1
00:00:01,626 --> 00:00:03,126
[ Both laughing ]
2
00:00:03,210 --> 00:00:05,210
[ Bang! ]
3
00:00:05,293 --> 00:00:06,710
[ Both grunt ]
4
00:00:06,793 --> 00:00:10,210
♪♪
5
00:00:10,293 --> 00:00:12,376
[ Roars ]
6
00:00:10,293 --> 00:00:12,376
Aah!
7
00:00:14,251 --> 00:00:15,668
-Whoa!
8
00:00:14,251 --> 00:00:15,668
-Whoa!
9
00:00:15,751 --> 00:00:20,376
♪♪
10
00:00:20,460 --> 00:00:22,751
[ Chuckles ]
11
00:00:26,043 --> 00:00:29,585
Awww. I want that one.
12
00:00:26,043 --> 00:00:29,585
It's so cute.
13
00:00:29,668 --> 00:00:31,293
Bah.
14
00:00:29,668 --> 00:00:31,293
It's too cute.
15
00:00:31,376 --> 00:00:34,001
Sick! That one's trying
16
00:00:31,376 --> 00:00:34,001
to eat the cute one.
17
00:00:34,085 --> 00:00:35,793
I want him.
18
00:00:35,876 --> 00:00:38,418
Oh, man. You think Grandma will
19
00:00:35,876 --> 00:00:38,418
let us have a pet?
20
00:00:38,501 --> 00:00:39,710
Are you kidding,
21
00:00:38,501 --> 00:00:39,710
Victor?
22
00:00:39,793 --> 00:00:41,418
Between your
23
00:00:39,793 --> 00:00:41,418
incessant badgering
24
00:00:41,501 --> 00:00:43,918
and my exceptional
25
00:00:41,501 --> 00:00:43,918
ability to reason,
26
00:00:44,001 --> 00:00:45,710
Grandma will be
27
00:00:44,001 --> 00:00:45,710
a pushover.
28
00:00:45,793 --> 00:00:46,876
Que no!
29
00:00:46,960 --> 00:00:48,710
I already have
30
00:00:46,960 --> 00:00:48,710
too many mouths to feed.
31
00:00:48,793 --> 00:00:51,793
Besides, a pet is always
32
00:00:48,793 --> 00:00:51,793
more work than you think.
33
00:00:51,876 --> 00:00:54,585
We can do it, Grandma.
34
00:00:51,876 --> 00:00:54,585
We're really responsible.
35
00:00:54,668 --> 00:00:56,335
Well, I'm
36
00:00:54,668 --> 00:00:56,335
really responsible.
37
00:00:56,418 --> 00:00:58,668
No. I will hear
38
00:00:56,418 --> 00:00:58,668
no more of this.
39
00:00:58,751 --> 00:01:00,960
You already have a pet.
40
00:00:58,751 --> 00:01:00,960
Huitzi.
41
00:01:01,043 --> 00:01:03,626
[ Trilling ]
42
00:01:03,710 --> 00:01:06,585
Huitzi?
43
00:01:03,710 --> 00:01:06,585
That ugly bird?
44
00:01:06,668 --> 00:01:08,835
He's not cool-looking enough
45
00:01:06,668 --> 00:01:08,835
to be a pet.
46
00:01:08,918 --> 00:01:10,418
Ow!
47
00:01:10,501 --> 00:01:12,626
Hmph!
48
00:01:10,501 --> 00:01:12,626
Enough, niños.
49
00:01:12,710 --> 00:01:17,543
My favorite radio novela,
50
00:01:12,710 --> 00:01:17,543
"Escandalo," is about to start.
51
00:01:17,626 --> 00:01:19,501
♪♪
52
00:01:19,585 --> 00:01:22,751
[ Sighs ]
53
00:01:19,585 --> 00:01:22,751
I'm so upset I can't even move.
54
00:01:22,835 --> 00:01:24,710
Pass me an apple, Vic.
55
00:01:24,793 --> 00:01:27,251
[ Chomping ]
56
00:01:27,335 --> 00:01:31,293
I said
57
00:01:27,335 --> 00:01:31,293
pass me an apple.
58
00:01:31,376 --> 00:01:33,001
I'm in a very dark place
59
00:01:31,376 --> 00:01:33,001
right now,
60
00:01:33,085 --> 00:01:36,668
and I don't appreciate you
61
00:01:33,085 --> 00:01:36,668
taking that tone with me.
