1 00:00:01,585 --> 00:00:03,085 [ Both laughing ] 2 00:00:03,168 --> 00:00:05,168 [ Bang! ] 3 00:00:05,251 --> 00:00:06,668 [ Both grunt ] 4 00:00:06,751 --> 00:00:10,168 ♪♪ 5 00:00:10,251 --> 00:00:11,960 [ Roars ] 6 00:00:10,251 --> 00:00:11,960 Aah! 7 00:00:12,043 --> 00:00:14,126 ♪♪ 8 00:00:14,210 --> 00:00:15,626 -Whoa! 9 00:00:14,210 --> 00:00:15,626 -Whoa! 10 00:00:15,710 --> 00:00:20,293 ♪♪ 11 00:00:20,376 --> 00:00:22,543 [ Chuckles ] 12 00:00:24,335 --> 00:00:28,126 ♪♪ 13 00:00:28,210 --> 00:00:31,126 [ People laughing, 14 00:00:28,210 --> 00:00:31,126 speaking indistinctly ] 15 00:00:31,210 --> 00:00:35,543 Coco Frio! 16 00:00:31,210 --> 00:00:35,543 Get your Coco Frio! 17 00:00:35,626 --> 00:00:37,001 Ooh! 18 00:00:35,626 --> 00:00:37,001 I'll take one! 19 00:00:37,085 --> 00:00:39,418 [ Both laughing ] 20 00:00:39,501 --> 00:00:41,835 Hey, you kids! 21 00:00:39,501 --> 00:00:41,835 What are you doing? 22 00:00:41,918 --> 00:00:44,501 Don't you know 23 00:00:41,918 --> 00:00:44,501 it's the summer solstice? 24 00:00:44,585 --> 00:00:47,335 It's very dangerous 25 00:00:44,585 --> 00:00:47,335 to be out today! 26 00:00:47,418 --> 00:00:48,501 Aah! 27 00:00:48,585 --> 00:00:50,001 [ Both snickering ] 28 00:00:50,085 --> 00:00:52,251 [ Sighs ] 29 00:00:50,085 --> 00:00:52,251 Ignorant kids. 30 00:00:52,335 --> 00:00:54,501 Don't come crying -- 31 00:00:52,335 --> 00:00:54,501 [ Gasps ] 32 00:00:54,585 --> 00:00:58,835 Don't come crying to old Don 33 00:00:54,585 --> 00:00:58,835 when things get weird. 34 00:00:58,918 --> 00:01:00,751 And they will get weird. 35 00:01:00,835 --> 00:01:02,460 [ People chattering excitedly ] 36 00:01:02,543 --> 00:01:05,001 Victor! Valentino! 37 00:01:05,085 --> 00:01:07,835 Come outside and feel 38 00:01:05,085 --> 00:01:07,835 this incredible sun. 39 00:01:07,918 --> 00:01:11,835 I'm sure the bathing suits 40 00:01:07,918 --> 00:01:11,835 look amazing. 41 00:01:11,918 --> 00:01:14,793 ♪♪ 42 00:01:14,876 --> 00:01:16,460 Ugh. Get out here, Val. 43 00:01:16,543 --> 00:01:17,918 Valentino: 44 00:01:16,543 --> 00:01:17,918 No, no, no, I'm okay. 45 00:01:18,001 --> 00:01:20,876 Come on, dude. If I have 46 00:01:18,001 --> 00:01:20,876 to wear this, you do, too. 47 00:01:20,960 --> 00:01:24,543 All right, all right, let go. 48 00:01:20,960 --> 00:01:24,543 [ Grunts ] 49 00:01:24,626 --> 00:01:26,501 Aah! 50 00:01:24,626 --> 00:01:26,501 Okay, okay. 51 00:01:26,585 --> 00:01:28,710 I bet you boys look cute. 52 00:01:28,793 --> 00:01:31,543 Do we really have to wear 53 00:01:28,793 --> 00:01:31,543 your old bathing suits, Grandma? 