1 00:00:01,626 --> 00:00:03,126 [ Both laughing ] 2 00:00:03,210 --> 00:00:05,210 [ Bang! ] 3 00:00:05,293 --> 00:00:06,710 [ Both grunt ] 4 00:00:06,793 --> 00:00:10,210 ♪♪ 5 00:00:10,293 --> 00:00:12,376 [ Roars ] 6 00:00:10,293 --> 00:00:12,376 Aah! 7 00:00:14,251 --> 00:00:15,668 -Whoa! 8 00:00:14,251 --> 00:00:15,668 -Whoa! 9 00:00:15,751 --> 00:00:20,376 ♪♪ 10 00:00:20,460 --> 00:00:22,543 [ Chuckles ] 11 00:00:23,501 --> 00:00:26,585 ♪♪ 12 00:00:26,668 --> 00:00:29,335 Guacamole? Check. 13 00:00:26,668 --> 00:00:29,335 Al pastor? 14 00:00:29,418 --> 00:00:31,001 Plentiful. 15 00:00:29,418 --> 00:00:31,001 Onions? 16 00:00:31,085 --> 00:00:32,710 Hmm... 17 00:00:31,085 --> 00:00:32,710 Low on onions. 18 00:00:32,793 --> 00:00:33,918 Better make a note of that. 19 00:00:34,001 --> 00:00:35,001 -[ Panting ] 20 00:00:34,001 --> 00:00:35,001 -Ahh! 21 00:00:35,085 --> 00:00:36,835 Armpit of death! 22 00:00:36,918 --> 00:00:38,960 Ahh! I tap! 23 00:00:36,918 --> 00:00:38,960 I tap! 24 00:00:39,043 --> 00:00:41,168 [ Laughs ] 25 00:00:39,043 --> 00:00:41,168 [ Gasps ] 26 00:00:41,251 --> 00:00:44,085 That was a complete violation 27 00:00:41,251 --> 00:00:44,085 of my personal space! 28 00:00:44,168 --> 00:00:45,501 Stop being so boring. 29 00:00:45,585 --> 00:00:47,293 I'm just excited to show 30 00:00:45,585 --> 00:00:47,293 my favorite luchador, 31 00:00:47,376 --> 00:00:52,168 El Hombre Bigote, my impressive 32 00:00:47,376 --> 00:00:52,168 new move at Luchafest! 33 00:00:52,251 --> 00:00:53,793 Boring, huh? 34 00:00:53,876 --> 00:00:54,835 Ayye! 35 00:00:54,918 --> 00:00:56,168 Check out my move. 36 00:00:56,251 --> 00:00:58,335 The...Valentime! 37 00:01:00,501 --> 00:01:02,626 Great cuddling skills, 38 00:01:00,501 --> 00:01:02,626 Valentino. 39 00:01:02,710 --> 00:01:04,501 I doubt El Hombre 40 00:01:02,710 --> 00:01:04,501 will be impressed. 41 00:01:04,585 --> 00:01:07,585 El Hombre Bigote appreciates 42 00:01:04,585 --> 00:01:07,585 a well thought-out move. 43 00:01:07,668 --> 00:01:09,085 You should use 44 00:01:07,668 --> 00:01:09,085 your brain more. 45 00:01:09,168 --> 00:01:11,335 Yeah? 46 00:01:09,168 --> 00:01:11,335 How's this for using my brain? 47 00:01:11,418 --> 00:01:13,168 Butt plex! 48 00:01:13,251 --> 00:01:14,168 [ Laughs ] 49 00:01:14,251 --> 00:01:15,543 Get off me, Victor! 50 00:01:15,626 --> 00:01:18,168 I know how much you like 51 00:01:15,626 --> 00:01:18,168 "pressed ham", Valentino. 52 00:01:18,251 --> 00:01:19,293 [ Laughs ] 53 00:01:19,376 --> 00:01:20,960 Ah! Ah! 54 00:01:19,376 --> 00:01:20,960 My beautiful eyes! 55 00:01:21,043 --> 00:01:22,126 [ Grunting ] 56 00:01:22,210 --> 00:01:23,835 Hey! 57 00:01:22,210 --> 00:01:23,835 Hello? 58 00:01:23,918 --> 00:01:25,001 Get off! 59 00:01:25,085 --> 00:01:28,001 [ Both grunt ] 60 00:01:28,085 --> 00:01:30,835 Abuela's plant! 61 00:01:28,085 --> 00:01:30,835 Huh? 62 00:01:30,918 --> 00:01:32,376 We're dead! 63 00:01:32,460 --> 00:01:34,543 Ah! 64 00:01:35,793 --> 00:01:37,418 [ Footsteps stomping ] 65 00:01:37,501 --> 00:01:38,626 Traviesos! 