00:28:35,212 - Wait, what? - Yeah. 465 00:28:35,246 --> 00:28:37,215 Yo, I thought you meant on a canvas. 466 00:28:37,248 --> 00:28:40,017 - How are you gonna pull this off? - I'm gonna pull it off overnight. 467 00:28:40,049 --> 00:28:41,519 I mean, you'd get mad respect, 468 00:28:41,551 --> 00:28:44,288 but it's not worth getting your ass arrested. 469 00:28:44,320 --> 00:28:46,022 Relax. I'm not gonna get arrested. 470 00:28:47,391 --> 00:28:48,993 - No, seriously... - I'll talk to you later. 471 00:28:49,026 --> 00:28:51,129 That piece is a monster. 472 00:28:51,162 --> 00:28:53,364 Focus on your portfolio. Okay? 473 00:28:53,396 --> 00:28:56,067 This is my portfolio. 474 00:28:56,099 --> 00:28:57,267 Catch you later! 475 00:29:36,073 --> 00:29:37,809 - You okay? - Yeah. 476 00:29:43,614 --> 00:29:46,317 Hey, asshole, not this crap again. 477 00:29:46,349 --> 00:29:50,320 Hey, shouldn't you ask his permission first? 478 00:29:50,354 --> 00:29:53,290 I mean, look at him. He's in a state of complete peace. 479 00:29:53,324 --> 00:29:55,092 Man, you better clear it right now 480 00:29:55,125 --> 00:29:57,428 or I'm gonna give you a state of peace, all right? 481 00:29:57,461 --> 00:29:59,363 All right. T, go ahead, all right? 482 00:29:59,395 --> 00:30:00,897 - We'll catch up. - Bro, yes, sir. 483 00:30:00,931 --> 00:30:03,367 I'm gonna kick it for a little bit. 484 00:30:19,383 --> 00:30:21,419 - Peel the orange? - Yeah. 485 00:30:27,423 --> 00:30:28,559 Hi. 486 00:30:30,126 --> 00:30:31,494 Yo, what you trying to do now? 487 00:30:31,528 --> 00:30:33,297 I don't know. 488 00:30:33,329 --> 00:30:35,232 Bro, how long has it been since you got laid? 489 00:30:35,266 --> 00:30:38,302 - I don't know, like two weeks. - Two weeks since you cut it, 490 00:30:38,335 --> 00:30:39,903 but like two years since anybody else... 491 00:30:39,936 --> 00:30:43,473 - Yeah? Yeah? - Hey! Hey! Hey! 492 00:30:43,507 --> 00:30:45,409 What the hell are you doing? Hands, hands! 493 00:30:45,442 --> 00:30:47,644 - Drop the boards. - All right, man. 494 00:30:47,678 --> 00:30:49,413 What? You say something, punk? 495 00:30:49,445 --> 00:30:51,014 - We straight. - Hey, man, we cool. 496 00:30:51,048 --> 00:30:52,516 - I don't got nothing, man. - I... 497 00:30:52,548 --> 00:30:55,286 Come mierda, shut up! 498 00:30:55,318 --> 00:30:56,653 Haven't I seen you before? 499 00:30:56,686 --> 00:30:58,455 Nah, man. I'm an upstanding citizen. 500 00:30:58,489 --> 00:31:01,459 Whoa, whoa, whoa. Lookie, lookie, lookie. 501 00:31:01,491 --> 00:31:04,261 Golly, man, our pockets sure are full today. 502 00:31:04,295 --> 00:31:06,364 Landa, take these. 503 00:31:06,396 --> 00:31:09,366 Man, it's for... Yo! Yo, yo, yo! Aah! 504 00:31:09,400 --> 00:31:11,302 Hey, hey, he's just a kid! 505 00:31:11,335 --> 00:31:12,636 What's your name, come mierda? 506 00:31:12,670 --> 00:31:14,505 - He's just a kid. Relax. - Ricardo! 507 00:31:14,538 --> 00:31:16,440 - What? - Ricardo! 508 00:31:16,472 --> 00:31:18,909 Ri... Retardo? 509 00:31:18,942 --> 00:31:20,411 All right. 510 00:31:20,443 --> 00:31:22,946 Well, what was the plan today, Retardo, huh? 511 00:31:22,980 --> 00:31:25,115 You gonna mess up my city with this shit? 512 00:31:25,148 --> 00:31:26,483 You know how hard I work 513 00:31:26,517 --> 00:31:28,952 trying to keep my city clean of you scum rats? 514 00:31:28,986 --> 00:31:30,922 It isn't for that, it's for school. 515 00:31:32,455 --> 00:31:34,291 There's no way your illegal ass is in school. 516 00:31:34,325 --> 00:31:37,394 I'll tell you what, mi hijito, I'll tell you. 517 00:31:37,428 --> 00:31:39,630 I want you to go home to your mama 518 00:31:39,663 --> 00:31:42,133 and tell her to keep your ass off the streets, 519 00:31:42,165 --> 00:31:43,934 otherwise I'm gonna haul her ass in 520 00:31:43,968 --> 00:31:45,670 and ask her for her papers, papeles. 521 00:31:45,702 --> 00:31:47,203 You know what those are, right? 522 00:31:47,237 --> 00:31:50,240 Yeah, you do, come mierda. 523 00:31:50,273 --> 00:31:52,275 Hey! Hey, what the hell is going on here? 524 00:31:52,308 --> 00:31:54,278 Hey, hey, hey, hey. Grab your stuff. 525 00:31:54,310 --> 00:31:56,047 - Hey! - Go on! 526 00:31:56,079 --> 00:31:57,447 - It's cool. - We're not cool! 527 00:31:57,480 --> 00:31:59,650 - You guys just don't get to... - Hey! Go on! 528 00:31:59,682 --> 00:32:02,019 - I'll see you, come mierda. - Come on, man. 529 00:32:02,051 --> 00:32:03,386 I'll see you! 530 00:32:24,173 --> 00:32:26,576 I still don't get how they can just do that. 531 00:32:26,609 --> 00:32:29,245 That's Miami. Tell her, Reef. 532 00:32:29,278 --> 00:32:32,048 This is everyday if you're brown or you Black. 533 00:32:32,082 --> 00:32:34,652 So why are you guys still here? 534 00:32:34,684 --> 00:32:36,988 Where do you want us to go? 535 00:32:37,020 --> 00:32:39,490 I don't know, anywhere. You're on borrowed time here. 536 00:32:39,522 --> 00:32:41,324 See, Frankie, we can't 537 00:32:41,357 --> 00:32:43,961 just hop on one of those ships and leave. 538 00:32:46,096 --> 00:32:48,365 There's gotta be someone you can tell. 539 00:32:49,566 --> 00:32:51,336 Why do you think we're here? 540 00:33:23,400 --> 00:33:26,170 God, this is amazing. 541 00:33:26,202 --> 00:33:27,605 How'd you do this? 542 00:33:27,637 --> 00:33:30,374 Well, I mean, I hope this is okay for a model. 543 00:33:31,607 --> 00:33:33,076 I suppose. 544 00:33:33,109 --> 00:33:35,311 You know, since I'm not really a model. 545 00:33:35,345 --> 00:33:36,514 It's a disguise. 546 00:33:36,547 --> 00:33:38,281 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 547 00:33:38,315 --> 00:33:40,418 So, what are you really? 548 00:33:42,786 --> 00:33:45,589 - A writer. - A writer? One hundred... 549 00:33:45,622 --> 00:33:48,292 See, you can't take it back now that you said it 550 00:33:48,325 --> 00:33:50,461 Oh, no, you caught me! 551 00:33:50,493 --> 00:33:52,262 Where'd you come from? 552 00:33:53,763 --> 00:33:55,432 The Atlantic coast of Colombia. 553 00:33:57,201 --> 00:34:01,105 What you got in there? Are you gonna paint? 554 00:34:01,137 --> 00:34:02,305 Nope. 555 00:34:02,338 --> 00:34:04,508 You are. 556 00:34:04,540 --> 00:34:06,576 - What? - Yeah. 557 00:34:06,609 --> 00:34:10,080 You're crazy. I... I have no talent, and I can't get caught. 