62
00:01:36,751 --> 00:01:40,043
Besides, I rolled one
63
00:01:36,751 --> 00:01:40,043
over to you already.
64
00:01:40,126 --> 00:01:42,043
What?
65
00:01:42,126 --> 00:01:43,543
Whoa.
66
00:01:42,126 --> 00:01:43,543
A lizard.
67
00:01:43,626 --> 00:01:44,751
Aah!
68
00:01:44,835 --> 00:01:47,293
[ Chomping, burps ]
69
00:01:47,376 --> 00:01:48,876
Hungry little guy,
70
00:01:47,376 --> 00:01:48,876
aren't ya?
71
00:01:48,960 --> 00:01:51,293
Super cool birthmarks.
72
00:01:51,376 --> 00:01:54,835
[ Purring ]
73
00:01:54,918 --> 00:01:58,501
Spikes? Now this is
74
00:01:54,918 --> 00:01:58,501
my kind of pet.
75
00:01:58,585 --> 00:02:00,418
Let's keep him, Val.
76
00:02:00,501 --> 00:02:02,168
What?
77
00:02:00,501 --> 00:02:02,168
We can't keep it.
78
00:02:02,251 --> 00:02:05,210
Grandma said no pets.
79
00:02:05,293 --> 00:02:09,418
[ Laughing ]
80
00:02:09,501 --> 00:02:10,668
He's cuddling you.
81
00:02:10,751 --> 00:02:12,168
Let's name you
82
00:02:10,751 --> 00:02:12,168
Cuddles.
83
00:02:12,251 --> 00:02:15,001
You're gonna be
84
00:02:12,251 --> 00:02:15,001
our new pet, Cuddles.
85
00:02:15,085 --> 00:02:17,335
Now, let's figure out
86
00:02:15,085 --> 00:02:17,335
your natural environment
87
00:02:17,418 --> 00:02:19,085
and specific
88
00:02:17,418 --> 00:02:19,085
dietary needs.
89
00:02:19,168 --> 00:02:20,418
You brought a book?
90
00:02:20,501 --> 00:02:22,918
You always carry around
91
00:02:20,501 --> 00:02:22,918
such nerdy things.
92
00:02:23,001 --> 00:02:25,501
It's an
93
00:02:23,001 --> 00:02:25,501
animal encyclopedia.
94
00:02:25,585 --> 00:02:27,251
Fetch, Cuddles!
95
00:02:27,335 --> 00:02:28,835
Good boy!
96
00:02:28,918 --> 00:02:32,001
Hmm...Cuddles' features don't
97
00:02:28,918 --> 00:02:32,001
look like any of these lizards.
98
00:02:32,085 --> 00:02:34,001
Well, Don Jalapeño has
99
00:02:32,085 --> 00:02:34,001
that weird book
100
00:02:34,085 --> 00:02:36,210
with weird things in it.
101
00:02:34,085 --> 00:02:36,210
That's true.
102
00:02:36,293 --> 00:02:38,376
Let's see what ol' Donny J
103
00:02:36,293 --> 00:02:38,376
has to say.
104
00:02:38,460 --> 00:02:41,460
What kind of weirdo animal
105
00:02:38,460 --> 00:02:41,460
are we talking about, hmm?
106
00:02:41,543 --> 00:02:42,751
He looked like this.
107
00:02:42,835 --> 00:02:45,460
Hmm...red leg stripes,
108
00:02:42,835 --> 00:02:45,460
black spikes,
109
00:02:45,543 --> 00:02:48,626
unusual leg markings.
110
00:02:45,543 --> 00:02:48,626
You saw this?!
111
00:02:48,710 --> 00:02:51,001
Uh, yes?
112
00:02:48,710 --> 00:02:51,001
I don't believe you!
113
00:02:51,085 --> 00:02:53,751
But if you did...
114
00:02:53,835 --> 00:02:54,918
Yes!
115
00:02:53,835 --> 00:02:54,918
The book!
116
00:02:55,001 --> 00:02:56,543
DON: ...what you saw
117
00:02:55,001 --> 00:02:56,543
was a relative
118
00:02:56,626 --> 00:03:00,251
of the legendary lake monster,
119
00:02:56,626 --> 00:03:00,251
Cipactli.
