1 00:00:22,375 --> 00:00:25,665 ‪NETFLIX プレゼンツ 2 00:02:15,125 --> 00:02:16,415 ‪戻ったの? 3 00:02:17,083 --> 00:02:18,083 ‪やっとね 4 00:02:26,500 --> 00:02:27,630 ‪ニュース 見た? 5 00:02:29,791 --> 00:02:30,581 ‪何の? 6 00:02:31,833 --> 00:02:34,133 ‪そんな… どこだっけ? 7 00:02:39,500 --> 00:02:40,380 ‪見て 8 00:02:43,583 --> 00:02:45,753 ‪リリーかもしれない 9 00:02:53,416 --> 00:02:55,706 ‪渡せと頼まれた 10 00:02:55,833 --> 00:02:56,543 ‪もういい? 11 00:02:56,666 --> 00:02:57,916 ‪つれないな 12 00:02:59,666 --> 00:03:01,916 ‪下手なこと言ったら… 13 00:03:05,000 --> 00:03:07,170 ‪ねえ ルーシー 14 00:03:08,583 --> 00:03:09,173 ‪何? 15 00:04:26,750 --> 00:04:28,420 ‪刑事の小口だ 16 00:04:29,750 --> 00:04:31,630 ‪こちらは亀山刑事 17 00:04:32,875 --> 00:04:34,785 ‪いくつか聞きたい 18 00:04:35,958 --> 00:04:36,788 ‪いいね? 19 00:04:37,250 --> 00:04:38,210 ‪はい 20 00:04:38,583 --> 00:04:42,753 ‪1989年 東京 21 00:04:43,250 --> 00:04:44,420 ‪名前は? 22 00:04:44,833 --> 00:04:46,043 ‪ルイザ・フライ 23 00:04:46,666 --> 00:04:49,126 ‪名前は外国人登録証に 24 00:04:51,291 --> 00:04:52,211 ‪年齢は? 25 00:04:52,333 --> 00:04:53,793 ‪それも登録証に 26 00:04:56,541 --> 00:04:57,831 ‪仕事は? 27 00:04:58,625 --> 00:05:01,075 ‪笹川事務所で翻訳を 28 00:08:03,875 --> 00:08:05,325 ‪俺は禎司 29 00:08:07,375 --> 00:08:08,455 ‪ルイザ・フライ 30 00:08:09,583 --> 00:08:11,293 ‪皆は“ルーシー”と 31 00:08:23,083 --> 00:08:24,543 ‪俺の職場だ 32 00:08:26,208 --> 00:08:27,078 ‪そう 33 00:08:44,958 --> 00:08:46,628 ‪どこのカメラ? 34 00:08:47,833 --> 00:08:49,173 ‪オリンパス 35 00:08:50,541 --> 00:08:53,961 ‪ズイコーレンズで オートフォーカスが速い 36 00:08:54,083 --> 00:08:54,963 ‪興味深い 37 00:08:58,166 --> 00:08:59,036 ‪本心? 38 00:09:02,416 --> 00:09:03,326 ‪違うけど― 39 00:09:04,875 --> 00:09:06,745 ‪会話を続けようかと 40 00:09:07,083 --> 00:09:08,003 ‪なぜ? 41 00:09:08,541 --> 00:09:10,081 ‪普通は そうする 42 00:09:10,291 --> 00:09:11,171 ‪君が普通? 43 00:09:11,291 --> 00:09:12,001 ‪あなたは? 44 00:09:12,125 --> 00:09:13,745 ‪無理はよそう 45 00:09:16,958 --> 00:09:17,748 ‪いいわ 46 00:09:18,875 --> 00:09:21,995 ‪社交辞令はなしで 正直に話そう 47 00:09:23,666 --> 00:09:29,376 ‪1日中 人を観察してるが 誰も本心を話してない 48 00:09:31,333 --> 00:09:32,253 ‪そう 49 00:09:33,916 --> 00:09:34,876 ‪それで― 50 00:09:36,916 --> 00:09:38,536 ‪何を考えてる? 51 00:09:41,916 --> 00:09:43,166 ‪全部 話して 52 00:09:44,541 --> 00:09:45,751 ‪全部? 53 00:09:47,750 --> 00:09:48,920 ‪話せない? 54 00:09:54,583 --> 00:09:55,503 ‪いいわ 55 00:10:00,291 --> 00:10:05,211 ‪まず このそばは熱すぎるし 汁は味が濃すぎ 56 00:10:06,000 --> 00:10:09,790 ‪これがデートなら 奇妙すぎるし― 57 00:10:09,916 --> 00:10:14,166 ‪あなたとは初対面だから 帰ろうか迷ってる 58 00:10:16,375 --> 00:10:17,575 ‪でも まだいる 59 00:10:23,333 --> 00:10:24,963 ‪惹(ひ)かれてるから 60 00:10:26,916 --> 00:10:27,876 ‪少しね 61 00:10:30,166 --> 00:10:31,326 ‪よかった 62 00:10:33,541 --> 00:10:34,381 ‪そう? 63 00:10:38,000 --> 00:10:39,500 ‪次は そっち 64 00:10:40,041 --> 00:10:40,961 ‪そうだな 65 00:10:42,208 --> 00:10:43,418 ‪何 考えてる? 66 00:10:45,166 --> 00:10:46,666 ‪君を撮りたい 67 00:10:46,791 --> 00:10:48,421 ‪もう撮った 他は? 68 00:10:48,541 --> 00:10:50,291 ‪今は それだけだ 69 00:11:22,125 --> 00:11:23,375 ‪俺の秘密だ 70 00:11:35,625 --> 00:11:37,285 ‪ステキな部屋ね 71 00:11:37,791 --> 00:11:38,751 ‪ありがとう 72 00:11:38,875 --> 00:11:40,035 ‪独り暮らし? 73 00:11:40,208 --> 00:11:43,038 ‪ああ 普段は誰も入(い)れない 74 00:11:48,125 --> 00:11:49,165 ‪待ってて 75 00:11:50,041 --> 00:11:51,381 ‪すぐ戻る 76 00:12:21,583 --> 00:12:22,923 ‪どこに立つ? 77 00:12:24,166 --> 00:12:25,126 ‪どこでも 78 00:12:27,666 --> 00:12:28,956 ‪何をすれば? 79 00:12:30,166 --> 00:12:30,916 ‪何でも 80 00:12:32,291 --> 00:12:34,211 ‪ちゃんとした撮影は― 81 00:12:35,708 --> 00:12:36,788 ‪経験がない 82 00:12:37,875 --> 00:12:40,075 ‪なら俺が最初だな 83 00:13:09,916 --> 00:13:11,036 ‪来て 84 00:13:34,666 --> 00:13:35,876 ‪怖かった 85 00:13:39,833 --> 00:13:40,963 ‪聞こえる? 86 00:13:43,458 --> 00:13:45,128 ‪地震の後だけ― 87 00:13:46,708 --> 00:13:47,788 ‪この音が 88 00:13:52,166 --> 00:13:53,166 ‪聞こえる 89 00:13:55,208 --> 00:13:56,918 ‪何の音なの? 90 00:15:17,916 --> 00:15:19,076 ‪おめでとう 91 00:16:18,125 --> 00:16:20,665 ‪ルーシー 元気か? 92 00:16:20,791 --> 00:16:21,541 ‪さすが 93 00:16:21,666 --> 00:16:23,876 ‪そう? 