54 00:01:31,626 --> 00:01:33,668 Yeah, why can't we have 55 00:01:31,626 --> 00:01:33,668 new ones? 56 00:01:33,751 --> 00:01:35,460 If you want 57 00:01:33,751 --> 00:01:35,460 new bathing suits, 58 00:01:35,543 --> 00:01:39,126 maybe you should get a second 59 00:01:35,543 --> 00:01:39,126 job and buy them yourselves! 60 00:01:39,210 --> 00:01:42,335 [ Laughs ] 61 00:01:39,210 --> 00:01:42,335 Chata burn! 62 00:01:42,418 --> 00:01:44,126 Why aren't you coming 63 00:01:42,418 --> 00:01:44,126 to the lake with us, Grandma? 64 00:01:44,210 --> 00:01:46,668 I have all I need 65 00:01:44,210 --> 00:01:46,668 here in the backyard -- 66 00:01:46,751 --> 00:01:49,168 the sun, 67 00:01:46,751 --> 00:01:49,168 the soothing Coco Frio, 68 00:01:49,251 --> 00:01:51,710 and Don Antonio's comedy hour. 69 00:01:51,793 --> 00:01:55,210 Antonio: 70 00:01:51,793 --> 00:01:55,210 ¿Dónde están mis pantalones? 71 00:01:51,793 --> 00:01:55,210 [ Boi-oi-oing! ] 72 00:01:55,293 --> 00:01:57,918 [ Chuckles ] 73 00:01:55,293 --> 00:01:57,918 Now go and have fun. 74 00:01:58,001 --> 00:02:02,793 But remember, niños, 75 00:01:58,001 --> 00:02:02,793 stay out of trouble at the lake. 76 00:02:02,876 --> 00:02:06,251 -Yes, Grandma. 77 00:02:02,876 --> 00:02:06,251 -Yes, Grandma. 78 00:02:06,335 --> 00:02:08,876 -Man, these swimsuits are lame. 79 00:02:06,335 --> 00:02:08,876 -You're telling me. 80 00:02:08,960 --> 00:02:10,751 Could they have made these 81 00:02:08,960 --> 00:02:10,751 any tighter? 82 00:02:10,835 --> 00:02:13,876 Hey, you two! 83 00:02:10,835 --> 00:02:13,876 You boys need to get inside! 84 00:02:13,960 --> 00:02:16,293 The summer solstice 85 00:02:13,960 --> 00:02:16,293 is always a bad day 86 00:02:16,376 --> 00:02:18,960 here in Monte Macabre. 87 00:02:16,376 --> 00:02:18,960 Beware, boys. 88 00:02:19,043 --> 00:02:22,210 But I've got a feeling 89 00:02:19,043 --> 00:02:22,210 something bad is on the horizon! 90 00:02:22,293 --> 00:02:25,335 I don't know what, 91 00:02:22,293 --> 00:02:25,335 but it's coming soon. 92 00:02:25,418 --> 00:02:28,085 [ Screaming ] 93 00:02:28,168 --> 00:02:29,543 What did I tell you. 94 00:02:29,626 --> 00:02:31,418 -Ai! 95 00:02:29,626 --> 00:02:31,418 -Whoa. 96 00:02:31,501 --> 00:02:33,335 Are you seeing this? 97 00:02:33,418 --> 00:02:35,501 Giant waves on the lake? 98 00:02:33,418 --> 00:02:35,501 Weird. 99 00:02:35,585 --> 00:02:38,126 Eh, too bad 100 00:02:35,585 --> 00:02:38,126 we don't have surfboards. 101 00:02:38,210 --> 00:02:41,751 Big deal. 102 00:02:38,210 --> 00:02:41,751 We'll improvise! 103 00:02:41,835 --> 00:02:43,460 Now let's go 104 00:02:41,835 --> 00:02:43,460 hit those waves. 105 00:02:43,543 --> 00:02:45,918 Huh? 106 00:02:46,001 --> 00:02:47,126 Where'd they go? 107 00:02:47,210 --> 00:02:48,710 Antonio: 108 00:02:47,210 --> 00:02:48,710 And then I said, "Hey! 109 00:02:48,793 --> 00:02:50,626 Give me back my mustache!" 