1 00:00:01,626 --> 00:00:03,126 [ Both laughing ] 2 00:00:03,210 --> 00:00:05,210 [ Bang! ] 3 00:00:05,293 --> 00:00:06,710 [ Both grunt ] 4 00:00:06,793 --> 00:00:10,210 ♪♪ 5 00:00:10,293 --> 00:00:12,376 [ Roars ] 6 00:00:10,293 --> 00:00:12,376 Aah! 7 00:00:14,251 --> 00:00:15,668 -Whoa! 8 00:00:14,251 --> 00:00:15,668 -Whoa! 9 00:00:15,751 --> 00:00:20,376 ♪♪ 10 00:00:20,460 --> 00:00:22,543 [ Chuckles ] 11 00:00:23,835 --> 00:00:28,668 ♪♪ 12 00:00:28,751 --> 00:00:30,543 [ Inhales deeply ] 13 00:00:30,626 --> 00:00:31,960 Uh-wa-wa-wa-wa-wa. 14 00:00:30,626 --> 00:00:31,960 Gimme that back. 15 00:00:32,043 --> 00:00:33,626 Ah, yeah, that's right. 16 00:00:32,043 --> 00:00:33,626 Gimme, gimme, gimme. 17 00:00:33,710 --> 00:00:35,376 [ Up-tempo music plays ] 18 00:00:33,710 --> 00:00:35,376 Aah! Hey! 19 00:00:35,460 --> 00:00:37,501 Wake up, mis niños. 20 00:00:37,585 --> 00:00:39,835 It's Cleaning Day! 21 00:00:39,918 --> 00:00:41,085 [ Sniffing ] 22 00:00:41,168 --> 00:00:43,668 Ugh, this room smells 23 00:00:41,168 --> 00:00:43,668 like an armpit. 24 00:00:43,751 --> 00:00:44,835 I agree. 25 00:00:44,918 --> 00:00:46,751 Why does it smell 26 00:00:44,918 --> 00:00:46,751 like an armpit, Vic? 27 00:00:46,835 --> 00:00:50,335 Eh, I like that my laundry 28 00:00:46,835 --> 00:00:50,335 has a natural musk to it. 29 00:00:50,418 --> 00:00:51,793 Isn't that right, Selena? 30 00:00:51,876 --> 00:00:53,168 My beautiful jawbreaker. 31 00:00:53,251 --> 00:00:54,626 [ Slurping ] 32 00:00:53,251 --> 00:00:54,626 Eww! 33 00:00:54,710 --> 00:00:57,501 I don't know what's happening, 34 00:00:54,710 --> 00:00:57,501 but it sounds disgusting. 35 00:00:57,585 --> 00:00:58,668 Here. 36 00:00:58,751 --> 00:01:00,043 Clean up this space. 37 00:01:00,126 --> 00:01:02,501 Do your laundry and -- Oh. 38 00:01:00,126 --> 00:01:02,501 What is this? 39 00:01:02,585 --> 00:01:04,043 Paint? 40 00:01:02,585 --> 00:01:04,043 It's my wall art. 41 00:01:04,126 --> 00:01:07,460 I call it "Lizards with Swords 42 00:01:04,126 --> 00:01:07,460 and Stuff Like That." 43 00:01:07,543 --> 00:01:09,751 I don't care about lizards! 44 00:01:09,835 --> 00:01:12,710 Art belongs on a canvas, 45 00:01:09,835 --> 00:01:12,710 not my walls! 46 00:01:12,793 --> 00:01:14,710 I want this vandalism gone. 47 00:01:14,793 --> 00:01:15,876 Ay! 48 00:01:15,960 --> 00:01:16,918 Grandma! 49 00:01:15,960 --> 00:01:16,918 Grandma! 50 00:01:17,001 --> 00:01:19,043 What did I trip over? 51 00:01:19,126 --> 00:01:20,251 Oh. Ha ha. 52 00:01:20,335 --> 00:01:22,501 Um, it's my classical 53 00:01:20,335 --> 00:01:22,501 jazz rock albums. 54 00:01:22,585 --> 00:01:23,668 I moved them to the hall 55 00:01:23,751 --> 00:01:25,543 to make room 56 00:01:23,751 --> 00:01:25,543 for my other antique items. 