1 00:00:22,125 --> 00:00:25,325 ‪NETFLIX PREZINTĂ 2 00:01:56,458 --> 00:01:59,418 ‪DISPĂRUTĂ ‪LILY BRIDGES 3 00:01:59,500 --> 00:02:01,500 ‪COMPANIA DE TRADUCERI SASAGAWA 4 00:02:08,208 --> 00:02:11,208 ‪- Bună dimineața! ‪- Bună dimineața! 5 00:02:15,250 --> 00:02:16,170 ‪Te-ai întors. 6 00:02:16,333 --> 00:02:17,793 ‪Da. În sfârșit. 7 00:02:26,625 --> 00:02:27,625 ‪Ai văzut știrile? 8 00:02:29,791 --> 00:02:30,791 ‪Nu. 9 00:02:31,958 --> 00:02:33,878 ‪O, Doamne! Unde e? 10 00:02:33,958 --> 00:02:36,878 ‪Yamada-san, ziarul e la tine? 11 00:02:39,500 --> 00:02:40,330 ‪Uite. 12 00:02:41,125 --> 00:02:43,125 ‪PARTE A CORPULUI GĂSITĂ ÎN GOLFUL TOKYO 13 00:02:43,666 --> 00:02:45,496 ‪Scrie că e posibil să fie Lily. 14 00:02:53,500 --> 00:02:55,330 ‪Mi-a zis să ți-l dau ție. 15 00:02:55,791 --> 00:02:57,921 ‪- Altceva? ‪- De ce mă freci atâta? 16 00:02:59,750 --> 00:03:01,630 ‪Fiindcă aș putea fi ucisă ‪din cauza ta, detective. 17 00:03:04,875 --> 00:03:05,705 ‪Auzi, Lucy? 18 00:03:06,333 --> 00:03:07,173 ‪Lucy! 19 00:03:08,375 --> 00:03:09,205 ‪Ce este? 20 00:04:15,625 --> 00:04:19,325 ‪ECRANIZARE DUPĂ UN ROMAN SCRIS ‪DE SUSANNA JONES 21 00:04:26,833 --> 00:04:28,333 ‪Sunt detectivul Oguchi. 22 00:04:29,750 --> 00:04:31,540 ‪El e detectivul Kameyama. 23 00:04:32,916 --> 00:04:34,746 ‪Avem câteva întrebări. 24 00:04:35,875 --> 00:04:36,705 ‪Da? 25 00:04:37,208 --> 00:04:38,038 ‪Bine. 26 00:04:43,250 --> 00:04:44,290 ‪Cum te numești? 27 00:04:44,791 --> 00:04:45,791 ‪Louisa Fly. 28 00:04:46,666 --> 00:04:48,916 ‪Scrie pe certificatul de înregistrare ‪a cetățenilor străini. 29 00:04:51,250 --> 00:04:52,170 ‪Câți ani ai? 30 00:04:52,333 --> 00:04:53,423 ‪Scrie și asta. 31 00:04:56,500 --> 00:04:57,750 ‪Cu ce te ocupi? 32 00:04:58,708 --> 00:05:00,918 ‪Sunt traducătoare la Sasagawa. 33 00:05:05,625 --> 00:05:06,995 ‪Deci vorbești japoneză? 34 00:05:07,666 --> 00:05:08,536 ‪Desigur. 35 00:05:09,333 --> 00:05:10,173 ‪N-ai spus. 36 00:05:10,750 --> 00:05:12,130 ‪N-am fost întrebată. 37 00:05:12,291 --> 00:05:14,961 ‪- De ce nu mi s-a spus că e traducătoare? ‪- Scuze, n-am știut. 38 00:05:17,541 --> 00:05:19,881 ‪- N-am știut că face pe deșteapta. ‪- Aveți grijă. 39 00:05:20,541 --> 00:05:21,671 ‪Înțeleg totul. 40 00:05:23,708 --> 00:05:26,708 ‪Povestește-mi despre noaptea ‪în care a dispărut Lily Bridges. 41 00:05:27,083 --> 00:05:30,423 ‪Din ce știm, ești ultima persoană ‪cu care a vorbit. 42 00:05:31,666 --> 00:05:33,916 ‪Am vorbit aproximativ un minut. 43 00:05:34,541 --> 00:05:36,001 ‪Apoi ea a plecat. 44 00:05:36,666 --> 00:05:38,326 ‪Eu m-am întors înăuntru. 45 00:05:38,875 --> 00:05:40,705 ‪Vecina ta spune altceva. 46 00:05:41,666 --> 00:05:45,786 ‪Că după câteva minute, ‪ai plecat fără umbrelă. 47 00:05:46,333 --> 00:05:47,173 ‪Așa este. 48 00:05:47,666 --> 00:05:51,076 ‪Deci n-a fost ultima oară când ai văzut-o? 49 00:05:51,500 --> 00:05:53,830 ‪- N-am mai vorbit cu ea. ‪- De ce-ai urmărit-o? 50 00:05:54,541 --> 00:05:57,211 ‪Avea ceva ce-mi aparținea. ‪O voiam înapoi. 51 00:05:57,291 --> 00:05:59,291 ‪- Ce anume? ‪- Haina mea. 52 00:06:00,041 --> 00:06:01,711 ‪Deci ai mai vorbit cu ea? 53 00:06:02,958 --> 00:06:04,878 ‪Nu. Am spus că n-am găsit-o. 54 00:06:05,916 --> 00:06:08,036 ‪Ai presupus că s-a dus în stație? 55 00:06:08,458 --> 00:06:10,788 ‪- E ciudat? ‪- Și n-ai mai văzut-o? 56 00:06:12,000 --> 00:06:13,170 ‪Răspunde-mi! 57 00:06:13,250 --> 00:06:15,380 ‪De câte ori trebuie să răspund ‪la aceeași întrebare? 58 00:06:15,541 --> 00:06:16,421 ‪Dră Fly... 59 00:06:17,583 --> 00:06:19,883 ‪de cât timp sunteți în Japonia? 60 00:06:20,791 --> 00:06:22,131 ‪De cinci ani și două luni. 61 00:06:23,125 --> 00:06:24,745 ‪Ai familie aici? 62 00:06:25,916 --> 00:06:26,956 ‪Nu, sunt doar eu. 63 00:06:27,375 --> 00:06:28,625 ‪Cu ce se ocupă tatăl tău? 64 00:06:30,083 --> 00:06:31,333 ‪Este electrician. 65 00:06:32,750 --> 00:06:33,790 ‪Ai frați sau surori? 66 00:06:34,041 --> 00:06:35,081 ‪Șapte frați. 67 00:06:35,791 --> 00:06:36,791 ‪De fapt, șase. 68 00:06:37,916 --> 00:06:39,126 ‪Unul a murit. 69 00:06:43,291 --> 00:06:45,331 ‪- Nu ești căsătorită, desigur. ‪- Desigur. 70 00:06:45,541 --> 00:06:47,461 ‪- Ai iubit? ‪- Nu. 71 00:06:48,041 --> 00:06:48,881 ‪Ești sigură? 72 00:06:50,291 --> 00:06:51,461 ‪Absolut. 73 00:07:29,708 --> 00:07:31,208 ‪N-ar trebui să ceri voie? 74 00:07:33,958 --> 00:07:35,128 ‪Niciodată n-o fac. 75 00:07:35,583 --> 00:07:36,463 ‪De ce nu? 76 00:07:37,166 --> 00:07:38,536 ‪Pierd momentul. 77 00:07:40,208 --> 00:07:41,458 ‪Oamenii nu se enervează? 78 00:07:41,916 --> 00:07:42,956 ‪Nu fotografiez oameni. 79 00:07:46,250 --> 00:07:48,130 ‪Atunci ce fotografiezi? 80 00:07:50,000 --> 00:07:50,830 ‪Apă. 81 00:07:51,583 --> 00:07:52,423 ‪Clădiri. 82 00:07:52,958 --> 00:07:53,998 ‪Reflexii. 83 00:07:55,041 --> 00:07:56,171 ‪Chestii de genul ăsta. 84 00:07:57,250 --> 00:07:59,630 ‪Dar pe mine m-ai fotografiat. 85 00:08:03,958 --> 00:08:05,078 ‪Mă numesc Teiji. 86 00:08:07,458 --> 00:08:08,378 ‪Louisa Fly. 87 00:08:09,625 --> 00:08:11,205 ‪Dar mi se spune Lucy Fly. 88 00:08:23,041 --> 00:08:24,251 ‪Aici lucrez. 89 00:08:26,333 --> 00:08:27,173 ‪Serios? 90 00:08:44,583 --> 00:08:46,083 ‪Ce aparat e ăla? 91 00:08:47,875 --> 00:08:49,125 ‪Este Olympus OM-1. 92 00:08:50,583 --> 00:08:52,923 ‪Are lentile Zuiko, de 50 mm. 93 00:08:53,041 --> 00:08:54,961 ‪- E foarte rapid. ‪- Interesant. 94 00:08:58,083 --> 00:08:58,963 ‪Crezi? 95 00:09:02,041 --> 00:09:03,171 ‪Nu chiar. 96 00:09:04,958 --> 00:09:06,628 ‪Doar făceam conversație. 97 00:09:07,041 --> 00:09:07,881 ‪De ce? 98 00:09:08,583 --> 00:09:10,083 ‪Asta fac oamenii normali. 99 00:09:10,166 --> 00:09:12,076 ‪- Dar tu nu ești normală. ‪- Nici tu. 100 00:09:12,166 --> 00:09:13,666 ‪Hai să nu ne prefacem. 101 00:09:16,916 --> 00:09:17,746 ‪Bine. 102 00:09:18,916 --> 00:09:21,826 ‪Hai să fim sinceri unul cu celălalt, ‪de la început. 103 00:09:23,750 --> 00:09:25,420 ‪Toată ziua privesc oamenii vorbind 104 00:09:25,500 --> 00:09:29,130 ‪despre tot felul de lucruri, ‪fără să spună ce gândesc cu-adevărat. 105 00:09:31,375 --> 00:09:32,205 ‪Bine. 106 00:09:33,916 --> 00:09:34,746 ‪Deci... 107 00:09:36,916 --> 00:09:38,246 ‪ce gândești cu-adevărat? 108 00:09:41,958 --> 00:09:43,128 ‪Spune-mi totul. 109 00:09:44,625 --> 00:09:45,495 ‪Totul? 110 00:09:47,791 --> 00:09:48,751 ‪Te provoc. 111 00:09:54,583 --> 00:09:55,423 ‪Bine. 112 00:10:00,333 --> 00:10:05,003 ‪Tăiețeii sunt prea fierbinți ‪și supa e prea sărată. 113 00:10:05,916 --> 00:10:09,706 ‪Asta e cea mai bizară întâlnire, ‪dacă o putem numi așa. 114 00:10:09,916 --> 00:10:12,746 ‪Poate n-ar trebui să am încredere ‪într-un necunoscut 115 00:10:12,833 --> 00:10:14,133 ‪și ar trebui să plec. 116 00:10:16,458 --> 00:10:17,458 ‪De ce n-o faci? 117 00:10:23,375 --> 00:10:24,705 ‪Fiindcă mă atragi. 118 00:10:26,958 --> 00:10:27,828 ‪Puțin. 119 00:10:30,208 --> 00:10:31,038 ‪E bine. 120 00:10:33,583 --> 00:10:34,423 ‪Bine. 121 00:10:38,041 --> 00:10:39,461 ‪Acum fii și tu sincer. 122 00:10:40,083 --> 00:10:40,923 ‪Voi fi. 123 00:10:42,250 --> 00:10:43,380 ‪Ce gândești? 124 00:10:45,208 --> 00:10:46,498 ‪Vreau să-ți fac poze. 125 00:10:46,583 --> 00:10:48,463 ‪Ai făcut-o deja. Altceva? 126 00:10:48,625 --> 00:10:50,165 ‪Asta e tot ce gândesc. 127 00:11:22,208 --> 00:11:23,208 ‪Secretul meu. 128 00:11:35,875 --> 00:11:37,285 ‪Locul ăsta e incredibil. 129 00:11:37,791 --> 00:11:38,751 ‪Mulțumesc. 130 00:11:38,875 --> 00:11:40,165 ‪Locuiești singur? 