1 00:00:14,223 --> 00:00:15,625 - Whoa! 2 00:00:27,603 --> 00:00:30,306 Ah, what a perfect afternoon. 3 00:00:30,406 --> 00:00:33,142 I've got my sudoku, the sun is shining, 4 00:00:33,242 --> 00:00:36,045 and to top it off, my favorite pambazo prepared 5 00:00:36,112 --> 00:00:39,482 by Monte Macabre's finest food artisans! 6 00:00:39,582 --> 00:00:42,485 Nothing could ruin a day like this. He he! 7 00:00:42,585 --> 00:00:44,320 Fountain Troll! Pbht! 8 00:00:44,420 --> 00:00:45,788 Pbht! Pbht! Pbht! 9 00:00:45,888 --> 00:00:49,492 Pbbbbht! 10 00:00:49,592 --> 00:00:50,760 Pay the toll! 11 00:00:52,261 --> 00:00:54,464 You know, Vic, those kinda pranks reflect badly 12 00:00:54,564 --> 00:00:56,065 on our small business! 13 00:00:56,132 --> 00:00:58,768 If you got such a problem with it, why don't ya join me 14 00:00:58,835 --> 00:01:00,436 and show me how it's done, huh? 15 00:01:00,503 --> 00:01:02,572 Sorry. I've got a cart to run. 16 00:01:02,638 --> 00:01:05,174 Plus, that fountain is full of dirty coins. 17 00:01:05,274 --> 00:01:06,776 There's already money in here? 18 00:01:06,843 --> 00:01:08,845 Sweet! 19 00:01:08,945 --> 00:01:12,482 Drink up, horsey. You need water to live. 20 00:01:12,582 --> 00:01:14,750 Gustavo! 21 00:01:14,817 --> 00:01:16,352 Wanna play "Fountain Troll" with me? 22 00:01:16,452 --> 00:01:17,787 Aaahhh! 23 00:01:17,854 --> 00:01:19,522 Ohh! 24 00:01:22,625 --> 00:01:24,694 Gustavo! 25 00:01:29,632 --> 00:01:31,100 Fountain Troll! 26 00:01:31,167 --> 00:01:32,034 Huh? 27 00:01:44,046 --> 00:01:46,883 Whoa. I forgot tlachtli was this week. 28 00:01:46,983 --> 00:01:48,651 Um, excuse me. Hey. 29 00:01:48,718 --> 00:01:50,453 You think I could play on your team? 30 00:01:53,356 --> 00:01:54,690 Huh! 31 00:01:57,627 --> 00:01:59,395 Uh, maybe some other time, little man. 32 00:01:59,495 --> 00:02:01,063 Aw, come on! 33 00:02:01,164 --> 00:02:02,231 Huh? 34 00:02:07,537 --> 00:02:10,139 Someone has trolled... 35 00:02:10,206 --> 00:02:11,574 the troll. 36 00:02:17,046 --> 00:02:19,682 Hey! Those are my dirty coins! 37 00:02:27,190 --> 00:02:28,925 What?! 38 00:02:29,025 --> 00:02:30,226 This mask is supposed to reveal 39 00:02:30,326 --> 00:02:31,894 all the spooky stuff. 40 00:02:31,994 --> 00:02:33,262 So where is it? 41 00:02:34,864 --> 00:02:37,333 Trash Troll! Pay the toll! 42 00:02:37,400 --> 00:02:38,935 Aaaahhh! 43 00:02:42,672 --> 00:02:45,341 I must admit, your troll game is impressive. 44 00:02:45,408 --> 00:02:47,710 I never would've even thought of being a Trash Troll. 45 00:02:47,777 --> 00:02:49,111 Are you kidding? 46 00:02:49,212 --> 00:02:52,281 The troll possibilities in this town are endless. 47 00:02:52,381 --> 00:02:53,449 Do you, uh... 48 00:02:53,549 --> 00:02:55,451 wanna play "Trolls" together? 49 00:02:55,551 --> 00:02:57,620 Lemme think... 50 00:02:57,720 --> 00:03:00,790 Yes, yes, yes! 51 00:03:00,890 --> 00:03:01,757 I'm Vic. 52 00:03:01,857 --> 00:03:04,460 I'm Cristina. 