57 00:01:25,626 --> 00:01:27,668 Well, how am I supposed 58 00:01:25,626 --> 00:01:27,668 to get around 59 00:01:27,751 --> 00:01:30,585 in my own house with your junk 60 00:01:27,751 --> 00:01:30,585 spilling out everywhere? 61 00:01:30,668 --> 00:01:32,668 If you're going to live here 62 00:01:30,668 --> 00:01:32,668 for the summer, 63 00:01:32,751 --> 00:01:36,460 you two need to learn to 64 00:01:32,751 --> 00:01:36,460 respect your Grandma's space. 65 00:01:36,543 --> 00:01:38,043 Now clean this room, niños! 66 00:01:38,126 --> 00:01:40,126 [ Door slams ] 67 00:01:40,210 --> 00:01:42,376 I don't have to get rid 68 00:01:40,210 --> 00:01:42,376 of all of these, right? 69 00:01:42,460 --> 00:01:45,043 Aw, man. All these chips 70 00:01:42,460 --> 00:01:45,043 are still good, though. 71 00:01:45,126 --> 00:01:46,793 Like this one. 72 00:01:46,876 --> 00:01:48,668 "Industrial Pig Squeals"? 73 00:01:48,751 --> 00:01:50,126 I hate this band. 74 00:01:50,210 --> 00:01:51,835 Hey, I'm gonna throw this out. 75 00:01:51,918 --> 00:01:53,460 At least try 76 00:01:51,918 --> 00:01:53,460 and clean up. 77 00:01:53,543 --> 00:01:55,793 Uh, yes, Mom. 78 00:01:58,668 --> 00:02:00,418 Boom! 79 00:01:58,668 --> 00:02:00,418 Clean as heck. 80 00:02:00,501 --> 00:02:01,668 [ Loud thump ] 81 00:02:01,751 --> 00:02:03,085 That's weird. 82 00:02:03,168 --> 00:02:05,210 Goodbye, "vandalism." 83 00:02:05,293 --> 00:02:07,126 You're so good at cleaning, Vic. 84 00:02:07,210 --> 00:02:08,418 Ah, thanks, Vic. 85 00:02:07,210 --> 00:02:08,418 [ Loud thump ] 86 00:02:08,501 --> 00:02:10,543 Whoa! 87 00:02:10,626 --> 00:02:12,585 That's unusual. 88 00:02:12,668 --> 00:02:14,418 [ Gasps ] 89 00:02:14,501 --> 00:02:16,668 A "T-1 Model" typewriter? 90 00:02:16,751 --> 00:02:18,876 With vintage 91 00:02:16,751 --> 00:02:18,876 Calisto italic font? 92 00:02:18,960 --> 00:02:20,251 I can't believe it! 93 00:02:20,335 --> 00:02:22,585 [ Gasps ] 94 00:02:20,335 --> 00:02:22,585 A whole box filled with them?! 95 00:02:22,668 --> 00:02:24,543 Why would anyone 96 00:02:22,668 --> 00:02:24,543 throw these out? 97 00:02:24,626 --> 00:02:25,793 [ Sniffing ] 98 00:02:25,876 --> 00:02:27,251 [ Sniffing ] 99 00:02:27,335 --> 00:02:30,210 Ah, I'll never wash you, 100 00:02:27,335 --> 00:02:30,210 Stainy Crusty. 101 00:02:30,293 --> 00:02:31,543 Now get in there. 102 00:02:31,626 --> 00:02:33,793 Hey, Vic, check out 103 00:02:31,626 --> 00:02:33,793 these typewriters I found. 104 00:02:33,876 --> 00:02:35,960 Uh, shouldn't you be 105 00:02:33,876 --> 00:02:35,960 getting rid of stuff? 106 00:02:36,043 --> 00:02:37,293 Yeah, 107 00:02:36,043 --> 00:02:37,293 but this is different. 