1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,580 --> 00:00:40,833 How are you feeling on a scale of one to ten? 4 00:00:44,879 --> 00:00:46,172 Can I be less than one? 5 00:00:46,714 --> 00:00:48,675 There's nothing lower than one. 6 00:00:49,842 --> 00:00:51,511 There's zero. 7 00:00:52,303 --> 00:00:54,931 Your parents tell me you were born 8 00:00:55,014 --> 00:00:57,517 with a unique condition. 9 00:00:59,811 --> 00:01:03,314 I accidentally, I accidentally kill people. 10 00:01:06,109 --> 00:01:07,209 I'm sorry, I don't follow. 11 00:01:09,237 --> 00:01:14,200 When people see me, the-- my face, they... 12 00:01:20,999 --> 00:01:23,835 You accidentally assault people with your face? 13 00:01:28,756 --> 00:01:33,678 Let's pretend that what you're projecting is, in fact, real, 14 00:01:34,345 --> 00:01:36,139 why are your parents still alive? 15 00:01:36,598 --> 00:01:38,766 I think they must've seen your face. 16 00:01:39,767 --> 00:01:42,937 Well... my mom says 17 00:01:43,021 --> 00:01:45,685 - she knew something was wrong the day I was born. - - One more push. 18 00:01:45,690 --> 00:01:46,858 One more push, honey. 19 00:01:46,941 --> 00:01:48,276 - You're so close. - Yes. 20 00:01:48,359 --> 00:01:50,069 It's a boy. 21 00:01:50,153 --> 00:01:52,989 He's the most beautiful baby I've ever seen. 22 00:02:00,830 --> 00:02:03,791 We moved out of the city when I was two 23 00:02:04,250 --> 00:02:06,961 to some place more secluded. 24 00:02:08,254 --> 00:02:11,466 The fewer the people, the less accidents. 25 00:02:12,675 --> 00:02:17,138 It was a fresh start, my chance at a normal life. 26 00:02:18,014 --> 00:02:19,474 That was wishful thinking. 27 00:02:21,476 --> 00:02:25,271 Because I couldn't have felt any more... different. 28 00:02:25,772 --> 00:02:28,733 I understand your desire to dwell in the past. 29 00:02:29,275 --> 00:02:30,943 What really brought you here today? 30 00:02:34,238 --> 00:02:35,490 I just want to be normal. 31 00:02:38,618 --> 00:02:41,663 Have you ever considered that your wrappings 32 00:02:42,705 --> 00:02:45,458 could simply be your mind's 33 00:02:45,541 --> 00:02:49,921 physical manifestation of depression? 34 00:03:01,641 --> 00:03:02,600 Oh, my God. 35 00:03:02,684 --> 00:03:04,894 I, I tried to tell him. 36 00:03:08,106 --> 00:03:09,273 Damn it, Max. 37 00:03:11,984 --> 00:03:13,820 Look, we know all these heart attacks 38 00:03:13,903 --> 00:03:16,072 ain't his fault, but it just doesn't sit right 39 00:03:16,155 --> 00:03:18,157 that every time someone croaks in this town, 40 00:03:18,241 --> 00:03:20,993 we get a call and, boom, there's your boy. 41 00:03:23,788 --> 00:03:25,748 - Yeah, it's strange. Just strange. - It is weird. 42 00:03:25,832 --> 00:03:27,709 It just looks bad on the whole force 43 00:03:27,792 --> 00:03:29,919 that we keep letting him off with a warning. 44 00:03:30,420 --> 00:03:32,964 Folks are dying, and all we can say is, 45 00:03:33,047 --> 00:03:35,466 "Well, you know, shit happens." 46 00:03:36,300 --> 00:03:38,469 - No, we, we completely understand. - We understand. 47 00:03:51,441 --> 00:03:53,025 So, uh... 48 00:03:55,611 --> 00:04:00,491 Did, did, uh, Dr. Clingaman say anything helpful? 49 00:04:02,910 --> 00:04:04,010 No, Dad. 50 00:04:04,996 --> 00:04:06,122 He died. 51 00:04:07,081 --> 00:04:08,181 Yeah. 52 00:04:12,879 --> 00:04:14,922 I'm sorry our house is a freezer, Dan. 53 00:04:15,006 --> 00:04:16,711 The heater's still waiting for Paul to fix it. 54 00:04:16,716 --> 00:04:19,010 Uh, I don't mind a little cold, Mrs. Richardson. 55 00:04:19,093 --> 00:04:22,096 Yeah, well neither does Paul. 56 00:04:22,180 --> 00:04:25,892 Oh, hello there, Alana Skovia. 57 00:04:25,975 --> 00:04:28,227 What is that then, new country? 58 00:04:28,311 --> 00:04:33,191 Alana Skovia is a type of babe, and she's from the Ukraine. 59 00:04:33,649 --> 00:04:37,695 Hmm, Paul, didn't you have something to say? 60 00:04:38,404 --> 00:04:39,964 Your dad has something he wanted to say. 61 00:04:40,531 --> 00:04:43,951 Max, your mother is worried that you spend too much-- 62 00:04:44,035 --> 00:04:45,239 Wait a minute, excuse me, whoa. 63 00:04:45,244 --> 00:04:46,537 - Well. - We, okay. 64 00:04:46,621 --> 00:04:49,665 We are worried you spend too much time at home. 65 00:04:49,749 --> 00:04:52,251 Yes, honey, I think Dan would agree 66 00:04:52,376 --> 00:04:54,296 that you're not going to meet anyone your own age 67 00:04:54,337 --> 00:04:55,437 locked away in your room. 68 00:04:56,130 --> 00:04:57,632 Wait a sec. What if Max 69 00:04:57,715 --> 00:05:00,176 signed up with one of those dating services, 70 00:05:00,259 --> 00:05:01,844 you know, like, like, Dan on the, uh, 71 00:05:01,928 --> 00:05:03,054 you know, on the cell phone? 72 00:05:03,137 --> 00:05:06,974 Oh, there's an idea. Paul! 73 00:05:07,475 --> 00:05:09,101 That's a great idea because all the girls 74 00:05:09,185 --> 00:05:11,187 are going to want to swipe right on this, huh? 75 00:05:11,270 --> 00:05:12,939 I look like a freaking burn victim had sex 76 00:05:13,022 --> 00:05:14,232 with a serial killer, guys. 77 00:05:15,066 --> 00:05:16,354 Max, can you please not use graphic 78 00:05:16,359 --> 00:05:17,485 comparisons at the table? 79 00:05:17,568 --> 00:05:19,278 - That's a rule? - Yes, it is. 80 00:05:19,362 --> 00:05:20,822 - Yes. - It's a rule now. 81 00:05:20,905 --> 00:05:22,005 It is, it's a rule. 82 00:05:25,159 --> 00:05:26,259 What's with the brick? 83 00:05:28,120 --> 00:05:29,220 No. 84 00:05:29,247 --> 00:05:30,347 Come on. 85 00:05:30,623 --> 00:05:32,542 You said last time was the last time. 86 00:05:32,625 --> 00:05:34,752 That was a hammer, this is a brick, it's different. 87 00:05:35,336 --> 00:05:37,547 - You need to see a therapist. - I did, he's dead. 88 00:05:38,381 --> 00:05:39,924 This is your problem, man. 89 00:05:40,007 --> 00:05:41,926 You lock yourself up in here like a grandma, 90 00:05:42,009 --> 00:05:43,427 sewing all this-- 91 00:05:45,012 --> 00:05:47,139 - is that bunny sucking his own dick? - What? 92 00:05:49,141 --> 00:05:50,977 That's a carrot, he's eating a carrot. 93 00:05:51,561 --> 00:05:52,728 Looks like a dick, man. 94 00:05:53,396 --> 00:05:54,939 Jeez, you just don't get it. 95 00:05:55,022 --> 00:05:57,108 You know how thirsty the girls are right now? 96 00:05:57,191 --> 00:05:58,317 Was there a drought? 97 00:05:58,734 --> 00:06:01,737 - It's Valentine's Day, dude. - - Oh. 98 00:06:01,821 --> 00:06:04,031 It's the easiest day of the year to score a date. 99 00:06:04,115 --> 00:06:06,409 All the single ladies are on a survival mission 100 00:06:06,492 --> 00:06:08,119 to score a Facebook brag post, 101 00:06:08,202 --> 00:06:09,740 and you get to be the guy that makes it happen. 102 00:06:09,745 --> 00:06:10,913 Come on. 103 00:06:18,129 --> 00:06:19,255 Yeah. 104 00:06:21,465 --> 00:06:22,592 Stop. 105 00:06:30,141 --> 00:06:32,476 It's a horrible monster. 106 00:06:32,560 --> 00:06:34,604 It's evil because it's different. 107 00:06:34,979 --> 00:06:37,982 It's strange! 108 00:06:41,027 --> 00:06:43,738 The Foreign Exchange Program's looking for host families. 109 00:06:43,821 --> 00:06:44,921 That could be nice. 110 00:06:45,573 --> 00:06:46,949 Get you a little foreign friend? 111 00:06:48,367 --> 00:06:52,204 Mom, they're, they're foreign exchange students. 112 00:06:52,288 --> 00:06:54,040 They're not pets. 113 00:06:55,958 --> 00:06:58,294 They're foreign, and they want to come here. 114 00:06:59,587 --> 00:07:01,589 Okay. 115 00:07:06,761 --> 00:07:08,346 Max, go get a magazine. 116 00:07:12,600 --> 00:07:13,700 Go! 117 00:07:21,275 --> 00:07:22,375 Can I help you? 118 00:07:23,110 --> 00:07:24,862 Uh, I was just-- 119 00:07:24,946 --> 00:07:27,114 Oh, this isn't going to fix your problem. 120 00:07:29,951 --> 00:07:31,827 - Okay. - Sorry. 121 00:07:32,662 --> 00:07:36,165 Stop, stop, stop, stop! 122 00:07:46,676 --> 00:07:48,219 - What is that? - It's a magazine. 123 00:07:48,302 --> 00:07:51,138 No, this is garbage, take this, you take this. 124 00:07:51,681 --> 00:07:53,140 Look, foreign exchange. 125 00:07:58,771 --> 00:08:01,440 I haven't, I haven't seen anyone play that game in a long time. 126 00:08:01,565 --> 00:08:06,070 Oh, oh, I didn't catch 150 Pokémon to abandon them. 127 00:08:06,153 --> 00:08:08,614 150, that, that's a lot, that's a lot of Pokémon. 128 00:08:14,704 --> 00:08:15,804 - Um. - I, I fell. 129 00:08:16,580 --> 00:08:17,680 You fell? 130 00:08:18,541 --> 00:08:20,042 On a brick. 131 00:08:20,668 --> 00:08:22,169 I hate when that happens. 132 00:08:25,047 --> 00:08:26,507 Max Richardson. 133 00:08:29,593 --> 00:08:30,720 Okay. 134 00:08:41,814 --> 00:08:43,649 I can't, 135 00:08:43,733 --> 00:08:45,151 it's too cold to fold. 136 00:08:46,819 --> 00:08:48,612 Just call someone. 137 00:08:49,113 --> 00:08:51,273 Your father said he would fix the heater two weeks ago. 138 00:08:51,741 --> 00:08:53,701 No one should have to live in these conditions. 139 00:08:55,661 --> 00:08:57,747 That's not breakfast, that's sugar. 140 00:08:57,830 --> 00:09:01,208 Hi, yes, I'm calling about the heater in my living room. 141 00:09:01,292 --> 00:09:02,710 It stopped working a week ago. 142 00:09:04,128 --> 00:09:06,172 Oh, thank you, that's perfect. 