66 00:01:38,710 --> 00:01:40,251 You cannot go one day 67 00:01:40,335 --> 00:01:42,293 without fighting 68 00:01:40,335 --> 00:01:42,293 and breaking things! 69 00:01:42,376 --> 00:01:44,626 That was my favorite plant. 70 00:01:44,710 --> 00:01:47,085 I loved the way it smelled. 71 00:01:47,168 --> 00:01:50,001 We were just really excited 72 00:01:47,168 --> 00:01:50,001 about Luchafest, Grandma... 73 00:01:50,085 --> 00:01:51,960 when Val broke the plant. 74 00:01:52,043 --> 00:01:53,876 You can forget 75 00:01:52,043 --> 00:01:53,876 about Luchafest. 76 00:01:53,960 --> 00:01:56,335 I will go with 77 00:01:53,960 --> 00:01:56,335 my comadres instead. 78 00:01:56,418 --> 00:01:57,668 What?! 79 00:01:56,418 --> 00:01:57,668 But Abuela... 80 00:01:57,751 --> 00:01:58,918 we waited so long to go! 81 00:01:59,001 --> 00:02:01,126 Yeah. We'll behave. 82 00:01:59,001 --> 00:02:01,126 Just give us a chance. 83 00:02:01,210 --> 00:02:02,626 We'll even replace 84 00:02:01,210 --> 00:02:02,626 the plant. 85 00:02:02,710 --> 00:02:04,168 -Okay. 86 00:02:02,710 --> 00:02:04,168 -Okay? 87 00:02:04,251 --> 00:02:07,293 But you have to get the plan 88 00:02:04,251 --> 00:02:07,293 from Don Jalapeño's market 89 00:02:07,376 --> 00:02:09,126 and bring it back 90 00:02:07,376 --> 00:02:09,126 in one piece. 91 00:02:09,210 --> 00:02:11,793 Only then can you go 92 00:02:09,210 --> 00:02:11,793 to the Luchafest. 93 00:02:11,876 --> 00:02:13,293 -Yeah! 94 00:02:11,876 --> 00:02:13,293 -Yeah! 95 00:02:13,376 --> 00:02:14,960 And I'll make sure Val 96 00:02:13,376 --> 00:02:14,960 doesn't break anything else. 97 00:02:15,043 --> 00:02:16,543 Stop it with your lies. 98 00:02:16,626 --> 00:02:18,626 Enough fighting! 99 00:02:18,710 --> 00:02:19,960 Now go! 100 00:02:20,043 --> 00:02:21,460 [ Both panting ] 101 00:02:21,543 --> 00:02:23,751 Oh, I love those boys. 102 00:02:23,835 --> 00:02:25,126 I can't believe Grandma 103 00:02:23,835 --> 00:02:25,126 would doubt 104 00:02:25,210 --> 00:02:27,126 that we could accomplish 105 00:02:25,210 --> 00:02:27,126 such a simple task. 106 00:02:27,210 --> 00:02:29,126 It's a bit insulting, 107 00:02:27,210 --> 00:02:29,126 really. 108 00:02:29,210 --> 00:02:30,585 Hey, watch it! 109 00:02:30,668 --> 00:02:32,460 Didn't you see my beautiful 110 00:02:30,668 --> 00:02:32,460 brother standing right there? 111 00:02:32,543 --> 00:02:34,918 Thank you, 112 00:02:32,543 --> 00:02:34,918 my sweet brother Victor. 113 00:02:35,001 --> 00:02:37,918 We're so good at getting along, 114 00:02:35,001 --> 00:02:37,918 my dear brother Valentino. 115 00:02:38,001 --> 00:02:40,543 Don: [ Mumbling ] 116 00:02:38,001 --> 00:02:40,543 Hmm, that's interesting... 117 00:02:40,626 --> 00:02:42,876 Whatcha reading, Don? 118 00:02:42,960 --> 00:02:45,376 Important research -- 119 00:02:42,960 --> 00:02:45,376 way beyond your comprehension. 120 00:02:45,460 --> 00:02:47,126 Now what are you two doing 121 00:02:45,460 --> 00:02:47,126 at my shop? 122 00:02:47,210 --> 00:02:49,460 We would like to purchase 123 00:02:47,210 --> 00:02:49,460 a plant for our grandma, Chata. 