53 00:03:04,560 --> 00:03:06,896 Let's troll this town! 54 00:03:11,934 --> 00:03:13,035 Who's there? 55 00:03:13,102 --> 00:03:14,570 You want a piece of me? 56 00:03:14,637 --> 00:03:16,906 Huh? 57 00:03:16,973 --> 00:03:18,874 Roof Troll! 58 00:03:18,941 --> 00:03:20,142 Pay the toll! 59 00:03:22,612 --> 00:03:25,414 Victor, you throw one more, and I'll -- 60 00:03:27,750 --> 00:03:29,585 I don't know what it is about you, 61 00:03:29,652 --> 00:03:31,120 but you're really great. 62 00:03:37,760 --> 00:03:39,729 Are those my flowers? 63 00:03:39,795 --> 00:03:40,997 Balloon Troll! 64 00:03:41,097 --> 00:03:42,231 Pay the toll! 65 00:03:42,298 --> 00:03:43,733 Balloon Troll? Aah! 66 00:03:43,799 --> 00:03:45,668 Aaaahhh! Victor! 67 00:03:45,768 --> 00:03:46,736 Viiiiic! 68 00:03:51,974 --> 00:03:56,178 Oh, man, I always thought that girl was full of hot air. 69 00:03:58,080 --> 00:03:59,749 Who's that? 70 00:03:59,815 --> 00:04:01,817 I've been trying to get him for months now. 71 00:04:01,917 --> 00:04:03,686 But he's untrollable. 72 00:04:03,786 --> 00:04:07,523 Maybe for you, but with our powers combined, 73 00:04:07,623 --> 00:04:10,426 we can troll anyone. 74 00:04:10,493 --> 00:04:12,495 Ah, yeah! 75 00:04:16,532 --> 00:04:19,802 Smells like there's a lunch with my name on it. 76 00:04:19,869 --> 00:04:21,037 Ha ha! 77 00:04:21,137 --> 00:04:22,538 Oh... 78 00:04:22,638 --> 00:04:24,507 Look at this thing! 79 00:04:24,607 --> 00:04:28,277 I both fear and respect its power. 80 00:04:28,344 --> 00:04:30,513 But most of all, I'm hungry, so... 81 00:04:30,613 --> 00:04:31,814 Taco Troll! 82 00:04:31,881 --> 00:04:32,882 Oof, Victor! 83 00:04:32,982 --> 00:04:34,784 I'll get you back for this one! 84 00:04:36,552 --> 00:04:38,521 But we're on a troll roll. 85 00:04:38,621 --> 00:04:40,356 Hey. Troll high five? 86 00:04:40,456 --> 00:04:41,991 Troll high five. 87 00:04:43,659 --> 00:04:47,463 And this will be the spot of our biggest troll yet. 88 00:04:47,530 --> 00:04:49,365 Okay, what's the plan? 89 00:04:49,465 --> 00:04:51,200 First, I'll possess the bell 90 00:04:51,300 --> 00:04:53,135 and ring it over and over again 91 00:04:53,202 --> 00:04:57,006 until the whole town gathers, and after they're all there, 92 00:04:57,073 --> 00:04:59,575 we drop the bell on top of the crowd. 93 00:04:59,675 --> 00:05:02,678 Then you sneak up with a bat and wail on 'em! 94 00:05:02,745 --> 00:05:04,880 Bong-bong! Bong-bong-bong-bong! 95 00:05:04,980 --> 00:05:07,750 I see. Hmm-hmm-hmm-hmm... 96 00:05:07,850 --> 00:05:10,419 Are you ready for my feedback? 97 00:05:10,519 --> 00:05:12,088 It's brilliant! 98 00:05:12,188 --> 00:05:13,723 Good idea, Cristina. 99 00:05:13,823 --> 00:05:15,157 You're such a good friend. 100 00:05:15,224 --> 00:05:18,694 You're the best friend a guy could ever have. 101 00:05:18,761 --> 00:05:20,696 Hey, kid. 102 00:05:20,763 --> 00:05:22,732 Who are you talking to? 103 00:05:22,832 --> 00:05:24,200 No one. 104 00:05:24,266 --> 00:05:25,768 Wait, I got it. 105 00:05:25,868 --> 00:05:28,771 The little guy's got himself an imaginary friend. 