1
00:00:01,626 --> 00:00:03,126
[ Both laughing ]
2
00:00:03,210 --> 00:00:05,210
[ Bang! ]
3
00:00:05,293 --> 00:00:06,710
[ Both grunt ]
4
00:00:06,793 --> 00:00:10,210
♪♪
5
00:00:10,293 --> 00:00:12,376
[ Roars ]
6
00:00:10,293 --> 00:00:12,376
Aah!
7
00:00:14,251 --> 00:00:15,668
-Whoa!
8
00:00:14,251 --> 00:00:15,668
-Whoa!
9
00:00:15,751 --> 00:00:20,376
♪♪
10
00:00:20,460 --> 00:00:22,543
[ Chuckles ]
11
00:00:23,710 --> 00:00:28,376
♪♪
12
00:00:28,460 --> 00:00:30,918
Did you do it?
13
00:00:28,460 --> 00:00:30,918
Of course I did, Valentino.
14
00:00:31,001 --> 00:00:33,710
What do you take me for,
15
00:00:31,001 --> 00:00:33,710
an armature?
16
00:00:31,001 --> 00:00:33,710
[ Squeals ]
17
00:00:33,793 --> 00:00:35,751
I know I should be way more
18
00:00:33,793 --> 00:00:35,751
mature about this,
19
00:00:35,835 --> 00:00:38,126
but pranking Don Jalapeño
20
00:00:35,835 --> 00:00:38,126
is so fun!
21
00:00:38,210 --> 00:00:41,626
Yeah. He gets so worked up
22
00:00:38,210 --> 00:00:41,626
over the tiniest things.
23
00:00:41,710 --> 00:00:44,501
[ As Don Jalapeño ]
24
00:00:41,710 --> 00:00:44,501
I know you boys are squeaking
25
00:00:41,710 --> 00:00:44,501
your shoes on purpose.
26
00:00:44,585 --> 00:00:45,710
Out of my store!
27
00:00:45,793 --> 00:00:47,418
[ Both laugh ]
28
00:00:47,501 --> 00:00:49,918
Or what about when
29
00:00:47,501 --> 00:00:49,918
he gets so worked up,
30
00:00:50,001 --> 00:00:52,460
that sick vein bulges
31
00:00:50,001 --> 00:00:52,460
out of his forehead?
32
00:00:52,543 --> 00:00:55,543
[ Normal voice ]
33
00:00:52,543 --> 00:00:55,543
That is when you know
34
00:00:52,543 --> 00:00:55,543
you've pulled a top-notch prank.
35
00:00:55,626 --> 00:00:57,085
Speaking of which...
36
00:00:57,168 --> 00:00:58,960
Both:
37
00:00:57,168 --> 00:00:58,960
Di da li da de.
38
00:00:59,043 --> 00:01:00,793
[ Both laugh ]
39
00:01:00,876 --> 00:01:02,085
[ Mumbling ]
40
00:01:02,168 --> 00:01:06,043
Yes, we should
41
00:01:02,168 --> 00:01:06,043
bookmark this for later.
42
00:01:07,126 --> 00:01:08,918
[ Slurps ]
43
00:01:09,001 --> 00:01:09,876
[ Spits ]
44
00:01:09,960 --> 00:01:12,043
Aye!
45
00:01:09,960 --> 00:01:12,043
Salty coffee!
46
00:01:12,126 --> 00:01:15,418
[ Both laughing ]
47
00:01:15,501 --> 00:01:17,168
Oh, man,
48
00:01:15,501 --> 00:01:17,168
that was so good,
49
00:01:17,251 --> 00:01:19,543
but that vein didn't bulge
50
00:01:17,251 --> 00:01:19,543
out of his forehead.
51
00:01:19,626 --> 00:01:21,210
You just
52
00:01:19,626 --> 00:01:21,210
leave that to me.
53
00:01:21,293 --> 00:01:23,376
Both: Di da li da de.
54
00:01:24,710 --> 00:01:26,210
-Hey, Xochi.
55
00:01:24,710 --> 00:01:26,210
-Hey, guys.
56
00:01:26,293 --> 00:01:27,585
Vic:
57
00:01:26,293 --> 00:01:27,585
What happened, Don?