124 00:02:49,543 --> 00:02:51,043 No, we don't have -- 125 00:02:49,543 --> 00:02:51,043 Ch-Ch-Chata?! 126 00:02:51,126 --> 00:02:52,751 W-Why didn't you say so? 127 00:02:52,835 --> 00:02:56,335 Eh, my daughter Xochi can 128 00:02:52,835 --> 00:02:56,335 happily assist you two gentlemen 129 00:02:56,418 --> 00:02:58,293 while I finish up 130 00:02:56,418 --> 00:02:58,293 my plant research. Hm? 131 00:02:58,376 --> 00:03:00,293 Thank you, Don Jalapeño! 132 00:03:00,376 --> 00:03:03,043 I can't stand those boys. 133 00:03:03,126 --> 00:03:04,085 Hey, Xochi! 134 00:03:04,168 --> 00:03:06,210 Pick a plant from the stand, 135 00:03:04,168 --> 00:03:06,210 guys. 136 00:03:06,293 --> 00:03:07,251 Okay, got one. 137 00:03:07,335 --> 00:03:09,918 May I? 138 00:03:07,335 --> 00:03:09,918 [ Sniffs ] 139 00:03:10,001 --> 00:03:11,460 Hmm... 140 00:03:11,543 --> 00:03:13,626 [ Sniffing ] 141 00:03:16,335 --> 00:03:18,376 Hmm... 142 00:03:18,460 --> 00:03:20,418 [ Sniffing continues ] 143 00:03:20,501 --> 00:03:23,585 C'mon, Valentino. 144 00:03:23,668 --> 00:03:25,376 My dearest brother Victor, 145 00:03:25,460 --> 00:03:28,085 the plant needs to smell 146 00:03:25,460 --> 00:03:28,085 as nice as Grandma's old one. 147 00:03:28,168 --> 00:03:32,543 But my sensitive brother, all 148 00:03:28,168 --> 00:03:32,543 these plants are really nice. 149 00:03:32,626 --> 00:03:35,043 They are all different 150 00:03:32,626 --> 00:03:35,043 in their own special ways. 151 00:03:35,126 --> 00:03:37,418 You just lack the taste 152 00:03:35,126 --> 00:03:37,418 to tell the difference. 153 00:03:37,501 --> 00:03:40,793 Stop being so picky, 154 00:03:37,501 --> 00:03:40,793 Valentino. 155 00:03:40,876 --> 00:03:44,126 I am not picky, Victor. 156 00:03:44,210 --> 00:03:45,543 Xochi, would you happen 157 00:03:44,210 --> 00:03:45,543 to have something 158 00:03:45,626 --> 00:03:48,210 in the succulent family, 159 00:03:45,626 --> 00:03:48,210 preferably dry soil, 160 00:03:48,293 --> 00:03:50,460 and perhaps with a hint 161 00:03:48,293 --> 00:03:50,460 of cornflower blue? 162 00:03:50,543 --> 00:03:54,376 Not at the stand, but there 163 00:03:50,543 --> 00:03:54,376 might be some out back. 164 00:03:54,460 --> 00:03:56,126 Normally no one's allowed 165 00:03:54,460 --> 00:03:56,126 back here, 166 00:03:56,210 --> 00:03:58,460 but I respect how you 167 00:03:56,210 --> 00:03:58,460 get under my dad's skin, 168 00:03:58,543 --> 00:04:02,001 so I'll let you 169 00:03:58,543 --> 00:04:02,001 in this one time. 170 00:04:02,085 --> 00:04:04,668 -Whoa 171 00:04:02,085 --> 00:04:04,668 -Whoaaa... 172 00:04:04,751 --> 00:04:06,043 So, is this like some 173 00:04:04,751 --> 00:04:06,043 parallel realm 174 00:04:06,126 --> 00:04:07,668 of the multiverse 175 00:04:06,126 --> 00:04:07,668 or something? 176 00:04:07,751 --> 00:04:09,835 Something like that. 177 00:04:11,418 --> 00:04:14,126 Okay, you can pick 178 00:04:11,418 --> 00:04:14,126 from that side of the garden. 