143 00:09:07,298 --> 00:09:09,258 It's 411 New Beginnings. 144 00:09:10,092 --> 00:09:12,136 Oh, yes, he's my son. 145 00:09:13,179 --> 00:09:15,139 Hello? 146 00:09:16,807 --> 00:09:18,267 Oh, my God, he hung up on me. 147 00:09:19,769 --> 00:09:20,869 It's Dan. 148 00:09:24,356 --> 00:09:28,819 Hi, so, uh, I didn't break your nose or anything? 149 00:09:28,903 --> 00:09:33,449 No... I wish. 150 00:09:34,033 --> 00:09:36,410 I just have a hyperactive immune system, 151 00:09:36,494 --> 00:09:37,995 I'm practically deformed. 152 00:09:38,621 --> 00:09:40,831 Okay, try not to describe yourself 153 00:09:40,915 --> 00:09:42,583 as being deformed tonight. 154 00:09:43,167 --> 00:09:44,376 What's tonight? 155 00:09:45,711 --> 00:09:48,422 Dan, I, I hate you. 156 00:09:48,506 --> 00:09:50,049 You said you wanted to meet girls, 157 00:09:50,132 --> 00:09:51,670 - I got you a Valentine's date. - No, no, 158 00:09:51,675 --> 00:09:53,052 that's not what I said. 159 00:09:53,135 --> 00:09:56,806 I said I, I can't, I can't meet girls. 160 00:09:57,306 --> 00:09:58,808 - Well, now you can. - Oh, my God. 161 00:09:58,891 --> 00:09:59,892 What, what's going on? 162 00:09:59,975 --> 00:10:01,310 Oh, my God. 163 00:10:01,393 --> 00:10:03,270 Dude, stop stressing. 164 00:10:03,354 --> 00:10:05,272 - Oh, my God. - It's going to be fine. 165 00:10:05,356 --> 00:10:06,456 You're going to kill it. 166 00:10:08,609 --> 00:10:09,777 Shit. 167 00:10:09,860 --> 00:10:11,278 You know what I mean. 168 00:10:11,362 --> 00:10:14,573 So, I'm, like, really feeling your cologne right now. 169 00:10:14,657 --> 00:10:17,910 Well, it's compliments to this guy. 170 00:10:17,993 --> 00:10:21,664 It's, it's just, it's just Arm & Hammer. 171 00:10:23,040 --> 00:10:24,140 Like the baking soda? 172 00:10:25,543 --> 00:10:27,920 You know, I don't normally set people up, 173 00:10:28,003 --> 00:10:30,047 but, uh, I'm not going to lie, 174 00:10:30,673 --> 00:10:32,675 I think you and Max will be pretty bomb together. 175 00:10:33,259 --> 00:10:34,135 Wait, what? 176 00:10:34,218 --> 00:10:36,720 Bonjour, lady and gentlemens. 177 00:10:36,804 --> 00:10:40,015 Happy Valentine's Day, can I start any you off 178 00:10:40,099 --> 00:10:41,767 with a cold beverage tonight? 179 00:10:41,851 --> 00:10:42,726 You know what? 180 00:10:42,810 --> 00:10:44,395 I got these two. 181 00:10:45,771 --> 00:10:47,022 - Dan. - Wait. 182 00:10:48,149 --> 00:10:49,692 What about one of our milkshakes? 183 00:10:49,775 --> 00:10:50,875 I can't have that. 184 00:10:50,985 --> 00:10:52,528 - Milk? - Calories. 185 00:10:52,945 --> 00:10:57,533 All right, two diet sodas, extra ice. 186 00:10:57,616 --> 00:10:58,716 Thank you. 187 00:11:04,081 --> 00:11:06,167 So... Erica... 188 00:11:07,501 --> 00:11:10,754 that's a really strong name. 189 00:11:10,838 --> 00:11:13,716 Um, is it, is it, uh, Filipino? 190 00:11:15,301 --> 00:11:16,401 I'm Cuban. 191 00:11:19,638 --> 00:11:22,141 Oh, I, I forgot, I made you something. 192 00:11:22,224 --> 00:11:23,642 I hope this isn't weird, 193 00:11:23,726 --> 00:11:25,286 I, I don't really think it's that weird. 194 00:11:25,978 --> 00:11:27,605 You made me a napkin? 195 00:11:27,688 --> 00:11:30,774 No, it, it looks like a napkin, kind of, yeah. 196 00:11:30,858 --> 00:11:33,819 But, uh, it's actually a handkerchief, and if you, 197 00:11:33,903 --> 00:11:35,988 if you cry, you can use it to wipe, 198 00:11:36,071 --> 00:11:38,240 or if you need to blow your nose, um, 199 00:11:38,324 --> 00:11:41,410 or all of the above, if, if they're happening at the same, 200 00:11:41,493 --> 00:11:42,620 same kind of time and-- 201 00:11:44,872 --> 00:11:45,972 Thanks. 202 00:11:48,167 --> 00:11:52,713 Look, um... I, I know you didn't, 203 00:11:53,881 --> 00:11:55,507 you didn't have to come here tonight. 204 00:11:56,091 --> 00:12:00,638 But you, you seem really nice, and this is kind of, 205 00:12:00,721 --> 00:12:05,684 like, my first Valentine's Day thing like this, 206 00:12:05,809 --> 00:12:06,909 so... 207 00:12:08,395 --> 00:12:09,495 thank you. 208 00:12:10,856 --> 00:12:12,191 - I'm making a scene? - Yes. 209 00:12:12,274 --> 00:12:13,859 You want me to make a scene? 210 00:12:13,943 --> 00:12:15,778 You're an asshole, Craig! 211 00:12:21,200 --> 00:12:22,300 Erica. 212 00:12:24,703 --> 00:12:25,829 What's hanging, sexy? 213 00:12:33,504 --> 00:12:34,713 Hold up. 214 00:12:35,589 --> 00:12:38,050 You're the kid that kills people with his pretty face? 215 00:12:38,133 --> 00:12:39,426 Uh, no, that's-- 216 00:12:40,177 --> 00:12:43,305 Oh, shit, you are. 217 00:12:44,765 --> 00:12:46,892 Come on, let me see. 218 00:12:47,309 --> 00:12:50,896 - Craig. - Two diets and, um, 219 00:12:50,980 --> 00:12:54,275 my manager is asking you to leave. 220 00:12:54,358 --> 00:12:56,735 - Your manager can suck my sack. - Totally. 221 00:13:00,447 --> 00:13:01,860 - What the hell, man? - Sorry, sorry. 222 00:13:01,865 --> 00:13:03,195 - It's fine, it's fine. - No, this ain't cool. 223 00:13:03,200 --> 00:13:04,743 Okay, yeah, I'll get, I'll get someone. 224 00:13:04,827 --> 00:13:05,927 No. 225 00:13:06,912 --> 00:13:08,163 You did this. 226 00:13:09,206 --> 00:13:10,582 You clean it up. 227 00:13:11,000 --> 00:13:12,001 Craig. 228 00:13:12,084 --> 00:13:14,586 Okay, but with, with what? 229 00:13:15,170 --> 00:13:17,298 Start with whatever this shit is. 230 00:13:21,677 --> 00:13:24,138 Here, let me help you. 231 00:13:24,221 --> 00:13:26,557 Oh, my God. Craig, stop it! 232 00:13:27,891 --> 00:13:29,977 Hey, I need you to go. 233 00:13:30,060 --> 00:13:31,520 I'm going, I'm going. 234 00:13:32,229 --> 00:13:34,690 I'm so sorry. We're going to get this cleaned up for you. 235 00:13:48,329 --> 00:13:50,831 do you, do you think I could, I could-- 236 00:13:52,041 --> 00:13:53,876 I could take you on a date some other time? 237 00:13:59,506 --> 00:14:00,716 I, I can't. 238 00:14:01,467 --> 00:14:02,567 I, I'm sorry. 239 00:14:37,336 --> 00:14:38,629 What are you doing? 240 00:14:42,341 --> 00:14:43,441 I'm Alex. 241 00:14:43,842 --> 00:14:44,942 I remember, I'm just-- 242 00:14:46,095 --> 00:14:47,930 Just kind of in the middle of something. 243 00:14:48,013 --> 00:14:51,433 What, am I interrupting your dramatic leap off the bridge? 244 00:14:54,645 --> 00:14:56,355 Bad things happen because of me and-- 245 00:14:58,357 --> 00:15:00,818 And they'd stop once I'm gone, okay? 246 00:15:02,653 --> 00:15:03,753 That's pretty dark. 247 00:15:04,071 --> 00:15:06,448 Yeah, well, my life is pretty dark. 248 00:15:06,990 --> 00:15:08,617 It could be the sunglasses. 249 00:15:16,542 --> 00:15:17,642 Jelly bean? 250 00:15:19,586 --> 00:15:21,338 But they only have the gross flavors. 251 00:15:21,422 --> 00:15:22,902 Well, because I ate all the good ones, 252 00:15:23,006 --> 00:15:24,800 and this is the shit I was left with. 253 00:15:24,883 --> 00:15:26,009 Thanks, I'm good. 254 00:15:31,056 --> 00:15:32,307 Fair enough, you jump, you jump 255 00:15:32,391 --> 00:15:33,725 in the river full of jelly beans. 256 00:15:35,227 --> 00:15:37,104 I had, I had a dream once that... 257 00:15:38,730 --> 00:15:40,774 that I was swimming in a pool full of jelly beans. 258 00:15:44,945 --> 00:15:46,530 Doesn't seem like much of a drop. 259 00:15:50,576 --> 00:15:52,494 You should probably find a higher bridge. 260 00:15:53,078 --> 00:15:54,178 What? 261 00:15:54,580 --> 00:15:56,123 You want to die, right? 262 00:15:57,833 --> 00:15:58,933 Yeah. 263 00:16:00,836 --> 00:16:02,516 Well, then you should find a higher bridge. 264 00:16:03,839 --> 00:16:05,924 Wait, what? Wait, what? 265 00:16:06,049 --> 00:16:07,634 Are you, are you serious? 266 00:16:08,427 --> 00:16:09,803 Well, it's just physics. 267 00:16:10,888 --> 00:16:12,097 What did you want me to say? 268 00:16:12,181 --> 00:16:14,349 I don't, I don't know. 269 00:16:16,310 --> 00:16:17,410 Look... 270 00:16:18,312 --> 00:16:19,412 you're not going to jump. 271 00:16:20,189 --> 00:16:23,192 You're going to die an old man warm on your bed, not here. 272 00:16:23,275 --> 00:16:24,776 Not this night. 273 00:16:25,652 --> 00:16:27,237 "You jump, I jump," remember? 274 00:16:30,824 --> 00:16:32,284 Did you just quote Titanic? 275 00:16:33,410 --> 00:16:34,703 Well, my ride's here. 276 00:16:34,953 --> 00:16:36,872 You're leaving? 277 00:16:37,164 --> 00:16:38,577 If you're going to end your life forever, 278 00:16:38,582 --> 00:16:40,209 what's a couple more hours with me? 279 00:16:48,884 --> 00:16:50,802 Let me see if she's taking visitors today. 280 00:16:51,887 --> 00:16:54,973 Thank you, Myrtle, nice to see you as always. 281 00:16:55,057 --> 00:16:58,685 What's with all the caps and exclamation marks? 282 00:16:58,769 --> 00:17:00,437 Oh, it's just a reminder of, like, 283 00:17:00,521 --> 00:17:01,855 how I like to live my life. 284 00:17:01,939 --> 00:17:04,274 Loud, vibrant, bold. 285 00:17:05,859 --> 00:17:07,402 Oh, okay. 286 00:17:08,737 --> 00:17:10,614 No, I'm, I'm here more than the staff. 