58
00:01:27,668 --> 00:01:29,960
Spill coffee
59
00:01:27,668 --> 00:01:29,960
on your scrapbook?
60
00:01:30,043 --> 00:01:31,668
It's not a scrapbook.
61
00:01:31,751 --> 00:01:33,335
This is serious stuff.
62
00:01:33,418 --> 00:01:36,293
I'm creating a Codex
63
00:01:33,418 --> 00:01:36,293
for Monte Macabro
64
00:01:36,376 --> 00:01:40,710
to document all the strange
65
00:01:36,376 --> 00:01:40,710
things that go on here.
66
00:01:40,793 --> 00:01:41,960
For example...
67
00:01:42,043 --> 00:01:45,001
Ah, yes, the bookmark.
68
00:01:45,085 --> 00:01:48,210
These, the Tzitzimime.
69
00:01:45,085 --> 00:01:48,210
The star beings.
70
00:01:48,293 --> 00:01:51,251
My theory is that these
71
00:01:48,293 --> 00:01:51,251
creatures come down from the sky
72
00:01:51,335 --> 00:01:56,835
and influence us
73
00:01:51,335 --> 00:01:56,835
to do strange things.
74
00:01:56,918 --> 00:01:59,418
Oh, yeah? How?
75
00:01:59,501 --> 00:02:01,626
I don't know...
76
00:02:01,710 --> 00:02:03,793
yet.
77
00:02:05,293 --> 00:02:06,626
Watch and learn.
78
00:02:06,710 --> 00:02:08,751
Don:
79
00:02:06,710 --> 00:02:08,751
I don't know why, how.
80
00:02:08,835 --> 00:02:12,918
Boy, I wonder what
81
00:02:08,835 --> 00:02:12,918
other strange things
82
00:02:13,001 --> 00:02:15,626
are happening
83
00:02:13,001 --> 00:02:15,626
around Monte Macabre.
84
00:02:15,710 --> 00:02:19,168
Ah, mind reading more
85
00:02:15,710 --> 00:02:19,168
from your little book,
86
00:02:19,251 --> 00:02:20,418
Donny J?
87
00:02:20,501 --> 00:02:21,585
[ Both laughing ]
88
00:02:21,668 --> 00:02:22,960
Stop all this
89
00:02:21,668 --> 00:02:22,960
giggling!
90
00:02:23,043 --> 00:02:24,418
You think my book
91
00:02:23,043 --> 00:02:24,418
is a joke?!
92
00:02:24,501 --> 00:02:27,251
And you boys call me
93
00:02:24,501 --> 00:02:27,251
Don Jalapeño!
94
00:02:27,335 --> 00:02:30,960
Now, until you can show
95
00:02:27,335 --> 00:02:30,960
some respect, out of my store!
96
00:02:31,043 --> 00:02:33,126
[ Both laugh ]
97
00:02:34,001 --> 00:02:38,085
[ Crack! ]
98
00:02:34,001 --> 00:02:38,085
Ah! Mi ciatica!
99
00:02:38,168 --> 00:02:39,710
[ Both laughing ]
100
00:02:39,793 --> 00:02:41,710
Val: Oh, man.
101
00:02:39,793 --> 00:02:41,710
Watch, Vic.
102
00:02:41,793 --> 00:02:43,460
What?
103
00:02:41,793 --> 00:02:43,460
W-What's he doing?
104
00:02:43,543 --> 00:02:45,835
The book, Don.
105
00:02:43,543 --> 00:02:45,835
Look at the book.
106
00:02:45,918 --> 00:02:47,460
Yes.
107
00:02:45,918 --> 00:02:47,460
There it is.
108
00:02:47,543 --> 00:02:48,543
He's got it.
109
00:02:48,626 --> 00:02:50,501
You can do it, Don.
110
00:02:48,626 --> 00:02:50,501
The bookmark.
111
00:02:50,585 --> 00:02:52,168
No. No. No. No.
112
00:02:50,585 --> 00:02:52,168
No. No. No. No. No.
113
00:02:52,251 --> 00:02:55,001
No! That was
114
00:02:52,251 --> 00:02:55,001
the ultimate Don prank.
115
00:02:55,085 --> 00:02:57,918
Wow, Val, all that setup
116
00:02:55,085 --> 00:02:57,918
and no payoff.
