1
00:00:01,626 --> 00:00:03,126
[ Both laughing ]
2
00:00:03,210 --> 00:00:05,210
[ Bang! ]
3
00:00:05,293 --> 00:00:06,710
[ Both grunt ]
4
00:00:06,793 --> 00:00:10,210
♪♪
5
00:00:10,293 --> 00:00:12,376
[ Roars ]
6
00:00:10,293 --> 00:00:12,376
Aah!
7
00:00:14,251 --> 00:00:15,668
-Whoa!
8
00:00:14,251 --> 00:00:15,668
-Whoa!
9
00:00:15,751 --> 00:00:20,376
♪♪
10
00:00:20,460 --> 00:00:22,543
[ Chuckles ]
11
00:00:23,835 --> 00:00:28,668
♪♪
12
00:00:28,751 --> 00:00:30,543
[ Inhales deeply ]
13
00:00:30,626 --> 00:00:31,960
Uh-wa-wa-wa-wa-wa.
14
00:00:30,626 --> 00:00:31,960
Gimme that back.
15
00:00:32,043 --> 00:00:33,626
Ah, yeah, that's right.
16
00:00:32,043 --> 00:00:33,626
Gimme, gimme, gimme.
17
00:00:33,710 --> 00:00:35,376
[ Up-tempo music plays ]
18
00:00:33,710 --> 00:00:35,376
Aah! Hey!
19
00:00:35,460 --> 00:00:37,501
Wake up, mis niños.
20
00:00:37,585 --> 00:00:39,835
It's Cleaning Day!
21
00:00:39,918 --> 00:00:41,085
[ Sniffing ]
22
00:00:41,168 --> 00:00:43,668
Ugh, this room smells
23
00:00:41,168 --> 00:00:43,668
like an armpit.
24
00:00:43,751 --> 00:00:44,835
I agree.
25
00:00:44,918 --> 00:00:46,751
Why does it smell
26
00:00:44,918 --> 00:00:46,751
like an armpit, Vic?
27
00:00:46,835 --> 00:00:50,335
Eh, I like that my laundry
28
00:00:46,835 --> 00:00:50,335
has a natural musk to it.
29
00:00:50,418 --> 00:00:51,793
Isn't that right, Selena?
30
00:00:51,876 --> 00:00:53,168
My beautiful jawbreaker.
31
00:00:53,251 --> 00:00:54,626
[ Slurping ]
32
00:00:53,251 --> 00:00:54,626
Eww!
33
00:00:54,710 --> 00:00:57,501
I don't know what's happening,
34
00:00:54,710 --> 00:00:57,501
but it sounds disgusting.
35
00:00:57,585 --> 00:00:58,668
Here.
36
00:00:58,751 --> 00:01:00,043
Clean up this space.
37
00:01:00,126 --> 00:01:02,501
Do your laundry and -- Oh.
38
00:01:00,126 --> 00:01:02,501
What is this?
39
00:01:02,585 --> 00:01:04,043
Paint?
40
00:01:02,585 --> 00:01:04,043
It's my wall art.
41
00:01:04,126 --> 00:01:07,460
I call it "Lizards with Swords
42
00:01:04,126 --> 00:01:07,460
and Stuff Like That."
43
00:01:07,543 --> 00:01:09,751
I don't care about lizards!
44
00:01:09,835 --> 00:01:12,710
Art belongs on a canvas,
45
00:01:09,835 --> 00:01:12,710
not my walls!
46
00:01:12,793 --> 00:01:14,710
I want this vandalism gone.
47
00:01:14,793 --> 00:01:15,876
Ay!
48
00:01:15,960 --> 00:01:16,918
Grandma!
49
00:01:15,960 --> 00:01:16,918
Grandma!
50
00:01:17,001 --> 00:01:19,043
What did I trip over?
51
00:01:19,126 --> 00:01:20,251
Oh. Ha ha.
52
00:01:20,335 --> 00:01:22,501
Um, it's my classical
53
00:01:20,335 --> 00:01:22,501
jazz rock albums.