287 00:17:10,697 --> 00:17:13,158 So, it's just annoying that they keep making me 288 00:17:13,242 --> 00:17:14,785 sign in so I'm annoying back. 289 00:17:17,162 --> 00:17:19,581 You know, when you 290 00:17:19,665 --> 00:17:21,119 said you were going to take me somewhere, 291 00:17:21,124 --> 00:17:22,793 I, I didn't really think 292 00:17:22,876 --> 00:17:24,920 you meant the retirement home. 293 00:17:25,003 --> 00:17:27,422 Well, I thought 294 00:17:27,506 --> 00:17:28,961 nothing would make you appreciate life 295 00:17:28,966 --> 00:17:30,259 more than being around a bunch of 296 00:17:30,342 --> 00:17:32,219 old people who are about to croak. 297 00:17:38,267 --> 00:17:39,367 Hello. 298 00:17:40,394 --> 00:17:43,897 Alex, you usually visit on Fridays. 299 00:17:43,981 --> 00:17:45,232 Oh, it is Friday, Esther. 300 00:17:45,315 --> 00:17:49,695 Oh, one of the upsides to Alzheimer's, 301 00:17:49,778 --> 00:17:52,239 it's almost always the weekend. 302 00:17:52,322 --> 00:17:53,574 Hey, one of the many upsides. 303 00:17:53,657 --> 00:17:55,033 - Yeah. - By the way, I brought you 304 00:17:55,117 --> 00:17:56,577 a present, this is Max. 305 00:17:57,786 --> 00:17:59,413 Oh, what happened to your face? 306 00:18:00,289 --> 00:18:02,833 I should have some vitamin D ointment in my purse. 307 00:18:02,916 --> 00:18:05,711 - He doesn't need ointment. - Oh, take the ointment. 308 00:18:05,794 --> 00:18:07,713 - Was it a burn? - Max fell on a brick. 309 00:18:07,796 --> 00:18:10,549 - A brick? - And today he almost fell off of a bridge. 310 00:18:10,632 --> 00:18:13,135 Christ, boy, are you drunk? 311 00:18:13,218 --> 00:18:15,679 No, he's depressed. 312 00:18:17,055 --> 00:18:21,059 Rosemary, this boy thinks he's depressed. 313 00:18:21,184 --> 00:18:23,020 - Depressed? - Yeah, 314 00:18:23,103 --> 00:18:24,896 wait until your bladder stops. 315 00:18:24,980 --> 00:18:27,274 And they put you on this pill that they shove up your ass 316 00:18:27,357 --> 00:18:30,611 and then it gives you rashes in places you didn't even know you had. 317 00:18:30,694 --> 00:18:33,113 Then we can talk about being depressed. 318 00:18:33,697 --> 00:18:36,074 Oh my, your face. 319 00:18:37,200 --> 00:18:40,537 Oh, good, you have ointment. Ha-ha! 320 00:18:40,621 --> 00:18:43,206 I have written over 30 novels. 321 00:18:43,290 --> 00:18:46,501 I think I have an understanding of the process. 322 00:18:47,002 --> 00:18:48,102 You wrote novels? 323 00:18:48,503 --> 00:18:50,380 Write novels, I'm not dead yet. 324 00:18:50,464 --> 00:18:51,840 Romance novels. 325 00:18:52,883 --> 00:18:54,134 Dirty ones. 326 00:18:54,551 --> 00:18:57,012 Oh, like Danielle Steel? My mom loves her. 327 00:18:57,095 --> 00:18:58,388 Yeah, well, I went to college 328 00:18:58,472 --> 00:19:00,098 with that bitch, and let me tell you, 329 00:19:00,223 --> 00:19:01,808 that ginger whore doesn't have 330 00:19:01,892 --> 00:19:03,852 one original thought in her brain. 331 00:19:04,436 --> 00:19:06,438 Her last name is Steel for Christ's sake. 332 00:19:06,521 --> 00:19:08,482 She stole my shit! 333 00:19:08,565 --> 00:19:11,068 Tell them what you're writing now. 334 00:19:11,151 --> 00:19:13,028 I think it's fabulous. 335 00:19:13,111 --> 00:19:15,364 Well, it's my last novel. Not so much a memoir, 336 00:19:15,447 --> 00:19:18,492 a personal walk with Alzheimer's, 337 00:19:18,575 --> 00:19:21,119 my descent into the disease. 338 00:19:21,244 --> 00:19:25,666 I feel at my age, all I have left is my mind. 339 00:19:25,749 --> 00:19:28,210 If I lose that, what else is there? 340 00:19:28,293 --> 00:19:30,796 Son of a bitch, here she goes. 341 00:19:30,879 --> 00:19:34,049 Not everyone has the ability to face the unknown 342 00:19:34,132 --> 00:19:35,467 with such courage, Esther. 343 00:19:36,134 --> 00:19:40,138 I told you before, I think your book's going to change lives. 344 00:19:40,263 --> 00:19:43,225 I suppose, I mean, there really isn't anything like it. 345 00:19:43,809 --> 00:19:45,394 Except for maybe that one movie. 346 00:19:45,477 --> 00:19:46,687 What movie? 347 00:19:47,312 --> 00:19:50,023 Uh, you know, the one where the woman can't remember, 348 00:19:50,107 --> 00:19:52,317 - and he comes every day. - The Notebook? 349 00:19:52,401 --> 00:19:55,987 Yes, it's maybe a lot like that one. 350 00:20:06,623 --> 00:20:08,875 You didn't, you didn't have to walk me all the way home. 351 00:20:09,710 --> 00:20:10,961 Oh, I just wanted to make sure 352 00:20:11,044 --> 00:20:13,547 you're home wasn't the bridge. 353 00:20:16,925 --> 00:20:18,510 You're home, cool. 354 00:20:18,593 --> 00:20:19,761 - Yeah. - Have a good night. 355 00:20:20,887 --> 00:20:21,987 Do you-- 356 00:20:26,435 --> 00:20:30,021 what are, what are you doing tomorrow? 357 00:20:32,482 --> 00:20:33,582 Tomorrow? 358 00:20:34,025 --> 00:20:35,125 Yeah. 359 00:20:40,866 --> 00:20:41,966 I can't. 360 00:20:43,785 --> 00:20:45,036 - Okay. - I'm sorry. 361 00:20:45,120 --> 00:20:46,220 No, that's-- 362 00:20:50,333 --> 00:20:52,502 I just-- it's not you. 363 00:20:52,961 --> 00:20:54,212 Today was really fun. 364 00:20:55,297 --> 00:20:57,340 Um, I just-- I wasn't really... 365 00:20:59,217 --> 00:21:00,886 - planning this. - Yeah, okay. 366 00:21:01,678 --> 00:21:02,778 Okay. 367 00:21:04,222 --> 00:21:05,322 Sorry. 368 00:21:07,934 --> 00:21:09,034 Have a good night. 369 00:21:14,107 --> 00:21:15,400 You lose. 370 00:21:18,028 --> 00:21:19,654 Did you at least get her last name? 371 00:21:20,363 --> 00:21:21,865 Why would I ask her that? 372 00:21:21,948 --> 00:21:23,236 Dude, you always ask for the last name 373 00:21:23,241 --> 00:21:24,826 so you can creep her on social media. 374 00:21:24,910 --> 00:21:26,453 - Ugh. - Was she hot? 375 00:21:27,829 --> 00:21:30,165 Uh, I don't know. 376 00:21:30,999 --> 00:21:32,099 I'm not buying it. 377 00:21:33,710 --> 00:21:36,963 - No, no, no, no, no, no, no! - Ha! 378 00:21:37,047 --> 00:21:38,147 I'm over this. 379 00:21:40,759 --> 00:21:43,762 You know, you could try retracing your steps. 380 00:21:44,346 --> 00:21:45,466 Try and bump into her again. 381 00:21:47,474 --> 00:21:50,936 Oh, see, a little bit of ass, I told you. 382 00:22:35,438 --> 00:22:38,066 Uh, hey, you, you just, you just missed your bus. 383 00:22:39,025 --> 00:22:40,610 - Are you stalking me? - What? 384 00:22:40,694 --> 00:22:41,987 No, no, no, no, no, no, I'm-- 385 00:22:42,070 --> 00:22:43,488 So what, what are you doing here? 386 00:22:46,867 --> 00:22:48,577 I was, I was-- 387 00:22:49,160 --> 00:22:50,495 Maybe I'm stalking you. 388 00:22:51,454 --> 00:22:52,909 You didn't know I was going to be here. 389 00:22:52,914 --> 00:22:54,249 Really? Because I'm pretty sure 390 00:22:54,332 --> 00:22:55,792 I'm here and so are you. 391 00:23:00,964 --> 00:23:03,216 I think the fact that I can't see your confused face 392 00:23:03,300 --> 00:23:05,093 makes me want to screw with you more. 393 00:23:10,140 --> 00:23:13,101 Are you sure you don't want to hang with me again? 394 00:23:13,768 --> 00:23:14,868 Don't you have school? 395 00:23:15,353 --> 00:23:17,230 I'm, I'm, I'm home-schooled. 396 00:23:17,314 --> 00:23:19,733 That's still school, it's literally in the name. 397 00:23:20,191 --> 00:23:24,362 It's, it's, it's called an independent, independent study. 398 00:23:29,576 --> 00:23:30,994 Hey, if you're already skipping... 399 00:23:33,622 --> 00:23:36,458 why not just spend a couple more hours with me? 400 00:23:49,679 --> 00:23:51,598 - Yes. - Yes? 401 00:23:52,182 --> 00:23:53,702 Start walking before I start saying no. 402 00:23:53,767 --> 00:23:55,018 Okay. 403 00:24:02,275 --> 00:24:05,070 Can I interest you two in a free RPG starter pack? 404 00:24:06,905 --> 00:24:08,573 How many goblins are in this game? 405 00:24:08,657 --> 00:24:12,535 Hundreds, and there's like goblin hordes and clans and-- 406 00:24:12,619 --> 00:24:14,079 But there's only one wench? 407 00:24:14,162 --> 00:24:17,374 Eleanor the Savage Queen of Man. 408 00:24:17,457 --> 00:24:20,752 What are those goblins doing to Eleanor the Savage? 409 00:24:21,336 --> 00:24:24,589 Well, they are, um, ravaging her dungeon. 410 00:24:31,554 --> 00:24:34,557 This is not enough. Excuse me? 411 00:24:35,350 --> 00:24:37,185 Hi, do you have any more in the back? 412 00:24:53,410 --> 00:24:55,090 Jelly beans are supposed to feel like jelly 413 00:24:55,120 --> 00:24:56,371 not like gravel. 414 00:24:58,415 --> 00:25:00,458 My dream would have been much more comfortable. 415 00:25:01,042 --> 00:25:02,419 What was your dream? 416 00:25:02,502 --> 00:25:04,546 Um, a river full of Jell-O. 417 00:25:05,880 --> 00:25:07,799 - What flavor? - Celery. 418 00:25:08,800 --> 00:25:10,885 That's, that's not a real thing. 419 00:25:10,969 --> 00:25:12,679 Um, it is 100% a real thing, 420 00:25:12,762 --> 00:25:14,431 housewives in the 1960s used it 421 00:25:14,514 --> 00:25:15,807 to rebel against their husbands. 422 00:25:20,186 --> 00:25:21,563 Alex, I have to tell you something. 423 00:25:26,026 --> 00:25:27,736 I was born with a face and-- 424 00:25:27,819 --> 00:25:30,655 Ooh, you were born with a face. 425 00:25:34,409 --> 00:25:35,869 God. 426 00:25:37,412 --> 00:25:40,040 My face is lethally attractive. 