131 00:11:40,250 --> 00:11:42,830 ‪Da. N-au venit mulți pe-aici. 132 00:11:48,166 --> 00:11:49,126 ‪Așteaptă aici. 133 00:11:50,000 --> 00:11:51,250 ‪Vin imediat. 134 00:12:21,583 --> 00:12:22,923 ‪Unde vrei să stau? 135 00:12:24,208 --> 00:12:25,038 ‪Oriunde. 136 00:12:27,708 --> 00:12:28,788 ‪Ce vrei să fac? 137 00:12:30,125 --> 00:12:30,955 ‪Orice. 138 00:12:32,375 --> 00:12:34,245 ‪Nu mi-a mai făcut nimeni poze. 139 00:12:35,791 --> 00:12:36,831 ‪Nu cum trebuie. 140 00:12:37,875 --> 00:12:39,785 ‪Atunci sunt primul. 141 00:13:09,875 --> 00:13:10,875 ‪Vino cu mine. 142 00:13:34,666 --> 00:13:35,536 ‪Slavă Domnului! 143 00:13:39,833 --> 00:13:40,673 ‪Auzi asta? 144 00:13:43,458 --> 00:13:44,998 ‪Doar după cutremure... 145 00:13:46,750 --> 00:13:47,630 ‪se aude. 146 00:13:52,250 --> 00:13:53,080 ‪Da. 147 00:13:55,333 --> 00:13:56,673 ‪Da. Ce este? 148 00:14:49,125 --> 00:14:52,455 ‪Un prieten organizează un eveniment ‪pentru Festivalul Tanabata 149 00:14:52,583 --> 00:14:54,253 ‪și ne-a cerut să participăm. 150 00:14:54,333 --> 00:14:56,333 ‪Dar avem doar două luni la dispoziție. 151 00:14:56,708 --> 00:15:00,168 ‪Poate reușim, ‪dacă exersăm de două ori pe săptămână. 152 00:15:00,458 --> 00:15:01,458 ‪Exact. 153 00:15:01,958 --> 00:15:03,248 ‪Putem încerca. 154 00:15:03,958 --> 00:15:04,958 ‪Lucy. 155 00:15:05,416 --> 00:15:08,206 ‪Ți-am adus ceva de ziua ta. 156 00:15:09,875 --> 00:15:10,875 ‪Serios? 157 00:15:11,000 --> 00:15:12,580 ‪E doar ceva... 158 00:15:13,500 --> 00:15:15,000 ‪la care am lucrat. 159 00:15:16,583 --> 00:15:17,923 ‪Mulțumesc mult. 160 00:15:18,041 --> 00:15:19,751 ‪- La mulți ani! ‪- La mulți ani! 161 00:15:19,791 --> 00:15:22,541 ‪Am mulți acasă. Îi cultiv singură. 162 00:15:23,125 --> 00:15:25,705 ‪De obicei nu îi dau cadou. 163 00:15:29,583 --> 00:15:30,463 ‪Este superb. 164 00:15:38,791 --> 00:15:39,881 ‪Oh... 165 00:15:40,333 --> 00:15:43,423 {\an8}‪În seara asta am murit în brațele tale 166 00:15:44,375 --> 00:15:47,285 ‪O fi fost de la ceva ce-ai spus 167 00:15:47,916 --> 00:15:51,166 ‪În seara asta am murit în brațele tale 168 00:15:54,250 --> 00:15:55,130 ‪Oh... 169 00:15:55,541 --> 00:15:59,131 ‪În seara asta am murit în brațele tale 170 00:15:59,750 --> 00:16:02,580 ‪Poate de la sărut 171 00:16:03,833 --> 00:16:06,793 ‪Ar fi trebuit să plec 172 00:16:07,833 --> 00:16:10,083 ‪Ar fi trebuit să plec 173 00:16:18,625 --> 00:16:20,665 ‪Lucy Fly! Ce faci? 174 00:16:20,958 --> 00:16:22,378 ‪- Ai cântat bine. ‪- Da? 175 00:16:22,458 --> 00:16:24,208 ‪- Mersi. Mă străduiesc. ‪- Da? 176 00:16:24,375 --> 00:16:26,125 ‪Vino s-o cunoști pe fata cea nouă. 177 00:16:27,333 --> 00:16:29,173 ‪Pare că nu se poate dezmetici, 178 00:16:29,291 --> 00:16:31,291 ‪se simte de parcă a aterizat pe Lună. 179 00:16:31,375 --> 00:16:33,325 ‪Ar fi grozav dacă ai ajuta-o. 180 00:16:33,416 --> 00:16:34,286 ‪Bine? 181 00:16:36,083 --> 00:16:39,173 ‪Lucy, ea e Lily. Lily, ea e Lucy Fly. 182 00:16:39,250 --> 00:16:40,170 ‪- Bună! ‪- Bună! 183 00:16:40,250 --> 00:16:41,580 ‪La mulți ani! 184 00:16:41,666 --> 00:16:43,536 ‪- Mulțumesc, Natsuko. ‪- E ziua ta? 185 00:16:43,625 --> 00:16:45,625 ‪Mersi că m-ai invitat la ziua ta. 186 00:16:46,083 --> 00:16:48,923 ‪Nu e chiar petrecere, dar ești binevenită. 187 00:16:49,458 --> 00:16:51,878 ‪Băutură pentru sărbătorită. ‪Avem șampanie. 188 00:16:51,958 --> 00:16:53,748 ‪- Eu vreau Sapporo, te rog. ‪- Și eu. 189 00:16:53,833 --> 00:16:55,253 ‪- Bine. ‪- Te-ajut. 190 00:16:57,458 --> 00:16:58,538 ‪Scuze, ia loc. 191 00:17:00,208 --> 00:17:01,418 ‪- Poți... ‪- Bine. 192 00:17:07,541 --> 00:17:09,171 ‪De când ești în Japonia? 193 00:17:09,708 --> 00:17:11,328 ‪De trei săptămâni. 194 00:17:11,458 --> 00:17:14,708 ‪E ca o nebuloasă. Totul e diferit. 195 00:17:15,750 --> 00:17:18,830 ‪- Cred că de-aia suntem toți aici. ‪- Așa e. 196 00:17:18,916 --> 00:17:20,996 ‪M-am săturat de DC. Trebuia să plec. 197 00:17:22,250 --> 00:17:23,250 ‪De unde ești? 198 00:17:24,250 --> 00:17:26,040 ‪Originar, din Suedia. 199 00:17:27,291 --> 00:17:31,671 ‪Dar asta a fost demult. ‪Acum mă consider de-a locului. 200 00:17:31,875 --> 00:17:33,455 ‪Lucy japoneza. 201 00:17:39,958 --> 00:17:42,458 ‪Bob spunea că îți cauți o locuință. 202 00:17:42,833 --> 00:17:45,923 ‪Da, neapărat. Mă stresează atât de tare, 203 00:17:46,000 --> 00:17:49,210 ‪încât am făcut urticarie. ‪Acum lucrez într-un bar 204 00:17:49,333 --> 00:17:51,463 ‪și-mi trimite tata bani pentru chirie. 205 00:17:51,541 --> 00:17:54,421 ‪Dar e greu să găsesc, ‪mai ales că nu vorbesc limba. 206 00:17:55,458 --> 00:17:56,378 ‪Așa este. 207 00:17:56,500 --> 00:17:58,000 ‪Am auzit că vorbești bine japoneza. 208 00:17:59,375 --> 00:18:00,535 ‪Da. 209 00:18:01,166 --> 00:18:03,246 ‪Ești norocoasă. Mi-ar fi plăcut și mie. 210 00:18:12,916 --> 00:18:15,956 ‪Ceasul arată ora exactă 211 00:18:16,041 --> 00:18:19,331 ‪Și soarele începe să pălească 212 00:18:20,375 --> 00:18:21,875 ‪Bob, te omor. 213 00:18:22,500 --> 00:18:23,630 ‪De ce? 214 00:18:24,166 --> 00:18:25,666 ‪N-avem nimic în comun. 215 00:18:25,750 --> 00:18:27,580 ‪Nu vreau să stau după fundul ei. 216 00:18:28,416 --> 00:18:30,956 ‪N-o să stai. E doar... Ea e nouă și... 217 00:18:31,041 --> 00:18:33,711 ‪Sunt mulți nou-veniți în Tokyo. ‪Dacă aș avea grijă de toți, 218 00:18:33,791 --> 00:18:35,331 ‪n-aș mai avea viață proprie. 219 00:18:35,416 --> 00:18:37,456 ‪Bine. Scuze că m-a luat gura pe dinainte. 220 00:18:39,000 --> 00:18:40,040 ‪Doar că... arată bine. 221 00:18:41,000 --> 00:18:42,040 ‪Și ce? 222 00:18:43,041 --> 00:18:44,791 ‪Bine. Faci cum vrei. 223 00:18:47,166 --> 00:18:50,326 ‪Vreau să mă îndrăgostesc 224 00:18:50,916 --> 00:18:54,326 ‪Da, vreau să dansez cu cineva 225 00:18:55,250 --> 00:18:58,420 ‪Cu cineva care mă iubește... 226 00:19:12,916 --> 00:19:14,166 ‪Mai e puțin. 227 00:19:21,708 --> 00:19:23,578 ‪Nu arată rău. 228 00:19:30,291 --> 00:19:31,421 ‪Am aranjat-o. 229 00:19:35,208 --> 00:19:36,578 ‪Și asta e bună. 230 00:19:40,250 --> 00:19:41,460 ‪Îmi place semnul acesta. 231 00:19:41,875 --> 00:19:42,995 ‪Cicatricea? 232 00:19:43,125 --> 00:19:44,035 ‪Da. 233 00:19:45,416 --> 00:19:46,536 ‪E frumoasă. 234 00:19:59,125 --> 00:20:01,785 ‪Cum merge cu tipul pe care l-ai cunoscut? 235 00:20:01,875 --> 00:20:02,705 ‪Bine. 236 00:20:04,166 --> 00:20:06,746 ‪Are față de sos de soia sau de ketchup? 237 00:20:06,833 --> 00:20:07,673 ‪Poftim? 238 00:20:08,500 --> 00:20:10,630 ‪Așa spunem despre japonezii 239 00:20:10,708 --> 00:20:12,538 ‪care arată oriental sau occidental. 240 00:20:14,916 --> 00:20:18,126 ‪Cred că mai degrabă de soia. 241 00:20:20,250 --> 00:20:21,290 ‪Deci... 242 00:20:23,291 --> 00:20:24,461 ‪Cum merge? 243 00:20:24,958 --> 00:20:26,878 ‪- Cum adică? ‪- Știi tu... 244 00:20:28,708 --> 00:20:31,458 ‪- În dormitor. ‪- Încă n-am făcut nimic. 245 00:20:32,166 --> 00:20:33,166 ‪Serios? 246 00:20:33,708 --> 00:20:35,998 ‪- O luați încet? ‪- Nu depinde de mine. 247 00:21:02,666 --> 00:21:03,536 ‪Perfect. 248 00:21:08,250 --> 00:21:09,670 ‪Trebuie să schimb filmul. 249 00:21:30,750 --> 00:21:31,710 ‪Ce faci? 250 00:21:33,083 --> 00:21:34,333 ‪Nu ți-am cerut asta. 251 00:22:06,500 --> 00:22:08,500 ‪- E foarte strâmt. ‪- Da. 252 00:22:08,750 --> 00:22:12,130 ‪E ‪furisode. ‪Se poartă la ocazii fericite. 253 00:22:12,750 --> 00:22:15,750 ‪E pentru femei necăsătorite, da? 254 00:22:16,750 --> 00:22:18,920 ‪Pentru tinere necăsătorite. 