110 00:02:50,710 --> 00:02:54,126 [ Laughing ] 111 00:02:50,710 --> 00:02:54,126 [ Donkey braying ] 112 00:02:54,210 --> 00:02:57,126 All right! 113 00:02:54,210 --> 00:02:57,126 Last one in is a rotten -- 114 00:02:57,210 --> 00:02:59,001 Hey, what's going on here? 115 00:02:57,210 --> 00:02:59,001 [ Air horn blaring ] 116 00:02:59,085 --> 00:03:00,960 Señora: 117 00:02:59,085 --> 00:03:00,960 Buenos días, DJ Antonio. 118 00:03:01,043 --> 00:03:02,293 Antonio: 119 00:03:01,043 --> 00:03:02,293 ¿Qué tienen de buenos? 120 00:03:02,376 --> 00:03:05,793 [ Laughing ] 121 00:03:02,376 --> 00:03:05,793 [ Bugle call playing ] 122 00:03:05,876 --> 00:03:07,543 Antonio: 123 00:03:05,876 --> 00:03:07,543 iAy, están loco! 124 00:03:07,626 --> 00:03:10,626 [ Laughs ] 125 00:03:10,710 --> 00:03:12,210 iAyúdame! 126 00:03:12,293 --> 00:03:15,126 [ Laughing ] 127 00:03:15,210 --> 00:03:17,001 Ew. Guacala! 128 00:03:17,085 --> 00:03:20,085 [ Laughing ] 129 00:03:20,168 --> 00:03:21,876 Are Grandma's laughs 130 00:03:20,168 --> 00:03:21,876 creating the waves? 131 00:03:21,960 --> 00:03:23,168 Let's find out. 132 00:03:23,251 --> 00:03:24,543 [ Bugle call playing ] 133 00:03:23,251 --> 00:03:24,543 [ Laughing ] 134 00:03:24,626 --> 00:03:26,626 [ Radio tuning ] 135 00:03:24,626 --> 00:03:26,626 Huh? 136 00:03:26,710 --> 00:03:28,876 ♪♪ 137 00:03:28,960 --> 00:03:31,210 -No more waves. 138 00:03:28,960 --> 00:03:31,210 -Could this have something to do 139 00:03:31,293 --> 00:03:33,376 with the solstice Don Jalapeno 140 00:03:31,293 --> 00:03:33,376 was talking about? 141 00:03:33,460 --> 00:03:36,418 Nah, Don doesn't 142 00:03:33,460 --> 00:03:36,418 know anything. 143 00:03:36,501 --> 00:03:38,168 An alien in my bathroom?! 144 00:03:38,251 --> 00:03:41,168 I hope he doesn't leave 145 00:03:38,251 --> 00:03:41,168 a number...seven! 146 00:03:41,251 --> 00:03:43,876 [ Laughing ] 147 00:03:43,960 --> 00:03:45,335 Come on! Let's catch 148 00:03:43,960 --> 00:03:45,335 some of those waves 149 00:03:45,418 --> 00:03:46,835 while Grandma's 150 00:03:45,418 --> 00:03:46,835 still laughing! 151 00:03:46,918 --> 00:03:49,001 Whoa! 152 00:03:46,918 --> 00:03:49,001 Are you seeing thi-- 153 00:03:49,085 --> 00:03:52,293 Guys, where'd you get 154 00:03:49,085 --> 00:03:52,293 the granny suits? 155 00:03:52,376 --> 00:03:56,168 Anyway, I'll let you two 156 00:03:52,376 --> 00:03:56,168 get back to ironing. 157 00:03:56,251 --> 00:03:58,168 Those waves are mine. 158 00:03:58,251 --> 00:04:00,335 Hold up! 159 00:03:58,251 --> 00:04:00,335 Those are our waves. 160 00:04:00,418 --> 00:04:01,793 We control 'em. 161 00:04:01,876 --> 00:04:03,960 Nobody controls the waves. 