108 00:02:37,376 --> 00:02:38,793 It's a collection of -- Wah! 109 00:02:37,376 --> 00:02:38,793 [ Loud thump ] 110 00:02:38,876 --> 00:02:40,585 Why is that happening? 111 00:02:40,668 --> 00:02:42,251 Yeah, 112 00:02:40,668 --> 00:02:42,251 most likely an earthquake. 113 00:02:42,335 --> 00:02:43,543 [ Slurping ] 114 00:02:43,626 --> 00:02:46,126 But, outside, only 115 00:02:43,626 --> 00:02:46,126 Grandma's house was shaking. 116 00:02:46,210 --> 00:02:48,876 Oh, maybe I should put these 117 00:02:46,210 --> 00:02:48,876 in a better place. 118 00:02:48,960 --> 00:02:52,335 ♪♪ 119 00:02:52,418 --> 00:02:54,835 You sure have 120 00:02:52,418 --> 00:02:54,835 a lot of space in there. 121 00:02:56,710 --> 00:03:00,585 Space 122 00:02:56,710 --> 00:03:00,585 for a lot more stuff. 123 00:03:00,668 --> 00:03:03,085 Mystuff. 124 00:03:03,168 --> 00:03:04,126 All right, 125 00:03:04,210 --> 00:03:05,501 you can put your stuff -- 126 00:03:04,210 --> 00:03:05,501 Wait! 127 00:03:05,585 --> 00:03:07,835 Ugh! Erggh! 128 00:03:05,585 --> 00:03:07,835 You can't do it like that. 129 00:03:07,918 --> 00:03:09,418 Yeah, I can! 130 00:03:07,918 --> 00:03:09,418 No, Victor! 131 00:03:09,501 --> 00:03:10,960 At least organize 132 00:03:09,501 --> 00:03:10,960 your side. 133 00:03:11,043 --> 00:03:13,418 Whoa! 134 00:03:11,043 --> 00:03:13,418 Whoa! 135 00:03:13,501 --> 00:03:16,668 Is it just me, or is the house 136 00:03:13,501 --> 00:03:16,668 reacting to our messiness? 137 00:03:16,751 --> 00:03:17,835 Nah, 138 00:03:16,751 --> 00:03:17,835 it's definitely just you. 139 00:03:17,918 --> 00:03:18,668 [ Rumbling ] 140 00:03:18,751 --> 00:03:20,210 Aah! 141 00:03:18,751 --> 00:03:20,210 What? 142 00:03:20,293 --> 00:03:23,751 ♪♪ 143 00:03:23,835 --> 00:03:25,085 Huh? 144 00:03:23,835 --> 00:03:25,085 Aah! 145 00:03:25,168 --> 00:03:27,585 Vic, I think the house 146 00:03:25,168 --> 00:03:27,585 is mad at us! 147 00:03:27,668 --> 00:03:29,626 Whoooa! 148 00:03:27,668 --> 00:03:29,626 Whoooa! 149 00:03:29,710 --> 00:03:31,543 [ Humming ] Ha! Yeah! 150 00:03:31,626 --> 00:03:34,710 Aah! 151 00:03:31,626 --> 00:03:34,710 Well, it was nice 152 00:03:31,626 --> 00:03:34,710 knowing you, Val! 153 00:03:34,793 --> 00:03:35,960 Huh? 154 00:03:36,043 --> 00:03:37,335 I'm alive! 155 00:03:37,418 --> 00:03:38,501 Ow! Ow! 156 00:03:38,585 --> 00:03:40,251 What the heck 157 00:03:38,585 --> 00:03:40,251 just happened? 158 00:03:38,585 --> 00:03:40,251 Aah! 159 00:03:40,335 --> 00:03:41,376 Where are we? 160 00:03:41,460 --> 00:03:42,793 Is this 161 00:03:41,460 --> 00:03:42,793 Grandma's basement? 