255 00:22:20,833 --> 00:22:21,673 ‪Așa. 256 00:22:22,250 --> 00:22:23,380 ‪Gata, am terminat. 257 00:22:23,458 --> 00:22:24,418 ‪Uite. 258 00:22:26,750 --> 00:22:28,080 ‪E drăguț. 259 00:22:28,958 --> 00:22:31,168 ‪În Japonia, ‪nu e ușor pentru femeile singure. 260 00:22:32,625 --> 00:22:33,995 ‪Nu, este greu. 261 00:22:35,708 --> 00:22:37,378 ‪Te-ai gândit vreodată să te măriți? 262 00:22:39,583 --> 00:22:40,463 ‪Nu. 263 00:22:41,583 --> 00:22:44,833 ‪Din cauza meseriei. ‪Știi, eu sunt magistrat. 264 00:22:45,916 --> 00:22:48,496 ‪Îi intimidează pe majoritatea bărbaților. 265 00:22:49,625 --> 00:22:51,575 ‪În plus, acum sunt prea bătrână. 266 00:22:52,375 --> 00:22:53,375 ‪Ești încă tânără. 267 00:22:55,791 --> 00:22:57,791 ‪Nu în ochii japonezilor. 268 00:22:58,916 --> 00:23:00,666 ‪Poate aș găsi un văduv. 269 00:23:01,375 --> 00:23:04,575 ‪Sau un bătrân cu probleme medicale. 270 00:23:06,041 --> 00:23:08,041 ‪Dar nu cred că aș avea timp. 271 00:23:09,333 --> 00:23:10,173 ‪Da. 272 00:23:10,833 --> 00:23:13,173 ‪Am slujba, prietenii 273 00:23:13,333 --> 00:23:14,883 ‪și cvartetul de coarde. 274 00:23:16,958 --> 00:23:19,918 ‪Aș renunța la multe ‪ca să spăl vreun bătrân la fund. 275 00:23:25,416 --> 00:23:27,166 ‪Trebuie să fie Yamamoto-san. 276 00:23:28,541 --> 00:23:30,251 ‪Mă duc să aduc prăjitura. 277 00:23:36,625 --> 00:23:37,705 ‪- Bună! ‪- Bu... 278 00:23:53,375 --> 00:23:55,625 ‪Lucy, cheamă salvarea! 279 00:23:56,333 --> 00:23:57,503 ‪Yamamoto-san! 280 00:23:59,208 --> 00:24:00,788 ‪Yamamoto-san! 281 00:25:02,291 --> 00:25:03,131 ‪Spune-mi. 282 00:25:03,208 --> 00:25:04,628 ‪Azi a murit Yamamoto-san. 283 00:25:07,500 --> 00:25:09,580 ‪A căzut pe scări când o salutam. 284 00:25:09,958 --> 00:25:10,958 ‪Și-a rupt gâtul. 285 00:25:16,708 --> 00:25:19,208 ‪Mă urmărește moartea. Așa a fost mereu. 286 00:25:22,291 --> 00:25:24,001 ‪- Înțeleg. ‪- Ba nu. 287 00:25:24,791 --> 00:25:26,331 ‪Nu înțelegi nici pe jumătate. 288 00:25:27,208 --> 00:25:29,578 ‪Cu timpul, îmi vei spune. 289 00:25:30,083 --> 00:25:31,963 ‪Și eu îți voi spune despre mine. 290 00:25:33,250 --> 00:25:34,670 ‪De când te-am văzut 291 00:25:35,291 --> 00:25:36,961 ‪am știut că putem fi sinceri. 292 00:25:38,583 --> 00:25:39,583 ‪Am știut. 293 00:25:42,291 --> 00:25:43,631 ‪Vreau să-ți arăt ceva. 294 00:26:05,166 --> 00:26:06,876 ‪M-a crescut mătușa mea. 295 00:26:13,125 --> 00:26:16,575 ‪După moartea ei, am plecat din Kagoshima ‪și am venit la Tokyo. 296 00:26:33,625 --> 00:26:34,745 ‪E frumoasă. 297 00:26:45,708 --> 00:26:47,538 ‪Trăim într-un mediu al morții. 298 00:26:49,875 --> 00:26:51,165 ‪Dar suntem vii. 299 00:28:08,916 --> 00:28:12,416 ‪Știi că l-a sunat cineva pe Teiji Matsuda? 300 00:28:16,750 --> 00:28:18,670 ‪Da, știu. 301 00:28:19,541 --> 00:28:23,131 ‪Lily Bridges îl cunoștea? 302 00:28:24,125 --> 00:28:24,955 ‪Da. 303 00:28:26,000 --> 00:28:27,750 ‪Tu când l-ai cunoscut? 304 00:28:28,250 --> 00:28:29,500 ‪Pe 3 mai. 305 00:28:31,541 --> 00:28:33,421 ‪Pari foarte sigură. 306 00:28:34,208 --> 00:28:35,788 ‪Asta e data. 307 00:28:36,916 --> 00:28:38,206 ‪Era cumva... 308 00:28:39,000 --> 00:28:40,420 ‪iubitul tău? 309 00:28:44,083 --> 00:28:45,083 ‪A fost o vreme. 310 00:28:45,666 --> 00:28:47,576 ‪De ce n-ai spus când te-am întrebat? 311 00:28:48,458 --> 00:28:49,918 ‪N-a folosit timpul potrivit. 312 00:28:50,583 --> 00:28:53,583 ‪Aceasta e o anchetă a unei crime. ‪Înțelegi? 313 00:28:54,875 --> 00:28:56,665 ‪Bănuim că a fost cineva care o cunoștea. 314 00:28:57,333 --> 00:28:58,753 ‪E o problemă serioasă. 315 00:28:59,333 --> 00:29:00,753 ‪De ce nu colaborezi? 316 00:29:03,125 --> 00:29:05,075 ‪Nu ești ca femeile japoneze. 317 00:29:05,166 --> 00:29:06,036 ‪Ba sunt. 318 00:29:17,583 --> 00:29:19,503 ‪Nu înțeleg cum poți găsi ceva, 319 00:29:19,583 --> 00:29:21,423 ‪dacă străzile n-au nume. 320 00:29:22,416 --> 00:29:25,036 ‪O să fiu nevoită să învăț numere. 321 00:29:26,166 --> 00:29:28,166 ‪- Bună dimineața! ‪- Bună dimineața! 322 00:29:30,333 --> 00:29:31,633 ‪Mulțumesc. 323 00:29:33,000 --> 00:29:36,250 ‪O ador. Are aer japonez. 324 00:29:37,166 --> 00:29:38,746 ‪Cred că am visat un asemenea loc, 325 00:29:38,833 --> 00:29:40,713 ‪dar în vis era o casă în copac. 326 00:29:42,416 --> 00:29:43,376 ‪E perfectă. 327 00:29:44,500 --> 00:29:46,750 ‪- Bucătăria e mică. ‪- Nu gătesc. 328 00:29:47,291 --> 00:29:48,711 ‪Oare cum de-am știut? 329 00:29:50,125 --> 00:29:52,825 ‪Singurul dezavantaj este ‪că e veche clădirea 330 00:29:52,916 --> 00:29:55,626 ‪și în caz de cutremur... 331 00:29:56,083 --> 00:29:58,383 ‪Nu-mi pasă. Dacă a rezistat până acum... 332 00:29:58,708 --> 00:29:59,538 ‪Așa este. 333 00:30:00,041 --> 00:30:01,541 ‪Hai să facem cerere. 334 00:30:02,041 --> 00:30:02,881 ‪Bine. 335 00:30:03,083 --> 00:30:04,003 ‪Îi spui tu? 336 00:30:06,166 --> 00:30:07,126 ‪Sigur. 337 00:30:11,041 --> 00:30:11,881 ‪Privește! 338 00:30:19,083 --> 00:30:21,793 ‪Mi se pare ciudat ‪că aici toată lumea se holbează. 339 00:30:21,875 --> 00:30:23,205 ‪Parcă sunt celebră. 340 00:30:23,875 --> 00:30:25,745 ‪Da. Unii sunt dependenți de asta. 341 00:30:26,041 --> 00:30:26,881 ‪Precum Bob? 342 00:30:27,541 --> 00:30:28,381 ‪Precum Bob. 343 00:30:29,333 --> 00:30:31,383 ‪Mi se pare sexy, nu? 344 00:30:31,458 --> 00:30:34,248 ‪Eu nu-l văd așa. Nu. 345 00:30:35,791 --> 00:30:36,831 ‪Ai iubit? 346 00:30:37,583 --> 00:30:38,503 ‪Da. 347 00:30:39,666 --> 00:30:40,666 ‪Cum îl cheamă? 348 00:30:42,708 --> 00:30:44,038 ‪Îl cheamă Teiji. 349 00:30:46,333 --> 00:30:47,383 ‪Teiji. 350 00:30:49,458 --> 00:30:50,998 ‪Contractul e în regulă. 351 00:30:52,083 --> 00:30:55,043 ‪Pot ruga un avocat de la Sasagawa ‪să-l mai verifice. 352 00:30:55,125 --> 00:30:57,915 ‪Mulțumesc. Sunt impresionată ‪că poți citi așa ceva. 353 00:30:59,500 --> 00:31:01,420 ‪Vă iau comanda dacă sunteți gata. 354 00:31:01,500 --> 00:31:02,710 ‪Îmi comanzi o cafea? 355 00:31:03,958 --> 00:31:05,538 ‪- Numai puțin, vă rog. ‪- Bine. 356 00:31:06,833 --> 00:31:08,923 ‪Trebuie să-ți comanzi singură. 357 00:31:09,208 --> 00:31:12,328 ‪Cum vei supraviețui ‪dacă nu poți cere nimic? 358 00:31:13,166 --> 00:31:14,036 ‪Nu știu. 359 00:31:15,541 --> 00:31:18,961 ‪Dacă vrei cafea, spui: ‪„Koohii o hitotsu”, 360 00:31:19,041 --> 00:31:21,421 ‪care înseamnă una, ‪iar ‪„kudasai”‪ înseamnă vă rog. 361 00:31:21,875 --> 00:31:23,165 ‪Koohii o... 362 00:31:23,500 --> 00:31:25,710 ‪- ...hitotsu... ‪-‪Hitotsu kudasai. 363 00:31:26,416 --> 00:31:27,246 ‪Kudasai. 364 00:31:29,500 --> 00:31:30,330 ‪Așa. 365 00:31:32,041 --> 00:31:33,131 ‪- Mă scuzați. ‪- Da. 366 00:31:33,208 --> 00:31:35,078 ‪Koohii o hitotsu kudasai. 367 00:31:35,333 --> 00:31:36,503 ‪Ce doriți? 368 00:31:37,541 --> 00:31:39,831 ‪Koohii o hitotsu kudasai. 369 00:31:40,500 --> 00:31:41,330 ‪Bine. 370 00:31:42,625 --> 00:31:43,535 ‪Și eu la fel. 371 00:31:43,625 --> 00:31:44,455 ‪Bine. 372 00:31:45,666 --> 00:31:47,496 ‪Mă mir că a înțeles. 373 00:32:26,041 --> 00:32:26,961 ‪Privește. 374 00:32:31,041 --> 00:32:33,671 ‪Lumina, umbra... Totul e perfect. 375 00:32:39,541 --> 00:32:41,171 ‪Când ai început să faci fotografii? 376 00:32:42,583 --> 00:32:43,753 ‪La școală. 377 00:32:46,541 --> 00:32:48,171 ‪Eram mereu în camera obscură. 378 00:32:50,416 --> 00:32:53,286 ‪M-a învățat un profesor bătrân, ‪dl Hyakutake. 379 00:32:55,083 --> 00:32:57,083 ‪Erau vreo duzină de oameni ‪în clubul de fotografie, 380 00:32:57,500 --> 00:32:59,830 ‪dar ei au plecat și am rămas singur. 