427 00:25:42,208 --> 00:25:46,254 So, when people see it, when they see my face, they-- 428 00:25:46,337 --> 00:25:47,437 Die? 429 00:25:59,851 --> 00:26:00,951 Okay. 430 00:26:01,895 --> 00:26:04,939 - Okay? - I mean, not okay, but... 431 00:26:06,316 --> 00:26:07,442 it's old news. 432 00:26:08,234 --> 00:26:09,334 You already knew? 433 00:26:10,862 --> 00:26:13,156 Besides, you're kind of a big hit at the hospital. 434 00:26:15,742 --> 00:26:16,842 Wait... 435 00:26:18,411 --> 00:26:20,955 what are you doing hanging around the hospital? 436 00:26:27,337 --> 00:26:29,547 I have a rare cardiovascular disease. 437 00:26:31,758 --> 00:26:32,967 What's wrong with your heart? 438 00:26:33,551 --> 00:26:36,971 I'm allergic to endorphins. 439 00:26:37,555 --> 00:26:39,724 Excitement causes inflammation, 440 00:26:39,808 --> 00:26:42,644 which causes my heart to grow. 441 00:26:46,189 --> 00:26:49,359 This monitors heart rate and heart size. 442 00:26:49,442 --> 00:26:52,779 So any emotion, good or bad, my body rejects. 443 00:26:54,322 --> 00:26:56,950 It's okay though because they put me on this trial medication, 444 00:26:57,033 --> 00:26:59,244 and I got really lucky because it works. 445 00:26:59,327 --> 00:27:02,831 So, now my heart is basically on Weight Watchers. 446 00:27:04,916 --> 00:27:06,016 So, you're fine? 447 00:27:06,751 --> 00:27:08,711 Well, if you consider taking a pill every day 448 00:27:08,795 --> 00:27:11,464 and wearing a robotic bra fine, then, yes. 449 00:27:12,423 --> 00:27:14,592 My heart is not currently a ticking time bomb. 450 00:27:20,223 --> 00:27:22,433 Have you ever thought about if your life were a movie, 451 00:27:22,517 --> 00:27:24,477 what song they would use in the montage? 452 00:27:25,186 --> 00:27:27,272 Mm... no. 453 00:27:28,565 --> 00:27:30,733 Do, do most people think about that kind of stuff? 454 00:27:31,442 --> 00:27:34,154 Yes, everyone, except you. 455 00:27:39,742 --> 00:27:41,578 This is for one of those moments 456 00:27:41,661 --> 00:27:45,165 where your life derails you, and your head 457 00:27:45,248 --> 00:27:47,167 and your heart can't keep up. 458 00:27:49,127 --> 00:27:51,337 Everything plays out like a blur. 459 00:27:52,255 --> 00:27:55,383 And all you hear is this. 460 00:28:11,149 --> 00:28:13,776 This movie theater hasn't gotten a new movie in five years, 461 00:28:13,860 --> 00:28:15,445 but this will make it feel like new. 462 00:28:22,535 --> 00:28:25,288 - Is this wine? - Yes, the vodka kind. 463 00:28:25,788 --> 00:28:28,541 - It tastes like nail polish. - That's how you know it's effective. 464 00:28:28,625 --> 00:28:30,710 How do you know what nail polish tastes like? 465 00:28:33,087 --> 00:28:34,187 Thanks. 466 00:28:41,721 --> 00:28:45,225 I don't think I can finish this whole bottle. 467 00:28:45,308 --> 00:28:48,061 Don't you dare ruin this for me. I've wanted to do this for so long. 468 00:28:48,853 --> 00:28:50,271 - Why? - Because I could never do 469 00:28:50,355 --> 00:28:52,273 anything fun, because I was always sick. 470 00:28:53,399 --> 00:28:55,568 Besides, I didn't really have any friends. 471 00:29:02,909 --> 00:29:04,160 You're my first friend. 472 00:29:07,830 --> 00:29:09,290 Do you want to play a drinking game? 473 00:29:09,874 --> 00:29:11,704 - How, we've never seen this movie? - Yes, it's like 474 00:29:11,709 --> 00:29:12,877 the Any Movie Drinking Game. 475 00:29:12,961 --> 00:29:15,880 - The Any Movie Drinking Game? - Yes, go! 476 00:29:15,964 --> 00:29:18,591 Okay, okay, okay, uh, if you see a title card, drink. 477 00:29:18,675 --> 00:29:19,775 - Go. - Okay. 478 00:29:21,594 --> 00:29:22,971 Next. 479 00:29:23,054 --> 00:29:24,722 Oh, okay. Oh, if there's a flashback. 480 00:29:24,806 --> 00:29:26,266 Yes! 481 00:29:27,141 --> 00:29:28,601 Any time an actor talks. 482 00:29:28,685 --> 00:29:30,603 Any time it says, "From the producers of," 483 00:29:30,687 --> 00:29:32,272 Any time someone wakes up, go! 484 00:29:34,482 --> 00:29:35,692 Eugh! 485 00:29:35,775 --> 00:29:38,444 Planets! Excessive armpit hair. Cheers! 486 00:29:39,696 --> 00:29:41,906 Gosh, it's really hot. 487 00:29:41,990 --> 00:29:43,199 - Are you hot? - No. 488 00:29:43,449 --> 00:29:45,201 I'm, like, boiling in here. 489 00:29:45,493 --> 00:29:47,870 Why is it sticky here, too? 490 00:29:47,954 --> 00:29:50,581 - Can you feel your teeth? - Yes. 491 00:29:52,250 --> 00:29:54,544 - Are they there? - Is this your first time drinking? 492 00:30:03,469 --> 00:30:05,138 Buddy, you need to drink this. 493 00:30:05,680 --> 00:30:07,181 - What, all of it? - Yeah, all of it. 494 00:30:07,265 --> 00:30:08,558 Oh, I can't. 495 00:30:08,641 --> 00:30:09,892 - You can. - I'm going to drown. 496 00:30:20,820 --> 00:30:22,488 Dude, why aren't we hanging out? 497 00:30:22,572 --> 00:30:24,407 - This is stupid, come over. - Hi. 498 00:30:24,490 --> 00:30:29,078 Oh, shit, um, you two just get back to whatever it is 499 00:30:29,162 --> 00:30:31,581 that you were doing, and Max? 500 00:30:31,664 --> 00:30:32,764 Yeah. 501 00:30:33,082 --> 00:30:34,709 - You're my boy. - Oh. 502 00:30:35,501 --> 00:30:36,601 Who was that? 503 00:30:36,878 --> 00:30:38,004 Dan. 504 00:30:38,087 --> 00:30:39,187 Dan. 505 00:30:40,131 --> 00:30:41,466 What was that? 506 00:30:41,549 --> 00:30:43,509 Oh, this is the tiny light of death, 507 00:30:44,010 --> 00:30:45,219 pray it never blinks. 508 00:30:50,600 --> 00:30:52,185 - Max? - Hmm. 509 00:30:53,853 --> 00:30:56,314 I want you to stitch me like one of your French girls. 510 00:31:00,318 --> 00:31:01,418 Okay, Rose. 511 00:31:05,365 --> 00:31:07,617 I can feel you staring at me. 512 00:31:07,700 --> 00:31:11,371 You can't see if I'm staring at you. 513 00:31:15,208 --> 00:31:18,961 I can't see what you're doing. 514 00:31:47,865 --> 00:31:48,965 Hi. 515 00:31:53,246 --> 00:31:54,346 Max! 516 00:31:59,710 --> 00:32:01,295 Max, I-- 517 00:32:07,760 --> 00:32:09,762 - A girl. - Oh, God. Please kill me. 518 00:32:09,846 --> 00:32:11,639 Hi, I'm Alex. 519 00:32:18,229 --> 00:32:19,772 - Whoa, whoa. - Oh. 520 00:32:20,189 --> 00:32:22,567 - Sorry, I'm a hugger. - What, since when? 521 00:32:22,650 --> 00:32:23,943 No, you're not! 522 00:32:24,652 --> 00:32:27,113 I'm, uh-- I, uh-- I'm a shaker. 523 00:32:27,196 --> 00:32:28,296 - Hi. - Hi. 524 00:32:29,532 --> 00:32:30,632 Dad. 525 00:32:32,452 --> 00:32:33,911 Oh, come on in. 526 00:32:36,080 --> 00:32:37,206 This is Yu Shen. 527 00:32:37,790 --> 00:32:39,834 She's from the exchange program. 528 00:32:40,877 --> 00:32:42,670 Yu Shen, welcome to your new home. 529 00:32:47,383 --> 00:32:48,759 You're so cute, isn't she cute? 530 00:32:50,303 --> 00:32:51,888 Yes. 531 00:33:01,272 --> 00:33:02,482 She's a little jet-lagged. 532 00:33:05,443 --> 00:33:06,944 Damn it. 533 00:33:07,069 --> 00:33:09,864 You take two steps forward and the next thing you know, 534 00:33:09,947 --> 00:33:11,616 you're face down in the shitter wondering 535 00:33:11,699 --> 00:33:12,950 how the hell you got there. 536 00:33:15,244 --> 00:33:18,289 Hey, why is Rosemary sitting all by herself? 537 00:33:18,372 --> 00:33:21,501 She's waiting for her son to take her to get pie for her birthday. 538 00:33:21,584 --> 00:33:23,961 She says he comes every year, but I've never seen it. 539 00:33:24,045 --> 00:33:25,296 It's her birthday? 540 00:33:25,379 --> 00:33:27,215 82, but I didn't tell you. 541 00:33:27,798 --> 00:33:29,967 She wants everybody to think she's 88. 542 00:33:30,051 --> 00:33:33,179 - Why? - Well, when you're young, you lie about your age 543 00:33:33,262 --> 00:33:35,848 because you can't accept the fact that you're getting old. 544 00:33:35,932 --> 00:33:38,392 But when you crack 70, all you want is for people 545 00:33:38,476 --> 00:33:40,937 to tell you, "You don't look your age." 546 00:33:42,438 --> 00:33:44,482 The pie is not going anywhere, Ro. 547 00:33:44,565 --> 00:33:46,400 Get your sweet ass in here! 548 00:33:46,484 --> 00:33:48,569 Could you stop screaming at me? 549 00:33:49,570 --> 00:33:51,864 She's always on me about my ass. 550 00:33:52,865 --> 00:33:55,117 Oh, I love this game. 551 00:33:55,952 --> 00:33:57,411 Happy Birthday, Rose. 552 00:33:57,495 --> 00:33:59,997 88 years, can you believe it? 553 00:34:00,081 --> 00:34:02,917 88, you barely look a day over 82. 554 00:34:03,960 --> 00:34:05,169 You told him. 555 00:34:05,253 --> 00:34:07,004 Let the boy give you a compliment. 556 00:34:07,129 --> 00:34:10,716 Thank you, I have a lot to be thankful for. 557 00:34:10,800 --> 00:34:13,594 My health, my friends. 558 00:34:13,678 --> 00:34:15,888 I honestly don't know what I'd do without you. 559 00:34:15,972 --> 00:34:18,432 Well, you would carry on like the rest of us. 560 00:34:18,516 --> 00:34:21,435 I told you, I'm not strong like you, Esther. 561 00:34:21,519 --> 00:34:23,312 If I knew what was coming, 562 00:34:23,396 --> 00:34:25,481 I don't know if could put myself through it. 563 00:34:25,565 --> 00:34:27,149 It's not strength, Ro. 564 00:34:27,233 --> 00:34:29,569 We didn't sign up just for the good parts. 565 00:34:29,652 --> 00:34:32,863 The good comes with the bad, that's living. 