頑張ったよ 94 00:16:24,208 --> 00:16:26,168 ‪新入りを紹介しよう 95 00:16:27,208 --> 00:16:33,538 ‪まるで月に来たって感じで 困惑してるから 助けてやれ 96 00:16:33,666 --> 00:16:34,666 ‪頼むぞ 97 00:16:35,958 --> 00:16:39,038 ‪ルーシー 彼女がリリーだ 98 00:16:39,166 --> 00:16:39,916 ‪どうも 99 00:16:40,041 --> 00:16:41,501 ‪おめでとう 100 00:16:41,625 --> 00:16:42,455 ‪奈津子 101 00:16:42,583 --> 00:16:45,713 ‪誕生パーティーだったの? 102 00:16:45,958 --> 00:16:48,708 ‪そうじゃないと思うけど 103 00:16:48,833 --> 00:16:51,673 ‪とにかく飲め シャンパン? 104 00:16:51,791 --> 00:16:52,961 ‪ビールでいい 105 00:16:53,083 --> 00:16:54,003 ‪私も 106 00:16:54,125 --> 00:16:55,325 ‪手伝うわ 107 00:16:57,458 --> 00:16:58,708 ‪どうぞ 108 00:16:59,750 --> 00:17:00,750 ‪座って 109 00:17:07,458 --> 00:17:09,248 ‪いつから日本に? 110 00:17:09,666 --> 00:17:14,826 ‪まだ3週間だけど 何もかも違うから大変で 111 00:17:15,750 --> 00:17:17,830 ‪それがクセになるの 112 00:17:17,958 --> 00:17:20,918 ‪私はDCがウンザリで 逃げてきた 113 00:17:22,208 --> 00:17:23,328 ‪出身は? 114 00:17:24,083 --> 00:17:26,293 ‪生まれはスウェーデン 115 00:17:27,208 --> 00:17:31,788 ‪でも国を出て かなり経つし 今は ここが故郷って感じ 116 00:17:32,125 --> 00:17:33,455 ‪日本のルーシーね 117 00:17:39,875 --> 00:17:42,535 ‪住む所を探してるって? 118 00:17:42,750 --> 00:17:44,630 ‪マジで困ってて 119 00:17:44,750 --> 00:17:47,630 ‪ストレスで じんましんが出た 120 00:17:47,750 --> 00:17:51,500 ‪バーで働いてるし 仕送りもあるけど 121 00:17:51,625 --> 00:17:54,165 ‪言葉が分からなくて 122 00:17:55,375 --> 00:17:56,325 ‪そう 123 00:17:56,458 --> 00:17:58,418 ‪日本語 うまいって? 124 00:17:59,291 --> 00:18:00,751 ‪まあ 話せる 125 00:18:01,541 --> 00:18:03,331 ‪うらやましい 126 00:18:20,333 --> 00:18:21,923 ‪勘弁してよ ボブ 127 00:18:22,458 --> 00:18:23,668 ‪なんでだ? 128 00:18:24,125 --> 00:18:27,575 ‪共通点もない子の世話は嫌よ 129 00:18:27,958 --> 00:18:30,578 ‪あの子は来たばかりだから… 130 00:18:30,708 --> 00:18:34,918 ‪東京は そういう街よ いちいち相手できない 131 00:18:35,041 --> 00:18:37,331 ‪おせっかいで悪かった 132 00:18:37,916 --> 00:18:39,996 ‪でも可愛いだろ? 133 00:18:40,916 --> 00:18:42,076 ‪だから何? 134 00:18:43,083 --> 00:18:44,883 ‪もう黙るよ 135 00:19:12,833 --> 00:19:14,213 ‪もうすぐだ 136 00:19:21,666 --> 00:19:23,916 ‪次は停止液に 137 00:19:30,083 --> 00:19:31,633 ‪最後は定着液 138 00:19:35,125 --> 00:19:36,665 ‪これもいいな 139 00:19:40,125 --> 00:19:41,745 ‪この痕がいい 140 00:19:42,083 --> 00:19:42,923 ‪傷が? 141 00:19:43,041 --> 00:19:44,131 ‪そうだ 142 00:19:45,375 --> 00:19:46,625 ‪美しいよ 143 00:19:59,041 --> 00:20:01,631 ‪例の男と どんな感じ? 144 00:20:01,750 --> 00:20:02,710 ‪いいよ 145 00:20:04,041 --> 00:20:06,581 ‪しょうゆ顔? ケチャップ顔? 146 00:20:06,708 --> 00:20:07,708 ‪何? 147 00:20:08,541 --> 00:20:12,541 ‪東洋人っぽいか 西洋人っぽいかってこと 148 00:20:14,833 --> 00:20:18,043 ‪しょうゆだと思うけど 149 00:20:20,250 --> 00:20:21,710 ‪それで… 150 00:20:23,250 --> 00:20:24,630 ‪どうなの? 151 00:20:25,125 --> 00:20:26,035 ‪何が? 152 00:20:26,166 --> 00:20:27,166 ‪あれよ 153 00:20:28,625 --> 00:20:29,325 ‪体は? 154 00:20:29,458 --> 00:20:31,578 ‪まだ何もしてない 155 00:20:32,083 --> 00:20:34,583 ‪じっくり進めるの? 156 00:20:34,708 --> 00:20:35,918 ‪彼次第よ 157 00:21:02,625 --> 00:21:03,705 ‪完璧だ 158 00:21:08,166 --> 00:21:09,706 ‪フィルムを替える 159 00:21:30,666 --> 00:21:31,956 ‪何してるんだ? 160 00:22:06,291 --> 00:22:07,381 ‪キツいですね 161 00:22:07,500 --> 00:22:09,790 ‪ええ これは振り袖よ 162 00:22:09,916 --> 00:22:11,996 ‪お祝いの時に着るの 163 00:22:12,666 --> 00:22:15,746 ‪未婚の女性が 着るものですよね? 164 00:22:16,666 --> 00:22:18,916 ‪若い未婚の女性よ 165 00:22:20,833 --> 00:22:21,713 ‪よし 166 00:22:22,250 --> 00:22:23,330 ‪できたわ 167 00:22:23,458 --> 00:22:24,328 ‪見て 168 00:22:26,666 --> 00:22:27,826 ‪可愛いわ 169 00:22:28,833 --> 00:22:31,253 ‪日本の独身女性は大変 170 00:22:32,541 --> 00:22:34,171 ‪とってもね 171 00:22:35,625 --> 00:22:37,325 ‪結婚願望は? 