381 00:33:01,208 --> 00:33:02,878 ‪Am citit că atunci 382 00:33:03,083 --> 00:33:05,833 ‪când au venit occidentalii în Japonia ‪în secolul al XIX-lea, 383 00:33:06,041 --> 00:33:08,631 ‪au vrut să fotografieze localnicii, dar... 384 00:33:09,416 --> 00:33:10,626 ‪aceștia nu i-au lăsat. 385 00:33:12,375 --> 00:33:14,035 ‪Credeau că le fură sufletul. 386 00:33:14,708 --> 00:33:15,628 ‪Îi înțeleg. 387 00:33:16,708 --> 00:33:18,168 ‪Subiectul dă întotdeauna 388 00:33:18,250 --> 00:33:20,290 ‪o parte din el fotografului. 389 00:33:24,000 --> 00:33:28,330 ‪Dacă ți-aș lua o părticică din suflet ‪cu fiecare fotografie... 390 00:33:30,291 --> 00:33:31,631 ‪m-ai mai lăsa? 391 00:33:36,333 --> 00:33:38,333 ‪Cred că știi răspunsul. 392 00:33:45,583 --> 00:33:46,543 ‪Le pun deoparte. 393 00:33:49,041 --> 00:33:50,001 ‪Le încui? 394 00:33:50,500 --> 00:33:51,330 ‪Da. 395 00:33:51,416 --> 00:33:52,496 ‪Ce mai ai acolo? 396 00:34:10,708 --> 00:34:13,628 ‪Nu l-ai chemat și pe Teiji? ‪Trebuie să-l cunosc. 397 00:34:13,708 --> 00:34:15,538 ‪- Îl vei cunoaște. ‪- Vă înțelegeți bine? 398 00:34:15,666 --> 00:34:17,246 ‪Da. Minunat. 399 00:34:17,958 --> 00:34:19,038 ‪Mai povestește-mi. 400 00:34:19,333 --> 00:34:23,293 ‪Cred că amândoi suntem cam ciudați, ‪dar ne potrivim. 401 00:34:23,833 --> 00:34:24,883 ‪Sună pervers. 402 00:34:25,583 --> 00:34:26,423 ‪Mai taci! 403 00:34:26,541 --> 00:34:28,831 ‪Formația cântă iar săptămâna viitoare. 404 00:34:28,916 --> 00:34:30,456 ‪La clubul Downbeat din Ikebukuro. 405 00:34:30,583 --> 00:34:32,213 ‪- E bine. ‪- Da. 406 00:34:32,500 --> 00:34:33,710 ‪Da, e tare. 407 00:34:34,875 --> 00:34:37,415 ‪Sunt cei mai buni muzicieni ‪cu care am cântat. 408 00:34:38,083 --> 00:34:39,753 ‪În Anglia am avut vreo două trupe, 409 00:34:39,833 --> 00:34:41,583 ‪dar acolo există mult negativism. 410 00:34:41,666 --> 00:34:42,496 ‪Da. 411 00:34:43,916 --> 00:34:45,916 ‪Asta îmi place în Japonia. 412 00:34:46,458 --> 00:34:47,878 ‪Ți se dă o a doua șansă. 413 00:34:51,750 --> 00:34:53,670 ‪Dumnezeule! Priviți! 414 00:34:55,291 --> 00:34:57,751 ‪- Ce frumos e! ‪- Uimitor. 415 00:34:58,750 --> 00:34:59,880 ‪Iubesc Japonia. 416 00:35:01,208 --> 00:35:02,958 ‪- A adus cineva aparat de fotografiat? ‪- Eu nu. 417 00:35:03,041 --> 00:35:03,961 ‪- Nici eu. ‪- Nu. 418 00:35:06,166 --> 00:35:07,286 ‪Cum se spune 419 00:35:07,750 --> 00:35:09,750 ‪- ...„bună dimineața”? ‪- Ohayo gozaimasu. 420 00:35:09,833 --> 00:35:10,753 ‪Și... 421 00:35:11,583 --> 00:35:12,633 ‪„Ce faci”? 422 00:35:12,750 --> 00:35:14,460 ‪Gen-ji. 423 00:35:14,916 --> 00:35:17,456 ‪Gen-ki... desu-ka. 424 00:35:18,375 --> 00:35:21,165 ‪Când întâlnești pe cineva ‪pentru prima dată spui: 425 00:35:21,791 --> 00:35:24,881 ‪- „Yoroshiku onegaishimasu.” ‪- Doamne! 426 00:35:24,958 --> 00:35:26,538 ‪- Doar... Au! ‪- La naiba! 427 00:35:27,416 --> 00:35:28,996 ‪Bun, stai jos. 428 00:35:29,083 --> 00:35:30,923 ‪- Nu, eu... ‪- Stai jos. 429 00:35:37,083 --> 00:35:39,133 ‪- Îți scot pantoful. ‪- Poftim? 430 00:35:40,750 --> 00:35:41,710 ‪Te doare? 431 00:35:43,041 --> 00:35:43,921 ‪Împinge. 432 00:35:46,791 --> 00:35:48,171 ‪Nu e ruptă. Probabil luxată. 433 00:35:48,250 --> 00:35:49,130 ‪Ce s-a întâmplat? 434 00:35:50,000 --> 00:35:53,130 ‪Am căzut și Lily se joacă de-a asistenta. 435 00:35:53,208 --> 00:35:55,328 ‪Nu mă joc. ‪Am lucrat la spitalul George Washington. 436 00:35:55,416 --> 00:35:56,456 ‪Sunt asistentă. 437 00:35:56,916 --> 00:35:57,786 ‪Serios? 438 00:35:58,333 --> 00:36:00,333 ‪Da, n-am fost mereu barmaniță. 439 00:36:26,458 --> 00:36:29,288 ‪- De ce nu intri și tu? ‪- Mă duc la Lucy. 440 00:36:30,375 --> 00:36:31,575 ‪Poate mai târziu. 441 00:36:48,625 --> 00:36:49,625 ‪Cum e glezna? 442 00:36:52,125 --> 00:36:52,955 ‪E mai bine. 443 00:37:02,333 --> 00:37:04,083 ‪Crezi că lui Teiji i-ar plăcea aici? 444 00:37:04,791 --> 00:37:05,791 ‪Cred că da. 445 00:37:05,958 --> 00:37:07,208 ‪Adoră apa și... 446 00:37:08,250 --> 00:37:10,210 ‪reflexiile. Ar fotografia tot. 447 00:37:13,041 --> 00:37:15,461 ‪Și mie-mi place să fac poze, ‪dar nu sunt prea bună. 448 00:37:16,958 --> 00:37:19,288 ‪- Vinde pozele? ‪- Nu cred. 449 00:37:21,750 --> 00:37:23,080 ‪Dar... nu știu. 450 00:37:24,250 --> 00:37:25,750 ‪Atunci ce face cu ele? 451 00:37:27,166 --> 00:37:28,206 ‪Nu sunt sigură. 452 00:37:31,291 --> 00:37:32,501 ‪Aș vrea să-l cunosc. 453 00:37:36,083 --> 00:37:38,423 ‪Ce-ar fi să mergem într-o seară ‪la restaurant la el? 454 00:37:42,708 --> 00:37:44,498 ‪- Nu știu. ‪- O să ne distrăm. 455 00:37:49,375 --> 00:37:50,415 ‪Da, sigur. 456 00:38:03,458 --> 00:38:05,038 ‪Teiji, mă întrebam... 457 00:38:06,083 --> 00:38:08,253 ‪De ce nu faci ceva cu fotografiile? 458 00:38:10,166 --> 00:38:13,286 ‪Nu cu cele cu mine, desigur, dar... 459 00:38:13,916 --> 00:38:15,826 ‪cu cele cu orașul. Sunt reușite. 460 00:38:16,083 --> 00:38:17,963 ‪- Nu vreau. ‪- Serios? 461 00:38:20,333 --> 00:38:21,253 ‪Adică... 462 00:38:22,000 --> 00:38:24,290 ‪- ...de ce le faci? ‪- Le colecționez. 463 00:38:25,125 --> 00:38:26,035 ‪Pentru ce? 464 00:38:27,291 --> 00:38:28,461 ‪Pentru colecția mea. 465 00:38:32,000 --> 00:38:33,380 ‪Poți face o expoziție. 466 00:38:34,166 --> 00:38:36,876 ‪Sau poți scoate un album, ‪ca să le admire oamenii. 467 00:38:37,000 --> 00:38:38,630 ‪Ce importanță are pentru tine? 468 00:38:40,041 --> 00:38:40,921 ‪Îmi pare rău. 469 00:38:43,875 --> 00:38:45,075 ‪Trebuie să plec la muncă. 470 00:39:14,375 --> 00:39:16,325 ‪Ne vedem în weekend? 471 00:39:16,416 --> 00:39:17,496 ‪Trebuie să lucrez. 472 00:39:19,333 --> 00:39:21,003 ‪- Da, dar... ‪- Te sun eu. 473 00:39:22,208 --> 00:39:23,078 ‪Bine. 474 00:39:23,958 --> 00:39:24,998 ‪Pa! 475 00:42:34,500 --> 00:42:35,380 ‪Ce faci? 476 00:42:36,583 --> 00:42:37,423 ‪Îmi pare rău. 477 00:42:40,875 --> 00:42:41,915 ‪Sunt personale. 478 00:42:42,875 --> 00:42:44,325 ‪Mă spionezi? 479 00:42:44,833 --> 00:42:46,213 ‪De ce-ai făcut asta? 480 00:42:55,166 --> 00:42:55,996 ‪Cine e? 481 00:43:01,000 --> 00:43:02,250 ‪O cheamă Sachi. 482 00:43:05,166 --> 00:43:06,206 ‪Ați fost împreună? 483 00:43:06,833 --> 00:43:08,883 ‪Da. Trebuie să mă întorc la lucru. 484 00:43:10,666 --> 00:43:11,706 ‪Unde e acum? 485 00:43:13,208 --> 00:43:14,748 ‪Nu știu. A plecat. 486 00:43:16,583 --> 00:43:17,503 ‪Pur și simplu? 487 00:43:19,208 --> 00:43:22,958 ‪Ne-am despărțit. A plecat. ‪N-am încercat s-o caut. 488 00:43:23,375 --> 00:43:25,955 ‪Când te-am întâlnit, ‪nu m-am mai gândit la Sachi. 489 00:43:26,041 --> 00:43:29,961 ‪Iartă-mă. Te rog, uită că am făcut asta. 490 00:43:30,041 --> 00:43:32,041 ‪- Trebuie să mă întorc la muncă. ‪- Îmbrățișează-mă. 491 00:43:37,583 --> 00:43:38,713 ‪Nu trebuia s-o fac. 492 00:43:39,166 --> 00:43:41,746 ‪Mă gândesc în fiecare clipă la tine. 493 00:43:42,083 --> 00:43:45,423 ‪- Voiam să știu mai multe despre tine. ‪- Nu în felul ăsta. 494 00:43:46,291 --> 00:43:47,131 ‪Știu. 495 00:43:48,166 --> 00:43:49,376 ‪Trebuie să ai încredere în mine. 496 00:43:51,208 --> 00:43:52,078 ‪Voi avea. 497 00:44:29,708 --> 00:44:33,378 ‪Am primit o scrisoare de la mama ‪și a ajuns în opt zile. 498 00:44:33,833 --> 00:44:34,673 ‪Știu. 499 00:44:35,625 --> 00:44:37,455 ‪De fapt, a ajuns repede. 500 00:44:38,750 --> 00:44:39,920 ‪Și telefonul... 501 00:44:40,625 --> 00:44:42,785 ‪Am vorbit vreo 20 de minute ‪cu prietena mea. 502 00:44:43,041 --> 00:44:44,921 ‪M-a costat peste 100$. 503 00:44:46,166 --> 00:44:47,666 ‪Mai bine nu sun. 504 00:44:50,041 --> 00:44:51,421 ‪Îmi place să mă izolez. 