1 00:00:01,626 --> 00:00:03,126 [ Both laughing ] 2 00:00:03,210 --> 00:00:05,210 [ Bang! ] 3 00:00:05,293 --> 00:00:06,710 [ Both grunt ] 4 00:00:06,793 --> 00:00:10,210 ♪♪ 5 00:00:10,293 --> 00:00:12,376 [ Roars ] 6 00:00:10,293 --> 00:00:12,376 Aah! 7 00:00:14,251 --> 00:00:15,668 -Whoa! 8 00:00:14,251 --> 00:00:15,668 -Whoa! 9 00:00:15,751 --> 00:00:20,376 ♪♪ 10 00:00:20,460 --> 00:00:22,543 [ Chuckles ] 11 00:00:23,710 --> 00:00:28,376 ♪♪ 12 00:00:28,460 --> 00:00:30,918 Did you do it? 13 00:00:28,460 --> 00:00:30,918 Of course I did, Valentino. 14 00:00:31,001 --> 00:00:33,710 What do you take me for, 15 00:00:31,001 --> 00:00:33,710 an armature? 16 00:00:31,001 --> 00:00:33,710 [ Squeals ] 17 00:00:33,793 --> 00:00:35,751 I know I should be way more 18 00:00:33,793 --> 00:00:35,751 mature about this, 19 00:00:35,835 --> 00:00:38,126 but pranking Don Jalapeño 20 00:00:35,835 --> 00:00:38,126 is so fun! 21 00:00:38,210 --> 00:00:41,626 Yeah. He gets so worked up 22 00:00:38,210 --> 00:00:41,626 over the tiniest things. 23 00:00:41,710 --> 00:00:44,501 [ As Don Jalapeño ] 24 00:00:41,710 --> 00:00:44,501 I know you boys are squeaking 25 00:00:41,710 --> 00:00:44,501 your shoes on purpose. 26 00:00:44,585 --> 00:00:45,710 Out of my store! 27 00:00:45,793 --> 00:00:47,418 [ Both laugh ] 28 00:00:47,501 --> 00:00:49,918 Or what about when 29 00:00:47,501 --> 00:00:49,918 he gets so worked up, 30 00:00:50,001 --> 00:00:52,460 that sick vein bulges 31 00:00:50,001 --> 00:00:52,460 out of his forehead? 32 00:00:52,543 --> 00:00:55,543 [ Normal voice ] 33 00:00:52,543 --> 00:00:55,543 That is when you know 34 00:00:52,543 --> 00:00:55,543 you've pulled a top-notch prank. 35 00:00:55,626 --> 00:00:57,085 Speaking of which... 36 00:00:57,168 --> 00:00:58,960 Both: 37 00:00:57,168 --> 00:00:58,960 Di da li da de. 38 00:00:59,043 --> 00:01:00,793 [ Both laugh ] 39 00:01:00,876 --> 00:01:02,085 [ Mumbling ] 40 00:01:02,168 --> 00:01:06,043 Yes, we should 41 00:01:02,168 --> 00:01:06,043 bookmark this for later. 42 00:01:07,126 --> 00:01:08,918 [ Slurps ] 43 00:01:09,001 --> 00:01:09,876 [ Spits ] 44 00:01:09,960 --> 00:01:12,043 Aye! 45 00:01:09,960 --> 00:01:12,043 Salty coffee! 46 00:01:12,126 --> 00:01:15,418 [ Both laughing ] 47 00:01:15,501 --> 00:01:17,168 Oh, man, 48 00:01:15,501 --> 00:01:17,168 that was so good, 49 00:01:17,251 --> 00:01:19,543 but that vein didn't bulge 50 00:01:17,251 --> 00:01:19,543 out of his forehead. 51 00:01:19,626 --> 00:01:21,210 You just 52 00:01:19,626 --> 00:01:21,210 leave that to me. 53 00:01:21,293 --> 00:01:23,376 Both: Di da li da de. 54 00:01:24,710 --> 00:01:26,210 -Hey, Xochi. 55 00:01:24,710 --> 00:01:26,210 -Hey, guys. 56 00:01:26,293 --> 00:01:27,585 Vic: 57 00:01:26,293 --> 00:01:27,585 What happened, Don? 58 00:01:27,668 --> 00:01:29,960 Spill coffee 59 00:01:27,668 --> 00:01:29,960 on your scrapbook? 