558 00:34:10,114 --> 00:34:12,182 No, listen, I have permission, okay? 559 00:34:12,215 --> 00:34:16,319 Just... paint whatever comes to mind. 560 00:34:18,521 --> 00:34:19,657 Literally anything. 561 00:34:20,824 --> 00:34:22,793 Like, I'll teach you. 562 00:34:22,826 --> 00:34:25,295 Shake it, yeah. 563 00:34:25,329 --> 00:34:26,764 Now... 564 00:34:29,565 --> 00:34:31,468 Get close, yeah, get closer. 565 00:34:42,778 --> 00:34:46,250 Come down. Stop. Now get close. 566 00:34:49,920 --> 00:34:51,322 Mmm. 567 00:34:51,355 --> 00:34:52,623 I'm getting it. 568 00:35:05,536 --> 00:35:08,338 God, it's so cool. 569 00:35:08,371 --> 00:35:11,541 I really get why you feel like you have to do this. 570 00:35:15,378 --> 00:35:16,581 What? 571 00:35:18,414 --> 00:35:19,851 Nothing, I just... 572 00:35:21,351 --> 00:35:23,454 I can't sometimes. 573 00:35:23,487 --> 00:35:26,423 - With what? - With you. 574 00:35:26,456 --> 00:35:28,559 Your beauty 575 00:35:28,592 --> 00:35:30,628 and just like... 576 00:35:30,661 --> 00:35:32,796 Sometimes it's just too much for me. 577 00:35:32,829 --> 00:35:34,365 Thank you. 578 00:36:14,637 --> 00:36:17,407 Sure your parents won't mind us coming over so late? 579 00:36:17,440 --> 00:36:18,975 We could've just gone to mine. 580 00:36:19,009 --> 00:36:21,478 No, it's okay. Like, it's only to sleep. 581 00:36:21,510 --> 00:36:23,313 And they're probably in... 582 00:36:23,347 --> 00:36:24,515 - Oh! - Lito! 583 00:36:24,547 --> 00:36:26,449 - Oh, Lito. - Hi. 584 00:36:26,483 --> 00:36:28,251 What a nice surprise. 585 00:36:28,284 --> 00:36:30,320 Who's your friend? 586 00:36:30,353 --> 00:36:32,455 Frankie, this is my family. 587 00:36:32,489 --> 00:36:34,891 - This is Frankie. - So nice to meet you. 588 00:36:34,925 --> 00:36:36,594 Nice to meet you too. 589 00:36:36,626 --> 00:36:38,528 Oh, my God, bonita. 590 00:36:38,561 --> 00:36:39,896 - Hello. - Hi. 591 00:36:39,929 --> 00:36:41,331 How are you? 592 00:36:41,364 --> 00:36:43,000 I'm good. Thank you for having me. 593 00:36:43,032 --> 00:36:45,469 We always get it in case you come. 594 00:36:45,501 --> 00:36:46,936 Thank you! 595 00:36:46,969 --> 00:36:51,574 So are you the reason why he cannot stop smiling? 596 00:36:53,376 --> 00:36:55,411 He has been smiling a lot lately. 597 00:36:55,445 --> 00:36:56,880 Did you two meet in... In school? 598 00:36:56,913 --> 00:36:59,382 No, we met on a photo shoot. Um, I was modeling, 599 00:36:59,416 --> 00:37:01,518 and Lito was doing all the art decoration. 600 00:37:01,550 --> 00:37:03,453 Yes, but she's also a writer. 601 00:37:03,487 --> 00:37:04,655 Oh! 602 00:37:06,623 --> 00:37:08,025 - Very impressive. - Mm-hmm. 603 00:37:08,057 --> 00:37:11,394 So can I ask, are you two, um...? 604 00:37:13,463 --> 00:37:14,965 - No, no. - Dating? 605 00:37:14,998 --> 00:37:16,934 Ah, sí, are you two dating? 606 00:37:16,967 --> 00:37:18,402 Relax, please! 607 00:37:18,434 --> 00:37:20,003 We just walked in, okay? 608 00:37:20,036 --> 00:37:21,504 - Sure. - Oh! 609 00:37:21,538 --> 00:37:23,007 I guess you could say so. 610 00:37:23,039 --> 00:37:24,541 Okay, are you sure? 611 00:37:24,574 --> 00:37:25,943 Wow, thank you, Pa! 612 00:37:25,976 --> 00:37:28,412 Thank you, Pa. 613 00:37:34,650 --> 00:37:37,487 But did you have a good time, guys? 614 00:37:37,521 --> 00:37:40,356 Yeah, we did, it was lovely. 615 00:37:40,389 --> 00:37:42,326 It really was. 616 00:37:42,358 --> 00:37:45,328 Oh, are these the empanadas we had the other night? 617 00:37:45,362 --> 00:37:47,331 - No. - They were so good. 618 00:37:47,364 --> 00:37:48,632 So the ones we had are Argentinian. 619 00:37:48,664 --> 00:37:50,933 These are Colombian, my mom makes these. 620 00:37:54,371 --> 00:37:55,806 Oh, yes they are. 621 00:37:55,838 --> 00:37:58,509 - Did you try them? - They look so good. 622 00:38:02,045 --> 00:38:04,682 - So nice to meet you all. - Nice to meet you. 623 00:38:04,715 --> 00:38:07,050 Well, first you have to know, though, Frankie. 624 00:38:07,083 --> 00:38:10,420 Lito loves to eat good food. As a kid, he loved to eat. 625 00:38:10,454 --> 00:38:12,356 And he was so fat. 626 00:38:12,389 --> 00:38:13,824 - I swear to God! - No! 627 00:38:13,856 --> 00:38:15,458 - No way! - I was not fat! 628 00:38:15,492 --> 00:38:16,994 How can you say that? 629 00:38:19,028 --> 00:38:20,396 Yo. 630 00:38:23,632 --> 00:38:25,568 Where's Juan? Did he leave? 631 00:38:25,601 --> 00:38:27,704 - Lito, stop it! - No, I don't like him. 632 00:38:27,737 --> 00:38:29,339 What do you mean, you don't like him? 633 00:38:29,373 --> 00:38:31,075 - He was so nice to you. - Know why I don't like him? 634 00:38:31,108 --> 00:38:32,609 - Why? - Because he's a cook, Offir. 635 00:38:32,641 --> 00:38:34,510 All he wants to do is season you. 636 00:38:34,543 --> 00:38:36,446 Uh-uh. 637 00:38:36,480 --> 00:38:38,449 - Stop. - What? 638 00:38:38,481 --> 00:38:40,550 Stop it, for real. 639 00:38:40,583 --> 00:38:42,518 Stop hating on my boyfriend. 640 00:38:42,552 --> 00:38:44,488 I'm not hating on... Juan. 641 00:38:46,523 --> 00:38:47,958 Frankie... 642 00:38:49,025 --> 00:38:50,427 she's cool. 643 00:38:50,460 --> 00:38:52,862 - Yep. - She's pretty too. 644 00:38:52,896 --> 00:38:54,031 Yep. 645 00:38:55,664 --> 00:38:57,500 Did you see how shitfaced Papi got? 646 00:38:57,534 --> 00:39:01,739 - Oh, my God. So embarrassing. - He was so drunk. 647 00:39:01,771 --> 00:39:04,141 And were you guys giving him more drinks before...? 648 00:39:04,173 --> 00:39:05,809 Like, was he drinking before I got there? 649 00:39:05,842 --> 00:39:07,811 Uh, he had had like three bottles of wine 650 00:39:07,844 --> 00:39:10,614 - by the time you showed up. - And you kept giving him more? 651 00:39:10,646 --> 00:39:13,049 You know him. He sneaks away and grabs the wine 652 00:39:13,083 --> 00:39:14,451 when nobody's looking. 