1 00:00:02,293 --> 00:00:03,585 [ Laughter ] 2 00:00:03,668 --> 00:00:05,835 [ Grunts ] 3 00:00:05,918 --> 00:00:09,918 ♪♪ 4 00:00:10,001 --> 00:00:11,710 [ Roars ] 5 00:00:10,001 --> 00:00:11,710 -[ Screams ] 6 00:00:11,793 --> 00:00:13,960 ♪♪ 7 00:00:14,043 --> 00:00:15,918 -Whoa! 8 00:00:14,043 --> 00:00:15,918 -Whoa! 9 00:00:16,001 --> 00:00:20,085 ♪♪ 10 00:00:20,168 --> 00:00:22,751 [ Laughs ] 11 00:00:24,210 --> 00:00:26,918 ♪♪ 12 00:00:27,001 --> 00:00:29,751 -[ Chuckles ] What is it? 13 00:00:27,001 --> 00:00:29,751 -I have no idea. 14 00:00:29,835 --> 00:00:31,210 It looks like it has a crank. 15 00:00:31,293 --> 00:00:33,043 All right, Vic. Crank away! 16 00:00:33,126 --> 00:00:35,168 -I don't wanna. 17 00:00:33,126 --> 00:00:35,168 -Come on. 18 00:00:35,251 --> 00:00:36,751 I'll be your best friend. 19 00:00:36,835 --> 00:00:39,251 I'll do it if you don't be 20 00:00:36,835 --> 00:00:39,251 my best friend. 21 00:00:39,335 --> 00:00:41,210 Deal! 22 00:00:41,293 --> 00:00:44,418 [ Crank whirring ] 23 00:00:41,293 --> 00:00:44,418 -Eh... 24 00:00:44,501 --> 00:00:48,918 ♪♪ 25 00:00:49,001 --> 00:00:50,960 Heh, the dumb thing is broken. 26 00:00:51,043 --> 00:00:53,710 -Aah! 27 00:00:51,043 --> 00:00:53,710 -Aah! 28 00:00:53,793 --> 00:00:56,251 You are allowed entrance 29 00:00:53,793 --> 00:00:56,251 to Guillermo's 30 00:00:56,335 --> 00:00:58,043 Gathering of his Creation? 31 00:00:58,126 --> 00:00:59,293 Guillermo's birthday? 32 00:00:59,376 --> 00:01:01,460 He smells like pickles. 33 00:00:59,376 --> 00:01:01,460 And not in a good way. 34 00:01:01,543 --> 00:01:04,001 We ain't going there. 35 00:01:04,085 --> 00:01:05,751 Oh, yes, you are. 36 00:01:05,835 --> 00:01:07,418 But Grandma! 37 00:01:05,835 --> 00:01:07,418 It's our day off! 38 00:01:07,501 --> 00:01:09,501 I was going to spend the day 39 00:01:07,501 --> 00:01:09,501 doing some yoga. 40 00:01:09,585 --> 00:01:12,210 Ugh, my neck and joints 41 00:01:09,585 --> 00:01:12,210 have been extremely stiff. 42 00:01:12,293 --> 00:01:14,376 Yeah, and I was gonna 43 00:01:12,293 --> 00:01:14,376 spend the day hitting things 44 00:01:14,460 --> 00:01:15,918 with a stick! 45 00:01:16,001 --> 00:01:19,293 No grandsons of mine will act 46 00:01:16,001 --> 00:01:19,293 so rudely to such a nice boy. 47 00:01:19,376 --> 00:01:21,918 You will attend his fiesta, 48 00:01:19,376 --> 00:01:21,918 and you will have fun! 49 00:01:22,001 --> 00:01:24,126 And don't you think 50 00:01:22,001 --> 00:01:24,126 that you can just go 51 00:01:24,210 --> 00:01:25,918 somewhere else for the day. 52 00:01:26,001 --> 00:01:28,293 I want each of you 53 00:01:26,001 --> 00:01:28,293 to bring back party favors 54 00:01:28,376 --> 00:01:30,751 to prove that you went 55 00:01:28,376 --> 00:01:30,751 to Guillermo's gathering. 