106 00:05:28,871 --> 00:05:30,206 Oh, ain't that sweet! 107 00:05:30,272 --> 00:05:32,742 Aww. Cute. 108 00:05:32,842 --> 00:05:34,076 Whaaaat? 109 00:05:34,176 --> 00:05:36,946 Of course I don't have an imaginary friend. 110 00:05:37,046 --> 00:05:38,447 Huh? Vic? 111 00:05:38,547 --> 00:05:40,783 You know, you seem like you could use the structure 112 00:05:40,883 --> 00:05:42,551 of team sports in your life, 113 00:05:42,618 --> 00:05:44,420 and we actually have an opening on the team. 114 00:05:44,520 --> 00:05:46,555 Why don't you join us this afternoon, huh? 115 00:05:46,622 --> 00:05:48,023 Really?! 116 00:05:48,090 --> 00:05:50,793 I thought we were gonna play Bell Tower Troll. 117 00:05:50,893 --> 00:05:51,794 Yeah. We'll see you in a bit. 118 00:05:51,894 --> 00:05:53,529 We're gonna go warm up. 119 00:05:53,596 --> 00:05:56,766 Oh, man. I better go get some pads and stuff. 120 00:05:56,866 --> 00:05:58,300 'Scuse me. 121 00:05:58,401 --> 00:06:00,469 Newest member of the tlachtli team coming through. 122 00:06:00,569 --> 00:06:03,239 They'll probably wait a game or two before they crown me MVP. 123 00:06:03,305 --> 00:06:05,241 Just a matter of time. 124 00:06:05,307 --> 00:06:07,476 But don't forget your shift at the cart is coming up. 125 00:06:07,576 --> 00:06:09,278 I'm here! 126 00:06:09,378 --> 00:06:10,479 That's right. 127 00:06:10,579 --> 00:06:12,782 The king has finally come to conquer. 128 00:06:12,882 --> 00:06:14,216 Where do you want me, Coach? 129 00:06:14,283 --> 00:06:15,985 Nice call with the mask. 130 00:06:16,085 --> 00:06:17,620 Intimidate the other team. 131 00:06:17,720 --> 00:06:19,121 But you need a little something else. 132 00:06:19,221 --> 00:06:21,290 You need...a uniform. 133 00:06:24,059 --> 00:06:26,228 It's beautiful. 134 00:06:26,295 --> 00:06:27,563 Ahhh! 135 00:06:27,630 --> 00:06:28,831 Sta chivo. 136 00:06:28,931 --> 00:06:30,666 What are you doing here? 137 00:06:32,067 --> 00:06:34,236 You talking to your imaginary friend again? 138 00:06:34,303 --> 00:06:36,505 I-I-I... was just joking. 139 00:06:36,605 --> 00:06:38,574 Would you excuse me for one moment? 140 00:06:38,641 --> 00:06:40,242 You, come this way. 141 00:06:40,309 --> 00:06:41,677 What are you doing here? 142 00:06:41,777 --> 00:06:44,580 Well, I figured if we're not gonna play Bell Tower Troll, 143 00:06:44,647 --> 00:06:46,682 I'd come watch you play, guey. 144 00:06:46,782 --> 00:06:49,318 Well, I don't want you to watch me play, guey. 145 00:06:49,418 --> 00:06:51,487 This whole ghost-human friendship thing 146 00:06:51,587 --> 00:06:52,855 isn't working out. 147 00:06:52,955 --> 00:06:54,323 So how do I say this? 148 00:06:54,423 --> 00:06:56,459 Uh, I have cooler friends now. 149 00:06:56,525 --> 00:06:58,027 So why don't you just leave? 