120
00:03:00,335 --> 00:03:02,085
Legend has it that
121
00:03:00,335 --> 00:03:02,085
the Cipactli's body
122
00:03:02,168 --> 00:03:05,626
was torn asunder to create
123
00:03:02,168 --> 00:03:05,626
the Heavens and the Earth.
124
00:03:05,710 --> 00:03:08,668
Its descendents now live
125
00:03:05,710 --> 00:03:08,668
in the waters Monte Macabre,
126
00:03:08,751 --> 00:03:10,585
though few have seen them.
127
00:03:10,668 --> 00:03:12,085
Whoa! Whoa!
128
00:03:12,168 --> 00:03:15,251
Does it say was this "Cipactli"
129
00:03:12,168 --> 00:03:15,251
is supposed to eat?
130
00:03:15,335 --> 00:03:17,668
Oh, it eats,
131
00:03:15,335 --> 00:03:17,668
all right...
132
00:03:17,751 --> 00:03:19,043
but only plants.
133
00:03:19,126 --> 00:03:20,710
If it eats
134
00:03:19,126 --> 00:03:20,710
something unnatural
135
00:03:20,793 --> 00:03:23,085
like that sugary junk
136
00:03:20,793 --> 00:03:23,085
you kids eat,
137
00:03:23,168 --> 00:03:25,251
it becomes insatiable.
138
00:03:25,335 --> 00:03:26,793
Natural food --
139
00:03:25,335 --> 00:03:26,793
Got it.
140
00:03:26,876 --> 00:03:28,751
[ Sputtering ]
141
00:03:28,835 --> 00:03:30,460
Hey, why you
142
00:03:28,835 --> 00:03:30,460
making those faces?!
143
00:03:30,543 --> 00:03:31,960
This is
144
00:03:30,543 --> 00:03:31,960
serious stuff!
145
00:03:32,043 --> 00:03:34,251
I better not find you messing
146
00:03:32,043 --> 00:03:34,251
with this creature, huh?
147
00:03:34,335 --> 00:03:36,168
Got it, uh, d-don't mess
148
00:03:34,335 --> 00:03:36,168
with the creature.
149
00:03:36,251 --> 00:03:37,960
Got to go!
150
00:03:36,251 --> 00:03:37,960
Thanks for your help!
151
00:03:38,043 --> 00:03:39,626
Hmmm...
152
00:03:39,710 --> 00:03:41,168
very suspicious.
153
00:03:41,251 --> 00:03:44,043
Man: I must leave you,
154
00:03:41,251 --> 00:03:44,043
Esmerelda, mi amor.
155
00:03:44,126 --> 00:03:46,835
I cannot deny the call
156
00:03:44,126 --> 00:03:46,835
of the open sea.
157
00:03:46,918 --> 00:03:49,293
Thank you, Huitzi.
158
00:03:49,376 --> 00:03:51,543
That Antonio is
159
00:03:49,376 --> 00:03:51,543
such a scoundrel.
160
00:03:51,626 --> 00:03:54,460
Eh? Is that
161
00:03:51,626 --> 00:03:54,460
my niños I hear?
162
00:03:54,543 --> 00:03:56,335
Uh, h-hey, Abuela.
163
00:03:54,543 --> 00:03:56,335
[ Chuckles nervously ]
164
00:03:56,418 --> 00:03:58,835
Uh, w-we're going
165
00:03:56,418 --> 00:03:58,835
upstairs to, uh...
166
00:03:58,918 --> 00:04:01,876
tell each other how much
167
00:03:58,918 --> 00:04:01,876
we love each other!
168
00:04:01,960 --> 00:04:04,210
What delightful boys.
169
00:04:04,293 --> 00:04:06,460
I'm such
170
00:04:04,293 --> 00:04:06,460
a good grandmother.
171
00:04:06,543 --> 00:04:08,085
[ Trills with suspicion ]
172
00:04:08,168 --> 00:04:10,626
We're totally responsible enough
173
00:04:08,168 --> 00:04:10,626
to take care of Cuddles.
174
00:04:10,710 --> 00:04:12,876
[ Chuckles ]
175
00:04:10,710 --> 00:04:12,876
Go! Go! Go!
176
00:04:12,960 --> 00:04:14,501
You almost got it!