566 00:34:37,285 --> 00:34:41,205 Oh, shit, I hate this goddamn game! 567 00:34:41,289 --> 00:34:42,389 My turn! 568 00:34:44,166 --> 00:34:45,543 And that is the secret 569 00:34:45,626 --> 00:34:46,961 to American cuisine. 570 00:34:48,671 --> 00:34:50,548 Craft. 571 00:34:51,132 --> 00:34:53,509 Max, did your goblin starter kit come 572 00:34:53,593 --> 00:34:55,344 with an oraculum gem? 573 00:34:57,263 --> 00:34:58,931 I have no idea what that means. 574 00:35:00,182 --> 00:35:02,810 Yu Shen, what does your mom make for dinner? 575 00:35:03,894 --> 00:35:05,688 Maybe I could try to something ethnic. 576 00:35:15,114 --> 00:35:17,028 - Uh, you got to pay for these. - Sorry about that. 577 00:35:17,033 --> 00:35:19,660 Sorry, here you go. This is for you. 578 00:35:19,744 --> 00:35:21,037 Thank you so much, sorry again. 579 00:35:21,120 --> 00:35:22,220 Have a good night. 580 00:35:22,955 --> 00:35:24,790 - Tomorrow, you're taking her. - What? 581 00:35:24,874 --> 00:35:27,376 No, she, she, she doesn't want to be here. 582 00:35:27,460 --> 00:35:29,920 Max, Yu Shen's family is very well off, okay? 583 00:35:30,004 --> 00:35:31,500 - This is an adjustment for her. - So what? 584 00:35:31,505 --> 00:35:33,090 Can you please show a little sympathy? 585 00:35:33,174 --> 00:35:34,454 I'm-- so, I-- you want me to feel 586 00:35:34,467 --> 00:35:35,968 bad for her because she's rich? 587 00:35:36,052 --> 00:35:38,012 No, would it hurt you at all to try 588 00:35:38,095 --> 00:35:39,513 and help her get acclimated? 589 00:35:39,597 --> 00:35:40,765 I have plans tomorrow! 590 00:35:41,265 --> 00:35:44,143 Max, I'm asking you to be a friend. 591 00:35:44,977 --> 00:35:49,607 Mom, I'm supposed to go camping with Alex and Dan. 592 00:35:50,149 --> 00:35:53,819 Then you, Alex, Dan and Yu Shen 593 00:35:53,903 --> 00:35:55,363 will have a great day tomorrow. 594 00:35:55,446 --> 00:35:56,546 This is a dictatorship. 595 00:35:56,614 --> 00:35:58,491 Well, no one said it was a democracy. 596 00:35:58,574 --> 00:36:01,035 Oh, real American, Jan. 597 00:36:01,118 --> 00:36:02,865 - Oh, you're calling me Jan now? - Yeah, you look 598 00:36:02,870 --> 00:36:04,121 like a Jan to me. 599 00:36:04,872 --> 00:36:05,972 Okay. 600 00:36:08,626 --> 00:36:10,461 Thanks, thanks, Paul. Thanks for your help! 601 00:36:10,544 --> 00:36:12,797 - How am I missing Grishnakh. - And for listening! 602 00:36:12,880 --> 00:36:15,257 - Honey, could you move my character kit? - What? 603 00:36:15,633 --> 00:36:17,927 - Grishnakh. He's a level three key master. - What? 604 00:36:18,010 --> 00:36:19,845 He, he's, he's, he's the only goblin 605 00:36:19,929 --> 00:36:21,555 who can penetrate Eleanor's secret vault. 606 00:36:21,639 --> 00:36:22,739 I'm lost without him. 607 00:36:23,766 --> 00:36:25,393 It was right here in this front drawer. 608 00:36:27,061 --> 00:36:28,161 What is this game? 609 00:36:37,196 --> 00:36:38,296 Yu Shen! 610 00:36:47,415 --> 00:36:50,751 I hate to burst your bubble, but it's way too flimsy. 611 00:36:51,419 --> 00:36:53,629 Uh, don't act like you know what I'm doing. 612 00:36:54,213 --> 00:36:56,799 Well, it looks like you're making a walking stick. 613 00:36:56,882 --> 00:36:58,926 That's funny because I'm making a... 614 00:37:00,845 --> 00:37:03,723 ...wand to close the portal. 615 00:37:04,098 --> 00:37:05,198 What portal? 616 00:37:05,641 --> 00:37:07,560 One to the alternate dimension Dan's dates 617 00:37:07,643 --> 00:37:09,270 keep crawling out of. 618 00:37:09,520 --> 00:37:12,815 I don't know, maybe Tiffany's exceptionally warm-blooded. 619 00:37:13,315 --> 00:37:16,569 - Like a human polar bear. - Please, have more respect 620 00:37:16,652 --> 00:37:18,070 for the polar bears. 621 00:37:18,446 --> 00:37:21,240 Can you get a picture of us against this wall? 622 00:37:22,324 --> 00:37:23,659 That's a tree. 623 00:37:24,910 --> 00:37:26,010 Aren't you freezing? 624 00:37:26,078 --> 00:37:27,663 No, it's fur. 625 00:37:28,205 --> 00:37:29,165 - Oh. - It's nice. 626 00:37:29,248 --> 00:37:30,348 Christ. 627 00:37:31,876 --> 00:37:35,045 Oh, shit, girl, you're bleeding. 628 00:37:35,629 --> 00:37:36,881 I just-- oh. 629 00:37:36,964 --> 00:37:38,174 Oh, here, uh, 630 00:37:38,257 --> 00:37:40,217 I've got, uh-- here, give me your hand. 631 00:37:40,342 --> 00:37:42,720 No, that stings, I don't really want you to do that. 632 00:37:43,095 --> 00:37:44,889 - Muffin tits. - What, muffin ti-- 633 00:37:47,683 --> 00:37:49,602 Give me one second. 634 00:37:51,145 --> 00:37:54,315 Oh, it looks like we have a Boy Scout on our hands. 635 00:38:04,617 --> 00:38:05,717 How's that feel? 636 00:38:08,204 --> 00:38:11,040 Fine, thank you. 637 00:38:30,684 --> 00:38:33,854 I know he's your friend, but that's got to get old. 638 00:38:36,398 --> 00:38:37,566 I don't know, I... 639 00:38:39,026 --> 00:38:40,444 I accepted a long time ago 640 00:38:40,528 --> 00:38:41,904 that Dan has... 641 00:38:43,697 --> 00:38:44,797 what I don't. 642 00:38:45,157 --> 00:38:46,257 Oh, come on. 643 00:38:46,700 --> 00:38:48,700 You're not exactly wearing that 'cause you're ugly. 644 00:38:53,958 --> 00:38:56,544 It would be nice to know what you looked like under there. 645 00:38:59,713 --> 00:39:00,923 It's just a face. 646 00:39:20,067 --> 00:39:21,318 What are you doing? 647 00:39:22,403 --> 00:39:24,572 Close your eyes and don't open them 648 00:39:24,655 --> 00:39:26,115 until I tell you to, okay? 649 00:39:27,575 --> 00:39:29,243 Okay, Mr. Serious. 650 00:39:29,702 --> 00:39:30,995 I am being serious. 651 00:39:54,101 --> 00:39:55,853 I wish you could see my face. 652 00:39:58,063 --> 00:40:00,900 You really know how to make a girl feel like Helen Keller. 653 00:40:07,197 --> 00:40:09,033 - Max? - Yeah. 654 00:40:09,700 --> 00:40:11,410 Have you ever been kissed? 655 00:40:12,703 --> 00:40:13,803 Almost... 656 00:40:16,832 --> 00:40:17,932 once. 657 00:40:19,877 --> 00:40:23,130 I was in the first grade and I met this girl, 658 00:40:24,131 --> 00:40:29,428 and we decided that we would be each other's first kiss. 659 00:40:30,763 --> 00:40:33,349 So, I told her to close her eyes. 660 00:40:35,142 --> 00:40:40,272 But first graders, they just don't listen very well. 661 00:40:43,442 --> 00:40:46,111 I'm not going to make the same mistake as that girl. 662 00:40:46,820 --> 00:40:49,031 Technically, it'd be hard because you're blind. 663 00:41:11,512 --> 00:41:13,639 - No, no! - Nice. 664 00:41:13,722 --> 00:41:18,435 Every time. Here. Have fun losing. 665 00:41:18,560 --> 00:41:20,187 Wait, does she even know how to play it? 666 00:41:20,729 --> 00:41:23,440 Oh, damn, she's good. 667 00:41:23,524 --> 00:41:24,650 How are you so good at this? 668 00:41:28,028 --> 00:41:29,947 What? 669 00:41:32,449 --> 00:41:34,660 Hey, are you on your way? 670 00:41:34,743 --> 00:41:38,122 Oh, um, my mom just declared a mandatory spring cleaning, 671 00:41:38,205 --> 00:41:40,457 so I'm kind of a prisoner at the moment. 672 00:41:41,000 --> 00:41:42,960 Spring? It's freezing outside. 673 00:41:43,043 --> 00:41:46,547 I know, she doesn't understand the seasons, so we must all suffer. 674 00:41:46,630 --> 00:41:48,632 Oh, God, I didn't even know you could do that! 675 00:41:51,093 --> 00:41:52,193 Hold on one second. 676 00:41:54,722 --> 00:41:56,765 What, what, what did she say? 677 00:41:57,266 --> 00:42:00,019 I'm sorry, there's weirdness happening. 678 00:42:00,102 --> 00:42:02,438 Just text if you want to hang out later, okay? 679 00:42:02,521 --> 00:42:04,565 Yeah, I'll talk to you later, bye. 680 00:42:07,985 --> 00:42:10,112 Paging Dr. Ross, 681 00:42:10,195 --> 00:42:12,364 please, report to emergency immediately. 682 00:42:18,662 --> 00:42:21,540 We don't let her do anything that would cause her heart to grow? 683 00:42:22,291 --> 00:42:24,460 Dr. Kravitz, you are needed here in-- 684 00:42:25,044 --> 00:42:26,707 Max, can you pause the game? I need help real quick 685 00:42:26,712 --> 00:42:28,167 - with something small. - Sure, Mrs. Richardson. 686 00:42:28,172 --> 00:42:30,174 Ah-ah. This request isn't 687 00:42:30,257 --> 00:42:31,717 either going to be small nor quick. 688 00:42:32,509 --> 00:42:34,149 I need you to take out the Christmas tree. 689 00:42:34,428 --> 00:42:35,929 Told you. 690 00:42:36,013 --> 00:42:37,347 This tree is a bitch! 691 00:42:37,431 --> 00:42:38,531 You know what? Shut up. 692 00:42:38,557 --> 00:42:39,657 You did this. 693 00:42:40,392 --> 00:42:42,811 - Shit, hold on, hold on. - - Okay. 694 00:42:43,062 --> 00:42:46,273 I think I got a splinter. 695 00:42:46,356 --> 00:42:47,983 Okay, well, come on, let's go upstairs. 696 00:42:48,067 --> 00:42:49,610 I think my mom's got some tweezers. 697 00:42:49,693 --> 00:42:51,361 - It hurts. - Just stop crying. 698 00:43:13,509 --> 00:43:15,344 Whoa, what? Yu Shen! 699 00:43:15,427 --> 00:43:17,429 Don't-- you're going to burn the house down! 700 00:43:17,513 --> 00:43:19,153 - Whoa, Mom, Mom! - Get some water, quick! 701 00:43:24,103 --> 00:43:26,016 All right, all set. So, you're going to change out 702 00:43:26,021 --> 00:43:27,564 the dressing in two to three days. 703 00:43:27,689 --> 00:43:28,894 I'm prescribing you an antibiotic ointment, 704 00:43:28,899 --> 00:43:30,139 so you can put it on every day. 705 00:43:31,485 --> 00:43:32,653 Do you have any questions? 