1
00:00:01,585 --> 00:00:03,085
[ Both laughing ]
2
00:00:03,168 --> 00:00:05,168
[ Bang! ]
3
00:00:05,251 --> 00:00:06,668
[ Both grunt ]
4
00:00:06,751 --> 00:00:10,168
♪♪
5
00:00:10,251 --> 00:00:11,960
[ Roars ]
6
00:00:10,251 --> 00:00:11,960
Aah!
7
00:00:12,043 --> 00:00:14,126
♪♪
8
00:00:14,210 --> 00:00:15,626
-Whoa!
9
00:00:14,210 --> 00:00:15,626
-Whoa!
10
00:00:15,710 --> 00:00:20,293
♪♪
11
00:00:20,376 --> 00:00:22,543
[ Chuckles ]
12
00:00:24,335 --> 00:00:28,126
♪♪
13
00:00:28,210 --> 00:00:31,126
[ People laughing,
14
00:00:28,210 --> 00:00:31,126
speaking indistinctly ]
15
00:00:31,210 --> 00:00:35,543
Coco Frio!
16
00:00:31,210 --> 00:00:35,543
Get your Coco Frio!
17
00:00:35,626 --> 00:00:37,001
Ooh!
18
00:00:35,626 --> 00:00:37,001
I'll take one!
19
00:00:37,085 --> 00:00:39,418
[ Both laughing ]
20
00:00:39,501 --> 00:00:41,835
Hey, you kids!
21
00:00:39,501 --> 00:00:41,835
What are you doing?
22
00:00:41,918 --> 00:00:44,501
Don't you know
23
00:00:41,918 --> 00:00:44,501
it's the summer solstice?
24
00:00:44,585 --> 00:00:47,335
It's very dangerous
25
00:00:44,585 --> 00:00:47,335
to be out today!
26
00:00:47,418 --> 00:00:48,501
Aah!
27
00:00:48,585 --> 00:00:50,001
[ Both snickering ]
28
00:00:50,085 --> 00:00:52,251
[ Sighs ]
29
00:00:50,085 --> 00:00:52,251
Ignorant kids.
30
00:00:52,335 --> 00:00:54,501
Don't come crying --
31
00:00:52,335 --> 00:00:54,501
[ Gasps ]
32
00:00:54,585 --> 00:00:58,835
Don't come crying to old Don
33
00:00:54,585 --> 00:00:58,835
when things get weird.
34
00:00:58,918 --> 00:01:00,751
And they will get weird.
35
00:01:00,835 --> 00:01:02,460
[ People chattering excitedly ]
36
00:01:02,543 --> 00:01:05,001
Victor! Valentino!
37
00:01:05,085 --> 00:01:07,835
Come outside and feel
38
00:01:05,085 --> 00:01:07,835
this incredible sun.
39
00:01:07,918 --> 00:01:11,835
I'm sure the bathing suits
40
00:01:07,918 --> 00:01:11,835
look amazing.
41
00:01:11,918 --> 00:01:14,793
♪♪
42
00:01:14,876 --> 00:01:16,460
Ugh. Get out here, Val.
43
00:01:16,543 --> 00:01:17,918
Valentino:
44
00:01:16,543 --> 00:01:17,918
No, no, no, I'm okay.
45
00:01:18,001 --> 00:01:20,876
Come on, dude. If I have
46
00:01:18,001 --> 00:01:20,876
to wear this, you do, too.
47
00:01:20,960 --> 00:01:24,543
All right, all right, let go.
48
00:01:20,960 --> 00:01:24,543
[ Grunts ]
49
00:01:24,626 --> 00:01:26,501
Aah!
50
00:01:24,626 --> 00:01:26,501
Okay, okay.
51
00:01:26,585 --> 00:01:28,710
I bet you boys look cute.
52
00:01:28,793 --> 00:01:31,543
Do we really have to wear
53
00:01:28,793 --> 00:01:31,543
your old bathing suits, Grandma?