162 00:03:42,876 --> 00:03:45,085 I don't see my wall 163 00:03:42,876 --> 00:03:45,085 of chewed bubble gum, 164 00:03:45,168 --> 00:03:46,460 so we must be 165 00:03:45,168 --> 00:03:46,460 somewhere else. 166 00:03:46,543 --> 00:03:48,793 This sounds crazy, 167 00:03:46,543 --> 00:03:48,793 but did Grandma's house 168 00:03:48,876 --> 00:03:51,418 just pull us down here because 169 00:03:48,876 --> 00:03:51,418 we didn't clean our room? 170 00:03:51,501 --> 00:03:52,543 Get real, Val. 171 00:03:52,626 --> 00:03:54,418 You play 172 00:03:52,626 --> 00:03:54,418 too many video games. 173 00:03:54,501 --> 00:03:56,210 Whoa! 174 00:03:56,293 --> 00:03:58,710 Look! It's like a door 175 00:03:56,293 --> 00:03:58,710 straight out of a video game! 176 00:03:58,793 --> 00:04:00,210 Let's check it...out. 177 00:04:00,293 --> 00:04:02,418 Well, based on the weird stuff 178 00:04:00,293 --> 00:04:02,418 that just transpired, 179 00:04:02,501 --> 00:04:03,835 it might behoove us 180 00:04:02,501 --> 00:04:03,835 to clean up 181 00:04:03,918 --> 00:04:06,376 before going to whatever's 182 00:04:03,918 --> 00:04:06,376 behind that door. 183 00:04:08,126 --> 00:04:10,626 Whoa! You unlocked the door 184 00:04:08,126 --> 00:04:10,626 by cleaning. 185 00:04:10,710 --> 00:04:12,418 And the vacuum 186 00:04:10,710 --> 00:04:12,418 is, like, your weapon. 187 00:04:12,501 --> 00:04:14,001 Hey, I'm gonna need 188 00:04:12,501 --> 00:04:14,001 a weapon, too, though. 189 00:04:14,085 --> 00:04:15,876 It'll be dangerous 190 00:04:14,085 --> 00:04:15,876 to explore without one. 191 00:04:15,960 --> 00:04:17,585 I'm only giving you this 192 00:04:15,960 --> 00:04:17,585 because I have a feeling 193 00:04:17,668 --> 00:04:19,710 we have to clean to get out 194 00:04:17,668 --> 00:04:19,710 of this weird part of the house 195 00:04:19,793 --> 00:04:21,210 and back to our room. 196 00:04:19,793 --> 00:04:21,210 Ha! 197 00:04:21,293 --> 00:04:23,501 Yes! Whoo-hoo! 198 00:04:23,585 --> 00:04:25,210 Hey! 199 00:04:23,585 --> 00:04:25,210 Don't leave me alone. 200 00:04:25,293 --> 00:04:32,793 ♪♪ 201 00:04:32,876 --> 00:04:40,376 ♪♪ 202 00:04:40,460 --> 00:04:41,960 [ Whirring ] 203 00:04:42,043 --> 00:04:44,293 Man, all this cleaning 204 00:04:42,043 --> 00:04:44,293 is draining my life bar. 205 00:04:44,376 --> 00:04:47,043 Yeah, how many more rooms 206 00:04:44,376 --> 00:04:47,043 do we have to clean to get back? 207 00:04:47,126 --> 00:04:49,085 Probably like infinity 208 00:04:47,126 --> 00:04:49,085 or something. 209 00:04:49,168 --> 00:04:51,418 I'm starting to wonder if 210 00:04:49,168 --> 00:04:51,418 we're ever getting out of here. 211 00:04:51,501 --> 00:04:54,376 Huh? Vic! Help me! 212 00:04:55,668 --> 00:04:57,168 Val? 213 00:04:57,251 --> 00:04:59,418 You look so cool! 214 00:04:59,501 --> 00:05:01,293 No, this is not cool, 215 00:04:59,501 --> 00:05:01,293 Victor. 