177
00:04:14,585 --> 00:04:16,668
[ Groaning ]
178
00:04:18,501 --> 00:04:19,918
[ Barfs ]
179
00:04:20,001 --> 00:04:22,751
Whoa. Sorry, buddy.
180
00:04:20,001 --> 00:04:22,751
I guess I got you too dizzy.
181
00:04:22,835 --> 00:04:24,835
Vic, stop tormenting
182
00:04:22,835 --> 00:04:24,835
Cuddles!
183
00:04:24,918 --> 00:04:27,960
Come on.
184
00:04:28,043 --> 00:04:30,251
Here you, little guy.
185
00:04:30,335 --> 00:04:31,876
Just like home.
186
00:04:31,960 --> 00:04:35,501
And for dinner, some scrumptious
187
00:04:31,960 --> 00:04:35,501
leafy lake moss.
188
00:04:35,585 --> 00:04:39,626
And I'm gonna add Captain Lucha
189
00:04:35,585 --> 00:04:39,626
to keep him company.
190
00:04:39,710 --> 00:04:41,043
Hey!
191
00:04:39,710 --> 00:04:41,043
Play nice!
192
00:04:41,126 --> 00:04:43,043
Good night, Cuddles.
193
00:04:43,126 --> 00:04:45,293
[ Smooches ]
194
00:04:43,126 --> 00:04:45,293
Goodnight.
195
00:04:45,376 --> 00:04:47,001
[ Insects chirping ]
196
00:04:47,085 --> 00:04:50,085
[ Cuddles fussing ]
197
00:04:50,168 --> 00:04:51,835
Wha--
198
00:04:51,918 --> 00:04:54,251
All right. All right.
199
00:04:51,918 --> 00:04:54,251
You hungry?
200
00:04:54,335 --> 00:04:57,126
Uhh, here. Have this.
201
00:04:54,335 --> 00:04:57,126
[ Snores ]
202
00:04:57,210 --> 00:04:58,793
Aah!
203
00:04:58,876 --> 00:05:00,960
[ Bubbling ]
204
00:05:01,043 --> 00:05:02,793
[ Slurps ]
205
00:05:02,876 --> 00:05:05,293
[ Burps, sizzles ]
206
00:05:05,376 --> 00:05:11,585
♪♪
207
00:05:11,668 --> 00:05:17,918
♪♪
208
00:05:18,001 --> 00:05:20,043
Ehh.
209
00:05:20,126 --> 00:05:23,668
[ Snorting ]
210
00:05:23,751 --> 00:05:25,751
[ Slurps ]
211
00:05:25,835 --> 00:05:27,626
[ Laughs ]
212
00:05:27,710 --> 00:05:28,960
Grandma!
213
00:05:29,043 --> 00:05:31,543
It's too early
214
00:05:29,043 --> 00:05:31,543
for morning kisses.
215
00:05:31,626 --> 00:05:35,376
[ Gasps ]
216
00:05:35,460 --> 00:05:37,335
Victor!
217
00:05:37,418 --> 00:05:38,960
I'm up! I'm up!
218
00:05:37,418 --> 00:05:38,960
What happened?
219
00:05:39,043 --> 00:05:40,626
Whoa!
220
00:05:39,043 --> 00:05:40,626
He seems bigger.
221
00:05:40,710 --> 00:05:42,626
And he's grown
222
00:05:40,710 --> 00:05:42,626
all these mouths.
223
00:05:42,710 --> 00:05:43,876
Cool!
224
00:05:43,960 --> 00:05:45,876
Hey, my Captain Lucha's
225
00:05:43,960 --> 00:05:45,876
missing!
226
00:05:45,960 --> 00:05:48,626
Did you feel Cuddles
227
00:05:45,960 --> 00:05:48,626
anything last night --
228
00:05:48,710 --> 00:05:50,501
anything unnatural?
229
00:05:50,585 --> 00:05:53,085
Uh, [chuckles nervously]
230
00:05:50,585 --> 00:05:53,085
sorry, doesn't ring a bell.
231
00:05:53,168 --> 00:05:54,376
[ Burps ]
232
00:05:54,460 --> 00:05:55,460
Ow! Soda?
233
00:05:55,543 --> 00:05:57,876
Soda is not
234
00:05:55,543 --> 00:05:57,876
a natural food, Vic!