54
00:01:31,626 --> 00:01:33,668
Yeah, why can't we have
55
00:01:31,626 --> 00:01:33,668
new ones?
56
00:01:33,751 --> 00:01:35,460
If you want
57
00:01:33,751 --> 00:01:35,460
new bathing suits,
58
00:01:35,543 --> 00:01:39,126
maybe you should get a second
59
00:01:35,543 --> 00:01:39,126
job and buy them yourselves!
60
00:01:39,210 --> 00:01:42,335
[ Laughs ]
61
00:01:39,210 --> 00:01:42,335
Chata burn!
62
00:01:42,418 --> 00:01:44,126
Why aren't you coming
63
00:01:42,418 --> 00:01:44,126
to the lake with us, Grandma?
64
00:01:44,210 --> 00:01:46,668
I have all I need
65
00:01:44,210 --> 00:01:46,668
here in the backyard --
66
00:01:46,751 --> 00:01:49,168
the sun,
67
00:01:46,751 --> 00:01:49,168
the soothing Coco Frio,
68
00:01:49,251 --> 00:01:51,710
and Don Antonio's comedy hour.
69
00:01:51,793 --> 00:01:55,210
Antonio:
70
00:01:51,793 --> 00:01:55,210
¿Dónde están mis pantalones?
71
00:01:51,793 --> 00:01:55,210
[ Boi-oi-oing! ]
72
00:01:55,293 --> 00:01:57,918
[ Chuckles ]
73
00:01:55,293 --> 00:01:57,918
Now go and have fun.
74
00:01:58,001 --> 00:02:02,793
But remember, niños,
75
00:01:58,001 --> 00:02:02,793
stay out of trouble at the lake.
76
00:02:02,876 --> 00:02:06,251
-Yes, Grandma.
77
00:02:02,876 --> 00:02:06,251
-Yes, Grandma.
78
00:02:06,335 --> 00:02:08,876
-Man, these swimsuits are lame.
79
00:02:06,335 --> 00:02:08,876
-You're telling me.
80
00:02:08,960 --> 00:02:10,751
Could they have made these
81
00:02:08,960 --> 00:02:10,751
any tighter?
82
00:02:10,835 --> 00:02:13,876
Hey, you two!
83
00:02:10,835 --> 00:02:13,876
You boys need to get inside!
84
00:02:13,960 --> 00:02:16,293
The summer solstice
85
00:02:13,960 --> 00:02:16,293
is always a bad day
86
00:02:16,376 --> 00:02:18,960
here in Monte Macabre.
87
00:02:16,376 --> 00:02:18,960
Beware, boys.
88
00:02:19,043 --> 00:02:22,210
But I've got a feeling
89
00:02:19,043 --> 00:02:22,210
something bad is on the horizon!
90
00:02:22,293 --> 00:02:25,335
I don't know what,
91
00:02:22,293 --> 00:02:25,335
but it's coming soon.
92
00:02:25,418 --> 00:02:28,085
[ Screaming ]
93
00:02:28,168 --> 00:02:29,543
What did I tell you.
94
00:02:29,626 --> 00:02:31,418
-Ai!
95
00:02:29,626 --> 00:02:31,418
-Whoa.
96
00:02:31,501 --> 00:02:33,335
Are you seeing this?
97
00:02:33,418 --> 00:02:35,501
Giant waves on the lake?
98
00:02:33,418 --> 00:02:35,501
Weird.
99
00:02:35,585 --> 00:02:38,126
Eh, too bad
100
00:02:35,585 --> 00:02:38,126
we don't have surfboards.
101
00:02:38,210 --> 00:02:41,751
Big deal.
102
00:02:38,210 --> 00:02:41,751
We'll improvise!
103
00:02:41,835 --> 00:02:43,460
Now let's go
104
00:02:41,835 --> 00:02:43,460
hit those waves.
105
00:02:43,543 --> 00:02:45,918
Huh?
106
00:02:46,001 --> 00:02:47,126
Where'd they go?