653 00:39:14,483 --> 00:39:15,985 Mami had to put him to bed. 654 00:39:16,018 --> 00:39:18,555 He's probably pissing on himself right now. 655 00:39:19,655 --> 00:39:21,125 He was in shock too. 656 00:39:21,157 --> 00:39:22,525 Why? 657 00:39:22,559 --> 00:39:25,096 I don't know. I just... 658 00:39:26,996 --> 00:39:29,966 think he wasn't ready to see his son bring a girl home. 659 00:39:30,000 --> 00:39:31,568 That's because he doesn't think 660 00:39:31,601 --> 00:39:33,771 a woman could be happy with an artist like me. 661 00:39:33,804 --> 00:39:35,838 - Come on, Lito. - What? You know that's true. 662 00:39:35,871 --> 00:39:39,175 You... That is not true, and you know it. 663 00:39:39,208 --> 00:39:40,676 Papi is how he is. 664 00:39:40,710 --> 00:39:42,512 He just wants you to have a backup plan. 665 00:39:42,545 --> 00:39:46,015 Well, he knows my plan. And I always tell him my plan. 666 00:39:47,583 --> 00:39:48,951 So if he think I'm gonna change it, 667 00:39:48,985 --> 00:39:50,554 he's wasting his time. 668 00:39:50,586 --> 00:39:52,822 It's not gonna change, we know that. 669 00:39:57,092 --> 00:39:59,663 What if we don't get our papers? 670 00:39:59,695 --> 00:40:01,197 Will you stop worrying about that? 671 00:40:01,231 --> 00:40:02,666 - I have to. - Didn't the lawyer say 672 00:40:02,699 --> 00:40:04,067 our papers are gonna come any day? 673 00:40:04,099 --> 00:40:05,868 Yeah, but they're supposed to say that 674 00:40:05,902 --> 00:40:08,438 - so that we don't get worried. - No, listen. 675 00:40:08,472 --> 00:40:10,941 Stop worrying about that. 676 00:40:10,974 --> 00:40:14,644 I just can't imagine having to go back to Colombia, you know? 677 00:40:16,045 --> 00:40:17,513 I get all scared thinking about it. 678 00:40:17,547 --> 00:40:20,583 Well, the universe will work it out. 679 00:40:20,617 --> 00:40:23,153 - The universe, huh? - Yes, the universe. 680 00:40:23,186 --> 00:40:24,555 You and your universe. 681 00:40:24,588 --> 00:40:26,123 What, you think the universe 682 00:40:26,155 --> 00:40:29,159 - has some big plan for us? - I mean, there has to be. 683 00:40:29,192 --> 00:40:31,027 Right? I mean, look at us now. 684 00:40:31,061 --> 00:40:34,798 You don't think the universe had this all planned out for us? 685 00:40:36,932 --> 00:40:38,735 I hope so. 686 00:40:38,768 --> 00:40:41,204 Yeah, well, if I was your boyfriend, I'd hope so too. 687 00:40:41,237 --> 00:40:42,672 - Man, shut up! - What? He's gonna... 688 00:40:42,706 --> 00:40:44,074 He's gonna be here by himself. 689 00:40:44,106 --> 00:40:45,775 He's never gonna have another girl. 690 00:40:45,809 --> 00:40:48,545 He's never gonna have another girl like me. 691 00:40:48,577 --> 00:40:50,246 - That's for sure. - That's for sure. 692 00:40:50,280 --> 00:40:52,216 - You know it. - I know it. 693 00:40:54,751 --> 00:40:56,887 - I love you. - I love you too. 694 00:40:56,920 --> 00:40:59,155 - I'm going to bed, okay? - Okay. 695 00:41:01,190 --> 00:41:02,692 Don't wake me up. 696 00:41:02,726 --> 00:41:04,862 Better wash your hands before you get inside. 697 00:41:04,894 --> 00:41:06,829 Gonna have the whole room smelling like cigarettes. 698 00:41:06,862 --> 00:41:09,500 Why you always clowning me? Stop. 699 00:41:21,177 --> 00:41:23,113 Do it now? Okay. 700 00:42:02,085 --> 00:42:03,253 Yeah! 701 00:42:07,257 --> 00:42:08,825 That was good! 702 00:42:28,110 --> 00:42:29,246 No, no. 703 00:42:30,813 --> 00:42:31,981 Huh? 704 00:42:44,994 --> 00:42:46,864 That's all you talk about. 705 00:43:03,413 --> 00:43:06,182 Padre, she's a crazy witch. 706 00:43:06,215 --> 00:43:08,384 Mami, lo siento, but what do you want me to say? 707 00:43:08,418 --> 00:43:11,155 I don't wanna live like you, scared of my own shadow. 708 00:43:15,824 --> 00:43:17,927 Lito, she's going to call the police! 709 00:43:17,960 --> 00:43:20,196 And they're going to kick us out! 710 00:43:20,230 --> 00:43:21,798 - Huh? - She's bluffing! 711 00:43:21,831 --> 00:43:23,867 I mean, what did you think? Did you like it? 712 00:43:25,268 --> 00:43:27,771 What? It's beautiful! 713 00:43:38,847 --> 00:43:41,951 It's not art because you say it's art! 714 00:43:41,985 --> 00:43:45,756 - Not everything is like that! - I am an artist! 715 00:43:45,789 --> 00:43:47,824 Okay? And I'm sorry that you're not an artist. 716 00:43:47,856 --> 00:43:49,893 I'm sorry that you will never love anything 717 00:43:49,925 --> 00:43:52,328 as much as I love art, okay? Shame on me 718 00:43:52,362 --> 00:43:54,064 - for being born a man. - No, no, no! 719 00:43:55,731 --> 00:43:58,201 Shame on me for not making you a man. 720 00:44:04,306 --> 00:44:06,142 Lito, Lito. 721 00:44:12,481 --> 00:44:14,250 Do you understand? 722 00:44:14,284 --> 00:44:15,952 Yeah! 723 00:44:15,985 --> 00:44:19,256 That's why you are going to repaint that wall. 724 00:44:19,289 --> 00:44:22,325 And you are gonna knock on her door... 725 00:44:22,358 --> 00:44:25,729 and you are going to apologize. 726 00:44:40,777 --> 00:44:43,346 Padre, you're the boss, okay? 727 00:46:09,264 --> 00:46:11,167 - Hey. - Hi, Israel. 728 00:46:11,201 --> 00:46:12,369 Hi. 729 00:46:12,402 --> 00:46:13,804 What are you doing here? 730 00:46:13,836 --> 00:46:15,338 I just wanted to surprise you. 731 00:46:16,505 --> 00:46:18,440 Right, um, this is Patrick, 732 00:46:18,474 --> 00:46:20,143 one of the greatest photographers 733 00:46:20,175 --> 00:46:22,411 I've ever had the pleasure of working for. 734 00:46:22,445 --> 00:46:24,414 Come on now, you'll make me blush. 735 00:46:24,447 --> 00:46:26,449 Wait, is this, um...? 736 00:46:26,481 --> 00:46:29,418 Is this... Is this from the go-see? 737 00:46:29,452 --> 00:46:32,055 Isn't that what you guys call it, go-see? 738 00:46:32,088 --> 00:46:33,323 Um, no, no. 739 00:46:33,356 --> 00:46:36,293 Patrick just flew in from New York. 740 00:46:36,326 --> 00:46:39,329 And what do you, uh...? What do you do, Israel? 741 00:46:39,362 --> 00:46:42,566 Israel's a... A dear friend of mine and a wonderful painter. 742 00:46:42,599 --> 00:46:45,501 An artist. Uh, he likes to paint graffiti. 743 00:46:45,534 --> 00:46:47,570 Um, not exactly. Gr... 744 00:46:47,603 --> 00:46:49,972 Graffiti's just one of the mediums. 745 00:46:50,005 --> 00:46:53,309 Oh, do you paint on those, uh, Wynwood walls? 746 00:46:53,342 --> 00:46:56,612 Oh, so fabulous. Such a great place to visit... 747 00:46:56,646 --> 00:46:58,981 - Mm-hmm. - ...have lunch. 748 00:46:59,014 --> 00:47:00,616 Yeah. 749 00:47:00,650 --> 00:47:02,352 Don't you think, Israel? 750 00:47:02,385 --> 00:47:03,520 Oh, it's home. 751 00:47:05,355 --> 00:47:08,190 Uh, Patrick was just telling me about this campaign 752 00:47:08,224 --> 00:47:09,426 that's he's about to shoot. 753 00:47:09,458 --> 00:47:11,327 It's so exciting. 