505 00:44:51,916 --> 00:44:52,786 ‪E minunat. 506 00:44:54,041 --> 00:44:55,251 ‪Îți e dor de familie? 507 00:44:56,833 --> 00:44:57,673 ‪Nu. 508 00:45:00,125 --> 00:45:01,205 ‪Cum sunt tăiețeii? 509 00:45:02,500 --> 00:45:04,250 ‪- Minunați. ‪- Delicioși. 510 00:45:05,000 --> 00:45:06,500 ‪Ies din tură în curând. 511 00:45:07,041 --> 00:45:08,211 ‪Vreți să mergem undeva? 512 00:45:09,666 --> 00:45:12,786 ‪E târziu. ‪Cred că Lily vrea să meargă acasă. 513 00:45:12,875 --> 00:45:14,665 ‪Pe bune? Mi-ar plăcea. 514 00:45:15,708 --> 00:45:16,628 ‪Putem merge? 515 00:45:18,166 --> 00:45:19,126 ‪Te rog! 516 00:45:24,833 --> 00:45:25,713 ‪Sigur. 517 00:45:25,875 --> 00:45:27,165 ‪- Minunat! ‪- Da. 518 00:45:27,875 --> 00:45:28,705 ‪Bine. 519 00:45:33,500 --> 00:45:35,630 ‪Dumnezeule, ce drăgălaș e! 520 00:45:36,375 --> 00:45:37,325 ‪Drăguț? 521 00:45:37,833 --> 00:45:40,253 ‪Nu e drăgălaș. Pisicile sunt drăgălașe. 522 00:45:40,625 --> 00:45:43,035 ‪În fine, e superb. Și e înalt. 523 00:45:43,125 --> 00:45:45,125 ‪Credeam că japonezii sunt scunzi. 524 00:45:45,791 --> 00:45:48,921 ‪Prostii. E doar un stereotip. 525 00:46:55,375 --> 00:46:57,285 ‪Bună! Eram prin zonă. 526 00:46:57,375 --> 00:46:59,785 ‪- Bună! ‪- Nu vreau să deranjez dacă e Teiji aici. 527 00:47:01,291 --> 00:47:03,171 ‪- Nu vine aici. ‪- Am adus whisky. 528 00:47:03,875 --> 00:47:05,745 ‪Ce frumos e la tine! 529 00:47:06,291 --> 00:47:07,961 ‪Mai frumos decât la mine. 530 00:47:08,708 --> 00:47:11,378 ‪- Dar n-am pom. ‪- Nu ai. 531 00:47:13,166 --> 00:47:15,416 ‪N-ai nicăieri poze cu Teiji. 532 00:47:15,750 --> 00:47:17,630 ‪Nu-i place să i se facă poze. 533 00:47:17,916 --> 00:47:19,916 ‪Mă bucur că l-am cunoscut. 534 00:47:20,958 --> 00:47:22,378 ‪E obsedat de tine. 535 00:47:23,583 --> 00:47:26,293 ‪- De ce spui asta? ‪- Se vede. Cunosc bărbații. 536 00:47:30,291 --> 00:47:31,291 ‪Ce zodie ești? 537 00:47:33,333 --> 00:47:34,713 ‪Nu cred în asta. 538 00:47:35,541 --> 00:47:36,421 ‪De ce? 539 00:47:37,833 --> 00:47:41,503 ‪Personalitatea mea e o combinație ‪între genele mele, 540 00:47:41,625 --> 00:47:45,125 ‪mediul în care am crescut și școală. ‪N-are legătură cu zodiile. 541 00:47:48,708 --> 00:47:49,628 ‪Taur? 542 00:47:52,791 --> 00:47:54,001 ‪Ai venit la ziua mea. 543 00:47:57,083 --> 00:47:58,503 ‪Da, dar aș fi știut oricum. 544 00:47:59,666 --> 00:48:00,956 ‪Știu să citesc în palmă. 545 00:48:02,625 --> 00:48:03,745 ‪Și să dau în cărți. 546 00:48:06,125 --> 00:48:06,955 ‪Serios? 547 00:48:07,125 --> 00:48:09,705 ‪Uneori, la bar, când dau ‪restul clienților, mă abțin 548 00:48:09,791 --> 00:48:12,211 ‪să mă uit în palma lor, ‪fiindcă văd lucruri. 549 00:48:13,916 --> 00:48:14,746 ‪Înțeleg. 550 00:48:15,125 --> 00:48:16,125 ‪Serios. 551 00:48:22,083 --> 00:48:23,043 ‪Citește, atunci. 552 00:48:32,625 --> 00:48:34,495 ‪În trecut, a existat un fel de... 553 00:48:36,000 --> 00:48:37,380 ‪gol sau de... 554 00:48:38,250 --> 00:48:39,170 ‪tăcere. 555 00:48:39,958 --> 00:48:42,378 ‪Și ai linia întreruptă în trei locuri. 556 00:48:44,541 --> 00:48:47,211 ‪O pauză e la început, ‪apoi încă una și încă una. 557 00:48:50,041 --> 00:48:50,921 ‪Ce înseamnă? 558 00:48:55,541 --> 00:48:56,671 ‪O schimbare bruscă. 559 00:48:57,708 --> 00:48:58,708 ‪Accidente. 560 00:49:00,916 --> 00:49:01,826 ‪Moarte. 561 00:49:08,750 --> 00:49:09,630 ‪Altceva? 562 00:49:12,916 --> 00:49:14,036 ‪Ce vezi în viitor? 563 00:49:18,583 --> 00:49:19,753 ‪Te referi la Teiji? 564 00:49:26,958 --> 00:49:28,828 ‪E complicat. Nu-mi dau seama. 565 00:49:33,041 --> 00:49:33,961 ‪Încearcă. 566 00:49:34,916 --> 00:49:35,826 ‪Îmi pare rău. 567 00:49:36,833 --> 00:49:38,463 ‪E clar că ai văzut ceva. 568 00:49:39,666 --> 00:49:42,166 ‪E ca o fereastră care se deschide ‪și se văd lucruri. 569 00:49:42,250 --> 00:49:45,380 ‪Apoi se încețoșează ‪și nu mai înțeleg nimic. 570 00:49:48,291 --> 00:49:50,461 ‪- N-am vrut să te sperii. ‪- Nu m-am speriat. 571 00:49:55,333 --> 00:49:56,213 ‪Vrei whisky? 572 00:49:59,416 --> 00:50:00,246 ‪Sigur. 573 00:50:25,791 --> 00:50:27,501 ‪- Ești bine? ‪- Cred că da. 574 00:50:35,833 --> 00:50:37,793 ‪- Cred că s-a oprit. ‪- Cred că da. 575 00:50:43,416 --> 00:50:44,416 ‪Auzi? 576 00:50:46,500 --> 00:50:47,630 ‪Nu sunt sigură. 577 00:50:54,791 --> 00:50:56,171 ‪E pasărea cutremurului. 578 00:50:59,291 --> 00:51:00,631 ‪Așa îi spune Teiji. 579 00:51:02,916 --> 00:51:04,706 ‪Cântă după fiecare cutremur. 580 00:51:07,583 --> 00:51:08,463 ‪Da... 581 00:51:10,958 --> 00:51:11,828 ‪O aud. 582 00:51:15,583 --> 00:51:16,423 ‪E frumos. 583 00:51:23,000 --> 00:51:24,170 ‪Hai să ne culcăm. 584 00:51:53,958 --> 00:51:54,918 ‪Nu vreau ceai. 585 00:51:56,958 --> 00:51:58,708 ‪Încercam să mă trezesc. 586 00:51:59,125 --> 00:52:00,665 ‪Am dormit foarte bine. 587 00:52:01,000 --> 00:52:02,420 ‪Nu și când a fost cutremurul. 588 00:52:03,000 --> 00:52:03,880 ‪Serios? 589 00:52:04,833 --> 00:52:06,883 ‪Nu cred că a fost mare. ‪Nici nu m-am trezit. 590 00:52:11,041 --> 00:52:12,541 ‪Nu, eram treze amândouă. 591 00:52:13,291 --> 00:52:14,171 ‪Ciudat. 592 00:52:14,916 --> 00:52:15,876 ‪Nu-mi amintesc. 593 00:52:19,041 --> 00:52:20,961 ‪Stă să plouă. ‪Îmi împrumuți o haină? 594 00:52:24,375 --> 00:52:25,205 ‪Sigur. 595 00:52:26,250 --> 00:52:27,170 ‪E acolo. 596 00:52:27,541 --> 00:52:28,381 ‪În dulap. 597 00:52:34,041 --> 00:52:36,791 ‪Mă gândeam dacă vrei să mergem ‪pe insula Sado. 598 00:52:37,833 --> 00:52:38,883 ‪Katoh-san, prietena mea, 599 00:52:38,958 --> 00:52:41,378 ‪e în cvartetul de coarde. ‪S-a născut acolo 600 00:52:41,458 --> 00:52:44,328 ‪și spune că e ca o întoarcere în timp. 601 00:52:44,791 --> 00:52:45,671 ‪Când? 602 00:52:47,458 --> 00:52:48,708 ‪Următorul weekend. 603 00:52:50,125 --> 00:52:52,415 ‪E un festival de artă și cultură... 604 00:52:52,541 --> 00:52:54,131 ‪Nu te duci cu Teiji? 605 00:52:55,916 --> 00:52:57,996 ‪Ba da, dacă poate să-și ia liber. 606 00:52:58,250 --> 00:53:01,710 ‪Mă mai gândesc, fiindcă Bob m-a invitat ‪la un concert și... 607 00:53:01,791 --> 00:53:02,671 ‪Nu pe-aia. 608 00:53:04,625 --> 00:53:05,455 ‪Scuze. 609 00:53:06,208 --> 00:53:07,128 ‪Nu, ia-o. 610 00:53:09,000 --> 00:53:10,250 ‪Să mi-o aduci înapoi. 611 00:53:10,625 --> 00:53:11,455 ‪Bine. 612 00:53:12,375 --> 00:53:14,375 ‪Mulțumesc. Voi avea grijă de ea. 613 00:53:30,375 --> 00:53:31,205 ‪Teiji... 614 00:53:33,500 --> 00:53:35,210 ‪hai să nu mai facem poze azi. 615 00:53:36,250 --> 00:53:37,130 ‪De ce? 616 00:53:38,000 --> 00:53:39,040 ‪M-am săturat de ele. 617 00:53:41,875 --> 00:53:44,245 ‪- Bine. ‪- Poți să mai faci câteva. 618 00:53:47,750 --> 00:53:49,080 ‪- Îmi pare rău. ‪- Nu. 619 00:53:50,166 --> 00:53:51,456 ‪Nu facem dacă nu vrei. 620 00:53:58,708 --> 00:54:01,288 ‪Cu Sachi te duceai în Shinjuku? 621 00:54:03,458 --> 00:54:04,328 ‪Uneori. 622 00:54:05,041 --> 00:54:05,921 ‪De ce întrebi? 623 00:54:07,958 --> 00:54:11,128 ‪Natsuko, colega mea, are o soră ‪care e într-o formație 624 00:54:11,250 --> 00:54:12,830 ‪și mâine-seară vor cânta acolo. 625 00:54:13,541 --> 00:54:14,541 ‪Vrei să mergi? 626 00:54:15,166 --> 00:54:16,916 ‪Nu ieșim niciodată. Am putea merge. 627 00:54:18,000 --> 00:54:18,880 ‪Ne-am distra. 628 00:54:24,125 --> 00:54:27,415 ‪Va veni și Bob și cred că... și Lily. 629 00:54:31,666 --> 00:54:32,876 ‪Bine, mergem. 