1
00:00:00,100 --> 00:00:07,100
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
2
00:00:07,124 --> 00:00:12,124
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
3
00:00:12,148 --> 00:00:19,148
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA
4
00:01:50,519 --> 00:01:53,155
Kevin, apakah kau pernah melakukan ini sebelumnya?
5
00:01:53,189 --> 00:01:56,392
Seperti... berencana untuk berhubungan
dengan seseorang?
6
00:01:56,858 --> 00:01:58,360
Seperti, menetapkan kencan?
7
00:01:58,394 --> 00:01:59,495
Ya.
8
00:01:59,528 --> 00:02:01,729
Tidak.
9
00:02:02,364 --> 00:02:04,266
Bisakah aku bertanya sesuatu?
10
00:02:04,866 --> 00:02:06,368
Apa?
11
00:02:06,701 --> 00:02:08,703
Mengapa kau ingin melakukan ini?
12
00:02:08,736 --> 00:02:11,407
Melakukan apa?
13
00:02:11,440 --> 00:02:12,474
Ayolah.
14
00:02:12,508 --> 00:02:15,009
Maksudku, waktu semuanya hanya...
15
00:02:15,043 --> 00:02:16,212
Pemakaman itu...
16
00:02:16,245 --> 00:02:19,682
Aku hanya... menurutku
kau sangat menarik dan kau hebat...
17
00:02:19,714 --> 00:02:21,183
...aktor, dan kau pintar.
18
00:02:21,217 --> 00:02:22,451
Itu menyala.
19
00:02:22,484 --> 00:02:24,353
Maksudku, kau mengatakan beberapa hari yang lalu
di kelas bahwa "The Old Man and...
20
00:02:24,386 --> 00:02:27,055
...the Sea" adalah buku favoritmu
dan aku pikir itu sangat...
21
00:02:27,089 --> 00:02:29,057
...bijak dari kau.
22
00:02:30,593 --> 00:02:32,261
Yah, kau sangat baik.
23
00:02:32,294 --> 00:02:33,928
Terima kasih.
24
00:02:35,231 --> 00:02:37,399
Sekarang kau harus mengatakan sesuatu tentangku.
25
00:02:37,433 --> 00:02:38,933
Sesuatu yang menyenangkan.
26
00:02:38,967 --> 00:02:40,868
Haruskah?
27
00:02:40,902 --> 00:02:42,036
Ya.
28
00:02:42,070 --> 00:02:43,938
Baik, um...
29
00:02:44,473 --> 00:02:46,208
Kau...
30
00:02:46,242 --> 00:02:49,278
Eh, kau... kau punya... aku menyukai,...
31
00:02:49,311 --> 00:02:51,380
...selera fashionmu.
32
00:02:51,413 --> 00:02:52,715
Apakah itu... apakah itu aneh?
33
00:02:52,747 --> 00:02:53,915
Apakah kau menginginkan yang lain?
34
00:02:53,948 --> 00:02:54,717
Aku sudah...
35
00:02:54,749 --> 00:02:56,751
Aku tidak tahu.
36
00:02:58,120 --> 00:03:00,122
Um, kau harus melepas ini, kan?
37
00:03:00,155 --> 00:03:02,056
- Mungkin menghalangi...
- Uh, ya, pasti.
38
00:03:02,091 --> 00:03:03,492
Atau sesuatu.
39
00:03:27,516 --> 00:03:29,951
Apakah kau pikir kau bisa memberiku cupang?
40
00:03:31,986 --> 00:03:33,054
Mengapa?
41
00:03:33,088 --> 00:03:35,957
Aku tidak tahu,
aku... aku pikir mereka cantik.
42
00:03:36,191 --> 00:03:39,328
Bukankah mereka hanya seperti,
meletusnya pembuluh darah?
43
00:03:39,461 --> 00:03:40,496
Ya.
44
00:03:40,529 --> 00:03:41,963
Jadi?
45
00:03:42,631 --> 00:03:43,831
Baik.
46
00:03:45,200 --> 00:03:46,968
Hanya...
47
00:04:07,989 --> 00:04:10,125
Hal-hal menjadi aneh.
48
00:04:10,159 --> 00:04:11,993
Kematian itu aneh.
49
00:04:12,161 --> 00:04:14,028
Setidaknya aku sudah mengatasinya dengan baik.
50
00:04:14,062 --> 00:04:17,166
Maksudku, aku belum memotong diriku sendiri atau...
51
00:04:17,666 --> 00:04:21,670
...minum atau memakai narkoba,
jadi tidak apa-apa... menurutku.
52
00:04:24,340 --> 00:04:26,342
Dan keluargamu?
53
00:04:29,010 --> 00:04:32,414
Uh, kami belum benar-benar membicarakannya
sejak pemakaman...
54
00:04:33,915 --> 00:04:36,552
...yang sangat aneh.
55
00:04:36,851 --> 00:04:39,987
Maksudku, semua ini... orang asing ini
ada di sana dan,...
56
00:04:42,191 --> 00:04:45,860
Mereka semua bilang mereka sahabat ibuku tapi...
57
00:04:46,195 --> 00:04:50,499
Maksudku, bagaimana mereka bisa terjadi
jika aku tidak pernah bertemu mereka,...
58
00:04:50,532 --> 00:04:51,899
...kau tahu?
59
00:05:02,378 --> 00:05:03,679
Bagaimana rasanya?
60
00:05:03,712 --> 00:05:04,513
Ini baik?
61
00:05:04,546 --> 00:05:05,913
- Sophieee!
- Apa?
62
00:05:05,947 --> 00:05:07,349
Hai, sayang, aku mencintaimu.
63
00:05:07,383 --> 00:05:08,350
- Mwah.
- Oh, baiklah.
64
00:05:08,384 --> 00:05:09,518
Aku juga mencintaimu.
65
00:05:09,551 --> 00:05:11,018
Cakar.
66
00:05:11,052 --> 00:05:12,187
Cakar...
67
00:05:12,221 --> 00:05:14,223
Hei, maaf aku terlambat.
68
00:05:14,256 --> 00:05:15,022
Tidak apa.
69
00:05:15,056 --> 00:05:15,890
Halo.
70
00:05:15,923 --> 00:05:17,559
Oke, jadi kita bisa...
71
00:05:18,794 --> 00:05:20,895
- Hei.
- kau terlambat, Nak.
72
00:05:21,230 --> 00:05:22,731
Kau suka tanggamu, Nak?
73
00:05:22,765 --> 00:05:23,532
Ya.
74
00:05:23,565 --> 00:05:24,767
Kau harus memeriksanya.
75
00:05:24,800 --> 00:05:27,269
Baik, aku akan.
76
00:05:27,302 --> 00:05:28,871
Wah!
77
00:05:32,808 --> 00:05:34,109
Tidak apa-apa, kita baik-baik saja,
kita baik-baik saja!
78
00:05:34,143 --> 00:05:36,245
Berhenti menjadi ratu drama.
79
00:05:40,149 --> 00:05:41,583
Baiklah.
80
00:05:46,288 --> 00:05:47,756
Huu!
81
00:05:48,123 --> 00:05:49,056
Oh.
82
00:05:49,091 --> 00:05:50,726
Sangat menakutkan.
83
00:05:50,759 --> 00:05:51,959
Aku tahu.
84
00:05:51,993 --> 00:05:54,563
Aku melihat kalau kau gelisah
dan aku baru saja melihat peluang.
85
00:05:55,997 --> 00:05:57,132
Maksudku, aku...
86
00:05:57,166 --> 00:05:59,802
Aku tahu ini bodoh
tapi aku sedikit gugup.
87
00:05:59,835 --> 00:06:00,569
Mengapa?
88
00:06:00,602 --> 00:06:01,570
Ini hanya pekan teknologi.
89
00:06:01,603 --> 00:06:04,972
Aku hanya... aku ingin menjadi sempurna.
90
00:06:05,006 --> 00:06:07,142
Kedengarannya gila, tapi terserah.
91
00:06:07,643 --> 00:06:09,411
Maksudku...
92
00:06:09,445 --> 00:06:11,313
Kau akan melakukannya dengan baik, Jones.
93
00:06:11,346 --> 00:06:13,415
- Jangan khawatir tentang itu.
- Oke, Riley.
94
00:06:13,449 --> 00:06:14,949
Terima kasih.
95
00:06:15,451 --> 00:06:17,619
Apa ini?!
96
00:06:17,653 --> 00:06:19,922
- Apa?
- Apa... yang... apa... apa...
97
00:06:19,954 --> 00:06:21,423
Jangan sentuh!
98
00:06:21,457 --> 00:06:23,091
Biarkan... aku hanya ingin merasakannya!
99
00:06:23,125 --> 00:06:24,092
Oke, tidak!
100
00:06:24,126 --> 00:06:25,494
Jangan lakukan itu.
101
00:06:30,466 --> 00:06:33,702
Hei.
102
00:06:33,968 --> 00:06:35,804
Hai, apa kabar?
103
00:06:35,838 --> 00:06:37,306
Um...
104
00:06:37,339 --> 00:06:41,944
Maaf, uh, tentang...
105
00:06:41,976 --> 00:06:43,178
Oh, tidak, tidak, itu keren.
106
00:06:43,212 --> 00:06:44,646
Aku... tidak sakit atau apapun.
107
00:06:44,680 --> 00:06:46,148
Benarkah?
108
00:06:46,381 --> 00:06:47,783
Sedikit sakit.
109
00:06:47,816 --> 00:06:49,117
Tapi tidak apa-apa.
110
00:06:49,151 --> 00:06:50,319
Maafkan aku.
111
00:06:50,352 --> 00:06:51,520
- Ya, itu... tidak apa.
- Baik.
112
00:06:51,553 --> 00:06:53,188
Um, semoga sukses.
113
00:06:53,222 --> 00:06:55,022
Kau juga.
114
00:07:28,690 --> 00:07:30,359
Seberapa jauh kalian telah melakukannya?
115
00:07:30,392 --> 00:07:34,229
Um, kami hanya menggesek dan... dan,...
116
00:07:34,263 --> 00:07:35,998
...melihat sedikit.
117
00:07:36,030 --> 00:07:36,899
- Mm.
- Mm.
118
00:07:36,932 --> 00:07:38,534
Seksi.
119
00:07:38,901 --> 00:07:40,536
Bekerja untuk keuntunganmu.
120
00:07:40,569 --> 00:07:42,504
Apa maksudmu?
121
00:07:42,538 --> 00:07:43,839
Apakah kau tidak masturbasi...
122
00:07:43,872 --> 00:07:44,706
Baik...
123
00:07:44,740 --> 00:07:46,208
Dengan menepuk bantal?!
124
00:07:48,710 --> 00:07:50,044
Kau melakukannya!
125
00:07:50,078 --> 00:07:54,216
Ya, aku... melakukan masturbasi
dengan menepuk bantal.
126
00:07:55,450 --> 00:07:56,685
Oke?
127
00:07:56,718 --> 00:08:00,556
Tidak tahu bagaimana itu bisa terjadi,
aku baru saja... menemukannya.
128
00:08:02,391 --> 00:08:03,525
Menurutmu apa selanjutnya?
129
00:08:03,559 --> 00:08:05,193
Seperti...
130
00:08:05,227 --> 00:08:07,396
Apakah kau akan membiarkan dia memakanmu?
131
00:08:07,429 --> 00:08:08,764
Tidak.
132
00:08:09,131 --> 00:08:10,699
Mengapa?
133
00:08:10,732 --> 00:08:12,267
Maksudku, aku hanya...
aku merasa seperti akan tertawa!
134
00:08:12,301 --> 00:08:13,869
Begitulah cara para gadis cum.
135
00:08:13,902 --> 00:08:15,370
Aku akan tertawa.
136
00:08:15,404 --> 00:08:16,371
Ini akan menggelitik.
137
00:08:16,405 --> 00:08:18,540
Ini tidak akan menggelitik!
138
00:08:18,574 --> 00:08:19,374
Bagaimana tidak?
139
00:08:19,408 --> 00:08:20,609
Seseorang, seperti, lidah kecil...
140
00:08:21,977 --> 00:08:23,412
...menjilat vaginaku?
141
00:08:23,445 --> 00:08:25,981
Itu sangat... menjijikkan.
142
00:08:27,282 --> 00:08:28,917
Itu tidak menjijikkan.
143
00:08:29,418 --> 00:08:31,587
Tapi aku agak ingin meledakkannya.
144
00:08:32,921 --> 00:08:33,722
Benarkah?
145
00:08:33,755 --> 00:08:35,924
- Ya.
- Ya?
146
00:08:36,258 --> 00:08:40,128
Aku, uh... aku merasa itu memberiku kekuatan.
147
00:08:40,662 --> 00:08:42,064
Kau tahu?
148
00:08:42,097 --> 00:08:44,733
Karena aku bisa menggigit penisnya
jika aku mau.
149
00:08:46,168 --> 00:08:48,904
- Kau tahu?
- Ya, ya.
150
00:09:28,310 --> 00:09:30,445
Anak-anak, apakah kita sudah siap?
151
00:09:30,479 --> 00:09:31,513
Ya.
152
00:09:31,546 --> 00:09:33,649
Kita tidak punya serbet.
153
00:09:35,183 --> 00:09:37,486
Baiklah, um...
154
00:09:39,554 --> 00:09:41,490
Mungkin handuk kertas.
155
00:09:49,898 --> 00:09:52,067
Kau bersemangat tentang hari esok?