172 00:22:39,541 --> 00:22:40,541 ‪ない 173 00:22:41,541 --> 00:22:45,041 ‪私は裁判官をしてるから 174 00:22:45,875 --> 00:22:48,665 ‪男は怖がって逃げちゃうの 175 00:22:49,583 --> 00:22:51,673 ‪もう結婚には遅いし 176 00:22:52,250 --> 00:22:53,670 ‪まだ お若いわ 177 00:22:55,750 --> 00:22:58,080 ‪日本の男はそう思わない 178 00:22:58,916 --> 00:23:00,666 ‪先立たれた男か― 179 00:23:01,291 --> 00:23:04,671 ‪老人となら結婚できるかも 180 00:23:05,958 --> 00:23:08,128 ‪でも そんな暇もないわ 181 00:23:09,250 --> 00:23:10,290 ‪なるほど 182 00:23:10,708 --> 00:23:15,208 ‪仕事もあるし 友達もいて 趣味も楽しんでる 183 00:23:16,916 --> 00:23:19,916 ‪それを捨てて 老人の下(しも)の世話を? 184 00:23:25,375 --> 00:23:26,995 ‪山本さんですね 185 00:23:28,458 --> 00:23:30,078 ‪手伝ってきます 186 00:23:53,291 --> 00:23:55,671 ‪ルーシー 救急車を! 187 00:25:03,125 --> 00:25:04,825 ‪山本さんが死んだ 188 00:25:07,208 --> 00:25:11,288 ‪私の目の前で 階段から落ちて 首を折った 189 00:25:16,666 --> 00:25:19,286 ‪死が私に ついて回ってる 190 00:25:22,291 --> 00:25:23,131 ‪分かるよ 191 00:25:23,250 --> 00:25:26,500 ‪いいえ 理解できるわけない 192 00:25:27,166 --> 00:25:29,416 ‪なら いつか話して 193 00:25:30,083 --> 00:25:32,083 ‪俺のことも教えるから 194 00:25:33,208 --> 00:25:36,998 ‪君に出会った時 心を開けると思った 195 00:25:38,500 --> 00:25:39,630 ‪一瞬でね 196 00:25:42,291 --> 00:25:43,671 ‪見せたいものが 197 00:26:05,083 --> 00:26:07,043 ‪俺を育てた おばだ 198 00:26:13,083 --> 00:26:16,673 ‪おばの死後 鹿児島から上京した 199 00:26:33,666 --> 00:26:34,786 ‪きれいな人ね 200 00:26:45,750 --> 00:26:47,790 ‪死に包まれていても― 201 00:26:49,625 --> 00:26:51,165 ‪俺たちは生きてる 202 00:29:17,541 --> 00:29:21,711 ‪通りに名前がなくて 不便じゃないの? 203 00:29:22,666 --> 00:29:25,206 ‪数字だけで覚えるなんて 204 00:29:29,958 --> 00:29:31,168 ‪どうも 205 00:29:32,958 --> 00:29:36,458 ‪気に入った すごく日本っぽいわ 206 00:29:37,125 --> 00:29:40,665 ‪夢で見た ツリーハウスに似てる 207 00:29:42,333 --> 00:29:43,503 ‪完璧よ 208 00:29:44,500 --> 00:29:45,710 ‪キッチンは狭い 209 00:29:45,958 --> 00:29:47,078 ‪料理しないし 210 00:29:47,333 --> 00:29:48,923 ‪でしょうね 211 00:29:50,208 --> 00:29:55,958 ‪1つ難点があるとすれば 古い建物だから地震の時は… 212 00:29:56,083 --> 00:29:58,503 ‪今も建ってるし 平気でしょ 213 00:29:58,875 --> 00:29:59,625 ‪そうね 214 00:30:00,083 --> 00:30:01,633 ‪ここにするわ 215 00:30:02,041 --> 00:30:02,921 ‪そう 216 00:30:03,125 --> 00:30:04,415 ‪伝えてくれる? 217 00:30:06,208 --> 00:30:07,248 ‪ええ 218 00:30:11,083 --> 00:30:12,083 ‪見てよ 219 00:30:18,916 --> 00:30:23,326 ‪皆にジロジロ見られて 有名人になった気分ね 220 00:30:23,916 --> 00:30:25,746 ‪それがいいって人も 221 00:30:26,125 --> 00:30:27,245 ‪ボブとか? 222 00:30:27,750 --> 00:30:28,830 ‪そのとおり 223 00:30:29,333 --> 00:30:31,383 ‪彼ってセクシーよね 224 00:30:31,500 --> 00:30:34,250 ‪まったく同意できない 225 00:30:35,791 --> 00:30:37,081 ‪恋人いる? 226 00:30:37,583 --> 00:30:38,713 ‪いるわ 227 00:30:39,708 --> 00:30:40,878 ‪名前は? 228 00:30:42,708 --> 00:30:44,168 ‪禎司よ 229 00:30:46,208 --> 00:30:47,378 ‪禎司 230 00:30:49,500 --> 00:30:51,540 ‪契約書は問題なさそう 231 00:30:52,125 --> 00:30:54,995 ‪事務所の弁護士にも見せる? 232 00:30:55,125 --> 00:30:57,995 ‪お願い よく読めるね 233 00:31:01,250 --> 00:31:03,040 ‪コーヒー 頼んで 234 00:31:06,916 --> 00:31:12,456 ‪注文もできないで どうやって生きてく気なの? 235 00:31:13,291 --> 00:31:14,041 ‪さあね 236 00:31:15,500 --> 00:31:17,000 ‪注文する時は… 237 00:31:19,041 --> 00:31:21,421 ‪“プリーズ”は“ください” 238 00:31:29,541 --> 00:31:30,501 ‪そうよ 239 00:31:45,708 --> 00:31:47,538 ‪本当に通じた 240 00:32:39,583 --> 00:32:41,423 ‪写真を始めたのは? 241 00:33:01,250 --> 00:33:02,960 ‪前に本で読んだ 242 00:33:03,166 --> 00:33:08,746 ‪19世紀に日本に来た西洋人が 写真を撮ろうとすると 243 00:33:09,458 --> 00:33:10,828 ‪皆 嫌がった 244 00:33:12,375 --> 00:33:14,205 ‪“魂を抜かれる”とね 245 00:33:36,375 --> 00:33:38,495 ‪答えは分かってるでしょ? 246 00:33:49,083 --> 00:33:50,383 ‪鍵をかけて? 247 00:33:50,500 --> 00:33:51,330 ‪ああ 248 00:33:51,458 --> 00:33:52,878 ‪他には何が? 249 00:34:10,625 --> 00:34:13,495 ‪禎司に会いたかったのに 250 00:34:13,625 --> 00:34:14,375 ‪いずれね 251 00:34:14,500 --> 00:34:15,460 ‪順調か? 252 00:34:15,583 --> 00:34:17,293 ‪ええ もちろん 253 00:34:17,833 --> 00:34:18,923 ‪それで? 254 00:34:19,250 --> 00:34:23,250 ‪お互い変人だけど なぜかウマが合うのよ 255 00:34:23,666 --> 00:34:24,916 ‪変態ってこと? 256 00:34:25,583 --> 00:34:26,463 ‪うるさい 257 00:34:27,041 --> 00:34:30,421 ‪来週 池袋で またライブするんだ 258 00:34:30,541 --> 00:34:31,791 ‪すごい 259 00:34:32,333 --> 00:34:33,673 ‪そうだろ? 260 00:34:34,750 --> 00:34:37,210 ‪過去最高の バンドメンバーだよ 261 00:34:37,958 --> 00:34:41,498 ‪イギリスの連中と違って 陰気じゃない 262 00:34:43,708 --> 00:34:47,748 ‪日本は そこがいい 何度もやり直せる 263 00:34:51,666 --> 00:34:53,746 ‪こいつは強烈だな 264 00:34:55,125 --> 00:34:56,625 ‪すごくきれい 265 00:34:56,750 --> 00:34:57,960 ‪圧巻ね 266 00:34:58,625 --> 00:34:59,995 ‪日本って最高 267 00:35:01,083 --> 00:35:02,133 ‪カメラは? 268 00:35:02,250 --> 00:35:03,130 ‪ない 269 00:35:03,250 --> 00:35:04,170 ‪私も 270 00:35:06,166 --> 00:35:08,786 ‪朝の挨拶は何て言う? 