179 00:04:14,210 --> 00:04:15,960 Do not pick 180 00:04:14,210 --> 00:04:15,960 from that side. 181 00:04:16,043 --> 00:04:17,418 It's off limits. 182 00:04:17,501 --> 00:04:19,960 According to my dad, 183 00:04:17,501 --> 00:04:19,960 giant plant monsters 184 00:04:20,043 --> 00:04:21,668 will attack the town 185 00:04:20,043 --> 00:04:21,668 if you choose one of these. 186 00:04:21,751 --> 00:04:24,418 So, just stay away from there. 187 00:04:21,751 --> 00:04:24,418 Got it? 188 00:04:24,501 --> 00:04:25,960 Loud and clear. 189 00:04:26,043 --> 00:04:27,710 Good. 190 00:04:26,043 --> 00:04:27,710 Now make it quick. 191 00:04:27,793 --> 00:04:30,460 You heard her, 192 00:04:27,793 --> 00:04:30,460 let's make it quick. 193 00:04:30,543 --> 00:04:31,501 Now this one looks good. 194 00:04:31,585 --> 00:04:32,918 Victor! 195 00:04:31,585 --> 00:04:32,918 Hey! 196 00:04:33,001 --> 00:04:34,501 It's not cornflower blue. 197 00:04:34,585 --> 00:04:36,293 Get off me, psycho! 198 00:04:34,585 --> 00:04:36,293 Let it go! 199 00:04:36,376 --> 00:04:38,835 We didn't even 200 00:04:36,376 --> 00:04:38,835 smell it yet! 201 00:04:38,918 --> 00:04:41,751 [ Sniffs ] 202 00:04:38,918 --> 00:04:41,751 Why do you have to be 203 00:04:38,918 --> 00:04:41,751 so picky? 204 00:04:41,835 --> 00:04:43,210 Ah! 205 00:04:43,293 --> 00:04:44,626 [ Plants grumbling ] 206 00:04:44,710 --> 00:04:46,001 -Hey! 207 00:04:44,710 --> 00:04:46,001 -Ah! 208 00:04:46,085 --> 00:04:48,168 You two shouldn't 209 00:04:46,085 --> 00:04:48,168 be back here! 210 00:04:48,251 --> 00:04:49,835 My plant! 211 00:04:48,251 --> 00:04:49,835 You kids! 212 00:04:49,918 --> 00:04:51,251 Out of here now! 213 00:04:51,335 --> 00:04:53,543 Or I'm telling your grandma 214 00:04:51,335 --> 00:04:53,543 you're causing trouble! 215 00:04:53,626 --> 00:04:55,876 How about this one? 216 00:04:53,626 --> 00:04:55,876 Good size, good smell, 217 00:04:53,626 --> 00:04:55,876 good color. 218 00:04:55,960 --> 00:04:57,543 Let's go! 219 00:04:55,960 --> 00:04:57,543 -Aye mi hija! 220 00:04:57,626 --> 00:04:59,501 I've got you. 221 00:04:57,626 --> 00:04:59,501 It's okay. 222 00:04:59,585 --> 00:05:01,210 I've got you. 223 00:05:01,293 --> 00:05:03,293 -Thanks, Xochi! 224 00:05:01,293 --> 00:05:03,293 -No problem. 225 00:05:03,376 --> 00:05:06,001 [ Chanting Luchafest! ] 226 00:05:06,085 --> 00:05:08,168 Hey, wait a minute. 227 00:05:06,085 --> 00:05:08,168 I picked the plant. 228 00:05:08,251 --> 00:05:09,710 You should be carrying it. 229 00:05:09,793 --> 00:05:11,293 It's just a little further, 230 00:05:09,793 --> 00:05:11,293 Vic. 231 00:05:11,376 --> 00:05:13,626 [ Pot clanks ] 232 00:05:11,376 --> 00:05:13,626 Vic, what are you doing? 233 00:05:13,710 --> 00:05:16,835 I'm not going one step further 234 00:05:13,710 --> 00:05:16,835 until you carry the plant. 235 00:05:16,918 --> 00:05:19,168 Vic, it's literally 236 00:05:16,918 --> 00:05:19,168 like a step away. 237 00:05:19,251 --> 00:05:21,751 It's the principle, 238 00:05:19,251 --> 00:05:21,751 Valentino. 