216 00:05:01,376 --> 00:05:03,418 Aah! 217 00:05:01,376 --> 00:05:03,418 Erase these things! 218 00:05:03,501 --> 00:05:05,543 I can't, man. 219 00:05:03,501 --> 00:05:05,543 These scribbles are awesome. 220 00:05:05,626 --> 00:05:06,835 I mean, look at that. 221 00:05:06,918 --> 00:05:08,335 [ Lizards hissing ] 222 00:05:08,418 --> 00:05:11,960 Here...let the artiste 223 00:05:08,418 --> 00:05:11,960 do the work. 224 00:05:13,001 --> 00:05:15,168 Vic, don't give me items. 225 00:05:15,251 --> 00:05:16,376 [ Roars ] 226 00:05:16,460 --> 00:05:17,918 Ahh! Hyaaah! 227 00:05:18,001 --> 00:05:19,793 Uhh! [ Grunting ] 228 00:05:19,876 --> 00:05:22,376 Vic, Grandma said to get rid 229 00:05:19,876 --> 00:05:22,376 of your wall art. 230 00:05:22,460 --> 00:05:23,751 Just erase it already! 231 00:05:23,835 --> 00:05:26,043 I can't erase 232 00:05:23,835 --> 00:05:26,043 the masterpiece, Val. 233 00:05:26,126 --> 00:05:27,335 Vic... 234 00:05:27,418 --> 00:05:29,543 [ Lizards hissing ] 235 00:05:29,626 --> 00:05:31,751 Aaaahhh! 236 00:05:35,043 --> 00:05:36,001 Ughh... 237 00:05:36,085 --> 00:05:37,960 Where am I? 238 00:05:38,043 --> 00:05:40,126 Val? 239 00:05:41,543 --> 00:05:43,001 Uh! Uh! Hey! 240 00:05:43,085 --> 00:05:44,418 [ Clothes zombies groaning ] 241 00:05:44,501 --> 00:05:47,376 Are these all 242 00:05:44,501 --> 00:05:47,376 my beautifully dirty clothes? 243 00:05:47,460 --> 00:05:48,376 [ Groaning ] 244 00:05:48,460 --> 00:05:50,710 Aah! 245 00:05:48,460 --> 00:05:50,710 You leave me no choice. 246 00:05:50,793 --> 00:05:52,376 [ Straining ] 247 00:05:52,460 --> 00:05:54,085 It's laundry time. 248 00:05:54,168 --> 00:05:55,751 Come get some! 249 00:05:55,835 --> 00:05:57,376 [ Screaming ] 250 00:05:57,460 --> 00:05:59,043 Vic, no! 251 00:05:59,126 --> 00:06:01,376 Hey, I'm not a scribble anymore. 252 00:06:01,460 --> 00:06:03,668 Victor? 253 00:06:03,751 --> 00:06:05,168 Typewriter fonts? 254 00:06:05,251 --> 00:06:06,585 [ Wind blowing ] 255 00:06:06,668 --> 00:06:08,751 Whoa! 256 00:06:09,460 --> 00:06:12,501 That was easy. No cleaning up 257 00:06:09,460 --> 00:06:12,501 all these vintage keys? 258 00:06:12,585 --> 00:06:15,335 Well, maybe I can take 259 00:06:12,585 --> 00:06:15,335 a few back to my room. 260 00:06:15,418 --> 00:06:18,668 [ Clothes zombies groaning ] 261 00:06:18,751 --> 00:06:24,126 ♪♪ 262 00:06:24,210 --> 00:06:25,501 [ Groaning continues ] 263 00:06:25,585 --> 00:06:26,918 Vic: [ Laughs ] 264 00:06:27,001 --> 00:06:28,126 Ha! Huh! 265 00:06:28,210 --> 00:06:31,876 ♪♪ 266 00:06:31,960 --> 00:06:33,335 [ Slurping ] 267 00:06:33,418 --> 00:06:34,710 [ Groans ] 268 00:06:34,793 --> 00:06:35,876 Aah! 269 00:06:35,960 --> 00:06:37,543 Stainy Crusty... 