271 00:35:09,666 --> 00:35:12,536 ‪相手の調子を聞く時は? 272 00:35:18,166 --> 00:35:21,166 ‪人と初めて会った時は… 273 00:35:23,750 --> 00:35:25,000 ‪難しすぎ 274 00:35:25,791 --> 00:35:26,791 ‪大丈夫? 275 00:35:27,458 --> 00:35:28,748 ‪座って 276 00:35:28,875 --> 00:35:29,665 ‪平気よ 277 00:35:29,791 --> 00:35:30,751 ‪早く 278 00:35:36,958 --> 00:35:38,038 ‪脱がすよ 279 00:35:38,166 --> 00:35:39,126 ‪なぜ? 280 00:35:40,708 --> 00:35:41,828 ‪ここ 痛む? 281 00:35:43,000 --> 00:35:44,170 ‪押し返して 282 00:35:46,750 --> 00:35:48,000 ‪たぶん捻挫ね 283 00:35:48,125 --> 00:35:49,165 ‪どうした? 284 00:35:49,333 --> 00:35:53,003 ‪リリーが看護師のマネ事を 285 00:35:53,125 --> 00:35:56,285 ‪マネじゃない 本物の看護師よ 286 00:35:56,833 --> 00:35:57,833 ‪本当に? 287 00:35:58,291 --> 00:36:00,331 ‪バーテンは副業よ 288 00:36:26,333 --> 00:36:27,583 ‪こっち来いよ 289 00:36:27,708 --> 00:36:29,288 ‪ルーシーと入る 290 00:36:30,250 --> 00:36:31,500 ‪後で行くわ 291 00:36:48,541 --> 00:36:49,791 ‪痛みは? 292 00:36:51,791 --> 00:36:52,881 ‪引いてきた 293 00:37:02,208 --> 00:37:04,038 ‪禎司と来たかった? 294 00:37:04,666 --> 00:37:07,496 ‪ええ 彼は水が好きだしね 295 00:37:08,125 --> 00:37:10,285 ‪きっと撮りまくる 296 00:37:12,958 --> 00:37:15,418 ‪写真は好きだけど下手なの 297 00:37:16,791 --> 00:37:18,131 ‪作品は売ってる? 298 00:37:18,250 --> 00:37:19,500 ‪売ってない 299 00:37:21,625 --> 00:37:23,125 ‪たぶんね 300 00:37:24,166 --> 00:37:25,826 ‪写真は どうするの? 301 00:37:27,041 --> 00:37:28,381 ‪よく知らない 302 00:37:31,208 --> 00:37:32,628 ‪会ってみたいな 303 00:37:35,958 --> 00:37:38,418 ‪そば屋に連れてって 304 00:37:42,958 --> 00:37:44,458 ‪きっと楽しいよ 305 00:37:49,208 --> 00:37:50,418 ‪分かった 306 00:38:03,250 --> 00:38:08,290 ‪禎司 どうして写真を 発表したりしないの? 307 00:38:10,083 --> 00:38:13,293 ‪私を撮ったのは ダメだけど― 308 00:38:13,833 --> 00:38:15,793 ‪街の写真はステキよ 309 00:38:15,916 --> 00:38:17,126 ‪嫌なんだ 310 00:38:17,250 --> 00:38:18,080 ‪そう 311 00:38:20,208 --> 00:38:23,128 ‪なら なぜ撮影してるの? 312 00:38:23,250 --> 00:38:24,460 ‪収集さ 313 00:38:25,041 --> 00:38:26,041 ‪用途は? 314 00:38:27,208 --> 00:38:28,418 ‪コレクションだ 315 00:38:31,833 --> 00:38:36,793 ‪展示会を開くとか 写真集を出すとかしたら? 316 00:38:36,916 --> 00:38:38,746 ‪君には関係ない 317 00:38:39,958 --> 00:38:40,958 ‪ごめん 318 00:39:22,041 --> 00:39:23,001 ‪分かった 319 00:42:34,416 --> 00:42:35,376 ‪何してる? 320 00:42:36,458 --> 00:42:37,378 ‪ごめん 321 00:42:40,750 --> 00:42:42,130 ‪俺の物だぞ 322 00:42:42,750 --> 00:42:44,290 ‪なぜ勝手に見る? 323 00:42:44,708 --> 00:42:46,248 ‪どうしてだ! 324 00:42:55,083 --> 00:42:56,003 ‪その人は? 325 00:43:00,916 --> 00:43:02,326 ‪名前はサチ 326 00:43:05,125 --> 00:43:06,245 ‪前の恋人? 327 00:43:06,708 --> 00:43:08,918 ‪そうだ 仕事に戻る 328 00:43:10,583 --> 00:43:11,753 ‪今 どこに? 329 00:43:13,208 --> 00:43:15,078 ‪知らない 去ったんだ 330 00:43:16,541 --> 00:43:17,631 ‪それだけ? 331 00:43:37,416 --> 00:43:38,706 ‪謝るわ 332 00:43:38,916 --> 00:43:43,576 ‪あなたのことを もっと知りたかったの 333 00:43:43,708 --> 00:43:45,538 ‪方法が間違ってる 334 00:43:46,166 --> 00:43:47,036 ‪そうね 335 00:43:48,083 --> 00:43:49,673 ‪俺を信じてくれ 336 00:43:51,000 --> 00:43:51,920 ‪そうする 337 00:44:29,666 --> 00:44:33,496 ‪母の手紙が届くまで 8日もかかった 338 00:44:33,750 --> 00:44:34,790 ‪でしょうね 339 00:44:35,541 --> 00:44:37,541 ‪まだ早いほうよ 340 00:44:38,625 --> 00:44:39,875 ‪電話だって― 341 00:44:40,541 --> 00:44:45,001 ‪友達と20分 話しただけで 100ドル以上に 342 00:44:46,083 --> 00:44:47,883 ‪電話はやめたわ 343 00:44:49,875 --> 00:44:52,745 ‪関係を断ったほうが楽だし 344 00:44:53,958 --> 00:44:55,168 ‪家族とも? 345 00:44:56,666 --> 00:44:57,536 ‪まあね 346 00:45:00,083 --> 00:45:01,213 ‪そばは どう? 347 00:45:02,375 --> 00:45:03,165 ‪最高よ 348 00:45:03,291 --> 00:45:04,211 ‪おいしい 349 00:45:04,875 --> 00:45:08,285 ‪もうすぐ終わるけど どこか行く? 