56 00:01:30,835 --> 00:01:31,960 Got it? 57 00:01:32,043 --> 00:01:33,418 -Eh. 58 00:01:32,043 --> 00:01:33,418 -Eh. 59 00:01:33,501 --> 00:01:35,335 Okay, run along now. 60 00:01:35,418 --> 00:01:37,835 -Aah! 61 00:01:35,418 --> 00:01:37,835 -Aah! 62 00:01:37,918 --> 00:01:44,460 ♪♪ 63 00:01:44,543 --> 00:01:47,543 Oh, Victor and Valentino! 64 00:01:47,626 --> 00:01:50,043 Guillermo will be 65 00:01:47,626 --> 00:01:50,043 so excited you came! 66 00:01:50,126 --> 00:01:52,210 They're out back in the garden. 67 00:01:52,293 --> 00:01:56,501 ♪♪ 68 00:01:56,585 --> 00:01:58,668 Ooh, la, la, la, la, la. 69 00:01:58,751 --> 00:02:01,835 Ugh. The only people here 70 00:01:58,751 --> 00:02:01,835 are Reynaldo and Reynalda. 71 00:02:01,918 --> 00:02:04,793 Oh! 72 00:02:01,918 --> 00:02:04,793 Hey, Victor and Valentino! 73 00:02:04,876 --> 00:02:07,626 Ooh, oh, hey, 74 00:02:04,876 --> 00:02:07,626 Victor and Valentino. 75 00:02:07,710 --> 00:02:10,126 Hey, I just said that, 76 00:02:07,710 --> 00:02:10,126 Reynalda! 77 00:02:10,210 --> 00:02:11,960 I wanted to say it, too. 78 00:02:12,043 --> 00:02:14,418 Oh! Let's say it together! 79 00:02:14,501 --> 00:02:17,085 Both: 80 00:02:14,501 --> 00:02:17,085 Hey, Victor and Valentino! 81 00:02:17,168 --> 00:02:19,585 -Hi, guys. 82 00:02:17,168 --> 00:02:19,585 -So where's Guillermo anyway? 83 00:02:19,668 --> 00:02:23,126 Guillermo: Cast your eyes 84 00:02:19,668 --> 00:02:23,126 upwards into the firmament! 85 00:02:23,210 --> 00:02:26,793 Behold the act of 86 00:02:23,210 --> 00:02:26,793 Guillermo's spawning. 87 00:02:26,876 --> 00:02:30,418 Ah. It's happening! 88 00:02:30,501 --> 00:02:36,126 ♪♪ 89 00:02:36,210 --> 00:02:39,418 Welcome to the gathering 90 00:02:36,210 --> 00:02:39,418 of my creation. 91 00:02:39,501 --> 00:02:40,876 Happy birthday! 92 00:02:40,960 --> 00:02:43,335 Oh, yeah. 93 00:02:40,960 --> 00:02:43,335 You only do hugs. 94 00:02:43,418 --> 00:02:46,668 [ Scoffs, chuckles ] 95 00:02:46,751 --> 00:02:47,876 Uh, yeah. 96 00:02:47,960 --> 00:02:50,085 We got you this present. 97 00:02:47,960 --> 00:02:50,085 Or whatever. 98 00:02:50,168 --> 00:02:52,210 That's a vintage 99 00:02:50,168 --> 00:02:52,210 pre-war harmonica. 100 00:02:52,293 --> 00:02:56,460 -A very nice collector's -- 101 00:02:52,293 --> 00:02:56,460 -Yes. 102 00:02:56,543 --> 00:03:01,793 Yes...I can use this. 103 00:03:01,876 --> 00:03:03,918 I must save the juices. 104 00:03:04,001 --> 00:03:05,876 Ooh! Hey, Guillermo! 105 00:03:05,960 --> 00:03:08,376 We heard you have 106 00:03:05,960 --> 00:03:08,376 a choo-choo train. 107 00:03:08,460 --> 00:03:10,168 Can we play with it? 108 00:03:10,251 --> 00:03:11,543 Not now. 109 00:03:11,626 --> 00:03:13,293 We shall 110 00:03:11,626 --> 00:03:13,293 after the celebrations. 