117
00:02:58,001 --> 00:03:01,043
Now watch how a real
118
00:02:58,001 --> 00:03:01,043
pranktologist does it.
119
00:03:01,126 --> 00:03:05,168
♪♪
120
00:03:05,251 --> 00:03:07,460
Ready, Val?
121
00:03:05,251 --> 00:03:07,460
Now!
122
00:03:07,543 --> 00:03:09,626
Hey, watch it.
123
00:03:10,251 --> 00:03:11,376
[ Both gasp ]
124
00:03:11,460 --> 00:03:15,251
♪♪
125
00:03:15,335 --> 00:03:17,918
Uh, can I help you, sir?
126
00:03:18,001 --> 00:03:19,710
That was strange.
127
00:03:19,793 --> 00:03:21,293
Back for
128
00:03:19,793 --> 00:03:21,293
another prank?
129
00:03:21,376 --> 00:03:22,293
No.
130
00:03:21,376 --> 00:03:22,293
Yeah.
131
00:03:22,376 --> 00:03:24,043
Nice.
132
00:03:24,126 --> 00:03:26,085
I remember pranking my dad
133
00:03:24,126 --> 00:03:26,085
when I was your age.
134
00:03:26,168 --> 00:03:28,751
Good to see the next generation
135
00:03:26,168 --> 00:03:28,751
keeping up the tradition,
136
00:03:28,835 --> 00:03:31,293
but don't mess with my plants
137
00:03:28,835 --> 00:03:31,293
or this sunlamp.
138
00:03:31,376 --> 00:03:34,543
These rare beauties only grow
139
00:03:31,376 --> 00:03:34,543
under 24/7 sunlight.
140
00:03:34,626 --> 00:03:36,918
No problem.
141
00:03:34,626 --> 00:03:36,918
Absolutely, Xochi.
142
00:03:38,793 --> 00:03:40,876
Happy pranking.
143
00:03:41,668 --> 00:03:43,793
He keeps all the rotten food
144
00:03:41,668 --> 00:03:43,793
back here.
145
00:03:45,918 --> 00:03:47,668
[ Sniffs ] Ugh!
146
00:03:47,751 --> 00:03:51,043
Old pies.
147
00:03:47,751 --> 00:03:51,043
Perfect.
148
00:03:51,126 --> 00:03:53,376
Hey, Don.
149
00:03:51,126 --> 00:03:53,376
Sky pies!
150
00:03:53,460 --> 00:03:55,293
Sky pie?
151
00:03:53,460 --> 00:03:55,293
Ay! Ay! Ay!
152
00:03:55,376 --> 00:03:57,085
Ay! Huh?
153
00:03:57,168 --> 00:03:58,543
Boys, what is this?
154
00:03:58,626 --> 00:04:01,168
[ Chuckles ] Keep your eye
155
00:03:58,626 --> 00:04:01,168
on the forehead region
156
00:04:01,251 --> 00:04:02,918
for some major bulging.
157
00:04:03,001 --> 00:04:04,210
[ Laughs ]
158
00:04:04,293 --> 00:04:06,793
This -- This -- This --
159
00:04:06,876 --> 00:04:10,210
This feels so good
160
00:04:06,876 --> 00:04:10,210
on my skin.
161
00:04:10,293 --> 00:04:12,210
Oh, thank you, boys.
162
00:04:12,293 --> 00:04:13,418
Huh?
163
00:04:12,293 --> 00:04:13,418
What?
164
00:04:13,501 --> 00:04:15,126
He's thanking us
165
00:04:13,501 --> 00:04:15,126
for pranking him?
166
00:04:15,210 --> 00:04:16,251
Hmm.
167
00:04:16,335 --> 00:04:20,210
Methinks Donny J
168
00:04:16,335 --> 00:04:20,210
wants to play hardball.
169
00:04:20,293 --> 00:04:24,710
One can of beans...
170
00:04:20,293 --> 00:04:24,710
into the tool section.
171
00:04:24,793 --> 00:04:27,543
This will blow Don's
172
00:04:24,793 --> 00:04:27,543
rigorous sense of organization
173
00:04:27,626 --> 00:04:28,918
to smithereens.
174
00:04:29,001 --> 00:04:30,543
Oh, Don!
175
00:04:30,626 --> 00:04:32,126
[ Both laughing ]
176
00:04:32,210 --> 00:04:33,460
Oh, hello, boys.
177
00:04:33,543 --> 00:04:35,835
Here I am
178
00:04:33,543 --> 00:04:35,835
in the tool section,
179
00:04:35,918 --> 00:04:38,543
where only tools
180
00:04:35,918 --> 00:04:38,543
are supposed to be
181
00:04:38,626 --> 00:04:41,085
and nothing else but tools,
182
00:04:41,168 --> 00:04:44,668
and really, I'm wondering
183
00:04:41,168 --> 00:04:44,668
what this tool is for.
184
00:04:44,751 --> 00:04:46,668
What do you say, Don?
185
00:04:46,751 --> 00:04:48,835
[ Giggling ]
186
00:04:49,168 --> 00:04:51,335
[ Stifled laughter ]
187
00:04:51,418 --> 00:04:53,960
I will use this tool.
188
00:04:56,626 --> 00:04:57,918
What a fine tool.
189
00:04:58,001 --> 00:05:01,585
It has sharpened my insides
190
00:04:58,001 --> 00:05:01,585
quite nicely.
191
00:05:01,668 --> 00:05:03,876
Now I shall put this back
192
00:05:01,668 --> 00:05:03,876
where it belongs,
193
00:05:03,960 --> 00:05:06,126
in the tools section.
194
00:05:06,210 --> 00:05:08,085
What's gotten into Don?
195
00:05:08,168 --> 00:05:10,335
With these pranks,
196
00:05:08,168 --> 00:05:10,335
he should be going ballistic.
197
00:05:10,418 --> 00:05:13,043
Ballistic?
198
00:05:10,418 --> 00:05:13,043
That's it, Val.
199
00:05:15,168 --> 00:05:17,418
[ Heavy metal music plays ]
200
00:05:17,501 --> 00:05:21,043
The sick riffs of Ballistica
201
00:05:17,501 --> 00:05:21,043
will shake him to his core.
202
00:05:21,126 --> 00:05:22,001
Watch.
203
00:05:22,085 --> 00:05:23,501
What?
204
00:05:23,585 --> 00:05:26,460
Ooh.
205
00:05:23,585 --> 00:05:26,460
I like it!
206
00:05:26,543 --> 00:05:28,043
Whoo!
207
00:05:28,126 --> 00:05:31,668
♪♪
208
00:05:31,751 --> 00:05:33,793
What the...
209
00:05:33,876 --> 00:05:36,835
Whoa! Whoa!
210
00:05:33,876 --> 00:05:36,835
Whoa!
211
00:05:36,918 --> 00:05:38,668
Ahh.
212
00:05:38,751 --> 00:05:40,210
Make it stop, Vic.
213
00:05:40,293 --> 00:05:41,210
[ Music stops ]
214
00:05:41,293 --> 00:05:44,460
[ Grunts ]
215
00:05:44,543 --> 00:05:48,460
Your wavelength choices
216
00:05:44,543 --> 00:05:48,460
were most excellent.
217
00:05:48,543 --> 00:05:52,085
Boys? I'm looking
218
00:05:48,543 --> 00:05:52,085
for something.
219
00:05:52,168 --> 00:05:53,626
Don is really starting
220
00:05:52,168 --> 00:05:53,626
to weird me out.
221
00:05:53,710 --> 00:05:55,876
He's so limber,
222
00:05:53,710 --> 00:05:55,876
and what is he looking for?
223
00:05:55,960 --> 00:05:58,626
I don't know, Val,
224
00:05:55,960 --> 00:05:58,626
but I know a classic prank
225
00:05:58,710 --> 00:06:01,876
that will make finding anything
226
00:05:58,710 --> 00:06:01,876
a living nightmare.
227
00:06:01,960 --> 00:06:03,335
Both: Di da li da de.
228
00:06:03,418 --> 00:06:04,751
Ha!
229
00:06:04,835 --> 00:06:08,585
♪♪
230
00:06:08,668 --> 00:06:09,668
[ Laughing ]
231
00:06:09,751 --> 00:06:11,585
Ah!
232
00:06:11,668 --> 00:06:13,168
Yah!
233
00:06:13,251 --> 00:06:14,876
This is the best prank yet.
234
00:06:14,960 --> 00:06:19,793
It's the cultivation
235
00:06:14,960 --> 00:06:19,793
of my life's work.
236
00:06:19,876 --> 00:06:22,085
Don: Ay, how beautiful.
237
00:06:22,168 --> 00:06:23,793
I really like this one.
238
00:06:23,876 --> 00:06:25,043
What?
239
00:06:23,876 --> 00:06:25,043
Huh?!
240
00:06:25,126 --> 00:06:27,335
Can't seem to find
241
00:06:25,126 --> 00:06:27,335
my book of research.
242
00:06:27,418 --> 00:06:29,335
Could it be underneath
243
00:06:27,418 --> 00:06:29,335
the wrappings?
244
00:06:29,418 --> 00:06:32,751
He doesn't remember
245
00:06:29,418 --> 00:06:32,751
locking it up earlier?
246
00:06:32,835 --> 00:06:35,085
Hey, Don, what do you say
247
00:06:32,835 --> 00:06:35,085
we help ourselves
248
00:06:35,168 --> 00:06:36,835
to all the cash
249
00:06:35,168 --> 00:06:36,835
in your register?
250
00:06:36,918 --> 00:06:39,710
Sure,
251
00:06:36,918 --> 00:06:39,710
anything for you boys.
252
00:06:39,793 --> 00:06:40,960
What? What?
253
00:06:41,043 --> 00:06:42,501
All right.
254
00:06:41,043 --> 00:06:42,501
[ Cash register bell dings ]
255
00:06:42,585 --> 00:06:44,960
Victor!
256
00:06:42,585 --> 00:06:44,960
What? He said sure.
257
00:06:45,043 --> 00:06:49,751
Now that I've helped you,
258
00:06:45,043 --> 00:06:49,751
it's time to help me.
259
00:06:49,835 --> 00:06:51,543
Where is my research?
260
00:06:51,626 --> 00:06:54,251
Uh -- Uh, i-it's
261
00:06:51,626 --> 00:06:54,251
in the back room.
262
00:06:54,335 --> 00:06:57,043
Thank you, boys.
263
00:06:57,126 --> 00:06:58,168
What'd I miss?
264
00:06:58,251 --> 00:07:00,335
Come on.
265
00:07:01,751 --> 00:07:03,876
It must be here
266
00:07:01,751 --> 00:07:03,876
somewhere.
267
00:07:07,376 --> 00:07:09,210
Boys, don't do this.
268
00:07:09,293 --> 00:07:11,210
Why is he acting
269
00:07:09,293 --> 00:07:11,210
so strange?
270
00:07:11,293 --> 00:07:12,501
Wait a minute.
271
00:07:12,585 --> 00:07:14,085
Isn't that what Don
272
00:07:12,585 --> 00:07:14,085
was talking about,
273
00:07:14,168 --> 00:07:17,251
creatures making people
274
00:07:14,168 --> 00:07:17,251
do stra-a-a-nge things?
275
00:07:17,335 --> 00:07:18,751
Right, the star beings.
276
00:07:18,835 --> 00:07:21,835
I need Don's research!
277
00:07:21,918 --> 00:07:23,710
We got to get
278
00:07:21,918 --> 00:07:23,710
that book.
279
00:07:23,793 --> 00:07:25,876
[ Squeaks ]
280
00:07:28,293 --> 00:07:30,501
Now, where is the page
281
00:07:28,293 --> 00:07:30,501
about the Tzitzimimes?
282
00:07:30,585 --> 00:07:32,501
Don has involved himself
283
00:07:30,585 --> 00:07:32,501
in matters
284
00:07:32,585 --> 00:07:34,668
beyond his understanding.
285
00:07:34,751 --> 00:07:37,043
[ Grunting ]
286
00:07:37,126 --> 00:07:41,501
♪♪
287
00:07:41,585 --> 00:07:44,126
I could have sworn Don
288
00:07:41,585 --> 00:07:44,126
had a bookmark on the right --
289
00:07:44,210 --> 00:07:46,460
[ Chuckling ]
290
00:07:44,210 --> 00:07:46,460
Oh, that's right.
291
00:07:46,543 --> 00:07:48,960
I'm so good at pranks.
292
00:07:49,043 --> 00:07:50,876
Val!
293
00:07:49,043 --> 00:07:50,876
Oh, okay.
294
00:07:49,043 --> 00:07:50,876
Okay. Okay.
295
00:07:50,960 --> 00:07:52,376
Wait.
296
00:07:50,960 --> 00:07:52,376
I found it.
297
00:07:52,460 --> 00:07:54,501
The Tzitzimimes are star
298
00:07:52,460 --> 00:07:54,501
creatures from the night sky.
299
00:07:54,585 --> 00:07:55,835
They're enemies
300
00:07:54,585 --> 00:07:55,835
of the sun.
301
00:07:55,918 --> 00:07:57,751
Boys!
302
00:07:55,918 --> 00:07:57,751
Huh? Huh?
303
00:07:57,835 --> 00:07:59,501
Make yourselves visible.
304
00:07:59,585 --> 00:08:03,626
Escaping the darkness
305
00:07:59,585 --> 00:08:03,626
is not achievable.
306
00:08:03,710 --> 00:08:04,710
Aah!
307
00:08:04,793 --> 00:08:07,418
I am the darkness!
308
00:08:07,501 --> 00:08:08,793
[ Laughs evilly ]
309
00:08:08,876 --> 00:08:10,960
The darkness?
310
00:08:12,668 --> 00:08:14,460
The enemies of the sun.
311
00:08:12,668 --> 00:08:14,460
That's it!
312
00:08:14,543 --> 00:08:16,168
Vic, I'm gonna need
313
00:08:14,543 --> 00:08:16,168
a distraction,
314
00:08:16,251 --> 00:08:18,751
but keep your distance.
315
00:08:16,251 --> 00:08:18,751
Keep my distance, got it.
316
00:08:18,835 --> 00:08:20,585
Vic: Hey, Donny J!
317
00:08:20,668 --> 00:08:22,668
Aaaah!
318
00:08:22,751 --> 00:08:24,168
[ Grunting ]
319
00:08:24,251 --> 00:08:25,543
[ Panting ]
320
00:08:25,626 --> 00:08:26,751
Aah!
321
00:08:26,835 --> 00:08:27,918
[ Both grunting ]
322
00:08:28,001 --> 00:08:30,085
[ Sizzling ]
323
00:08:30,668 --> 00:08:31,918
Aah!
324
00:08:32,001 --> 00:08:33,460
Victor!
325
00:08:33,543 --> 00:08:36,335
[ Whimpering ]
326
00:08:36,418 --> 00:08:37,876
Victor?
327
00:08:37,960 --> 00:08:39,876
I think he's saving me
328
00:08:37,960 --> 00:08:39,876
for later.
329
00:08:39,960 --> 00:08:42,293
[ Breathing heavily ]
330
00:08:42,376 --> 00:08:45,126
[ Roars ]
331
00:08:46,751 --> 00:08:48,168
[ Panting ]
332
00:08:48,251 --> 00:08:50,251
Run, Val. Run!
333
00:08:50,335 --> 00:08:59,460
♪♪
334
00:08:59,543 --> 00:09:02,460
Oh, no. Oh, no, no, no,
335
00:08:59,543 --> 00:09:02,460
no, no, no, no, no.
336
00:09:02,543 --> 00:09:04,751
Mm.
337
00:09:04,835 --> 00:09:05,543
Aah!
338
00:09:05,626 --> 00:09:07,335
[ Laughing evilly ]
339
00:09:07,418 --> 00:09:09,293
[ Panting ]
340
00:09:09,376 --> 00:09:14,710
♪♪
341
00:09:14,793 --> 00:09:20,085
♪♪
342
00:09:20,168 --> 00:09:21,960
Now, give me the Codex.
343
00:09:22,043 --> 00:09:24,501
Aah!
344
00:09:22,043 --> 00:09:24,501
Get away from my brother!
345
00:09:25,543 --> 00:09:27,876
It takes a lot
346
00:09:25,543 --> 00:09:27,876
to anger the stars,
347
00:09:27,960 --> 00:09:30,335
but you boys
348
00:09:27,960 --> 00:09:30,335
have done it.
349
00:09:30,418 --> 00:09:34,251
♪♪
350
00:09:34,335 --> 00:09:36,293
[ Wheezing ]
351
00:09:34,335 --> 00:09:36,293
Help.
352
00:09:36,376 --> 00:09:37,585
[ Both shouting ]
353
00:09:37,668 --> 00:09:39,876
[ Roaring ]
354
00:09:41,585 --> 00:09:43,918
Vic, let's just give him
355
00:09:41,585 --> 00:09:43,918
the Codex.
356
00:09:44,043 --> 00:09:46,043
What?
357
00:09:44,043 --> 00:09:46,043
No, you can't.
358
00:09:46,126 --> 00:09:47,960
Just give me
359
00:09:46,126 --> 00:09:47,960
a distraction.
360
00:09:48,043 --> 00:09:50,501
Okay. I hope you know
361
00:09:48,043 --> 00:09:50,501
what you're doing.
362
00:09:50,585 --> 00:09:52,335
Hey, star creep!
363
00:09:52,418 --> 00:09:54,376
You win.
364
00:09:52,418 --> 00:09:54,376
Take it.
365
00:09:54,460 --> 00:09:56,626
The Codex.
366
00:09:54,460 --> 00:09:56,626
Codex.
367
00:09:56,710 --> 00:09:58,543
Wise decision.
368
00:09:58,626 --> 00:10:00,710
Wise decision.
369
00:10:01,960 --> 00:10:03,835
Finally.
370
00:10:03,918 --> 00:10:06,668
[ Chuckling ]
371
00:10:06,751 --> 00:10:09,376
Here comes the sun!
372
00:10:09,460 --> 00:10:12,376
What? No!
373
00:10:14,710 --> 00:10:16,335
[ Hisses ]
374
00:10:16,418 --> 00:10:18,501
[ Glass shatters ]
375
00:10:21,543 --> 00:10:22,376
Oh!
376
00:10:22,460 --> 00:10:23,293
Don! Don!
377
00:10:23,376 --> 00:10:25,293
What -- What happened?
378
00:10:25,376 --> 00:10:26,501
Where am I?
379
00:10:26,585 --> 00:10:27,751
Don! Don!
380
00:10:27,835 --> 00:10:29,210
We love you, Don.
381
00:10:29,293 --> 00:10:30,793
We're so happy
382
00:10:29,293 --> 00:10:30,793
you're not dead.
383
00:10:30,876 --> 00:10:32,251
You were being influenced
384
00:10:30,876 --> 00:10:32,251
by a Tzitzimime.
385
00:10:32,335 --> 00:10:34,168
My register.
386
00:10:32,335 --> 00:10:34,168
Yeah.
387
00:10:34,251 --> 00:10:36,085
Xochi's plants.
388
00:10:34,251 --> 00:10:36,085
You were really acting weird
389
00:10:34,251 --> 00:10:36,085
when we...
390
00:10:36,168 --> 00:10:37,543
And -- And you
391
00:10:36,168 --> 00:10:37,543
attacked us.
392
00:10:37,626 --> 00:10:38,585
[ Gasps ]
393
00:10:38,668 --> 00:10:43,668
Who moved my bookmark?!
394
00:10:45,168 --> 00:10:46,376
[ Throbbing ]
395
00:10:46,460 --> 00:10:47,918
The vein! The vein!
396
00:10:48,001 --> 00:10:49,168
We did it.
397
00:10:49,251 --> 00:10:50,835
Both: Di da li da de.
398
00:10:49,251 --> 00:10:50,835
Di da li da de.
399
00:10:50,918 --> 00:10:52,543
Di da li da de.
400
00:10:50,918 --> 00:10:52,543
De da li da de.
401
00:10:52,626 --> 00:10:55,918
Don: Get out of my store!
402
00:10:56,001 --> 00:10:56,918
Bye, Don.
403
00:10:57,001 --> 00:10:59,376
See you tomorrow.
404
00:11:02,376 --> 00:11:07,876
♪♪
405
00:11:07,960 --> 00:11:13,501
♪♪
406
00:11:13,585 --> 00:11:15,793
[ Both laughing ]