162 00:04:04,043 --> 00:04:05,376 Yeah, we do! 163 00:04:04,043 --> 00:04:05,376 We, uh -- 164 00:04:05,460 --> 00:04:07,835 We built an engine 165 00:04:05,460 --> 00:04:07,835 under the water 166 00:04:07,918 --> 00:04:11,168 that creates the waves 167 00:04:07,918 --> 00:04:11,168 and stuff. 168 00:04:11,251 --> 00:04:12,751 Ohh, I could see that. 169 00:04:12,835 --> 00:04:15,043 All right, we proved it. 170 00:04:12,835 --> 00:04:15,043 Now go away. 171 00:04:15,126 --> 00:04:17,043 Unless, of course, 172 00:04:15,126 --> 00:04:17,043 you want to contribute 173 00:04:17,126 --> 00:04:20,043 to our new bathing suit fund? 174 00:04:20,126 --> 00:04:22,168 I'm down for that. 175 00:04:22,251 --> 00:04:27,043 The "2 Kewl Wave Pewl" 176 00:04:22,251 --> 00:04:27,043 is officially open for business! 177 00:04:27,126 --> 00:04:29,418 [ All cheering ] 178 00:04:29,501 --> 00:04:32,001 $1 for 10 minutes. 179 00:04:32,085 --> 00:04:34,543 -Wow! Whoa! 180 00:04:32,085 --> 00:04:34,543 -Wow! 181 00:04:34,626 --> 00:04:36,251 [ Laughter ] 182 00:04:36,335 --> 00:04:42,126 ♪♪ 183 00:04:42,210 --> 00:04:43,876 This is the best idea 184 00:04:42,210 --> 00:04:43,876 we ever had. 185 00:04:43,960 --> 00:04:47,126 You said it. We can kiss these 186 00:04:43,960 --> 00:04:47,126 ugly swimsuits goodbye. 187 00:04:47,210 --> 00:04:49,876 [ Laughing ] 188 00:04:49,960 --> 00:04:52,835 Hey, what happened 189 00:04:49,960 --> 00:04:52,835 to the waves? 190 00:04:52,918 --> 00:04:56,418 [ All groaning, 191 00:04:52,918 --> 00:04:56,418 complaining indistinctly ] 192 00:04:56,501 --> 00:04:59,626 ♪♪ 193 00:04:59,710 --> 00:05:03,376 Charlene: 194 00:04:59,710 --> 00:05:03,376 This wave pool is a disgrace. 195 00:05:05,668 --> 00:05:08,460 [ Singsong voice ] 196 00:05:05,668 --> 00:05:08,460 I want my money back. 197 00:05:08,543 --> 00:05:11,168 Man: Rip off! 198 00:05:08,543 --> 00:05:11,168 Give us our money back! 199 00:05:08,543 --> 00:05:11,168 [ All shouting angrily ] 200 00:05:11,251 --> 00:05:12,585 [ Chuckles ] 201 00:05:11,251 --> 00:05:12,585 Don't worry. 202 00:05:12,668 --> 00:05:14,835 The engine's probably 203 00:05:12,668 --> 00:05:14,835 just stalled. 204 00:05:14,918 --> 00:05:17,168 [ Chuckles ] 205 00:05:14,918 --> 00:05:17,168 Technical difficulties. 206 00:05:17,251 --> 00:05:19,126 Please stand by. 207 00:05:19,210 --> 00:05:20,876 -Grandma, wake up! 208 00:05:19,210 --> 00:05:20,876 -Grandma, wake up! 209 00:05:20,960 --> 00:05:22,585 You're missing 210 00:05:20,960 --> 00:05:22,585 your hilarious show. 211 00:05:22,668 --> 00:05:25,168 Oh, DJ Antonio 212 00:05:22,668 --> 00:05:25,168 is over today, 213 00:05:25,251 --> 00:05:28,210 which is the perfect time 214 00:05:25,251 --> 00:05:28,210 for a long nap. 215 00:05:28,293 --> 00:05:29,918 [ People complaining 216 00:05:28,293 --> 00:05:29,918 indistinctly in distance ] 217 00:05:30,001 --> 00:05:32,585 Vic, you handle the customers. 