706 00:43:33,278 --> 00:43:34,983 - What are you doing later? - You can take any 707 00:43:34,988 --> 00:43:36,777 over-the-counter pain medication. Just make sure 708 00:43:36,782 --> 00:43:38,904 you're taking the proper dosage. And if the pain or swelling 709 00:43:38,909 --> 00:43:40,369 increases, you come in immediately. 710 00:43:40,911 --> 00:43:42,579 Otherwise, I'll see you in seven days. 711 00:43:42,704 --> 00:43:44,248 Wait, I get to see you again? 712 00:43:44,331 --> 00:43:45,707 For your follow-up, yes. 713 00:43:47,292 --> 00:43:48,392 Damn. 714 00:43:50,838 --> 00:43:52,923 You know, she really doesn't seem like your type. 715 00:43:53,006 --> 00:43:54,883 Yeah, what do you know about my type. 716 00:43:54,967 --> 00:43:57,261 Hmm, brainless. 717 00:44:02,641 --> 00:44:04,513 This is good gauze, she gave you the good stuff. 718 00:44:04,518 --> 00:44:05,853 - Yeah? - Yeah. 719 00:44:07,229 --> 00:44:09,398 Twinsies. 720 00:44:09,481 --> 00:44:11,721 - You didn't even get her number or anything, so. - Dude. 721 00:44:11,733 --> 00:44:13,735 I don't understand, why didn't you tell me? 722 00:44:13,819 --> 00:44:15,445 Mom, because I knew you'd freak out. 723 00:44:15,529 --> 00:44:16,629 Hey, Alex! 724 00:44:22,870 --> 00:44:24,454 Uh, Christmas tree attack. 725 00:44:25,038 --> 00:44:26,748 That's funny, uh, 726 00:44:27,249 --> 00:44:29,084 I'm Dan, this is Max. 727 00:44:30,878 --> 00:44:32,296 They work with me at the home. 728 00:44:35,883 --> 00:44:38,093 Then you must spend an awful lot of time together. 729 00:44:38,177 --> 00:44:40,888 No, no, we work different shifts. Don't worry. 730 00:44:41,471 --> 00:44:45,350 It's okay. Okay, well, it was good to see you, feel better. 731 00:44:50,314 --> 00:44:52,274 Dude, what the hell? 732 00:44:55,235 --> 00:44:56,335 Let's get out of here. 733 00:45:12,169 --> 00:45:14,087 The forum online said they only manufactured 734 00:45:14,171 --> 00:45:15,881 10,000 units of Gremlin. 735 00:45:17,758 --> 00:45:21,428 And he supposedly comes with detachable goblin armor. 736 00:45:22,596 --> 00:45:23,931 Which you should be able to hear. 737 00:45:32,898 --> 00:45:36,944 Hey, Dad, when you and Mom met, 738 00:45:37,027 --> 00:45:39,655 how did you guys know that you liked each other? 739 00:45:52,542 --> 00:45:53,961 I took your mother to dinner. 740 00:45:54,795 --> 00:45:58,048 I think it was... our second date. 741 00:45:58,966 --> 00:46:00,634 We were walking to the car and she said, 742 00:46:00,717 --> 00:46:02,344 "Paul, you love me, okay?" 743 00:46:04,179 --> 00:46:05,305 And, and that's how I knew. 744 00:46:06,306 --> 00:46:09,268 You might think it's blatantly obvious that you like Alex, 745 00:46:09,351 --> 00:46:11,061 but there's a good chance she has no idea. 746 00:46:11,144 --> 00:46:13,689 Uh, I never said I liked Alex. 747 00:46:15,440 --> 00:46:19,778 Well, hypothetically, if you did. 748 00:46:24,825 --> 00:46:27,577 Communication goes a long way with women, Max, 749 00:46:27,661 --> 00:46:30,414 especially since they think men are incapable of doing it. 750 00:46:30,497 --> 00:46:32,124 And I'm going to go out on a limb and say 751 00:46:32,207 --> 00:46:34,710 that if you did decide to tell Alex how you feel... 752 00:46:37,546 --> 00:46:39,339 you might like what she has to say back. 753 00:46:43,802 --> 00:46:46,013 Like, what is in the Blegh Sex Shop? 754 00:46:46,096 --> 00:46:51,268 I don't know. Uh, probably something really gross or really lame. 755 00:46:52,436 --> 00:46:53,812 Dildos for dogs. 756 00:46:55,272 --> 00:46:57,232 Kale-flavored condoms. 757 00:46:57,316 --> 00:46:58,775 Oh, my God, your dad's nudes. 758 00:47:07,617 --> 00:47:09,536 Alex, are we going to talk about yesterday? 759 00:47:11,371 --> 00:47:14,041 Oh, um, I just said you volunteered at the home 760 00:47:14,124 --> 00:47:15,500 because it's easier for my mom. 761 00:47:16,251 --> 00:47:17,461 - Easier? - Yeah. 762 00:47:17,544 --> 00:47:19,171 Check-ups are really triggering for her 763 00:47:19,254 --> 00:47:20,797 and the idea of me having friends 764 00:47:20,922 --> 00:47:22,632 still feels like a death sentence. 765 00:47:22,716 --> 00:47:24,338 But she likes when I volunteer at the home 766 00:47:24,343 --> 00:47:25,635 because she thinks it's nice 767 00:47:26,303 --> 00:47:28,764 and safe and boring. 768 00:47:29,765 --> 00:47:32,893 You're on meds though so why is she so worried? 769 00:47:33,935 --> 00:47:35,437 Because that's how anxiety works. 770 00:47:40,525 --> 00:47:42,319 Okay, I'm sorry. 771 00:47:42,861 --> 00:47:43,961 It's fine. 772 00:47:50,452 --> 00:47:51,953 Don't tell me it's Friday. 773 00:47:52,037 --> 00:47:53,580 I know it's Wednesday. 774 00:47:53,663 --> 00:47:55,207 - It's Wednesday. - Yeah. 775 00:47:58,126 --> 00:47:59,336 What's all this? 776 00:47:59,419 --> 00:48:01,963 Oh, uh, we got Rosemary pies. 777 00:48:02,047 --> 00:48:04,257 Uh, but we weren't sure what flavor she liked best, 778 00:48:04,341 --> 00:48:06,593 so we just got her a slice of each one. 779 00:48:06,676 --> 00:48:07,776 What's wrong? 780 00:48:21,566 --> 00:48:23,360 Look who came to see you. 781 00:48:24,111 --> 00:48:25,211 Rose? 782 00:48:27,114 --> 00:48:28,214 Rose? 783 00:48:33,286 --> 00:48:35,455 I, I can't let her see me like this. 784 00:48:50,929 --> 00:48:52,029 Hey, Rosemary, 785 00:48:55,475 --> 00:48:57,144 Rosemary, it's me and Alex. 786 00:49:16,288 --> 00:49:17,388 You okay? 787 00:49:21,501 --> 00:49:22,601 It's not right. 788 00:49:24,504 --> 00:49:27,132 The way they have her hooked up to those machines. 789 00:49:29,759 --> 00:49:31,136 I know, it sucks. 790 00:49:33,555 --> 00:49:35,390 But they are what's keeping her alive. 791 00:49:35,474 --> 00:49:36,574 No. 792 00:49:37,392 --> 00:49:39,102 They're barely holding onto her... 793 00:49:40,479 --> 00:49:41,579 for what? 794 00:49:42,522 --> 00:49:44,357 Some stupid moral compass 795 00:49:44,441 --> 00:49:46,485 that says that's the way it has to be? 796 00:49:50,906 --> 00:49:52,115 That's the way it is. 797 00:49:54,367 --> 00:49:56,077 Well, what we can do about it? 798 00:49:59,539 --> 00:50:00,874 You can help her. 799 00:50:08,381 --> 00:50:11,384 Alex, you can't ask me that. 800 00:50:11,468 --> 00:50:13,887 - You said it doesn't hurt. - I don't think it hurts. 801 00:50:13,970 --> 00:50:15,805 It doesn't look like it does, but I, I-- 802 00:50:15,889 --> 00:50:17,974 it's not like I can ask them after it happens. 803 00:50:21,186 --> 00:50:22,286 Alex. 804 00:50:24,064 --> 00:50:27,108 I know you think what happens with you is a curse. 805 00:50:29,069 --> 00:50:31,363 But those people who have seen your face will never have 806 00:50:31,446 --> 00:50:34,115 to know what it feels like to lose yourself slowly. 807 00:50:37,202 --> 00:50:40,622 To have your last memory be withering away 808 00:50:40,705 --> 00:50:42,123 in a hospital bed. 809 00:50:51,383 --> 00:50:54,469 She shouldn't have to bargain away her dignity to die. 810 00:51:48,607 --> 00:51:49,941 Hey, Rosemary. 811 00:52:00,076 --> 00:52:01,828 Do you want to go to sleep? 812 00:53:15,860 --> 00:53:18,279 Yu Shen, hi! 813 00:53:19,364 --> 00:53:20,464 How, how was school? 814 00:53:25,078 --> 00:53:27,455 She's miserable, and your father is taking over the house. 815 00:53:27,914 --> 00:53:29,999 Max, will you please explain to your mother 816 00:53:30,083 --> 00:53:32,585 that some of us have a stressful job to go to all week 817 00:53:32,669 --> 00:53:34,170 and shouldn't be villainized 818 00:53:34,254 --> 00:53:36,381 for treasuring a minuscule amount of free time. 819 00:53:36,464 --> 00:53:38,758 What does it look like I'm doing right now, Paul? 820 00:53:38,842 --> 00:53:39,942 This is a job. 821 00:53:48,351 --> 00:53:49,728 So, how are things with Alex? 822 00:53:50,979 --> 00:53:52,856 I don't know. She's not texting me back. 823 00:53:53,398 --> 00:53:57,193 Well, how you perceive things 824 00:53:57,902 --> 00:54:00,196 may not be how Alex sees them. 825 00:54:01,448 --> 00:54:03,533 Okay, well, how are guys 826 00:54:03,616 --> 00:54:06,411 supposed to just psychically know what girls are thinking? 827 00:54:06,494 --> 00:54:08,455 It just, it makes, it makes no sense. 828 00:54:08,538 --> 00:54:10,290 If I knew the answer to that my house 829 00:54:10,373 --> 00:54:12,125 wouldn't be overrun by goblins. 830 00:54:12,917 --> 00:54:15,795 I'm sorry I enjoy the few things that make me happy. 831 00:54:16,296 --> 00:54:17,876 So, now I'm the villain. Max, will you please 832 00:54:17,881 --> 00:54:19,043 explain to your father the definition 833 00:54:19,048 --> 00:54:20,049 of a double standard? 834 00:54:20,133 --> 00:54:21,718 Oh, my God, this is so stupid. 835 00:54:21,801 --> 00:54:23,321 You just need to stop nagging him, and, 836 00:54:23,344 --> 00:54:25,430 Dad, you need to stop playing that game so much. 837 00:54:25,513 --> 00:54:29,100 I mean, it's not that complicated, holy shit! 838 00:54:54,626 --> 00:54:57,545 Ah-ha! See? I knew she had a shift today. 839 00:54:58,213 --> 00:55:00,423 Just got to make sure she's no longer with Craig. 