630 00:54:56,125 --> 00:54:58,665 ‪Situația e delicată 631 00:54:59,500 --> 00:55:01,710 ‪Plătesc prețul 632 00:55:03,333 --> 00:55:06,003 ‪Pentru că am aruncat zarul 633 00:55:06,875 --> 00:55:08,625 ‪În aer 634 00:55:11,708 --> 00:55:13,918 ‪De ce trebuie să învățăm 635 00:55:14,458 --> 00:55:17,878 ‪Pe pielea noastră 636 00:55:18,875 --> 00:55:21,785 ‪Și să ne jucăm de-a viața 637 00:55:22,458 --> 00:55:24,498 ‪Cu inima? 638 00:55:34,750 --> 00:55:37,250 ‪Ți-am dat cuțitul meu 639 00:55:38,291 --> 00:55:41,001 ‪Tu mi-ai dat viața mea... 640 00:55:42,708 --> 00:55:44,498 ‪- Ce crezi? ‪- Despre ce? 641 00:55:44,750 --> 00:55:45,670 ‪Despre trupă. 642 00:55:46,250 --> 00:55:47,130 ‪Cântă bine. 643 00:55:47,791 --> 00:55:48,831 ‪Tu ce crezi? 644 00:55:49,750 --> 00:55:51,750 ‪Nu-mi place. Nu e pe gustul meu. 645 00:55:53,500 --> 00:55:54,830 ‪Și-au creat o imagine. 646 00:55:55,958 --> 00:55:57,958 ‪Se pare că au semnat ‪un contract de înregistrare. 647 00:55:59,583 --> 00:56:00,583 ‪Vine și rândul tău. 648 00:56:01,500 --> 00:56:02,330 ‪Știu. 649 00:56:04,958 --> 00:56:06,668 ‪Tu și Lily sunteți împreună? 650 00:56:06,958 --> 00:56:08,958 ‪Nu. E de speriat fata asta. 651 00:56:09,041 --> 00:56:11,131 ‪Trimite semnale, dar nu acționează. 652 00:56:11,833 --> 00:56:12,673 ‪Cum adică? 653 00:56:13,750 --> 00:56:16,330 ‪Bun... Am ieșit împreună. 654 00:56:16,583 --> 00:56:18,173 ‪Doar o dată, 655 00:56:18,250 --> 00:56:19,540 ‪dar plănuiserăm să mergem 656 00:56:19,625 --> 00:56:21,375 ‪la un festival de muzică ‪în Nagoya în weekend. 657 00:56:21,458 --> 00:56:23,538 ‪M-a sunat și a anulat fără motiv. 658 00:56:24,291 --> 00:56:25,131 ‪Așa. 659 00:56:25,208 --> 00:56:27,578 ‪Dacă o interesezi, ‪n-are ochi pentru altcineva. 660 00:56:27,666 --> 00:56:30,536 ‪Apoi trece mai departe, ‪de parcă n-ai fi existat. 661 00:56:32,541 --> 00:56:33,541 ‪Mă duc la bar. 662 00:56:34,041 --> 00:56:35,831 ‪- Vrei o bere? ‪- Vreau eu. 663 00:56:37,833 --> 00:56:39,133 ‪Și eu. 664 00:57:30,458 --> 00:57:32,248 ‪Delicată... 665 00:58:18,125 --> 00:58:20,165 ‪Situația e delicată 666 00:58:31,625 --> 00:58:34,075 ‪- Te-ai distrat? ‪- Da. 667 00:58:34,833 --> 00:58:36,043 ‪Ce s-a întâmplat? 668 00:58:38,041 --> 00:58:41,631 ‪Tu și Lily v-ați simțit foarte bine. 669 00:58:41,958 --> 00:58:43,378 ‪Da. Dansează bine. 670 00:58:44,375 --> 00:58:45,375 ‪Ești geloasă? 671 00:58:47,833 --> 00:58:49,673 ‪Nu, nici vorbă. De ce? 672 00:58:50,208 --> 00:58:51,498 ‪Voiam să fii. 673 00:58:52,500 --> 00:58:54,170 ‪Totuși, ești iubita mea. 674 00:59:01,125 --> 00:59:05,035 ‪Câte iubite ai avut înaintea lui Sachi? 675 00:59:06,166 --> 00:59:07,286 ‪Nu multe. 676 00:59:07,583 --> 00:59:10,883 ‪Erai prea ocupat cu camera obscură? 677 00:59:11,375 --> 00:59:12,205 ‪Da. 678 00:59:13,041 --> 00:59:15,171 ‪Când ți-ai pierdut virginitatea? 679 00:59:17,666 --> 00:59:18,666 ‪Știi... 680 00:59:21,541 --> 00:59:22,541 ‪Cu Sachi. 681 00:59:25,791 --> 00:59:26,671 ‪Serios? 682 00:59:27,083 --> 00:59:28,383 ‪Nu înainte? 683 00:59:29,458 --> 00:59:31,458 ‪Nu prea-mi plăceau fetele din orașul meu. 684 00:59:33,375 --> 00:59:34,245 ‪Zău? 685 00:59:35,750 --> 00:59:37,750 ‪Dar tu? Când a fost prima dată? 686 00:59:39,250 --> 00:59:40,080 ‪Eu? 687 00:59:44,000 --> 00:59:46,130 ‪Momentul n-a fost prea romantic. 688 00:59:47,583 --> 00:59:48,713 ‪Aveam 14 ani. 689 00:59:50,666 --> 00:59:54,626 ‪M-am dus în vizită la o prietenă, dar... 690 00:59:55,666 --> 00:59:57,036 ‪ea nu era acolo. 691 00:59:57,708 --> 00:59:59,748 ‪Era la antrenamentul de netball. 692 01:00:00,958 --> 01:00:03,708 ‪Tatăl ei mi-a spus că are propria 693 01:00:04,291 --> 01:00:07,711 ‪distilerie de votcă în atelier ‪și ne-am dus... 694 01:00:08,541 --> 01:00:09,541 ‪să gustăm. 695 01:00:12,125 --> 01:00:13,165 ‪Asta a fost tot. 696 01:00:16,166 --> 01:00:17,746 ‪Mi-a fost rău după aceea. 697 01:00:18,916 --> 01:00:20,376 ‪Peste câteva săptămâni. 698 01:00:21,791 --> 01:00:22,751 ‪N-a fost... 699 01:00:24,333 --> 01:00:27,673 ‪prea încântat când i-am spus, normal. 700 01:00:29,500 --> 01:00:31,670 ‪Și prietena mea n-a venit la școală. 701 01:00:31,750 --> 01:00:36,420 ‪Se pare că el se dusese în larg ‪cu caiacul, dar s-a dus prea departe. 702 01:00:36,500 --> 01:00:39,000 ‪S-a spus că au fost curenți puternici. 703 01:00:41,208 --> 01:00:44,458 ‪A apărut pe țărm, la câțiva kilometri. 704 01:00:46,791 --> 01:00:49,831 ‪Și am aflat că bebelușul... 705 01:00:51,083 --> 01:00:52,923 ‪de fapt nu exista. 706 01:00:57,500 --> 01:00:58,880 ‪Te mai gândești la el? 707 01:01:01,625 --> 01:01:03,375 ‪În fiecare zi a vieții mele. 708 01:01:05,083 --> 01:01:06,543 ‪Te bucuri că a murit? 709 01:01:07,125 --> 01:01:08,165 ‪Uneori. 710 01:01:52,125 --> 01:01:53,875 ‪E o carte veche, 711 01:01:54,041 --> 01:01:56,211 ‪dar are multe informații ‪despre cultura din Sado. 712 01:01:56,375 --> 01:01:58,375 ‪E o insulă foarte frumoasă, 713 01:01:58,500 --> 01:02:00,670 ‪dar oamenii nu prea mai merg acolo. 714 01:02:04,041 --> 01:02:05,081 ‪E totul în regulă? 715 01:02:05,291 --> 01:02:06,211 ‪Da. 716 01:02:07,791 --> 01:02:09,961 ‪- Pari puțin... ‪- N-am nimic. 717 01:02:27,750 --> 01:02:28,580 ‪Bună! 718 01:02:29,875 --> 01:02:31,245 ‪Hai să luăm bilete. 719 01:02:31,333 --> 01:02:32,633 ‪Ți-am luat deja. 720 01:02:33,000 --> 01:02:34,080 ‪- Serios? ‪- Da. 721 01:02:36,250 --> 01:02:37,080 ‪Ai o iritație. 722 01:02:38,416 --> 01:02:39,246 ‪Știu. 723 01:02:40,125 --> 01:02:42,375 ‪- Pot să-ți dau niște unguent. ‪- Nu-i nevoie. 724 01:02:43,333 --> 01:02:44,333 ‪Vine și Teiji? 725 01:02:45,750 --> 01:02:46,880 ‪Nu cred. 726 01:02:46,958 --> 01:02:49,668 ‪Nu l-am văzut de marți, de la club. 727 01:02:50,791 --> 01:02:51,671 ‪S-a întâmplat ceva? 728 01:02:51,916 --> 01:02:55,246 ‪Nu. E foarte ocupat în ultima vreme, 729 01:02:55,333 --> 01:02:57,173 ‪iar eu am lucrat la traducerile 730 01:02:57,250 --> 01:02:58,710 ‪- ...electrice... ‪- Uite-l. 731 01:03:07,083 --> 01:03:09,213 ‪- Nu credeam că vii. ‪- De ce? 732 01:03:10,500 --> 01:03:12,580 ‪- Mă bucur să te văd. ‪- Și eu. 733 01:03:13,958 --> 01:03:14,828 ‪Bună, Lily! 734 01:03:15,708 --> 01:03:16,628 ‪Bună, Teiji! 735 01:03:36,750 --> 01:03:37,750 ‪Haideți să intrăm! 736 01:03:38,000 --> 01:03:41,380 ‪Probabil că e rece ‪și e plin de arici de mare... 737 01:03:41,541 --> 01:03:43,751 ‪- Și ce dacă? ‪- Hai, Lucy! 738 01:03:46,875 --> 01:03:47,705 ‪Bine. 739 01:04:10,833 --> 01:04:13,333 ‪Lily, deci ești ‪asistentă medicală în America. 740 01:04:13,625 --> 01:04:15,415 ‪- Ai o carieră. ‪- Probabil. 741 01:04:15,500 --> 01:04:18,170 ‪Îmi lipsește spitalul, ‪iar la bar e greu. 742 01:04:18,250 --> 01:04:20,790 ‪E un loc de muncă bun, ‪ca restaurantul cu tăieței. 743 01:04:20,875 --> 01:04:23,325 ‪Am timp să mă gândesc. 744 01:04:23,500 --> 01:04:25,790 ‪Îmi fac treaba automat. 745 01:04:26,666 --> 01:04:28,706 ‪Da. Dar eu nu sunt o barmaniță bună. 746 01:04:28,791 --> 01:04:31,711 ‪Uneori, am impresia ‪că oamenii vor sări peste tejghea 747 01:04:31,791 --> 01:04:32,831 ‪și se vor servi singuri. 748 01:04:32,916 --> 01:04:34,746 ‪Măcar nu ești tot timpul ‪în preajma morții. 749 01:04:35,250 --> 01:04:36,080 ‪Lucy. 750 01:04:37,750 --> 01:04:38,830 ‪Da. 751 01:04:39,250 --> 01:04:41,790 ‪Adică... face parte din meserie. 752 01:04:42,916 --> 01:04:44,456 ‪- Dar... ‪- Dar ce? 753 01:04:44,708 --> 01:04:47,668 ‪Cred că de vreo trei ori ‪am salvat viața cuiva 754 01:04:47,750 --> 01:04:50,130 ‪și prefer să mă gândesc la asta, în loc 755 01:04:50,791 --> 01:04:51,791 ‪de moarte. 