54
00:01:22,585 --> 00:01:23,668
I moved them to the hall
55
00:01:23,751 --> 00:01:25,543
to make room
56
00:01:23,751 --> 00:01:25,543
for my other antique items.
57
00:01:25,626 --> 00:01:27,668
Well, how am I supposed
58
00:01:25,626 --> 00:01:27,668
to get around
59
00:01:27,751 --> 00:01:30,585
in my own house with your junk
60
00:01:27,751 --> 00:01:30,585
spilling out everywhere?
61
00:01:30,668 --> 00:01:32,668
If you're going to live here
62
00:01:30,668 --> 00:01:32,668
for the summer,
63
00:01:32,751 --> 00:01:36,460
you two need to learn to
64
00:01:32,751 --> 00:01:36,460
respect your Grandma's space.
65
00:01:36,543 --> 00:01:38,043
Now clean this room, niños!
66
00:01:38,126 --> 00:01:40,126
[ Door slams ]
67
00:01:40,210 --> 00:01:42,376
I don't have to get rid
68
00:01:40,210 --> 00:01:42,376
of all of these, right?
69
00:01:42,460 --> 00:01:45,043
Aw, man. All these chips
70
00:01:42,460 --> 00:01:45,043
are still good, though.
71
00:01:45,126 --> 00:01:46,793
Like this one.
72
00:01:46,876 --> 00:01:48,668
"Industrial Pig Squeals"?
73
00:01:48,751 --> 00:01:50,126
I hate this band.
74
00:01:50,210 --> 00:01:51,835
Hey, I'm gonna throw this out.
75
00:01:51,918 --> 00:01:53,460
At least try
76
00:01:51,918 --> 00:01:53,460
and clean up.
77
00:01:53,543 --> 00:01:55,793
Uh, yes, Mom.
78
00:01:58,668 --> 00:02:00,418
Boom!
79
00:01:58,668 --> 00:02:00,418
Clean as heck.
80
00:02:00,501 --> 00:02:01,668
[ Loud thump ]
81
00:02:01,751 --> 00:02:03,085
That's weird.
82
00:02:03,168 --> 00:02:05,210
Goodbye, "vandalism."
83
00:02:05,293 --> 00:02:07,126
You're so good at cleaning, Vic.
84
00:02:07,210 --> 00:02:08,418
Ah, thanks, Vic.
85
00:02:07,210 --> 00:02:08,418
[ Loud thump ]
86
00:02:08,501 --> 00:02:10,543
Whoa!
87
00:02:10,626 --> 00:02:12,585
That's unusual.
88
00:02:12,668 --> 00:02:14,418
[ Gasps ]
89
00:02:14,501 --> 00:02:16,668
A "T-1 Model" typewriter?
90
00:02:16,751 --> 00:02:18,876
With vintage
91
00:02:16,751 --> 00:02:18,876
Calisto italic font?
92
00:02:18,960 --> 00:02:20,251
I can't believe it!
93
00:02:20,335 --> 00:02:22,585
[ Gasps ]
94
00:02:20,335 --> 00:02:22,585
A whole box filled with them?!
95
00:02:22,668 --> 00:02:24,543
Why would anyone
96
00:02:22,668 --> 00:02:24,543
throw these out?
97
00:02:24,626 --> 00:02:25,793
[ Sniffing ]
98
00:02:25,876 --> 00:02:27,251
[ Sniffing ]
99
00:02:27,335 --> 00:02:30,210
Ah, I'll never wash you,
100
00:02:27,335 --> 00:02:30,210
Stainy Crusty.
101
00:02:30,293 --> 00:02:31,543
Now get in there.
102
00:02:31,626 --> 00:02:33,793
Hey, Vic, check out
103
00:02:31,626 --> 00:02:33,793
these typewriters I found.
104
00:02:33,876 --> 00:02:35,960
Uh, shouldn't you be
105
00:02:33,876 --> 00:02:35,960
getting rid of stuff?