239 00:05:21,835 --> 00:05:24,376 [ Sighs ] Look, 240 00:05:21,835 --> 00:05:24,376 I'm more the brains 241 00:05:24,460 --> 00:05:27,585 of this operation, 242 00:05:24,460 --> 00:05:27,585 while you do the grunt work. 243 00:05:27,668 --> 00:05:30,126 [ Grunts ] 244 00:05:27,668 --> 00:05:30,126 [ Plant hissing ] 245 00:05:30,210 --> 00:05:32,626 I'm not a grunt. 246 00:05:30,210 --> 00:05:32,626 You're the grunter. 247 00:05:32,710 --> 00:05:33,793 Wha -- Whaaa! 248 00:05:33,876 --> 00:05:36,168 Careful! 249 00:05:33,876 --> 00:05:36,168 You almost broke the plant! 250 00:05:36,251 --> 00:05:38,793 [ Plant hiss ] 251 00:05:38,876 --> 00:05:41,043 Does it look like the plant's 252 00:05:38,876 --> 00:05:41,043 growing to you? 253 00:05:41,126 --> 00:05:42,668 If anything, now that 254 00:05:41,126 --> 00:05:42,668 you're holding it -- 255 00:05:42,751 --> 00:05:43,960 it looks smaller. 256 00:05:44,043 --> 00:05:45,668 You know what? 257 00:05:44,043 --> 00:05:45,668 I know how to settle this. 258 00:05:45,751 --> 00:05:47,001 I challenge you 259 00:05:45,751 --> 00:05:47,001 to a match of... 260 00:05:47,085 --> 00:05:48,960 Lucha Thumb wrestling! 261 00:05:49,043 --> 00:05:50,168 [ Ear squishing ] 262 00:05:50,251 --> 00:05:51,710 You're on! 263 00:05:51,793 --> 00:05:53,876 Ugh. 264 00:05:51,793 --> 00:05:53,876 Hah! Hah! 265 00:05:53,960 --> 00:05:55,835 No way! 266 00:05:53,960 --> 00:05:55,835 [ Both grunting ] 267 00:05:55,918 --> 00:05:58,168 [ Plant hissing ] 268 00:05:58,251 --> 00:06:00,293 Uno, dos, tres. 269 00:06:00,376 --> 00:06:02,876 Yes! I won! 270 00:06:02,960 --> 00:06:04,376 I won! 271 00:06:04,460 --> 00:06:05,960 [ Donkey brays ] 272 00:06:06,043 --> 00:06:07,543 Huh? 273 00:06:06,043 --> 00:06:07,543 Oh, no! 274 00:06:07,626 --> 00:06:08,793 [ Panting ] 275 00:06:08,876 --> 00:06:10,376 Great place to put 276 00:06:08,876 --> 00:06:10,376 the plant, Val. 277 00:06:10,460 --> 00:06:11,876 Really using 278 00:06:10,460 --> 00:06:11,876 your brain there. 279 00:06:11,960 --> 00:06:13,293 Huh! 280 00:06:13,376 --> 00:06:17,168 Looks like this grunter 281 00:06:13,376 --> 00:06:17,168 just saved Luchafest again! 282 00:06:17,251 --> 00:06:20,085 Look out! 283 00:06:17,251 --> 00:06:20,085 It's Maria Teresa! 284 00:06:20,168 --> 00:06:22,710 [ Grunts ] 285 00:06:20,168 --> 00:06:22,710 Huh? 286 00:06:22,793 --> 00:06:23,751 Mmm... 287 00:06:23,835 --> 00:06:25,293 I can't look! 288 00:06:25,376 --> 00:06:27,543 What the...? 289 00:06:27,626 --> 00:06:29,710 [ Wheel squeaking ] 290 00:06:31,251 --> 00:06:33,585 Phew! 291 00:06:31,251 --> 00:06:33,585 Well, that was close. 