350 00:45:09,583 --> 00:45:12,713 ‪もう遅いし リリーを帰さなきゃ 351 00:45:12,833 --> 00:45:14,673 ‪そんなことない 352 00:45:15,583 --> 00:45:16,583 ‪遊ぼうよ 353 00:45:18,125 --> 00:45:19,245 ‪お願い 354 00:45:24,750 --> 00:45:25,540 ‪いいわ 355 00:45:25,750 --> 00:45:26,460 ‪やった 356 00:45:26,583 --> 00:45:27,383 ‪ええ 357 00:45:27,791 --> 00:45:28,671 ‪よし 358 00:45:33,416 --> 00:45:35,786 ‪すごくキュートね 359 00:45:36,208 --> 00:45:37,328 ‪キュート? 360 00:45:37,750 --> 00:45:40,420 ‪子猫とかに使う言葉よ 361 00:45:40,541 --> 00:45:42,881 ‪とにかく男前だし― 362 00:45:43,000 --> 00:45:45,080 ‪日本人なのに背が高い 363 00:45:45,791 --> 00:45:48,881 ‪それってバカな固定観念よ 364 00:46:55,333 --> 00:46:59,793 ‪近くに来たの 禎司がいるなら帰るけど 365 00:47:01,333 --> 00:47:02,293 ‪彼は来ない 366 00:47:02,416 --> 00:47:03,166 ‪飲もうよ 367 00:47:03,791 --> 00:47:06,001 ‪この家 すごくいいね 368 00:47:06,291 --> 00:47:08,331 ‪うちより数段いい 369 00:47:08,625 --> 00:47:09,825 ‪木はないけど 370 00:47:10,041 --> 00:47:11,381 ‪まあ そうね 371 00:47:13,041 --> 00:47:15,381 ‪禎司の写真がない 372 00:47:15,625 --> 00:47:17,705 ‪撮らせてくれないの 373 00:47:17,875 --> 00:47:19,995 ‪彼に会えてよかった 374 00:47:20,875 --> 00:47:22,535 ‪あなたに夢中ね 375 00:47:23,500 --> 00:47:24,500 ‪どこが? 376 00:47:24,625 --> 00:47:26,495 ‪私 男には詳しいの 377 00:47:30,333 --> 00:47:31,543 ‪あなた 何座? 378 00:47:33,291 --> 00:47:34,961 ‪占いは信じない 379 00:47:35,458 --> 00:47:36,578 ‪どうして? 380 00:47:37,791 --> 00:47:42,041 ‪私の性格を決定づけるのは 遺伝子や― 381 00:47:42,208 --> 00:47:45,378 ‪育った環境などで 星座は関係ない 382 00:47:48,666 --> 00:47:49,706 ‪おうし座ね 383 00:47:52,541 --> 00:47:54,171 ‪誕生日に会った 384 00:47:57,041 --> 00:47:58,791 ‪でも本当に分かる 385 00:47:59,708 --> 00:48:00,958 ‪手相とか― 386 00:48:02,541 --> 00:48:03,881 ‪タロットも 387 00:48:06,083 --> 00:48:06,923 ‪本当に? 388 00:48:07,125 --> 00:48:12,415 ‪バーでも客の手のひらを 極力 見ないようにしてる 389 00:48:13,833 --> 00:48:14,673 ‪そう 390 00:48:15,083 --> 00:48:16,293 ‪ウソじゃないよ 391 00:48:22,000 --> 00:48:22,960 ‪なら見て 392 00:48:32,500 --> 00:48:34,580 ‪あなたの過去は… 393 00:48:35,916 --> 00:48:39,326 ‪空虚や静寂に満ちてるわ 394 00:48:40,041 --> 00:48:42,381 ‪線に途切れもある 395 00:48:44,541 --> 00:48:47,331 ‪3つに分かれてるでしょ? 396 00:48:50,000 --> 00:48:51,040 ‪意味は? 397 00:48:55,500 --> 00:48:56,830 ‪突然の変化ね 398 00:48:57,625 --> 00:48:58,825 ‪事故とか― 399 00:49:00,875 --> 00:49:01,825 ‪死とか 400 00:49:08,666 --> 00:49:09,626 ‪他には? 401 00:49:12,750 --> 00:49:14,250 ‪未来は どうなる? 402 00:49:18,416 --> 00:49:19,876 ‪禎司のこと? 403 00:49:26,875 --> 00:49:28,875 ‪複雑で読めないわ 404 00:49:32,916 --> 00:49:33,876 ‪言って 405 00:49:34,833 --> 00:49:35,793 ‪ごめん 406 00:49:36,625 --> 00:49:38,375 ‪何か見えたはず 407 00:49:39,500 --> 00:49:45,330 ‪見えたものに霧がかかり よく分からなくなる感覚なの 408 00:49:48,208 --> 00:49:49,328 ‪怖くなった? 409 00:49:49,458 --> 00:49:50,538 ‪いいえ 410 00:49:55,208 --> 00:49:56,248 ‪飲む? 411 00:49:59,625 --> 00:50:00,245 ‪もちろん 412 00:50:25,583 --> 00:50:26,383 ‪大丈夫? 413 00:50:26,500 --> 00:50:27,630 ‪まあね 414 00:50:35,666 --> 00:50:36,496 ‪止まった 415 00:50:36,625 --> 00:50:37,825 ‪そうね 416 00:50:43,333 --> 00:50:44,633 ‪聞こえる? 417 00:50:46,416 --> 00:50:47,826 ‪分からない 418 00:50:54,666 --> 00:50:56,166 ‪“地震鳥(アースクエイクバード)”よ 419 00:50:59,208 --> 00:51:00,958 ‪禎司は そう呼んでる 420 00:51:02,791 --> 00:51:04,921 ‪地震の直後に鳴くの 421 00:51:07,458 --> 00:51:08,538 ‪ほんとだ 422 00:51:10,916 --> 00:51:12,126 ‪聞こえる 423 00:51:15,333 --> 00:51:16,793 ‪ステキね 424 00:51:22,875 --> 00:51:24,325 ‪寝ましょ 425 00:51:53,958 --> 00:51:55,168 ‪要らない 426 00:51:56,833 --> 00:51:58,713 ‪飲むと目が覚めるの 427 00:51:59,166 --> 00:52:00,876 ‪よく眠れたわ 428 00:52:01,000 --> 00:52:02,580 ‪地震があったのに? 429 00:52:03,000 --> 00:52:03,880 ‪そうだっけ? 430 00:52:04,791 --> 00:52:07,041 ‪寝てて気づかなかった 431 00:52:10,958 --> 00:52:12,538 ‪起きてたわ 432 00:52:13,333 --> 00:52:14,333 ‪変だね 433 00:52:14,833 --> 00:52:16,043 ‪覚えてない 434 00:52:19,000 --> 00:52:21,040 ‪雨かな コート貸して 435 00:52:24,250 --> 00:52:25,210 ‪いいわ 436 00:52:26,000 --> 00:52:28,380 ‪クローゼットに入ってる 437 00:52:33,958 --> 00:52:37,038 ‪一緒に佐渡島に行かない? 