156
00:09:54,903 --> 00:09:56,705
Sophie?
157
00:09:56,738 --> 00:09:58,407
Apa?
158
00:09:58,740 --> 00:10:00,709
Apakah kau bersemangat membuka malam?
159
00:10:00,742 --> 00:10:02,544
Oh, um...
160
00:10:02,577 --> 00:10:03,879
Ya.
161
00:10:03,912 --> 00:10:05,514
Baik.
162
00:10:06,848 --> 00:10:08,350
Sebenarnya, Ayah, aku akan bertanya padamu.
163
00:10:08,383 --> 00:10:12,320
Aku tahu ini adalah bantuan yang sangat besar
tapi aku bertanya-tanya apakah kita...
164
00:10:12,354 --> 00:10:16,525
...bisa menjadi tuan rumah
salah satu pesta pemeran di akhir bulan.
165
00:10:16,725 --> 00:10:18,493
Sophie...
166
00:10:18,527 --> 00:10:19,528
Ya!
167
00:10:19,561 --> 00:10:20,896
- Ya, apa yang tidak?
- Benarkah?
168
00:10:20,929 --> 00:10:22,131
- Tentu.
- Ayah...
169
00:10:22,165 --> 00:10:23,532
- Itu akan luar biasa.
- Ya, aku pikir itu bagus.
170
00:10:23,565 --> 00:10:25,500
Tidak, aku tidak berpikir kau mengerti.
171
00:10:25,534 --> 00:10:27,069
Apa?
172
00:10:27,869 --> 00:10:31,873
Maksudku, seperti, akan ada narkoba
dan alkohol dan seks dan...
173
00:10:31,907 --> 00:10:35,043
Aku hanya berpikir kau tidak harus mempromosikan
perilaku seperti itu.
174
00:10:35,078 --> 00:10:36,678
Yah, aku tidak tahu
itu yang terjadi di pesta pemeran.
175
00:10:36,712 --> 00:10:39,182
- Tidak.
- Benar.
176
00:10:40,449 --> 00:10:43,186
Maksudku, kami tidak mengadakan pesta
jika... jika itu... jika...
177
00:10:43,218 --> 00:10:45,088
...itu yang terjadi, ya?
178
00:10:45,121 --> 00:10:46,788
Apakah kau mengerti?
179
00:10:55,797 --> 00:10:57,532
Hei, Soph?
180
00:10:57,566 --> 00:11:00,235
Apa yang akan kita lakukan
dengan semua bunga ini?
181
00:13:07,096 --> 00:13:08,563
- Hei.
- Hai.
182
00:13:08,597 --> 00:13:10,765
Hai apa kabar?
183
00:13:20,209 --> 00:13:22,844
Hei, uh, Sophie, uh, apakah...
apakah kau ingin duduk?
184
00:13:22,878 --> 00:13:25,281
Ya, tentu.
185
00:13:48,104 --> 00:13:49,771
Tunggu, tidak.
186
00:13:49,804 --> 00:13:51,873
Aku tidak benar-benar ingin melakukan itu... sekarang.
187
00:13:51,907 --> 00:13:53,408
- Apakah kau baik-baik saja?
- Ya, aku baik-baik saja.
188
00:13:53,441 --> 00:13:55,944
Aku tidak... aku tidak akan menggigitmu.
189
00:13:56,312 --> 00:13:57,045
Tunggu.
190
00:13:57,079 --> 00:13:58,546
Aku harap tidak.
191
00:13:58,580 --> 00:14:00,415
Aku... aku bercanda.
192
00:14:00,448 --> 00:14:02,118
Oh, baiklah.
193
00:14:07,656 --> 00:14:10,058
- Tapi, um...
- Kita tidak perlu melakukannya.
194
00:14:10,092 --> 00:14:13,495
Aku bisa... aku bisa melakukan sesuatu untukmu.
195
00:14:16,299 --> 00:14:17,799
Jika kau mau, maksudku.
196
00:14:17,832 --> 00:14:19,935
Seperti apa?
197
00:14:19,968 --> 00:14:23,972
Um, kau dapat beralih denganku jika kau mau.
198
00:14:24,005 --> 00:14:25,573
- Ya.
- Ya?
199
00:14:25,607 --> 00:14:27,310
- Ya.
- Kau ingin... duduk?
200
00:14:27,343 --> 00:14:28,810
- Ya.
- Baik.
201
00:14:29,312 --> 00:14:31,280
Um...
202
00:14:31,314 --> 00:14:32,747
Mungkin hanya... berdiri saja dulu.
203
00:14:32,781 --> 00:14:34,783
Baik.
204
00:14:34,816 --> 00:14:35,984
Um...
205
00:14:45,460 --> 00:14:47,163
Bisakah kau... melakukan sisanya?
206
00:14:47,196 --> 00:14:48,431
- Oh ya.
- Maafkan aku.
207
00:14:48,463 --> 00:14:49,764
Sial.
208
00:14:49,798 --> 00:14:52,634
Ya, oke, hanya, seperti, bawa mereka...?
209
00:14:52,667 --> 00:14:54,103
- Ya.
- Baik.
210
00:14:54,136 --> 00:14:55,804
Um...
211
00:14:56,305 --> 00:14:57,839
Karuskah aku... haruskah aku
melepas celana dalamku juga?
212
00:14:57,872 --> 00:14:59,474
Um, tidak, kau harus duduk saja.
213
00:15:01,476 --> 00:15:02,811
- Duduk saja.
- Baik.
214
00:15:08,317 --> 00:15:09,784
Romantis.
215
00:15:09,818 --> 00:15:11,519
Um, tidak apa-apa.
216
00:15:15,857 --> 00:15:17,159
Ada apa?
217
00:15:17,193 --> 00:15:18,294
Semuanya baik.
218
00:15:21,997 --> 00:15:24,032
Tidak, aku baik-baik saja.
219
00:15:58,033 --> 00:15:58,833
Hei.
220
00:15:58,867 --> 00:16:00,102
Hei.
221
00:16:00,869 --> 00:16:02,338
Apakah kau baik-baik saja?
222
00:16:02,371 --> 00:16:03,772
Ya, aku baik-baik saja.
223
00:16:05,040 --> 00:16:07,376
Aku mencoba mengirim pesan kepadamu tadi malam.
224
00:16:07,609 --> 00:16:09,711
Ya, aku melihat.
225
00:16:13,048 --> 00:16:16,385
- Uh, bisakah kau tinggal dan... bicara?
- Tidak, aku harus pergi.
226
00:16:16,584 --> 00:16:18,387
Sophie, aku hanya...
227
00:16:20,755 --> 00:16:23,259
Baik.
228
00:17:25,620 --> 00:17:27,822
Jadi, apakah kau tahu
banyak orang yang akan berada di sini?
229
00:17:27,856 --> 00:17:29,057
Um, semacam itu.
230
00:17:29,091 --> 00:17:31,093
Seperti, mereka semua di...
Maksudku, mereka semua di kelasku.
231
00:17:31,127 --> 00:17:33,596
Seperti, aku tidak tahu
apakah kita "Teman" tapi...
232
00:17:33,661 --> 00:17:34,597
Aku tahu mereka.
233
00:17:34,629 --> 00:17:36,465
Kau akan mencintai mereka
dan mereka akan mencintaimu.
234
00:17:36,499 --> 00:17:37,166
Baik.
235
00:17:37,199 --> 00:17:38,633
Aku serius, Soph.
236
00:17:38,666 --> 00:17:40,302
Aku serius!
237
00:17:40,336 --> 00:17:41,636
Baik.
238
00:17:41,669 --> 00:17:43,439
Apakah kau membutuhkanku
untuk mencabut alis itu?
239
00:17:43,472 --> 00:17:45,608
Ini seperti orang gila yang membuatmu...
240
00:17:45,640 --> 00:17:46,808
...terlihat seperti Frida Kahlo.
241
00:17:46,841 --> 00:17:48,277
Bisakah kau meniup wajahku?
242
00:17:49,211 --> 00:17:50,678
Bisakah kau meniup wajahku?
243
00:17:53,315 --> 00:17:55,117
Oke, aku bahkan belum memetik satu pun,...
244
00:17:55,151 --> 00:17:56,485
Jadi...
245
00:17:56,519 --> 00:17:57,453
Aku merasa rambut ini hanya...
246
00:17:57,486 --> 00:17:58,653
Aku merasa seperti kau mengupil.
247
00:18:01,756 --> 00:18:04,293
Kau bisa memilih... Sophie,
bukankah itu yang dilakukan sahabat baik?
248
00:18:04,326 --> 00:18:05,561
Aduh.
249
00:18:06,495 --> 00:18:07,496
Oke, apa kau mau gel alis?
250
00:18:07,530 --> 00:18:09,831
Aku hanya tidak berpikir
aku bisa berjalan dengan ini.
251
00:18:10,064 --> 00:18:11,133
Ini untuk fashion.
252
00:18:11,167 --> 00:18:12,334
Ini untuk fashion.
253
00:18:12,368 --> 00:18:13,735
Hei, apa kau punya pisau cukur?
254
00:18:17,339 --> 00:18:18,673
Apakah aku terlihat baik-baik saja?
255
00:18:18,706 --> 00:18:20,675
Ya, kau selalu terlihat baik-baik saja.
256
00:18:20,708 --> 00:18:22,178
Aku tidak tahu.
257
00:18:44,600 --> 00:18:47,169
Tunggu, apakah aku melakukan ini
atau melakukan ini dulu?
258
00:18:52,874 --> 00:18:54,909
Jadi, apakah kalian akan pulang bersama atau,...
259
00:18:54,943 --> 00:18:56,679
Seperti...?
260
00:18:56,711 --> 00:18:59,047
Apa-apaan ini, Sophie ?!
261
00:18:59,081 --> 00:19:00,048
Aku tidak tahu!
262
00:19:00,082 --> 00:19:01,015
Maksudku, ini mantanku.
263
00:19:01,049 --> 00:19:02,717
Oh ya!
264
00:19:02,750 --> 00:19:04,186
Aku begitu bodoh.
265
00:19:39,622 --> 00:19:41,423
Hei.
266
00:19:41,590 --> 00:19:42,725
Hei, Sophie.
267
00:19:42,757 --> 00:19:43,925
Hai.
268
00:19:44,593 --> 00:19:48,297
Maaf, aku hanya... aku tidak tahu
apakah aku seharusnya berada di sini atau...
269
00:19:48,330 --> 00:19:49,398
Tidak apa-apa.
270
00:19:49,431 --> 00:19:50,798
Silahkan masuk.
271
00:19:50,965 --> 00:19:53,402
Kau memiliki rumah yang sangat bagus.
272
00:19:53,435 --> 00:19:54,236
Terima kasih.
273
00:19:54,270 --> 00:19:55,937
- Hei, Kate.
- Hei.
274
00:19:57,939 --> 00:20:01,443
Um... siapa itu?
275
00:20:01,843 --> 00:20:03,245
Kau tidak tahu siapa itu?
276
00:20:03,279 --> 00:20:04,779
Tidak.
277
00:20:04,812 --> 00:20:05,780
Sungguh?
278
00:20:05,813 --> 00:20:07,182
Ya.
279
00:20:07,949 --> 00:20:09,784
Itu Tony.
280
00:20:10,152 --> 00:20:13,289
Dia benar-benar naksir padamu.
281
00:20:13,522 --> 00:20:14,490
Tidak.
282
00:20:14,523 --> 00:20:15,957
Ya, benar!
283
00:20:15,990 --> 00:20:19,428
Ya ampun, di kelas matematika,
dia selalu melamun,...
284
00:20:19,461 --> 00:20:20,928
...dan, seperti, saat dia bangun, dia berkata,...
285
00:20:20,962 --> 00:20:24,099
"Aku bermimpi terindah tentang Sophie Jones."
286
00:20:24,133 --> 00:20:24,767
Kau bercanda.
287
00:20:24,799 --> 00:20:25,467
Tidak!
288
00:20:25,501 --> 00:20:27,136
Kau harus benar-benar menidurinya.
289
00:20:27,169 --> 00:20:29,171
Dia punya daftar panjang
gadis kelas dua yang menunggu untuk...
290
00:20:29,204 --> 00:20:30,773
...hanya mengisap penisnya.
291
00:20:30,805 --> 00:20:32,141
Dia semacam legenda.
292
00:20:32,174 --> 00:20:33,108
Baik.
293
00:20:34,510 --> 00:20:35,977
Kau tahu Savannah?
294
00:20:36,010 --> 00:20:36,944
Ya.
295
00:20:36,978 --> 00:20:39,448
Oke, jadi dia menidurinya, kan?
296
00:20:39,481 --> 00:20:42,016
Dan dia memberi tahuku bahwa pertama kali
mereka berhubungan seks,...
297
00:20:42,050 --> 00:20:44,119
...dia memakai "Reservoir Dogs"
dan memintanya untuk memandikan...
298
00:20:44,153 --> 00:20:45,154
...dia.
299
00:20:45,187 --> 00:20:47,456
Ayahnya ada di lantai atas sepanjang waktu.
300
00:20:47,489 --> 00:20:49,725
Serius, seksi sekali.
301
00:20:50,024 --> 00:20:51,794
Ya, itu gila.
302
00:20:51,826 --> 00:20:53,995
Kau benar-benar harus melakukannya.
303
00:20:58,667 --> 00:21:00,336
Jadi, um...