756 01:05:21,000 --> 01:05:22,330 ‪Aia e salteaua mea. 757 01:05:24,333 --> 01:05:26,633 ‪Îmi place culoarea. Nu te superi, nu? 758 01:05:28,541 --> 01:05:29,421 ‪Vino încoace. 759 01:05:32,000 --> 01:05:34,380 ‪Teiji doarme aici, iar tu lângă mine. 760 01:07:08,625 --> 01:07:10,955 ‪E un mic dejun tradițional japonez. 761 01:07:11,333 --> 01:07:14,133 ‪Aș prefera ‪niște cereale tradiționale japoneze. 762 01:07:19,541 --> 01:07:22,631 ‪Am auzit că e o mină de aur în Aikawa. 763 01:07:23,625 --> 01:07:24,955 ‪Ar fi drăguț s-o vizităm. 764 01:07:25,333 --> 01:07:27,883 ‪Se pare că au niște manechine animatronice 765 01:07:28,083 --> 01:07:30,083 ‪care ne arată cum lucrau minerii. 766 01:07:30,166 --> 01:07:32,746 ‪Mai degrabă aș vedea coasta ‪și stâncile de la Senkaku. 767 01:07:36,791 --> 01:07:38,331 ‪Ce-ar fi să le vedem pe-amândouă? 768 01:07:38,833 --> 01:07:40,083 ‪Dimineață mergem la stânci 769 01:07:40,166 --> 01:07:42,416 ‪și după-amiază ne răcorim în mina de aur. 770 01:07:44,541 --> 01:07:45,631 ‪- OK. ‪- Bine. 771 01:07:51,250 --> 01:07:52,790 ‪Nu pot să cred că ai făcut asta. 772 01:07:53,541 --> 01:07:54,461 ‪E delicios. 773 01:07:55,000 --> 01:07:56,250 ‪E plin de nutrienți. 774 01:09:05,291 --> 01:09:06,631 ‪- Îmi pare rău. ‪- Poftim? 775 01:09:08,958 --> 01:09:09,958 ‪Ce-ai pățit? 776 01:09:11,583 --> 01:09:12,503 ‪Trebuie să mă întorc. 777 01:09:12,958 --> 01:09:14,918 ‪Așteaptă. Stai jos. 778 01:09:17,250 --> 01:09:19,540 ‪Ai febră. O să te întind, bine? 779 01:09:19,625 --> 01:09:21,035 ‪- Nu. ‪- Va fi bine. 780 01:09:21,125 --> 01:09:22,455 ‪O să te întind. 781 01:09:25,750 --> 01:09:27,250 ‪- Mă simt groaznic. ‪- Știu. 782 01:09:27,375 --> 01:09:29,705 ‪Stai întinsă. Va fi bine. 783 01:09:30,166 --> 01:09:31,126 ‪Pune capul jos. 784 01:09:33,541 --> 01:09:34,791 ‪O să fie bine. 785 01:11:45,708 --> 01:11:48,248 ‪MINA DE AUR SADO 786 01:11:57,041 --> 01:11:58,001 ‪Lucy! 787 01:11:58,625 --> 01:11:59,575 ‪Iată-te! 788 01:12:00,458 --> 01:12:02,998 ‪M-ați lăsat pe o nenorocită de stâncă. 789 01:12:04,000 --> 01:12:06,330 ‪- Uite-ți cămașa. ‪- Mulțumesc. 790 01:12:06,500 --> 01:12:08,040 ‪- Ai citit biletul? ‪- Ce bilet? 791 01:12:08,208 --> 01:12:11,078 ‪Ți-am lăsat un bilet sub o piatră ‪în care-am scris că venim aici 792 01:12:11,166 --> 01:12:12,956 ‪și că, dacă nu vii, ‪ne întoarcem să te luăm. 793 01:12:13,041 --> 01:12:15,831 ‪Nu, n-am văzut niciun bilet. 794 01:12:16,166 --> 01:12:18,166 ‪- Probabil l-a luat vântul. ‪- Sigur. 795 01:12:18,375 --> 01:12:22,325 ‪Da, poate. ‪Poate că o să dispărem cu toții. 796 01:12:23,541 --> 01:12:24,881 ‪Te mai simți rău? 797 01:12:25,416 --> 01:12:28,126 ‪Poate ai un virus sau o fi ‪de la ochii de pește. 798 01:12:28,208 --> 01:12:29,788 ‪Am pastile la hotel. 799 01:12:29,875 --> 01:12:31,745 ‪- Nu-mi trebuie. ‪- Voiam să te-ajut. 800 01:12:31,833 --> 01:12:32,793 ‪Da, sigur. 801 01:12:32,875 --> 01:12:35,955 ‪- Lucy, vorbești aiurea. ‪- Știu ce simt. 802 01:12:36,791 --> 01:12:39,541 ‪Și nu e în regulă ce simt. Deloc. 803 01:12:39,750 --> 01:12:40,580 ‪Lucy... 804 01:12:41,333 --> 01:12:43,333 ‪- Ne pare rău. ‪- Vă pare rău? 805 01:12:45,666 --> 01:12:46,876 ‪Ce vrei să spui? 806 01:13:28,583 --> 01:13:29,423 ‪Vino cu mine. 807 01:14:47,166 --> 01:14:49,166 ‪Natura își recucerește teritoriul. 808 01:14:51,916 --> 01:14:52,826 ‪Da. 809 01:14:54,041 --> 01:14:55,381 ‪Un loc al vindecării. 810 01:14:57,291 --> 01:14:58,211 ‪Sper. 811 01:15:16,583 --> 01:15:17,923 ‪Te plac cu-adevărat. 812 01:15:21,000 --> 01:15:21,880 ‪Of, Lucy... 813 01:15:58,583 --> 01:15:59,503 ‪Pa! 814 01:16:02,375 --> 01:16:03,535 ‪- Pa! ‪- Pa! 815 01:16:03,833 --> 01:16:04,753 ‪Pa, Lily! 816 01:17:02,166 --> 01:17:03,166 ‪Eu am făcut-o. 817 01:17:06,583 --> 01:17:09,133 ‪Am ucis-o pe Lily Bridges. 818 01:17:13,958 --> 01:17:14,878 ‪Cum ai ucis-o? 819 01:17:16,958 --> 01:17:18,578 ‪Spune-mi. Cum ai ucis-o? 820 01:17:19,666 --> 01:17:20,876 ‪I-am zdrobit capul. 821 01:17:21,833 --> 01:17:22,713 ‪Cu ce? 822 01:17:25,208 --> 01:17:26,078 ‪Cu o cărămidă. 823 01:17:30,125 --> 01:17:33,035 ‪E bine că recunoști. 824 01:17:34,000 --> 01:17:35,170 ‪Spune-mi de ce-ai făcut-o. 825 01:17:35,791 --> 01:17:39,131 ‪Cel mai bine e să ne dai ‪cât mai multe informații. 826 01:17:40,166 --> 01:17:41,376 ‪Cel mai bine pentru voi. 827 01:17:43,666 --> 01:17:45,206 ‪Tot ce trebuie să știți este 828 01:17:45,833 --> 01:17:47,713 ‪că sunt vinovată. 829 01:17:59,416 --> 01:18:00,996 ‪Bună! Sunt Lucy Fly. 830 01:18:01,166 --> 01:18:04,456 ‪Momentan nu sunt disponibilă. ‪Lăsați un mesaj. 831 01:18:07,708 --> 01:18:09,078 ‪Lucy, ești acolo? 832 01:18:10,083 --> 01:18:11,133 ‪Răspunde, te rog. 833 01:18:12,458 --> 01:18:13,788 ‪Trebuie să vorbim. 834 01:18:14,958 --> 01:18:16,038 ‪Te rog să mă suni. 835 01:18:48,541 --> 01:18:49,921 ‪Lucy, ce s-a întâmplat? 836 01:18:50,666 --> 01:18:52,876 ‪- Ești bolnavă? ‪- Nu mă simt bine. 837 01:18:55,125 --> 01:18:56,705 ‪O să-mi revin în curând. 838 01:18:57,291 --> 01:18:58,381 ‪Ți-am adus astea. 839 01:19:05,041 --> 01:19:07,331 ‪Vrei să vorbești despre ceva anume? 840 01:19:07,541 --> 01:19:08,381 ‪Nu. 841 01:19:12,541 --> 01:19:14,381 ‪Ce să spun la serviciu? 842 01:19:14,750 --> 01:19:17,420 ‪Poți să le spui orice. ‪Că-mi dau demisia. 843 01:19:18,250 --> 01:19:19,250 ‪Îți dai demisia? 844 01:19:19,666 --> 01:19:21,456 ‪Lucy, ce tot spui? 845 01:19:23,250 --> 01:19:24,330 ‪Lasă-mă, Natsuko. 846 01:19:25,333 --> 01:19:27,713 ‪- Îmi fac griji pentru tine. ‪- Lasă-mă, Natsuk... 847 01:21:00,625 --> 01:21:01,575 ‪Pot să intru? 848 01:21:06,166 --> 01:21:07,786 ‪Am dat-o-n bară și-mi pare rău. 849 01:21:10,166 --> 01:21:11,246 ‪Îl iubești? 850 01:21:11,500 --> 01:21:15,540 ‪Nu știu. Oarecum. ‪Simt că înnebunesc, știi? 851 01:21:17,416 --> 01:21:19,246 ‪Te-am invitat pe insula Sado. 852 01:21:19,333 --> 01:21:21,883 ‪Eu v-am făcut cunoștință. 853 01:21:21,958 --> 01:21:24,078 ‪Știu că ești supărată ‪și asta nu e o scuză, 854 01:21:24,166 --> 01:21:26,996 ‪dar poate că există un motiv 855 01:21:27,083 --> 01:21:29,543 ‪- ...pe care nu-l înțelegem. ‪- Mi-ai citit în palmă? 856 01:21:30,458 --> 01:21:32,418 ‪Ai visat că nu a fost să fie? 857 01:21:34,041 --> 01:21:37,211 ‪El a fost singurul ‪care m-a văzut așa cum sunt! 858 01:21:37,291 --> 01:21:39,331 ‪Îmi pare rău, Lucy. Da? 859 01:21:39,500 --> 01:21:42,210 ‪Îmi pare rău! Pot să intru? 860 01:21:44,166 --> 01:21:46,626 ‪Presimt că se va întâmpla ceva rău. 861 01:21:47,208 --> 01:21:48,208 ‪S-a întâmplat deja. 862 01:23:28,875 --> 01:23:29,955 ‪Louisa Fly. 863 01:23:32,291 --> 01:23:33,381 ‪Vino cu mine, te rog. 864 01:23:47,750 --> 01:23:49,630 ‪Au venit rezultatele testului ADN. 865 01:23:50,166 --> 01:23:52,126 ‪Se pare că fata din golf 866 01:23:52,625 --> 01:23:54,415 ‪nu era prietena ta. 867 01:23:56,458 --> 01:23:57,418 ‪Cine era? 868 01:23:58,708 --> 01:23:59,668 ‪Nu știm. 869 01:24:00,541 --> 01:24:01,461 ‪Dar... 870 01:24:02,208 --> 01:24:04,628 ‪știm că nu e Lily Bridges. 871 01:24:05,333 --> 01:24:08,713 ‪Declarația ta ridică semne de întrebare. 872 01:24:11,416 --> 01:24:13,706 ‪Ai ucis-o pe Lily Bridges? 873 01:24:21,375 --> 01:24:22,245 ‪Nu. 874 01:24:23,166 --> 01:24:25,036 ‪Și de ce-ai spus că ai ucis-o? 875 01:24:25,416 --> 01:24:26,956 ‪Pentru că aș fi vrut. 876 01:24:27,333 --> 01:24:29,463 ‪Îți dai seama că recunoașterea unei crime 877 01:24:30,375 --> 01:24:31,785 ‪poate fi pedepsită cu moartea? 878 01:24:34,458 --> 01:24:39,458 ‪N-am putut să-l localizăm ‪pe Teiji Matsuda. 