107
00:02:47,210 --> 00:02:48,710
Antonio:
108
00:02:47,210 --> 00:02:48,710
And then I said, "Hey!
109
00:02:48,793 --> 00:02:50,626
Give me back my mustache!"
110
00:02:50,710 --> 00:02:54,126
[ Laughing ]
111
00:02:50,710 --> 00:02:54,126
[ Donkey braying ]
112
00:02:54,210 --> 00:02:57,126
All right!
113
00:02:54,210 --> 00:02:57,126
Last one in is a rotten --
114
00:02:57,210 --> 00:02:59,001
Hey, what's going on here?
115
00:02:57,210 --> 00:02:59,001
[ Air horn blaring ]
116
00:02:59,085 --> 00:03:00,960
Señora:
117
00:02:59,085 --> 00:03:00,960
Buenos días, DJ Antonio.
118
00:03:01,043 --> 00:03:02,293
Antonio:
119
00:03:01,043 --> 00:03:02,293
¿Qué tienen de buenos?
120
00:03:02,376 --> 00:03:05,793
[ Laughing ]
121
00:03:02,376 --> 00:03:05,793
[ Bugle call playing ]
122
00:03:05,876 --> 00:03:07,543
Antonio:
123
00:03:05,876 --> 00:03:07,543
iAy, están loco!
124
00:03:07,626 --> 00:03:10,626
[ Laughs ]
125
00:03:10,710 --> 00:03:12,210
iAyúdame!
126
00:03:12,293 --> 00:03:15,126
[ Laughing ]
127
00:03:15,210 --> 00:03:17,001
Ew. Guacala!
128
00:03:17,085 --> 00:03:20,085
[ Laughing ]
129
00:03:20,168 --> 00:03:21,876
Are Grandma's laughs
130
00:03:20,168 --> 00:03:21,876
creating the waves?
131
00:03:21,960 --> 00:03:23,168
Let's find out.
132
00:03:23,251 --> 00:03:24,543
[ Bugle call playing ]
133
00:03:23,251 --> 00:03:24,543
[ Laughing ]
134
00:03:24,626 --> 00:03:26,626
[ Radio tuning ]
135
00:03:24,626 --> 00:03:26,626
Huh?
136
00:03:26,710 --> 00:03:28,876
♪♪
137
00:03:28,960 --> 00:03:31,210
-No more waves.
138
00:03:28,960 --> 00:03:31,210
-Could this have something to do
139
00:03:31,293 --> 00:03:33,376
with the solstice Don Jalapeno
140
00:03:31,293 --> 00:03:33,376
was talking about?
141
00:03:33,460 --> 00:03:36,418
Nah, Don doesn't
142
00:03:33,460 --> 00:03:36,418
know anything.
143
00:03:36,501 --> 00:03:38,168
An alien in my bathroom?!
144
00:03:38,251 --> 00:03:41,168
I hope he doesn't leave
145
00:03:38,251 --> 00:03:41,168
a number...seven!
146
00:03:41,251 --> 00:03:43,876
[ Laughing ]
147
00:03:43,960 --> 00:03:45,335
Come on! Let's catch
148
00:03:43,960 --> 00:03:45,335
some of those waves
149
00:03:45,418 --> 00:03:46,835
while Grandma's
150
00:03:45,418 --> 00:03:46,835
still laughing!
151
00:03:46,918 --> 00:03:49,001
Whoa!
152
00:03:46,918 --> 00:03:49,001
Are you seeing thi--
153
00:03:49,085 --> 00:03:52,293
Guys, where'd you get
154
00:03:49,085 --> 00:03:52,293
the granny suits?
155
00:03:52,376 --> 00:03:56,168
Anyway, I'll let you two
156
00:03:52,376 --> 00:03:56,168
get back to ironing.
157
00:03:56,251 --> 00:03:58,168
Those waves are mine.
158
00:03:58,251 --> 00:04:00,335
Hold up!
159
00:03:58,251 --> 00:04:00,335
Those are our waves.
160
00:04:00,418 --> 00:04:01,793
We control 'em.