150 00:06:58,127 --> 00:07:00,663 Find someone else to play Bell Tower Troll with. 151 00:07:03,299 --> 00:07:06,168 Alright, finally geared up. So, where do you want me? 152 00:07:06,268 --> 00:07:08,804 Server? Point guard? Goalie? 153 00:07:08,871 --> 00:07:11,140 Uh, what are the positions in this game again? 154 00:07:11,207 --> 00:07:12,708 Well, there aren't any positions, 155 00:07:12,808 --> 00:07:14,210 but someone does serve the ball. 156 00:07:14,310 --> 00:07:16,479 The game begins when someone kicks the ball into play. 157 00:07:16,545 --> 00:07:17,980 Then players keep the ball in the air 158 00:07:18,047 --> 00:07:19,849 using their chest, their arms, their legs, 159 00:07:19,949 --> 00:07:21,283 but not their hands or feet. 160 00:07:21,350 --> 00:07:22,885 You do that, and the other team scores a point. 161 00:07:22,985 --> 00:07:25,020 In fact, if the ball touches the ground at all on your side, 162 00:07:25,120 --> 00:07:26,322 the other team scores a point. 163 00:07:26,388 --> 00:07:28,224 And if, at any point, a team knocks the ball 164 00:07:28,324 --> 00:07:30,459 through one of the hoops, that team wins the game, 165 00:07:30,526 --> 00:07:31,961 and the losing team is sacrificed. 166 00:07:32,027 --> 00:07:33,329 But you won't have to worry about any of that 167 00:07:33,395 --> 00:07:36,031 because you're gonna be the water boy! 168 00:07:36,131 --> 00:07:38,300 What?! 169 00:07:38,367 --> 00:07:41,537 and we need someone to help us hydrate during the game, so... 170 00:07:41,637 --> 00:07:43,072 I'm not gonna be the water boy. 171 00:07:43,172 --> 00:07:45,741 That is a criminal waste of my raw, natural talents. 172 00:07:45,841 --> 00:07:47,042 Get your own water. 173 00:07:47,142 --> 00:07:48,410 That's the position that's open. 174 00:07:48,511 --> 00:07:50,179 You don't want it, then hand back the uniform. 175 00:07:50,246 --> 00:07:51,380 Can't I just keep it? 176 00:07:51,480 --> 00:07:53,249 In case another position opens up? 177 00:07:53,349 --> 00:07:55,417 I mean, who else would this fit? 178 00:08:00,689 --> 00:08:02,491 Heyyy, so, uh... 179 00:08:02,558 --> 00:08:06,061 I'm ready to play Bell Tower Troll now. 180 00:08:06,161 --> 00:08:09,598 Can you see me, or do you need a mask, too? 181 00:08:09,698 --> 00:08:11,700 He he. Huh? 182 00:08:11,767 --> 00:08:14,270 You know, I was thinking it would have been fine 183 00:08:14,370 --> 00:08:18,073 if I just had to be your imaginary friend. 184 00:08:18,173 --> 00:08:21,610 But now I don't even wanna do that. 185 00:08:21,710 --> 00:08:24,179 I don't wanna play with you anymore. 186 00:08:24,246 --> 00:08:26,215 Cristina? 187 00:08:34,290 --> 00:08:37,293 Victor! 188 00:08:44,733 --> 00:08:45,935 Thank you for your patronage. 189 00:08:46,035 --> 00:08:47,469 Enjoy your meal. 190 00:08:47,570 --> 00:08:50,306 Vic. I'm glad to see you remembered your shift. 191 00:08:50,406 --> 00:08:52,808 I don't know if I can do that... 192 00:08:52,908 --> 00:08:55,077 especially right now. 193 00:08:55,144 --> 00:08:56,979 Sure, you can. Come on, now. 194 00:08:57,079 --> 00:09:01,417 Please, Val, you're such a good listener. 