235
00:05:57,960 --> 00:05:59,876
[ Chuckles nervously ]
236
00:05:57,960 --> 00:05:59,876
It's naturally delicious?
237
00:05:59,960 --> 00:06:03,251
Chata: Niños!
238
00:05:59,960 --> 00:06:03,251
Time for breakfast!
239
00:06:03,335 --> 00:06:05,335
You really think
240
00:06:03,335 --> 00:06:05,335
that'll hold him?
241
00:06:05,418 --> 00:06:07,001
Uhh, yeah.
242
00:06:05,418 --> 00:06:07,001
Sure it will.
243
00:06:07,085 --> 00:06:09,210
Don't worry, boy.
244
00:06:07,085 --> 00:06:09,210
We'll be back soon.
245
00:06:09,293 --> 00:06:11,460
Bye, Cuddles.
246
00:06:11,543 --> 00:06:13,751
You boys were so quiet
247
00:06:11,543 --> 00:06:13,751
up there,
248
00:06:13,835 --> 00:06:16,251
I was worried you
249
00:06:13,835 --> 00:06:16,251
were up to something.
250
00:06:16,335 --> 00:06:19,335
But now I see my niños
251
00:06:16,335 --> 00:06:19,335
were just hungry.
252
00:06:19,418 --> 00:06:22,251
Yeah. I can't get enough
253
00:06:19,418 --> 00:06:22,251
of these chilaquiles.
254
00:06:22,335 --> 00:06:25,793
Yeah, so hungry!
255
00:06:25,876 --> 00:06:28,001
Mmm!
256
00:06:28,085 --> 00:06:30,501
Ahh!
257
00:06:30,585 --> 00:06:31,876
[ Squelch! ]
258
00:06:31,960 --> 00:06:33,501
It warms my heart
259
00:06:31,960 --> 00:06:33,501
to see my niños
260
00:06:33,585 --> 00:06:35,751
with such
261
00:06:33,585 --> 00:06:35,751
healthy appetites.
262
00:06:35,835 --> 00:06:37,751
[ Rumble ]
263
00:06:35,835 --> 00:06:37,751
What was that?!
264
00:06:37,835 --> 00:06:39,960
Bye, Grandma!
265
00:06:37,835 --> 00:06:39,960
Thanks for breakfast!
266
00:06:40,043 --> 00:06:41,460
[ Cuddles whimpers ]
267
00:06:41,543 --> 00:06:43,126
[ Chomp! ]
268
00:06:43,210 --> 00:06:47,335
♪♪
269
00:06:47,418 --> 00:06:50,710
Train goes in the tunnel.
270
00:06:47,418 --> 00:06:50,710
Choo-choo.
271
00:06:50,793 --> 00:06:52,501
Whoa!
272
00:06:52,585 --> 00:06:56,585
[ Whimpers ]
273
00:06:56,668 --> 00:06:58,543
I think
274
00:06:56,668 --> 00:06:58,543
he's still hungry.
275
00:06:58,626 --> 00:07:00,543
MAN:
276
00:06:58,626 --> 00:07:00,543
Mi hermosa Esmerelda!
277
00:07:00,626 --> 00:07:03,335
Mi corazon
278
00:07:00,626 --> 00:07:03,335
late solo por ti!
279
00:07:03,418 --> 00:07:04,418
Here you go, Cuddles.
280
00:07:04,501 --> 00:07:06,626
All the natural food
281
00:07:04,501 --> 00:07:06,626
in the house.
282
00:07:06,710 --> 00:07:12,126
♪♪
283
00:07:12,210 --> 00:07:17,668
♪♪
284
00:07:17,751 --> 00:07:20,335
Oh...my.
285
00:07:20,418 --> 00:07:21,585
B-But he ate
286
00:07:20,418 --> 00:07:21,585
all the food.
287
00:07:21,668 --> 00:07:23,585
He can't still
288
00:07:21,668 --> 00:07:23,585
be hungry, right?
289
00:07:23,668 --> 00:07:25,460
♪♪
290
00:07:25,543 --> 00:07:28,585
Hello, niños. Sounds like you're
291
00:07:25,543 --> 00:07:28,585
in a hurry for something.
292
00:07:28,668 --> 00:07:29,876
Both: Uhh...
293
00:07:29,960 --> 00:07:32,251
Oh, yeah, Abuela.