111 00:03:13,376 --> 00:03:15,543 Only I may operate it. 112 00:03:15,626 --> 00:03:18,168 The train listens only to me. 113 00:03:18,251 --> 00:03:20,960 Both: Yay! Choo-choo! 114 00:03:21,043 --> 00:03:24,001 Ugh. A toy train? 115 00:03:21,043 --> 00:03:24,001 I'm already exhausted. 116 00:03:24,085 --> 00:03:27,251 Let's just ask if 117 00:03:24,085 --> 00:03:27,251 we can get the favors now. 118 00:03:27,335 --> 00:03:31,460 Hey, birthday boy. 119 00:03:31,543 --> 00:03:33,835 So, where are those 120 00:03:31,543 --> 00:03:33,835 party favors at? 121 00:03:33,918 --> 00:03:36,835 Ha, what my inconsiderate 122 00:03:33,918 --> 00:03:36,835 brother's trying to say is 123 00:03:36,918 --> 00:03:38,835 we might have to leave 124 00:03:36,918 --> 00:03:38,835 a bit early. 125 00:03:38,918 --> 00:03:42,501 So if you have any party favors 126 00:03:38,918 --> 00:03:42,501 to give out, ah, you know? 127 00:03:42,585 --> 00:03:46,085 [ Chuckles ] 128 00:03:46,168 --> 00:03:48,918 -Is he even listening? 129 00:03:46,168 --> 00:03:48,918 -It is time! 130 00:03:49,001 --> 00:03:51,710 The creation day ceremonies 131 00:03:49,001 --> 00:03:51,710 are upon us! 132 00:03:51,793 --> 00:03:53,918 Walk this way, please. 133 00:03:54,001 --> 00:03:56,585 [ Grunting ] 134 00:03:56,668 --> 00:03:58,335 [ Grunting ] 135 00:03:58,418 --> 00:04:00,251 [ Sighs ] 136 00:04:00,335 --> 00:04:05,876 Fellow organisms, look upon 137 00:04:00,335 --> 00:04:05,876 the souvenir of festivity. 138 00:04:05,960 --> 00:04:08,043 All: Ooh. 139 00:04:08,126 --> 00:04:09,668 Both: The party favor! 140 00:04:09,751 --> 00:04:12,126 If you wish to obtain 141 00:04:09,751 --> 00:04:12,126 said souvenir, 142 00:04:12,210 --> 00:04:15,835 you must compete 143 00:04:12,210 --> 00:04:15,835 in the creation day ceremonies. 144 00:04:15,918 --> 00:04:18,335 There can only be one winner. 145 00:04:18,418 --> 00:04:20,001 Ahh, great. 146 00:04:20,085 --> 00:04:22,543 Don't worry, Val. 147 00:04:20,085 --> 00:04:22,543 How hard can these games be? 148 00:04:22,626 --> 00:04:24,293 For your first competition, 149 00:04:24,376 --> 00:04:29,501 the one who dances the most 150 00:04:24,376 --> 00:04:29,501 like a fresh pupa wins. 151 00:04:29,585 --> 00:04:32,251 -Begin! 152 00:04:29,585 --> 00:04:32,251 [ Gunshot ] 153 00:04:32,335 --> 00:04:34,585 Ooh, ooh, ooh, ooh... 154 00:04:34,668 --> 00:04:37,210 Ooh. Ahh... 155 00:04:37,293 --> 00:04:40,876 More wiggling. 156 00:04:37,293 --> 00:04:40,876 Think about your metamorphosis. 157 00:04:40,960 --> 00:04:44,876 Man, this is kind of making my 158 00:04:40,960 --> 00:04:44,876 joints feel all loosey goosey. 