438 00:52:37,500 --> 00:52:40,380 ‪音楽仲間の地元なんだけど 439 00:52:40,500 --> 00:52:44,500 ‪過去にタイムスリップした 気分を味わえると 440 00:52:44,750 --> 00:52:45,630 ‪いつ? 441 00:52:47,375 --> 00:52:48,825 ‪再来週よ 442 00:52:50,041 --> 00:52:52,081 ‪芸術祭があって… 443 00:52:52,208 --> 00:52:54,208 ‪禎司は行かないの? 444 00:52:55,833 --> 00:52:58,083 ‪休みなら誘うわ 445 00:52:58,208 --> 00:53:01,328 ‪考えさせて ボブとの予定が… 446 00:53:01,458 --> 00:53:02,668 ‪それはダメ 447 00:53:04,625 --> 00:53:05,455 ‪ごめん 448 00:53:06,083 --> 00:53:07,293 ‪いえ いいわ 449 00:53:09,000 --> 00:53:10,250 ‪でも返してね 450 00:53:10,541 --> 00:53:11,461 ‪分かった 451 00:53:12,291 --> 00:53:14,501 ‪ちゃんと返すから 452 00:53:30,250 --> 00:53:31,210 ‪禎司 453 00:53:33,375 --> 00:53:35,285 ‪今日は もう終わり 454 00:53:36,083 --> 00:53:37,043 ‪なぜ? 455 00:53:37,958 --> 00:53:39,168 ‪疲れちゃって 456 00:53:41,791 --> 00:53:42,421 ‪いいよ 457 00:53:42,541 --> 00:53:44,331 ‪でも もう少しなら… 458 00:53:47,583 --> 00:53:48,253 ‪ごめん 459 00:53:48,375 --> 00:53:49,125 ‪よせ 460 00:53:50,125 --> 00:53:51,665 ‪謝る必要ない 461 00:53:58,708 --> 00:54:01,498 ‪サチと新宿に行った? 462 00:54:03,333 --> 00:54:04,503 ‪時々ね 463 00:54:05,000 --> 00:54:06,080 ‪どうして? 464 00:54:07,833 --> 00:54:12,883 ‪同僚の奈津子のお姉さんが クラブで演奏するらしい 465 00:54:13,416 --> 00:54:14,536 ‪行きたいのか? 466 00:54:15,083 --> 00:54:18,833 ‪2人で出かけたことないし 楽しもうよ 467 00:54:24,083 --> 00:54:25,543 ‪ボブも来る 468 00:54:26,000 --> 00:54:27,790 ‪たぶん リリーも 469 00:54:31,583 --> 00:54:33,173 ‪いいよ 行こう 470 00:55:42,500 --> 00:55:43,540 ‪どう思う? 471 00:55:43,666 --> 00:55:44,456 ‪何が? 472 00:55:44,625 --> 00:55:45,575 ‪バンドさ 473 00:55:46,166 --> 00:55:47,076 ‪好きよ 474 00:55:47,791 --> 00:55:48,961 ‪あなたは? 475 00:55:49,708 --> 00:55:51,668 ‪俺の好みじゃない 476 00:55:53,416 --> 00:55:54,996 ‪見栄えはいい 477 00:55:55,916 --> 00:55:57,876 ‪デビューするらしいしな 478 00:55:59,416 --> 00:56:00,706 ‪次は あなたよ 479 00:56:01,416 --> 00:56:02,376 ‪もちろん 480 00:56:04,916 --> 00:56:06,706 ‪リリーと付き合ってる? 481 00:56:06,833 --> 00:56:11,083 ‪いや 変な子だよ 態度がころころ変わる 482 00:56:11,791 --> 00:56:12,791 ‪つまり? 483 00:56:13,833 --> 00:56:17,883 ‪この前 2人で いい感じになって 484 00:56:18,000 --> 00:56:21,170 ‪週末 名古屋に 行く約束をした 485 00:56:21,291 --> 00:56:23,631 ‪でもドタキャンされたよ 486 00:56:24,458 --> 00:56:25,038 ‪そう 487 00:56:25,166 --> 00:56:30,496 ‪興味が誰かに移ると 一切 相手しなくなるのさ 488 00:56:32,458 --> 00:56:34,748 ‪ビールを買ってくるよ 489 00:56:34,875 --> 00:56:36,125 ‪俺がおごる 490 00:56:37,791 --> 00:56:39,131 ‪私のも お願い 491 00:59:25,750 --> 00:59:26,670 ‪本当に? 492 00:59:26,916 --> 00:59:28,576 ‪その前は いない? 493 00:59:35,666 --> 00:59:37,786 ‪君は いつが最初? 494 00:59:39,250 --> 00:59:40,080 ‪私? 495 00:59:43,833 --> 00:59:46,173 ‪ロマンチックじゃなかった 496 00:59:47,500 --> 00:59:48,790 ‪14の時よ 497 00:59:50,541 --> 00:59:54,711 ‪女友達の家に 遊びに行ったんだけど― 498 00:59:55,541 --> 00:59:59,711 ‪彼女はネットボールの 練習でいなかった 499 01:00:00,875 --> 01:00:03,785 ‪彼女の父親に誘われたの 500 01:00:04,208 --> 01:00:07,788 ‪自家製のウォッカが あるから― 501 01:00:08,625 --> 01:00:09,745 ‪飲もうって 502 01:00:12,041 --> 01:00:13,131 ‪その時よ 503 01:00:16,000 --> 01:00:17,670 ‪その数週間後― 504 01:00:18,833 --> 01:00:20,333 ‪吐き気に襲われた 505 01:00:21,750 --> 01:00:22,830 ‪話すと― 506 01:00:24,250 --> 01:00:27,830 ‪当然 彼は困った様子だった 507 01:00:29,333 --> 01:00:32,583 ‪その後 友達が 学校に来なくて 508 01:00:32,708 --> 01:00:38,418 ‪詳しく聞いてみると 父親が海で流されたと 509 01:00:41,166 --> 01:00:44,416 ‪彼は数キロ先の岸で 見つかった 510 01:00:46,708 --> 01:00:49,828 ‪後で分かったんだけど― 511 01:00:50,958 --> 01:00:52,668 ‪妊娠してなかった 512 01:00:57,375 --> 01:00:59,075 ‪今も思い出す? 513 01:01:01,625 --> 01:01:03,375 ‪毎日のようにね 514 01:01:05,000 --> 01:01:06,630 ‪死んでよかった? 