161
00:04:01,876 --> 00:04:03,960
Nobody controls the waves.
162
00:04:04,043 --> 00:04:05,376
Yeah, we do!
163
00:04:04,043 --> 00:04:05,376
We, uh --
164
00:04:05,460 --> 00:04:07,835
We built an engine
165
00:04:05,460 --> 00:04:07,835
under the water
166
00:04:07,918 --> 00:04:11,168
that creates the waves
167
00:04:07,918 --> 00:04:11,168
and stuff.
168
00:04:11,251 --> 00:04:12,751
Ohh, I could see that.
169
00:04:12,835 --> 00:04:15,043
All right, we proved it.
170
00:04:12,835 --> 00:04:15,043
Now go away.
171
00:04:15,126 --> 00:04:17,043
Unless, of course,
172
00:04:15,126 --> 00:04:17,043
you want to contribute
173
00:04:17,126 --> 00:04:20,043
to our new bathing suit fund?
174
00:04:20,126 --> 00:04:22,168
I'm down for that.
175
00:04:22,251 --> 00:04:27,043
The "2 Kewl Wave Pewl"
176
00:04:22,251 --> 00:04:27,043
is officially open for business!
177
00:04:27,126 --> 00:04:29,418
[ All cheering ]
178
00:04:29,501 --> 00:04:32,001
$1 for 10 minutes.
179
00:04:32,085 --> 00:04:34,543
-Wow! Whoa!
180
00:04:32,085 --> 00:04:34,543
-Wow!
181
00:04:34,626 --> 00:04:36,251
[ Laughter ]
182
00:04:36,335 --> 00:04:42,126
♪♪
183
00:04:42,210 --> 00:04:43,876
This is the best idea
184
00:04:42,210 --> 00:04:43,876
we ever had.
185
00:04:43,960 --> 00:04:47,126
You said it. We can kiss these
186
00:04:43,960 --> 00:04:47,126
ugly swimsuits goodbye.
187
00:04:47,210 --> 00:04:49,876
[ Laughing ]
188
00:04:49,960 --> 00:04:52,835
Hey, what happened
189
00:04:49,960 --> 00:04:52,835
to the waves?
190
00:04:52,918 --> 00:04:56,418
[ All groaning,
191
00:04:52,918 --> 00:04:56,418
complaining indistinctly ]
192
00:04:56,501 --> 00:04:59,626
♪♪
193
00:04:59,710 --> 00:05:03,376
Charlene:
194
00:04:59,710 --> 00:05:03,376
This wave pool is a disgrace.
195
00:05:05,668 --> 00:05:08,460
[ Singsong voice ]
196
00:05:05,668 --> 00:05:08,460
I want my money back.
197
00:05:08,543 --> 00:05:11,168
Man: Rip off!
198
00:05:08,543 --> 00:05:11,168
Give us our money back!
199
00:05:08,543 --> 00:05:11,168
[ All shouting angrily ]
200
00:05:11,251 --> 00:05:12,585
[ Chuckles ]
201
00:05:11,251 --> 00:05:12,585
Don't worry.
202
00:05:12,668 --> 00:05:14,835
The engine's probably
203
00:05:12,668 --> 00:05:14,835
just stalled.
204
00:05:14,918 --> 00:05:17,168
[ Chuckles ]
205
00:05:14,918 --> 00:05:17,168
Technical difficulties.
206
00:05:17,251 --> 00:05:19,126
Please stand by.
207
00:05:19,210 --> 00:05:20,876
-Grandma, wake up!
208
00:05:19,210 --> 00:05:20,876
-Grandma, wake up!
209
00:05:20,960 --> 00:05:22,585
You're missing
210
00:05:20,960 --> 00:05:22,585
your hilarious show.
211
00:05:22,668 --> 00:05:25,168
Oh, DJ Antonio
212
00:05:22,668 --> 00:05:25,168
is over today,
213
00:05:25,251 --> 00:05:28,210
which is the perfect time
214
00:05:25,251 --> 00:05:28,210
for a long nap.