60 00:01:30,043 --> 00:01:31,668 It's not a scrapbook. 61 00:01:31,751 --> 00:01:33,335 This is serious stuff. 62 00:01:33,418 --> 00:01:36,293 I'm creating a Codex 63 00:01:33,418 --> 00:01:36,293 for Monte Macabro 64 00:01:36,376 --> 00:01:40,710 to document all the strange 65 00:01:36,376 --> 00:01:40,710 things that go on here. 66 00:01:40,793 --> 00:01:41,960 For example... 67 00:01:42,043 --> 00:01:45,001 Ah, yes, the bookmark. 68 00:01:45,085 --> 00:01:48,210 These, the Tzitzimime. 69 00:01:45,085 --> 00:01:48,210 The star beings. 70 00:01:48,293 --> 00:01:51,251 My theory is that these 71 00:01:48,293 --> 00:01:51,251 creatures come down from the sky 72 00:01:51,335 --> 00:01:56,835 and influence us 73 00:01:51,335 --> 00:01:56,835 to do strange things. 74 00:01:56,918 --> 00:01:59,418 Oh, yeah? How? 75 00:01:59,501 --> 00:02:01,626 I don't know... 76 00:02:01,710 --> 00:02:03,793 yet. 77 00:02:05,293 --> 00:02:06,626 Watch and learn. 78 00:02:06,710 --> 00:02:08,751 Don: 79 00:02:06,710 --> 00:02:08,751 I don't know why, how. 80 00:02:08,835 --> 00:02:12,918 Boy, I wonder what 81 00:02:08,835 --> 00:02:12,918 other strange things 82 00:02:13,001 --> 00:02:15,626 are happening 83 00:02:13,001 --> 00:02:15,626 around Monte Macabre. 84 00:02:15,710 --> 00:02:19,168 Ah, mind reading more 85 00:02:15,710 --> 00:02:19,168 from your little book, 86 00:02:19,251 --> 00:02:20,418 Donny J? 87 00:02:20,501 --> 00:02:21,585 [ Both laughing ] 88 00:02:21,668 --> 00:02:22,960 Stop all this 89 00:02:21,668 --> 00:02:22,960 giggling! 90 00:02:23,043 --> 00:02:24,418 You think my book 91 00:02:23,043 --> 00:02:24,418 is a joke?! 92 00:02:24,501 --> 00:02:27,251 And you boys call me 93 00:02:24,501 --> 00:02:27,251 Don Jalapeño! 94 00:02:27,335 --> 00:02:30,960 Now, until you can show 95 00:02:27,335 --> 00:02:30,960 some respect, out of my store! 96 00:02:31,043 --> 00:02:33,126 [ Both laugh ] 97 00:02:34,001 --> 00:02:38,085 [ Crack! ] 98 00:02:34,001 --> 00:02:38,085 Ah! Mi ciatica! 99 00:02:38,168 --> 00:02:39,710 [ Both laughing ] 100 00:02:39,793 --> 00:02:41,710 Val: Oh, man. 101 00:02:39,793 --> 00:02:41,710 Watch, Vic. 102 00:02:41,793 --> 00:02:43,460 What? 103 00:02:41,793 --> 00:02:43,460 W-What's he doing? 104 00:02:43,543 --> 00:02:45,835 The book, Don. 105 00:02:43,543 --> 00:02:45,835 Look at the book. 106 00:02:45,918 --> 00:02:47,460 Yes. 107 00:02:45,918 --> 00:02:47,460 There it is. 108 00:02:47,543 --> 00:02:48,543 He's got it. 109 00:02:48,626 --> 00:02:50,501 You can do it, Don. 110 00:02:48,626 --> 00:02:50,501 The bookmark. 111 00:02:50,585 --> 00:02:52,168 No. No. No. No. 112 00:02:50,585 --> 00:02:52,168 No. No. No. No. No. 113 00:02:52,251 --> 00:02:55,001 No! That was 114 00:02:52,251 --> 00:02:55,001 the ultimate Don prank. 115 00:02:55,085 --> 00:02:57,918 Wow, Val, all that setup 116 00:02:55,085 --> 00:02:57,918 and no payoff. 117 00:02:58,001 --> 00:03:01,043 Now watch how a real 118 00:02:58,001 --> 00:03:01,043 pranktologist does it. 119 00:03:01,126 --> 00:03:05,168 ♪♪ 120 00:03:05,251 --> 00:03:07,460 Ready, Val? 121 00:03:05,251 --> 00:03:07,460 Now! 122 00:03:07,543 --> 00:03:09,626 Hey, watch it. 123 00:03:10,251 --> 00:03:11,376 [ Both gasp ] 124 00:03:11,460 --> 00:03:15,251 ♪♪ 125 00:03:15,335 --> 00:03:17,918 Uh, can I help you, sir? 126 00:03:18,001 --> 00:03:19,710 That was strange. 127 00:03:19,793 --> 00:03:21,293 Back for 128 00:03:19,793 --> 00:03:21,293 another prank? 129 00:03:21,376 --> 00:03:22,293 No. 130 00:03:21,376 --> 00:03:22,293 Yeah. 131 00:03:22,376 --> 00:03:24,043 Nice. 132 00:03:24,126 --> 00:03:26,085 I remember pranking my dad 133 00:03:24,126 --> 00:03:26,085 when I was your age. 134 00:03:26,168 --> 00:03:28,751 Good to see the next generation 135 00:03:26,168 --> 00:03:28,751 keeping up the tradition, 136 00:03:28,835 --> 00:03:31,293 but don't mess with my plants 137 00:03:28,835 --> 00:03:31,293 or this sunlamp. 138 00:03:31,376 --> 00:03:34,543 These rare beauties only grow 139 00:03:31,376 --> 00:03:34,543 under 24/7 sunlight. 140 00:03:34,626 --> 00:03:36,918 No problem. 141 00:03:34,626 --> 00:03:36,918 Absolutely, Xochi. 142 00:03:38,793 --> 00:03:40,876 Happy pranking. 143 00:03:41,668 --> 00:03:43,793 He keeps all the rotten food 144 00:03:41,668 --> 00:03:43,793 back here. 145 00:03:45,918 --> 00:03:47,668 [ Sniffs ] Ugh! 146 00:03:47,751 --> 00:03:51,043 Old pies. 147 00:03:47,751 --> 00:03:51,043 Perfect. 148 00:03:51,126 --> 00:03:53,376 Hey, Don. 149 00:03:51,126 --> 00:03:53,376 Sky pies! 150 00:03:53,460 --> 00:03:55,293 Sky pie? 151 00:03:53,460 --> 00:03:55,293 Ay! Ay! Ay! 152 00:03:55,376 --> 00:03:57,085 Ay! Huh? 153 00:03:57,168 --> 00:03:58,543 Boys, what is this? 154 00:03:58,626 --> 00:04:01,168 [ Chuckles ] Keep your eye 155 00:03:58,626 --> 00:04:01,168 on the forehead region 156 00:04:01,251 --> 00:04:02,918 for some major bulging. 157 00:04:03,001 --> 00:04:04,210 [ Laughs ] 158 00:04:04,293 --> 00:04:06,793 This -- This -- This -- 159 00:04:06,876 --> 00:04:10,210 This feels so good 160 00:04:06,876 --> 00:04:10,210 on my skin. 161 00:04:10,293 --> 00:04:12,210 Oh, thank you, boys. 162 00:04:12,293 --> 00:04:13,418 Huh? 163 00:04:12,293 --> 00:04:13,418 What? 164 00:04:13,501 --> 00:04:15,126 He's thanking us 165 00:04:13,501 --> 00:04:15,126 for pranking him? 166 00:04:15,210 --> 00:04:16,251 Hmm. 167 00:04:16,335 --> 00:04:20,210 Methinks Donny J 168 00:04:16,335 --> 00:04:20,210 wants to play hardball. 169 00:04:20,293 --> 00:04:24,710 One can of beans... 170 00:04:20,293 --> 00:04:24,710 into the tool section. 171 00:04:24,793 --> 00:04:27,543 This will blow Don's 172 00:04:24,793 --> 00:04:27,543 rigorous sense of organization 173 00:04:27,626 --> 00:04:28,918 to smithereens. 174 00:04:29,001 --> 00:04:30,543 Oh, Don! 175 00:04:30,626 --> 00:04:32,126 [ Both laughing ] 176 00:04:32,210 --> 00:04:33,460 Oh, hello, boys. 177 00:04:33,543 --> 00:04:35,835 Here I am 178 00:04:33,543 --> 00:04:35,835 in the tool section, 179 00:04:35,918 --> 00:04:38,543 where only tools 180 00:04:35,918 --> 00:04:38,543 are supposed to be 181 00:04:38,626 --> 00:04:41,085 and nothing else but tools, 182 00:04:41,168 --> 00:04:44,668 and really, I'm wondering 183 00:04:41,168 --> 00:04:44,668 what this tool is for. 184 00:04:44,751 --> 00:04:46,668 What do you say, Don? 185 00:04:46,751 --> 00:04:48,835 [ Giggling ] 186 00:04:49,168 --> 00:04:51,335 [ Stifled laughter ] 187 00:04:51,418 --> 00:04:53,960 I will use this tool. 188 00:04:56,626 --> 00:04:57,918 What a fine tool. 189 00:04:58,001 --> 00:05:01,585 It has sharpened my insides 190 00:04:58,001 --> 00:05:01,585 quite nicely. 191 00:05:01,668 --> 00:05:03,876 Now I shall put this back 192 00:05:01,668 --> 00:05:03,876 where it belongs, 193 00:05:03,960 --> 00:05:06,126 in the tools section. 194 00:05:06,210 --> 00:05:08,085 What's gotten into Don? 195 00:05:08,168 --> 00:05:10,335 With these pranks, 196 00:05:08,168 --> 00:05:10,335 he should be going ballistic. 197 00:05:10,418 --> 00:05:13,043 Ballistic? 198 00:05:10,418 --> 00:05:13,043 That's it, Val. 199 00:05:15,168 --> 00:05:17,418 [ Heavy metal music plays ] 200 00:05:17,501 --> 00:05:21,043 The sick riffs of Ballistica 201 00:05:17,501 --> 00:05:21,043 will shake him to his core. 202 00:05:21,126 --> 00:05:22,001 Watch. 203 00:05:22,085 --> 00:05:23,501 What? 204 00:05:23,585 --> 00:05:26,460 Ooh. 205 00:05:23,585 --> 00:05:26,460 I like it! 206 00:05:26,543 --> 00:05:28,043 Whoo! 207 00:05:28,126 --> 00:05:31,668 ♪♪ 208 00:05:31,751 --> 00:05:33,793 What the... 209 00:05:33,876 --> 00:05:36,835 Whoa! Whoa! 210 00:05:33,876 --> 00:05:36,835 Whoa! 211 00:05:36,918 --> 00:05:38,668 Ahh. 212 00:05:38,751 --> 00:05:40,210 Make it stop, Vic. 213 00:05:40,293 --> 00:05:41,210 [ Music stops ] 214 00:05:41,293 --> 00:05:44,460 [ Grunts ] 215 00:05:44,543 --> 00:05:48,460 Your wavelength choices 216 00:05:44,543 --> 00:05:48,460 were most excellent. 217 00:05:48,543 --> 00:05:52,085 Boys? I'm looking 218 00:05:48,543 --> 00:05:52,085 for something. 219 00:05:52,168 --> 00:05:53,626 Don is really starting 220 00:05:52,168 --> 00:05:53,626 to weird me out. 221 00:05:53,710 --> 00:05:55,876 He's so limber, 222 00:05:53,710 --> 00:05:55,876 and what is he looking for? 223 00:05:55,960 --> 00:05:58,626 I don't know, Val, 224 00:05:55,960 --> 00:05:58,626 but I know a classic prank 225 00:05:58,710 --> 00:06:01,876 that will make finding anything 226 00:05:58,710 --> 00:06:01,876 a living nightmare. 227 00:06:01,960 --> 00:06:03,335 Both: Di da li da de. 228 00:06:03,418 --> 00:06:04,751 Ha! 229 00:06:04,835 --> 00:06:08,585 ♪♪ 230 00:06:08,668 --> 00:06:09,668 [ Laughing ] 231 00:06:09,751 --> 00:06:11,585 Ah! 232 00:06:11,668 --> 00:06:13,168 Yah! 233 00:06:13,251 --> 00:06:14,876 This is the best prank yet. 234 00:06:14,960 --> 00:06:19,793 It's the cultivation 235 00:06:14,960 --> 00:06:19,793 of my life's work. 236 00:06:19,876 --> 00:06:22,085 Don: Ay, how beautiful. 237 00:06:22,168 --> 00:06:23,793 I really like this one. 238 00:06:23,876 --> 00:06:25,043 What? 239 00:06:23,876 --> 00:06:25,043 Huh?! 240 00:06:25,126 --> 00:06:27,335 Can't seem to find 241 00:06:25,126 --> 00:06:27,335 my book of research. 242 00:06:27,418 --> 00:06:29,335 Could it be underneath 243 00:06:27,418 --> 00:06:29,335 the wrappings? 244 00:06:29,418 --> 00:06:32,751 He doesn't remember 245 00:06:29,418 --> 00:06:32,751 locking it up earlier? 246 00:06:32,835 --> 00:06:35,085 Hey, Don, what do you say 247 00:06:32,835 --> 00:06:35,085 we help ourselves 248 00:06:35,168 --> 00:06:36,835 to all the cash 249 00:06:35,168 --> 00:06:36,835 in your register? 250 00:06:36,918 --> 00:06:39,710 Sure, 251 00:06:36,918 --> 00:06:39,710 anything for you boys. 252 00:06:39,793 --> 00:06:40,960 What? What? 253 00:06:41,043 --> 00:06:42,501 All right. 254 00:06:41,043 --> 00:06:42,501 [ Cash register bell dings ] 255 00:06:42,585 --> 00:06:44,960 Victor! 256 00:06:42,585 --> 00:06:44,960 What? He said sure. 257 00:06:45,043 --> 00:06:49,751 Now that I've helped you, 258 00:06:45,043 --> 00:06:49,751 it's time to help me. 259 00:06:49,835 --> 00:06:51,543 Where is my research? 260 00:06:51,626 --> 00:06:54,251 Uh -- Uh, i-it's 261 00:06:51,626 --> 00:06:54,251 in the back room. 262 00:06:54,335 --> 00:06:57,043 Thank you, boys. 263 00:06:57,126 --> 00:06:58,168 What'd I miss? 264 00:06:58,251 --> 00:07:00,335 Come on. 265 00:07:01,751 --> 00:07:03,876 It must be here 266 00:07:01,751 --> 00:07:03,876 somewhere. 267 00:07:07,376 --> 00:07:09,210 Boys, don't do this. 268 00:07:09,293 --> 00:07:11,210 Why is he acting 269 00:07:09,293 --> 00:07:11,210 so strange? 270 00:07:11,293 --> 00:07:12,501 Wait a minute. 271 00:07:12,585 --> 00:07:14,085 Isn't that what Don 272 00:07:12,585 --> 00:07:14,085 was talking about, 273 00:07:14,168 --> 00:07:17,251 creatures making people 274 00:07:14,168 --> 00:07:17,251 do stra-a-a-nge things? 275 00:07:17,335 --> 00:07:18,751 Right, the star beings. 276 00:07:18,835 --> 00:07:21,835 I need Don's research! 277 00:07:21,918 --> 00:07:23,710 We got to get 278 00:07:21,918 --> 00:07:23,710 that book. 279 00:07:23,793 --> 00:07:25,876 [ Squeaks ] 280 00:07:28,293 --> 00:07:30,501 Now, where is the page 281 00:07:28,293 --> 00:07:30,501 about the Tzitzimimes? 282 00:07:30,585 --> 00:07:32,501 Don has involved himself 283 00:07:30,585 --> 00:07:32,501 in matters 284 00:07:32,585 --> 00:07:34,668 beyond his understanding. 285 00:07:34,751 --> 00:07:37,043 [ Grunting ] 286 00:07:37,126 --> 00:07:41,501 ♪♪ 287 00:07:41,585 --> 00:07:44,126 I could have sworn Don 288 00:07:41,585 --> 00:07:44,126 had a bookmark on the right -- 289 00:07:44,210 --> 00:07:46,460 [ Chuckling ] 290 00:07:44,210 --> 00:07:46,460 Oh, that's right. 291 00:07:46,543 --> 00:07:48,960 I'm so good at pranks. 292 00:07:49,043 --> 00:07:50,876 Val! 293 00:07:49,043 --> 00:07:50,876 Oh, okay. 294 00:07:49,043 --> 00:07:50,876 Okay. Okay. 295 00:07:50,960 --> 00:07:52,376 Wait. 296 00:07:50,960 --> 00:07:52,376 I found it. 297 00:07:52,460 --> 00:07:54,501 The Tzitzimimes are star 298 00:07:52,460 --> 00:07:54,501 creatures from the night sky. 299 00:07:54,585 --> 00:07:55,835 They're enemies 300 00:07:54,585 --> 00:07:55,835 of the sun. 301 00:07:55,918 --> 00:07:57,751 Boys! 302 00:07:55,918 --> 00:07:57,751 Huh? Huh? 303 00:07:57,835 --> 00:07:59,501 Make yourselves visible. 304 00:07:59,585 --> 00:08:03,626 Escaping the darkness 305 00:07:59,585 --> 00:08:03,626 is not achievable. 306 00:08:03,710 --> 00:08:04,710 Aah! 307 00:08:04,793 --> 00:08:07,418 I am the darkness! 308 00:08:07,501 --> 00:08:08,793 [ Laughs evilly ] 309 00:08:08,876 --> 00:08:10,960 The darkness? 310 00:08:12,668 --> 00:08:14,460 The enemies of the sun. 311 00:08:12,668 --> 00:08:14,460 That's it! 312 00:08:14,543 --> 00:08:16,168 Vic, I'm gonna need 313 00:08:14,543 --> 00:08:16,168 a distraction, 314 00:08:16,251 --> 00:08:18,751 but keep your distance. 315 00:08:16,251 --> 00:08:18,751 Keep my distance, got it. 316 00:08:18,835 --> 00:08:20,585 Vic: Hey, Donny J! 317 00:08:20,668 --> 00:08:22,668 Aaaah! 318 00:08:22,751 --> 00:08:24,168 [ Grunting ] 319 00:08:24,251 --> 00:08:25,543 [ Panting ] 320 00:08:25,626 --> 00:08:26,751 Aah! 321 00:08:26,835 --> 00:08:27,918 [ Both grunting ] 322 00:08:28,001 --> 00:08:30,085 [ Sizzling ] 323 00:08:30,668 --> 00:08:31,918 Aah! 324 00:08:32,001 --> 00:08:33,460 Victor! 325 00:08:33,543 --> 00:08:36,335 [ Whimpering ] 326 00:08:36,418 --> 00:08:37,876 Victor? 327 00:08:37,960 --> 00:08:39,876 I think he's saving me 328 00:08:37,960 --> 00:08:39,876 for later. 329 00:08:39,960 --> 00:08:42,293 [ Breathing heavily ] 330 00:08:42,376 --> 00:08:45,126 [ Roars ] 331 00:08:46,751 --> 00:08:48,168 [ Panting ] 332 00:08:48,251 --> 00:08:50,251 Run, Val. Run! 333 00:08:50,335 --> 00:08:59,460 ♪♪ 334 00:08:59,543 --> 00:09:02,460 Oh, no. Oh, no, no, no, 335 00:08:59,543 --> 00:09:02,460 no, no, no, no, no. 336 00:09:02,543 --> 00:09:04,751 Mm. 337 00:09:04,835 --> 00:09:05,543 Aah! 338 00:09:05,626 --> 00:09:07,335 [ Laughing evilly ] 339 00:09:07,418 --> 00:09:09,293 [ Panting ] 340 00:09:09,376 --> 00:09:14,710 ♪♪ 341 00:09:14,793 --> 00:09:20,085 ♪♪ 342 00:09:20,168 --> 00:09:21,960 Now, give me the Codex. 343 00:09:22,043 --> 00:09:24,501 Aah! 344 00:09:22,043 --> 00:09:24,501 Get away from my brother! 345 00:09:25,543 --> 00:09:27,876 It takes a lot 346 00:09:25,543 --> 00:09:27,876 to anger the stars, 347 00:09:27,960 --> 00:09:30,335 but you boys 348 00:09:27,960 --> 00:09:30,335 have done it. 349 00:09:30,418 --> 00:09:34,251 ♪♪ 350 00:09:34,335 --> 00:09:36,293 [ Wheezing ] 351 00:09:34,335 --> 00:09:36,293 Help. 352 00:09:36,376 --> 00:09:37,585 [ Both shouting ] 353 00:09:37,668 --> 00:09:39,876 [ Roaring ] 354 00:09:41,585 --> 00:09:43,918 Vic, let's just give him 355 00:09:41,585 --> 00:09:43,918 the Codex. 356 00:09:44,043 --> 00:09:46,043 What? 357 00:09:44,043 --> 00:09:46,043 No, you can't. 358 00:09:46,126 --> 00:09:47,960 Just give me 359 00:09:46,126 --> 00:09:47,960 a distraction. 360 00:09:48,043 --> 00:09:50,501 Okay. I hope you know 361 00:09:48,043 --> 00:09:50,501 what you're doing. 362 00:09:50,585 --> 00:09:52,335 Hey, star creep! 363 00:09:52,418 --> 00:09:54,376 You win. 364 00:09:52,418 --> 00:09:54,376 Take it. 365 00:09:54,460 --> 00:09:56,626 The Codex. 366 00:09:54,460 --> 00:09:56,626 Codex. 367 00:09:56,710 --> 00:09:58,543 Wise decision. 368 00:09:58,626 --> 00:10:00,710 Wise decision. 369 00:10:01,960 --> 00:10:03,835 Finally. 370 00:10:03,918 --> 00:10:06,668 [ Chuckling ] 371 00:10:06,751 --> 00:10:09,376 Here comes the sun! 372 00:10:09,460 --> 00:10:12,376 What? No! 373 00:10:14,710 --> 00:10:16,335 [ Hisses ] 374 00:10:16,418 --> 00:10:18,501 [ Glass shatters ] 375 00:10:21,543 --> 00:10:22,376 Oh! 376 00:10:22,460 --> 00:10:23,293 Don! Don! 377 00:10:23,376 --> 00:10:25,293 What -- What happened? 378 00:10:25,376 --> 00:10:26,501 Where am I? 379 00:10:26,585 --> 00:10:27,751 Don! Don! 380 00:10:27,835 --> 00:10:29,210 We love you, Don. 381 00:10:29,293 --> 00:10:30,793 We're so happy 382 00:10:29,293 --> 00:10:30,793 you're not dead. 383 00:10:30,876 --> 00:10:32,251 You were being influenced 384 00:10:30,876 --> 00:10:32,251 by a Tzitzimime. 385 00:10:32,335 --> 00:10:34,168 My register. 386 00:10:32,335 --> 00:10:34,168 Yeah. 387 00:10:34,251 --> 00:10:36,085 Xochi's plants. 388 00:10:34,251 --> 00:10:36,085 You were really acting weird 389 00:10:34,251 --> 00:10:36,085 when we... 390 00:10:36,168 --> 00:10:37,543 And -- And you 391 00:10:36,168 --> 00:10:37,543 attacked us. 392 00:10:37,626 --> 00:10:38,585 [ Gasps ] 393 00:10:38,668 --> 00:10:43,668 Who moved my bookmark?! 394 00:10:45,168 --> 00:10:46,376 [ Throbbing ] 395 00:10:46,460 --> 00:10:47,918 The vein! The vein! 396 00:10:48,001 --> 00:10:49,168 We did it. 397 00:10:49,251 --> 00:10:50,835 Both: Di da li da de. 398 00:10:49,251 --> 00:10:50,835 Di da li da de. 399 00:10:50,918 --> 00:10:52,543 Di da li da de. 400 00:10:50,918 --> 00:10:52,543 De da li da de. 401 00:10:52,626 --> 00:10:55,918 Don: Get out of my store! 402 00:10:56,001 --> 00:10:56,918 Bye, Don. 403 00:10:57,001 --> 00:10:59,376 See you tomorrow. 404 00:11:02,376 --> 00:11:07,876 ♪♪ 405 00:11:07,960 --> 00:11:13,501 ♪♪ 406 00:11:13,585 --> 00:11:15,793 [ Both laughing ]