270 00:06:37,626 --> 00:06:40,376 I remember you. 271 00:06:40,460 --> 00:06:41,960 Hot dog out of bun. 272 00:06:42,043 --> 00:06:44,126 I'll save you. 273 00:06:44,210 --> 00:06:45,793 Mmm... 274 00:06:45,876 --> 00:06:48,168 That was a good summer. 275 00:06:49,001 --> 00:06:51,543 [ Clothes zombies groaning ] 276 00:06:51,626 --> 00:06:54,668 Just a few more 277 00:06:51,626 --> 00:06:54,668 for the collection. 278 00:06:54,751 --> 00:06:56,460 [ Gasps ] 279 00:06:56,543 --> 00:06:58,168 ♪♪ 280 00:06:58,251 --> 00:06:59,835 [ Straining ] 281 00:06:59,918 --> 00:07:01,543 ♪♪ 282 00:07:01,626 --> 00:07:02,960 [ Gasping ] 283 00:07:03,043 --> 00:07:06,043 Aaaahhhh! 284 00:07:07,876 --> 00:07:08,876 Oww! 285 00:07:08,960 --> 00:07:12,460 Uhh! Take that, 286 00:07:08,960 --> 00:07:12,460 you laundry scourge! 287 00:07:12,543 --> 00:07:14,543 Val? 288 00:07:12,543 --> 00:07:14,543 Look at all this. 289 00:07:14,626 --> 00:07:15,793 There's so much 290 00:07:14,626 --> 00:07:15,793 to clean up. 291 00:07:15,876 --> 00:07:17,585 We're never gonna 292 00:07:15,876 --> 00:07:17,585 get out of here. 293 00:07:17,668 --> 00:07:19,793 [ Rumbling ] 294 00:07:19,876 --> 00:07:22,626 I think Grandma's house 295 00:07:19,876 --> 00:07:22,626 is still mad at us. 296 00:07:26,876 --> 00:07:28,085 Aah! Aah! 297 00:07:28,168 --> 00:07:29,626 Aah! 298 00:07:29,710 --> 00:07:31,001 Selena! 299 00:07:31,085 --> 00:07:33,418 How are we gonna clean up 300 00:07:31,085 --> 00:07:33,418 all this junk?! 301 00:07:33,501 --> 00:07:35,793 This is impossible! 302 00:07:35,876 --> 00:07:37,960 [ Growling ] 303 00:07:38,751 --> 00:07:40,710 There you are, Selena. 304 00:07:40,793 --> 00:07:41,710 Ohh-aah! 305 00:07:41,793 --> 00:07:43,043 Hey, what's the deal? 306 00:07:43,126 --> 00:07:45,335 [ Buzzing ] 307 00:07:45,418 --> 00:07:47,418 That big, scary thing 308 00:07:45,418 --> 00:07:47,418 is made out of our clutter. 309 00:07:47,501 --> 00:07:50,126 Great. Even our junk 310 00:07:47,501 --> 00:07:50,126 is trying to end our lives. 311 00:07:50,210 --> 00:07:52,085 I hate this video game. 312 00:07:52,168 --> 00:07:54,126 Vic, we keep failing 313 00:07:52,168 --> 00:07:54,126 at cleaning our junk. 314 00:07:54,210 --> 00:07:56,793 What happens in a game 315 00:07:54,210 --> 00:07:56,793 when you keep failing? 316 00:07:56,876 --> 00:07:58,793 Both: Game over! 317 00:07:58,876 --> 00:08:00,376 Vic! Somehow we gotta 318 00:07:58,876 --> 00:08:00,376 clean all this up. 319 00:08:00,460 --> 00:08:01,960 I get it, Val. 320 00:08:00,460 --> 00:08:01,960 You're scared. 321 00:08:02,043 --> 00:08:04,085 Now give me some space 322 00:08:02,043 --> 00:08:04,085 to think about how to save us 323 00:08:04,168 --> 00:08:05,126 and be the hero. 324 00:08:05,210 --> 00:08:06,210 [ Slurping ] 325 00:08:06,293 --> 00:08:08,251 Wah! 326 00:08:06,293 --> 00:08:08,251 You're so sticky, Selena. 327 00:08:08,335 --> 00:08:10,168 You seem to pick up 328 00:08:08,335 --> 00:08:10,168 everything you touch. 329 00:08:10,251 --> 00:08:11,710 But I'll take care of you. 330 00:08:11,793 --> 00:08:15,293 Hey, why are you looking 331 00:08:11,793 --> 00:08:15,293 at Selena like that for? 332 00:08:15,376 --> 00:08:18,085 ♪♪ 333 00:08:18,168 --> 00:08:19,293 It's working. 334 00:08:19,376 --> 00:08:20,710 Selena's picking up 335 00:08:19,376 --> 00:08:20,710 all our clutter. 336 00:08:20,793 --> 00:08:21,876 Keep rolling. 337 00:08:21,960 --> 00:08:24,168 I'll go up 338 00:08:21,960 --> 00:08:24,168 and scope the area. 339 00:08:24,251 --> 00:08:27,085 Aah! 340 00:08:27,168 --> 00:08:28,293 I think we lost him! 341 00:08:28,376 --> 00:08:30,085 Our junk sure is dumb. 342 00:08:28,376 --> 00:08:30,085 [ Growling ] 343 00:08:30,168 --> 00:08:32,335 What? 344 00:08:30,168 --> 00:08:32,335 Val! Look out! 345 00:08:33,751 --> 00:08:34,918 [ Gasps ] Aah! 346 00:08:35,001 --> 00:08:35,960 I'm coming! 347 00:08:36,043 --> 00:08:37,251 Waahh! 348 00:08:37,335 --> 00:08:38,460 Waahh! 349 00:08:38,543 --> 00:08:39,501 Waaah! 350 00:08:39,585 --> 00:08:41,251 Ah! [ Panting ] 351 00:08:39,585 --> 00:08:41,251 [ Panting ] 352 00:08:41,335 --> 00:08:43,418 "Industrial Pig Squeals." 353 00:08:44,918 --> 00:08:46,168 Nice. 354 00:08:46,251 --> 00:08:48,876 All right, time to finish 355 00:08:46,251 --> 00:08:48,876 cleaning up this mess. 356 00:08:48,960 --> 00:08:50,168 Wait! 357 00:08:48,960 --> 00:08:50,168 Don't jump in front of -- 358 00:08:50,251 --> 00:08:51,251 Aah! 359 00:08:51,335 --> 00:08:52,210 Aah! 360 00:08:52,293 --> 00:08:54,501 Waahh! Waahh! 361 00:08:58,168 --> 00:09:00,960 [ Both grunting ] 362 00:09:01,043 --> 00:09:05,793 ♪♪ 363 00:09:05,876 --> 00:09:07,585 [ Growling ] 364 00:09:07,668 --> 00:09:09,835 Aah! 365 00:09:07,668 --> 00:09:09,835 What do you want from us? 366 00:09:10,626 --> 00:09:13,626 Val: Grandma won't mind 367 00:09:10,626 --> 00:09:13,626 just one more vintage piece. 368 00:09:13,710 --> 00:09:16,835 Vic: Eh, I like that my laundry 369 00:09:13,710 --> 00:09:16,835 has a natural musk to it. 370 00:09:16,918 --> 00:09:19,085 We should have cleaned up 371 00:09:16,918 --> 00:09:19,085 when we had the chance. 372 00:09:21,376 --> 00:09:23,626 [ Both panting ] 373 00:09:23,710 --> 00:09:29,793 ♪♪ 374 00:09:29,876 --> 00:09:31,585 Hmm. 375 00:09:31,668 --> 00:09:33,210 Follow my lead. 376 00:09:33,293 --> 00:09:35,418 Okay. 377 00:09:35,501 --> 00:09:37,835 [ Both panting ] 378 00:09:37,918 --> 00:09:40,001 Go faster! Faster! 