106
00:02:36,043 --> 00:02:37,293
Yeah,
107
00:02:36,043 --> 00:02:37,293
but this is different.
108
00:02:37,376 --> 00:02:38,793
It's a collection of -- Wah!
109
00:02:37,376 --> 00:02:38,793
[ Loud thump ]
110
00:02:38,876 --> 00:02:40,585
Why is that happening?
111
00:02:40,668 --> 00:02:42,251
Yeah,
112
00:02:40,668 --> 00:02:42,251
most likely an earthquake.
113
00:02:42,335 --> 00:02:43,543
[ Slurping ]
114
00:02:43,626 --> 00:02:46,126
But, outside, only
115
00:02:43,626 --> 00:02:46,126
Grandma's house was shaking.
116
00:02:46,210 --> 00:02:48,876
Oh, maybe I should put these
117
00:02:46,210 --> 00:02:48,876
in a better place.
118
00:02:48,960 --> 00:02:52,335
♪♪
119
00:02:52,418 --> 00:02:54,835
You sure have
120
00:02:52,418 --> 00:02:54,835
a lot of space in there.
121
00:02:56,710 --> 00:03:00,585
Space
122
00:02:56,710 --> 00:03:00,585
for a lot more stuff.
123
00:03:00,668 --> 00:03:03,085
Mystuff.
124
00:03:03,168 --> 00:03:04,126
All right,
125
00:03:04,210 --> 00:03:05,501
you can put your stuff --
126
00:03:04,210 --> 00:03:05,501
Wait!
127
00:03:05,585 --> 00:03:07,835
Ugh! Erggh!
128
00:03:05,585 --> 00:03:07,835
You can't do it like that.
129
00:03:07,918 --> 00:03:09,418
Yeah, I can!
130
00:03:07,918 --> 00:03:09,418
No, Victor!
131
00:03:09,501 --> 00:03:10,960
At least organize
132
00:03:09,501 --> 00:03:10,960
your side.
133
00:03:11,043 --> 00:03:13,418
Whoa!
134
00:03:11,043 --> 00:03:13,418
Whoa!
135
00:03:13,501 --> 00:03:16,668
Is it just me, or is the house
136
00:03:13,501 --> 00:03:16,668
reacting to our messiness?
137
00:03:16,751 --> 00:03:17,835
Nah,
138
00:03:16,751 --> 00:03:17,835
it's definitely just you.
139
00:03:17,918 --> 00:03:18,668
[ Rumbling ]
140
00:03:18,751 --> 00:03:20,210
Aah!
141
00:03:18,751 --> 00:03:20,210
What?
142
00:03:20,293 --> 00:03:23,751
♪♪
143
00:03:23,835 --> 00:03:25,085
Huh?
144
00:03:23,835 --> 00:03:25,085
Aah!
145
00:03:25,168 --> 00:03:27,585
Vic, I think the house
146
00:03:25,168 --> 00:03:27,585
is mad at us!
147
00:03:27,668 --> 00:03:29,626
Whoooa!
148
00:03:27,668 --> 00:03:29,626
Whoooa!
149
00:03:29,710 --> 00:03:31,543
[ Humming ] Ha! Yeah!
150
00:03:31,626 --> 00:03:34,710
Aah!
151
00:03:31,626 --> 00:03:34,710
Well, it was nice
152
00:03:31,626 --> 00:03:34,710
knowing you, Val!
153
00:03:34,793 --> 00:03:35,960
Huh?
154
00:03:36,043 --> 00:03:37,335
I'm alive!
155
00:03:37,418 --> 00:03:38,501
Ow! Ow!
156
00:03:38,585 --> 00:03:40,251
What the heck
157
00:03:38,585 --> 00:03:40,251
just happened?
158
00:03:38,585 --> 00:03:40,251
Aah!
159
00:03:40,335 --> 00:03:41,376
Where are we?
160
00:03:41,460 --> 00:03:42,793
Is this
161
00:03:41,460 --> 00:03:42,793
Grandma's basement?