218 00:05:30,001 --> 00:05:32,585 I'll take care of the waves. 219 00:05:32,668 --> 00:05:34,960 Hey, Grandma, 220 00:05:32,668 --> 00:05:34,960 why let the laughs stop? 221 00:05:35,043 --> 00:05:36,585 Get ready for 222 00:05:35,043 --> 00:05:36,585 my Victor impression. 223 00:05:36,668 --> 00:05:37,960 [ As Victor ] 224 00:05:36,668 --> 00:05:37,960 I know, I know. 225 00:05:38,043 --> 00:05:39,793 This is an outrage! 226 00:05:39,876 --> 00:05:40,960 I'm bored. 227 00:05:41,043 --> 00:05:43,460 [ Laughs ] 228 00:05:41,043 --> 00:05:43,460 That's totally Victor. 229 00:05:43,543 --> 00:05:44,585 [ Laughs ] 230 00:05:44,668 --> 00:05:45,960 [ People exclaim excitedly ] 231 00:05:46,043 --> 00:05:47,251 It's working, Val. 232 00:05:47,335 --> 00:05:48,501 Keep her laughing. 233 00:05:48,585 --> 00:05:50,835 Uh... 234 00:05:50,918 --> 00:05:52,460 Tickle, tickle. 235 00:05:50,918 --> 00:05:52,460 Tickle, tickle. 236 00:05:52,543 --> 00:05:53,460 [ Laughing ] 237 00:05:53,543 --> 00:05:55,460 [ All exclaiming 238 00:05:53,543 --> 00:05:55,460 indistinctly ] 239 00:05:55,543 --> 00:05:57,168 Thank you, Victor! 240 00:05:57,251 --> 00:05:58,335 Ohh! 241 00:05:58,418 --> 00:06:00,793 Stop! 242 00:05:58,418 --> 00:06:00,793 The peepee fairy is coming! 243 00:06:00,876 --> 00:06:02,251 [ Laughs ] 244 00:06:02,335 --> 00:06:04,626 Uh, okay. 245 00:06:02,335 --> 00:06:04,626 Um, uh...jokes. 246 00:06:04,710 --> 00:06:08,418 Hey. What did the buffalo say 247 00:06:04,710 --> 00:06:08,418 when his son went to college? 248 00:06:08,501 --> 00:06:10,960 Bison. 249 00:06:08,501 --> 00:06:10,960 [bye, son] 250 00:06:11,043 --> 00:06:13,168 You are no DJ Antonio. 251 00:06:13,251 --> 00:06:16,085 ♪♪ 252 00:06:16,168 --> 00:06:17,543 Wack. 253 00:06:17,626 --> 00:06:19,085 I want my money back. 254 00:06:19,168 --> 00:06:21,210 These tiny waves 255 00:06:19,168 --> 00:06:21,210 are weak sauce. 256 00:06:21,293 --> 00:06:22,960 Come on, Val, 257 00:06:21,293 --> 00:06:22,960 what's going on? 258 00:06:23,043 --> 00:06:25,335 I'm giving it all I've got. 259 00:06:23,043 --> 00:06:25,335 [ Horn honking ] 260 00:06:25,418 --> 00:06:29,043 Ai! Stop it with that 261 00:06:25,418 --> 00:06:29,043 annoying sound, Valentino. 262 00:06:29,126 --> 00:06:31,751 You are getting 263 00:06:29,126 --> 00:06:31,751 on my nerves. 264 00:06:31,835 --> 00:06:35,418 Or maybe there's another way. 265 00:06:35,501 --> 00:06:38,418 [ Snoring ] 266 00:06:38,501 --> 00:06:39,918 Aah! 267 00:06:40,001 --> 00:06:42,626 What is that racket? 