879 01:24:41,250 --> 01:24:42,830 ‪Știi unde este? 880 01:24:47,791 --> 01:24:52,331 ‪Există posibilitatea ca Lily și Matsuda 881 01:24:52,750 --> 01:24:54,330 ‪să fi fugit împreună? 882 01:24:55,291 --> 01:24:56,131 ‪Da. 883 01:24:58,333 --> 01:24:59,503 ‪Mă gândeam eu. 884 01:25:02,375 --> 01:25:06,575 ‪În momentul acesta, ‪cazul devine o dispariție. 885 01:25:07,833 --> 01:25:09,673 ‪Aș fi preferat să fie moartă. 886 01:25:13,791 --> 01:25:14,791 ‪Ei bine... 887 01:25:17,375 --> 01:25:21,075 ‪toți trăim într-o realitate proprie. 888 01:25:23,583 --> 01:25:26,583 ‪Poate că, într-un fel, 889 01:25:27,083 --> 01:25:29,753 ‪te-ai gândit că ai ucis-o pe Lily Bridges. 890 01:25:31,916 --> 01:25:35,576 ‪Dar eu n-am crezut asta niciodată. 891 01:25:37,291 --> 01:25:41,331 ‪Porți o vină în suflet, ‪dar din alte motive. 892 01:25:43,333 --> 01:25:44,633 ‪De ce ai venit în Japonia? 893 01:25:45,208 --> 01:25:46,538 ‪De ce întrebați? 894 01:25:47,250 --> 01:25:48,210 ‪Spune-mi. 895 01:25:53,791 --> 01:25:55,421 ‪Era un copac. 896 01:25:58,083 --> 01:25:59,963 ‪Obișnuiam să mă cațăr în el. 897 01:26:01,291 --> 01:26:02,791 ‪Până sus în vârf. 898 01:26:04,958 --> 01:26:06,078 ‪Uneori... 899 01:26:06,916 --> 01:26:09,376 ‪îmi luam o carte și citeam. 900 01:26:14,375 --> 01:26:15,495 ‪Într-o zi... 901 01:26:16,750 --> 01:26:22,170 ‪au venit frații mei. Fuseseră la pescuit ‪cu clubul de cercetași. 902 01:26:24,208 --> 01:26:25,788 ‪Aveam opt ani. 903 01:26:28,541 --> 01:26:30,041 ‪Au înconjurat copacul 904 01:26:30,875 --> 01:26:34,495 ‪și au început să arunce ‪cu conuri și cu pietre... 905 01:26:36,625 --> 01:26:37,915 ‪în mine. 906 01:26:41,375 --> 01:26:43,495 ‪Le-am spus să înceteze. 907 01:26:47,500 --> 01:26:49,540 ‪Pe jos era o piatră ascuțită. 908 01:26:51,541 --> 01:26:52,711 ‪L-am văzut pe fratele meu... 909 01:26:54,000 --> 01:26:56,920 ‪Marcus, luând piatra. 910 01:26:58,833 --> 01:27:00,003 ‪Ni s-au întâlnit privirile. 911 01:27:01,083 --> 01:27:02,463 ‪Și a ridicat brațul. 912 01:27:04,708 --> 01:27:05,628 ‪Atunci... 913 01:27:08,666 --> 01:27:09,826 ‪am sărit... 914 01:27:12,500 --> 01:27:14,000 ‪direct pe el. 915 01:27:17,625 --> 01:27:19,375 ‪Marcus a căzut. 916 01:27:21,416 --> 01:27:23,416 ‪Capul i-a fost străpuns 917 01:27:24,208 --> 01:27:27,288 ‪de un cui lung și ruginit ‪dintr-o scândură. 918 01:27:28,333 --> 01:27:33,503 ‪A încercat să se ridice ‪cu scândura atârnată de el. 919 01:27:35,625 --> 01:27:36,575 ‪Și... 920 01:27:38,416 --> 01:27:41,496 ‪privirile ni s-au întâlnit din nou. 921 01:27:48,333 --> 01:27:50,333 ‪A murit la spital. 922 01:27:53,666 --> 01:27:58,376 ‪Asistenta mi-a spus: „Nu e vina ta.” 923 01:28:00,875 --> 01:28:02,875 ‪Nu știam ce vrea să spună. 924 01:28:03,791 --> 01:28:05,041 ‪Așa că am zis: 925 01:28:06,125 --> 01:28:07,075 ‪„Bine. 926 01:28:08,291 --> 01:28:09,251 ‪Da.” 927 01:28:12,458 --> 01:28:13,538 ‪Din acel moment... 928 01:28:15,416 --> 01:28:17,706 ‪n-am vorbit timp de trei ani. 929 01:28:22,375 --> 01:28:25,285 ‪E ușor să ignori oamenii când sunt tăcuți. 930 01:28:28,291 --> 01:28:30,291 ‪Așa a făcut familia mea. 931 01:28:33,291 --> 01:28:34,501 ‪Părinții mei au fost devastați. 932 01:28:36,333 --> 01:28:40,333 ‪Știam ce gândeau despre mine. 933 01:28:42,250 --> 01:28:43,330 ‪Așa că... 934 01:28:44,625 --> 01:28:45,955 ‪mi-am planificat fuga. 935 01:28:46,625 --> 01:28:48,915 ‪- Cum? ‪- La vârsta de 11 ani 936 01:28:49,416 --> 01:28:51,286 ‪am început să învăț japoneză. 937 01:28:56,833 --> 01:28:59,383 ‪E o poveste foarte tristă. 938 01:29:01,083 --> 01:29:01,923 ‪Da. 939 01:29:07,416 --> 01:29:09,576 ‪Dar n-are legătură cu cazul. 940 01:29:11,041 --> 01:29:12,421 ‪Pot să plec? 941 01:29:30,791 --> 01:29:32,461 ‪Semnează retractarea. 942 01:31:30,875 --> 01:31:32,665 ‪LUCY - SELECȚII 943 01:33:54,666 --> 01:33:56,996 ‪Detectivul Kameyama este aici? 944 01:33:57,208 --> 01:33:59,578 ‪Îmi pare rău. Nu este momentan. 945 01:34:00,750 --> 01:34:02,250 ‪Vreți să lăsați un mesaj? 946 01:34:03,958 --> 01:34:04,878 ‪Nu. 947 01:34:05,666 --> 01:34:06,916 ‪E în regulă. 948 01:34:07,583 --> 01:34:09,333 ‪Va veni mâine dimineață. 949 01:34:10,083 --> 01:34:11,503 ‪Vă mulțumesc. 950 01:35:01,875 --> 01:35:02,785 ‪Teiji. 951 01:35:06,666 --> 01:35:07,746 ‪Bună, Lucy! 952 01:35:15,583 --> 01:35:17,923 ‪Te aștept de două zile. 953 01:35:18,750 --> 01:35:22,080 ‪Știam că trebuie să vin aici, ‪că vei înțelege. 954 01:35:24,375 --> 01:35:25,915 ‪Am fost la poliție. 955 01:35:26,833 --> 01:35:28,083 ‪Ce le-ai spus? 956 01:35:29,541 --> 01:35:30,631 ‪Despre tine. 957 01:35:35,958 --> 01:35:36,918 ‪Nimic. 958 01:35:38,583 --> 01:35:39,503 ‪Atunci... 959 01:35:40,166 --> 01:35:41,326 ‪mai am speranță. 960 01:35:42,083 --> 01:35:43,213 ‪Ce cuvânt ciudat. 961 01:35:46,583 --> 01:35:47,673 ‪Speranță... 962 01:35:49,000 --> 01:35:51,790 ‪Putem pleca de aici, în nord. 963 01:35:52,541 --> 01:35:53,421 ‪La Hokkaido. 964 01:35:53,750 --> 01:35:55,540 ‪Sau în sud, la Kyushu. 965 01:35:57,333 --> 01:35:59,003 ‪În orașul meu natal, Kagoshima. 966 01:36:00,375 --> 01:36:01,825 ‪Mereu am vrut să merg acolo. 967 01:36:02,958 --> 01:36:04,328 ‪Atunci plecăm mâine. 968 01:36:24,791 --> 01:36:25,631 ‪De ce? 969 01:36:45,166 --> 01:36:46,456 ‪Vino cu mine. 970 01:36:49,416 --> 01:36:50,326 ‪Te rog! 971 01:36:52,083 --> 01:36:53,133 ‪Trebuie. 972 01:37:01,416 --> 01:37:02,536 ‪S-a terminat. 973 01:38:37,750 --> 01:38:38,830 ‪Pot să intru? 974 01:38:40,041 --> 01:38:40,961 ‪Te rog. 975 01:38:44,416 --> 01:38:47,206 ‪Am făcut niște ‪onigiri.‪ Vrei? 976 01:38:48,416 --> 01:38:49,706 ‪Nu, mulțumesc. 977 01:38:50,791 --> 01:38:52,541 ‪- Ești sigură? ‪- Da. 978 01:39:07,416 --> 01:39:08,826 ‪Mă îngrijorezi. 979 01:39:10,791 --> 01:39:11,711 ‪Îmi pare rău. 980 01:39:12,708 --> 01:39:14,328 ‪Am greșit că m-am mutat aici. 981 01:39:14,791 --> 01:39:17,671 ‪- Nu spune asta. ‪- Tu ai fost cumsecade. 982 01:39:18,875 --> 01:39:20,125 ‪Nu plânge după el. 983 01:39:24,416 --> 01:39:25,246 ‪A venit... 984 01:39:26,541 --> 01:39:28,291 ‪la ușa mea în seara aceea. Lily. 985 01:39:30,083 --> 01:39:32,043 ‪A vrut să intre. 986 01:39:34,041 --> 01:39:35,331 ‪- Nu am primit-o. ‪- Nu. 987 01:39:36,958 --> 01:39:39,328 ‪- N-a fost vina ta. ‪- Ba da. 988 01:39:45,333 --> 01:39:47,253 ‪Crede-mă. A fost. 989 01:39:52,500 --> 01:39:53,460 ‪Poate. 990 01:39:55,333 --> 01:39:56,173 ‪Dar... 991 01:39:56,958 --> 01:39:59,128 ‪poate că într-un fel... 992 01:40:00,458 --> 01:40:01,998 ‪ți-a salvat viața. 993 01:40:04,416 --> 01:40:06,826 ‪Au mai fost și alții. Fratele meu... 994 01:40:07,875 --> 01:40:10,205 ‪tatăl prietenei mele, Yamamoto-san. 995 01:40:10,583 --> 01:40:11,633 ‪Yamamoto-san? 996 01:40:13,000 --> 01:40:15,880 ‪Îi văd fața de fiecare dată ‪când urc scările. 997 01:40:26,375 --> 01:40:28,245 ‪Pot să-ți spun ceva? 998 01:40:30,291 --> 01:40:33,461 ‪Ceruisem scările cu două zile înainte. 999 01:40:35,208 --> 01:40:37,828 ‪O fac o dată la doi ani. 1000 01:40:39,708 --> 01:40:42,918 ‪Mă gândeam că sunt puțin alunecoase. 1001 01:40:46,291 --> 01:40:49,081 ‪Vorbisem cu Yamamoto-san ‪în ziua aceea. 1002 01:40:51,000 --> 01:40:52,630 ‪Am vrut s-o avertizez. 1003 01:40:55,083 --> 01:40:58,503 ‪Dar... mi-am adus aminte ‪după ce-am închis. 1004 01:41:02,166 --> 01:41:03,666 ‪Purta mereu... 1005 01:41:04,916 --> 01:41:08,706 ‪șosete foarte moi. 1006 01:41:10,666 --> 01:41:11,576 ‪Așa că... 1007 01:41:12,666 --> 01:41:15,456 ‪ai spune că a fost vina mea?