162
00:03:42,876 --> 00:03:45,085
I don't see my wall
163
00:03:42,876 --> 00:03:45,085
of chewed bubble gum,
164
00:03:45,168 --> 00:03:46,460
so we must be
165
00:03:45,168 --> 00:03:46,460
somewhere else.
166
00:03:46,543 --> 00:03:48,793
This sounds crazy,
167
00:03:46,543 --> 00:03:48,793
but did Grandma's house
168
00:03:48,876 --> 00:03:51,418
just pull us down here because
169
00:03:48,876 --> 00:03:51,418
we didn't clean our room?
170
00:03:51,501 --> 00:03:52,543
Get real, Val.
171
00:03:52,626 --> 00:03:54,418
You play
172
00:03:52,626 --> 00:03:54,418
too many video games.
173
00:03:54,501 --> 00:03:56,210
Whoa!
174
00:03:56,293 --> 00:03:58,710
Look! It's like a door
175
00:03:56,293 --> 00:03:58,710
straight out of a video game!
176
00:03:58,793 --> 00:04:00,210
Let's check it...out.
177
00:04:00,293 --> 00:04:02,418
Well, based on the weird stuff
178
00:04:00,293 --> 00:04:02,418
that just transpired,
179
00:04:02,501 --> 00:04:03,835
it might behoove us
180
00:04:02,501 --> 00:04:03,835
to clean up
181
00:04:03,918 --> 00:04:06,376
before going to whatever's
182
00:04:03,918 --> 00:04:06,376
behind that door.
183
00:04:08,126 --> 00:04:10,626
Whoa! You unlocked the door
184
00:04:08,126 --> 00:04:10,626
by cleaning.
185
00:04:10,710 --> 00:04:12,418
And the vacuum
186
00:04:10,710 --> 00:04:12,418
is, like, your weapon.
187
00:04:12,501 --> 00:04:14,001
Hey, I'm gonna need
188
00:04:12,501 --> 00:04:14,001
a weapon, too, though.
189
00:04:14,085 --> 00:04:15,876
It'll be dangerous
190
00:04:14,085 --> 00:04:15,876
to explore without one.
191
00:04:15,960 --> 00:04:17,585
I'm only giving you this
192
00:04:15,960 --> 00:04:17,585
because I have a feeling
193
00:04:17,668 --> 00:04:19,710
we have to clean to get out
194
00:04:17,668 --> 00:04:19,710
of this weird part of the house
195
00:04:19,793 --> 00:04:21,210
and back to our room.
196
00:04:19,793 --> 00:04:21,210
Ha!
197
00:04:21,293 --> 00:04:23,501
Yes! Whoo-hoo!
198
00:04:23,585 --> 00:04:25,210
Hey!
199
00:04:23,585 --> 00:04:25,210
Don't leave me alone.
200
00:04:25,293 --> 00:04:32,793
♪♪
201
00:04:32,876 --> 00:04:40,376
♪♪
202
00:04:40,460 --> 00:04:41,960
[ Whirring ]
203
00:04:42,043 --> 00:04:44,293
Man, all this cleaning
204
00:04:42,043 --> 00:04:44,293
is draining my life bar.
205
00:04:44,376 --> 00:04:47,043
Yeah, how many more rooms
206
00:04:44,376 --> 00:04:47,043
do we have to clean to get back?
207
00:04:47,126 --> 00:04:49,085
Probably like infinity
208
00:04:47,126 --> 00:04:49,085
or something.
209
00:04:49,168 --> 00:04:51,418
I'm starting to wonder if
210
00:04:49,168 --> 00:04:51,418
we're ever getting out of here.
211
00:04:51,501 --> 00:04:54,376
Huh? Vic! Help me!
212
00:04:55,668 --> 00:04:57,168
Val?
213
00:04:57,251 --> 00:04:59,418
You look so cool!
214
00:04:59,501 --> 00:05:01,293
No, this is not cool,
215
00:04:59,501 --> 00:05:01,293
Victor.