215
00:05:28,293 --> 00:05:29,918
[ People complaining
216
00:05:28,293 --> 00:05:29,918
indistinctly in distance ]
217
00:05:30,001 --> 00:05:32,585
Vic, you handle the customers.
218
00:05:30,001 --> 00:05:32,585
I'll take care of the waves.
219
00:05:32,668 --> 00:05:34,960
Hey, Grandma,
220
00:05:32,668 --> 00:05:34,960
why let the laughs stop?
221
00:05:35,043 --> 00:05:36,585
Get ready for
222
00:05:35,043 --> 00:05:36,585
my Victor impression.
223
00:05:36,668 --> 00:05:37,960
[ As Victor ]
224
00:05:36,668 --> 00:05:37,960
I know, I know.
225
00:05:38,043 --> 00:05:39,793
This is an outrage!
226
00:05:39,876 --> 00:05:40,960
I'm bored.
227
00:05:41,043 --> 00:05:43,460
[ Laughs ]
228
00:05:41,043 --> 00:05:43,460
That's totally Victor.
229
00:05:43,543 --> 00:05:44,585
[ Laughs ]
230
00:05:44,668 --> 00:05:45,960
[ People exclaim excitedly ]
231
00:05:46,043 --> 00:05:47,251
It's working, Val.
232
00:05:47,335 --> 00:05:48,501
Keep her laughing.
233
00:05:48,585 --> 00:05:50,835
Uh...
234
00:05:50,918 --> 00:05:52,460
Tickle, tickle.
235
00:05:50,918 --> 00:05:52,460
Tickle, tickle.
236
00:05:52,543 --> 00:05:53,460
[ Laughing ]
237
00:05:53,543 --> 00:05:55,460
[ All exclaiming
238
00:05:53,543 --> 00:05:55,460
indistinctly ]
239
00:05:55,543 --> 00:05:57,168
Thank you, Victor!
240
00:05:57,251 --> 00:05:58,335
Ohh!
241
00:05:58,418 --> 00:06:00,793
Stop!
242
00:05:58,418 --> 00:06:00,793
The peepee fairy is coming!
243
00:06:00,876 --> 00:06:02,251
[ Laughs ]
244
00:06:02,335 --> 00:06:04,626
Uh, okay.
245
00:06:02,335 --> 00:06:04,626
Um, uh...jokes.
246
00:06:04,710 --> 00:06:08,418
Hey. What did the buffalo say
247
00:06:04,710 --> 00:06:08,418
when his son went to college?
248
00:06:08,501 --> 00:06:10,960
Bison.
249
00:06:08,501 --> 00:06:10,960
[bye, son]
250
00:06:11,043 --> 00:06:13,168
You are no DJ Antonio.
251
00:06:13,251 --> 00:06:16,085
♪♪
252
00:06:16,168 --> 00:06:17,543
Wack.
253
00:06:17,626 --> 00:06:19,085
I want my money back.
254
00:06:19,168 --> 00:06:21,210
These tiny waves
255
00:06:19,168 --> 00:06:21,210
are weak sauce.
256
00:06:21,293 --> 00:06:22,960
Come on, Val,
257
00:06:21,293 --> 00:06:22,960
what's going on?
258
00:06:23,043 --> 00:06:25,335
I'm giving it all I've got.
259
00:06:23,043 --> 00:06:25,335
[ Horn honking ]
260
00:06:25,418 --> 00:06:29,043
Ai! Stop it with that
261
00:06:25,418 --> 00:06:29,043
annoying sound, Valentino.
262
00:06:29,126 --> 00:06:31,751
You are getting
263
00:06:29,126 --> 00:06:31,751
on my nerves.
264
00:06:31,835 --> 00:06:35,418
Or maybe there's another way.
265
00:06:35,501 --> 00:06:38,418
[ Snoring ]
266
00:06:38,501 --> 00:06:39,918
Aah!
267
00:06:40,001 --> 00:06:42,626
What is that racket?