515 01:01:07,041 --> 01:01:08,461 ‪そう思うことも 516 01:02:27,750 --> 01:02:28,580 ‪リリー 517 01:02:29,875 --> 01:02:31,245 ‪切符を買おう 518 01:02:31,375 --> 01:02:32,665 ‪買っといた 519 01:02:32,875 --> 01:02:33,745 ‪ほんと? 520 01:02:36,250 --> 01:02:37,040 ‪発疹? 521 01:02:38,500 --> 01:02:39,290 ‪そうなの 522 01:02:40,083 --> 01:02:41,383 ‪クリーム 貸すわ 523 01:02:41,500 --> 01:02:42,500 ‪平気よ 524 01:02:43,291 --> 01:02:44,461 ‪禎司は? 525 01:02:45,625 --> 01:02:49,665 ‪たぶん来ない クラブ以来 会ってなくて 526 01:02:50,625 --> 01:02:51,665 ‪ケンカ? 527 01:02:51,875 --> 01:02:54,705 ‪違う 彼が忙しいだけ 528 01:02:54,833 --> 01:02:57,963 ‪私も翻訳の仕事が 詰まってて… 529 01:02:58,083 --> 01:02:58,923 ‪来たよ 530 01:03:13,791 --> 01:03:14,831 ‪やあ リリー 531 01:03:15,625 --> 01:03:16,625 ‪どうも 532 01:03:36,666 --> 01:03:37,786 ‪海に入ろう 533 01:03:37,916 --> 01:03:41,246 ‪寒いし ウニもいるから… 534 01:03:41,375 --> 01:03:42,495 ‪だから? 535 01:03:42,625 --> 01:03:43,745 ‪行こう ルーシー 536 01:03:46,708 --> 01:03:47,578 ‪分かった 537 01:04:11,000 --> 01:04:14,500 ‪看護師だったんだろ? 立派な仕事だ 538 01:04:14,625 --> 01:04:17,955 ‪病院が恋しいかも バーは大変よ 539 01:04:18,083 --> 01:04:20,793 ‪でも考え事ができるだろ? 540 01:04:20,958 --> 01:04:25,878 ‪そば屋も同じさ 仕事は頭を使わずできる 541 01:04:26,583 --> 01:04:32,753 ‪でも お酒作りが下手すぎて いつか客に仕事を奪われそう 542 01:04:32,875 --> 01:04:34,705 ‪死を見るよりマシ 543 01:04:35,208 --> 01:04:36,078 ‪ルーシー 544 01:04:37,583 --> 01:04:38,213 ‪確かに― 545 01:04:39,125 --> 01:04:41,495 ‪看護師に死は付き物よ 546 01:04:42,750 --> 01:04:43,460 ‪でも… 547 01:04:43,583 --> 01:04:44,503 ‪何? 548 01:04:44,625 --> 01:04:48,125 ‪私は仕事中に 三度 人の命を救った 549 01:04:48,250 --> 01:04:51,630 ‪死より そっちの記憶が大事よ 550 01:05:12,791 --> 01:05:14,331 ‪“抗炎症剤” 551 01:05:20,916 --> 01:05:22,206 ‪私の布団よ 552 01:05:24,416 --> 01:05:26,666 ‪色が好きなの 替わって 553 01:05:28,458 --> 01:05:29,458 ‪座れば? 554 01:05:31,916 --> 01:05:34,456 ‪あなたと禎司で私を挟んで 555 01:07:08,500 --> 01:07:10,920 ‪昔ながらの朝食だ 556 01:07:11,416 --> 01:07:14,166 ‪コーンフレークのほうがいい 557 01:07:19,416 --> 01:07:22,666 ‪相川に金山があるそうよ 558 01:07:23,541 --> 01:07:24,921 ‪見に行かない? 559 01:07:25,291 --> 01:07:30,001 ‪マネキンが動いて 当時の仕事を再現するらしい 560 01:07:30,125 --> 01:07:32,705 ‪私は尖閣湾が見たいな 561 01:07:36,750 --> 01:07:38,330 ‪両方 行こう 562 01:07:38,750 --> 01:07:42,420 ‪朝 湾に行き 午後は金山の中で涼むの 563 01:07:44,541 --> 01:07:45,381 ‪いいよ 564 01:07:45,750 --> 01:07:46,330 ‪よかった 565 01:07:51,208 --> 01:07:52,958 ‪よく食べられるね 566 01:07:53,500 --> 01:07:56,290 ‪おいしいし 栄養満点よ 567 01:09:05,291 --> 01:09:06,291 ‪ごめん 568 01:09:06,416 --> 01:09:07,246 ‪何? 569 01:09:08,833 --> 01:09:09,963 ‪どうしたの? 570 01:09:11,541 --> 01:09:12,501 ‪宿に戻る 571 01:09:12,875 --> 01:09:15,075 ‪とにかく座りましょ 572 01:09:17,208 --> 01:09:19,708 ‪熱がある 横になって 573 01:09:19,833 --> 01:09:22,543 ‪大丈夫よ 横になるの 574 01:09:25,666 --> 01:09:26,246 ‪気分が… 575 01:09:26,375 --> 01:09:28,665 ‪分かってる 楽にして 576 01:09:28,958 --> 01:09:31,128 ‪ほら 頭も下ろすのよ 577 01:09:33,541 --> 01:09:35,081 ‪心配ないから 578 01:11:56,958 --> 01:11:59,538 ‪ルーシー 来たのね 579 01:12:00,500 --> 01:12:02,880 ‪置き去りにしたわね 580 01:12:04,125 --> 01:12:04,705 ‪返すわ 581 01:12:05,583 --> 01:12:06,383 ‪ありがとう 582 01:12:06,500 --> 01:12:07,210 ‪メモは? 583 01:12:07,333 --> 01:12:08,083 ‪メモ? 584 01:12:08,208 --> 01:12:12,788 ‪“金山で待つ 来なければ迎えに行く”と 585 01:12:12,916 --> 01:12:15,996 ‪メモなんて見てないわよ 586 01:12:16,125 --> 01:12:17,745 ‪飛ばされたのね 587 01:12:18,416 --> 01:12:22,286 ‪皆 世界の果てまで 飛ばされるのかも 588 01:12:23,500 --> 01:12:24,880 ‪まだ具合が? 589 01:12:25,333 --> 01:12:28,133 ‪魚の目がよくなかったのかも 590 01:12:28,250 --> 01:12:29,250 ‪宿に薬が 591 01:12:29,375 --> 01:12:30,325 ‪結構よ 592 01:12:30,458 --> 01:12:31,418 ‪心配なだけ 593 01:12:31,541 --> 01:12:32,421 ‪でしょうね 594 01:12:32,541 --> 01:12:33,961 ‪支離滅裂よ 595 01:12:34,083 --> 01:12:35,833 ‪分かってるわ 596 01:12:36,666 --> 01:12:39,626 ‪今 感じてる不安は本物よ 597 01:12:39,750 --> 01:12:40,790 ‪ルーシー 598 01:13:28,708 --> 01:13:29,418 ‪来て 599 01:14:46,833 --> 01:14:49,213 ‪自然に満ちた場所ね 600 01:14:51,500 --> 01:14:52,580 ‪ああ 601 01:14:53,833 --> 01:14:55,383 ‪癒やしてくれる 602 01:14:57,083 --> 01:14:58,253 ‪だといいけど 603 01:15:16,458 --> 01:15:17,958 ‪あなたが大好き 604 01:15:21,000 --> 01:15:22,080 ‪俺のルーシー 605 01:15:58,333 --> 01:15:59,253 ‪じゃあ 606 01:16:02,333 --> 01:16:03,043 ‪それじゃ 607 01:16:03,166 --> 01:16:03,746 ‪ええ 608 01:16:03,875 --> 01:16:04,745 ‪リリーも 609 01:18:07,708 --> 01:18:08,958 ‪ルーシー いる? 610 01:18:09,916 --> 01:18:11,166 ‪電話に出て 611 01:18:12,291 --> 01:18:13,711 ‪話したいの 612 01:18:14,875 --> 01:18:16,075 ‪電話して 613 01:18:48,250 --> 01:18:49,830 ‪何かあった? 