216
00:05:01,376 --> 00:05:03,418
Aah!
217
00:05:01,376 --> 00:05:03,418
Erase these things!
218
00:05:03,501 --> 00:05:05,543
I can't, man.
219
00:05:03,501 --> 00:05:05,543
These scribbles are awesome.
220
00:05:05,626 --> 00:05:06,835
I mean, look at that.
221
00:05:06,918 --> 00:05:08,335
[ Lizards hissing ]
222
00:05:08,418 --> 00:05:11,960
Here...let the artiste
223
00:05:08,418 --> 00:05:11,960
do the work.
224
00:05:13,001 --> 00:05:15,168
Vic, don't give me items.
225
00:05:15,251 --> 00:05:16,376
[ Roars ]
226
00:05:16,460 --> 00:05:17,918
Ahh! Hyaaah!
227
00:05:18,001 --> 00:05:19,793
Uhh! [ Grunting ]
228
00:05:19,876 --> 00:05:22,376
Vic, Grandma said to get rid
229
00:05:19,876 --> 00:05:22,376
of your wall art.
230
00:05:22,460 --> 00:05:23,751
Just erase it already!
231
00:05:23,835 --> 00:05:26,043
I can't erase
232
00:05:23,835 --> 00:05:26,043
the masterpiece, Val.
233
00:05:26,126 --> 00:05:27,335
Vic...
234
00:05:27,418 --> 00:05:29,543
[ Lizards hissing ]
235
00:05:29,626 --> 00:05:31,751
Aaaahhh!
236
00:05:35,043 --> 00:05:36,001
Ughh...
237
00:05:36,085 --> 00:05:37,960
Where am I?
238
00:05:38,043 --> 00:05:40,126
Val?
239
00:05:41,543 --> 00:05:43,001
Uh! Uh! Hey!
240
00:05:43,085 --> 00:05:44,418
[ Clothes zombies groaning ]
241
00:05:44,501 --> 00:05:47,376
Are these all
242
00:05:44,501 --> 00:05:47,376
my beautifully dirty clothes?
243
00:05:47,460 --> 00:05:48,376
[ Groaning ]
244
00:05:48,460 --> 00:05:50,710
Aah!
245
00:05:48,460 --> 00:05:50,710
You leave me no choice.
246
00:05:50,793 --> 00:05:52,376
[ Straining ]
247
00:05:52,460 --> 00:05:54,085
It's laundry time.
248
00:05:54,168 --> 00:05:55,751
Come get some!
249
00:05:55,835 --> 00:05:57,376
[ Screaming ]
250
00:05:57,460 --> 00:05:59,043
Vic, no!
251
00:05:59,126 --> 00:06:01,376
Hey, I'm not a scribble anymore.
252
00:06:01,460 --> 00:06:03,668
Victor?
253
00:06:03,751 --> 00:06:05,168
Typewriter fonts?
254
00:06:05,251 --> 00:06:06,585
[ Wind blowing ]
255
00:06:06,668 --> 00:06:08,751
Whoa!
256
00:06:09,460 --> 00:06:12,501
That was easy. No cleaning up
257
00:06:09,460 --> 00:06:12,501
all these vintage keys?
258
00:06:12,585 --> 00:06:15,335
Well, maybe I can take
259
00:06:12,585 --> 00:06:15,335
a few back to my room.
260
00:06:15,418 --> 00:06:18,668
[ Clothes zombies groaning ]
261
00:06:18,751 --> 00:06:24,126
♪♪
262
00:06:24,210 --> 00:06:25,501
[ Groaning continues ]
263
00:06:25,585 --> 00:06:26,918
Vic: [ Laughs ]
264
00:06:27,001 --> 00:06:28,126
Ha! Huh!
265
00:06:28,210 --> 00:06:31,876
♪♪
266
00:06:31,960 --> 00:06:33,335
[ Slurping ]
267
00:06:33,418 --> 00:06:34,710
[ Groans ]
268
00:06:34,793 --> 00:06:35,876
Aah!
269
00:06:35,960 --> 00:06:37,543
Stainy Crusty...
270
00:06:37,626 --> 00:06:40,376
I remember you.
271
00:06:40,460 --> 00:06:41,960
Hot dog out of bun.
272
00:06:42,043 --> 00:06:44,126
I'll save you.
273
00:06:44,210 --> 00:06:45,793
Mmm...
274
00:06:45,876 --> 00:06:48,168
That was a good summer.
275
00:06:49,001 --> 00:06:51,543
[ Clothes zombies groaning ]
276
00:06:51,626 --> 00:06:54,668
Just a few more
277
00:06:51,626 --> 00:06:54,668
for the collection.
278
00:06:54,751 --> 00:06:56,460
[ Gasps ]
279
00:06:56,543 --> 00:06:58,168
♪♪
280
00:06:58,251 --> 00:06:59,835
[ Straining ]
281
00:06:59,918 --> 00:07:01,543
♪♪
282
00:07:01,626 --> 00:07:02,960
[ Gasping ]
283
00:07:03,043 --> 00:07:06,043
Aaaahhhh!
284
00:07:07,876 --> 00:07:08,876
Oww!
285
00:07:08,960 --> 00:07:12,460
Uhh! Take that,
286
00:07:08,960 --> 00:07:12,460
you laundry scourge!
287
00:07:12,543 --> 00:07:14,543
Val?
288
00:07:12,543 --> 00:07:14,543
Look at all this.
289
00:07:14,626 --> 00:07:15,793
There's so much
290
00:07:14,626 --> 00:07:15,793
to clean up.
291
00:07:15,876 --> 00:07:17,585
We're never gonna
292
00:07:15,876 --> 00:07:17,585
get out of here.
293
00:07:17,668 --> 00:07:19,793
[ Rumbling ]
294
00:07:19,876 --> 00:07:22,626
I think Grandma's house
295
00:07:19,876 --> 00:07:22,626
is still mad at us.
296
00:07:26,876 --> 00:07:28,085
Aah! Aah!
297
00:07:28,168 --> 00:07:29,626
Aah!
298
00:07:29,710 --> 00:07:31,001
Selena!
299
00:07:31,085 --> 00:07:33,418
How are we gonna clean up
300
00:07:31,085 --> 00:07:33,418
all this junk?!
301
00:07:33,501 --> 00:07:35,793
This is impossible!
302
00:07:35,876 --> 00:07:37,960
[ Growling ]
303
00:07:38,751 --> 00:07:40,710
There you are, Selena.
304
00:07:40,793 --> 00:07:41,710
Ohh-aah!
305
00:07:41,793 --> 00:07:43,043
Hey, what's the deal?
306
00:07:43,126 --> 00:07:45,335
[ Buzzing ]
307
00:07:45,418 --> 00:07:47,418
That big, scary thing
308
00:07:45,418 --> 00:07:47,418
is made out of our clutter.
309
00:07:47,501 --> 00:07:50,126
Great. Even our junk
310
00:07:47,501 --> 00:07:50,126
is trying to end our lives.
311
00:07:50,210 --> 00:07:52,085
I hate this video game.
312
00:07:52,168 --> 00:07:54,126
Vic, we keep failing
313
00:07:52,168 --> 00:07:54,126
at cleaning our junk.
314
00:07:54,210 --> 00:07:56,793
What happens in a game
315
00:07:54,210 --> 00:07:56,793
when you keep failing?
316
00:07:56,876 --> 00:07:58,793
Both: Game over!
317
00:07:58,876 --> 00:08:00,376
Vic! Somehow we gotta
318
00:07:58,876 --> 00:08:00,376
clean all this up.
319
00:08:00,460 --> 00:08:01,960
I get it, Val.
320
00:08:00,460 --> 00:08:01,960
You're scared.