268
00:06:42,710 --> 00:06:44,335
Ohh.
269
00:06:42,710 --> 00:06:44,335
The waves are back.
270
00:06:44,418 --> 00:06:45,460
-Whoa.
271
00:06:44,418 --> 00:06:45,460
-Yeah!
272
00:06:45,543 --> 00:06:47,501
Vic, the waves
273
00:06:45,543 --> 00:06:47,501
are crazy down here.
274
00:06:47,585 --> 00:06:49,210
You must have really tickled
275
00:06:47,585 --> 00:06:49,210
her funny bone.
276
00:06:49,293 --> 00:06:51,460
Not her funny bone,
277
00:06:49,293 --> 00:06:51,460
her last nerve.
278
00:06:51,543 --> 00:06:53,710
If Grandma's laugh made
279
00:06:51,543 --> 00:06:53,710
those little baby waves,
280
00:06:53,793 --> 00:06:56,293
imagine how big they'd be
281
00:06:53,793 --> 00:06:56,293
if she was mad.
282
00:06:56,376 --> 00:06:58,168
All we got to do
283
00:06:56,376 --> 00:06:58,168
is keep annoying her,
284
00:06:58,251 --> 00:07:00,793
and we'll be raking in
285
00:06:58,251 --> 00:07:00,793
the dough.
286
00:07:00,876 --> 00:07:04,210
♪♪
287
00:07:04,293 --> 00:07:07,335
Hey, Abuela. I felt bad
288
00:07:04,293 --> 00:07:07,335
about annoying you before,
289
00:07:07,418 --> 00:07:08,960
so I made you some lunch.
290
00:07:09,043 --> 00:07:13,168
Oh, you're so
291
00:07:09,043 --> 00:07:13,168
thoughtful, Victor.
292
00:07:13,251 --> 00:07:15,876
Mmm.
293
00:07:13,251 --> 00:07:15,876
Qué rico.
294
00:07:15,960 --> 00:07:19,585
♪♪
295
00:07:19,668 --> 00:07:21,418
¿Qué es esto?
296
00:07:19,668 --> 00:07:21,418
[ Sniffs ]
297
00:07:21,501 --> 00:07:23,710
-Is this carne?
298
00:07:21,501 --> 00:07:23,710
-What's the matter?
299
00:07:23,793 --> 00:07:25,876
You don't like
300
00:07:23,793 --> 00:07:25,876
Maria Teresa's tacos?
301
00:07:25,960 --> 00:07:32,210
♪♪
302
00:07:32,293 --> 00:07:34,210
How dare you!
303
00:07:34,293 --> 00:07:36,043
[ Groaning ]
304
00:07:36,126 --> 00:07:37,543
My gut!
305
00:07:37,626 --> 00:07:40,460
[ Chuckles evilly ]
306
00:07:37,626 --> 00:07:40,460
It's working.
307
00:07:40,543 --> 00:07:41,543
[ Stomach gurgling ]
308
00:07:41,626 --> 00:07:45,251
Mi pancita. Oi.
309
00:07:45,335 --> 00:07:46,876
Uh, Abuela?
310
00:07:46,960 --> 00:07:48,001
Whoa-a-a.
311
00:07:48,085 --> 00:07:49,918
-Whoa-a-a-a.
312
00:07:48,085 --> 00:07:49,918
-Whoa-a-a-a.
313
00:07:50,001 --> 00:07:52,293
♪♪
314
00:07:52,376 --> 00:07:54,376
[ All screaming ]
315
00:07:54,460 --> 00:07:57,043
♪♪
316
00:07:57,126 --> 00:07:59,793
I told you today was bad news!
317
00:07:59,876 --> 00:08:03,626
Aah!
318
00:07:59,876 --> 00:08:03,626
[ Thunder crashing ]
319
00:08:03,710 --> 00:08:06,293
[ Groaning ]
320
00:08:06,376 --> 00:08:08,418
Vic. Victor,
321
00:08:06,376 --> 00:08:08,418
what's going on?