294
00:07:29,960 --> 00:07:32,251
We were in a big hurry.
295
00:07:32,335 --> 00:07:33,876
Yeah, we were
296
00:07:32,335 --> 00:07:33,876
in a big rush
297
00:07:33,960 --> 00:07:36,626
to go do some
298
00:07:33,960 --> 00:07:36,626
crazy lounging, Grandma.
299
00:07:36,710 --> 00:07:39,918
Have you two see Huitzi?
300
00:07:40,001 --> 00:07:41,751
What is all
301
00:07:40,001 --> 00:07:41,751
the banging around?
302
00:07:41,835 --> 00:07:44,710
Uhh, uhh...clapping!
303
00:07:41,835 --> 00:07:44,710
That's us clapping!
304
00:07:44,793 --> 00:07:46,210
A-And dancing!
305
00:07:46,293 --> 00:07:49,460
'Cause we have so much joy
306
00:07:46,293 --> 00:07:49,460
in our hearts!
307
00:07:49,543 --> 00:07:51,043
So -- Ugh!
308
00:07:51,126 --> 00:07:52,043
Much -- Ugh!
309
00:07:52,126 --> 00:07:53,293
Joy!
310
00:07:53,376 --> 00:07:54,668
Ugh!
311
00:07:54,751 --> 00:07:57,168
[ Trilling ]
312
00:07:57,251 --> 00:08:00,335
♪♪
313
00:08:00,418 --> 00:08:01,501
Wonderful.
314
00:08:01,585 --> 00:08:03,168
Well, have fun, niños.
315
00:08:03,251 --> 00:08:06,210
Your abuela is going to
316
00:08:03,251 --> 00:08:06,210
take a nice relaxing bath.
317
00:08:06,293 --> 00:08:09,293
Send Huitzi up to sing to me
318
00:08:06,293 --> 00:08:09,293
if you find him.
319
00:08:09,376 --> 00:08:10,710
Of course!
320
00:08:09,376 --> 00:08:10,710
Totally count on us.
321
00:08:10,793 --> 00:08:14,043
I'm blessed with such
322
00:08:10,793 --> 00:08:14,043
well-behaved boys.
323
00:08:14,126 --> 00:08:16,543
[ Trilling ]
324
00:08:16,626 --> 00:08:23,876
♪♪
325
00:08:23,960 --> 00:08:31,043
♪♪
326
00:08:31,126 --> 00:08:33,043
Cuddles is destroying
327
00:08:31,126 --> 00:08:33,043
Grandma's house!
328
00:08:33,126 --> 00:08:35,960
Don't worry, Val.
329
00:08:33,126 --> 00:08:35,960
I got this.
330
00:08:36,043 --> 00:08:38,043
[ Grunting ]
331
00:08:38,126 --> 00:08:42,085
♪♪
332
00:08:42,168 --> 00:08:43,876
Victor,
333
00:08:42,168 --> 00:08:43,876
what are you doing?!
334
00:08:43,960 --> 00:08:45,126
Relax, Val.
335
00:08:45,210 --> 00:08:47,418
I got Cuddles right
336
00:08:45,210 --> 00:08:47,418
where I want him.
337
00:08:47,501 --> 00:08:49,293
[ Grunts ]
338
00:08:49,376 --> 00:08:51,293
[ Trilling ]
339
00:08:51,376 --> 00:08:52,751
Vic, you're
340
00:08:51,376 --> 00:08:52,751
making it worse.
341
00:08:52,835 --> 00:08:54,460
Huitzi.
342
00:08:54,543 --> 00:08:55,501
I got you.
343
00:08:55,585 --> 00:08:56,668
Huh?
344
00:08:56,751 --> 00:08:58,793
[ Snarls ]
345
00:08:58,876 --> 00:09:02,251
♪♪
346
00:09:02,335 --> 00:09:04,043
Whoa.
347
00:09:02,335 --> 00:09:04,043
Great save, Vic.
348
00:09:04,126 --> 00:09:05,751
Huitzi.
349
00:09:04,126 --> 00:09:05,751
You're free!
350
00:09:05,835 --> 00:09:09,085
Pbht!
351
00:09:09,168 --> 00:09:11,543
[ Chomp, gulp ]
352
00:09:11,626 --> 00:09:13,751
Huitzi!! Huitzi!!