321
00:08:02,043 --> 00:08:04,085
Now give me some space
322
00:08:02,043 --> 00:08:04,085
to think about how to save us
323
00:08:04,168 --> 00:08:05,126
and be the hero.
324
00:08:05,210 --> 00:08:06,210
[ Slurping ]
325
00:08:06,293 --> 00:08:08,251
Wah!
326
00:08:06,293 --> 00:08:08,251
You're so sticky, Selena.
327
00:08:08,335 --> 00:08:10,168
You seem to pick up
328
00:08:08,335 --> 00:08:10,168
everything you touch.
329
00:08:10,251 --> 00:08:11,710
But I'll take care of you.
330
00:08:11,793 --> 00:08:15,293
Hey, why are you looking
331
00:08:11,793 --> 00:08:15,293
at Selena like that for?
332
00:08:15,376 --> 00:08:18,085
♪♪
333
00:08:18,168 --> 00:08:19,293
It's working.
334
00:08:19,376 --> 00:08:20,710
Selena's picking up
335
00:08:19,376 --> 00:08:20,710
all our clutter.
336
00:08:20,793 --> 00:08:21,876
Keep rolling.
337
00:08:21,960 --> 00:08:24,168
I'll go up
338
00:08:21,960 --> 00:08:24,168
and scope the area.
339
00:08:24,251 --> 00:08:27,085
Aah!
340
00:08:27,168 --> 00:08:28,293
I think we lost him!
341
00:08:28,376 --> 00:08:30,085
Our junk sure is dumb.
342
00:08:28,376 --> 00:08:30,085
[ Growling ]
343
00:08:30,168 --> 00:08:32,335
What?
344
00:08:30,168 --> 00:08:32,335
Val! Look out!
345
00:08:33,751 --> 00:08:34,918
[ Gasps ] Aah!
346
00:08:35,001 --> 00:08:35,960
I'm coming!
347
00:08:36,043 --> 00:08:37,251
Waahh!
348
00:08:37,335 --> 00:08:38,460
Waahh!
349
00:08:38,543 --> 00:08:39,501
Waaah!
350
00:08:39,585 --> 00:08:41,251
Ah! [ Panting ]
351
00:08:39,585 --> 00:08:41,251
[ Panting ]
352
00:08:41,335 --> 00:08:43,418
"Industrial Pig Squeals."
353
00:08:44,918 --> 00:08:46,168
Nice.
354
00:08:46,251 --> 00:08:48,876
All right, time to finish
355
00:08:46,251 --> 00:08:48,876
cleaning up this mess.
356
00:08:48,960 --> 00:08:50,168
Wait!
357
00:08:48,960 --> 00:08:50,168
Don't jump in front of --
358
00:08:50,251 --> 00:08:51,251
Aah!
359
00:08:51,335 --> 00:08:52,210
Aah!
360
00:08:52,293 --> 00:08:54,501
Waahh! Waahh!
361
00:08:58,168 --> 00:09:00,960
[ Both grunting ]
362
00:09:01,043 --> 00:09:05,793
♪♪
363
00:09:05,876 --> 00:09:07,585
[ Growling ]
364
00:09:07,668 --> 00:09:09,835
Aah!
365
00:09:07,668 --> 00:09:09,835
What do you want from us?
366
00:09:10,626 --> 00:09:13,626
Val: Grandma won't mind
367
00:09:10,626 --> 00:09:13,626
just one more vintage piece.
368
00:09:13,710 --> 00:09:16,835
Vic: Eh, I like that my laundry
369
00:09:13,710 --> 00:09:16,835
has a natural musk to it.
370
00:09:16,918 --> 00:09:19,085
We should have cleaned up
371
00:09:16,918 --> 00:09:19,085
when we had the chance.
372
00:09:21,376 --> 00:09:23,626
[ Both panting ]
373
00:09:23,710 --> 00:09:29,793
♪♪
374
00:09:29,876 --> 00:09:31,585
Hmm.
375
00:09:31,668 --> 00:09:33,210
Follow my lead.
376
00:09:33,293 --> 00:09:35,418
Okay.