754 00:47:12,494 --> 00:47:13,996 Actually, I just... 755 00:47:14,030 --> 00:47:16,066 I came to go pick up some supplies 756 00:47:16,099 --> 00:47:17,500 from the basement. 757 00:47:17,532 --> 00:47:19,536 But nice meeting you, Patrick. 758 00:47:19,568 --> 00:47:23,005 And good luck on this campaign thing you guys got going on. 759 00:47:23,039 --> 00:47:25,141 I'll call you later? 760 00:47:25,173 --> 00:47:26,976 Yeah, sure. 761 00:49:11,280 --> 00:49:12,449 - Okay. - Hey! 762 00:49:13,782 --> 00:49:15,518 All of it! 763 00:49:23,793 --> 00:49:25,128 Mmm. 764 00:49:34,603 --> 00:49:37,072 - He must get a kick out of this. - Apologize when you finish. 765 00:49:37,106 --> 00:49:39,275 Want me to do it now? I'll do it now, Mami. 766 00:50:30,860 --> 00:50:32,796 Lito? 767 00:50:32,829 --> 00:50:36,266 Are you listening to me, mi amor? 768 00:50:36,298 --> 00:50:39,635 Huh? I... I don't like to scream to you like this. 769 00:50:39,668 --> 00:50:42,304 Really. Look at me. 770 00:50:44,373 --> 00:50:45,608 Look at your mom. 771 00:50:52,148 --> 00:50:53,350 Hey. 772 00:50:54,617 --> 00:50:58,288 I would do it all over again... 773 00:50:58,320 --> 00:50:59,721 so you can have this freedom 774 00:50:59,755 --> 00:51:01,825 that you take for granted, mi amor. 775 00:51:05,827 --> 00:51:07,230 Vamos. 776 00:51:18,840 --> 00:51:20,742 Nice meeting you, Patrick. 777 00:51:20,775 --> 00:51:24,114 And good luck on this campaign thing you guys got going on. 778 00:51:24,146 --> 00:51:26,248 I'll call you later? 779 00:51:26,282 --> 00:51:28,151 Yeah, sure. 780 00:51:37,260 --> 00:51:38,428 Hey, hey. 781 00:51:38,460 --> 00:51:40,429 - Hey. - Oh, hi! 782 00:51:40,463 --> 00:51:42,332 - What the hell was that about? - Nothing. 783 00:51:42,364 --> 00:51:44,333 You just seemed busy with that guy or whatever, 784 00:51:44,367 --> 00:51:46,269 but you know what, it's cool. 785 00:51:46,302 --> 00:51:49,405 I wasn't busy. He's work. That was just work. 786 00:51:49,438 --> 00:51:51,740 I... I thought that you were an artist. 787 00:51:51,773 --> 00:51:54,243 I thought that you were a writer. 788 00:52:03,885 --> 00:52:06,588 Remember how you said you wanted your art 789 00:52:06,621 --> 00:52:08,791 to be a window to your soul? 790 00:52:10,358 --> 00:52:11,793 Say it. 791 00:52:11,827 --> 00:52:13,396 Well, it shouldn't take that long, 792 00:52:13,429 --> 00:52:14,697 cause it's just a blank canvas. 793 00:52:14,730 --> 00:52:15,865 Later, buddy. 794 00:52:44,427 --> 00:52:45,562 Lito? 795 00:52:50,733 --> 00:52:52,369 Por favor. 796 00:52:59,375 --> 00:53:01,677 They were beautiful flowers. 797 00:53:01,710 --> 00:53:03,946 I'll talk to the owner tomorrow. 798 00:53:09,351 --> 00:53:11,420 You know, I... I think... 799 00:53:11,454 --> 00:53:15,525 it's what your mother missed the most about Colombia. 800 00:53:15,557 --> 00:53:19,295 You know, the flowers, they were everywhere. 801 00:53:22,797 --> 00:53:25,901 I remember them always next to your bed back in Colombia. 802 00:53:27,737 --> 00:53:30,539 Some nights when I was afraid, I would run to your bed 803 00:53:30,572 --> 00:53:32,641 and fall asleep looking at them. 804 00:53:34,010 --> 00:53:35,412 Smelling them. 805 00:53:43,853 --> 00:53:45,722 You know what I think? 806 00:53:45,755 --> 00:53:49,358 I think you were clearly put on this earth.... 807 00:53:49,391 --> 00:53:51,427 to make it more beautiful. 808 00:53:53,295 --> 00:53:54,797 Gracias, Father. 809 00:54:41,409 --> 00:54:43,312 - Hi. - Hey. 810 00:54:44,380 --> 00:54:47,450 Um, how'd you find me? 811 00:54:47,483 --> 00:54:49,719 - Etone. - Hmm. 812 00:54:52,521 --> 00:54:53,890 Is that me? 813 00:54:55,891 --> 00:54:57,360 Maybe. 814 00:54:59,829 --> 00:55:02,399 Listen, I'm really sorry about the other night. 815 00:55:04,432 --> 00:55:06,503 - Okay. - Okay. 816 00:55:07,836 --> 00:55:10,440 Well, um, I mean, thanks for coming here 817 00:55:10,472 --> 00:55:14,043 - and telling me that. - Yeah, um, I got that campaign 818 00:55:14,076 --> 00:55:15,945 in New York with Patrick. 819 00:55:18,614 --> 00:55:19,949 Oh. 820 00:55:19,981 --> 00:55:21,717 I know you must think it's really lame, 821 00:55:21,751 --> 00:55:24,887 but it's pretty huge for my career. 822 00:55:24,920 --> 00:55:28,391 For what it's worth, I've really loved getting to know you. 823 00:55:28,423 --> 00:55:29,925 You're amazing. 824 00:55:35,063 --> 00:55:37,099 Hey, I'm sorry. 825 00:55:37,132 --> 00:55:38,467 What? 826 00:55:40,503 --> 00:55:42,338 I'm such an idiot. 827 00:55:43,838 --> 00:55:46,509 I'm not disagreeing. 828 00:55:46,541 --> 00:55:50,612 But I'm so crazy for you that... That it's making me crazy. 829 00:55:50,646 --> 00:55:54,450 What are you talking about? You don't even know me. 830 00:55:54,483 --> 00:55:56,385 I know you, Frankie. 831 00:55:58,621 --> 00:56:00,523 Trust me, I know you. 832 00:56:49,204 --> 00:56:50,572 Hey! 833 00:56:52,608 --> 00:56:55,010 - Good game, bro. - Thank you very much. 834 00:56:57,545 --> 00:57:00,449 Yo. That boy's sprung. 835 00:57:00,483 --> 00:57:01,751 I don't know what you did to him. 836 00:57:01,784 --> 00:57:04,686 It's that voodoo. 837 00:57:04,719 --> 00:57:06,488 I don't what you guys are talking about. 838 00:57:06,521 --> 00:57:09,458 But look at him. You got Israel wrapped around your finger. 839 00:57:09,492 --> 00:57:12,961 I've never seen him this happy. 840 00:57:12,994 --> 00:57:14,630 He's a special cat. 841 00:57:16,130 --> 00:57:18,967 Well, we just don't want you breaking his heart. 842 00:57:19,001 --> 00:57:20,636 You know how models can be. 843 00:57:20,668 --> 00:57:22,905 Nah, I wouldn't worry about that. 844 00:57:24,106 --> 00:57:26,709 Yeah, you're probably right. 845 00:57:26,742 --> 00:57:30,480 He's probably into Etone. 846 00:57:30,512 --> 00:57:32,715 It's kind of cute. I mean, look at them. 847 00:57:32,748 --> 00:57:34,784 - I wouldn't be surprised. - You think? 848 00:57:34,817 --> 00:57:36,552 Nah! 849 00:57:38,753 --> 00:57:40,489 - Over here? - No, it's this way. 850 00:57:42,590 --> 00:57:44,559 Can't believe you've never been here. 851 00:57:44,592 --> 00:57:45,928 I haven't. 852 00:57:50,900 --> 00:57:52,168 This is me. 853 00:57:52,201 --> 00:57:54,070 - This one? - Mm-hmm. 854 00:57:55,838 --> 00:57:58,240 I'm not ready to say goodbye yet. 855 00:57:58,273 --> 00:58:00,742 I'm not either. 