353
00:09:13,835 --> 00:09:15,835
No!
354
00:09:13,835 --> 00:09:15,835
I'm coming, Huitzi!
355
00:09:15,918 --> 00:09:17,668
Hold on!
356
00:09:15,918 --> 00:09:17,668
I've got you!
357
00:09:17,751 --> 00:09:19,168
Spit him out!
358
00:09:19,251 --> 00:09:21,626
Spit him out?
359
00:09:19,251 --> 00:09:21,626
That's it!
360
00:09:21,710 --> 00:09:23,876
♪♪
361
00:09:23,960 --> 00:09:27,543
Victor,
362
00:09:23,960 --> 00:09:27,543
make Cuddles dizzy.
363
00:09:27,626 --> 00:09:31,876
Looks good,
364
00:09:27,626 --> 00:09:31,876
doesn't it, Cuddles?
365
00:09:31,960 --> 00:09:35,418
You want it?
366
00:09:31,960 --> 00:09:35,418
Then you got to work for it.
367
00:09:35,501 --> 00:09:42,418
♪♪
368
00:09:42,501 --> 00:09:45,793
Aaaah, It's working!
369
00:09:45,876 --> 00:09:48,168
Huitzi!
370
00:09:48,251 --> 00:09:50,710
[ Grunts ]
371
00:09:50,793 --> 00:09:52,168
Huitzi!
372
00:09:50,793 --> 00:09:52,168
Oh, no!
373
00:09:52,251 --> 00:09:53,751
Abuela was right.
374
00:09:53,835 --> 00:09:57,960
We're nit responsible enough to
375
00:09:53,835 --> 00:09:57,960
take care of our own pet!
376
00:09:58,043 --> 00:10:02,501
Come on, Huitzi.
377
00:09:58,043 --> 00:10:02,501
Open up those little eyes!
378
00:10:02,585 --> 00:10:05,418
[ Trilling ]
379
00:10:05,501 --> 00:10:08,001
Aaah!
380
00:10:08,085 --> 00:10:09,376
Ow!
381
00:10:09,460 --> 00:10:10,918
Ow!
382
00:10:11,001 --> 00:10:14,251
Aw, man.
383
00:10:11,001 --> 00:10:14,251
Look at what we've done.
384
00:10:14,335 --> 00:10:17,251
[ Sighs ]
385
00:10:14,335 --> 00:10:17,251
You know what we have to do.
386
00:10:17,335 --> 00:10:19,376
Go on!
387
00:10:17,335 --> 00:10:19,376
Get out of here!
388
00:10:19,460 --> 00:10:21,543
[ Whimpers ]
389
00:10:21,626 --> 00:10:24,585
Go on,
390
00:10:21,626 --> 00:10:24,585
you beautiful beast!
391
00:10:24,668 --> 00:10:26,835
[ Crying ]
392
00:10:26,918 --> 00:10:29,001
[ Burps ]
393
00:10:31,710 --> 00:10:35,460
We'll never
394
00:10:31,710 --> 00:10:35,460
forget you!
395
00:10:35,543 --> 00:10:38,835
♪♪
396
00:10:38,918 --> 00:10:40,251
Goodbye, my friend.
397
00:10:40,335 --> 00:10:43,251
All this time, I thought
398
00:10:40,335 --> 00:10:43,251
Cuddles was tickling my tummy,
399
00:10:43,335 --> 00:10:45,918
but he was really
400
00:10:43,335 --> 00:10:45,918
tickling my heart!
401
00:10:46,001 --> 00:10:48,668
[ Crying ]
402
00:10:48,751 --> 00:10:53,001
So, you want
403
00:10:48,751 --> 00:10:53,001
to be tickled, huh?
404
00:10:53,085 --> 00:10:55,335
Stop, Vic!
405
00:10:53,085 --> 00:10:55,335
[ Laughing ]
406
00:10:55,418 --> 00:10:59,418
Chata: Boys! What have you done
407
00:10:55,418 --> 00:10:59,418
to my house?!
408
00:10:59,501 --> 00:11:01,585
♪♪
409
00:11:02,043 --> 00:11:07,918
♪♪
410
00:11:08,043 --> 00:11:14,085
♪♪
411
00:11:14,168 --> 00:11:16,251
[ Both laughing ]