292 00:06:33,668 --> 00:06:36,626 Now let's get you back 293 00:06:33,668 --> 00:06:36,626 to the cart once and for all. 294 00:06:36,710 --> 00:06:39,418 Glad we're going to Luchafest, 295 00:06:36,710 --> 00:06:39,418 thanks to me. 296 00:06:39,501 --> 00:06:42,251 Yeah, well if you didn't 297 00:06:39,501 --> 00:06:42,251 have to sniff everything, 298 00:06:42,335 --> 00:06:43,751 we'd already 299 00:06:42,335 --> 00:06:43,751 be on our way. 300 00:06:43,835 --> 00:06:45,168 Oh, yeah? 301 00:06:45,251 --> 00:06:48,043 Well, if it wasn't for your 302 00:06:45,251 --> 00:06:48,043 invasive "armpit of death", 303 00:06:48,126 --> 00:06:49,668 we wouldn't even be 304 00:06:48,126 --> 00:06:49,668 in this mess. 305 00:06:49,751 --> 00:06:52,918 Well, at least my signature 306 00:06:49,751 --> 00:06:52,918 move isn't a giant cuddle. 307 00:06:53,001 --> 00:06:54,710 I'll show you 308 00:06:53,001 --> 00:06:54,710 a giant cuddle! 309 00:06:54,793 --> 00:06:56,168 Ahhh! 310 00:06:54,793 --> 00:06:56,168 Ah! 311 00:06:56,251 --> 00:06:58,293 [ Both grunting ] 312 00:06:58,376 --> 00:07:00,460 [ Plant grunting ] 313 00:07:00,543 --> 00:07:02,085 [ Plant hissing ] 314 00:07:02,168 --> 00:07:04,501 Ha ha! 315 00:07:02,168 --> 00:07:04,501 Belly Bounce! 316 00:07:04,585 --> 00:07:06,918 Smell it! 317 00:07:04,585 --> 00:07:06,918 Smell it! 318 00:07:07,001 --> 00:07:09,793 Eh? 319 00:07:09,876 --> 00:07:12,043 [ Plant roar ] 320 00:07:09,876 --> 00:07:12,043 [ Screaming ] 321 00:07:12,126 --> 00:07:14,501 [ Plant roar ] 322 00:07:14,585 --> 00:07:16,043 Rosa, is that you? 323 00:07:16,126 --> 00:07:18,251 [ Plant roars ] 324 00:07:18,335 --> 00:07:20,418 I always knew 325 00:07:18,335 --> 00:07:20,418 you'd come back to me. 326 00:07:20,501 --> 00:07:22,126 Ahhh! 327 00:07:22,210 --> 00:07:25,085 ♪♪ 328 00:07:25,168 --> 00:07:28,418 [ Screaming ] 329 00:07:28,501 --> 00:07:31,710 ♪♪ 330 00:07:31,793 --> 00:07:33,960 Both: Xochi! 331 00:07:34,043 --> 00:07:35,418 I tried to tell 'em. 332 00:07:35,501 --> 00:07:37,918 [ People screaming ] 333 00:07:40,293 --> 00:07:41,960 [ Screams ] 334 00:07:42,043 --> 00:07:44,418 [ Grunting ] 335 00:07:44,501 --> 00:07:47,585 [ Plant roars ] 336 00:07:47,668 --> 00:07:49,751 [ Plant hissing ] 337 00:07:49,835 --> 00:07:51,918 Behind those crates! 338 00:07:52,001 --> 00:07:53,293 It was you two! 339 00:07:53,376 --> 00:07:55,418 You took a plant from 340 00:07:53,376 --> 00:07:55,418 the forbidden side, didn't you?! 341 00:07:55,501 --> 00:07:57,543 Uh, yeah, but that was actually 342 00:07:55,501 --> 00:07:57,543 Valentino, though. 343 00:07:57,626 --> 00:07:59,376 Oh, yeah? Well... 344 00:07:59,460 --> 00:08:00,793 why can't I feel my legs? 345 00:08:00,876 --> 00:08:01,960 [ Both screaming ] 346 00:08:02,043 --> 00:08:03,918 -Valentino! 347 00:08:02,043 --> 00:08:03,918 -Victor! 348 00:08:04,001 --> 00:08:05,710 [ Plant roars ] 349 00:08:05,793 --> 00:08:08,001 Nice going, Vic! 350 00:08:05,793 --> 00:08:08,001 Now we're both caught. 351 00:08:08,085 --> 00:08:09,668 I can't believe 352 00:08:08,085 --> 00:08:09,668 I'm half-hermanos 353 00:08:09,751 --> 00:08:11,168 with such an ignoramus. 354 00:08:11,251 --> 00:08:13,376 Whoa. 355 00:08:11,251 --> 00:08:13,376 Val, you got to see something. 