195 00:09:01,483 --> 00:09:04,820 Where's this going, Vic? 196 00:09:04,920 --> 00:09:06,388 Fine. What happened? 197 00:09:06,455 --> 00:09:08,757 Okay, so, I made this new friend. 198 00:09:08,824 --> 00:09:10,392 And things were going really great with her. 199 00:09:10,459 --> 00:09:11,727 But? 200 00:09:11,794 --> 00:09:13,629 But then I got a chance to play on the tlachtli team. 201 00:09:13,729 --> 00:09:15,931 - Uh-huh... - So I ditched her 202 00:09:15,998 --> 00:09:18,434 to make cooler friends, as one would do. 203 00:09:18,500 --> 00:09:20,235 And then she showed up to support me, 204 00:09:20,302 --> 00:09:23,172 but I didn't want her to make me look crazy. 205 00:09:23,272 --> 00:09:24,573 So I told her I didn't want to be friends 206 00:09:24,640 --> 00:09:26,008 with her anymore so she'd leave. 207 00:09:26,108 --> 00:09:28,010 And when my shot with the team didn't pan out, 208 00:09:28,110 --> 00:09:30,012 I tried to play with her like nothing happened. 209 00:09:30,112 --> 00:09:31,280 And she didn't want to... 210 00:09:31,347 --> 00:09:36,318 for some reason I'm starting to get now. 211 00:09:36,418 --> 00:09:38,454 You ghosted a ghost? 212 00:09:38,520 --> 00:09:39,855 You're the worst. 213 00:09:39,955 --> 00:09:42,958 But it sounds like she's a good friend, similar interests. 214 00:09:43,025 --> 00:09:44,660 You should go make things right with her. 215 00:09:44,760 --> 00:09:46,261 You're right, Val. 216 00:09:46,328 --> 00:09:47,496 I need a megaphone. 217 00:09:47,596 --> 00:09:49,865 Wait. I meant after your shift, Vic! 218 00:09:51,467 --> 00:09:52,635 Hey, everybody! 219 00:09:52,701 --> 00:09:54,370 Attention! Attention, everyone! 220 00:09:54,470 --> 00:09:58,774 I, Victor Guadalupe Marina Laguna Calaca Calavera, 221 00:09:58,841 --> 00:10:00,943 have an important announcement to make! 222 00:10:01,010 --> 00:10:04,647 I have an imaginary friend. 223 00:10:06,448 --> 00:10:08,384 Well, she's not imaginary. 224 00:10:08,484 --> 00:10:10,953 She's a ghost, and her name's Cristina. 225 00:10:11,020 --> 00:10:13,956 And we're trolls together, and I'm not afraid to say it. 226 00:10:16,158 --> 00:10:17,860 And she's cool, and... 227 00:10:17,960 --> 00:10:20,462 I miss hanging out with her, and... 228 00:10:23,065 --> 00:10:24,066 Aah! 229 00:10:27,903 --> 00:10:30,339 That was pretty lame of you to ditch me. 230 00:10:30,406 --> 00:10:32,641 But thanks for the speech. 231 00:10:32,708 --> 00:10:36,979 Yeah, sooooo, wanna join troll forces again? 232 00:10:41,583 --> 00:10:44,987 Who's the water boy now, huh? Huh? 233 00:10:45,054 --> 00:10:46,889 Hey! Aah! 234 00:10:46,989 --> 00:10:49,158 How does he throw so many balls so quickly? 235 00:10:49,224 --> 00:10:50,092 Aah! 236 00:10:51,493 --> 00:10:54,163 That's the raw talent you missed out on. 237 00:10:54,229 --> 00:10:55,998 iOralé! 238 00:10:56,065 --> 00:10:59,702 Hey, troll high five? 239 00:10:59,768 --> 00:11:01,503 Troll high five.