377
00:09:35,501 --> 00:09:37,835
[ Both panting ]
378
00:09:37,918 --> 00:09:40,001
Go faster! Faster!
379
00:09:40,710 --> 00:09:42,293
Ready? Now push!
380
00:09:42,376 --> 00:09:50,293
♪♪
381
00:09:50,376 --> 00:09:52,418
He's stuck.
382
00:09:50,376 --> 00:09:52,418
Now's our chance.
383
00:09:52,501 --> 00:09:54,335
Hey, I'm not getting rid
384
00:09:52,501 --> 00:09:54,335
of Selena.
385
00:09:54,418 --> 00:09:56,168
This all started
386
00:09:54,418 --> 00:09:56,168
because of our own mess.
387
00:09:56,251 --> 00:09:57,793
We gotta get rid
388
00:09:56,251 --> 00:09:57,793
of everything.
389
00:09:57,876 --> 00:09:59,668
That means
390
00:09:57,876 --> 00:09:59,668
getting rid of Selena.
391
00:09:59,751 --> 00:10:02,043
[ Sighs ] Okay.
392
00:10:02,126 --> 00:10:03,043
-Uh!
393
00:10:02,126 --> 00:10:03,043
-Uh!
394
00:10:03,126 --> 00:10:04,085
[ Roaring ]
395
00:10:04,168 --> 00:10:06,168
Selena!
396
00:10:06,251 --> 00:10:09,960
♪♪
397
00:10:10,043 --> 00:10:11,876
Ah, come on!
398
00:10:11,960 --> 00:10:14,001
Oh!
399
00:10:11,960 --> 00:10:14,001
Vintage typewriter key.
400
00:10:14,085 --> 00:10:22,460
♪♪
401
00:10:25,085 --> 00:10:26,585
Both: We did it?
402
00:10:26,668 --> 00:10:29,793
Okay, time
403
00:10:26,668 --> 00:10:29,793
for cleaning inspection.
404
00:10:29,876 --> 00:10:30,793
[ Sniffing ]
405
00:10:30,876 --> 00:10:32,793
Smelling better.
406
00:10:32,876 --> 00:10:35,335
Even the vandalism is gone.
407
00:10:35,418 --> 00:10:37,251
Yeah, Grandma,
408
00:10:35,418 --> 00:10:37,251
your house is magic.
409
00:10:37,335 --> 00:10:38,501
And the basement
410
00:10:37,335 --> 00:10:38,501
swallowed us up!
411
00:10:38,585 --> 00:10:39,876
The wall art
412
00:10:38,585 --> 00:10:39,876
came alive!
413
00:10:39,960 --> 00:10:41,501
And all our stuff
414
00:10:39,960 --> 00:10:41,501
became a monster,
415
00:10:41,585 --> 00:10:42,876
and we burned him
416
00:10:41,585 --> 00:10:42,876
with green fire,
417
00:10:42,960 --> 00:10:44,335
and now everything's clean.
418
00:10:44,418 --> 00:10:46,710
Oh, I see.
419
00:10:44,418 --> 00:10:46,710
[ Chuckles ]
420
00:10:46,793 --> 00:10:48,710
Whatever you have to dream up
421
00:10:46,793 --> 00:10:48,710
to learn
422
00:10:48,793 --> 00:10:51,543
to respect
423
00:10:48,793 --> 00:10:51,543
your Grandma's space.
424
00:10:53,335 --> 00:10:56,210
I sure am pooped
425
00:10:53,335 --> 00:10:56,210
from almost dying.
426
00:10:56,293 --> 00:10:57,501
[ Loud thump ]
427
00:10:57,585 --> 00:10:58,793
Aah! My bad! My bad!
428
00:10:58,876 --> 00:11:00,960
I was just testing you.
429
00:11:02,585 --> 00:11:07,918
♪♪
430
00:11:08,043 --> 00:11:13,710
♪♪
431
00:11:14,751 --> 00:11:16,835
[ Laughing ]