856 00:58:00,775 --> 00:58:03,278 Do you wanna come in? We can watch some cartoons? 857 00:58:03,311 --> 00:58:05,514 - Okay. - Yeah? 858 00:59:39,708 --> 00:59:42,378 I'll text you when I land. 859 00:59:42,411 --> 00:59:44,614 Um, call me? 860 00:59:44,646 --> 00:59:46,114 I really need to hear your voice. 861 00:59:46,148 --> 00:59:49,852 I mean, these were the best few weeks of my life. 862 00:59:51,887 --> 00:59:53,122 Mine too. 863 01:01:05,059 --> 01:01:06,929 You know, the day goes by a lot faster 864 01:01:06,961 --> 01:01:09,398 if you're not looking at your phone every five seconds. 865 01:01:09,431 --> 01:01:12,034 Oops. Sorry, teach, I was... 866 01:01:12,067 --> 01:01:14,103 I was just thinking about some stuff. 867 01:01:14,135 --> 01:01:16,471 X hit me up. Wanted to know if you'd be interested 868 01:01:16,505 --> 01:01:19,875 in working on another wall with him for Art Basel. 869 01:01:19,907 --> 01:01:24,212 I just feel like I'd be doing the same thing as I was before. 870 01:01:24,246 --> 01:01:27,249 I just... I really need to get up to New York. 871 01:01:27,282 --> 01:01:29,050 Don't worry, you'll see her again. 872 01:01:29,083 --> 01:01:31,419 It's... Look it's not about her. 873 01:01:31,452 --> 01:01:33,355 Um, I mean, I don't... 874 01:01:33,387 --> 01:01:36,257 I don't know how to explain it, but ever since I was a kid 875 01:01:36,291 --> 01:01:39,795 I always felt like a clock was ticking. Uh... 876 01:01:39,827 --> 01:01:41,496 The... The sun goes down, 877 01:01:41,530 --> 01:01:44,734 and I have so many ideas that I paint, I paint, 878 01:01:44,766 --> 01:01:47,035 and I never feel like it's enough time. 879 01:01:47,068 --> 01:01:51,974 I just, I really need the world to see what I can do. 880 01:02:16,097 --> 01:02:17,766 What's wrong, weirdo? Sit down. 881 01:02:17,800 --> 01:02:21,771 Listen, I have this perfect idea. 882 01:02:21,804 --> 01:02:24,039 Okay, there's this building that just got sold. 883 01:02:24,072 --> 01:02:26,375 Empty building, and I want to do a piece on it 884 01:02:26,407 --> 01:02:29,210 right before they tear it down. 885 01:02:29,244 --> 01:02:30,512 I need you. Y'all in? 886 01:02:30,545 --> 01:02:32,080 Trippin', bro. 887 01:02:34,115 --> 01:02:35,284 You trippin'! 888 01:02:35,317 --> 01:02:36,952 Yeah, seriously, bro. 889 01:02:36,985 --> 01:02:38,187 It's a no from us. 890 01:02:38,219 --> 01:02:39,988 Like, this is because your girl left you. 891 01:02:40,021 --> 01:02:41,456 - I get that, bro. - No, it's not! 892 01:02:41,489 --> 01:02:43,224 But don't drag us into this. 893 01:02:43,257 --> 01:02:45,960 What do they call that? Separation anxiety? 894 01:02:45,994 --> 01:02:47,863 Hey, my dog gets it. 895 01:02:47,896 --> 01:02:49,365 Bro, bro. I'm being serious, okay? 896 01:02:49,398 --> 01:02:52,434 I wanna do this and then I'm leaving to New York. 897 01:02:52,467 --> 01:02:55,271 - Tsk, stop playing, dog. - Stop playing? 898 01:02:55,304 --> 01:02:56,472 All we do is play! 899 01:02:56,505 --> 01:02:58,273 All we do is play video games, 900 01:02:58,306 --> 01:02:59,974 skate, get high. 901 01:03:00,007 --> 01:03:01,876 It's the same thing every day. 902 01:03:01,909 --> 01:03:04,179 Hey, man, amen to that. 903 01:03:04,213 --> 01:03:06,248 Nah, T. 904 01:03:06,280 --> 01:03:07,983 We're more than that, okay? 905 01:03:08,016 --> 01:03:11,086 I... I wanna do this, and then I'm bouncing. 906 01:03:11,119 --> 01:03:12,855 Look, man, no offense, 907 01:03:12,887 --> 01:03:15,356 but, like, you just a toy, dog. 908 01:03:15,389 --> 01:03:17,225 A rookie. 909 01:03:17,259 --> 01:03:18,394 So? 910 01:03:19,862 --> 01:03:21,896 Important people are coming to Art Basel, 911 01:03:21,929 --> 01:03:24,833 and I wanna show them what I have to say. 912 01:03:24,867 --> 01:03:26,502 Bro, I love you, bro, 913 01:03:26,534 --> 01:03:29,070 but those dudes are on a different level. 914 01:03:29,103 --> 01:03:31,039 Yeah, and I'm just as good as any of 'em, so? 915 01:03:31,072 --> 01:03:32,373 I mean, come on, man. It's late. 916 01:03:32,407 --> 01:03:34,242 You ain't even got enough time, dog. 917 01:03:34,275 --> 01:03:36,611 Bro. It's the perfect time. 918 01:03:36,644 --> 01:03:39,614 All I need to do is go to my house, 919 01:03:39,648 --> 01:03:42,385 pick up some stuff and we good. 920 01:03:44,052 --> 01:03:46,188 Come on, man. 921 01:03:46,221 --> 01:03:47,556 I need a lookout. 922 01:03:49,056 --> 01:03:50,926 I need you, bro. 923 01:03:52,994 --> 01:03:54,197 You in? 924 01:03:56,264 --> 01:03:58,233 Wait, what's going on? 925 01:03:58,266 --> 01:03:59,601 You're going painting. 926 01:04:01,235 --> 01:04:03,371 Yeah, E, you wanna come with us, or...? 927 01:04:03,405 --> 01:04:06,408 Nah, I gotta stop by the shop. 928 01:04:06,440 --> 01:04:09,310 - You sure? - Yeah. 929 01:04:09,344 --> 01:04:11,646 Why don't you come with me instead? 930 01:04:11,679 --> 01:04:15,350 We can try a new board, skate around? 931 01:04:20,922 --> 01:04:23,391 All right, so, what we doing? 932 01:04:23,425 --> 01:04:24,961 Vamos. 933 01:04:26,061 --> 01:04:27,263 Later, pretty boy. 934 01:04:27,295 --> 01:04:28,463 Okay, don't get arrested, okay? 935 01:04:28,496 --> 01:04:29,664 We won't. 936 01:04:29,697 --> 01:04:31,299 - Fools. - All right, G. 937 01:04:34,302 --> 01:04:35,570 Shoot. 938 01:04:38,440 --> 01:04:40,610 Yo, what the fuck is this? 939 01:04:42,043 --> 01:04:43,411 Hold up, I got you something. 940 01:04:43,445 --> 01:04:45,147 - What are you wearing? - That belt is crazy. 941 01:04:45,179 --> 01:04:46,614 What's with the dangling fruit? 942 01:04:46,648 --> 01:04:48,284 - It's cool, right? - More like fruity. 943 01:04:50,284 --> 01:04:53,087 Yo, I got you your gringa. 944 01:04:53,121 --> 01:04:56,659 Ooh! Nice, bro. Yo, Barbie's hot. 945 01:04:56,692 --> 01:04:59,061 - Yeah, she is. - Oh, yeah, she is! 946 01:04:59,094 --> 01:05:00,262 Hella. 