304
00:21:00,902 --> 00:21:03,372
Kau sudah berhubungan seks, kan?
305
00:21:03,672 --> 00:21:05,073
Tentu saja.
306
00:21:05,507 --> 00:21:07,343
Kau belum?
307
00:21:08,744 --> 00:21:10,679
Apa rasanya?
308
00:21:11,547 --> 00:21:13,482
Aku bahkan tidak bisa mulai menjelaskan.
309
00:21:16,552 --> 00:21:18,019
Baik.
310
00:21:18,052 --> 00:21:19,987
Aku pikir aku akan pergi berbicara dengannya.
311
00:21:20,021 --> 00:21:21,856
Mm-mm, tidak.
312
00:21:22,023 --> 00:21:23,726
Aku akan berbicara dengannya di kelas.
313
00:21:23,759 --> 00:21:25,059
Aku akan memberinya nomormu.
314
00:21:25,094 --> 00:21:26,195
Itu pengejaran yang dia kejar.
315
00:21:26,228 --> 00:21:28,896
Jika kau menunjukkan bahwa kau menyukainya,
dia tidak akan tertarik.
316
00:21:28,930 --> 00:21:30,199
Kau mengerti?
317
00:21:30,232 --> 00:21:31,700
Mengerti.
318
00:21:31,734 --> 00:21:32,835
Baik.
319
00:21:34,770 --> 00:21:36,904
Oke, apa kau mau?
320
00:21:36,938 --> 00:21:38,072
Um, tidak, terima kasih.
321
00:21:38,107 --> 00:21:39,408
Aku... aku tidak melakukan itu.
322
00:21:39,441 --> 00:21:40,542
Oke, terserah kau.
323
00:21:40,576 --> 00:21:43,545
Astaga, Riley, apakah... kau baik-baik saja ?!
324
00:21:50,119 --> 00:21:51,052
Baik.
325
00:21:54,123 --> 00:21:57,024
Sial...
326
00:21:57,058 --> 00:21:58,227
Ya Tuhan.
327
00:22:11,240 --> 00:22:12,441
Astaga.
328
00:22:12,474 --> 00:22:14,710
Ya Tuhan, maafkan aku,
aku tidak bermaksud untuk tertawa.
329
00:22:14,743 --> 00:22:15,744
Itu jahat.
330
00:22:15,778 --> 00:22:17,579
Tidak berarti.
331
00:22:17,613 --> 00:22:19,081
Kau baik-baik saja.
332
00:22:20,749 --> 00:22:22,950
Kau memiliki sesuatu yang kecil.
333
00:22:23,419 --> 00:22:24,787
Oh.
334
00:22:28,590 --> 00:22:30,225
Tidak, sisi itu.
335
00:22:30,259 --> 00:22:31,460
Apa?
336
00:22:35,464 --> 00:22:36,732
Baik.
337
00:22:36,765 --> 00:22:38,634
Taruh saja di toilet.
338
00:22:42,137 --> 00:22:43,839
Pergilah.
339
00:22:47,643 --> 00:22:51,113
Mengapa kau tidak memberi tahuku
tentang apa yang terjadi dengan Kev?
340
00:22:51,979 --> 00:22:55,317
Aku tidak benar-benar ingin membicarakannya sekarang.
341
00:22:55,350 --> 00:22:57,786
Maksudku, tanyakan padanya
jika kau begitu khawatir.
342
00:22:57,820 --> 00:22:59,288
Aku melakukannya.
343
00:22:59,855 --> 00:23:02,591
Dia... dia sangat bingung tentang itu.
344
00:23:02,624 --> 00:23:04,126
Baik.
345
00:23:05,960 --> 00:23:07,129
Aku benar-benar...
346
00:23:07,162 --> 00:23:11,032
Aku akan sangat senang
jika kalian bisa berteman lagi.
347
00:23:12,501 --> 00:23:14,136
Demi aku.
348
00:23:14,169 --> 00:23:15,771
Mungkin hanya, seperti, nongkrong dan...
349
00:23:17,172 --> 00:23:19,006
Aku... Aku hanya merindukanmu.
350
00:23:19,040 --> 00:23:20,609
Aku hanya...
351
00:23:20,642 --> 00:23:22,144
Aku harus pergi.
352
00:23:22,177 --> 00:23:22,845
Apa?
353
00:23:22,878 --> 00:23:25,848
Kemana... tunggu, aku tungganganmu.
354
00:23:25,881 --> 00:23:27,349
Aku akan jalan.
355
00:23:35,056 --> 00:23:36,492
Hei!
356
00:24:23,037 --> 00:24:25,240
Oke, sayang, kopi segera datang.
357
00:24:26,375 --> 00:24:28,710
- Pagi!
- Pagi.
358
00:24:28,744 --> 00:24:30,178
- Terima kasih.
- Kau mau kopi?
359
00:24:30,212 --> 00:24:31,713
Um, tidak, terima kasih.
360
00:24:31,747 --> 00:24:33,115
Baiklah.
361
00:24:34,750 --> 00:24:36,919
Jadi, kau dan Brian, ya?
362
00:24:36,952 --> 00:24:38,954
Bagaimana kau mendengar tentang itu?
363
00:24:39,288 --> 00:24:41,723
Tidak ada yang perlu dibicarakan.
364
00:24:43,225 --> 00:24:46,728
Aku mendengar bahwa dia melihat pantatmu.
365
00:24:46,962 --> 00:24:48,864
Kami pergi makan siang.
366
00:24:48,897 --> 00:24:50,098
Dan itu dia.
367
00:24:50,132 --> 00:24:53,067
Apakah kau pikir kau akan... BJ?
368
00:24:53,468 --> 00:24:56,204
Tidak!
369
00:24:56,238 --> 00:24:57,039
Astaga, tidak.
370
00:24:57,071 --> 00:24:58,240
Maaf, apa itu tadi?
371
00:24:58,273 --> 00:24:59,041
Tidak ada!
372
00:24:59,073 --> 00:24:59,875
Tidak ada.
373
00:24:59,908 --> 00:25:01,777
Sophie hanya bersikap aneh.
374
00:25:01,810 --> 00:25:03,779
Ya Tuhan.
375
00:25:05,414 --> 00:25:07,049
Brian, ya?
376
00:25:07,082 --> 00:25:08,617
Tidak, ini bukan...
377
00:25:10,586 --> 00:25:11,753
Dia pergi kencan dengan Brian.
378
00:25:11,787 --> 00:25:13,989
Tidak, aku pergi makan siang!
379
00:25:14,256 --> 00:25:15,223
Aku pergi makan siang.
380
00:25:15,257 --> 00:25:16,158
Kau melakukannya?
381
00:25:16,191 --> 00:25:17,726
Dan kami... kami bahkan tidak, seperti, keluar,...
382
00:25:17,759 --> 00:25:21,063
Kami hanya makan bekal makan siang kami sendiri di lorong.
383
00:25:21,129 --> 00:25:22,631
Itu bukan...
384
00:25:22,998 --> 00:25:25,434
Kau duduk di lorong
dan makan bekal makan siangmu?
385
00:25:26,435 --> 00:25:28,403
Kedengarannya seperti kencan bagiku, bukan, Sophie?
386
00:25:28,437 --> 00:25:29,404
Ini bukan kencan!
387
00:25:29,438 --> 00:25:30,973
Tidak apa-apa, kau tidak harus begitu,...
388
00:25:31,006 --> 00:25:32,941
...seperti, mmm tentang itu.
389
00:25:32,975 --> 00:25:35,644
- Seperti, tidak apa-apa, dia manis.
- Aku tidak sedang "Mmm" tentang itu.
390
00:25:35,677 --> 00:25:37,646
- Aku harus pergi.
- Baik.
391
00:25:37,679 --> 00:25:39,114
Baiklah, aku menyayangimu.
392
00:25:39,147 --> 00:25:40,083
Aku menyayangi kalian.
393
00:25:40,115 --> 00:25:41,283
Sekarang giliranmu.
394
00:25:41,316 --> 00:25:43,251
Tony Robertson mengajakmu berkencan?
395
00:25:43,285 --> 00:25:44,486
Ini masih gila.
396
00:25:44,519 --> 00:25:46,955
Kami makan sushi dan kemudian kami pergi ke rumahnya
setelah itu dan rumahnya...
397
00:25:46,989 --> 00:25:48,457
Ayah ada di sana dan kami semua minum teh...
398
00:25:48,490 --> 00:25:49,958
Ayahnya?!
399
00:25:49,992 --> 00:25:51,094
Minum teh bersama.
400
00:25:51,126 --> 00:25:52,294
Seperti pesta teh?
401
00:25:52,327 --> 00:25:53,695
Ya.
402
00:25:54,162 --> 00:25:55,098
Aneh sekali.
403
00:25:55,130 --> 00:25:56,598
Dia pasti sangat menyukaimu.
404
00:25:56,632 --> 00:25:58,333
Aku tidak tahu, aku...
aku tidak menginginkan semua ini,...
405
00:25:58,367 --> 00:26:00,302
...seperti, barang ekstra.
406
00:26:00,636 --> 00:26:02,070
Jadi, kau tidak ingin teh?
407
00:26:03,538 --> 00:26:04,973
- Tidak, aku hanya...
- Tidak, serius, kenapa?
408
00:26:05,007 --> 00:26:08,844
Aku... kau tahu, mengetahui seseorang
menginginkanku, seperti,...
409
00:26:08,877 --> 00:26:11,114
...bertemu ayah mereka, itu aneh.
410
00:26:11,146 --> 00:26:13,348
Seperti, itu membuatku kesal.
411
00:26:13,382 --> 00:26:14,483
Kau tahu?
412
00:26:15,150 --> 00:26:15,951
Itu aneh.
413
00:26:15,984 --> 00:26:17,653
Tidak juga.
414
00:26:17,886 --> 00:26:19,321
- Aku...
- Jadi apa?
415
00:26:19,655 --> 00:26:23,025
Maksudku, aku hanya...
Aku lebih suka menjadi tidak berakal.
416
00:26:23,692 --> 00:26:26,628
Sophie, kau tahu kau bisa bicara padaku
tentang... apapun,
417
00:26:26,662 --> 00:26:27,663
Ya?
418
00:26:27,696 --> 00:26:29,197
Aku tahu itu.
419
00:26:29,398 --> 00:26:33,035
Oke, mungkin hal Tony Robertson ini
bukan seperti...
420
00:26:33,068 --> 00:26:34,670
...ide bagus.
421
00:26:35,237 --> 00:26:38,141
Oke, baiklah, apa maksudmu?
422
00:26:38,173 --> 00:26:39,708
Maksudku...
423
00:26:40,575 --> 00:26:42,177
Sepertinya sejak ibumu meninggal,...
424
00:26:42,210 --> 00:26:44,479
...kau telah berubah menjadi nympho gila.
425
00:26:45,714 --> 00:26:48,016
Aku tidak gila, Claire.
426
00:26:48,884 --> 00:26:51,186
Aku tahu, Sophie.
427
00:26:51,687 --> 00:26:55,390
Tapi berapa banyak cowok yang sudah
kau kencani sejak Januari?
428
00:26:55,691 --> 00:26:56,525
Hanya sedikit.
429
00:26:56,558 --> 00:26:58,026
Ya.
430
00:26:58,393 --> 00:27:01,229
Hanya sedikit tapi, seperti, itu,...
431
00:27:01,263 --> 00:27:02,764
...tidak ada?
432
00:27:03,198 --> 00:27:04,700
Aku berkencan di SMA.
433
00:27:04,733 --> 00:27:06,735
Ayolah, Soph, bukan itu yang kita bicarakan.
434
00:27:06,768 --> 00:27:08,837
Aku menyentuh penis Ethan Williams, ingat?
435
00:27:08,870 --> 00:27:10,839
Ya, kami semua melakukan itu.
436
00:27:10,872 --> 00:27:12,908
Kami semua menyentuh penisnya.
437
00:27:15,911 --> 00:27:19,281
Dengar, Sophie, aku hanya tidak ingin kau terluka.
438
00:27:19,915 --> 00:27:21,683
Cowok brengsek.
439
00:27:21,717 --> 00:27:23,885
Mereka tidak punya perasaan.
440
00:27:24,087 --> 00:27:26,922
Mereka hanya melihat kita
sebagai objek yang bisa mereka mainkan.
441
00:27:27,289 --> 00:27:29,458
Saat mereka datang, mereka pergi.
442
00:27:30,225 --> 00:27:32,360
Apakah salah satu pria yang pernah berhubungan
denganmu bahkan pernah membuatmu...
443
00:27:32,394 --> 00:27:33,395
...cum, Sophie?
444
00:27:33,428 --> 00:27:35,397
Apa yang kau bicarakan?
445
00:27:36,798 --> 00:27:39,735
Maksudku, yang aku bicarakan, seperti,...
446
00:27:39,768 --> 00:27:40,535
...kesenangan.
447
00:27:40,569 --> 00:27:41,903
Apakah kau merasakan kesenangan?
448
00:27:41,937 --> 00:27:43,872
Apakah kau pernah menjadi salah satu pria,...
449
00:27:43,905 --> 00:27:46,241
...seperti, membuatmu merasa seperti itu?
450
00:27:48,643 --> 00:27:50,579
Seperti...
451
00:27:50,946 --> 00:27:52,247
Seperti apa?
452
00:27:52,280 --> 00:27:53,448
Apakah mereka membuatku merasa senang?
453
00:27:53,482 --> 00:27:55,617
Ya, mereka belum, kan?
454
00:27:56,952 --> 00:27:59,088
Bukan itu intinya, Sophie.
455
00:27:59,287 --> 00:28:01,389
Yang aku katakan adalah
bahwa orang-orang telah berbicara.
456
00:28:01,423 --> 00:28:02,791
Aku hanya khawatir.
457
00:28:02,824 --> 00:28:04,459
Orang apa?
458
00:28:04,960 --> 00:28:07,963
Orang-orang di kelasku
dan orang-orang di kelasmu.
459
00:28:08,131 --> 00:28:11,066
Kau tiba-tiba peduli
dengan apa yang dipikirkan orang lain?
460
00:28:11,100 --> 00:28:12,968
Maksudku, aku peduli apa yang mereka katakan
tentang sahabatku,...
461
00:28:13,001 --> 00:28:14,269
...ya!
462
00:28:14,302 --> 00:28:16,304
Mengapa aku tidak peduli?
463
00:28:17,806 --> 00:28:21,276
Yah, aku... aku hanya tidak peduli
apa yang orang pikirkan tentangku.
464
00:28:21,777 --> 00:28:23,578
Bukan aku.
465
00:28:23,612 --> 00:28:24,312
Sama sekali.
466
00:28:24,346 --> 00:28:27,415
Jadi jika kau memiliki masalah denganku,...
467
00:28:27,449 --> 00:28:29,785
...kau bisa pergi begitu saja.
468
00:28:30,619 --> 00:28:32,788
Aku bisa pergi?
469
00:28:35,857 --> 00:28:38,127
Sophie, apa kau bercanda sekarang ?!
470
00:28:39,461 --> 00:28:40,962
Sophie!
471
00:28:41,496 --> 00:28:43,799
Apa kau akan memakan makan siangmu ?!
472
00:29:00,315 --> 00:29:03,186
Maksudku, aku pikir kau tidak mau.
473
00:29:03,652 --> 00:29:06,289
Maksudku, itulah yang awalnya kupikirkan tapi...
474
00:29:06,321 --> 00:29:07,889
- Uh huh.
- Um...
475
00:29:08,224 --> 00:29:10,792
Aku memiliki teori ini, seperti...
476
00:29:10,826 --> 00:29:12,994
Semua hal intens ini terjadi dalam hidupku,...
477
00:29:13,028 --> 00:29:16,498
Itu tandanya aku juga harus kehilangan keperawananku.
478
00:29:16,531 --> 00:29:21,336
Maksudku, aku tahu ini kedengarannya gila
tapi aku hanya merasa jika melakukan...
479
00:29:21,369 --> 00:29:24,140
...ini, maka semuanya akan seimbang
dengan sendirinya,...
480
00:29:24,173 --> 00:29:25,674
...kau tahu?
481
00:29:26,175 --> 00:29:28,376
Aku hanya perlu menyingkirkan semuanya,....
482
00:29:28,410 --> 00:29:29,477
...kau tahu?
483
00:29:29,511 --> 00:29:30,912
Ya.
484
00:29:31,346 --> 00:29:33,682
Jadi, uh, apa kau akan mulai
merokok sabu sekarang?
485
00:29:33,715 --> 00:29:35,984
Tidak.
486
00:29:36,017 --> 00:29:38,019
Lihat, aku pikir kau ingin berhubungan seks,...
487
00:29:38,053 --> 00:29:38,887
...benar?
488
00:29:38,920 --> 00:29:40,555
Bukan hanya aku.
489
00:29:41,257 --> 00:29:42,724
Dengar.
490
00:29:43,259 --> 00:29:44,492
Aku mau.
491
00:29:44,526 --> 00:29:45,660
Tentu saja.
492
00:29:45,694 --> 00:29:48,930
Aku hanya ingin memastikan
itu yang kau inginkan juga.
493
00:29:49,232 --> 00:29:52,033
Itulah yang kuinginkan, jadi...
494
00:29:52,400 --> 00:29:53,835
- Baik.
- Jadi...
495
00:29:53,869 --> 00:29:55,604
Itu bagus.
496
00:30:02,577 --> 00:30:04,546
Apakah aku... apakah aku menyakitimu?
497
00:30:04,779 --> 00:30:06,715
Tidak, tentu saja tidak.
498
00:30:08,416 --> 00:30:09,584
Sial.
499
00:30:09,951 --> 00:30:11,419
- Uh...
- Um...
500
00:30:11,453 --> 00:30:13,889
Mungkin kau tidak cukup basah?
501
00:30:13,922 --> 00:30:16,359
Aku tidak tahu mengapa,
itu tidak masuk akal,...
502
00:30:16,391 --> 00:30:17,726
...kau tahu?
503
00:30:18,227 --> 00:30:19,561
Baik.
504
00:30:23,465 --> 00:30:24,566
Apakah... apakah kau gugup?
505
00:30:24,599 --> 00:30:26,701
- Aku hanya bisa, seperti, menjilatmu.
- Tidak, jangan bodoh.
506
00:30:26,735 --> 00:30:28,237
Dorong lebih banyak.
507
00:30:28,271 --> 00:30:29,971
Baiklah, kau mendapatkannya.
508
00:30:41,083 --> 00:30:43,386
Sudah masuk.
509
00:30:43,418 --> 00:30:45,254
Oh ya.
510
00:30:45,288 --> 00:30:46,588
Oh, sudah masuk.
511
00:30:46,621 --> 00:30:47,889
Tunggu...
512
00:30:47,923 --> 00:30:50,458
Oh, ya, kita sedang berhubungan seks.
513
00:30:53,762 --> 00:30:56,064
Apakah ini seks?
514
00:30:56,098 --> 00:30:57,799
Ya.
515
00:30:58,500 --> 00:31:00,735
Ini dia?
516
00:31:00,769 --> 00:31:02,138
Ya.
517
00:31:02,171 --> 00:31:04,240
- Tunggu...
- Ssst.
518
00:31:06,608 --> 00:31:08,076
Tunggu.
519
00:31:08,110 --> 00:31:09,444
Berhenti.
520
00:31:10,779 --> 00:31:12,781
- Aduh, apa-apaan ini?!
- Sial.
521
00:31:12,814 --> 00:31:14,616
Apa-apaan ini ?!
522
00:31:14,649 --> 00:31:15,617
- Maafkan aku!
- Apa-apaan ini ?!
523
00:31:15,650 --> 00:31:16,918
- Aduh!
- Maafkan aku!
524
00:31:16,952 --> 00:31:18,653
Aku hanya tidak ingin berhubungan seks sekarang,...
525
00:31:18,687 --> 00:31:20,089
...oke?
526
00:31:20,122 --> 00:31:22,124
Sial, sialan itu sakit!
527
00:31:22,158 --> 00:31:23,259
Apa-apaan itu, Sophie?!
528
00:31:23,292 --> 00:31:24,960
Apakah kau benar-benar gila?
529
00:31:24,993 --> 00:31:26,928
- Aduh!
- Maaf, oke?
530
00:31:26,962 --> 00:31:28,663
Astaga.
531
00:31:28,697 --> 00:31:30,299
Sial...
532
00:31:31,167 --> 00:31:33,369
Apa-apaan itu?
533
00:31:44,479 --> 00:31:45,814
Hei, Claire.
534
00:31:45,847 --> 00:31:47,450
Ini aku.
535
00:31:47,482 --> 00:31:52,487
Aku tahu kita sudah lama tidak bicara
tapi aku merindukanmu dan,...
536
00:31:53,054 --> 00:31:57,492
...eh, aku ingin segera berbicara,
jadi telepon saja aku.
537
00:31:57,692 --> 00:31:59,395
Oke, dah.
538
00:32:12,741 --> 00:32:14,410
Hai, Bu.
539
00:32:21,049 --> 00:32:25,820
Orang-orang terus mengatakan bahwa...
kau masih di sini.
540
00:32:25,854 --> 00:32:29,924
Seperti aku dapat menemukanmu
di hatiku atau sesuatu.
541
00:32:31,526 --> 00:32:34,397
Tidak sehat berpikir seperti itu.
542
00:32:36,365 --> 00:32:38,867
Orang bilang aku, um...
543
00:32:39,701 --> 00:32:43,439
...mereka bilang aku punya matamu tapi...
544
00:32:45,107 --> 00:32:50,079
...aku tidak tahu apakah itu...
itu sesuatu yang orang katakan...
545
00:32:50,112 --> 00:32:52,047
...bagus atau...
546
00:32:52,448 --> 00:32:57,086
Aku tidak tahu apakah aku benar-benar
memiliki... matamu.
547
00:33:02,057 --> 00:33:03,892
Aku, um...
548
00:33:06,095 --> 00:33:10,065
...aku sangat berharap kau...
kau tidak kecewa denganku.
549
00:33:16,971 --> 00:33:21,976
Maksudku, semua pria yang pernah
berhubungan denganku,...
550
00:33:22,078 --> 00:33:24,380
...mereka... mereka seksi, bukan?
551
00:33:24,413 --> 00:33:28,049
Jadi, ada... ada sesuatu untuk itu,...
552
00:33:28,084 --> 00:33:29,452
Aku rasa.
553
00:33:44,999 --> 00:33:47,635
Maafkan aku, Soph.
554
00:33:49,804 --> 00:33:51,840
Itu terserah, kau tahu?
555
00:33:52,174 --> 00:33:54,310
Bukan, ini...
556
00:33:54,343 --> 00:33:56,178
...tidak apa-apa.
557
00:33:56,611 --> 00:33:57,979
Maksudku, setidaknya dia senior.
558
00:33:58,012 --> 00:34:00,116
Dia akan pergi tahun depan, bukan?
559
00:34:01,015 --> 00:34:02,284
Ya.
560
00:34:02,318 --> 00:34:03,618
Baik.
561
00:34:07,989 --> 00:34:09,458
Tunggu, wow.
562
00:34:09,492 --> 00:34:11,093
Sophie, tidak!
563
00:34:11,127 --> 00:34:12,994
Kenapa tidak?
564
00:34:13,628 --> 00:34:14,597
Kau tahu kenapa!
565
00:34:14,629 --> 00:34:17,533
Ini... ini bukan kau.
566
00:34:17,799 --> 00:34:19,268
Oke, hanya, seperti...
567
00:34:19,301 --> 00:34:21,035
- Tidak, aku...
- Tunggu.
568
00:34:21,669 --> 00:34:24,206
Riley, aku tahu kau menyukaiku.
569
00:34:24,639 --> 00:34:27,109
Aku tidak bisa melakukan ini denganmu sekarang.
570
00:34:27,143 --> 00:34:28,177
Ya Tuhan.
571
00:34:28,210 --> 00:34:29,811
Sialan kau, Riley.
572
00:34:29,844 --> 00:34:31,846
- Seperti, untuk... sungguh.
- Bagus, bagus.
573
00:34:31,880 --> 00:34:33,449
- Sungguh.
- Sangat dewasa.
574
00:34:33,482 --> 00:34:34,682
Sial, tutup pintunya, oke?
575
00:34:34,716 --> 00:34:36,784
Oh, aku akan, aku akan.
576
00:34:36,818 --> 00:34:38,320
- Ya Tuhan.
- Brengsek.
577
00:37:05,867 --> 00:37:10,205
Aku melihat burung kolibri hari ini
berjalan pulang dari sekolah.
578
00:37:10,805 --> 00:37:14,809
Dan itu terbang sangat dekat denganku dan...
579
00:37:15,810 --> 00:37:19,981
Kupikir mungkin Ibu yang menjagaku.
580
00:37:23,218 --> 00:37:25,487
Sophie, kau ingin mengatakan sesuatu?
581
00:38:34,289 --> 00:38:36,725
Aku akan sangat merindukanmu tahun depan.
582
00:38:36,759 --> 00:38:38,025
Sophie, ini hanya kuliah.
583
00:38:38,059 --> 00:38:40,596
Kita akan bicara setiap hari, oke?
584
00:38:40,895 --> 00:38:42,231
Aku tahu.
585
00:38:42,264 --> 00:38:43,465
Hanya saja kau...
586
00:38:43,499 --> 00:38:45,567
Kau hanya perlu melihat sekolah tahun depan
seolah-olah itu adalah pekerjaanmu.
587
00:38:45,601 --> 00:38:47,870
Ketika kau pergi ke sekolah,
berpura-puralah seperti itu berhasil.
588
00:38:47,902 --> 00:38:49,271
- Sederhana.
- Bagus.
589
00:38:50,406 --> 00:38:51,072
Hai teman-teman?
590
00:38:51,106 --> 00:38:52,374
- Hai!
- Hai, Sammy.
591
00:38:52,408 --> 00:38:54,075
Apakah kau ingin aku menandatangani
buku tahunanmu?
592
00:38:54,109 --> 00:38:56,211
Um, mungkin nanti.
593
00:38:56,245 --> 00:38:59,448
Uh, Sophie, akan lebih keren
jika kita bisa bicara sebentar?
594
00:39:00,783 --> 00:39:02,451
Um, tentu.
595
00:39:03,017 --> 00:39:04,787
Mungkin... secara pribadi?
596
00:39:04,820 --> 00:39:06,422
Baik.
597
00:39:10,092 --> 00:39:12,628
- Selamat bersenang-senang!
- Baik.
598
00:39:13,295 --> 00:39:16,231
Jadi... ada apa?
599
00:39:16,265 --> 00:39:19,601
Um, aku mendengar tentang kau dan Riley.
600
00:39:19,635 --> 00:39:21,737
Bagaimana tentang aku dan Riley?
601
00:39:21,770 --> 00:39:25,240
Hanya saja, seperti,
kau pergi ke rumahnya dan mencoba...
602
00:39:25,274 --> 00:39:26,408
...memaksakan dirimu padanya.
603
00:39:26,442 --> 00:39:27,409
Apa?
604
00:39:27,443 --> 00:39:29,478
Bahwa kau mencoba memaksakan diri padanya.
605
00:39:29,511 --> 00:39:32,080
Maaf, apa?
606
00:39:32,114 --> 00:39:34,082
Hanya saja dia punya urusan
dengan adikku dan aku...
607
00:39:34,116 --> 00:39:35,083
Kate, ya.
608
00:39:35,117 --> 00:39:36,418
Ya, mereka telah berkencan selama...
609
00:39:36,452 --> 00:39:38,454
- Apakah Riley memberitahumu ini?
- Ya, dia melakukannya.
610
00:39:38,487 --> 00:39:40,122
Aku hanya berpikir itu agak kacau
bahwa kau mencoba melakukan itu.
611
00:39:40,155 --> 00:39:41,290
Dan kau percaya padanya?
612
00:39:41,323 --> 00:39:42,957
Maksudku, aku hanya tidak ingin Kate terluka.
613
00:39:42,990 --> 00:39:44,760
Apakah itu tidak apa?
614
00:39:44,793 --> 00:39:46,695
Baik.
615
00:39:47,663 --> 00:39:51,266
Yah, kau bisa memberitahu Riley
untuk mengurus dirinya sendiri.
616
00:39:51,300 --> 00:39:52,967
Jadi itu tidak akan terjadi lagi?
617
00:39:53,000 --> 00:39:55,204
Kau bisa bertaruh itu.
618
00:39:55,228 --> 00:40:02,228
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
619
00:40:02,252 --> 00:40:07,252
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
620
00:40:07,276 --> 00:40:14,276
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA
621
00:40:51,527 --> 00:40:52,361
Hei!
622
00:40:52,394 --> 00:40:53,762
Hei!
623
00:40:55,764 --> 00:40:56,665
Hei!
624
00:40:56,698 --> 00:40:58,100
Hai.
625
00:40:58,767 --> 00:41:00,402
Ada apa?
626
00:41:00,435 --> 00:41:03,272
Tidak ada, aku baru saja menulis.
627
00:41:03,772 --> 00:41:06,508
Ada apa denganmu?
628
00:41:06,542 --> 00:41:10,379
Aku hanya, ingin bersepeda.
629
00:41:10,612 --> 00:41:13,282
Keren, aku melihat itu.
630
00:41:16,218 --> 00:41:19,187
Um, sebenarnya, aku, ingin bertemu seseorang,...
631
00:41:19,221 --> 00:41:21,356
...jadi aku akan, um...
632
00:41:21,390 --> 00:41:22,624
Oh.
633
00:41:22,891 --> 00:41:25,027
Yah, aku juga bertemu seseorang.
634
00:41:25,059 --> 00:41:27,696
Aku menunggu mereka di sini, jadi... keren.
635
00:41:27,729 --> 00:41:29,031
Oh.
636
00:41:30,064 --> 00:41:30,866
Keren.
637
00:41:30,899 --> 00:41:32,100
- Um...
- Um...
638
00:41:32,134 --> 00:41:35,771
Aku hanya ingin meminta maaf.
639
00:41:36,405 --> 00:41:37,940
Untuk apa?
640
00:41:37,973 --> 00:41:40,609
Betapa aku panik, kau tahu,...
641
00:41:40,642 --> 00:41:43,712
...beberapa waktu yang lalu di kamar mandi
dan kau mungkin mengira aku...
642
00:41:43,745 --> 00:41:45,948
...gila atau semacamnya.
643
00:41:46,415 --> 00:41:49,251
Tidak, aku... maksudku, itu sudah lama sekali,...
644
00:41:49,284 --> 00:41:50,385
...jadi aku...
645
00:41:50,419 --> 00:41:53,655
...aku hanya ingin mengatakan, seperti, aku...
aku memang ingin melakukannya.
646
00:41:54,790 --> 00:41:57,626
Maksudku, seperti... ah,
apa yang aku katakan?!
647
00:41:57,659 --> 00:41:59,962
Aku hanya, uh...
maksudku, serangan panik terjadi,
648
00:41:59,995 --> 00:42:00,729
Ya?
649
00:42:00,762 --> 00:42:01,663
Kau tahu?
650
00:42:01,697 --> 00:42:06,001
Dan, aku suka jika kita bisa berteman.
651
00:42:06,468 --> 00:42:07,469
Jika tidak apa.
652
00:42:07,502 --> 00:42:08,737
Tentu kita bisa berteman.
653
00:42:08,770 --> 00:42:10,138
Baik.
654
00:42:10,472 --> 00:42:13,342
Aku sebenarnya sangat menyukainya, jadi...
655
00:42:13,976 --> 00:42:15,043
Keren.
656
00:42:15,077 --> 00:42:20,015
Ya, cukup... SMS aku dan kita akan...
kita akan nongkrong.
657
00:42:20,282 --> 00:42:22,751
Atau kita akan mendapatkan kopi atau sesuatu.
658
00:42:22,784 --> 00:42:23,952
Keren.
659
00:42:24,286 --> 00:42:25,954
- Sampai jumpa.
- Baik.
660
00:42:25,988 --> 00:42:27,289
Sampai jumpa.
661
00:42:31,827 --> 00:42:32,928
Selamat pagi.
662
00:42:32,961 --> 00:42:33,762
Pagi.
663
00:42:33,795 --> 00:42:35,163
Apa kabar?
664
00:42:35,364 --> 00:42:37,032
Baik.
665
00:42:37,299 --> 00:42:38,767
Apakah kau tidur nyenyak?
666
00:42:38,800 --> 00:42:40,103
Apa sikat rambutku ada di sini?
667
00:42:40,135 --> 00:42:41,203
Ya.
668
00:42:41,637 --> 00:42:43,005
Terima kasih.
669
00:42:43,038 --> 00:42:44,940
Kita hampir kehabisan pasta gigi.
670
00:42:44,973 --> 00:42:46,174
Baik.
671
00:42:46,208 --> 00:42:48,644
Aku akan membeli
dalam perjalanan pulang hari ini.
672
00:42:56,018 --> 00:42:57,786
Kau membuat semuanya... basah.
673
00:42:57,819 --> 00:43:00,622
Kau tidak meletakkan bra mu di rak handuk.
674
00:43:00,656 --> 00:43:03,325
- Orang yang begitu acak.
- Aku tahu, ini aneh.
675
00:43:03,659 --> 00:43:05,193
Hei, aku sebenarnya bertanya-tanya apakah,...
676
00:43:05,227 --> 00:43:08,697
...kau bisa mengizinkan aku
makan siang denganmu hari ini,...
677
00:43:08,730 --> 00:43:10,499
...hanya untuk hari ini.
678
00:43:11,233 --> 00:43:12,467
Aku tidak tahu, Sophie.
679
00:43:12,501 --> 00:43:14,803
Jika aku mengatakan ya hari ini,
kau hanya ingin makan siang denganku...
680
00:43:14,836 --> 00:43:16,171
...dan teman-temanku setiap hari.
681
00:43:16,204 --> 00:43:18,373
Yah, kau tahu, Claire baru saja pergi
dan aku benar-benar tidak mau...
682
00:43:18,407 --> 00:43:20,208
...makan siang sendiri, jadi...
683
00:43:20,242 --> 00:43:23,211
Mengapa kau tidak bisa berteman saja
dengan yang se-usiamu?
684
00:43:23,412 --> 00:43:25,180
Aku tidak suka gadis-gadis di kelasku.
685
00:43:25,213 --> 00:43:27,349
- Kita telah membahas ini sebelumnya.
- Bagaimana dengan Riley?
686
00:43:27,683 --> 00:43:28,817
Hal-hal masih aneh.
687
00:43:28,850 --> 00:43:30,318
Dia masih belum meminta maaf.
688
00:43:30,352 --> 00:43:32,854
Um, dengar, aku ada pelajaran bio sekarang, jadi...
689
00:43:32,888 --> 00:43:33,822
Baik.
690
00:43:33,855 --> 00:43:35,524
Kumohon, Lucy?
691
00:43:35,757 --> 00:43:37,559
Tidak, Sophie.
692
00:44:43,658 --> 00:44:46,428
Aku pikir dia akan, kau tahu, pindah.
693
00:44:46,461 --> 00:44:47,729
- Malam ini?
- Malam ini!
694
00:44:47,763 --> 00:44:50,133
Tunggu, apakah kalian tidak,
seperti, bercinta sebelumnya?
695
00:44:50,166 --> 00:44:52,235
Tidak, sudah kubilang,
aku ingin memperlambat.
696
00:44:52,267 --> 00:44:53,236
Aku pikir kau melakukannya.
697
00:44:53,268 --> 00:44:54,636
Ya Tuhan, sudah lama sekali.
698
00:44:54,669 --> 00:44:55,403
Apa?
699
00:44:55,437 --> 00:44:57,272
Aku menganggapnya lambat.
700
00:44:57,773 --> 00:44:59,908
Hei, Kate.
701
00:44:59,941 --> 00:45:01,076
Oh, hei.
702
00:45:01,110 --> 00:45:03,478
Sophie, kan?
703
00:45:03,512 --> 00:45:05,480
Benar.
704
00:45:07,482 --> 00:45:11,686
Jadi, apa kalian akan melakukan
sesuatu yang menyenangkan setelah sekolah?
705
00:45:12,121 --> 00:45:16,591
Eh, ya, kita menuju ke Andrew
untuk merokok.
706
00:45:16,625 --> 00:45:18,127
Hebat.
707
00:45:18,161 --> 00:45:19,528
- Ya.
- Keren.
708
00:45:20,196 --> 00:45:24,299
- Ya.
- Aku akan... menemuimu nanti.
709
00:45:24,332 --> 00:45:25,433
Ya!
710
00:45:25,467 --> 00:45:26,434
Dah!
711
00:45:27,335 --> 00:45:29,838
Sangat canggung.
712
00:45:41,817 --> 00:45:44,220
Apa... apa yang terjadi disini?
713
00:45:45,154 --> 00:45:45,954
Aku tidak tahu.
714
00:45:45,987 --> 00:45:46,855
Apa itu?
715
00:45:46,888 --> 00:45:47,689
Apa?
716
00:45:47,722 --> 00:45:48,690
Apa ini?
717
00:45:48,723 --> 00:45:50,692
Aku berhasil di kamp.
718
00:45:50,725 --> 00:45:52,661
- Kau berhasil di kamp?
- Ya.
719
00:45:52,694 --> 00:45:54,663
Apakah kau ingin, seperti...
720
00:45:55,997 --> 00:45:57,300
Apa?
721
00:45:57,332 --> 00:45:58,301
Pindahkan tangan itu ke belakang, ya.
722
00:45:58,333 --> 00:46:01,170
Lengkungkan lebih banyak,
lalu tekan lebih banyak di sisi ini.
723
00:46:01,736 --> 00:46:05,841
Dan kemudian bawa jari itu...
dan taruh di sini.
724
00:46:06,741 --> 00:46:07,809
Pindahkan itu ke sana.
725
00:46:07,843 --> 00:46:08,844
Sekarang tekan sangat keras.
726
00:46:08,877 --> 00:46:10,146
Aku suka kalungmu.
727
00:46:10,179 --> 00:46:11,646
Kau belum menyadarinya sebelumnya?
728
00:46:11,680 --> 00:46:12,547
Tidak, aku sadar.
729
00:46:12,581 --> 00:46:13,982
Aku hanya belum mengatakannya.
730
00:46:14,015 --> 00:46:15,417
Oh.
731
00:46:17,186 --> 00:46:18,753
Maaf.
732
00:46:22,891 --> 00:46:25,026
Hm, ya, mm.
733
00:46:25,060 --> 00:46:26,995
Baik, apakah kau ingin berbicara
atau apakah kau ingin aku...
734
00:46:27,028 --> 00:46:28,396
...menyanyikan sesuatu?
735
00:46:28,430 --> 00:46:32,067
Tidak, kau bisa bermain.
736
00:46:32,101 --> 00:46:33,368
Baik.
737
00:46:43,712 --> 00:46:48,717
♪ Aku akan mengikutimu berperang ♪
738
00:46:51,920 --> 00:46:55,724
♪ Tidak peduli apa yang kau perjuangkan ♪
739
00:47:01,230 --> 00:47:06,235
♪ Dan dia akan merobek jahitannya ♪
740
00:47:09,437 --> 00:47:13,942
♪ Patah hati tidak bisa tidur ♪
741
00:47:17,812 --> 00:47:22,817
♪ Patah hati tidak bisa tidur ♪
742
00:47:25,154 --> 00:47:27,656
♪ Aku milikmu untuk dijaga ♪
743
00:47:37,599 --> 00:47:42,604
♪ Saat aku mengacak notanya ♪
744
00:47:45,607 --> 00:47:50,612
♪ Kau berjanji padaku kesepian saat aku di jalan ♪
745
00:47:53,481 --> 00:47:55,984
♪ Dan aku mendekat ♪
746
00:47:59,322 --> 00:48:04,327
♪ Untuk mempercayai setiap kata yang kau ucapkan ♪
747
00:48:06,695 --> 00:48:11,533
♪ Untuk mempercayai setiap kata yang kau tulis ♪
748
00:48:13,635 --> 00:48:18,640
♪ Sedikit yang kau pegang ♪
749
00:48:20,176 --> 00:48:23,312
♪ Sedikit yang kau pegang ♪
750
00:48:57,512 --> 00:48:59,482
- Kau menggunakan kondom, kan?
- Ya.
751
00:48:59,514 --> 00:49:01,083
Aku, ya.
752
00:49:17,366 --> 00:49:19,201
Sial.
753
00:49:19,567 --> 00:49:21,603
Sial.
754
00:49:23,938 --> 00:49:25,573
Apakah, um...
755
00:49:26,041 --> 00:49:28,377
Kpakah kau baru saja masuk
ke dalam diriku?
756
00:49:28,411 --> 00:49:30,045
Maafkan aku.
757
00:49:30,879 --> 00:49:32,181
Baik.
758
00:49:32,214 --> 00:49:33,548
Oh sial.
759
00:49:33,581 --> 00:49:35,117
Baik.
760
00:49:43,725 --> 00:49:45,627
Tidak apa-apa, aku...
761
00:49:46,095 --> 00:49:47,762
Kau memakai... kau memakai kondom, kan?
762
00:49:47,796 --> 00:49:49,064
Aku bertanya apakah...
763
00:49:49,098 --> 00:49:51,400
- Baik.
- Kau menggunakan kondom.
764
00:49:56,638 --> 00:49:59,141
Kau tidak menggunakan kondom, kan?
765
00:50:00,075 --> 00:50:01,609
Um...
766
00:50:01,643 --> 00:50:05,081
Tidak apa-apa, kau tahu, aku akan...
aku akan mengambil rencana...
767
00:50:05,114 --> 00:50:06,714
Aku akan mengambil Rencana B, jadi...
768
00:50:06,748 --> 00:50:08,084
Baiklah.
769
00:50:10,419 --> 00:50:11,953
Aku harus pergi.
770
00:50:11,986 --> 00:50:12,720
Mengapa?
771
00:50:12,754 --> 00:50:14,390
Ini masih sangat awal.
772
00:50:14,423 --> 00:50:16,459
Yah, apa yang ingin kau lakukan?
773
00:50:17,259 --> 00:50:19,462
Aku tidak tahu, apapun.
774
00:50:19,794 --> 00:50:22,264
Dengar, inilah yang aku bicarakan sebelumnya.
775
00:50:22,298 --> 00:50:23,399
Apa yang kau bicarakan?
776
00:50:23,432 --> 00:50:25,633
Kau hanya ingin bercinta denganku
dan kemudian pergi.
777
00:50:25,667 --> 00:50:27,769
Dengar, kau ingin berhubungan seks kali ini.
778
00:50:27,802 --> 00:50:30,139
Bukan aku yang memulainya, jadi bukan...
779
00:50:30,172 --> 00:50:32,073
Tidak, tidak, aku tahu, tapi...
780
00:50:32,108 --> 00:50:34,642
Tapi untuk kali ini, alangkah baiknya
jika kita bisa melakukan...
781
00:50:34,676 --> 00:50:36,579
...sesuatu yang lain setelahnya.
782
00:50:36,611 --> 00:50:38,481
Rasanya seperti kita selalu berhubungan seks
dan kemudian kau pulang...
783
00:50:38,514 --> 00:50:40,014
...ke rumah.
784
00:50:40,449 --> 00:50:43,119
Rencana B adalah, paling efektif
jika kau mengambilnya...
785
00:50:43,152 --> 00:50:44,153
...dengan segera.
786
00:50:44,186 --> 00:50:45,421
Maksudku, kau tidak ingin aku hamil,...
787
00:50:45,454 --> 00:50:46,788
Benar?
788
00:50:59,201 --> 00:51:00,835
Sial.
789
00:51:04,540 --> 00:51:06,007
Hei.
790
00:51:07,543 --> 00:51:09,478
Apakah kau baik-baik saja?
791
00:51:10,179 --> 00:51:12,515
Aku baik-baik saja, aku hanya...
792
00:51:13,182 --> 00:51:14,450
...berpikir.
793
00:51:14,483 --> 00:51:16,152
Tentang apa?
794
00:51:21,223 --> 00:51:22,991
Um...
795
00:51:23,825 --> 00:51:26,562
Apa ingatanmu yang paling buruk?
796
00:51:27,695 --> 00:51:29,131
Aku tidak tahu.
797
00:51:29,165 --> 00:51:30,633
Mengapa kau menanyakan ini?
798
00:51:30,698 --> 00:51:34,136
Apa kau pernah membaca artikel New York Times...
799
00:51:34,170 --> 00:51:37,705
...tentang, "36 Pertanyaan Menuju Cinta?"
800
00:51:37,739 --> 00:51:39,175
Ya.
801
00:51:41,410 --> 00:51:44,045
Baiklah, dapatkah aku menanyakan
beberapa pertanyaan dari itu?
802
00:51:44,079 --> 00:51:46,081
Aku pikir kau akan pulang.
803
00:51:46,848 --> 00:51:49,485
Hanya saja, seperti, kau adalah pacarku,...
804
00:51:49,518 --> 00:51:51,387
Aku harus, um...
805
00:51:52,754 --> 00:51:53,988
Aku harus tahu segalanya tentangmu,...
806
00:51:54,022 --> 00:51:55,690
Benar?
807
00:51:57,393 --> 00:52:00,596
Ya, tapi aku tidak berpikir ini tentang itu.
808
00:52:02,697 --> 00:52:05,334
Maksudku, kau tahu
ingatanku yang paling mengerikan.
809
00:52:05,367 --> 00:52:07,570
Ini... adil jika aku tahu milikmu,...
810
00:52:07,603 --> 00:52:08,504
Benar?
811
00:52:08,537 --> 00:52:10,038
Tidak.
812
00:52:10,705 --> 00:52:12,441
Tidak juga.
813
00:52:15,578 --> 00:52:17,513
Dengar, aku tahu ibumu meninggal, oke?
814
00:52:17,546 --> 00:52:19,714
Tapi aku tidak tahu banyak lagi.
815
00:52:20,382 --> 00:52:23,385
Kau belum benar-benar terbuka kepadaku tentang itu.
816
00:52:23,885 --> 00:52:25,588
Dan hei, aku sangat berharap kau melakukannya,...
817
00:52:25,621 --> 00:52:26,821
...kau tahu?
818
00:52:26,854 --> 00:52:29,791
Aku ingin kau merasa nyaman membuka diri kepadaku
dan semacamnya.
819
00:52:30,058 --> 00:52:33,728
Kau juga tidak banyak terbuka, jadi...
820
00:52:33,761 --> 00:52:35,964
Yah, tidak banyak yang bisa dikatakan.
821
00:52:46,908 --> 00:52:48,743
Aku, um...
822
00:52:50,246 --> 00:52:52,648
Aku pergi ke sekolah...
823
00:52:53,649 --> 00:52:56,085
...di hari ibuku meninggal.
824
00:52:58,454 --> 00:53:03,459
Aku membolos semua kelasku dan aku hanya...
duduk di auditorium...
825
00:53:03,592 --> 00:53:05,294
...sepanjang hari.
826
00:53:08,830 --> 00:53:11,433
Dan kemudian aku pergi ke latihan.
827
00:53:13,935 --> 00:53:18,806
Saat istirahat, aku pergi untuk mengambil ponselku
dan ayahku mengirimi aku SMS...
828
00:53:18,840 --> 00:53:21,443
"Kau dimana?" seperti 30 kali.
829
00:53:22,311 --> 00:53:24,680
Dia terus meneleponku.
830
00:53:26,848 --> 00:53:28,950
Jadi aku...
831
00:53:29,451 --> 00:53:32,154
Aku tahu itu sedang terjadi.
832
00:53:33,656 --> 00:53:37,792
Jadi aku lari pulang di tengah hujan
dan aku menggedor pintu dan bibiku...
833
00:53:37,825 --> 00:53:41,363
...membiarkan aku masuk,
dan aku berlari ke atas.
834
00:53:43,865 --> 00:53:46,602
Dia bernapas beberapa detik lagi,...
835
00:53:46,635 --> 00:53:49,171
...seperti dia telah menungguku.
836
00:53:52,708 --> 00:53:55,210
Ayahku menangis.
837
00:53:56,712 --> 00:54:00,182
Ini adalah pertama kalinya
aku melihatnya menangis.
838
00:54:00,982 --> 00:54:05,987
Dan aku dan saudariku, kami turun.
839
00:54:08,823 --> 00:54:13,629
Dan aku memotret vas...
dengan mawar putih di dalamnya...
840
00:54:13,662 --> 00:54:18,667
...dan anggur merah dalam gelas.
841
00:54:21,670 --> 00:54:25,174
Lalu aku naik ke atas
untuk mengucapkan selamat tinggal.
842
00:54:27,041 --> 00:54:30,179
Bibiku telah membasuh tubuhnya.
843
00:54:31,714 --> 00:54:34,849
Dan aku mencium keningnya.
844
00:54:37,086 --> 00:54:39,588
Tubuhnya berwarna kuning.
845
00:54:44,226 --> 00:54:49,231
Dan kemudian orang-orang datang untuk...
membawanya pergi.
846
00:54:53,369 --> 00:54:58,374
Ayahku menyuruhku turun tapi...
aku tidak mendengarkan,...
847
00:54:58,540 --> 00:55:03,212
...jadi aku berlari ke atas
ke kamar orang tuaku lagi dan aku...
848
00:55:03,245 --> 00:55:05,447
...melihat ke luar jendela.
849
00:55:07,216 --> 00:55:12,721
Dan aku melihat ibuku didorong
ke dalam van hitam.
850
00:55:15,957 --> 00:55:19,060
Dan kemudian pergi begitu saja.
851
00:55:22,431 --> 00:55:23,965
Jadi...
852
00:55:43,085 --> 00:55:45,254
Maafkan aku.
853
00:55:49,291 --> 00:55:51,260
Jangan.
854
00:55:56,765 --> 00:56:00,067
Hei, jadi kapan aku akan bertemu
dengan pacar anak perempuanku?
855
00:56:00,102 --> 00:56:02,905
Ya Tuhan, kau telah bertemu mereka.
856
00:56:02,937 --> 00:56:05,774
Tidak, maksudku bertemu mereka secara resmi.
857
00:56:06,475 --> 00:56:10,077
Kau tahu, mereka selalu menghindari pertanyaanku.
858
00:56:10,112 --> 00:56:12,481
Itu sebabnya kami tidak membawa mereka ke sini.
859
00:56:12,781 --> 00:56:14,249
Mengapa kita membicarakan hal ini?
860
00:56:14,283 --> 00:56:19,288
Um, aku... aku mendaftar untuk...
situs kencan minggu lalu.
861
00:56:24,326 --> 00:56:26,862
Dan aku akan pergi kencan minggu ini.
862
00:56:30,299 --> 00:56:33,000
Tidakkah menurutmu ini terlalu cepat?
863
00:56:33,034 --> 00:56:34,136
Sophie...
864
00:56:34,169 --> 00:56:37,038
Tidak.
865
00:56:37,873 --> 00:56:39,608
Aku tidak berpikir seperti itu.
866
00:56:39,641 --> 00:56:42,678
Menurutku inilah yang diinginkan ibumu untukku.
867
00:56:46,882 --> 00:56:49,117
Kami senang untukmu, Ayah.
868
00:56:49,151 --> 00:56:49,952
Benarkah.
869
00:56:49,984 --> 00:56:51,687
Terima kasih sayang.
870
00:56:58,993 --> 00:57:03,030
Dapatkah kau... dapatkah kau mencoba
dan menjadi lebih suportif?
871
00:57:04,900 --> 00:57:08,904
Maksudku, bagaimana seseorang
bisa bergerak begitu cepat?
872
00:57:09,338 --> 00:57:10,506
Kau tahu?
873
00:57:12,341 --> 00:57:15,344
Sudah setahun, Soph.
874
00:57:18,347 --> 00:57:21,350
Bagiku tidak terasa seperti itu.
875
00:57:23,085 --> 00:57:24,753
Aku juga tidak.
876
00:58:03,057 --> 00:58:04,760
Kau serius?
877
00:58:05,727 --> 00:58:07,796
Ya, tentu saja.
878
00:58:08,931 --> 00:58:12,100
Sepertinya, aku merasa
ini adalah hal yang saling menguntungkan.
879
00:58:12,134 --> 00:58:13,602
Kau berpikir seperti itu?
880
00:58:13,635 --> 00:58:15,270
Ya.
881
00:58:17,940 --> 00:58:22,811
Aku hanya... Aku merasa
seperti bergantung padamu.
882
00:58:23,077 --> 00:58:27,616
Aku hanya berpikir
kadang-kadang menyendiri itu baik.
883
00:58:30,152 --> 00:58:34,256
Jadi ini hanya istirahat,
seperti untuk waktu yang singkat?
884
00:58:35,490 --> 00:58:38,961
Maksudku, ini hanya waktu yang singkat dan kita...
885
00:58:38,994 --> 00:58:42,264
...kemungkinan besar akan kembali bersama, jadi...
886
00:58:43,966 --> 00:58:45,667
Bagus.
887
00:58:47,436 --> 00:58:49,571
Kau yakin ini tidak ada hubungannya
dengan ibumu?
888
00:58:49,605 --> 00:58:52,240
Itu tidak ada hubungannya dengan ibuku.
889
00:58:52,274 --> 00:58:55,277
Hari jadi tidak ada hubungannya dengan itu.
890
00:59:36,351 --> 00:59:38,020
Mata tertutup.
891
00:59:38,053 --> 00:59:41,690
Mari kita semua mengambil
satu tarikan napas panjang bersama.
892
00:59:41,723 --> 00:59:46,728
Isi perutmu dan keluarkan
desahan yang terdengar.
893
00:59:48,997 --> 00:59:50,799
Ya.
894
00:59:50,832 --> 00:59:51,767
Hei, Sophie?
895
00:59:51,800 --> 00:59:53,669
Lily di sini akan memberimu tumpangan pulang.
896
00:59:53,702 --> 00:59:55,138
Apa?
897
00:59:55,170 --> 00:59:56,972
Um...
898
00:59:57,005 --> 00:59:58,640
Saudariku akan menjemputku, jadi...
899
00:59:58,674 --> 01:00:01,176
Menurutku yang terbaik adalah
dia memberimu tumpangan...
900
01:00:01,209 --> 01:00:02,711
...ke rumah.
901
01:00:03,045 --> 01:00:04,880
- Um...
- Oh.
902
01:00:04,913 --> 01:00:06,982
Baik.
903
01:00:07,015 --> 01:00:08,984
Oke, bagus.
904
01:00:09,017 --> 01:00:13,422
Jadi, mengapa Ibu Baum memintamu
untuk memberiku tumpangan?
905
01:00:14,523 --> 01:00:17,826
Um, dia bilang kau akan, um...
kau... dia mengatakan itu
906
01:00:17,859 --> 01:00:19,695
Kau akan mengerti.
907
01:00:20,195 --> 01:00:22,030
Mengerti apa?
908
01:00:24,066 --> 01:00:25,567
Apakah kau baik-baik saja?
909
01:00:25,600 --> 01:00:27,569
Aku tidak tahu apa-apa sekarang.
910
01:00:27,602 --> 01:00:29,905
Oke, bisa tolong... bisakah kau menepi,...
911
01:00:29,938 --> 01:00:31,206
...tolong?
912
01:00:31,239 --> 01:00:33,208
Baik.
913
01:00:39,881 --> 01:00:41,917
Kenapa kau menangis?
914
01:00:42,718 --> 01:00:44,586
Ibuku meninggal.
915
01:00:47,222 --> 01:00:50,193
Maafkan aku, Lily.
916
01:00:50,225 --> 01:00:52,894
Aku sangat menyesal.
917
01:00:54,730 --> 01:00:56,398
Tidak apa
918
01:00:56,431 --> 01:00:58,400
Itu takdir.
919
01:00:59,968 --> 01:01:02,471
Apa yang kau lakukan?
920
01:01:03,238 --> 01:01:05,373
Aku tidak tahu harus berbuat apa.
921
01:01:05,407 --> 01:01:07,075
Aku tidak tahu harus berbuat apa.
922
01:01:07,110 --> 01:01:08,410
Aku tidak tahu apa yang aku lakukan.
923
01:01:08,443 --> 01:01:10,545
Maksudku, kau akan...
kau akan mengira aku akan tahu,...
924
01:01:10,579 --> 01:01:11,214
...iya kan?
925
01:01:12,280 --> 01:01:13,582
Seperti, kau akan...
926
01:01:13,615 --> 01:01:15,118
Aku...
927
01:01:15,151 --> 01:01:17,220
Aku tidak tahu.
928
01:01:25,927 --> 01:01:28,964
Apakah kau pernah merasa dia masih ada?
929
01:01:33,602 --> 01:01:35,138
Um...
930
01:01:36,938 --> 01:01:41,276
Adikku... dia berpikir,...
931
01:01:41,309 --> 01:01:43,278
um...
932
01:01:43,612 --> 01:01:48,117
...ibu kita berkomunikasi dengan kita
dalam mimpinya.
933
01:01:52,487 --> 01:01:55,290
Terkadang aku pikir itu benar.
934
01:02:07,636 --> 01:02:08,770
Hei.
935
01:02:08,804 --> 01:02:10,305
Hei.
936
01:02:10,338 --> 01:02:11,606
Apa yang sedang kau kerjakan?
937
01:02:11,640 --> 01:02:14,442
Um, proyek kimia.
938
01:02:14,476 --> 01:02:15,111
Oh ya?
939
01:02:15,144 --> 01:02:16,179
Bagus.
940
01:02:16,212 --> 01:02:18,480
Oke, makan siang hampir siap.
941
01:02:18,513 --> 01:02:19,881
Ayah?
942
01:02:20,682 --> 01:02:22,317
Ya, sayang.
943
01:02:22,350 --> 01:02:23,985
Apa warna favoritmu?
944
01:02:25,320 --> 01:02:28,323
Um... aku tidak tahu.
945
01:02:28,690 --> 01:02:30,492
Kau tahu, mungkin, uh...
946
01:02:30,525 --> 01:02:32,627
Kau tahu, mungkin itu hijau hutan.
947
01:02:33,662 --> 01:02:35,164
Mengapa?
948
01:02:35,831 --> 01:02:40,802
Aku... aku tidak tahu
warna favorit Ibu dan aku rasa...
949
01:02:40,836 --> 01:02:43,538
...penting bagiku untuk mengetahui warna favoritmu.
950
01:02:48,577 --> 01:02:50,246
Ya.
951
01:03:05,861 --> 01:03:07,863
Persetan!
952
01:03:27,716 --> 01:03:29,751
Tunggu, Lucy, tolong jangan.
953
01:03:29,784 --> 01:03:32,221
Oh, ya!
954
01:04:12,094 --> 01:04:13,396
Semuanya, semuanya, semuanya, semuanya!
955
01:04:13,428 --> 01:04:17,133
Aku membaca buku beberapa waktu lalu
tentang bagaimana gorila jantan meninggalkan buah...
956
01:04:17,166 --> 01:04:19,268
...keluar di tengah hujan selama,
berbulan-bulan.
957
01:04:19,302 --> 01:04:22,737
Dan kemudian mereka membujuk para wanita
untuk meminum itu dan kemudian...
958
01:04:22,771 --> 01:04:23,939
...mereka memperkosa mereka.
959
01:04:23,972 --> 01:04:26,142
Oke, Sophie, santai saja.
960
01:04:26,175 --> 01:04:27,776
Ya Tuhan.
961
01:04:27,809 --> 01:04:29,145
- Astaga!
- Itu benar, itu benar.
962
01:04:29,178 --> 01:04:30,812
Aku... aku yakin itu benar,...
963
01:04:30,845 --> 01:04:32,315
...tapi kita bukan gorila.
964
01:04:32,348 --> 01:04:35,084
Kita telah banyak berkembang sejak saat itu, temanku.
965
01:04:35,117 --> 01:04:37,485
Sophie, aku mencintaimu, seperti,
lebih dari yang bisa dikatakan waktu,...
966
01:04:37,519 --> 01:04:39,621
...tapi aku tidak akan menciummu
selama tiga tahun berturut-turut.
967
01:04:39,654 --> 01:04:40,989
Aku akan pergi mencari pria.
968
01:04:41,022 --> 01:04:42,958
Aku tidak bertanya, tapi kau melakukannya.
969
01:04:42,991 --> 01:04:44,993
- Oke, aku mencintaimu!
- Baik.
970
01:04:46,695 --> 01:04:48,130
Ya Tuhan.
971
01:04:53,336 --> 01:04:54,669
Itu lucu.
972
01:04:54,703 --> 01:04:56,105
Tunggu, Sophie.
973
01:04:56,138 --> 01:04:57,939
Apa... apa yang terjadi?
974
01:04:57,973 --> 01:04:59,108
Um, tidak ada.
975
01:04:59,141 --> 01:05:00,109
Sophie!
976
01:05:00,142 --> 01:05:01,009
Apa kalian tidak bersama?
977
01:05:01,042 --> 01:05:03,312
Kami baik-baik saja, kami hanya istirahat.
978
01:05:03,346 --> 01:05:04,846
Oke, apapun maksudnya.
979
01:05:04,879 --> 01:05:07,350
Tidak apa-apa, dia orangnya suka sendiri,
dia bisa melakukan apa yang dia mau,...
980
01:05:07,383 --> 01:05:08,317
...kau tahu?
981
01:05:08,351 --> 01:05:09,651
Seperti, dia miliknya...
982
01:05:09,684 --> 01:05:10,852
Kau sedang menatap.
983
01:05:10,885 --> 01:05:13,289
Aku tidak menatap, aku hanya menatap
karena kau...
984
01:05:13,322 --> 01:05:14,457
- ...membahasnya, jadi...
- Oke, oke.
985
01:05:14,489 --> 01:05:15,957
- Baik.
- Terus... terus katakan itu.
986
01:05:15,991 --> 01:05:17,126
Ya.
987
01:05:17,159 --> 01:05:18,160
Tidak apa.
988
01:05:18,194 --> 01:05:19,295
Astaga.
989
01:05:19,328 --> 01:05:19,861
Sophie?
990
01:05:19,894 --> 01:05:21,130
Sophie!
991
01:05:32,174 --> 01:05:33,409
Hei, Sophie!
992
01:05:34,009 --> 01:05:35,244
Sophie.
993
01:05:41,016 --> 01:05:42,751
Um...
994
01:05:43,852 --> 01:05:45,053
Apa yang sedang kau lakukan?
995
01:05:45,087 --> 01:05:45,887
Aku akan pulang.
996
01:05:45,920 --> 01:05:48,056
Sepertinya apa yang aku lakukan?
997
01:05:48,857 --> 01:05:50,692
Um...
998
01:05:51,926 --> 01:05:53,661
Apakah kau baik-baik saja?
999
01:05:53,695 --> 01:05:55,063
Aku baik-baik saja!
1000
01:05:55,097 --> 01:05:57,166
Aku hanya... akan pulang.
1001
01:05:57,199 --> 01:05:59,168
Seperti, mengapa kau mengikutiku?
1002
01:05:59,201 --> 01:06:00,369
Aku tidak mengikutimu.
1003
01:06:00,403 --> 01:06:03,205
Maksudku, kau terlihat kesal jadi aku...
1004
01:06:05,107 --> 01:06:07,675
Aku... aku tidak berkencan dengan Kate, jika itu...
1005
01:06:07,709 --> 01:06:08,843
Aku bahkan tidak peduli.
1006
01:06:08,877 --> 01:06:10,513
Aku bahkan tidak melihatmu.
1007
01:06:10,545 --> 01:06:12,114
Oh, baiklah.
1008
01:06:14,716 --> 01:06:16,385
Oke?
1009
01:06:17,552 --> 01:06:19,388
Oke.
1010
01:06:20,122 --> 01:06:21,856
Aku hanya ingin pulang sekarang,...
1011
01:06:21,890 --> 01:06:23,426
- ...jadi...
- Kenapa?
1012
01:06:24,559 --> 01:06:26,529
Karena aku hanya tidak ingin berada di sini.
1013
01:06:26,561 --> 01:06:28,897
Aku tidak ingin melakukan ini.
1014
01:06:30,099 --> 01:06:31,534
Melakukan apa?
1015
01:06:31,566 --> 01:06:33,102
Aku belum... aku belum...
1016
01:06:33,135 --> 01:06:36,638
Aku bukan... ini bukan tentang...
Aku tidak sedang membicarakanmu.
1017
01:06:36,805 --> 01:06:38,374
Aku hanya ingin pergi dari sini,...
1018
01:06:38,407 --> 01:06:39,908
Jadi...
1019
01:06:42,577 --> 01:06:43,745
Apa, menurutmu aku...
1020
01:06:43,778 --> 01:06:45,580
Apakah kau... apakah kau membutuhkan aku
untuk mengantarmu pulang atau apa?
1021
01:06:45,613 --> 01:06:48,250
- Apa kau butuh tumpangan?
- Kau pikir aku mabuk?
1022
01:06:49,118 --> 01:06:50,785
Aku baik-baik saja, mengerti?
1023
01:06:50,819 --> 01:06:52,921
Aku tidak akan masuk ke mobilku dan,...
1024
01:06:52,954 --> 01:06:54,889
...seperti, menabrak tiang atau sesuatu.
1025
01:06:54,923 --> 01:06:55,924
Aku tidak mengatakan itu.
1026
01:06:55,957 --> 01:06:57,426
Baik.
1027
01:06:57,592 --> 01:07:00,096
Yah, aku baik-baik saja,
jadi kau tidak perlu khawatir padaku.
1028
01:07:00,129 --> 01:07:01,596
Jelas.
1029
01:07:01,629 --> 01:07:03,499
Kau luar biasa.
1030
01:07:12,508 --> 01:07:13,942
Baiklah.
1031
01:07:15,144 --> 01:07:16,312
Baik.
1032
01:07:16,345 --> 01:07:19,515
Sampai ketemu di sekolah atau apa pun.
1033
01:07:21,015 --> 01:07:22,418
Ya, selamat Tahun Baru.
1034
01:07:22,451 --> 01:07:24,018
Ya, kau juga.
1035
01:07:27,856 --> 01:07:28,823
Ini enak.
1036
01:07:28,857 --> 01:07:30,259
- Mm.
- Mm-hm.
1037
01:07:30,292 --> 01:07:31,427
Aku senang kalian menyukainya.
1038
01:07:31,460 --> 01:07:33,329
- Ini luar biasa.
- Terima kasih sudah membawanya.
1039
01:07:33,362 --> 01:07:35,164
Oh, sama-sama.
1040
01:07:35,197 --> 01:07:38,601
Aku harus mengatakan yang sebenarnya,
aku benar-benar mengacaukannya pertama kali...
1041
01:07:38,633 --> 01:07:40,469
...dan harus membuang satu.
1042
01:07:42,171 --> 01:07:43,938
Yah, itu sepadan.
1043
01:07:43,972 --> 01:07:44,973
Kau melakukan pekerjaan dengan baik.
1044
01:07:45,006 --> 01:07:46,841
- Aku senang kau menyukainya.
- Ya.
1045
01:07:49,478 --> 01:07:53,382
Um, jadi Sophie, di mana kau berpikir
untuk kuliah?
1046
01:07:54,649 --> 01:07:56,651
Yah...
1047
01:07:57,319 --> 01:08:01,357
Aku tidak benar-benar pergi ke kelasku di SMA.
1048
01:08:01,390 --> 01:08:05,161
Um, jadi aku mungkin akan memilih
yang dengan 89 persen...
1049
01:08:05,194 --> 01:08:06,995
...tingkat penerimaan.
1050
01:08:07,329 --> 01:08:08,631
Yang mana itu?
1051
01:08:08,663 --> 01:08:11,866
Namanya, City Island College di New York City.
1052
01:08:11,900 --> 01:08:13,302
Oh, itu mewah.
1053
01:08:13,335 --> 01:08:15,003
Kau pasti sangat menyukai kota-kota besar.
1054
01:08:15,036 --> 01:08:15,870
Ya.
1055
01:08:15,904 --> 01:08:17,972
New York terlalu ramai untukku.
1056
01:08:18,006 --> 01:08:19,175
Oh, aku suka banyak orang.
1057
01:08:19,208 --> 01:08:20,675
Semakin besar semakin baik, kau tahu?
1058
01:08:22,844 --> 01:08:24,812
Tapi apa yang kau pikirkan tentang belajar?
1059
01:08:24,846 --> 01:08:27,715
Yah, aku sangat ingin belajar akting,...
1060
01:08:27,749 --> 01:08:31,654
...tapi ayahku di sini
ingin aku belajar lebih banyak...
1061
01:08:31,686 --> 01:08:34,390
...praktik seperti Bahasa Inggris atau Sejarah.
1062
01:08:34,423 --> 01:08:35,624
Ya.
1063
01:08:35,658 --> 01:08:37,825
Aku pikir itu ide yang bagus
untuk memiliki rencana cadangan.
1064
01:08:37,859 --> 01:08:38,726
Ya.
1065
01:08:38,760 --> 01:08:40,563
Ya, selalu bagus untuk memiliki rencana B,...
1066
01:08:40,596 --> 01:08:41,996
...untuk ya.
1067
01:08:42,030 --> 01:08:43,432
Ya.
1068
01:08:45,733 --> 01:08:46,734
Bagaimana denganmu, Denise?
1069
01:08:46,768 --> 01:08:48,002
Apa yang kau kerjakan?
1070
01:08:48,036 --> 01:08:50,673
Yah, aku mengajar taman kanak-kanak tapi, um,...
1071
01:08:50,705 --> 01:08:54,075
...aku sebenarnya sangat suka berkebun
dan itu salah satu hobiku,...
1072
01:08:54,109 --> 01:08:56,212
...dan aku sebenarnya sangat suka bernyanyi,...
1073
01:08:56,245 --> 01:08:57,680
...juga.
1074
01:08:57,712 --> 01:08:59,181
Oh, betapa indahnya!
1075
01:08:59,215 --> 01:08:59,881
Ya.
1076
01:08:59,914 --> 01:09:01,350
Kau harus menyanyikan sebuah lagu untuk kami.
1077
01:09:02,618 --> 01:09:04,886
Uh, aku pikir quiche adalah satu-satunya hal
yang akan aku kontribusikan...
1078
01:09:04,919 --> 01:09:05,853
...hari ini.
1079
01:09:07,423 --> 01:09:09,057
Mm.
1080
01:09:09,558 --> 01:09:11,227
Mungkin lain kali.
1081
01:09:11,260 --> 01:09:12,026
Tentu.
1082
01:09:12,060 --> 01:09:13,529
Dia sebenarnya penyanyi yang hebat.
1083
01:09:13,562 --> 01:09:15,397
Dia sering menyanyi untukmu, Ayah?
1084
01:09:15,431 --> 01:09:17,700
Tidak, tidak banyak tapi...
1085
01:09:17,732 --> 01:09:19,435
Sedikit nyanyian.
1086
01:09:19,468 --> 01:09:21,570
Oh, ya, hanya...
Aku melakukannya untuk bersenang-senang.
1087
01:09:21,604 --> 01:09:24,072
Mm, bagus.
1088
01:09:36,485 --> 01:09:37,819
Jadi?
1089
01:09:38,153 --> 01:09:40,155
Bagaimana menurut kalian?
1090
01:09:40,623 --> 01:09:41,624
Aku menyukainya.
1091
01:09:41,657 --> 01:09:44,426
Dia sangat cantik dan baik.
1092
01:09:44,460 --> 01:09:45,893
- Bagus.
- Ya.
1093
01:09:45,927 --> 01:09:46,595
Bagus.
1094
01:09:46,629 --> 01:09:47,795
Bagaimana denganmu?
1095
01:09:47,829 --> 01:09:49,897
Tidak ada yang salah dengannya,...
1096
01:09:49,931 --> 01:09:51,433
...jadi...
1097
01:09:52,268 --> 01:09:53,602
Yah, aku senang kau menyukainya.
1098
01:09:53,636 --> 01:09:55,170
- Ya.
- Bagus.
1099
01:09:57,772 --> 01:10:00,609
Aku senang dia tidak seperti Ibu.
1100
01:10:01,110 --> 01:10:02,844
Apa maksudmu?
1101
01:10:03,178 --> 01:10:05,847
Dia tidak membuatku tertawa sekali.
1102
01:10:11,687 --> 01:10:13,788
Aku akan bersih-bersih.
1103
01:10:14,822 --> 01:10:17,293
Oke, apakah kau butuh bantuan kami?
1104
01:10:18,160 --> 01:10:19,628
Aku bisa melakukan itu.
1105
01:10:19,961 --> 01:10:22,030
- Baik, terima kasih.
- Tentu.
1106
01:10:37,646 --> 01:10:39,715
Kenapa kau melakukannya?
1107
01:10:41,983 --> 01:10:43,652
Melakukan apa?
1108
01:10:44,018 --> 01:10:47,989
Memberitahukan semua orang bahwa aku mencoba
berhubungan seks denganmu.
1109
01:10:52,328 --> 01:10:54,330
Aku tidak tahu, aku...
1110
01:10:57,031 --> 01:10:59,702
Aku hanya... Aku menyukaimu sejak, seperti,...
1111
01:10:59,735 --> 01:11:03,539
...kelas tiga dan...
1112
01:11:04,005 --> 01:11:08,477
Kurasa aku hanya ingin Kevin tahu itu...
1113
01:11:08,510 --> 01:11:11,213
Bahwa aku juga menyukaimu?
1114
01:11:13,349 --> 01:11:14,717
Ya.
1115
01:11:15,883 --> 01:11:18,052
Maaf, itu...
1116
01:11:18,387 --> 01:11:20,689
Itu benar-benar kacau.
1117
01:11:30,064 --> 01:11:34,169
Mungkin kita harus melakukan ini.
1118
01:11:34,203 --> 01:11:35,704
Apa?
1119
01:11:36,372 --> 01:11:39,006
Kau ingin... aku menciummu?
1120
01:11:39,040 --> 01:11:40,709
Tentu.
1121
01:11:41,075 --> 01:11:42,711
Baik.
1122
01:11:47,750 --> 01:11:49,084
Baik.
1123
01:12:15,444 --> 01:12:16,712
Boleh aku minta yang ini?
1124
01:12:16,745 --> 01:12:18,213
Uh, tidak.
1125
01:12:18,247 --> 01:12:19,882
- Kenapa?
- Itu baju favoritku.
1126
01:12:19,914 --> 01:12:21,550
Tapi kau tidak pernah memakainya.
1127
01:12:21,583 --> 01:12:25,421
Ini favoritku karena aku hanya memakainya
pada acara-acara khusus.
1128
01:12:25,587 --> 01:12:27,389
Itu benar-benar tidak masuk akal,...
1129
01:12:27,423 --> 01:12:29,158
...tapi baiklah.
1130
01:12:29,591 --> 01:12:30,559
Berhenti.
1131
01:12:30,592 --> 01:12:31,727
Kau tidak melakukannya dengan benar.
1132
01:12:31,760 --> 01:12:32,594
Berikan saja padaku.
1133
01:12:32,628 --> 01:12:34,229
Aku tidak melipat pakaian
dengan cara yang benar?
1134
01:12:34,263 --> 01:12:36,765
Tidak, kau... kau harus menggulungnya.
1135
01:12:36,799 --> 01:12:39,735
Aku harus memaksimalkan ruang di koperku.
1136
01:12:39,768 --> 01:12:41,904
Kau punya banyak ruang.
1137
01:12:41,936 --> 01:12:43,238
Aku akan ke New York.
1138
01:12:43,272 --> 01:12:45,774
Aku akan melintasi negara, oke?
1139
01:12:45,808 --> 01:12:47,476
Itu jauh sekali.
1140
01:12:57,018 --> 01:12:58,921
Aku akan merindukan ini.
1141
01:12:58,953 --> 01:13:00,823
Merindukan apa?
1142
01:13:01,623 --> 01:13:06,628
Perkelahian kita, suaramu yang menyebalkan...
1143
01:13:07,129 --> 01:13:08,597
Suaraku yang menyebalkan?
1144
01:13:08,630 --> 01:13:09,964
Iya!
1145
01:13:15,170 --> 01:13:17,139
Maukah kau merindukanku?
1146
01:13:18,640 --> 01:13:20,642
Tentu saja aku akan merindukanmu.
1147
01:13:21,877 --> 01:13:23,445
Sungguh?
1148
01:13:23,479 --> 01:13:24,979
Ya.
1149
01:13:25,012 --> 01:13:26,013
Baik.
1150
01:13:26,047 --> 01:13:27,516
Kemari!
1151
01:13:31,320 --> 01:13:33,856
Tentu saja aku akan merindukanmu.
1152
01:13:36,225 --> 01:13:38,627
Berjanjilah kau akan menelepon setiap hari.
1153
01:13:38,660 --> 01:13:40,128
Ya, aku akan.
1154
01:13:40,162 --> 01:13:41,330
Aku akan menelepon setiap hari.
1155
01:13:41,363 --> 01:13:43,030
Jangan khawatir.
1156
01:13:46,033 --> 01:13:47,970
Aku akan melecehkanmu, wanita.
1157
01:13:48,002 --> 01:13:49,671
Hei!
1158
01:13:50,372 --> 01:13:52,541
Oke, tunjukkan cara melakukannya.
1159
01:13:52,841 --> 01:13:54,676
Sangat sederhana.
1160
01:13:55,042 --> 01:13:56,478
Diucapkan seperti master sejati.
1161
01:13:56,512 --> 01:13:58,146
Ya, itu sangat sederhana.
1162
01:13:58,180 --> 01:14:00,582
Kau hanya menggulungnya.
1163
01:14:03,185 --> 01:14:04,686
Um...
1164
01:14:04,720 --> 01:14:08,022
Jadi kau akan pergi ke ORU di musim gugur?
1165
01:14:08,190 --> 01:14:09,691
Ya.
1166
01:14:09,858 --> 01:14:12,427
Perjalanan penuh, jadi...
1167
01:14:13,027 --> 01:14:14,830
Itu... itu mengesankan.
1168
01:14:14,863 --> 01:14:16,198
Terima kasih.
1169
01:14:27,609 --> 01:14:30,212
Aku mendengar tentang kau dan Riley.
1170
01:14:31,780 --> 01:14:33,882
Bahwa kalian...
1171
01:14:34,416 --> 01:14:36,885
...kalian ciuman dan sebagainya.
1172
01:14:37,719 --> 01:14:39,588
Yah, uh...
1173
01:14:39,888 --> 01:14:42,691
Kami tidak bersama lagi
jadi aku tidak begitu tahu mengapa itu...
1174
01:14:42,724 --> 01:14:44,259
...masalah.
1175
01:14:58,640 --> 01:15:00,409
Aku merindukanmu.
1176
01:15:03,278 --> 01:15:05,247
Sungguh?
1177
01:15:07,249 --> 01:15:09,251
Ya.
1178
01:15:09,284 --> 01:15:11,153
Sungguh.
1179
01:15:18,627 --> 01:15:20,629
Aku juga merindukanmu.
1180
01:15:29,805 --> 01:15:31,607
Aku, uh...
1181
01:15:35,477 --> 01:15:37,980
Aku sering memikirkanmu.
1182
01:15:40,282 --> 01:15:42,451
Apa yang kau pikirkan?
1183
01:15:47,956 --> 01:15:50,525
Bagaimana kau ada di sana untukku.
1184
01:21:36,549 --> 01:21:43,549
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
1185
01:21:43,573 --> 01:21:48,573
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
1186
01:21:48,597 --> 01:21:55,597
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA