1 00:00:11,379 --> 00:00:14,517 [lion growls] 2 00:00:14,551 --> 00:00:17,413 [birds chirping] 3 00:00:19,000 --> 00:00:21,517 [elephant bellows] 4 00:00:21,551 --> 00:00:23,206 [dramatic music playing] 5 00:00:23,241 --> 00:00:25,827 [narrator] Many tales have been told of Africa. 6 00:00:29,000 --> 00:00:31,482 But this is our story. 7 00:00:33,206 --> 00:00:37,034 A drama set in the heart of our world. 8 00:00:37,068 --> 00:00:40,000 Experience as we live and breathe it. 9 00:00:43,448 --> 00:00:45,965 [thunder rumbles] 10 00:00:46,000 --> 00:00:48,310 [narrator] Our land faces devastation. 11 00:00:50,379 --> 00:00:52,896 We're not just fighting amongst ourselves. 12 00:00:55,379 --> 00:00:57,620 We're fighting the elements, too. 13 00:00:57,655 --> 00:01:00,896 [water splashes] 14 00:01:00,931 --> 00:01:02,413 [narrator] While our young are born 15 00:01:02,448 --> 00:01:04,137 into an uncertain future. 16 00:01:06,551 --> 00:01:09,689 This is the next chapter in our story. 17 00:01:09,724 --> 00:01:12,965 In a place they call Serengeti. 18 00:01:13,000 --> 00:01:22,413 ♪ Serengeti♪ 19 00:01:22,448 --> 00:01:27,724 ♪ She is beauty♪ 20 00:01:27,758 --> 00:01:30,620 [elephant bellows] 21 00:01:44,689 --> 00:01:47,034 [narrator] Our world has changed 22 00:01:47,068 --> 00:01:49,068 and we must change with it. 23 00:01:54,965 --> 00:01:57,103 With the seasons in disarray, 24 00:01:57,137 --> 00:01:58,724 floods have brought catastrophe 25 00:01:58,758 --> 00:02:00,689 for Nalla's family. 26 00:02:02,655 --> 00:02:05,517 [elephant whimpers] 27 00:02:08,275 --> 00:02:09,827 [narrator] But it's little Kadogo 28 00:02:09,862 --> 00:02:11,793 who's washed away. 29 00:02:11,827 --> 00:02:16,103 [elephant whimpers] 30 00:02:16,137 --> 00:02:18,379 [narrator] Only his mother can save him. 31 00:02:25,965 --> 00:02:28,965 Nalla battles to save the rest of the babies. 32 00:02:30,517 --> 00:02:33,379 [elephant whimpers] 33 00:02:48,137 --> 00:02:50,517 [narrator] Kadogo is reached. 34 00:02:50,551 --> 00:02:52,310 But they're far from safe. 35 00:02:56,068 --> 00:02:58,275 Upstream, Nalla and her family 36 00:02:58,310 --> 00:03:00,724 corral their young, 37 00:03:00,758 --> 00:03:03,793 steering them to the shallows. 38 00:03:03,827 --> 00:03:06,689 [elephant bellows] 39 00:03:18,137 --> 00:03:20,413 [narrator] One by one, they're saved. 40 00:03:28,931 --> 00:03:30,896 But not all made it back. 41 00:03:36,758 --> 00:03:39,137 Nalla's sister is missing. 42 00:03:39,172 --> 00:03:41,000 And so is little Kadogo. 43 00:03:47,724 --> 00:03:52,103 Nalla must find them, wherever they may be. 44 00:03:55,000 --> 00:03:57,862 [dramatic music playing] 45 00:04:10,620 --> 00:04:14,655 [narrator] Forces faraway caused the floods. 46 00:04:14,689 --> 00:04:18,034 But it's our families who suffer the consequences. 47 00:04:37,862 --> 00:04:42,137 What seems like a refuge can so easily become a trap. 48 00:04:51,965 --> 00:04:54,758 Bakari and his troop are marooned. 49 00:04:54,793 --> 00:04:57,655 [baboons grunting] 50 00:05:06,206 --> 00:05:08,724 [narrator] And, still, the waters rise. 51 00:05:12,172 --> 00:05:15,000 [baboons grunting and screeching] 52 00:05:22,413 --> 00:05:24,034 [narrator] As leader, Bakari's duty 53 00:05:24,068 --> 00:05:26,103 is to guide them to safety. 54 00:05:30,103 --> 00:05:31,482 But how? 55 00:05:42,551 --> 00:05:45,896 Bakari's solutions are never predictable. 56 00:05:57,206 --> 00:06:00,103 [water splashes] 57 00:06:06,000 --> 00:06:10,103 [narrator] Cheka, the ruling female, follows... 58 00:06:10,137 --> 00:06:12,103 with their baby. 59 00:06:15,931 --> 00:06:19,689 [baboon grunts] 60 00:06:19,724 --> 00:06:22,586 [tense music playing] 61 00:06:30,206 --> 00:06:33,482 [water splashes] 62 00:06:33,517 --> 00:06:36,413 [mellow music playing] 63 00:06:43,827 --> 00:06:46,034 [narrator] Their adopted son is next. 64 00:06:53,689 --> 00:06:56,551 [water splashes] 65 00:07:10,103 --> 00:07:12,137 [narrator] As is the baboons' way, 66 00:07:12,172 --> 00:07:14,275 each has a place in line. 67 00:07:23,724 --> 00:07:26,586 [water splashes] 68 00:07:56,724 --> 00:08:00,241 [narrator] In a hierarchy, someone has to be last. 69 00:08:04,724 --> 00:08:08,655 A female deposed by Cheka when Bakari became leader. 70 00:08:15,034 --> 00:08:17,689 Bibi may have lost her position, 71 00:08:17,724 --> 00:08:20,758 but she'll never be a follower. 72 00:08:20,793 --> 00:08:23,689 [somber music playing] 73 00:09:03,586 --> 00:09:06,758 [narrator] Bibi's safe, but alone. 74 00:09:21,827 --> 00:09:23,551 The zebra are picking their way 75 00:09:23,586 --> 00:09:25,896 through the maze of new rivers. 76 00:09:30,241 --> 00:09:33,068 Where Shani leads, her foal follows, 77 00:09:35,586 --> 00:09:37,827 as does the rest of her family. 78 00:09:39,793 --> 00:09:42,793 Punda, their stallion, brings up the rear. 79 00:09:51,206 --> 00:09:53,379 As leader, it falls on Shani 80 00:09:53,413 --> 00:09:55,172 to find a way through. 81 00:10:01,827 --> 00:10:03,379 [zebra snorts] 82 00:10:11,724 --> 00:10:14,758 [narrator] But the current is strong, 83 00:10:14,793 --> 00:10:16,413 Punda powerless. 84 00:10:19,793 --> 00:10:21,758 But he won't let her out of his sight. 85 00:10:23,206 --> 00:10:26,034 [tense music playing] 86 00:10:53,551 --> 00:10:56,413 [zebra whinnies] 87 00:11:14,758 --> 00:11:16,758 [narrator] Relief is sweet. 88 00:11:20,793 --> 00:11:24,724 But, even sweeter, her courage was not in vain. 89 00:11:36,241 --> 00:11:38,310 She's found a safer way through. 90 00:11:44,689 --> 00:11:46,724 For those bound to the land, 91 00:11:46,758 --> 00:11:48,724 their world is shrinking. 92 00:11:55,517 --> 00:12:00,068 Aiysha the cheetah has been forced to higher ground. 93 00:12:00,103 --> 00:12:03,482 Daughter Tekike, a celebrated huntress, 94 00:12:03,517 --> 00:12:05,586 she now has a family of her own. 95 00:12:05,620 --> 00:12:06,827 [thunder rumbles] 96 00:12:06,862 --> 00:12:09,724 [cheetah cubs mewling] 97 00:12:12,482 --> 00:12:13,896 [narrator] But she's coaching her cubs 98 00:12:13,931 --> 00:12:15,862 in unfamiliar territory. 99 00:12:19,310 --> 00:12:22,862 [cheetah chirps] 100 00:12:22,896 --> 00:12:24,379 [cheetah cubs mewling] 101 00:12:24,413 --> 00:12:27,275 [thunder rumbles] 102 00:12:31,758 --> 00:12:33,931 [narrator] Conditions are far from ideal. 103 00:12:33,965 --> 00:12:36,827 [thunder rumbles] 104 00:12:38,206 --> 00:12:40,137 [narrator] But it won't deter Duma, 105 00:12:40,172 --> 00:12:42,862 a cub too fearless for his own good. 106 00:12:48,103 --> 00:12:51,827 For every difficulty, an opportunity. 107 00:12:57,931 --> 00:12:59,965 Rain can hinder her. 108 00:13:02,758 --> 00:13:04,965 It can also conceal her. 109 00:13:10,827 --> 00:13:13,689 [suspenseful music playing] 110 00:13:16,068 --> 00:13:19,000 [narrator] While Duma is keen to help, 111 00:13:19,034 --> 00:13:21,000 his sisters stay back. 112 00:13:25,000 --> 00:13:27,172 He's never one for following the rules. 113 00:13:32,000 --> 00:13:34,896 [thunder rumbles] 114 00:13:39,931 --> 00:13:41,620 [narrator] Like staying hidden. 115 00:13:43,206 --> 00:13:46,034 [suspenseful music playing] 116 00:14:06,793 --> 00:14:08,931 [narrator] A humiliation for Duma, 117 00:14:12,965 --> 00:14:15,413 disappointment for his mother. 118 00:14:17,344 --> 00:14:20,896 Somehow, she must curb his enthusiasm. 119 00:14:23,655 --> 00:14:26,517 [rain pouring] 120 00:14:30,586 --> 00:14:33,758 [narrator] The rain won't make her task any easier. 121 00:14:35,310 --> 00:14:38,137 [rain pouring] 122 00:14:48,793 --> 00:14:50,344 [narrator] Even without the floods, 123 00:14:50,379 --> 00:14:52,068 keeping offspring alive 124 00:14:52,103 --> 00:14:54,413 is every mother's preoccupation. 125 00:14:56,206 --> 00:14:58,620 [narrator] One of Kali's cubs was killed. 126 00:15:00,551 --> 00:15:01,758 By whom? 127 00:15:01,793 --> 00:15:03,206 She may never know. 128 00:15:03,241 --> 00:15:07,137 [Kali growls] 129 00:15:07,172 --> 00:15:09,551 [narrator] But two may have survived. 130 00:15:16,379 --> 00:15:18,275 How can she find them in a land 131 00:15:18,310 --> 00:15:20,448 that's unrecognizable? 132 00:15:20,482 --> 00:15:23,310 [hippopotamus grunts] 133 00:15:25,344 --> 00:15:28,206 [water splashes] 134 00:15:31,103 --> 00:15:34,586 [narrator] Her pride lands now belong to the hippos. 135 00:15:34,620 --> 00:15:37,482 [hippopotamus grunts] 136 00:15:41,172 --> 00:15:44,000 [wildebeest moos] 137 00:15:47,862 --> 00:15:50,344 [narrator] This is no time for hunting. 138 00:15:50,379 --> 00:15:53,206 [Kali growls] 139 00:15:54,689 --> 00:15:57,034 [narrator] Gnu is safe today. 140 00:15:57,068 --> 00:16:01,310 [wildebeest moos] 141 00:16:01,344 --> 00:16:04,344 [narrator] All Kali needs is a sign of life. 142 00:16:07,586 --> 00:16:10,482 [cub meows] 143 00:16:18,586 --> 00:16:20,965 [narrator] Willing it doesn't make it so. 144 00:16:23,068 --> 00:16:25,965 [cub meows] 145 00:16:34,413 --> 00:16:37,241 [suspenseful music playing] 146 00:16:43,931 --> 00:16:46,551 [narrator] The enemy Aiysha fears the most. 147 00:16:48,517 --> 00:16:51,379 [Kali growls] 148 00:16:55,206 --> 00:16:57,241 [narrator] Aiysha could outrun her. 149 00:16:57,275 --> 00:17:00,206 [thunderclap] 150 00:17:01,448 --> 00:17:04,344 [narrator] Her cubs can't. 151 00:17:04,379 --> 00:17:06,689 She must tackle Kali another way. 152 00:17:08,689 --> 00:17:11,551 [birds chirping] 153 00:17:16,344 --> 00:17:19,172 [suspenseful music playing] 154 00:17:33,862 --> 00:17:36,724 [Kali growls] 155 00:17:39,275 --> 00:17:41,793 [narrator] Kali has dealt with many cheetahs, 156 00:17:46,241 --> 00:17:48,620 but she's never been chased by one. 157 00:17:54,103 --> 00:17:56,965 [Kali growls] 158 00:18:03,310 --> 00:18:06,310 [narrator] Duma is learning the power of surprise. 159 00:18:10,551 --> 00:18:13,206 [Kali growls] 160 00:18:13,241 --> 00:18:17,000 [narrator] Little by little, Aiysha draws Kali away. 161 00:18:22,896 --> 00:18:25,620 Today, Kali has more pressing concerns. 162 00:18:30,137 --> 00:18:32,724 [cheetah meows] 163 00:18:32,758 --> 00:18:34,103 [narrator] While Aiysha's cubs 164 00:18:34,137 --> 00:18:36,620 have learned a valuable lesson. 165 00:18:43,620 --> 00:18:46,620 For us all, the floods have changed everything. 166 00:18:48,241 --> 00:18:51,068 [birds chirping] 167 00:18:55,862 --> 00:18:58,724 [narrator] Life gathers on what little land remains. 168 00:19:01,827 --> 00:19:04,689 [cub meows] 169 00:19:14,137 --> 00:19:15,689 [narrator] But, for the leopards, 170 00:19:15,724 --> 00:19:18,103 hunting has one small problem. 171 00:19:19,517 --> 00:19:22,068 They don't like water. 172 00:19:22,103 --> 00:19:24,965 [water splashing] 173 00:19:38,965 --> 00:19:41,448 [narrator] Her cubs haven't seen rain before. 174 00:19:45,413 --> 00:19:48,275 Their mother hasn't seen quite so much. 175 00:19:51,137 --> 00:19:54,000 [leopard growls] 176 00:20:01,413 --> 00:20:03,448 [cub growls] 177 00:20:03,482 --> 00:20:06,137 [narrator] But Muzuri has a plan. 178 00:20:06,172 --> 00:20:08,724 [leopard growls] 179 00:20:11,000 --> 00:20:12,724 Climb a tree... 180 00:20:16,620 --> 00:20:18,827 and sit it out. 181 00:20:21,931 --> 00:20:24,896 [leopard purring] 182 00:20:29,206 --> 00:20:31,586 [narrator] Nalla's family has searched tirelessly 183 00:20:31,620 --> 00:20:33,896 for her sister and Kadogo. 184 00:20:38,137 --> 00:20:40,862 They'll never give up. 185 00:20:40,896 --> 00:20:43,896 [elephant trumpets] 186 00:20:55,034 --> 00:20:57,827 [narrator] But the youngsters are exhausted and thirsty. 187 00:20:57,862 --> 00:21:00,931 [elephant trumpets] 188 00:21:07,172 --> 00:21:09,344 [narrator] They aren't the only ones displaced 189 00:21:09,379 --> 00:21:11,103 by the floods. 190 00:21:35,034 --> 00:21:38,689 A crocodile left behind when the floods subsided. 191 00:21:38,724 --> 00:21:41,724 [suspenseful music playing] 192 00:21:43,724 --> 00:21:45,724 [Nalla trumpeting] 193 00:21:51,517 --> 00:21:54,241 [narrator] Nalla has the wisdom of her years, 194 00:21:56,137 --> 00:21:58,413 but nothing could prepare her for this. 195 00:21:58,448 --> 00:22:01,482 [suspenseful music playing] 196 00:22:09,896 --> 00:22:12,896 [elephant trumpeting] 197 00:22:22,827 --> 00:22:24,896 [narrator] Thirst unquenched, 198 00:22:24,931 --> 00:22:28,137 the search for their loved ones continues. 199 00:22:28,172 --> 00:22:31,137 [instrumental music playing] 200 00:22:38,413 --> 00:22:40,931 [narrator] Bakari's troop are still picking their way 201 00:22:40,965 --> 00:22:42,896 through the flooded land. 202 00:22:44,551 --> 00:22:49,620 [singer] ♪ Done hoping ♪ 203 00:22:49,655 --> 00:22:55,206 ♪ Let's just try some romantic music ♪ 204 00:22:55,241 --> 00:22:59,793 ♪ While you can ♪ 205 00:22:59,827 --> 00:23:06,137 ♪ Send your life While it's golden ♪ 206 00:23:06,172 --> 00:23:08,275 ♪ Through your heart ♪ 207 00:23:08,310 --> 00:23:13,413 ♪ Singing ♪ 208 00:23:13,448 --> 00:23:16,517 ♪ They go ♪ 209 00:23:16,551 --> 00:23:19,827 ♪ Through your heart Singing ♪ 210 00:23:19,862 --> 00:23:23,344 [narrator] While Cheka looks after their baby, 211 00:23:23,379 --> 00:23:26,241 Bakari takes care of their son. 212 00:23:26,275 --> 00:23:29,241 [baboon chatters] 213 00:23:37,965 --> 00:23:40,206 [narrator] He's now old enough to swim on his own. 214 00:23:40,241 --> 00:23:44,000 [water splashing] 215 00:23:44,034 --> 00:23:46,275 [narrator] But you don't know you're in deep 216 00:23:46,310 --> 00:23:48,137 till you're in deep. 217 00:23:49,310 --> 00:23:51,310 And the current's strong. 218 00:23:53,310 --> 00:23:55,275 [baboon screams] 219 00:23:58,310 --> 00:24:00,724 [narrator] He has his father's determination. 220 00:24:00,758 --> 00:24:03,758 [dramatic music playing] 221 00:24:06,448 --> 00:24:08,103 [narrator] And if he can do it, 222 00:24:08,137 --> 00:24:09,517 so can the others. 223 00:24:09,551 --> 00:24:12,551 [water splashing] 224 00:24:15,896 --> 00:24:18,896 [baboon screaming] 225 00:24:29,344 --> 00:24:32,068 [narrator] Every adventure feeds an appetite. 226 00:24:32,103 --> 00:24:34,068 [baboon grunts] 227 00:24:35,689 --> 00:24:38,103 [narrator] And the water lilies are blooming. 228 00:24:38,137 --> 00:24:41,103 [birds chirping] 229 00:24:54,896 --> 00:24:57,724 [narrator] The buds are a feast for all. 230 00:25:04,310 --> 00:25:07,068 But there's one who's missing out. 231 00:25:07,103 --> 00:25:10,034 [dramatic music playing] 232 00:25:13,586 --> 00:25:16,551 [narrator] Bibi, the female they left behind. 233 00:25:16,586 --> 00:25:19,586 [dramatic music playing] 234 00:25:32,137 --> 00:25:35,137 [narrator] As leader, Bakari has pick off the bunch. 235 00:25:42,379 --> 00:25:45,620 Cheka, too, is enjoying her privileges. 236 00:25:47,517 --> 00:25:50,931 It's not the best time for Bibi to arrive. 237 00:26:02,172 --> 00:26:04,379 The troop who once fawned over her 238 00:26:04,413 --> 00:26:06,655 haven't left her a scrap. 239 00:26:10,310 --> 00:26:13,689 Or, rather, Cheka hasn't. 240 00:26:18,793 --> 00:26:20,586 -[chatters] -[narrator] For Bibi, 241 00:26:20,620 --> 00:26:23,620 it's a provocation too far. 242 00:26:25,206 --> 00:26:28,172 [chatters] 243 00:26:30,413 --> 00:26:33,379 [Cheka screaming] 244 00:26:49,620 --> 00:26:53,000 [narrator] This time, Bakari tries to ignore it. 245 00:26:53,034 --> 00:26:56,137 But it's a grudge that's not going away. 246 00:26:56,172 --> 00:26:59,586 -[dramatic music playing] -[birds chirping] 247 00:26:59,620 --> 00:27:02,689 [chatters] 248 00:27:13,620 --> 00:27:14,931 [narrator] The flood has drawn 249 00:27:14,965 --> 00:27:16,724 some of the hyenas back together. 250 00:27:16,758 --> 00:27:19,862 [birds chirping] 251 00:27:19,896 --> 00:27:21,344 [narrator] A chance for Zalika 252 00:27:21,379 --> 00:27:24,793 and some of her clan to meet once more. 253 00:27:24,827 --> 00:27:27,827 [grunting] 254 00:27:40,103 --> 00:27:41,655 [narrator] But, with cubs to feed, 255 00:27:41,689 --> 00:27:43,482 the reunion is brief. 256 00:27:43,517 --> 00:27:45,517 [dramatic music playing] 257 00:27:47,448 --> 00:27:49,448 [grunts] 258 00:27:52,206 --> 00:27:55,172 [wildebeest mooing] 259 00:27:56,827 --> 00:27:59,482 [narrator] The wildebeest are in a playful mood. 260 00:27:59,517 --> 00:28:01,586 [wildebeest mooing] 261 00:28:03,827 --> 00:28:05,896 [narrator] Gnu is gaining in confidence. 262 00:28:05,931 --> 00:28:08,931 [singer] [singing foreign language] 263 00:28:30,793 --> 00:28:32,241 [narrator] But with confidence 264 00:28:32,275 --> 00:28:34,310 comes a thirst for adventure. 265 00:28:34,344 --> 00:28:37,275 [dramatic music playing] 266 00:28:46,482 --> 00:28:49,000 [narrator] A chance to meet the neighbors. 267 00:28:49,034 --> 00:28:52,000 [dramatic music playing] 268 00:29:02,931 --> 00:29:06,344 [narrator] Shani and her foal are just as unfriendly. 269 00:29:08,103 --> 00:29:09,931 [zebra snorts] 270 00:29:11,344 --> 00:29:13,793 [narrator] Gnu doesn't belong here. 271 00:29:18,137 --> 00:29:20,137 He doesn't seem to belong anywhere. 272 00:29:20,172 --> 00:29:22,517 [birds chirping] 273 00:29:22,551 --> 00:29:25,551 [wildebeest snorts] 274 00:29:29,827 --> 00:29:31,068 [narrator] There's only one place 275 00:29:31,103 --> 00:29:33,000 he should really be, 276 00:29:35,413 --> 00:29:38,620 but his mother is lost in the crowd. 277 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 [thunder rumbling] 278 00:29:49,034 --> 00:29:52,000 [rain pattering 279 00:29:54,137 --> 00:29:56,931 [narrator] It's not the time to be alone, 280 00:30:02,551 --> 00:30:05,448 but it is the time for hunters. 281 00:30:05,482 --> 00:30:08,448 [dramatic music playing] 282 00:30:17,758 --> 00:30:21,137 [narrator] Then the sight that could save him. 283 00:30:21,172 --> 00:30:24,137 [baby wildebeest mooing] 284 00:30:29,275 --> 00:30:31,862 [narrator] Much to Zalika's frustration. 285 00:30:31,896 --> 00:30:34,896 [dramatic music playing] 286 00:30:45,206 --> 00:30:47,275 [narrator] Here, young learn 287 00:30:47,310 --> 00:30:50,965 life lessons the hard way. 288 00:30:51,000 --> 00:30:54,206 A mistake survived is never forgotten. 289 00:30:54,241 --> 00:30:57,206 [dramatic music playing] 290 00:31:08,517 --> 00:31:11,448 [narrator] The world around us is changing... 291 00:31:14,551 --> 00:31:17,137 and it's happening faster than ever before. 292 00:31:17,172 --> 00:31:20,137 [dramatic music playing] 293 00:31:40,862 --> 00:31:43,310 [narrator] The leopards sat out the rain 294 00:31:45,517 --> 00:31:47,827 but they can't stay hungry forever. 295 00:31:47,862 --> 00:31:50,862 [water splashing] 296 00:31:52,275 --> 00:31:53,862 [narrator] As the floods subside, 297 00:31:53,896 --> 00:31:56,482 their hunting grounds reemerge. 298 00:31:56,517 --> 00:31:59,517 [birds chirping] 299 00:32:02,896 --> 00:32:05,896 [roaring] 300 00:32:19,275 --> 00:32:20,655 [narrator] It's a chance for her cubs 301 00:32:20,689 --> 00:32:22,344 to resume their lessons. 302 00:32:22,379 --> 00:32:24,379 [leopard growls] 303 00:32:41,206 --> 00:32:45,896 [narrator] Today, they're learning stealth, 304 00:32:45,931 --> 00:32:47,482 but keeping still 305 00:32:47,517 --> 00:32:50,137 doesn't come easy to the young. 306 00:32:59,000 --> 00:33:01,517 Neither does patience. 307 00:33:04,241 --> 00:33:06,862 How hard can hunting be? 308 00:33:08,241 --> 00:33:10,206 [instrumental music playing] 309 00:33:26,482 --> 00:33:28,793 [narrator] They seem easy to reach. 310 00:33:40,344 --> 00:33:43,034 But guineafowl have a trick of their own. 311 00:33:43,068 --> 00:33:46,034 [cheerful music playing] 312 00:34:19,551 --> 00:34:20,965 [narrator] Meanwhile, they've missed 313 00:34:21,000 --> 00:34:22,275 an important lesson. 314 00:34:22,310 --> 00:34:25,275 [dramatic music playing] 315 00:34:28,482 --> 00:34:31,068 How to catch an impala. 316 00:34:38,482 --> 00:34:41,724 [roaring] 317 00:34:41,758 --> 00:34:44,000 [narrator] The cubs have more to learn, 318 00:34:47,586 --> 00:34:51,724 what to do with their bounty. 319 00:34:51,758 --> 00:34:54,758 [growling] 320 00:35:04,586 --> 00:35:07,379 [narrator] For now, why bother? 321 00:35:07,413 --> 00:35:10,103 There's a far easier meal to enjoy. 322 00:35:10,137 --> 00:35:13,103 [singer] [singing foreign language] 323 00:35:20,241 --> 00:35:22,586 [narrator] Not all are so fortunate. 324 00:35:23,862 --> 00:35:25,379 [growls] 325 00:35:25,413 --> 00:35:27,724 [narrator] Kali's cubs are still missing. 326 00:35:29,758 --> 00:35:32,413 She's in unfamiliar territory 327 00:35:32,448 --> 00:35:34,448 far above the pride lands. 328 00:35:34,482 --> 00:35:37,862 [lioness growls] 329 00:35:37,896 --> 00:35:40,172 [narrator] Here, buffalo reign. 330 00:35:40,206 --> 00:35:43,172 [suspenseful music playing] 331 00:35:45,034 --> 00:35:47,275 [snorts] 332 00:35:47,310 --> 00:35:49,137 [growls] 333 00:35:49,172 --> 00:35:51,379 [narrator] And Kali's alone. 334 00:35:51,413 --> 00:35:54,517 [suspenseful music playing] 335 00:35:54,551 --> 00:35:58,206 -[lioness growls] -[snorts] 336 00:35:58,241 --> 00:36:02,275 [suspenseful music playing] 337 00:36:33,103 --> 00:36:35,620 [narrator] The buffalo are in no hurry. 338 00:36:46,172 --> 00:36:49,275 One slip and she'll be gored to death. 339 00:36:49,310 --> 00:36:52,275 [suspenseful music playing] 340 00:37:18,724 --> 00:37:22,103 [narrator] It was close and it was also a warning. 341 00:37:22,137 --> 00:37:25,517 [dramatic music playing] 342 00:37:25,551 --> 00:37:27,206 [narrator] Searching for her cubs 343 00:37:27,241 --> 00:37:30,793 is too dangerous on her own. 344 00:37:30,827 --> 00:37:33,620 [growls] 345 00:37:33,655 --> 00:37:35,655 [dramatic music playing] 346 00:37:40,034 --> 00:37:42,206 [narrator] Shani's family have reached safety 347 00:37:42,241 --> 00:37:43,724 in the highlands. 348 00:37:43,758 --> 00:37:46,758 [dramatic music playing] 349 00:38:00,310 --> 00:38:01,689 [narrator] But so have others, 350 00:38:04,482 --> 00:38:06,586 a band of young stallions 351 00:38:06,620 --> 00:38:08,896 out to seize a female. 352 00:38:08,931 --> 00:38:10,793 [dramatic music playing] 353 00:38:10,827 --> 00:38:13,827 [zebras neighing] 354 00:38:23,137 --> 00:38:25,344 [narrator] This time, they come in force. 355 00:38:25,379 --> 00:38:28,344 [dramatic music playing] 356 00:38:35,413 --> 00:38:39,413 [zebras neighing] 357 00:38:50,517 --> 00:38:52,137 [narrator] Punda is outnumbered. 358 00:38:52,172 --> 00:38:55,931 [dramatic music playing] 359 00:38:55,965 --> 00:38:58,172 [narrator] But he'll do whatever it takes, 360 00:39:01,068 --> 00:39:04,551 anything to protect Shani and her foal. 361 00:39:04,586 --> 00:39:07,551 -[dramatic music playing] -[zebra neighing] 362 00:39:11,931 --> 00:39:14,758 [narrator] Shani gets her chance to escape. 363 00:39:14,793 --> 00:39:16,862 [dramatic music playing] 364 00:39:16,896 --> 00:39:19,103 [zebra neighing] 365 00:39:20,344 --> 00:39:21,862 [narrator] But Punda is overwhelmed. 366 00:39:21,896 --> 00:39:24,000 -[dramatic music playing] -[zebra neighing] 367 00:39:38,034 --> 00:39:40,241 [narrator] He can only take on one at a time... 368 00:39:43,931 --> 00:39:47,137 a chance for the others to make their move. 369 00:39:49,482 --> 00:39:52,448 -[dramatic music playing] -[zebra neighing] 370 00:39:54,034 --> 00:39:57,000 [narrator] They separate a female from his herd. 371 00:39:59,103 --> 00:40:00,965 Punda fights on... 372 00:40:04,172 --> 00:40:06,068 but the mare is taken. 373 00:40:06,103 --> 00:40:09,068 -[dramatic music playing] -[zebra neighing] 374 00:40:17,758 --> 00:40:19,724 [narrator] There was nothing more he could do. 375 00:40:28,241 --> 00:40:31,827 Loss can be painful but, for all of us, 376 00:40:31,862 --> 00:40:34,103 it goes with being alive. 377 00:40:34,137 --> 00:40:37,482 [dramatic music playing] 378 00:40:42,689 --> 00:40:45,655 [singer] [singing foreign language] 379 00:41:04,551 --> 00:41:08,862 [cubs squealing] 380 00:41:13,068 --> 00:41:15,655 [wildebeest mooing] 381 00:41:17,034 --> 00:41:20,551 [narrator] Aiysha's cubs are changing fast. 382 00:41:20,586 --> 00:41:21,758 [cub meows] 383 00:41:23,379 --> 00:41:25,310 [narrator] And their appetites are growing. 384 00:41:25,344 --> 00:41:27,827 [suspenseful music playing] 385 00:41:30,310 --> 00:41:33,379 [narrator] For now, Gnu would be perfect. 386 00:41:33,413 --> 00:41:36,620 [wildebeest snorts] 387 00:41:36,655 --> 00:41:39,655 [suspenseful music playing] 388 00:41:45,862 --> 00:41:48,206 [narrator] But he now knows where to hide. 389 00:41:48,241 --> 00:41:51,172 [suspenseful music playing] 390 00:41:52,655 --> 00:41:54,689 [wildebeest mooing] 391 00:42:16,310 --> 00:42:17,275 [cub meows] 392 00:42:21,172 --> 00:42:25,344 [narrator] Duma has learned few outrun a cheetah, 393 00:42:25,379 --> 00:42:28,758 but speed comes at the expense of strength. 394 00:42:29,758 --> 00:42:32,724 [suspenseful music playing] 395 00:42:36,965 --> 00:42:38,965 [narrator] And the cubs are vulnerable. 396 00:42:42,448 --> 00:42:44,586 But Aiysha has courage, too. 397 00:42:47,724 --> 00:42:49,724 [wildebeest mooing] 398 00:42:51,551 --> 00:42:52,551 [cub meows] 399 00:42:55,241 --> 00:42:56,689 [cheetah hisses] 400 00:43:05,310 --> 00:43:06,724 [narrator] Anything his mother does, 401 00:43:06,758 --> 00:43:09,000 Duma believes he can do too. 402 00:43:14,517 --> 00:43:17,896 But courage is also knowing when not to fight. 403 00:43:25,172 --> 00:43:27,724 Which is not exciting enough for Duma. 404 00:43:33,000 --> 00:43:34,931 He prefers to be brave. 405 00:43:34,965 --> 00:43:36,137 [wildebeest snorts] 406 00:43:38,344 --> 00:43:39,344 [cub meows] 407 00:43:49,000 --> 00:43:51,724 [narrator] One day, he'll be frightening, too. 408 00:43:57,655 --> 00:43:58,655 [cub meows] 409 00:44:15,206 --> 00:44:17,862 [narrator] It was a good effort from Duma 410 00:44:19,655 --> 00:44:23,034 but today's star student is Gnu. 411 00:44:24,379 --> 00:44:27,965 -[cubs meow] -[cheerful music playing] 412 00:44:33,758 --> 00:44:36,758 [bird squawking] 413 00:44:45,275 --> 00:44:47,827 [narrator] Nalla's desperate search continues. 414 00:44:47,862 --> 00:44:50,827 [elephant bellowing] 415 00:44:50,862 --> 00:44:52,068 [narrator] A whisper on the breeze 416 00:44:52,103 --> 00:44:53,620 is all they need. 417 00:44:53,655 --> 00:44:56,655 [elephant bellowing] 418 00:45:00,793 --> 00:45:03,517 [dramatic music playing] 419 00:45:03,551 --> 00:45:07,379 [narrator] At last, the wind brings hope. 420 00:45:07,413 --> 00:45:10,379 [dramatic music playing] 421 00:45:15,862 --> 00:45:17,965 [narrator] The scent is getting stronger. 422 00:45:23,620 --> 00:45:25,000 [baby elephant trumpets] 423 00:45:28,344 --> 00:45:30,241 [narrator] But where will it lead? 424 00:45:38,586 --> 00:45:40,137 [narrator] As the land drains, 425 00:45:40,172 --> 00:45:42,344 the baboons can stop traveling. 426 00:45:44,310 --> 00:45:47,551 As usual, Bakari stays on duty, 427 00:45:54,655 --> 00:45:56,862 as Cheka is revered. 428 00:46:03,517 --> 00:46:05,482 Befriending the lead female is a way 429 00:46:05,517 --> 00:46:07,172 to move up the pecking order. 430 00:46:12,413 --> 00:46:15,965 Doting on her baby is also a good ploy. 431 00:46:20,068 --> 00:46:22,103 But Cheka's protective. 432 00:46:22,137 --> 00:46:24,689 [baboon gibbering] 433 00:46:25,965 --> 00:46:27,655 [narrator] She has good reason. 434 00:46:30,896 --> 00:46:33,517 Bibi once tried to steal her baby. 435 00:46:38,275 --> 00:46:41,482 If she tried before, she might again. 436 00:46:42,655 --> 00:46:45,655 [dramatic music playing] 437 00:46:47,586 --> 00:46:50,724 [baboon gibbering] 438 00:46:50,758 --> 00:46:53,931 [narrator] Attacking Cheka only made her an outcast. 439 00:46:55,620 --> 00:46:57,241 [baboon gibbering] 440 00:46:57,275 --> 00:46:58,551 [narrator] It could all change 441 00:46:58,586 --> 00:47:00,965 if she could win over Bakari. 442 00:47:01,000 --> 00:47:03,965 [dramatic music playing] 443 00:47:08,758 --> 00:47:10,724 [narrator] He rejected her before. 444 00:47:17,241 --> 00:47:18,758 Nothing's changed. 445 00:47:23,034 --> 00:47:26,758 But perhaps she gave up too easily. 446 00:47:26,793 --> 00:47:30,551 [dramatic music playing] 447 00:47:58,000 --> 00:47:59,931 [narrator] Cheka's position is starting 448 00:47:59,965 --> 00:48:02,275 to look precarious. 449 00:48:08,206 --> 00:48:11,137 [thunder rumbling] 450 00:48:19,137 --> 00:48:21,586 [narrator] The cheetah cubs are learning fast. 451 00:48:27,034 --> 00:48:28,275 Even Duma. 452 00:48:39,586 --> 00:48:41,862 -[thunder rumbling] -[suspenseful music playing] 453 00:49:03,068 --> 00:49:06,172 [narrator] But cheetahs can't always keep their catch. 454 00:49:06,206 --> 00:49:09,172 [suspenseful music playing] 455 00:49:14,275 --> 00:49:17,413 [thunder claps] 456 00:49:17,448 --> 00:49:20,137 [narrator] Male cheetahs hunt together. 457 00:49:22,241 --> 00:49:24,758 Today, Aiysha has done their work for them. 458 00:49:25,862 --> 00:49:28,862 [suspenseful music playing] 459 00:49:51,137 --> 00:49:52,862 [narrator] She's no match for them, 460 00:49:52,896 --> 00:49:55,310 but she'll fight to keep her cubs' meal. 461 00:49:55,344 --> 00:49:58,310 [cheetah hissing] 462 00:50:04,000 --> 00:50:06,965 [cheetah growling] 463 00:50:07,000 --> 00:50:09,965 [cheetah hissing] 464 00:50:38,896 --> 00:50:40,931 [narrator] All is not as it seems. 465 00:50:42,034 --> 00:50:44,931 [cubs meow] 466 00:50:44,965 --> 00:50:46,586 [narrator] A scent remembered 467 00:50:46,620 --> 00:50:48,655 from days at their mother's side... 468 00:50:52,000 --> 00:50:54,655 a bond that's still unbroken. 469 00:50:54,689 --> 00:50:58,103 [cubs meow] 470 00:51:01,068 --> 00:51:03,931 [narrator] Aiysha left her brothers to live alone, 471 00:51:03,965 --> 00:51:04,931 as sisters do. 472 00:51:04,965 --> 00:51:08,103 [cubs meow] 473 00:51:08,137 --> 00:51:10,344 [narrator] Alone is how they'll leave her. 474 00:51:16,241 --> 00:51:19,965 Duma is learning the hardest lesson of all. 475 00:51:20,000 --> 00:51:22,275 Everything must change. 476 00:51:24,344 --> 00:51:27,000 One day, he, too, will leave his mother 477 00:51:27,034 --> 00:51:28,758 to hunt with other males. 478 00:51:33,068 --> 00:51:35,862 These moments are precious. 479 00:51:35,896 --> 00:51:39,413 She and her offspring won't be together forever. 480 00:51:39,448 --> 00:51:42,413 [dramatic music playing] 481 00:51:43,620 --> 00:51:46,620 [thunder rumbling] 482 00:51:56,379 --> 00:51:58,068 [narrator] Kali can search alone 483 00:51:58,103 --> 00:51:59,827 for her cubs no more. 484 00:52:01,206 --> 00:52:03,758 [thunder rumbling] 485 00:52:03,793 --> 00:52:04,965 [narrator] She's returned to where 486 00:52:05,000 --> 00:52:07,379 she should find protection. 487 00:52:07,413 --> 00:52:10,448 [dramatic music playing] 488 00:52:11,655 --> 00:52:13,620 [narrator] But will she find help? 489 00:52:13,655 --> 00:52:17,172 [dramatic music playing] 490 00:52:17,206 --> 00:52:20,068 [lioness growls] 491 00:52:20,103 --> 00:52:22,896 [narrator] A sister is reassuring. 492 00:52:29,862 --> 00:52:31,586 But there's more. 493 00:52:31,620 --> 00:52:34,827 -[cubs meow] -[dramatic music playing] 494 00:52:48,103 --> 00:52:50,206 [narrator] Her cubs have found their own way 495 00:52:50,241 --> 00:52:51,689 back to the pride. 496 00:52:51,724 --> 00:52:54,275 [dramatic music playing] 497 00:53:08,655 --> 00:53:12,206 [narrator] Not all are so welcoming, 498 00:53:12,241 --> 00:53:15,034 but her misgivings around Sefu will wait. 499 00:53:17,344 --> 00:53:20,724 For now, it's a reunion to savor. 500 00:53:20,758 --> 00:53:22,793 [dramatic music playing] 501 00:53:27,655 --> 00:53:31,379 [thunder rumbling] 502 00:53:34,241 --> 00:53:36,689 [narrator] To be back with those we cherish 503 00:53:36,724 --> 00:53:38,655 is to be back where we belong. 504 00:53:42,586 --> 00:53:45,586 [dramatic music playing] 505 00:53:49,586 --> 00:53:52,000 [elephant bellowing] 506 00:53:52,034 --> 00:53:53,379 [narrator] Nalla and her family 507 00:53:53,413 --> 00:53:55,862 are nearing the end of their search. 508 00:53:55,896 --> 00:53:58,862 -[elephant bellowing] -[dramatic music playing] 509 00:54:07,793 --> 00:54:09,448 [narrator] The trail was true 510 00:54:09,482 --> 00:54:12,448 [dramatic music playing] 511 00:54:13,793 --> 00:54:16,413 [narrator] but the reunion cruel. 512 00:54:18,620 --> 00:54:21,620 [dramatic music playing] 513 00:54:31,000 --> 00:54:33,862 [narrator] In a sisterhood of unbreakable kin, 514 00:54:33,896 --> 00:54:36,206 she was Nalla's dearest. 515 00:54:36,241 --> 00:54:39,689 [dramatic music playing] 516 00:55:04,620 --> 00:55:05,965 [narrator] In our land, 517 00:55:06,000 --> 00:55:08,827 death is a familiar companion. 518 00:55:12,655 --> 00:55:16,344 And some deaths bring us together. 519 00:55:18,586 --> 00:55:20,482 From across the plains, 520 00:55:20,517 --> 00:55:23,172 the great elephant families arrive 521 00:55:23,206 --> 00:55:25,310 to show their respects. 522 00:55:25,344 --> 00:55:28,310 [dramatic music playing] 523 00:55:46,551 --> 00:55:48,379 [narrator] For a brief moment, 524 00:55:48,413 --> 00:55:51,344 grief unites them all. 525 00:55:56,482 --> 00:55:59,448 -[vulture cawing] -[dramatic music playing] 526 00:56:21,137 --> 00:56:22,517 [narrator] However hard, 527 00:56:22,551 --> 00:56:24,965 we must all accept change 528 00:56:25,000 --> 00:56:26,758 and embrace the future. 529 00:56:26,793 --> 00:56:29,793 [dramatic music playing] 530 00:56:41,275 --> 00:56:43,310 [narrator] As is the way of our world, 531 00:56:43,344 --> 00:56:46,758 what remains now sustains the living. 532 00:56:46,793 --> 00:56:50,344 [vultures cawing] 533 00:56:55,448 --> 00:56:58,724 [narrator] Nalla found her sister too late, 534 00:56:58,758 --> 00:57:01,827 but Kadogo may still be out there. 535 00:57:01,862 --> 00:57:06,068 If he is, they will find him. 536 00:57:08,931 --> 00:57:11,517 But is there hope on the horizon? 537 00:57:13,379 --> 00:57:17,758 Our land may recover and renew, 538 00:57:17,793 --> 00:57:19,931 but nothing will be the same. 539 00:57:21,724 --> 00:57:23,793 New neighbors move in. 540 00:57:23,827 --> 00:57:27,137 [kit squeals] 541 00:57:27,172 --> 00:57:28,586 [narrator] Grudges deepen. 542 00:57:28,620 --> 00:57:30,448 [lions growl] 543 00:57:30,482 --> 00:57:32,931 [vulture cawing] 544 00:57:32,965 --> 00:57:35,172 [baboon gibbering] 545 00:57:35,206 --> 00:57:38,103 [narrator] And old enemies return. 546 00:57:41,137 --> 00:57:45,862 [singer] ♪ Serengeti ♪ 547 00:57:45,896 --> 00:57:50,758 ♪ Serengeti ♪ 548 00:57:50,793 --> 00:57:55,586 ♪ She is speaking 549 00:57:55,620 --> 00:57:59,793 Hear her lessons 550 00:57:59,827 --> 00:58:02,896 [dramatic music playing]