947 01:05:00,295 --> 01:05:01,697 Barbie, Barbie. Check, one, two. 948 01:05:01,730 --> 01:05:03,632 This is Ken speaking. Over. 949 01:05:03,664 --> 01:05:06,634 Copy, Ken. Ken, you're so hot! 950 01:05:06,668 --> 01:05:09,104 - I'm thinking about you now. - Yeah? 951 01:05:09,137 --> 01:05:11,707 Oh, well, if you're thinking about it right now 952 01:05:11,739 --> 01:05:14,309 why don't you come on over to my room and unzip that... 953 01:05:14,342 --> 01:05:15,710 Bro, shh! 954 01:05:15,744 --> 01:05:17,278 You're telling me to shut up? 955 01:05:17,311 --> 01:05:19,114 When that fucking dog hasn't shut up 956 01:05:19,146 --> 01:05:21,150 for the entire time I've known you? 957 01:05:21,182 --> 01:05:23,318 All right, you wanna be like the dog now? 958 01:05:23,351 --> 01:05:26,087 We're gonna use these to communicate, okay? 959 01:05:26,121 --> 01:05:27,323 Nothing else. 960 01:05:27,356 --> 01:05:29,625 - Communicate. - Okay. Sí, señor. 961 01:05:29,657 --> 01:05:32,560 - So where we going? - Follow me. 962 01:05:32,594 --> 01:05:34,530 - Wait, the pink bike? - Yes, the pink bike. 963 01:05:34,563 --> 01:05:36,198 - And the pink walkie? - Yes. 964 01:05:36,231 --> 01:05:37,533 And the fruity-ass belt? 965 01:05:37,565 --> 01:05:40,401 Take the bike! Come on. 966 01:05:40,434 --> 01:05:41,737 It's so fierce too, come on. 967 01:05:41,769 --> 01:05:43,204 - All right. - Follow me. 968 01:05:43,237 --> 01:05:45,440 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 969 01:05:58,487 --> 01:05:59,722 Hey, Israel, it's Frankie. 970 01:05:59,755 --> 01:06:01,690 Just wanted to see if I could catch you. 971 01:06:01,722 --> 01:06:06,094 Um, give me a call when you can, be nice to hear your voice. 972 01:06:06,128 --> 01:06:08,263 All right, bye. 973 01:06:12,300 --> 01:06:14,370 Look, we've been here for 20 minutes 974 01:06:14,402 --> 01:06:16,071 and haven't seen one cop. 975 01:06:17,271 --> 01:06:18,740 I don't know. 976 01:06:18,773 --> 01:06:20,576 - Just doesn't feel right. - Bro. 977 01:06:20,608 --> 01:06:23,679 Please. This'll change everything for me. 978 01:06:23,711 --> 01:06:25,280 - What about us? - For... 979 01:06:25,313 --> 01:06:27,048 This'll change everything for us. 980 01:06:27,081 --> 01:06:29,018 Look this is... This is it. This is my piece. 981 01:06:29,050 --> 01:06:31,019 This is my magnum opus. This is everything... 982 01:06:31,052 --> 01:06:33,588 - Wait, wait, what? Your what? - My magnum opus. 983 01:06:33,621 --> 01:06:35,390 - You know what that means? - Magnum opus. 984 01:06:35,423 --> 01:06:36,657 He doesn't know what that means. 985 01:06:36,690 --> 01:06:39,127 And why here of all places? 986 01:06:39,161 --> 01:06:43,532 Because has anyone else done art here? Look around. 987 01:06:43,565 --> 01:06:45,400 Okay, this is it for me, okay? 988 01:06:45,434 --> 01:06:47,769 After this, I go to New York, all right? 989 01:06:47,802 --> 01:06:49,670 I focus on my other art, I... I... 990 01:06:49,704 --> 01:06:52,141 I get taken seriously as an artist. 991 01:06:52,173 --> 01:06:53,509 I start getting paid. 992 01:06:53,541 --> 01:06:56,444 I help out my family, I help out you guys. 993 01:06:56,478 --> 01:06:59,380 Okay, trust me, this doesn't seem like a big deal, 994 01:06:59,414 --> 01:07:01,182 but it is, bro. 995 01:07:01,215 --> 01:07:03,786 Your dad is gonna kill you if you get arrested. 996 01:07:05,619 --> 01:07:08,156 That's why I can't get arrested. 997 01:07:10,224 --> 01:07:13,594 So first sign of trouble, you send me a signal, and I'm out. 998 01:07:13,628 --> 01:07:15,297 - Really? - Really. 999 01:07:15,329 --> 01:07:16,532 Even if the piece ain't done? 1000 01:07:16,565 --> 01:07:18,700 Even if the piece ain't done. 1001 01:07:18,733 --> 01:07:21,403 - 'Cause you a stubborn mother... - Bro, I pinkie promise. 1002 01:07:23,271 --> 01:07:24,707 You are stubborn. 1003 01:07:26,641 --> 01:07:29,478 I'd like to thank my family for giving me the opportunity 1004 01:07:29,510 --> 01:07:31,146 to come to America. 1005 01:07:31,179 --> 01:07:33,682 I want to thank my friends, Felix and Thiago, 1006 01:07:33,715 --> 01:07:35,851 for helping me turn this skanky building 1007 01:07:35,884 --> 01:07:38,786 into the painting that started my career. 1008 01:07:40,454 --> 01:07:42,490 I told myself I wouldn't... 1009 01:07:44,259 --> 01:07:45,394 You done crying? 1010 01:07:46,695 --> 01:07:48,564 So you... You ready or what? You down? 1011 01:07:51,132 --> 01:07:52,801 Man, I think you're nuts. 1012 01:07:54,268 --> 01:07:55,537 I got you, though. 1013 01:07:57,771 --> 01:07:59,173 Always. 1014 01:07:59,206 --> 01:08:00,409 Where do you want us? 1015 01:09:24,391 --> 01:09:25,594 Ken? 1016 01:09:27,229 --> 01:09:28,430 Ken, do you copy? 1017 01:09:28,462 --> 01:09:30,599 Where are you, my gay stud muffin? 1018 01:09:32,667 --> 01:09:35,404 Barbie, I'm here. What's up? 1019 01:09:36,637 --> 01:09:38,372 Oh, nothing. Just... 1020 01:09:38,405 --> 01:09:40,943 looking at the stars, thinking of you. 1021 01:09:43,345 --> 01:09:44,947 Barbie, I'm gonna really need you 1022 01:09:44,979 --> 01:09:47,215 to stop telling people I'm gay, all right? 1023 01:09:47,248 --> 01:09:50,385 I'm just very, very good looking. 1024 01:09:50,417 --> 01:09:51,719 You know, like Etone. 1025 01:09:51,752 --> 01:09:53,889 Aw... 1026 01:09:55,323 --> 01:09:56,592 Did you get to the roof? 1027 01:09:57,658 --> 01:09:59,327 Yeah, no sweat. 1028 01:10:02,529 --> 01:10:04,432 Where are you? I don't see you. 1029 01:10:06,033 --> 01:10:08,569 Eh, just went over to the corner to take a whiz. 1030 01:10:08,603 --> 01:10:10,405 How's our boy looking? 1031 01:10:18,680 --> 01:10:21,550 He's in the process of making himself look homeless. 1032 01:10:52,546 --> 01:10:53,748 Yo, Ken. 1033 01:10:55,582 --> 01:10:57,918 - Yo. - Five-0 just passed. 1034 01:10:57,952 --> 01:11:00,689 Didn't even look at Israel sleeping on the floor. 1035 01:11:00,721 --> 01:11:03,291 I don't see any more coming. 1036 01:11:03,324 --> 01:11:04,626 Copy that. 1037 01:11:16,438 --> 01:11:17,773 Yo, princess. 1038 01:11:20,542 --> 01:11:22,444 Rise and shine. 1039 01:11:22,476 --> 01:11:23,912 You're clear. 1040 01:13:08,449 --> 01:13:09,784 Barbie? 1041 01:13:11,752 --> 01:13:12,887 Yo. 1042 01:13:14,855 --> 01:13:16,190 Yo. Where the hell you been? 1043 01:13:16,224 --> 01:13:18,726 I haven't heard from you in like an hour. 1044 01:13:18,760 --> 01:13:21,195 Dude, I am so smacked. 1045 01:13:21,229 --> 01:13:23,030 Can barely keep my eyes open. 1046 01:13:24,565 --> 01:13:26,501 Barbie, please look over at Israel 1047 01:13:26,533 --> 01:13:27,935 and make sure he's okay. 1048 01:13:35,609 --> 01:13:37,645 We good. 1049 01:13:37,679 --> 01:13:40,416 Yo, Ken, you there? 1050 01:13:42,250 --> 01:13:44,185 Yo, Ken? 1051 01:13:47,055 --> 01:13:48,190 Yeah. 1052 01:13:49,224 --> 01:13:50,592 Where you at? 1053 01:13:52,627 --> 01:13:55,030 All right. Don't freak out, 1054 01:13:55,063 --> 01:13:56,664 but I think I saw that asshole cop 1055 01:13:56,698 --> 01:13:58,767 that was messing with us the other day. 1056 01:14:00,534 --> 01:14:02,470 That Cuban narco freak? 1057 01:14:02,503 --> 01:14:04,738 Man, stop lying. I'm gonna clear it right now. 1058 01:14:04,771 --> 01:14:06,507 Barbie, shut the hell up. 1059 01:14:06,541 --> 01:14:07,943 That's why I didn't wanna say anything. 1060 01:14:07,975 --> 01:14:10,144 I didn't even know if it was really him. 1061 01:14:10,177 --> 01:14:13,481 T? Yo, you okay? 1062 01:14:13,515 --> 01:14:17,052 Yeah, I'm good. Where is he? 1063 01:14:17,085 --> 01:14:18,854 Think he went into that Cuban place 1064 01:14:18,886 --> 01:14:21,088 on the corner of 73rd. 1065 01:14:21,122 --> 01:14:23,225 Ooh, that place is good. 1066 01:14:23,257 --> 01:14:25,260 I could really use a Cuban sandwich, bro. 1067 01:14:25,292 --> 01:14:27,094 I got the munchies. 1068 01:14:29,096 --> 01:14:31,599 T, I need you to please shut the hell up 1069 01:14:31,632 --> 01:14:34,135 and stay on Israel. 1070 01:14:34,167 --> 01:14:36,804 I'm gonna go around and tell him he's in the clear. 1071 01:14:36,837 --> 01:14:39,807 Then I'm gonna go circle back and watch for the caveman. 1072 01:14:39,841 --> 01:14:41,209 Got it? 1073 01:14:41,242 --> 01:14:43,078 All right, copy that. Copy that. 1074 01:14:53,954 --> 01:14:55,724 Pst! Yo! 1075 01:14:56,791 --> 01:14:58,260 Listen, dude. 1076 01:14:58,292 --> 01:15:00,261 I'm getting kind of a funny feeling. 1077 01:15:00,295 --> 01:15:03,966 I saw a cop, I think we should come back another day. 1078 01:15:05,567 --> 01:15:07,868 Bro, they think I'm some bum. 1079 01:15:07,902 --> 01:15:10,105 Didn't you see them? 1080 01:15:10,137 --> 01:15:12,640 All right. Yo, yo, yo. 1081 01:15:12,673 --> 01:15:15,176 Look, dude, I got your back. 1082 01:15:15,208 --> 01:15:18,046 But if I see that cop again, we're out of here. 1083 01:15:18,078 --> 01:15:20,581 - Copy? - Copy. 1084 01:15:22,115 --> 01:15:23,685 Looks good, my guy. 1085 01:15:25,118 --> 01:15:26,255 I know. 1086 01:16:25,380 --> 01:16:27,282 Havana, 1960. 1087 01:16:27,314 --> 01:16:30,751 After that Commie piece of shit stole everything from us. 1088 01:16:30,784 --> 01:16:33,020 Thiago! Thiago! 1089 01:16:35,957 --> 01:16:39,661 Mm, no, I came here as a kid 1090 01:16:39,694 --> 01:16:41,896 with all the other Cubans seeking asylum. 1091 01:16:41,929 --> 01:16:44,164 And you guys are Dominican or some shit, right? 1092 01:16:44,198 --> 01:16:46,735 No, my father was. I was actually born here. 1093 01:16:46,768 --> 01:16:49,637 Now we get the worst of the immigrants coming here. 1094 01:16:49,671 --> 01:16:52,106 I mean, yeah, back in the day we had the narcos, 1095 01:16:52,140 --> 01:16:53,942 but it was mostly hardworking people, 1096 01:16:53,975 --> 01:16:55,977 like my father, like your father. 1097 01:16:56,010 --> 01:16:59,014 You know, they were just trying to provide for their families. 1098 01:17:00,448 --> 01:17:02,817 I don't see much of a difference now. 1099 01:17:04,418 --> 01:17:05,819 Go throw that away, rook. 1100 01:17:05,853 --> 01:17:08,355 Get off the hood too. Go! 1101 01:17:08,389 --> 01:17:10,291 Goddamn, fucking night shifts, man. 1102 01:17:10,323 --> 01:17:12,359 It is so fucking hot around here. 1103 01:17:12,393 --> 01:17:14,362 I'm too old for this shit. I gotta make detective. 1104 01:17:14,395 --> 01:17:17,098 Get in, let's go. 1105 01:17:17,131 --> 01:17:18,333 No AC, it's hot... 1106 01:17:18,365 --> 01:17:20,268 Thiago! 1107 01:17:20,301 --> 01:17:21,936 Thiago, do you hear me? 1108 01:17:21,969 --> 01:17:24,305 Thiago! Thiago, do you hear me? 1109 01:17:24,337 --> 01:17:25,773 Yo. 1110 01:17:25,806 --> 01:17:27,341 Yeah, everything is good around here. 1111 01:17:27,375 --> 01:17:31,011 Listen to me. It is that cop from that day, understand? 1112 01:17:31,045 --> 01:17:32,913 Are you serious? 1113 01:17:32,947 --> 01:17:35,817 Dude, get Israel the fuck out of there now! 1114 01:17:35,850 --> 01:17:39,287 Fuck. All right, I'm going. I'm going. Fuck! Reefa! 1115 01:18:01,309 --> 01:18:02,677 Whoa, whoa! 1116 01:18:04,244 --> 01:18:05,814 Fuck! 1117 01:18:18,826 --> 01:18:19,961 Israel, run! 1118 01:18:22,262 --> 01:18:23,965 Run! 1119 01:18:38,845 --> 01:18:39,980 Stop right now! 1120 01:18:45,153 --> 01:18:46,387 Got it! 1121 01:19:42,376 --> 01:19:44,045 So fucked, man! 1122 01:20:08,269 --> 01:20:10,838 Fuck, fuck, fuck! 1123 01:20:17,345 --> 01:20:18,847 Look, I think he's gone. 1124 01:20:31,259 --> 01:20:32,894 - Shit! - What do we do? 1125 01:20:32,926 --> 01:20:35,162 I don't know. I told him this was gonna happen. 1126 01:20:35,195 --> 01:20:37,498 I knew it! He's just a fucking stubborn ass! 1127 01:20:39,233 --> 01:20:42,137 - What do we do, bro? - I don't know! I don't know! 1128 01:20:53,546 --> 01:20:55,349 Police! Freeze! 1129 01:20:57,318 --> 01:20:59,153 Up high! Up high! 1130 01:20:59,185 --> 01:21:01,889 Just keep your hands up, all right? Come this way, son. 1131 01:21:01,922 --> 01:21:03,523 Keep your hands up so I can see them. 1132 01:21:03,556 --> 01:21:06,193 Yeah, just please, please. Look, I'm sorry, okay? 1133 01:21:06,226 --> 01:21:08,462 - That's all right. - Guys, look, I'm sorry, okay? 1134 01:21:08,496 --> 01:21:10,530 - I'm sorry that I ran. - Everything's okay. 1135 01:21:10,564 --> 01:21:13,268 - Come on, keep walking this way. - I'm sorry, okay? I'm sorry I... 1136 01:21:13,301 --> 01:21:15,637 - It'll be okay, it'll... - Just don't call my parents! 1137 01:21:15,670 --> 01:21:17,438 Who the hell do you think you are? 1138 01:21:17,470 --> 01:21:19,506 Making us chase you around like that? 1139 01:21:21,442 --> 01:21:22,877 Damn it! 1140 01:21:24,278 --> 01:21:25,445 What are we doing? 1141 01:21:25,479 --> 01:21:27,015 I don't know. 1142 01:21:28,349 --> 01:21:29,984 Should I just call his parents? 1143 01:21:30,016 --> 01:21:31,952 Hell no, you shouldn't call his parents, man! 1144 01:21:31,985 --> 01:21:34,355 I don't know if they got their papers yet. 1145 01:21:36,423 --> 01:21:39,092 Israel, man, he'd never hurt anybody. 1146 01:21:40,427 --> 01:21:42,396 I'm gonna kill him. 1147 01:21:44,030 --> 01:21:45,399 All right, look. 1148 01:21:45,432 --> 01:21:47,034 We'll stay here for a bit, 1149 01:21:47,068 --> 01:21:49,471 and then we'll go look for him, all right? 1150 01:22:07,621 --> 01:22:11,292 Nice to match a face to the name, Reefa. 1151 01:22:11,324 --> 01:22:14,228 Damn, Landa! When's the last time you ran? 1152 01:22:14,261 --> 01:22:16,597 You were huffing and puffing so bad, you sounded like 1153 01:22:16,630 --> 01:22:19,367 a contestant from The Biggest Loser or some shit. 1154 01:22:19,399 --> 01:22:22,036 This kid here's jumping fences like he's Spider-Man. 1155 01:22:23,470 --> 01:22:25,406 Oh, he say something funny? 1156 01:22:30,411 --> 01:22:32,413 I hope it was a good piece, dipshit. 1157 01:22:32,445 --> 01:22:35,449 This little stunt tonight, it's gonna cost you. 1158 01:22:35,483 --> 01:22:38,619 I'm gonna wipe that shit out so fast 1159 01:22:38,652 --> 01:22:41,355 nobody is ever gonna see it. 1160 01:22:42,422 --> 01:22:44,057 Please... 1161 01:22:44,091 --> 01:22:46,995 - Please what? - Please, just let me go. 1162 01:22:47,028 --> 01:22:49,697 Let you go? Let you go? 1163 01:22:49,729 --> 01:22:51,465 You and your friends are running around 1164 01:22:51,498 --> 01:22:53,667 - destroying private property! - That's enough, sir! 1165 01:22:53,701 --> 01:22:55,636 Hey! 1166 01:22:55,668 --> 01:22:58,171 These little Wynwoods gotta learn that this place 1167 01:22:58,204 --> 01:23:00,375 isn't their own personal little playground! 1168 01:23:00,408 --> 01:23:01,709 You know how hard I work? 1169 01:23:01,742 --> 01:23:05,512 How hard we work to clean this city up, huh? 1170 01:23:09,682 --> 01:23:11,019 It's art. 1171 01:23:12,286 --> 01:23:13,421 I'm sorry, what? 1172 01:23:14,555 --> 01:23:16,557 - It's art. - It's art? 1173 01:23:16,590 --> 01:23:19,092 This ain't a museum, maricón. 1174 01:23:19,126 --> 01:23:20,395 It's my home. 1175 01:23:20,427 --> 01:23:22,329 It's my city. And I love it. 1176 01:23:22,363 --> 01:23:24,032 And now I'm gonna send a message 1177 01:23:24,064 --> 01:23:26,299 to all your little homeboys, right through you. 1178 01:23:26,332 --> 01:23:28,469 You got that? Hold him, Landa! 1179 01:23:28,502 --> 01:23:31,172 Let's just take him in. You learned your lesson, kid? 1180 01:23:31,204 --> 01:23:32,707 - Hey! - I messed up. 1181 01:23:32,739 --> 01:23:35,443 What happens when we take these rats in? 1182 01:23:35,475 --> 01:23:37,144 They release them! 1183 01:23:37,177 --> 01:23:39,046 They release them! 1184 01:23:39,079 --> 01:23:41,416 It's a zero tolerance community! 1185 01:23:41,448 --> 01:23:43,683 Back up, Landa! 1186 01:24:00,266 --> 01:24:01,769 Did you see his butt clench? Damn! 1187 01:24:01,801 --> 01:24:04,704 This isn't funny. 1188 01:24:04,738 --> 01:24:07,442 Hey, A few more of these and they're gonna think twice 1189 01:24:07,475 --> 01:24:10,144 about destroying public property, I guarantee it. 1190 01:24:10,176 --> 01:24:11,311 Back up, Landa. 1191 01:24:12,378 --> 01:24:13,747 Back up. 1192 01:24:32,899 --> 01:24:35,335 You don't think that's for Israel, do you? 1193 01:24:35,368 --> 01:24:36,637 No. 1194 01:24:38,238 --> 01:24:39,373 No. 1195 01:24:43,844 --> 01:24:47,148 - Nah. Nah, Thiago, not yet. - No, fuck it, bro. 1196 01:24:47,180 --> 01:24:49,317 - Thiago, not yet! - I'm gonna go check, man. 1197 01:25:05,498 --> 01:25:08,168 Israel! 1198 01:26:37,257 --> 01:26:40,293 Miss, is this the Hernandez household? 1199 01:26:40,327 --> 01:26:42,930 - Yeah. - Are your parents home? 1200 01:26:42,962 --> 01:26:44,498 We're very sorry. 1201 01:26:46,399 --> 01:26:49,402 This one is to collect his belongings. 1202 01:26:49,435 --> 01:26:53,907 And this one is to see his body in two to three days. 1203 01:26:53,940 --> 01:26:55,842 Our condolences. 1204 01:27:03,684 --> 01:27:06,020 You're all a bunch of liars and murders, 1205 01:27:06,052 --> 01:27:08,823 and your story is fucking bullshit! 1206 01:31:58,679 --> 01:32:02,682 No justice! No peace! No justice! No peace! 1207 01:32:02,716 --> 01:32:07,121 No justice! No peace! No justice! No peace! 1208 01:32:07,154 --> 01:32:08,989 No justice! No peace! 1209 01:32:09,021 --> 01:32:12,893 No justice! No peace! No justice! No peace! 1210 01:32:12,926 --> 01:32:16,163 No justice! No peace! No justice... 1211 01:32:48,328 --> 01:32:50,364 No justice! No peace! 1212 01:32:50,396 --> 01:32:54,635 No justice! No peace! No justice! No peace! 1213 01:32:54,667 --> 01:32:57,003 No justice! No peace! 1214 01:32:57,037 --> 01:33:00,374 The first speaker will be Mrs Hernandez, 1215 01:33:00,407 --> 01:33:03,677 the mother of Israel. 1216 01:33:10,317 --> 01:33:14,956 My son, he used to say... 1217 01:33:15,756 --> 01:33:23,063 everyone would know his name someday. 1218 01:33:23,095 --> 01:33:27,200 Now everyone will know my son's story. 1219 01:33:27,234 --> 01:33:31,639 My parents are in a lot of pain today. 1220 01:33:31,671 --> 01:33:35,942 But they're using that same pain of their loss 1221 01:33:35,975 --> 01:33:38,112 to fight today. 1222 01:33:38,145 --> 01:33:39,813 Not against the police, 1223 01:33:39,845 --> 01:33:42,849 but against the procedures of the police. 1224 01:33:42,882 --> 01:33:46,420 She wants to stop police brutality. 1225 01:33:46,453 --> 01:33:50,257 Because today it's their son, 1226 01:33:50,289 --> 01:33:53,426 but tomorrow it's your son. 1227 01:33:53,460 --> 01:33:56,296 So let's stand together 1228 01:33:56,328 --> 01:33:59,132 and fight together against this. 1229 01:33:59,166 --> 01:34:02,202 Isn't this the country of law 1230 01:34:02,234 --> 01:34:04,804 and respect on the civil rights? 1231 01:34:04,837 --> 01:34:07,041 - Come on! Show it to us! - Right! 1232 01:34:07,073 --> 01:34:10,309 And today I do not know why my brother died! 1233 01:34:10,342 --> 01:34:12,746 I do not know why my brother died! 1234 01:34:12,779 --> 01:34:14,848 They have not given us answer! 1235 01:34:14,881 --> 01:34:17,184 Come on! Stop police brutality! 1236 01:34:17,216 --> 01:34:19,452 Stop this crime! 1237 01:34:19,485 --> 01:34:21,988 - What do we want? - Justice! 1238 01:34:22,021 --> 01:34:24,957 - When do we want it? - Now! 1239 01:34:27,776 --> 01:34:31,416 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull