1 00:00:01,626 --> 00:00:03,126 [ Both laughing ] 2 00:00:03,210 --> 00:00:05,210 [ Bang! ] 3 00:00:05,293 --> 00:00:06,710 [ Both grunt ] 4 00:00:06,793 --> 00:00:10,210 ♪♪ 5 00:00:10,293 --> 00:00:12,376 [ Roars ] 6 00:00:10,293 --> 00:00:12,376 Aah! 7 00:00:14,251 --> 00:00:15,668 -Whoa! 8 00:00:14,251 --> 00:00:15,668 -Whoa! 9 00:00:15,751 --> 00:00:20,376 ♪♪ 10 00:00:20,460 --> 00:00:22,751 [ Chuckles ] 11 00:00:26,043 --> 00:00:29,585 Awww. I want that one. 12 00:00:26,043 --> 00:00:29,585 It's so cute. 13 00:00:29,668 --> 00:00:31,293 Bah. 14 00:00:29,668 --> 00:00:31,293 It's too cute. 15 00:00:31,376 --> 00:00:34,001 Sick! That one's trying 16 00:00:31,376 --> 00:00:34,001 to eat the cute one. 17 00:00:34,085 --> 00:00:35,793 I want him. 18 00:00:35,876 --> 00:00:38,418 Oh, man. You think Grandma will 19 00:00:35,876 --> 00:00:38,418 let us have a pet? 20 00:00:38,501 --> 00:00:39,710 Are you kidding, 21 00:00:38,501 --> 00:00:39,710 Victor? 22 00:00:39,793 --> 00:00:41,418 Between your 23 00:00:39,793 --> 00:00:41,418 incessant badgering 24 00:00:41,501 --> 00:00:43,918 and my exceptional 25 00:00:41,501 --> 00:00:43,918 ability to reason, 26 00:00:44,001 --> 00:00:45,710 Grandma will be 27 00:00:44,001 --> 00:00:45,710 a pushover. 28 00:00:45,793 --> 00:00:46,876 Que no! 29 00:00:46,960 --> 00:00:48,710 I already have 30 00:00:46,960 --> 00:00:48,710 too many mouths to feed. 31 00:00:48,793 --> 00:00:51,793 Besides, a pet is always 32 00:00:48,793 --> 00:00:51,793 more work than you think. 33 00:00:51,876 --> 00:00:54,585 We can do it, Grandma. 34 00:00:51,876 --> 00:00:54,585 We're really responsible. 35 00:00:54,668 --> 00:00:56,335 Well, I'm 36 00:00:54,668 --> 00:00:56,335 really responsible. 37 00:00:56,418 --> 00:00:58,668 No. I will hear 38 00:00:56,418 --> 00:00:58,668 no more of this. 39 00:00:58,751 --> 00:01:00,960 You already have a pet. 40 00:00:58,751 --> 00:01:00,960 Huitzi. 41 00:01:01,043 --> 00:01:03,626 [ Trilling ] 42 00:01:03,710 --> 00:01:06,585 Huitzi? 43 00:01:03,710 --> 00:01:06,585 That ugly bird? 44 00:01:06,668 --> 00:01:08,835 He's not cool-looking enough 45 00:01:06,668 --> 00:01:08,835 to be a pet. 46 00:01:08,918 --> 00:01:10,418 Ow! 47 00:01:10,501 --> 00:01:12,626 Hmph! 48 00:01:10,501 --> 00:01:12,626 Enough, niños. 49 00:01:12,710 --> 00:01:17,543 My favorite radio novela, 50 00:01:12,710 --> 00:01:17,543 "Escandalo," is about to start. 51 00:01:17,626 --> 00:01:19,501 ♪♪ 52 00:01:19,585 --> 00:01:22,751 [ Sighs ] 53 00:01:19,585 --> 00:01:22,751 I'm so upset I can't even move. 54 00:01:22,835 --> 00:01:24,710 Pass me an apple, Vic. 55 00:01:24,793 --> 00:01:27,251 [ Chomping ] 56 00:01:27,335 --> 00:01:31,293 I said 57 00:01:27,335 --> 00:01:31,293 pass me an apple. 58 00:01:31,376 --> 00:01:33,001 I'm in a very dark place 59 00:01:31,376 --> 00:01:33,001 right now, 60 00:01:33,085 --> 00:01:36,668 and I don't appreciate you 61 00:01:33,085 --> 00:01:36,668 taking that tone with me. 62 00:01:36,751 --> 00:01:40,043 Besides, I rolled one 63 00:01:36,751 --> 00:01:40,043 over to you already. 64 00:01:40,126 --> 00:01:42,043 What? 65 00:01:42,126 --> 00:01:43,543 Whoa. 66 00:01:42,126 --> 00:01:43,543 A lizard. 67 00:01:43,626 --> 00:01:44,751 Aah! 68 00:01:44,835 --> 00:01:47,293 [ Chomping, burps ] 69 00:01:47,376 --> 00:01:48,876 Hungry little guy, 70 00:01:47,376 --> 00:01:48,876 aren't ya? 71 00:01:48,960 --> 00:01:51,293 Super cool birthmarks. 72 00:01:51,376 --> 00:01:54,835 [ Purring ] 73 00:01:54,918 --> 00:01:58,501 Spikes? Now this is 74 00:01:54,918 --> 00:01:58,501 my kind of pet. 75 00:01:58,585 --> 00:02:00,418 Let's keep him, Val. 76 00:02:00,501 --> 00:02:02,168 What? 77 00:02:00,501 --> 00:02:02,168 We can't keep it. 78 00:02:02,251 --> 00:02:05,210 Grandma said no pets. 79 00:02:05,293 --> 00:02:09,418 [ Laughing ] 80 00:02:09,501 --> 00:02:10,668 He's cuddling you. 81 00:02:10,751 --> 00:02:12,168 Let's name you 82 00:02:10,751 --> 00:02:12,168 Cuddles. 83 00:02:12,251 --> 00:02:15,001 You're gonna be 84 00:02:12,251 --> 00:02:15,001 our new pet, Cuddles. 85 00:02:15,085 --> 00:02:17,335 Now, let's figure out 86 00:02:15,085 --> 00:02:17,335 your natural environment 87 00:02:17,418 --> 00:02:19,085 and specific 88 00:02:17,418 --> 00:02:19,085 dietary needs. 89 00:02:19,168 --> 00:02:20,418 You brought a book? 90 00:02:20,501 --> 00:02:22,918 You always carry around 91 00:02:20,501 --> 00:02:22,918 such nerdy things. 92 00:02:23,001 --> 00:02:25,501 It's an 93 00:02:23,001 --> 00:02:25,501 animal encyclopedia. 94 00:02:25,585 --> 00:02:27,251 Fetch, Cuddles! 95 00:02:27,335 --> 00:02:28,835 Good boy! 96 00:02:28,918 --> 00:02:32,001 Hmm...Cuddles' features don't 97 00:02:28,918 --> 00:02:32,001 look like any of these lizards. 98 00:02:32,085 --> 00:02:34,001 Well, Don Jalapeño has 99 00:02:32,085 --> 00:02:34,001 that weird book 100 00:02:34,085 --> 00:02:36,210 with weird things in it. 101 00:02:34,085 --> 00:02:36,210 That's true. 102 00:02:36,293 --> 00:02:38,376 Let's see what ol' Donny J 103 00:02:36,293 --> 00:02:38,376 has to say. 104 00:02:38,460 --> 00:02:41,460 What kind of weirdo animal 105 00:02:38,460 --> 00:02:41,460 are we talking about, hmm? 106 00:02:41,543 --> 00:02:42,751 He looked like this. 107 00:02:42,835 --> 00:02:45,460 Hmm...red leg stripes, 108 00:02:42,835 --> 00:02:45,460 black spikes, 109 00:02:45,543 --> 00:02:48,626 unusual leg markings. 110 00:02:45,543 --> 00:02:48,626 You saw this?! 111 00:02:48,710 --> 00:02:51,001 Uh, yes? 112 00:02:48,710 --> 00:02:51,001 I don't believe you! 113 00:02:51,085 --> 00:02:53,751 But if you did... 114 00:02:53,835 --> 00:02:54,918 Yes! 115 00:02:53,835 --> 00:02:54,918 The book! 116 00:02:55,001 --> 00:02:56,543 DON: ...what you saw 117 00:02:55,001 --> 00:02:56,543 was a relative 118 00:02:56,626 --> 00:03:00,251 of the legendary lake monster, 119 00:02:56,626 --> 00:03:00,251 Cipactli. 120 00:03:00,335 --> 00:03:02,085 Legend has it that 121 00:03:00,335 --> 00:03:02,085 the Cipactli's body 122 00:03:02,168 --> 00:03:05,626 was torn asunder to create 123 00:03:02,168 --> 00:03:05,626 the Heavens and the Earth. 124 00:03:05,710 --> 00:03:08,668 Its descendents now live 125 00:03:05,710 --> 00:03:08,668 in the waters Monte Macabre, 126 00:03:08,751 --> 00:03:10,585 though few have seen them. 127 00:03:10,668 --> 00:03:12,085 Whoa! Whoa! 128 00:03:12,168 --> 00:03:15,251 Does it say was this "Cipactli" 129 00:03:12,168 --> 00:03:15,251 is supposed to eat? 130 00:03:15,335 --> 00:03:17,668 Oh, it eats, 131 00:03:15,335 --> 00:03:17,668 all right... 132 00:03:17,751 --> 00:03:19,043 but only plants. 133 00:03:19,126 --> 00:03:20,710 If it eats 134 00:03:19,126 --> 00:03:20,710 something unnatural 135 00:03:20,793 --> 00:03:23,085 like that sugary junk 136 00:03:20,793 --> 00:03:23,085 you kids eat, 137 00:03:23,168 --> 00:03:25,251 it becomes insatiable. 138 00:03:25,335 --> 00:03:26,793 Natural food -- 139 00:03:25,335 --> 00:03:26,793 Got it. 140 00:03:26,876 --> 00:03:28,751 [ Sputtering ] 141 00:03:28,835 --> 00:03:30,460 Hey, why you 142 00:03:28,835 --> 00:03:30,460 making those faces?! 143 00:03:30,543 --> 00:03:31,960 This is 144 00:03:30,543 --> 00:03:31,960 serious stuff! 145 00:03:32,043 --> 00:03:34,251 I better not find you messing 146 00:03:32,043 --> 00:03:34,251 with this creature, huh? 147 00:03:34,335 --> 00:03:36,168 Got it, uh, d-don't mess 148 00:03:34,335 --> 00:03:36,168 with the creature. 149 00:03:36,251 --> 00:03:37,960 Got to go! 150 00:03:36,251 --> 00:03:37,960 Thanks for your help! 151 00:03:38,043 --> 00:03:39,626 Hmmm... 152 00:03:39,710 --> 00:03:41,168 very suspicious. 153 00:03:41,251 --> 00:03:44,043 Man: I must leave you, 154 00:03:41,251 --> 00:03:44,043 Esmerelda, mi amor. 155 00:03:44,126 --> 00:03:46,835 I cannot deny the call 156 00:03:44,126 --> 00:03:46,835 of the open sea. 157 00:03:46,918 --> 00:03:49,293 Thank you, Huitzi. 158 00:03:49,376 --> 00:03:51,543 That Antonio is 159 00:03:49,376 --> 00:03:51,543 such a scoundrel. 160 00:03:51,626 --> 00:03:54,460 Eh? Is that 161 00:03:51,626 --> 00:03:54,460 my niños I hear? 162 00:03:54,543 --> 00:03:56,335 Uh, h-hey, Abuela. 163 00:03:54,543 --> 00:03:56,335 [ Chuckles nervously ] 164 00:03:56,418 --> 00:03:58,835 Uh, w-we're going 165 00:03:56,418 --> 00:03:58,835 upstairs to, uh... 166 00:03:58,918 --> 00:04:01,876 tell each other how much 167 00:03:58,918 --> 00:04:01,876 we love each other! 168 00:04:01,960 --> 00:04:04,210 What delightful boys. 169 00:04:04,293 --> 00:04:06,460 I'm such 170 00:04:04,293 --> 00:04:06,460 a good grandmother. 171 00:04:06,543 --> 00:04:08,085 [ Trills with suspicion ] 172 00:04:08,168 --> 00:04:10,626 We're totally responsible enough 173 00:04:08,168 --> 00:04:10,626 to take care of Cuddles. 174 00:04:10,710 --> 00:04:12,876 [ Chuckles ] 175 00:04:10,710 --> 00:04:12,876 Go! Go! Go! 176 00:04:12,960 --> 00:04:14,501 You almost got it! 177 00:04:14,585 --> 00:04:16,668 [ Groaning ] 178 00:04:18,501 --> 00:04:19,918 [ Barfs ] 179 00:04:20,001 --> 00:04:22,751 Whoa. Sorry, buddy. 180 00:04:20,001 --> 00:04:22,751 I guess I got you too dizzy. 181 00:04:22,835 --> 00:04:24,835 Vic, stop tormenting 182 00:04:22,835 --> 00:04:24,835 Cuddles! 183 00:04:24,918 --> 00:04:27,960 Come on. 184 00:04:28,043 --> 00:04:30,251 Here you, little guy. 185 00:04:30,335 --> 00:04:31,876 Just like home. 186 00:04:31,960 --> 00:04:35,501 And for dinner, some scrumptious 187 00:04:31,960 --> 00:04:35,501 leafy lake moss. 188 00:04:35,585 --> 00:04:39,626 And I'm gonna add Captain Lucha 189 00:04:35,585 --> 00:04:39,626 to keep him company. 190 00:04:39,710 --> 00:04:41,043 Hey! 191 00:04:39,710 --> 00:04:41,043 Play nice! 192 00:04:41,126 --> 00:04:43,043 Good night, Cuddles. 193 00:04:43,126 --> 00:04:45,293 [ Smooches ] 194 00:04:43,126 --> 00:04:45,293 Goodnight. 195 00:04:45,376 --> 00:04:47,001 [ Insects chirping ] 196 00:04:47,085 --> 00:04:50,085 [ Cuddles fussing ] 197 00:04:50,168 --> 00:04:51,835 Wha-- 198 00:04:51,918 --> 00:04:54,251 All right. All right. 199 00:04:51,918 --> 00:04:54,251 You hungry? 200 00:04:54,335 --> 00:04:57,126 Uhh, here. Have this. 201 00:04:54,335 --> 00:04:57,126 [ Snores ] 202 00:04:57,210 --> 00:04:58,793 Aah! 203 00:04:58,876 --> 00:05:00,960 [ Bubbling ] 204 00:05:01,043 --> 00:05:02,793 [ Slurps ] 205 00:05:02,876 --> 00:05:05,293 [ Burps, sizzles ] 206 00:05:05,376 --> 00:05:11,585 ♪♪ 207 00:05:11,668 --> 00:05:17,918 ♪♪ 208 00:05:18,001 --> 00:05:20,043 Ehh. 209 00:05:20,126 --> 00:05:23,668 [ Snorting ] 210 00:05:23,751 --> 00:05:25,751 [ Slurps ] 211 00:05:25,835 --> 00:05:27,626 [ Laughs ] 212 00:05:27,710 --> 00:05:28,960 Grandma! 213 00:05:29,043 --> 00:05:31,543 It's too early 214 00:05:29,043 --> 00:05:31,543 for morning kisses. 215 00:05:31,626 --> 00:05:35,376 [ Gasps ] 216 00:05:35,460 --> 00:05:37,335 Victor! 217 00:05:37,418 --> 00:05:38,960 I'm up! I'm up! 218 00:05:37,418 --> 00:05:38,960 What happened? 219 00:05:39,043 --> 00:05:40,626 Whoa! 220 00:05:39,043 --> 00:05:40,626 He seems bigger. 221 00:05:40,710 --> 00:05:42,626 And he's grown 222 00:05:40,710 --> 00:05:42,626 all these mouths. 223 00:05:42,710 --> 00:05:43,876 Cool! 224 00:05:43,960 --> 00:05:45,876 Hey, my Captain Lucha's 225 00:05:43,960 --> 00:05:45,876 missing! 226 00:05:45,960 --> 00:05:48,626 Did you feel Cuddles 227 00:05:45,960 --> 00:05:48,626 anything last night -- 228 00:05:48,710 --> 00:05:50,501 anything unnatural? 229 00:05:50,585 --> 00:05:53,085 Uh, [chuckles nervously] 230 00:05:50,585 --> 00:05:53,085 sorry, doesn't ring a bell. 231 00:05:53,168 --> 00:05:54,376 [ Burps ] 232 00:05:54,460 --> 00:05:55,460 Ow! Soda? 233 00:05:55,543 --> 00:05:57,876 Soda is not 234 00:05:55,543 --> 00:05:57,876 a natural food, Vic! 235 00:05:57,960 --> 00:05:59,876 [ Chuckles nervously ] 236 00:05:57,960 --> 00:05:59,876 It's naturally delicious? 237 00:05:59,960 --> 00:06:03,251 Chata: Niños! 238 00:05:59,960 --> 00:06:03,251 Time for breakfast! 239 00:06:03,335 --> 00:06:05,335 You really think 240 00:06:03,335 --> 00:06:05,335 that'll hold him? 241 00:06:05,418 --> 00:06:07,001 Uhh, yeah. 242 00:06:05,418 --> 00:06:07,001 Sure it will. 243 00:06:07,085 --> 00:06:09,210 Don't worry, boy. 244 00:06:07,085 --> 00:06:09,210 We'll be back soon. 245 00:06:09,293 --> 00:06:11,460 Bye, Cuddles. 246 00:06:11,543 --> 00:06:13,751 You boys were so quiet 247 00:06:11,543 --> 00:06:13,751 up there, 248 00:06:13,835 --> 00:06:16,251 I was worried you 249 00:06:13,835 --> 00:06:16,251 were up to something. 250 00:06:16,335 --> 00:06:19,335 But now I see my niños 251 00:06:16,335 --> 00:06:19,335 were just hungry. 252 00:06:19,418 --> 00:06:22,251 Yeah. I can't get enough 253 00:06:19,418 --> 00:06:22,251 of these chilaquiles. 254 00:06:22,335 --> 00:06:25,793 Yeah, so hungry! 255 00:06:25,876 --> 00:06:28,001 Mmm! 256 00:06:28,085 --> 00:06:30,501 Ahh! 257 00:06:30,585 --> 00:06:31,876 [ Squelch! ] 258 00:06:31,960 --> 00:06:33,501 It warms my heart 259 00:06:31,960 --> 00:06:33,501 to see my niños 260 00:06:33,585 --> 00:06:35,751 with such 261 00:06:33,585 --> 00:06:35,751 healthy appetites. 262 00:06:35,835 --> 00:06:37,751 [ Rumble ] 263 00:06:35,835 --> 00:06:37,751 What was that?! 264 00:06:37,835 --> 00:06:39,960 Bye, Grandma! 265 00:06:37,835 --> 00:06:39,960 Thanks for breakfast! 266 00:06:40,043 --> 00:06:41,460 [ Cuddles whimpers ] 267 00:06:41,543 --> 00:06:43,126 [ Chomp! ] 268 00:06:43,210 --> 00:06:47,335 ♪♪ 269 00:06:47,418 --> 00:06:50,710 Train goes in the tunnel. 270 00:06:47,418 --> 00:06:50,710 Choo-choo. 271 00:06:50,793 --> 00:06:52,501 Whoa! 272 00:06:52,585 --> 00:06:56,585 [ Whimpers ] 273 00:06:56,668 --> 00:06:58,543 I think 274 00:06:56,668 --> 00:06:58,543 he's still hungry. 275 00:06:58,626 --> 00:07:00,543 MAN: 276 00:06:58,626 --> 00:07:00,543 Mi hermosa Esmerelda! 277 00:07:00,626 --> 00:07:03,335 Mi corazon 278 00:07:00,626 --> 00:07:03,335 late solo por ti! 279 00:07:03,418 --> 00:07:04,418 Here you go, Cuddles. 280 00:07:04,501 --> 00:07:06,626 All the natural food 281 00:07:04,501 --> 00:07:06,626 in the house. 282 00:07:06,710 --> 00:07:12,126 ♪♪ 283 00:07:12,210 --> 00:07:17,668 ♪♪ 284 00:07:17,751 --> 00:07:20,335 Oh...my. 285 00:07:20,418 --> 00:07:21,585 B-But he ate 286 00:07:20,418 --> 00:07:21,585 all the food. 287 00:07:21,668 --> 00:07:23,585 He can't still 288 00:07:21,668 --> 00:07:23,585 be hungry, right? 289 00:07:23,668 --> 00:07:25,460 ♪♪ 290 00:07:25,543 --> 00:07:28,585 Hello, niños. Sounds like you're 291 00:07:25,543 --> 00:07:28,585 in a hurry for something. 292 00:07:28,668 --> 00:07:29,876 Both: Uhh... 293 00:07:29,960 --> 00:07:32,251 Oh, yeah, Abuela. 294 00:07:29,960 --> 00:07:32,251 We were in a big hurry. 295 00:07:32,335 --> 00:07:33,876 Yeah, we were 296 00:07:32,335 --> 00:07:33,876 in a big rush 297 00:07:33,960 --> 00:07:36,626 to go do some 298 00:07:33,960 --> 00:07:36,626 crazy lounging, Grandma. 299 00:07:36,710 --> 00:07:39,918 Have you two see Huitzi? 300 00:07:40,001 --> 00:07:41,751 What is all 301 00:07:40,001 --> 00:07:41,751 the banging around? 302 00:07:41,835 --> 00:07:44,710 Uhh, uhh...clapping! 303 00:07:41,835 --> 00:07:44,710 That's us clapping! 304 00:07:44,793 --> 00:07:46,210 A-And dancing! 305 00:07:46,293 --> 00:07:49,460 'Cause we have so much joy 306 00:07:46,293 --> 00:07:49,460 in our hearts! 307 00:07:49,543 --> 00:07:51,043 So -- Ugh! 308 00:07:51,126 --> 00:07:52,043 Much -- Ugh! 309 00:07:52,126 --> 00:07:53,293 Joy! 310 00:07:53,376 --> 00:07:54,668 Ugh! 311 00:07:54,751 --> 00:07:57,168 [ Trilling ] 312 00:07:57,251 --> 00:08:00,335 ♪♪ 313 00:08:00,418 --> 00:08:01,501 Wonderful. 314 00:08:01,585 --> 00:08:03,168 Well, have fun, niños. 315 00:08:03,251 --> 00:08:06,210 Your abuela is going to 316 00:08:03,251 --> 00:08:06,210 take a nice relaxing bath. 317 00:08:06,293 --> 00:08:09,293 Send Huitzi up to sing to me 318 00:08:06,293 --> 00:08:09,293 if you find him. 319 00:08:09,376 --> 00:08:10,710 Of course! 320 00:08:09,376 --> 00:08:10,710 Totally count on us. 321 00:08:10,793 --> 00:08:14,043 I'm blessed with such 322 00:08:10,793 --> 00:08:14,043 well-behaved boys. 323 00:08:14,126 --> 00:08:16,543 [ Trilling ] 324 00:08:16,626 --> 00:08:23,876 ♪♪ 325 00:08:23,960 --> 00:08:31,043 ♪♪ 326 00:08:31,126 --> 00:08:33,043 Cuddles is destroying 327 00:08:31,126 --> 00:08:33,043 Grandma's house! 328 00:08:33,126 --> 00:08:35,960 Don't worry, Val. 329 00:08:33,126 --> 00:08:35,960 I got this. 330 00:08:36,043 --> 00:08:38,043 [ Grunting ] 331 00:08:38,126 --> 00:08:42,085 ♪♪ 332 00:08:42,168 --> 00:08:43,876 Victor, 333 00:08:42,168 --> 00:08:43,876 what are you doing?! 334 00:08:43,960 --> 00:08:45,126 Relax, Val. 335 00:08:45,210 --> 00:08:47,418 I got Cuddles right 336 00:08:45,210 --> 00:08:47,418 where I want him. 337 00:08:47,501 --> 00:08:49,293 [ Grunts ] 338 00:08:49,376 --> 00:08:51,293 [ Trilling ] 339 00:08:51,376 --> 00:08:52,751 Vic, you're 340 00:08:51,376 --> 00:08:52,751 making it worse. 341 00:08:52,835 --> 00:08:54,460 Huitzi. 342 00:08:54,543 --> 00:08:55,501 I got you. 343 00:08:55,585 --> 00:08:56,668 Huh? 344 00:08:56,751 --> 00:08:58,793 [ Snarls ] 345 00:08:58,876 --> 00:09:02,251 ♪♪ 346 00:09:02,335 --> 00:09:04,043 Whoa. 347 00:09:02,335 --> 00:09:04,043 Great save, Vic. 348 00:09:04,126 --> 00:09:05,751 Huitzi. 349 00:09:04,126 --> 00:09:05,751 You're free! 350 00:09:05,835 --> 00:09:09,085 Pbht! 351 00:09:09,168 --> 00:09:11,543 [ Chomp, gulp ] 352 00:09:11,626 --> 00:09:13,751 Huitzi!! Huitzi!! 353 00:09:13,835 --> 00:09:15,835 No! 354 00:09:13,835 --> 00:09:15,835 I'm coming, Huitzi! 355 00:09:15,918 --> 00:09:17,668 Hold on! 356 00:09:15,918 --> 00:09:17,668 I've got you! 357 00:09:17,751 --> 00:09:19,168 Spit him out! 358 00:09:19,251 --> 00:09:21,626 Spit him out? 359 00:09:19,251 --> 00:09:21,626 That's it! 360 00:09:21,710 --> 00:09:23,876 ♪♪ 361 00:09:23,960 --> 00:09:27,543 Victor, 362 00:09:23,960 --> 00:09:27,543 make Cuddles dizzy. 363 00:09:27,626 --> 00:09:31,876 Looks good, 364 00:09:27,626 --> 00:09:31,876 doesn't it, Cuddles? 365 00:09:31,960 --> 00:09:35,418 You want it? 366 00:09:31,960 --> 00:09:35,418 Then you got to work for it. 367 00:09:35,501 --> 00:09:42,418 ♪♪ 368 00:09:42,501 --> 00:09:45,793 Aaaah, It's working! 369 00:09:45,876 --> 00:09:48,168 Huitzi! 370 00:09:48,251 --> 00:09:50,710 [ Grunts ] 371 00:09:50,793 --> 00:09:52,168 Huitzi! 372 00:09:50,793 --> 00:09:52,168 Oh, no! 373 00:09:52,251 --> 00:09:53,751 Abuela was right. 374 00:09:53,835 --> 00:09:57,960 We're nit responsible enough to 375 00:09:53,835 --> 00:09:57,960 take care of our own pet! 376 00:09:58,043 --> 00:10:02,501 Come on, Huitzi. 377 00:09:58,043 --> 00:10:02,501 Open up those little eyes! 378 00:10:02,585 --> 00:10:05,418 [ Trilling ] 379 00:10:05,501 --> 00:10:08,001 Aaah! 380 00:10:08,085 --> 00:10:09,376 Ow! 381 00:10:09,460 --> 00:10:10,918 Ow! 382 00:10:11,001 --> 00:10:14,251 Aw, man. 383 00:10:11,001 --> 00:10:14,251 Look at what we've done. 384 00:10:14,335 --> 00:10:17,251 [ Sighs ] 385 00:10:14,335 --> 00:10:17,251 You know what we have to do. 386 00:10:17,335 --> 00:10:19,376 Go on! 387 00:10:17,335 --> 00:10:19,376 Get out of here! 388 00:10:19,460 --> 00:10:21,543 [ Whimpers ] 389 00:10:21,626 --> 00:10:24,585 Go on, 390 00:10:21,626 --> 00:10:24,585 you beautiful beast! 391 00:10:24,668 --> 00:10:26,835 [ Crying ] 392 00:10:26,918 --> 00:10:29,001 [ Burps ] 393 00:10:31,710 --> 00:10:35,460 We'll never 394 00:10:31,710 --> 00:10:35,460 forget you! 395 00:10:35,543 --> 00:10:38,835 ♪♪ 396 00:10:38,918 --> 00:10:40,251 Goodbye, my friend. 397 00:10:40,335 --> 00:10:43,251 All this time, I thought 398 00:10:40,335 --> 00:10:43,251 Cuddles was tickling my tummy, 399 00:10:43,335 --> 00:10:45,918 but he was really 400 00:10:43,335 --> 00:10:45,918 tickling my heart! 401 00:10:46,001 --> 00:10:48,668 [ Crying ] 402 00:10:48,751 --> 00:10:53,001 So, you want 403 00:10:48,751 --> 00:10:53,001 to be tickled, huh? 404 00:10:53,085 --> 00:10:55,335 Stop, Vic! 405 00:10:53,085 --> 00:10:55,335 [ Laughing ] 406 00:10:55,418 --> 00:10:59,418 Chata: Boys! What have you done 407 00:10:55,418 --> 00:10:59,418 to my house?! 408 00:10:59,501 --> 00:11:01,585 ♪♪ 409 00:11:02,043 --> 00:11:07,918 ♪♪ 410 00:11:08,043 --> 00:11:14,085 ♪♪ 411 00:11:14,168 --> 00:11:16,251 [ Both laughing ]