356 00:08:13,460 --> 00:08:14,585 What now? 357 00:08:14,668 --> 00:08:16,043 Look! [ Sprays ] 358 00:08:16,126 --> 00:08:17,585 [ Plant sprays ] 359 00:08:17,668 --> 00:08:21,126 Whoa. This evil thing must be 360 00:08:17,668 --> 00:08:21,126 reacting to our squabbling. 361 00:08:21,210 --> 00:08:24,460 Whoahh! 362 00:08:24,543 --> 00:08:26,835 It was nice knowing you, Val. 363 00:08:24,543 --> 00:08:26,835 You, too! 364 00:08:26,918 --> 00:08:30,376 I'm sorry for bossing you around 365 00:08:26,918 --> 00:08:30,376 and calling you names. 366 00:08:30,460 --> 00:08:32,418 [ Plant groans ] 367 00:08:32,501 --> 00:08:34,835 Whoa! Did I just hurt it? 368 00:08:32,501 --> 00:08:34,835 Wait. 369 00:08:34,918 --> 00:08:37,376 If the plant grows 370 00:08:34,918 --> 00:08:37,376 from negativity, then... Vic! 371 00:08:37,460 --> 00:08:42,085 Looks like we can weaken it if 372 00:08:37,460 --> 00:08:42,085 we're just nice to each other! 373 00:08:42,168 --> 00:08:45,168 We're gonna die! 374 00:08:45,251 --> 00:08:46,460 No, it's easy! 375 00:08:46,543 --> 00:08:48,793 Watch. 376 00:08:46,543 --> 00:08:48,793 Your hair is really cool. 377 00:08:48,876 --> 00:08:50,543 Now, your turn. 378 00:08:50,626 --> 00:08:52,210 Umm... 379 00:08:52,293 --> 00:08:54,543 Compliment for Val? 380 00:08:52,293 --> 00:08:54,543 Eh... 381 00:08:54,626 --> 00:08:56,751 You're the best 382 00:08:54,626 --> 00:08:56,751 at bad wrestling moves? 383 00:08:56,835 --> 00:08:58,293 [ Plant roars ] 384 00:08:58,376 --> 00:09:00,626 Ahh! 385 00:09:00,710 --> 00:09:04,543 Maybe try something 386 00:09:00,710 --> 00:09:04,543 less passive aggressive? 387 00:09:04,626 --> 00:09:05,501 Umm... 388 00:09:05,585 --> 00:09:06,960 I like how you... 389 00:09:07,043 --> 00:09:08,626 don't care 390 00:09:07,043 --> 00:09:08,626 what you look like? 391 00:09:08,710 --> 00:09:11,335 Like at all? 392 00:09:08,710 --> 00:09:11,335 Really?! 393 00:09:11,418 --> 00:09:12,585 I'm really trying! 394 00:09:12,668 --> 00:09:15,085 I've never complimented 395 00:09:12,668 --> 00:09:15,085 anyone before! 396 00:09:15,168 --> 00:09:16,251 You can do this, Vic. 397 00:09:16,335 --> 00:09:17,668 You helped me figure 398 00:09:16,335 --> 00:09:17,668 this thing out. 399 00:09:17,751 --> 00:09:19,668 You're way smarter 400 00:09:17,751 --> 00:09:19,668 than I give you credit for! 401 00:09:19,751 --> 00:09:22,168 [ Plant groans, coughs ] 402 00:09:22,251 --> 00:09:23,751 Well, w-what should I say? 403 00:09:23,835 --> 00:09:25,835 I don't know, but you better 404 00:09:23,835 --> 00:09:25,835 think of something quick! 405 00:09:25,918 --> 00:09:27,876 Victor! 406 00:09:27,960 --> 00:09:29,293 Val! 407 00:09:29,376 --> 00:09:32,793 It's okay -- erg -- ug -- 408 00:09:29,376 --> 00:09:32,793 There's till time -- erp. 409 00:09:32,876 --> 00:09:34,793 Agh... 410 00:09:32,876 --> 00:09:34,793 You can do this! 411 00:09:34,876 --> 00:09:37,668 Val! I'm sorry I said 412 00:09:34,876 --> 00:09:37,668 you were boring. 