840 00:55:01,216 --> 00:55:02,316 Shit, here she comes. 841 00:55:04,469 --> 00:55:06,054 - Bonjour, gentlemen. - Hi. 842 00:55:06,137 --> 00:55:08,014 Have you heard our specials today? 843 00:55:08,097 --> 00:55:09,390 No, but you seem pretty special. 844 00:55:10,058 --> 00:55:12,685 Wait, don't we go to the same school? 845 00:55:13,520 --> 00:55:16,606 What? We should go to the Spring Fling together. 846 00:55:16,689 --> 00:55:18,024 - Yeah? - Yeah. 847 00:55:18,107 --> 00:55:20,652 - Pick me up at eight. - Okay. 848 00:55:23,363 --> 00:55:25,490 Dude, what? You're coming. 849 00:55:25,573 --> 00:55:29,035 - Wait, so we're not even eating? - No, that's dumb. You're coming to the dance. 850 00:55:29,118 --> 00:55:31,287 No, I, I don't even go to your school, man. 851 00:55:31,412 --> 00:55:33,812 Look, it doesn't matter, dude. You're my wingman, bring Alex. 852 00:55:35,416 --> 00:55:40,088 She's, she's not really talking to me, so. 853 00:55:41,464 --> 00:55:44,217 - What? Give me this. - Hey, Dan, give that back. 854 00:55:44,300 --> 00:55:46,214 Come here. You can't just take my phone and then-- 855 00:55:46,219 --> 00:55:49,180 Oh, hello. 856 00:55:58,690 --> 00:56:00,775 - What did she say? - Hold on. 857 00:56:07,574 --> 00:56:09,033 - What? - Just drop it. 858 00:56:30,013 --> 00:56:31,389 Your medicine... 859 00:56:34,058 --> 00:56:35,158 did you-- 860 00:56:41,024 --> 00:56:42,150 Is it not working? 861 00:56:43,651 --> 00:56:45,737 They just need to up my dosage. 862 00:56:46,404 --> 00:56:47,655 But your heart, your-- 863 00:56:49,157 --> 00:56:50,533 your heart's gotten bigger. 864 00:57:01,961 --> 00:57:04,631 I just don't understand why you didn't say anything to me. 865 00:57:05,256 --> 00:57:07,884 Why, so you could freak out, stop talking to me 866 00:57:07,967 --> 00:57:09,844 and I go back to living in a padded cell? 867 00:57:09,928 --> 00:57:12,513 You didn't even give me a chance and now, 868 00:57:12,597 --> 00:57:15,224 now I feel like I'm the reason 869 00:57:15,308 --> 00:57:17,393 this whole thing has gotten so bad. 870 00:57:17,518 --> 00:57:19,479 I'm sorry I've made it so bad for you. 871 00:57:19,562 --> 00:57:21,189 That's not what I'm saying, Alex. 872 00:57:21,272 --> 00:57:23,399 You just have to wrap your face every day, Max. 873 00:57:23,524 --> 00:57:25,276 I don't get a quick fix. 874 00:57:30,114 --> 00:57:31,240 It's really not fair. 875 00:57:35,495 --> 00:57:36,595 I'm sorry. 876 00:57:58,810 --> 00:58:01,229 This is the dumbest tissue box I've ever seen. 877 00:58:06,192 --> 00:58:08,236 My mom likes to hide little words 878 00:58:08,319 --> 00:58:10,113 of encouragement around the house. 879 00:58:11,739 --> 00:58:15,535 It's sweet, but her execution, it's... 880 00:58:16,953 --> 00:58:18,053 well, it's shit. 881 00:58:24,627 --> 00:58:25,727 Alex... 882 00:58:27,880 --> 00:58:29,549 is there anything I can do? 883 00:58:30,550 --> 00:58:33,302 You could be my heart donor. 884 00:58:42,854 --> 00:58:45,106 Or you could take me to that dance. 885 00:58:51,863 --> 00:58:52,963 Max! 886 00:58:59,203 --> 00:59:00,496 - Ooh! - Oh, don't look down. 887 00:59:00,580 --> 00:59:01,873 Oh, sorry, sorry, one second! 888 00:59:08,379 --> 00:59:10,423 - It's not prom. - Yeah. 889 00:59:15,928 --> 00:59:16,763 Hi. 890 00:59:16,846 --> 00:59:18,264 - Hey. - Hi. 891 00:59:20,433 --> 00:59:22,268 - Oh, it's the door. - Doorbell. 892 00:59:26,481 --> 00:59:27,732 What's, what's that? 893 00:59:28,858 --> 00:59:32,195 Oh, okay, so, you're a French maid 894 00:59:32,278 --> 00:59:33,905 and I'm a-- Oh. 895 00:59:35,406 --> 00:59:37,033 I'm a musical mutt? 896 00:59:37,116 --> 00:59:38,216 You're a horn dog. 897 00:59:38,993 --> 00:59:43,956 Oh... I'm a very overdressed horn dog. 898 00:59:44,040 --> 00:59:45,291 Well... 899 00:59:45,374 --> 00:59:46,375 ...I assumed we were going 900 00:59:46,459 --> 00:59:47,627 to treat the Spring Fling 901 00:59:47,710 --> 00:59:49,754 as the proper joke that it is. 902 00:59:51,255 --> 00:59:54,217 Well, you look... perfectly offensive. 903 00:59:54,801 --> 00:59:55,901 Thank you. 904 00:59:58,429 --> 01:00:01,891 Uh, so your mom's, your mom's cool with this? 905 01:00:02,558 --> 01:00:04,727 I mean, no, but, you know, 906 01:00:04,811 --> 01:00:06,531 it's not like she can say anything about it. 907 01:00:07,105 --> 01:00:08,439 It's bad for the heart. 908 01:00:10,650 --> 01:00:12,443 They upped your dosage, right? 909 01:00:14,028 --> 01:00:15,128 All good. 910 01:00:17,365 --> 01:00:19,075 Oh, uh, Yu Shen. 911 01:00:20,743 --> 01:00:24,455 Oh, what are you, uh, what are you wearing? 912 01:00:25,665 --> 01:00:27,834 Is it wrong that I love her? 913 01:00:35,842 --> 01:00:36,968 You want to dance? 914 01:00:37,051 --> 01:00:38,469 These people aren't dancing. 915 01:00:38,553 --> 01:00:41,055 They are getting pregnant on the dance floor. 916 01:01:06,372 --> 01:01:09,625 Woo, I should've worn more deodorant. 917 01:01:10,168 --> 01:01:11,294 You're disgusting. 918 01:01:13,796 --> 01:01:16,716 Yeah, actually, slow dances give me really bad anxiety. 919 01:01:17,091 --> 01:01:19,552 Oh, what's anxiety? 920 01:01:19,635 --> 01:01:21,179 Okay, I see what you're doing. 921 01:01:21,262 --> 01:01:22,362 Blessings. 922 01:01:58,090 --> 01:01:59,190 Boop. 923 01:02:01,636 --> 01:02:03,012 I got you. 924 01:02:03,638 --> 01:02:04,738 You did. 925 01:02:32,041 --> 01:02:34,247 - I think I'm going to be sick. - Can I get you something? 926 01:02:34,252 --> 01:02:36,045 No, no, no, it's okay, I'll be right back. 927 01:02:53,980 --> 01:02:56,023 Oh, get rid of the sliders! 928 01:02:56,107 --> 01:02:57,358 - Shit. - Oh, hey, man. 929 01:02:58,067 --> 01:02:59,235 Hey, where's Alex? 930 01:02:59,610 --> 01:03:02,780 - Oh, uh, she-- - Yo, Valencia. 931 01:03:04,156 --> 01:03:05,866 I'm with Dan now, Craig. 932 01:03:06,534 --> 01:03:10,746 - This fag? - Ew, who even uses that word anymore? 933 01:03:10,830 --> 01:03:12,540 Me, I just, I just said it. 934 01:03:12,623 --> 01:03:13,723 I know shit brains. 935 01:03:13,749 --> 01:03:15,710 Nice. 936 01:03:15,793 --> 01:03:17,628 Oh, that's, that's funny to you? 937 01:03:17,712 --> 01:03:19,922 Uh, yeah, I mean, it's not, not funny. 938 01:03:21,340 --> 01:03:22,440 Who the hell are you? 939 01:03:25,011 --> 01:03:29,724 Oh, shit... napkin face? 940 01:03:31,392 --> 01:03:34,562 Hey, uh, how's it going with the ladies? 941 01:03:34,645 --> 01:03:37,315 I heard this guy really knows how to knock them dead. 942 01:03:39,400 --> 01:03:42,903 What, nothing? 943 01:03:42,987 --> 01:03:44,196 Whoa, hey, man. 944 01:03:44,280 --> 01:03:45,489 Come here. 945 01:03:45,573 --> 01:03:47,053 You're such a freaking asshole, Craig! 946 01:03:47,074 --> 01:03:48,993 - Hey, hey. - Yo, Valencia. 947 01:04:22,360 --> 01:04:23,460 Back up! 948 01:04:29,658 --> 01:04:31,327 - Alex. - No, let's go. 949 01:04:31,702 --> 01:04:34,455 Please let me just--Alex! 950 01:04:47,468 --> 01:04:48,677 And to your left. 951 01:05:45,025 --> 01:05:47,273 If I had known you'd stay in the bathroom the whole night, 952 01:05:47,278 --> 01:05:48,863 I would've taken a different date. 953 01:05:53,075 --> 01:05:54,577 Shit. 954 01:05:55,744 --> 01:05:56,844 Should I get a nurse? 955 01:05:57,163 --> 01:05:59,582 Uh, they gave me this amazing button. 956 01:06:03,210 --> 01:06:04,310 I love morphine. 957 01:06:05,087 --> 01:06:09,049 Should you, should you be mixing morphine with your medicine? 958 01:06:11,135 --> 01:06:13,804 And what's that, what's that do to your heart? 959 01:06:13,888 --> 01:06:15,389 What, what's stopping it from-- 960 01:06:17,850 --> 01:06:18,950 Can I see your medicine? 961 01:06:19,768 --> 01:06:21,395 I, I want to see your meds. 962 01:06:26,192 --> 01:06:27,292 Where-- 963 01:06:28,736 --> 01:06:31,530 Where's your medicine? This, this says it's for heartburn. 964 01:06:39,788 --> 01:06:40,956 You lied to me. 965 01:06:41,081 --> 01:06:43,083 You were going to jump off a bridge, Max. 966 01:06:43,167 --> 01:06:45,461 - I didn't, I didn't jump. - But you wanted to. 967 01:06:46,337 --> 01:06:48,217 What would you have done if I hadn't been there? 968 01:06:53,511 --> 01:06:57,348 When I was four, they told me my life expectancy was 16. 969 01:07:01,810 --> 01:07:05,147 I'm 17 now, and I don't even get to enjoy it because... 970 01:07:07,233 --> 01:07:09,818 I know I'll still never be able to go to college. 971 01:07:10,861 --> 01:07:12,530 I'll never have a family. 972 01:07:17,743 --> 01:07:21,038 And I accepted that I wouldn't have any milestones. 973 01:07:26,377 --> 01:07:28,754 But I was wrong because then I got one. 974 01:07:31,465 --> 01:07:33,801 Because then I met you. 975 01:07:37,096 --> 01:07:38,597 And I'm sorry I pretended 976 01:07:38,681 --> 01:07:40,599 like there wouldn't be consequences. 977 01:07:44,019 --> 01:07:46,188 It was really selfish of me and I know that. 978 01:07:49,441 --> 01:07:51,694 I guess I just wanted to know what it would feel like 979 01:07:51,777 --> 01:07:53,862 to be something more than a burden. 980 01:08:03,289 --> 01:08:04,707 You're not a burden, Alex. 981 01:08:15,634 --> 01:08:16,760 I've... 982 01:08:17,845 --> 01:08:19,763 I've been thinking about it a lot. 983 01:08:20,889 --> 01:08:22,766 And I've thought of different scenarios. 