268 00:06:42,710 --> 00:06:44,335 Ohh. 269 00:06:42,710 --> 00:06:44,335 The waves are back. 270 00:06:44,418 --> 00:06:45,460 -Whoa. 271 00:06:44,418 --> 00:06:45,460 -Yeah! 272 00:06:45,543 --> 00:06:47,501 Vic, the waves 273 00:06:45,543 --> 00:06:47,501 are crazy down here. 274 00:06:47,585 --> 00:06:49,210 You must have really tickled 275 00:06:47,585 --> 00:06:49,210 her funny bone. 276 00:06:49,293 --> 00:06:51,460 Not her funny bone, 277 00:06:49,293 --> 00:06:51,460 her last nerve. 278 00:06:51,543 --> 00:06:53,710 If Grandma's laugh made 279 00:06:51,543 --> 00:06:53,710 those little baby waves, 280 00:06:53,793 --> 00:06:56,293 imagine how big they'd be 281 00:06:53,793 --> 00:06:56,293 if she was mad. 282 00:06:56,376 --> 00:06:58,168 All we got to do 283 00:06:56,376 --> 00:06:58,168 is keep annoying her, 284 00:06:58,251 --> 00:07:00,793 and we'll be raking in 285 00:06:58,251 --> 00:07:00,793 the dough. 286 00:07:00,876 --> 00:07:04,210 ♪♪ 287 00:07:04,293 --> 00:07:07,335 Hey, Abuela. I felt bad 288 00:07:04,293 --> 00:07:07,335 about annoying you before, 289 00:07:07,418 --> 00:07:08,960 so I made you some lunch. 290 00:07:09,043 --> 00:07:13,168 Oh, you're so 291 00:07:09,043 --> 00:07:13,168 thoughtful, Victor. 292 00:07:13,251 --> 00:07:15,876 Mmm. 293 00:07:13,251 --> 00:07:15,876 Qué rico. 294 00:07:15,960 --> 00:07:19,585 ♪♪ 295 00:07:19,668 --> 00:07:21,418 ¿Qué es esto? 296 00:07:19,668 --> 00:07:21,418 [ Sniffs ] 297 00:07:21,501 --> 00:07:23,710 -Is this carne? 298 00:07:21,501 --> 00:07:23,710 -What's the matter? 299 00:07:23,793 --> 00:07:25,876 You don't like 300 00:07:23,793 --> 00:07:25,876 Maria Teresa's tacos? 301 00:07:25,960 --> 00:07:32,210 ♪♪ 302 00:07:32,293 --> 00:07:34,210 How dare you! 303 00:07:34,293 --> 00:07:36,043 [ Groaning ] 304 00:07:36,126 --> 00:07:37,543 My gut! 305 00:07:37,626 --> 00:07:40,460 [ Chuckles evilly ] 306 00:07:37,626 --> 00:07:40,460 It's working. 307 00:07:40,543 --> 00:07:41,543 [ Stomach gurgling ] 308 00:07:41,626 --> 00:07:45,251 Mi pancita. Oi. 309 00:07:45,335 --> 00:07:46,876 Uh, Abuela? 310 00:07:46,960 --> 00:07:48,001 Whoa-a-a. 311 00:07:48,085 --> 00:07:49,918 -Whoa-a-a-a. 312 00:07:48,085 --> 00:07:49,918 -Whoa-a-a-a. 313 00:07:50,001 --> 00:07:52,293 ♪♪ 314 00:07:52,376 --> 00:07:54,376 [ All screaming ] 315 00:07:54,460 --> 00:07:57,043 ♪♪ 316 00:07:57,126 --> 00:07:59,793 I told you today was bad news! 317 00:07:59,876 --> 00:08:03,626 Aah! 318 00:07:59,876 --> 00:08:03,626 [ Thunder crashing ] 319 00:08:03,710 --> 00:08:06,293 [ Groaning ] 320 00:08:06,376 --> 00:08:08,418 Vic. Victor, 321 00:08:06,376 --> 00:08:08,418 what's going on? 322 00:08:08,501 --> 00:08:11,001 I think we broke Grandma, Val. 323 00:08:08,501 --> 00:08:11,001 Look at her. 324 00:08:11,085 --> 00:08:14,001 Ai. It burns. 325 00:08:14,085 --> 00:08:16,751 It burns! 326 00:08:16,835 --> 00:08:19,001 Vic, Coco Frio -- 327 00:08:16,835 --> 00:08:19,001 that always soothes her. 328 00:08:19,085 --> 00:08:20,543 Where are we going 329 00:08:19,085 --> 00:08:20,543 to get Coco Frio? 330 00:08:20,626 --> 00:08:22,710 The vendor's probably packed up 331 00:08:20,626 --> 00:08:22,710 and gone by now. 332 00:08:22,793 --> 00:08:25,210 Oh, no. 333 00:08:22,793 --> 00:08:25,210 He's still out there, Vic. 334 00:08:25,293 --> 00:08:29,210 If we're gonna fix this, 335 00:08:25,293 --> 00:08:29,210 we got to face that storm. 336 00:08:29,293 --> 00:08:31,460 [ Thunder crashing ] 337 00:08:31,543 --> 00:08:35,876 I hope we know 338 00:08:31,543 --> 00:08:35,876 what we're doing, Valentino. 339 00:08:35,960 --> 00:08:39,418 -Aah! 340 00:08:35,960 --> 00:08:39,418 -Aah! 341 00:08:39,501 --> 00:08:41,293 Paddle! 342 00:08:41,376 --> 00:08:49,835 ♪♪ 343 00:08:49,918 --> 00:08:52,126 -Aah! 344 00:08:49,918 --> 00:08:52,126 -Aah! 345 00:08:52,210 --> 00:08:54,126 ♪♪ 346 00:08:54,210 --> 00:08:56,960 Hey! Over here! Help! 347 00:08:57,043 --> 00:08:59,335 Sir, sir, 348 00:08:57,043 --> 00:08:59,335 we will help you, 349 00:08:59,418 --> 00:09:01,876 but first, you're going to need 350 00:08:59,418 --> 00:09:01,876 to throw us that Coco Frio. 351 00:09:01,960 --> 00:09:05,293 Victor. 352 00:09:01,960 --> 00:09:05,293 Here, grab my hand. 353 00:09:05,376 --> 00:09:09,668 ♪♪ 354 00:09:09,751 --> 00:09:10,835 My cart! 355 00:09:10,918 --> 00:09:12,501 -The Coco Frio! 356 00:09:10,918 --> 00:09:12,501 -The Coco Frio! 357 00:09:12,585 --> 00:09:16,501 [ Sighs ] Now we'll never 358 00:09:12,585 --> 00:09:16,501 stop the storm. 359 00:09:16,585 --> 00:09:18,376 Not so fast, Vic. 360 00:09:18,460 --> 00:09:23,293 Tell Abuela her 361 00:09:18,460 --> 00:09:23,293 favorite niño loves her. 362 00:09:23,376 --> 00:09:25,668 Val, no. 363 00:09:23,376 --> 00:09:25,668 Have you lost your mind? 364 00:09:25,751 --> 00:09:30,501 You know you'll always be 365 00:09:25,751 --> 00:09:30,501 her second favorite niño! 366 00:09:30,585 --> 00:09:38,001 ♪♪ 367 00:09:38,085 --> 00:09:39,251 [ Coughs ] 368 00:09:39,335 --> 00:09:40,668 Val? 369 00:09:40,751 --> 00:09:42,251 Val! 370 00:09:42,335 --> 00:09:44,335 Kid, wait. 371 00:09:44,418 --> 00:09:47,085 Oh, no! 372 00:09:44,418 --> 00:09:47,085 [ Sobbing ] 373 00:09:47,168 --> 00:09:49,876 He was so young! 374 00:09:49,960 --> 00:09:52,043 I am so sorry, kid. 375 00:09:52,126 --> 00:09:54,210 [ Crying ] 376 00:09:54,293 --> 00:09:56,168 Wait! 377 00:09:54,293 --> 00:09:56,168 What's that? 378 00:09:56,251 --> 00:09:57,335 [ Gasps ] 379 00:09:57,418 --> 00:09:59,376 Coco Frio, anyone? 