614 01:18:50,500 --> 01:18:51,420 ‪病気なの? 615 01:18:51,541 --> 01:18:53,251 ‪調子が悪くて 616 01:18:55,000 --> 01:18:56,630 ‪2日ほど休む 617 01:18:57,291 --> 01:18:58,291 ‪これを 618 01:19:04,916 --> 01:19:07,326 ‪何か話したいことは? 619 01:19:07,500 --> 01:19:08,290 ‪ない 620 01:19:12,416 --> 01:19:14,286 ‪事務所には何て? 621 01:19:14,875 --> 01:19:17,625 ‪何とでも どうせ辞めるし 622 01:19:18,208 --> 01:19:21,418 ‪辞めるって どういうこと? 623 01:19:23,250 --> 01:19:24,380 ‪帰って 624 01:19:25,250 --> 01:19:26,130 ‪心配なの 625 01:19:26,250 --> 01:19:27,750 ‪いいから… 626 01:21:00,583 --> 01:21:01,673 ‪入っても? 627 01:21:06,083 --> 01:21:07,833 ‪ひどいことしたわ 628 01:21:10,083 --> 01:21:11,173 ‪好きなの? 629 01:21:11,458 --> 01:21:12,998 ‪そんな感じかも 630 01:21:13,291 --> 01:21:15,711 ‪それで混乱してる 631 01:21:17,583 --> 01:21:21,673 ‪彼に会わせ 旅行に誘ったのは私なのよ 632 01:21:21,791 --> 01:21:24,081 ‪怒るのも当然よ 633 01:21:24,208 --> 01:21:27,998 ‪でも 何かに 導かれてる気がするの 634 01:21:28,125 --> 01:21:29,575 ‪手相に出てた? 635 01:21:30,333 --> 01:21:32,423 ‪彼とは結ばれないと? 636 01:21:34,083 --> 01:21:37,133 ‪彼だけが私を理解してくれた 637 01:21:37,250 --> 01:21:42,250 ‪だから謝ってるじゃない 頼むから中に入れて 638 01:21:44,250 --> 01:21:46,630 ‪悪いことが起きそうだわ 639 01:21:47,083 --> 01:21:48,213 ‪もう起きた 640 01:35:01,833 --> 01:35:02,713 ‪禎司 641 01:35:06,541 --> 01:35:07,881 ‪やあ ルーシー 642 01:35:15,375 --> 01:35:18,205 ‪ここで2日間 待ってた 643 01:35:18,625 --> 01:35:22,285 ‪来る必要があってね 分かるだろ? 644 01:35:24,166 --> 01:35:25,956 ‪警察署に行ってた 645 01:35:26,708 --> 01:35:28,208 ‪何を話した? 646 01:35:29,458 --> 01:35:30,418 ‪あなたのこと? 647 01:35:35,791 --> 01:35:36,671 ‪何も 648 01:35:38,583 --> 01:35:41,293 ‪なら まだ希望はあるな 649 01:35:42,041 --> 01:35:43,211 ‪何を言うの 650 01:35:46,416 --> 01:35:47,326 ‪“希望”? 651 01:35:48,833 --> 01:35:50,713 ‪一緒に遠くへ行こう 652 01:35:50,958 --> 01:35:53,458 ‪北の北海道か― 653 01:35:53,625 --> 01:35:55,785 ‪南の九州か 654 01:35:57,291 --> 01:35:59,081 ‪故郷の鹿児島は? 655 01:36:00,208 --> 01:36:01,918 ‪ずっと行きたかった 656 01:36:02,833 --> 01:36:04,333 ‪明日 発とう 657 01:36:24,750 --> 01:36:25,630 ‪なぜだ? 658 01:36:45,000 --> 01:36:46,330 ‪一緒に行こう 659 01:36:49,250 --> 01:36:50,250 ‪頼むよ 660 01:36:51,916 --> 01:36:53,286 ‪来てくれ 661 01:37:01,333 --> 01:37:02,383 ‪もう終わりよ 662 01:38:37,708 --> 01:38:38,828 ‪入っていい? 663 01:38:39,791 --> 01:38:40,711 ‪どうぞ 664 01:38:44,291 --> 01:38:47,171 ‪おにぎりを作ったの 食べない? 665 01:38:48,250 --> 01:38:49,920 ‪私は結構です 666 01:38:50,625 --> 01:38:51,625 ‪本当に? 667 01:38:51,750 --> 01:38:52,630 ‪ええ 668 01:39:07,291 --> 01:39:09,001 ‪心配してるの 669 01:39:10,583 --> 01:39:11,673 ‪すみません 670 01:39:12,708 --> 01:39:14,378 ‪居候したせいで 671 01:39:14,666 --> 01:39:16,126 ‪そうじゃないわ 672 01:39:16,250 --> 01:39:17,710 ‪甘えてしまって 673 01:39:18,750 --> 01:39:20,250 ‪彼は忘れて 674 01:39:24,333 --> 01:39:28,293 ‪あの夜 リリーが 訪ねてきたんです 675 01:39:30,041 --> 01:39:32,381 ‪家に入りたいと言われ― 676 01:39:34,208 --> 01:39:35,328 ‪断った 677 01:39:35,458 --> 01:39:38,328 ‪やめて あなたのせいじゃない 678 01:39:38,458 --> 01:39:39,538 ‪いいえ 679 01:39:45,333 --> 01:39:47,463 ‪私の責任なんです 680 01:39:52,500 --> 01:39:53,710 ‪そうかもね 681 01:39:55,416 --> 01:39:59,286 ‪だけど言い換えれば リリーは あなたを― 682 01:40:00,458 --> 01:40:02,168 ‪救ったのよ 683 01:40:04,333 --> 01:40:06,963 ‪彼女だけじゃなく 兄や― 684 01:40:07,916 --> 01:40:10,416 ‪友達の父親や山本さんも 685 01:40:12,958 --> 01:40:16,128 ‪階段を上るたびに 顔が浮かびます 686 01:40:26,333 --> 01:40:28,253 ‪話を聞いてくれる? 687 01:40:30,250 --> 01:40:33,670 ‪あの2日前に ワックスをかけたの 688 01:40:35,208 --> 01:40:37,918 ‪2年に一度しかしないのに 689 01:40:39,666 --> 01:40:43,126 ‪直後は滑るから心配してたの 690 01:40:46,208 --> 01:40:49,078 ‪あの日 山本さんと 電話した時― 691 01:40:50,916 --> 01:40:52,706 ‪伝える気だった 692 01:40:54,916 --> 01:40:58,496 ‪でも言うのを忘れたまま 切ったの 693 01:41:02,083 --> 01:41:03,963 ‪あの人は いつも― 694 01:41:04,875 --> 01:41:08,875 ‪足袋を履いてるから 注意すべきだったのに 695 01:41:10,625 --> 01:41:11,785 ‪教えて 696 01:41:12,625 --> 01:41:15,785 ‪彼女の死は 私の責任なのかしら? 697 01:45:57,000 --> 01:46:00,000 ‪日本語字幕 安本 熙生