413 00:09:37,751 --> 00:09:38,918 You're not! 414 00:09:39,001 --> 00:09:41,376 [ Plant groans ] 415 00:09:41,460 --> 00:09:46,960 [ Sobbing ] Life in this town 416 00:09:41,460 --> 00:09:46,960 would be so lame without you. 417 00:09:47,043 --> 00:09:49,543 And -- and I wouldn't 418 00:09:47,043 --> 00:09:49,543 wanna go to Luchafest 419 00:09:49,626 --> 00:09:51,418 with anyone but you. 420 00:09:51,501 --> 00:09:53,918 [ Plant groaning ] 421 00:09:54,001 --> 00:09:55,543 [ Plant belching ] 422 00:09:55,626 --> 00:09:57,501 Ahh! 423 00:09:57,585 --> 00:09:59,418 Val! 424 00:09:57,585 --> 00:09:59,418 You're alive! 425 00:09:59,501 --> 00:10:00,668 I thought you 426 00:09:59,501 --> 00:10:00,668 were plant food! 427 00:10:00,751 --> 00:10:02,876 It was so dark, 428 00:10:00,751 --> 00:10:02,876 so moist. 429 00:10:02,960 --> 00:10:05,043 [ Plant groaning ] 430 00:10:05,126 --> 00:10:08,335 [ People screaming ] 431 00:10:08,418 --> 00:10:10,585 Nice to see you again, 432 00:10:08,418 --> 00:10:10,585 Rosa! 433 00:10:10,668 --> 00:10:13,835 [ Plant shrieking ] 434 00:10:17,460 --> 00:10:19,085 -Abuela! 435 00:10:17,460 --> 00:10:19,085 -Hola, niños. 436 00:10:19,168 --> 00:10:20,710 Eh, we got your plant, 437 00:10:19,168 --> 00:10:20,710 Abuela! 438 00:10:20,793 --> 00:10:22,793 And it's in one piece, 439 00:10:20,793 --> 00:10:22,793 just like you said. 440 00:10:22,876 --> 00:10:24,751 So, you ready to go 441 00:10:22,876 --> 00:10:24,751 to Luchafest now? 442 00:10:24,835 --> 00:10:26,793 You think you're going 443 00:10:24,835 --> 00:10:26,793 to Luchafest? 444 00:10:26,876 --> 00:10:28,543 [ Laughs ] 445 00:10:28,626 --> 00:10:30,168 [ Both laugh nervously ] 446 00:10:30,251 --> 00:10:32,251 No, no, no, no. 447 00:10:30,251 --> 00:10:32,251 You're grounded. 448 00:10:32,335 --> 00:10:33,293 -Grounded? 449 00:10:32,335 --> 00:10:33,293 -Grounded? 450 00:10:33,376 --> 00:10:34,501 Yes, grounded. 451 00:10:34,585 --> 00:10:36,835 And you have to clean up 452 00:10:34,585 --> 00:10:36,835 this mess. 453 00:10:36,918 --> 00:10:38,793 But what about Luchafest? 454 00:10:38,876 --> 00:10:44,751 Oh, I'm taking 455 00:10:38,876 --> 00:10:44,751 mis comadres! 456 00:10:44,835 --> 00:10:46,043 Lucha! 457 00:10:44,835 --> 00:10:46,043 Lucha! 458 00:10:46,126 --> 00:10:47,751 [ Chanting "Lucha!" ] 459 00:10:47,835 --> 00:10:49,376 You know I only said 460 00:10:47,835 --> 00:10:49,376 that stuff back there 461 00:10:49,460 --> 00:10:50,543 to save your neck, right? 462 00:10:50,626 --> 00:10:52,585 Sure you did, Vic. 463 00:10:50,626 --> 00:10:52,585 [ Laughs ] 464 00:10:52,668 --> 00:10:54,501 It's true, and I shouldn't 465 00:10:52,668 --> 00:10:54,501 have to clean up 466 00:10:54,585 --> 00:10:56,043 the mess 467 00:10:54,585 --> 00:10:56,043 that you caused, either. 468 00:10:56,126 --> 00:10:58,293 Well, you're a living mess. 469 00:10:56,126 --> 00:10:58,293 How about that? 470 00:10:58,376 --> 00:10:59,751 Yeah? 471 00:10:58,376 --> 00:10:59,751 Well, whatever. 472 00:10:59,835 --> 00:11:01,918 [ Plant hisses ] 473 00:11:02,585 --> 00:11:12,168 ♪♪ 474 00:11:12,251 --> 00:11:14,501 ♪♪ 475 00:11:14,585 --> 00:11:16,960 [ Laughing ]