984 01:08:24,852 --> 01:08:26,228 How long I was going to wait. 985 01:08:28,981 --> 01:08:30,482 How I should ask you. 986 01:08:38,073 --> 01:08:39,393 Max, I'm not getting any better... 987 01:08:39,450 --> 01:08:40,850 I won't do that. I couldn't do that. 988 01:08:40,909 --> 01:08:42,281 ...and I can't put my mom through it anymore. 989 01:08:42,286 --> 01:08:43,787 Do you know what you're asking me? 990 01:08:44,455 --> 01:08:45,555 I mean, do you? 991 01:08:46,165 --> 01:08:49,627 Do you know what it's like to, to watch someone die? 992 01:08:51,337 --> 01:08:53,005 To have that imagine burned in your head, 993 01:08:53,088 --> 01:08:54,882 over and over and over and-- 994 01:08:57,134 --> 01:08:58,344 Do you know what that's like? 995 01:09:03,932 --> 01:09:05,032 I'm not doing that. 996 01:09:19,323 --> 01:09:21,325 How can you not give us any more information? 997 01:09:21,408 --> 01:09:23,118 Was he allowed to just leave on his own? 998 01:09:23,243 --> 01:09:24,343 He's a minor! 999 01:09:25,954 --> 01:09:27,915 I mean-- isn't it required to call his parents 1000 01:09:27,998 --> 01:09:29,166 before you release him? 1001 01:09:30,000 --> 01:09:32,711 Yes, yes, of course I called him. 1002 01:09:32,795 --> 01:09:34,380 He's not answering his phone. 1003 01:09:35,381 --> 01:09:38,008 Please don't tell me to calm down. 1004 01:09:38,092 --> 01:09:39,510 My son is missing. 1005 01:09:40,678 --> 01:09:42,513 Okay, is there a supervisor I can talk to? 1006 01:09:42,596 --> 01:09:44,765 I need to talk to someone who can actually help me. 1007 01:09:45,224 --> 01:09:48,560 Uh, I'm sorry, hang on, Max, Max? 1008 01:09:49,770 --> 01:09:50,938 Oh, my God. 1009 01:10:02,825 --> 01:10:04,243 - Max, what are you doing? - Max! 1010 01:10:04,535 --> 01:10:08,038 Max, no. Oh, my God. Stop, Max, please, stop, honey. 1011 01:10:09,081 --> 01:10:10,624 - Okay. - Oh, my God. 1012 01:10:10,708 --> 01:10:12,459 Okay, okay. 1013 01:10:15,170 --> 01:10:17,673 Okay. 1014 01:10:21,719 --> 01:10:23,429 I know. 1015 01:10:25,264 --> 01:10:26,364 I know. 1016 01:10:38,318 --> 01:10:39,418 Oh my. 1017 01:11:16,482 --> 01:11:17,582 You can answer it. 1018 01:11:47,262 --> 01:11:48,362 Still here? 1019 01:11:48,555 --> 01:11:50,808 Yeah, didn't feel right, 1020 01:11:51,350 --> 01:11:53,060 saying goodbye with all those people. 1021 01:11:54,561 --> 01:11:55,661 Yeah, I get that. 1022 01:11:56,563 --> 01:11:59,358 They sent these instead of candles. 1023 01:12:00,192 --> 01:12:02,110 Valencia's favorite thing was to text. 1024 01:12:04,404 --> 01:12:05,864 You talk to Alex yet? 1025 01:12:07,032 --> 01:12:08,552 She's been trying to get a hold of you. 1026 01:12:15,040 --> 01:12:16,360 What, are you, like, avoiding her? 1027 01:12:19,670 --> 01:12:20,838 Does it matter? 1028 01:12:23,048 --> 01:12:25,968 - Dude, don't be a dick. - "A dick." 1029 01:12:26,051 --> 01:12:27,840 You don't even know what you're talking about. 1030 01:12:27,845 --> 01:12:30,472 Alex is sick, man, and you're avoiding her? 1031 01:12:30,556 --> 01:12:33,058 I don't know what's going on with you, but that's super shitty. 1032 01:12:33,725 --> 01:12:35,269 You know what's super shitty? 1033 01:12:35,936 --> 01:12:38,438 Wearing this, every day, 1034 01:12:39,314 --> 01:12:42,234 and girls, girls never talk to you. 1035 01:12:42,317 --> 01:12:44,403 And when you find the one that actually does... 1036 01:12:49,741 --> 01:12:51,326 Look, I know that this sucks, 1037 01:12:51,785 --> 01:12:53,495 but you being angry about it? 1038 01:12:53,579 --> 01:12:55,831 That's just going to cost you a chance to say goodbye. 1039 01:13:28,989 --> 01:13:34,202 Hey, I, I just figured, decorate the walls, 1040 01:13:34,286 --> 01:13:35,579 it felt so empty. 1041 01:13:47,799 --> 01:13:50,552 I finally stitched you like one of my French girls. 1042 01:13:59,770 --> 01:14:02,064 I'm really sorry I haven't been here so much. 1043 01:14:04,775 --> 01:14:06,860 I know this, this isn't about me. 1044 01:14:08,153 --> 01:14:09,253 I'm just. 1045 01:14:24,252 --> 01:14:27,047 I'm just finding it really hard to say goodbye. 1046 01:14:31,843 --> 01:14:35,013 Don't be jealous that I'm better at dying than you. 1047 01:14:43,855 --> 01:14:44,955 Look. 1048 01:14:48,318 --> 01:14:49,418 See? 1049 01:14:51,154 --> 01:14:54,282 Who else is going to do offensive shit like that with me? 1050 01:15:12,300 --> 01:15:14,678 I just want it to be over. 1051 01:15:23,729 --> 01:15:25,147 Close your eyes. 1052 01:16:24,498 --> 01:16:25,598 Okay. 1053 01:16:38,428 --> 01:16:39,721 Max. 1054 01:16:41,807 --> 01:16:43,350 I'm scared. 1055 01:16:46,603 --> 01:16:47,703 You don't have to. 1056 01:17:32,858 --> 01:17:34,401 Are you not feeling anything? 1057 01:17:37,320 --> 01:17:38,420 I don't know. 1058 01:17:39,990 --> 01:17:41,199 It's not working? 1059 01:17:42,701 --> 01:17:44,119 Your face... 1060 01:17:46,079 --> 01:17:47,414 it's just... 1061 01:17:55,839 --> 01:17:56,939 it's you. 1062 01:18:25,493 --> 01:18:30,540 Help, help! I need help! 1063 01:18:32,083 --> 01:18:33,960 Alex, listen to me. 1064 01:19:20,757 --> 01:19:22,550 Have you ever thought about if your life were 1065 01:19:22,634 --> 01:19:25,136 a movie, what song they would use in the montage? 1066 01:19:27,013 --> 01:19:28,723 This is for one of those moments 1067 01:19:28,848 --> 01:19:30,642 where your life derails you. 1068 01:19:33,353 --> 01:19:36,147 And your head and your heart can't keep up. 1069 01:19:45,740 --> 01:19:47,701 Everything plays out like a blur, 1070 01:19:49,494 --> 01:19:51,288 and all you hear... 1071 01:19:54,874 --> 01:19:55,974 is this. 1072 01:24:01,996 --> 01:24:04,832 How are you feeling today on a scale of one to ten? 1073 01:24:07,585 --> 01:24:11,256 I think, uh... like, a five. 1074 01:24:12,131 --> 01:24:13,383 That's a wonderful improvement. 1075 01:24:14,092 --> 01:24:15,192 Tell me, what's changed? 1076 01:24:15,802 --> 01:24:18,888 Uh, you, you mean, since Alex? 1077 01:24:19,389 --> 01:24:21,975 Well, yes, but more so with you. 1078 01:24:24,894 --> 01:24:26,813 Valencia's case finally settled. 1079 01:24:27,397 --> 01:24:31,025 The coroner said she died of a serotonin overdose, 1080 01:24:31,150 --> 01:24:34,737 or as the jury saw it, natural causes. 1081 01:24:36,573 --> 01:24:39,909 So, the judge dropped all of the charges, 1082 01:24:41,035 --> 01:24:42,135 even for Craig. 1083 01:24:43,413 --> 01:24:45,415 After the trial, the publicity 1084 01:24:45,498 --> 01:24:48,543 from the case made national headlines. 1085 01:24:48,626 --> 01:24:51,045 Most people didn't believe there could be a kid 1086 01:24:51,170 --> 01:24:53,881 with a lethally attractive face. 1087 01:24:55,466 --> 01:24:58,261 But there are others who somehow knew, 1088 01:24:59,220 --> 01:25:02,223 or hoped that I could help them, 1089 01:25:03,349 --> 01:25:04,851 the same way Alex hoped 1090 01:25:04,934 --> 01:25:06,060 that I could help her. 1091 01:25:08,313 --> 01:25:11,274 I always thought that my face only caused pain, 1092 01:25:12,275 --> 01:25:15,862 what I learned was, I could use it to take pain away. 1093 01:25:17,363 --> 01:25:18,656 I still visit Esther. 1094 01:25:19,240 --> 01:25:21,326 She sometimes asks where Alex is. 1095 01:25:21,409 --> 01:25:24,203 It's harder for her to remember the big things. 1096 01:25:24,662 --> 01:25:27,457 I tell her that Alex is busy suing Danielle Steel 1097 01:25:27,540 --> 01:25:31,502 for plagiarism, that always makes her happy. 1098 01:25:33,504 --> 01:25:38,760 The last thing Alex taught me was that those that see me for me 1099 01:25:39,802 --> 01:25:42,180 don't find my face to be the most attractive part. 1100 01:25:43,514 --> 01:25:45,516 Unconditional love is the immunity. 1101 01:25:47,268 --> 01:25:49,437 And while I'll never live a life completely 1102 01:25:49,520 --> 01:25:52,357 without wrappings, I can find moments 1103 01:25:52,440 --> 01:25:54,484 with the ones that matter. 1104 01:25:55,777 --> 01:25:59,447 Even my parents have gotten... closer. 1105 01:26:00,156 --> 01:26:04,243 They found a way to meet each other in the middle. 1106 01:26:13,878 --> 01:26:16,673 So, what's next? 1107 01:26:17,674 --> 01:26:18,774 I'm not sure. 1108 01:26:22,512 --> 01:26:24,389 Maybe trying to live without these. 1109 01:26:25,473 --> 01:26:26,573 It's a big step. 1110 01:26:28,309 --> 01:26:29,909 Do you think that's something you can do? 1111 01:26:33,815 --> 01:26:34,915 Yeah, I can try. 1112 01:27:45,219 --> 01:27:46,679 - Come on. - I'm trying, I'm trying. 1113 01:27:46,763 --> 01:27:47,972 Oh, God. 1114 01:27:48,055 --> 01:27:49,155 Oh, don't. 1115 01:27:49,223 --> 01:27:51,392 I'll get it. 1116 01:27:52,894 --> 01:27:54,270 - Oh. - Pause it. 1117 01:28:02,361 --> 01:28:04,530 Hey, so, my parents thought it'd be a good idea 1118 01:28:04,614 --> 01:28:06,616 if I apologize or whatever it is, so-- 1119 01:28:07,492 --> 01:28:09,243 - Oh, shit. - Oh. 1120 01:28:09,952 --> 01:28:12,747 Shit, shit! 1121 01:28:14,499 --> 01:28:16,751 - Oh, my God. - I'm, I'm sorry. 1122 01:28:17,877 --> 01:28:18,977 Damn it, Max.