322
00:08:08,501 --> 00:08:11,001
I think we broke Grandma, Val.
323
00:08:08,501 --> 00:08:11,001
Look at her.
324
00:08:11,085 --> 00:08:14,001
Ai. It burns.
325
00:08:14,085 --> 00:08:16,751
It burns!
326
00:08:16,835 --> 00:08:19,001
Vic, Coco Frio --
327
00:08:16,835 --> 00:08:19,001
that always soothes her.
328
00:08:19,085 --> 00:08:20,543
Where are we going
329
00:08:19,085 --> 00:08:20,543
to get Coco Frio?
330
00:08:20,626 --> 00:08:22,710
The vendor's probably packed up
331
00:08:20,626 --> 00:08:22,710
and gone by now.
332
00:08:22,793 --> 00:08:25,210
Oh, no.
333
00:08:22,793 --> 00:08:25,210
He's still out there, Vic.
334
00:08:25,293 --> 00:08:29,210
If we're gonna fix this,
335
00:08:25,293 --> 00:08:29,210
we got to face that storm.
336
00:08:29,293 --> 00:08:31,460
[ Thunder crashing ]
337
00:08:31,543 --> 00:08:35,876
I hope we know
338
00:08:31,543 --> 00:08:35,876
what we're doing, Valentino.
339
00:08:35,960 --> 00:08:39,418
-Aah!
340
00:08:35,960 --> 00:08:39,418
-Aah!
341
00:08:39,501 --> 00:08:41,293
Paddle!
342
00:08:41,376 --> 00:08:49,835
♪♪
343
00:08:49,918 --> 00:08:52,126
-Aah!
344
00:08:49,918 --> 00:08:52,126
-Aah!
345
00:08:52,210 --> 00:08:54,126
♪♪
346
00:08:54,210 --> 00:08:56,960
Hey! Over here! Help!
347
00:08:57,043 --> 00:08:59,335
Sir, sir,
348
00:08:57,043 --> 00:08:59,335
we will help you,
349
00:08:59,418 --> 00:09:01,876
but first, you're going to need
350
00:08:59,418 --> 00:09:01,876
to throw us that Coco Frio.
351
00:09:01,960 --> 00:09:05,293
Victor.
352
00:09:01,960 --> 00:09:05,293
Here, grab my hand.
353
00:09:05,376 --> 00:09:09,668
♪♪
354
00:09:09,751 --> 00:09:10,835
My cart!
355
00:09:10,918 --> 00:09:12,501
-The Coco Frio!
356
00:09:10,918 --> 00:09:12,501
-The Coco Frio!
357
00:09:12,585 --> 00:09:16,501
[ Sighs ] Now we'll never
358
00:09:12,585 --> 00:09:16,501
stop the storm.
359
00:09:16,585 --> 00:09:18,376
Not so fast, Vic.
360
00:09:18,460 --> 00:09:23,293
Tell Abuela her
361
00:09:18,460 --> 00:09:23,293
favorite niño loves her.
362
00:09:23,376 --> 00:09:25,668
Val, no.
363
00:09:23,376 --> 00:09:25,668
Have you lost your mind?
364
00:09:25,751 --> 00:09:30,501
You know you'll always be
365
00:09:25,751 --> 00:09:30,501
her second favorite niño!
366
00:09:30,585 --> 00:09:38,001
♪♪
367
00:09:38,085 --> 00:09:39,251
[ Coughs ]
368
00:09:39,335 --> 00:09:40,668
Val?
369
00:09:40,751 --> 00:09:42,251
Val!
370
00:09:42,335 --> 00:09:44,335
Kid, wait.
371
00:09:44,418 --> 00:09:47,085
Oh, no!
372
00:09:44,418 --> 00:09:47,085
[ Sobbing ]
373
00:09:47,168 --> 00:09:49,876
He was so young!
374
00:09:49,960 --> 00:09:52,043
I am so sorry, kid.
375
00:09:52,126 --> 00:09:54,210
[ Crying ]
376
00:09:54,293 --> 00:09:56,168
Wait!