380 00:09:59,460 --> 00:10:02,335 ♪♪ 381 00:10:02,418 --> 00:10:03,710 [ Sighs ] Mmm. 382 00:10:03,793 --> 00:10:06,835 Thank you, niños, 383 00:10:03,793 --> 00:10:06,835 for the Coco Frio. 384 00:10:06,918 --> 00:10:09,418 I feel so much better. 385 00:10:09,501 --> 00:10:12,335 You're welcome, Grandma. 386 00:10:09,501 --> 00:10:12,335 Sorry we pestered you today. 387 00:10:12,418 --> 00:10:16,043 Yeah, Val, why'd you do that? 388 00:10:12,418 --> 00:10:16,043 [ Chuckles ] 389 00:10:16,126 --> 00:10:17,543 I'm sorry, too, Grandma. 390 00:10:17,626 --> 00:10:20,210 I shouldn't have given you 391 00:10:17,626 --> 00:10:20,210 that Maria Teresa taco. 392 00:10:20,293 --> 00:10:21,376 That was pretty low. 393 00:10:21,460 --> 00:10:22,585 Thank you, Victor. 394 00:10:22,668 --> 00:10:25,126 I'm glad you learned 395 00:10:22,668 --> 00:10:25,126 your lesson, boys. 396 00:10:25,210 --> 00:10:27,918 -Boy, I'm glad that's over. 397 00:10:25,210 --> 00:10:27,918 -Me, too. 398 00:10:28,001 --> 00:10:29,918 At least we can get some 399 00:10:28,001 --> 00:10:29,918 sweet new bathing suits 400 00:10:30,001 --> 00:10:32,418 -from all the money we raised. 401 00:10:30,001 --> 00:10:32,418 -Actually... 402 00:10:32,501 --> 00:10:34,418 I gave the money 403 00:10:32,501 --> 00:10:34,418 to the Coco Frio guy. 404 00:10:34,501 --> 00:10:36,085 -You did what now? 405 00:10:34,501 --> 00:10:36,085 -Come on, Vic, 406 00:10:36,168 --> 00:10:38,376 it's the least we could do 407 00:10:36,168 --> 00:10:38,376 after destroying his livelihood. 408 00:10:38,460 --> 00:10:41,085 Looks like we're stuck 409 00:10:38,460 --> 00:10:41,085 in these for another year. 410 00:10:41,168 --> 00:10:43,835 I don't know. I'm starting 411 00:10:41,168 --> 00:10:43,835 to get used to this new one. 412 00:10:43,918 --> 00:10:45,751 You know, I wasn't going 413 00:10:43,918 --> 00:10:45,751 to say anything, 414 00:10:45,835 --> 00:10:48,585 but I've felt a lot freer 415 00:10:45,835 --> 00:10:48,585 and more limber. 416 00:10:48,668 --> 00:10:50,043 Val, you think 417 00:10:48,668 --> 00:10:50,043 Grandma was really 418 00:10:50,126 --> 00:10:52,126 controlling the water 419 00:10:50,126 --> 00:10:52,126 with her emotions? 420 00:10:52,210 --> 00:10:53,876 I mean, today 421 00:10:52,210 --> 00:10:53,876 was pretty crazy. 422 00:10:53,960 --> 00:10:56,376 Maybe, or it could have 423 00:10:53,960 --> 00:10:56,376 just been the solstice, 424 00:10:56,460 --> 00:10:58,418 like Don said. 425 00:10:58,501 --> 00:11:01,376 -[ Belches ] 426 00:10:58,501 --> 00:11:01,376 -I'm still here! 427 00:11:03,543 --> 00:11:08,626 ♪♪ 428 00:11:08,710 --> 00:11:14,001 ♪♪