379 00:09:40,710 --> 00:09:42,293 Ready? Now push! 380 00:09:42,376 --> 00:09:50,293 ♪♪ 381 00:09:50,376 --> 00:09:52,418 He's stuck. 382 00:09:50,376 --> 00:09:52,418 Now's our chance. 383 00:09:52,501 --> 00:09:54,335 Hey, I'm not getting rid 384 00:09:52,501 --> 00:09:54,335 of Selena. 385 00:09:54,418 --> 00:09:56,168 This all started 386 00:09:54,418 --> 00:09:56,168 because of our own mess. 387 00:09:56,251 --> 00:09:57,793 We gotta get rid 388 00:09:56,251 --> 00:09:57,793 of everything. 389 00:09:57,876 --> 00:09:59,668 That means 390 00:09:57,876 --> 00:09:59,668 getting rid of Selena. 391 00:09:59,751 --> 00:10:02,043 [ Sighs ] Okay. 392 00:10:02,126 --> 00:10:03,043 -Uh! 393 00:10:02,126 --> 00:10:03,043 -Uh! 394 00:10:03,126 --> 00:10:04,085 [ Roaring ] 395 00:10:04,168 --> 00:10:06,168 Selena! 396 00:10:06,251 --> 00:10:09,960 ♪♪ 397 00:10:10,043 --> 00:10:11,876 Ah, come on! 398 00:10:11,960 --> 00:10:14,001 Oh! 399 00:10:11,960 --> 00:10:14,001 Vintage typewriter key. 400 00:10:14,085 --> 00:10:22,460 ♪♪ 401 00:10:25,085 --> 00:10:26,585 Both: We did it? 402 00:10:26,668 --> 00:10:29,793 Okay, time 403 00:10:26,668 --> 00:10:29,793 for cleaning inspection. 404 00:10:29,876 --> 00:10:30,793 [ Sniffing ] 405 00:10:30,876 --> 00:10:32,793 Smelling better. 406 00:10:32,876 --> 00:10:35,335 Even the vandalism is gone. 407 00:10:35,418 --> 00:10:37,251 Yeah, Grandma, 408 00:10:35,418 --> 00:10:37,251 your house is magic. 409 00:10:37,335 --> 00:10:38,501 And the basement 410 00:10:37,335 --> 00:10:38,501 swallowed us up! 411 00:10:38,585 --> 00:10:39,876 The wall art 412 00:10:38,585 --> 00:10:39,876 came alive! 413 00:10:39,960 --> 00:10:41,501 And all our stuff 414 00:10:39,960 --> 00:10:41,501 became a monster, 415 00:10:41,585 --> 00:10:42,876 and we burned him 416 00:10:41,585 --> 00:10:42,876 with green fire, 417 00:10:42,960 --> 00:10:44,335 and now everything's clean. 418 00:10:44,418 --> 00:10:46,710 Oh, I see. 419 00:10:44,418 --> 00:10:46,710 [ Chuckles ] 420 00:10:46,793 --> 00:10:48,710 Whatever you have to dream up 421 00:10:46,793 --> 00:10:48,710 to learn 422 00:10:48,793 --> 00:10:51,543 to respect 423 00:10:48,793 --> 00:10:51,543 your Grandma's space. 424 00:10:53,335 --> 00:10:56,210 I sure am pooped 425 00:10:53,335 --> 00:10:56,210 from almost dying. 426 00:10:56,293 --> 00:10:57,501 [ Loud thump ] 427 00:10:57,585 --> 00:10:58,793 Aah! My bad! My bad! 428 00:10:58,876 --> 00:11:00,960 I was just testing you. 429 00:11:02,585 --> 00:11:07,918 ♪♪ 430 00:11:08,043 --> 00:11:13,710 ♪♪ 431 00:11:14,751 --> 00:11:16,835 [ Laughing ]