377
00:09:54,293 --> 00:09:56,168
What's that?
378
00:09:56,251 --> 00:09:57,335
[ Gasps ]
379
00:09:57,418 --> 00:09:59,376
Coco Frio, anyone?
380
00:09:59,460 --> 00:10:02,335
♪♪
381
00:10:02,418 --> 00:10:03,710
[ Sighs ] Mmm.
382
00:10:03,793 --> 00:10:06,835
Thank you, niños,
383
00:10:03,793 --> 00:10:06,835
for the Coco Frio.
384
00:10:06,918 --> 00:10:09,418
I feel so much better.
385
00:10:09,501 --> 00:10:12,335
You're welcome, Grandma.
386
00:10:09,501 --> 00:10:12,335
Sorry we pestered you today.
387
00:10:12,418 --> 00:10:16,043
Yeah, Val, why'd you do that?
388
00:10:12,418 --> 00:10:16,043
[ Chuckles ]
389
00:10:16,126 --> 00:10:17,543
I'm sorry, too, Grandma.
390
00:10:17,626 --> 00:10:20,210
I shouldn't have given you
391
00:10:17,626 --> 00:10:20,210
that Maria Teresa taco.
392
00:10:20,293 --> 00:10:21,376
That was pretty low.
393
00:10:21,460 --> 00:10:22,585
Thank you, Victor.
394
00:10:22,668 --> 00:10:25,126
I'm glad you learned
395
00:10:22,668 --> 00:10:25,126
your lesson, boys.
396
00:10:25,210 --> 00:10:27,918
-Boy, I'm glad that's over.
397
00:10:25,210 --> 00:10:27,918
-Me, too.
398
00:10:28,001 --> 00:10:29,918
At least we can get some
399
00:10:28,001 --> 00:10:29,918
sweet new bathing suits
400
00:10:30,001 --> 00:10:32,418
-from all the money we raised.
401
00:10:30,001 --> 00:10:32,418
-Actually...
402
00:10:32,501 --> 00:10:34,418
I gave the money
403
00:10:32,501 --> 00:10:34,418
to the Coco Frio guy.
404
00:10:34,501 --> 00:10:36,085
-You did what now?
405
00:10:34,501 --> 00:10:36,085
-Come on, Vic,
406
00:10:36,168 --> 00:10:38,376
it's the least we could do
407
00:10:36,168 --> 00:10:38,376
after destroying his livelihood.
408
00:10:38,460 --> 00:10:41,085
Looks like we're stuck
409
00:10:38,460 --> 00:10:41,085
in these for another year.
410
00:10:41,168 --> 00:10:43,835
I don't know. I'm starting
411
00:10:41,168 --> 00:10:43,835
to get used to this new one.
412
00:10:43,918 --> 00:10:45,751
You know, I wasn't going
413
00:10:43,918 --> 00:10:45,751
to say anything,
414
00:10:45,835 --> 00:10:48,585
but I've felt a lot freer
415
00:10:45,835 --> 00:10:48,585
and more limber.
416
00:10:48,668 --> 00:10:50,043
Val, you think
417
00:10:48,668 --> 00:10:50,043
Grandma was really
418
00:10:50,126 --> 00:10:52,126
controlling the water
419
00:10:50,126 --> 00:10:52,126
with her emotions?
420
00:10:52,210 --> 00:10:53,876
I mean, today
421
00:10:52,210 --> 00:10:53,876
was pretty crazy.
422
00:10:53,960 --> 00:10:56,376
Maybe, or it could have
423
00:10:53,960 --> 00:10:56,376
just been the solstice,
424
00:10:56,460 --> 00:10:58,418
like Don said.
425
00:10:58,501 --> 00:11:01,376
-[ Belches ]
426
00:10:58,501 --> 00:11:01,376
-I'm still here!
427
00:11:03,543 --> 00:11:08,626
♪♪
428
00:11:08,710 --> 00:11:14,001
♪♪