159 00:04:44,960 --> 00:04:47,210 Stop! 160 00:04:47,293 --> 00:04:49,251 -You win. 161 00:04:47,293 --> 00:04:49,251 -Ooh, hurray! 162 00:04:49,335 --> 00:04:51,126 I'm a poopa! 163 00:04:51,210 --> 00:04:52,501 This is an outrage! 164 00:04:52,585 --> 00:04:54,085 That was no fair. 165 00:04:54,168 --> 00:04:56,585 You will have your chance to win 166 00:04:54,168 --> 00:04:56,585 in the next event. 167 00:04:56,668 --> 00:04:59,085 But first, let us rest. 168 00:04:59,168 --> 00:05:03,710 [ Snoring ] 169 00:05:03,793 --> 00:05:06,501 -A nap? What the heck is -- 170 00:05:03,793 --> 00:05:06,501 -And now we wake! 171 00:05:06,585 --> 00:05:09,376 Competition two. 172 00:05:06,585 --> 00:05:09,376 Piñata. 173 00:05:09,460 --> 00:05:11,668 This is gonna be easy. 174 00:05:11,751 --> 00:05:14,876 -Ah. 175 00:05:11,751 --> 00:05:14,876 -A little to the left. 176 00:05:14,960 --> 00:05:16,626 A little to the right. 177 00:05:16,710 --> 00:05:18,085 Where's this piñata anyways? 178 00:05:18,168 --> 00:05:22,251 You must the piñata 179 00:05:18,168 --> 00:05:22,251 that I see in my mind. 180 00:05:22,335 --> 00:05:24,668 At least I get to swing 181 00:05:22,335 --> 00:05:24,668 a bat around. [ Grunts ] 182 00:05:24,751 --> 00:05:26,835 Getting colder. 183 00:05:26,918 --> 00:05:30,793 Ow! Vic! I'm not the piñata. 184 00:05:30,876 --> 00:05:32,710 Oh, sorry, Reynaldo. 185 00:05:32,793 --> 00:05:36,043 Ow! Victor! 186 00:05:36,126 --> 00:05:37,793 Hehe, just making sure. 187 00:05:37,876 --> 00:05:39,501 Time is up. Next. 188 00:05:39,585 --> 00:05:41,251 Why are we blindfolded 189 00:05:39,585 --> 00:05:41,251 if we can't see the piñata 190 00:05:41,335 --> 00:05:44,126 in the first place? 191 00:05:41,335 --> 00:05:44,126 [ Grunting ] 192 00:05:44,210 --> 00:05:48,043 A good effort, but failure 193 00:05:44,210 --> 00:05:48,043 was inevitable. Next. 194 00:05:48,126 --> 00:05:51,001 Ooh. Ah, ah, ah, ah. 195 00:05:51,085 --> 00:05:53,668 No way Reynaldo's gonna find 196 00:05:51,085 --> 00:05:53,668 that invisible piñata. 197 00:05:53,751 --> 00:05:55,418 He can't even find 198 00:05:53,751 --> 00:05:55,418 his belly button. 199 00:05:55,501 --> 00:05:57,543 Aah. Oh. 200 00:05:57,626 --> 00:05:59,793 -You win. 201 00:05:57,626 --> 00:05:59,793 -I did? 202 00:05:59,876 --> 00:06:02,918 Yes. I commend your bravery. 203 00:06:03,001 --> 00:06:06,126 Yay! 204 00:06:06,210 --> 00:06:09,668 Yay! 205 00:06:09,751 --> 00:06:13,168 So what's the next game, 206 00:06:09,751 --> 00:06:13,168 Guillermo? 207 00:06:13,251 --> 00:06:15,126 Now it is time for snacks. 208 00:06:15,210 --> 00:06:18,335 Creator! 209 00:06:15,210 --> 00:06:18,335 Bring forth the sustenance. 210 00:06:18,418 --> 00:06:25,043 ♪♪ 211 00:06:25,126 --> 00:06:28,543 Ugh, do I even want to know 212 00:06:25,126 --> 00:06:28,543 what this is? 213 00:06:28,626 --> 00:06:33,668 Oh. 214 00:06:33,751 --> 00:06:35,168 Ah. 215 00:06:35,251 --> 00:06:36,501 Oh, no. No, no. 216 00:06:36,585 --> 00:06:38,043 No, no, no, no, no, no, 217 00:06:36,585 --> 00:06:38,043 no, no, no, no. 218 00:06:38,126 --> 00:06:40,460 Both: Oh! 219 00:06:38,126 --> 00:06:40,460 We want some, too! 220 00:06:40,543 --> 00:06:43,835 Here it comes! 221 00:06:43,918 --> 00:06:46,001 So unsanitary... 222 00:06:46,085 --> 00:06:49,085 Okay! Victor and Valentino, 223 00:06:46,085 --> 00:06:49,085 your turn. 224 00:06:49,168 --> 00:06:51,918 -Open wide... 225 00:06:49,168 --> 00:06:51,918 -Stop! 226 00:06:52,001 --> 00:06:54,001 Uh, c-can we use the bathroom, 227 00:06:52,001 --> 00:06:54,001 please? 228 00:06:54,085 --> 00:06:55,918 Oh, why, of course! 229 00:06:56,001 --> 00:06:58,210 You may relieve yourselves 230 00:06:56,001 --> 00:06:58,210 for the moment. 231 00:06:58,293 --> 00:06:59,626 But don't delay. 232 00:06:59,710 --> 00:07:03,668 There are plenty more 233 00:06:59,710 --> 00:07:03,668 festivities to take place. 234 00:07:03,751 --> 00:07:05,876 [ Panting ] I can't 235 00:07:03,751 --> 00:07:05,876 take much more of this. 236 00:07:05,960 --> 00:07:08,835 We've gotta find 237 00:07:05,960 --> 00:07:08,835 those party favors! 238 00:07:08,918 --> 00:07:10,876 Nothing! 239 00:07:10,960 --> 00:07:12,251 Nothing. 240 00:07:12,335 --> 00:07:13,710 Gotta be here somewhere. 241 00:07:13,793 --> 00:07:15,960 -Look! 242 00:07:13,793 --> 00:07:15,960 -Let's get 'em! 243 00:07:16,043 --> 00:07:19,210 Come on, Vic. 244 00:07:16,043 --> 00:07:19,210 We're wasting precious time! 245 00:07:19,293 --> 00:07:21,793 I'm, like, trying really 246 00:07:19,293 --> 00:07:21,793 hard for once, okay? 247 00:07:21,876 --> 00:07:24,460 Oh, you want some more? 248 00:07:21,876 --> 00:07:24,460 Already? 249 00:07:24,543 --> 00:07:26,793 Okay, just let me run 250 00:07:24,543 --> 00:07:26,793 inside real quick. 251 00:07:26,876 --> 00:07:28,710 Vic! Hurry! 252 00:07:28,793 --> 00:07:31,085 I got 'em! Whoa! 253 00:07:31,168 --> 00:07:35,918 Both: Whoa! 254 00:07:36,001 --> 00:07:37,835 [ Exhales ] 255 00:07:37,918 --> 00:07:39,460 She took them all! 256 00:07:39,543 --> 00:07:41,793 We're never gonna 257 00:07:39,543 --> 00:07:41,793 get out of here. 258 00:07:39,543 --> 00:07:41,793 Oh, yes, we are, Val! 259 00:07:41,876 --> 00:07:43,210 Look! 260 00:07:43,293 --> 00:07:45,543 But there's only one. 261 00:07:45,626 --> 00:07:48,626 Vic! 262 00:07:48,710 --> 00:07:49,918 Give it, Vic! 263 00:07:50,001 --> 00:07:51,501 Grandma's gonna think 264 00:07:50,001 --> 00:07:51,501 I skipped out! 265 00:07:51,585 --> 00:07:53,876 -Take one for the team, Val! 266 00:07:51,585 --> 00:07:53,876 -No way! [ Grunts ] 267 00:07:53,960 --> 00:07:55,335 Both: Whoa! 268 00:07:55,418 --> 00:07:56,793 Nice job. 269 00:07:56,876 --> 00:08:00,668 ♪♪ 270 00:08:00,751 --> 00:08:02,001 Guillermo? 271 00:08:02,085 --> 00:08:05,501 I told you, the train 272 00:08:02,085 --> 00:08:05,501 only listens to me. 273 00:08:05,585 --> 00:08:08,293 Hold on to your epidermis. 274 00:08:08,376 --> 00:08:09,793 Hurry, Guillermo! 275 00:08:09,876 --> 00:08:11,918 It is stuck. 276 00:08:12,001 --> 00:08:13,835 Now it is broken. 277 00:08:13,918 --> 00:08:15,501 We're doomed! 278 00:08:15,585 --> 00:08:17,043 Uhh... 279 00:08:17,126 --> 00:08:19,376 Quick, grab whatever you can 280 00:08:17,126 --> 00:08:19,376 that will weigh it down! 281 00:08:17,126 --> 00:08:19,376 Okay. 282 00:08:19,460 --> 00:08:21,376 ♪♪ 283 00:08:21,460 --> 00:08:25,251 [ Grunting ] 284 00:08:25,335 --> 00:08:26,960 Ah. 285 00:08:27,043 --> 00:08:28,793 [ Cat meows ] 286 00:08:28,876 --> 00:08:31,543 ♪♪ 287 00:08:31,626 --> 00:08:36,335 -[ Grunts ] 288 00:08:31,626 --> 00:08:36,335 -[ Grunts ] 289 00:08:36,418 --> 00:08:37,876 It's working! Yeah! 290 00:08:37,960 --> 00:08:41,126 Whoo-hoo! No! 291 00:08:41,210 --> 00:08:42,793 ♪♪ 292 00:08:42,876 --> 00:08:46,251 Both: Aah! 293 00:08:46,335 --> 00:08:49,168 It is almost done. 294 00:08:46,335 --> 00:08:49,168 I can feel it. 295 00:08:49,251 --> 00:08:52,376 Both: Whoa! 296 00:08:52,460 --> 00:08:54,293 -Aah. 297 00:08:52,460 --> 00:08:54,293 -Got it. 298 00:08:54,376 --> 00:08:56,710 ♪♪ 299 00:08:56,793 --> 00:08:59,043 Both: Whoa! 300 00:08:59,126 --> 00:09:01,043 Aah! 301 00:09:01,126 --> 00:09:02,918 Wow, Guillermo. 302 00:09:01,126 --> 00:09:02,918 You actually did something cool. 303 00:09:03,043 --> 00:09:06,543 Don't celebrate too soon. 304 00:09:06,626 --> 00:09:08,710 Both: [ Groaning ] 305 00:09:08,793 --> 00:09:10,835 Make way! Make way! 306 00:09:10,918 --> 00:09:13,543 Help! 307 00:09:10,918 --> 00:09:13,543 We found your birthday cake. 308 00:09:13,626 --> 00:09:17,210 And then we ate half of it, 309 00:09:13,626 --> 00:09:17,210 got tired, 310 00:09:17,293 --> 00:09:20,793 and now we can't get up! 311 00:09:20,876 --> 00:09:22,543 There is no hope. 312 00:09:22,626 --> 00:09:25,001 We must ready ourselves 313 00:09:22,626 --> 00:09:25,001 for the afterlife. 314 00:09:25,085 --> 00:09:27,418 No! There has to be a way! 315 00:09:27,501 --> 00:09:33,126 ♪♪ 316 00:09:33,210 --> 00:09:34,960 Ahh! 317 00:09:35,043 --> 00:09:41,126 ♪♪ 318 00:09:41,210 --> 00:09:44,501 Both: Yay... 319 00:09:44,585 --> 00:09:46,626 -Yeah! Yeah! 320 00:09:44,585 --> 00:09:46,626 -Man, that was crazy. 321 00:09:46,710 --> 00:09:48,376 Yeah! 322 00:09:48,460 --> 00:09:50,710 Oh, sorry for messing 323 00:09:48,460 --> 00:09:50,710 with your train, Guillermo. 324 00:09:50,793 --> 00:09:53,210 The train, 325 00:09:50,793 --> 00:09:53,210 it is my greatest work. 326 00:09:53,293 --> 00:09:56,710 It is my passion, the unyielding 327 00:09:53,293 --> 00:09:56,710 yearning of my soul. 328 00:09:56,793 --> 00:09:59,293 Wait, you built this whole train 329 00:09:56,793 --> 00:09:59,293 by yourself? 330 00:09:59,376 --> 00:10:00,626 That's awesome! 331 00:10:00,710 --> 00:10:02,918 I love the part when it went 332 00:10:00,710 --> 00:10:02,918 all fast and junk. 333 00:10:03,001 --> 00:10:06,751 Now that the festivities 334 00:10:03,001 --> 00:10:06,751 are over, you are free to go. 335 00:10:06,835 --> 00:10:09,460 Oh. We were actually having fun, 336 00:10:06,835 --> 00:10:09,460 right, Vic? 337 00:10:09,543 --> 00:10:13,085 Yeah, we can stay 338 00:10:09,543 --> 00:10:13,085 a little longer. 339 00:10:13,168 --> 00:10:14,585 ♪♪ 340 00:10:14,668 --> 00:10:18,335 Wow. The level of detail you put 341 00:10:14,668 --> 00:10:18,335 into this is extraordinary! 342 00:10:18,418 --> 00:10:22,043 Whoo-hoo! All right! 343 00:10:18,418 --> 00:10:22,043 Yeah! Yeah! 344 00:10:22,126 --> 00:10:23,918 Niños, it's late. 345 00:10:24,001 --> 00:10:27,126 Your grand creator is here. 346 00:10:27,210 --> 00:10:30,043 -Aw, man. 347 00:10:27,210 --> 00:10:30,043 -Time to go home, boys. 348 00:10:30,126 --> 00:10:33,293 Oh! Uh, well, we don't have 349 00:10:30,126 --> 00:10:33,293 our party favors, Grandma. 350 00:10:33,376 --> 00:10:35,668 So technically we can't 351 00:10:33,376 --> 00:10:35,668 go home yet. 352 00:10:35,751 --> 00:10:38,918 Actually, the favors 353 00:10:35,751 --> 00:10:38,918 have burrowed into their bodies. 354 00:10:39,001 --> 00:10:40,418 -Huh? 355 00:10:39,001 --> 00:10:40,418 -Say what now? 356 00:10:40,501 --> 00:10:43,376 I baked the remaining party 357 00:10:40,501 --> 00:10:43,376 favors into the cake. 358 00:10:43,460 --> 00:10:47,960 They are sugar-based. 359 00:10:43,460 --> 00:10:47,960 They are a part of you now. 360 00:10:48,043 --> 00:10:50,668 Good day. 361 00:10:50,751 --> 00:10:52,793 -Come on, boys. 362 00:10:50,751 --> 00:10:52,793 -But Grandma! 363 00:10:52,876 --> 00:10:54,626 We didn't get to try 364 00:10:52,876 --> 00:10:54,626 the blue paste! 365 00:10:54,710 --> 00:10:56,126 Yeah! 366 00:10:54,710 --> 00:10:56,126 It comes out of a weird egg, 367 00:10:56,210 --> 00:10:57,960 and the creator 368 00:10:56,210 --> 00:10:57,960 slathers it on your tongue. 369 00:10:58,043 --> 00:11:01,376 I think you've had enough 370 00:10:58,043 --> 00:11:01,376 Guillermo for one day. 371 00:11:02,835 --> 00:11:12,793 ♪♪ 372 00:11:12,876 --> 00:11:16,418 ♪♪