1
00:00:14,223 --> 00:00:15,625
- Whoa!
2
00:00:27,603 --> 00:00:30,306
Ah, what a perfect afternoon.
3
00:00:30,406 --> 00:00:33,142
I've got my sudoku,
the sun is shining,
4
00:00:33,242 --> 00:00:36,045
and to top it off,
my favorite pambazo prepared
5
00:00:36,112 --> 00:00:39,482
by Monte Macabre's
finest food artisans!
6
00:00:39,582 --> 00:00:42,485
Nothing could ruin a day
like this. He he!
7
00:00:42,585 --> 00:00:44,320
Fountain Troll!
Pbht!
8
00:00:44,420 --> 00:00:45,788
Pbht! Pbht! Pbht!
9
00:00:45,888 --> 00:00:49,492
Pbbbbht!
10
00:00:49,592 --> 00:00:50,760
Pay the toll!
11
00:00:52,261 --> 00:00:54,464
You know, Vic,
those kinda pranks reflect badly
12
00:00:54,564 --> 00:00:56,065
on our small business!
13
00:00:56,132 --> 00:00:58,768
If you got such a problem
with it, why don't ya join me
14
00:00:58,835 --> 00:01:00,436
and show me
how it's done, huh?
15
00:01:00,503 --> 00:01:02,572
Sorry.
I've got a cart to run.
16
00:01:02,638 --> 00:01:05,174
Plus, that fountain
is full of dirty coins.
17
00:01:05,274 --> 00:01:06,776
There's already money
in here?
18
00:01:06,843 --> 00:01:08,845
Sweet!
19
00:01:08,945 --> 00:01:12,482
Drink up, horsey.
You need water to live.
20
00:01:12,582 --> 00:01:14,750
Gustavo!
21
00:01:14,817 --> 00:01:16,352
Wanna play
"Fountain Troll" with me?
22
00:01:16,452 --> 00:01:17,787
Aaahhh!
23
00:01:17,854 --> 00:01:19,522
Ohh!
24
00:01:22,625 --> 00:01:24,694
Gustavo!
25
00:01:29,632 --> 00:01:31,100
Fountain Troll!
26
00:01:31,167 --> 00:01:32,034
Huh?
27
00:01:44,046 --> 00:01:46,883
Whoa.
I forgot tlachtli was this week.
28
00:01:46,983 --> 00:01:48,651
Um, excuse me.
Hey.
29
00:01:48,718 --> 00:01:50,453
You think I could play
on your team?
30
00:01:53,356 --> 00:01:54,690
Huh!
31
00:01:57,627 --> 00:01:59,395
Uh, maybe some other time,
little man.
32
00:01:59,495 --> 00:02:01,063
Aw, come on!
33
00:02:01,164 --> 00:02:02,231
Huh?
34
00:02:07,537 --> 00:02:10,139
Someone has trolled...
35
00:02:10,206 --> 00:02:11,574
the troll.
36
00:02:17,046 --> 00:02:19,682
Hey!
Those are my dirty coins!
37
00:02:27,190 --> 00:02:28,925
What?!
38
00:02:29,025 --> 00:02:30,226
This mask
is supposed to reveal
39
00:02:30,326 --> 00:02:31,894
all the spooky stuff.
40
00:02:31,994 --> 00:02:33,262
So where is it?
41
00:02:34,864 --> 00:02:37,333
Trash Troll!
Pay the toll!
42
00:02:37,400 --> 00:02:38,935
Aaaahhh!
43
00:02:42,672 --> 00:02:45,341
I must admit, your troll game
is impressive.
44
00:02:45,408 --> 00:02:47,710
I never would've even thought
of being a Trash Troll.
45
00:02:47,777 --> 00:02:49,111
Are you kidding?
46
00:02:49,212 --> 00:02:52,281
The troll possibilities
in this town are endless.
47
00:02:52,381 --> 00:02:53,449
Do you, uh...
48
00:02:53,549 --> 00:02:55,451
wanna play "Trolls"
together?
49
00:02:55,551 --> 00:02:57,620
Lemme think...
50
00:02:57,720 --> 00:03:00,790
Yes, yes, yes!
51
00:03:00,890 --> 00:03:01,757
I'm Vic.
52
00:03:01,857 --> 00:03:04,460
I'm Cristina.
53
00:03:04,560 --> 00:03:06,896
Let's troll this town!
54
00:03:11,934 --> 00:03:13,035
Who's there?
55
00:03:13,102 --> 00:03:14,570
You want a piece of me?
56
00:03:14,637 --> 00:03:16,906
Huh?
57
00:03:16,973 --> 00:03:18,874
Roof Troll!
58
00:03:18,941 --> 00:03:20,142
Pay the toll!
59
00:03:22,612 --> 00:03:25,414
Victor, you throw
one more, and I'll --
60
00:03:27,750 --> 00:03:29,585
I don't know
what it is about you,
61
00:03:29,652 --> 00:03:31,120
but you're really great.
62
00:03:37,760 --> 00:03:39,729
Are those my flowers?
63
00:03:39,795 --> 00:03:40,997
Balloon Troll!
64
00:03:41,097 --> 00:03:42,231
Pay the toll!
65
00:03:42,298 --> 00:03:43,733
Balloon Troll?
Aah!
66
00:03:43,799 --> 00:03:45,668
Aaaahhh!
Victor!
67
00:03:45,768 --> 00:03:46,736
Viiiiic!
68
00:03:51,974 --> 00:03:56,178
Oh, man, I always thought
that girl was full of hot air.
69
00:03:58,080 --> 00:03:59,749
Who's that?
70
00:03:59,815 --> 00:04:01,817
I've been trying to get him
for months now.
71
00:04:01,917 --> 00:04:03,686
But he's untrollable.
72
00:04:03,786 --> 00:04:07,523
Maybe for you, but with
our powers combined,
73
00:04:07,623 --> 00:04:10,426
we can troll anyone.
74
00:04:10,493 --> 00:04:12,495
Ah, yeah!
75
00:04:16,532 --> 00:04:19,802
Smells like there's a lunch
with my name on it.
76
00:04:19,869 --> 00:04:21,037
Ha ha!
77
00:04:21,137 --> 00:04:22,538
Oh...
78
00:04:22,638 --> 00:04:24,507
Look at this thing!
79
00:04:24,607 --> 00:04:28,277
I both fear and respect
its power.
80
00:04:28,344 --> 00:04:30,513
But most of all,
I'm hungry, so...
81
00:04:30,613 --> 00:04:31,814
Taco Troll!
82
00:04:31,881 --> 00:04:32,882
Oof, Victor!
83
00:04:32,982 --> 00:04:34,784
I'll get you back
for this one!
84
00:04:36,552 --> 00:04:38,521
But we're on a troll roll.
85
00:04:38,621 --> 00:04:40,356
Hey.
Troll high five?
86
00:04:40,456 --> 00:04:41,991
Troll high five.
87
00:04:43,659 --> 00:04:47,463
And this will be the spot
of our biggest troll yet.
88
00:04:47,530 --> 00:04:49,365
Okay, what's the plan?
89
00:04:49,465 --> 00:04:51,200
First,
I'll possess the bell
90
00:04:51,300 --> 00:04:53,135
and ring it
over and over again
91
00:04:53,202 --> 00:04:57,006
until the whole town gathers,
and after they're all there,
92
00:04:57,073 --> 00:04:59,575
we drop the bell
on top of the crowd.
93
00:04:59,675 --> 00:05:02,678
Then you sneak up
with a bat and wail on 'em!
94
00:05:02,745 --> 00:05:04,880
Bong-bong!
Bong-bong-bong-bong!
95
00:05:04,980 --> 00:05:07,750
I see.
Hmm-hmm-hmm-hmm...
96
00:05:07,850 --> 00:05:10,419
Are you ready
for my feedback?
97
00:05:10,519 --> 00:05:12,088
It's brilliant!
98
00:05:12,188 --> 00:05:13,723
Good idea, Cristina.
99
00:05:13,823 --> 00:05:15,157
You're
such a good friend.
100
00:05:15,224 --> 00:05:18,694
You're the best friend
a guy could ever have.
101
00:05:18,761 --> 00:05:20,696
Hey, kid.
102
00:05:20,763 --> 00:05:22,732
Who are you talking to?
103
00:05:22,832 --> 00:05:24,200
No one.
104
00:05:24,266 --> 00:05:25,768
Wait, I got it.
105
00:05:25,868 --> 00:05:28,771
The little guy's got himself
an imaginary friend.
106
00:05:28,871 --> 00:05:30,206
Oh, ain't that sweet!
107
00:05:30,272 --> 00:05:32,742
Aww. Cute.
108
00:05:32,842 --> 00:05:34,076
Whaaaat?
109
00:05:34,176 --> 00:05:36,946
Of course I don't have
an imaginary friend.
110
00:05:37,046 --> 00:05:38,447
Huh? Vic?
111
00:05:38,547 --> 00:05:40,783
You know, you seem like
you could use the structure
112
00:05:40,883 --> 00:05:42,551
of team sports in your life,
113
00:05:42,618 --> 00:05:44,420
and we actually have
an opening on the team.
114
00:05:44,520 --> 00:05:46,555
Why don't you join us
this afternoon, huh?
115
00:05:46,622 --> 00:05:48,023
Really?!
116
00:05:48,090 --> 00:05:50,793
I thought we were gonna
play Bell Tower Troll.
117
00:05:50,893 --> 00:05:51,794
Yeah.
We'll see you in a bit.
118
00:05:51,894 --> 00:05:53,529
We're gonna go warm up.
119
00:05:53,596 --> 00:05:56,766
Oh, man. I better go get
some pads and stuff.
120
00:05:56,866 --> 00:05:58,300
'Scuse me.
121
00:05:58,401 --> 00:06:00,469
Newest member of the
tlachtli team coming through.
122
00:06:00,569 --> 00:06:03,239
They'll probably wait a game
or two before they crown me MVP.
123
00:06:03,305 --> 00:06:05,241
Just a matter of time.
124
00:06:05,307 --> 00:06:07,476
But don't forget your shift
at the cart is coming up.
125
00:06:07,576 --> 00:06:09,278
I'm here!
126
00:06:09,378 --> 00:06:10,479
That's right.
127
00:06:10,579 --> 00:06:12,782
The king
has finally come to conquer.
128
00:06:12,882 --> 00:06:14,216
Where do you want me,
Coach?
129
00:06:14,283 --> 00:06:15,985
Nice call with the mask.
130
00:06:16,085 --> 00:06:17,620
Intimidate the other team.
131
00:06:17,720 --> 00:06:19,121
But you need
a little something else.
132
00:06:19,221 --> 00:06:21,290
You need...a uniform.
133
00:06:24,059 --> 00:06:26,228
It's beautiful.
134
00:06:26,295 --> 00:06:27,563
Ahhh!
135
00:06:27,630 --> 00:06:28,831
Sta chivo.
136
00:06:28,931 --> 00:06:30,666
What are
you doing here?
137
00:06:32,067 --> 00:06:34,236
You talking to your
imaginary friend again?
138
00:06:34,303 --> 00:06:36,505
I-I-I...
was just joking.
139
00:06:36,605 --> 00:06:38,574
Would you excuse me
for one moment?
140
00:06:38,641 --> 00:06:40,242
You, come this way.
141
00:06:40,309 --> 00:06:41,677
What are
you doing here?
142
00:06:41,777 --> 00:06:44,580
Well, I figured if we're not
gonna play Bell Tower Troll,
143
00:06:44,647 --> 00:06:46,682
I'd come watch
you play, guey.
144
00:06:46,782 --> 00:06:49,318
Well, I don't want you
to watch me play, guey.
145
00:06:49,418 --> 00:06:51,487
This whole ghost-human
friendship thing
146
00:06:51,587 --> 00:06:52,855
isn't working out.
147
00:06:52,955 --> 00:06:54,323
So how do I say this?
148
00:06:54,423 --> 00:06:56,459
Uh,
I have cooler friends now.
149
00:06:56,525 --> 00:06:58,027
So why don't
you just leave?
150
00:06:58,127 --> 00:07:00,663
Find someone else to play
Bell Tower Troll with.
151
00:07:03,299 --> 00:07:06,168
Alright, finally geared up.
So, where do you want me?
152
00:07:06,268 --> 00:07:08,804
Server? Point guard?
Goalie?
153
00:07:08,871 --> 00:07:11,140
Uh, what are the positions
in this game again?
154
00:07:11,207 --> 00:07:12,708
Well, there aren't
any positions,
155
00:07:12,808 --> 00:07:14,210
but someone does serve
the ball.
156
00:07:14,310 --> 00:07:16,479
The game begins when someone
kicks the ball into play.
157
00:07:16,545 --> 00:07:17,980
Then players keep the ball
in the air
158
00:07:18,047 --> 00:07:19,849
using their chest,
their arms, their legs,
159
00:07:19,949 --> 00:07:21,283
but not
their hands or feet.
160
00:07:21,350 --> 00:07:22,885
You do that, and
the other team scores a point.
161
00:07:22,985 --> 00:07:25,020
In fact, if the ball touches
the ground at all on your side,
162
00:07:25,120 --> 00:07:26,322
the other team
scores a point.
163
00:07:26,388 --> 00:07:28,224
And if, at any point,
a team knocks the ball
164
00:07:28,324 --> 00:07:30,459
through one of the hoops,
that team wins the game,
165
00:07:30,526 --> 00:07:31,961
and the losing team
is sacrificed.
166
00:07:32,027 --> 00:07:33,329
But you won't have to worry
about any of that
167
00:07:33,395 --> 00:07:36,031
because you're gonna be
the water boy!
168
00:07:36,131 --> 00:07:38,300
What?!
169
00:07:38,367 --> 00:07:41,537
and we need someone to help us
hydrate during the game, so...
170
00:07:41,637 --> 00:07:43,072
I'm not gonna be
the water boy.
171
00:07:43,172 --> 00:07:45,741
That is a criminal waste
of my raw, natural talents.
172
00:07:45,841 --> 00:07:47,042
Get your own water.
173
00:07:47,142 --> 00:07:48,410
That's the position
that's open.
174
00:07:48,511 --> 00:07:50,179
You don't want it,
then hand back the uniform.
175
00:07:50,246 --> 00:07:51,380
Can't I just keep it?
176
00:07:51,480 --> 00:07:53,249
In case
another position opens up?
177
00:07:53,349 --> 00:07:55,417
I mean,
who else would this fit?
178
00:08:00,689 --> 00:08:02,491
Heyyy, so, uh...
179
00:08:02,558 --> 00:08:06,061
I'm ready to play
Bell Tower Troll now.
180
00:08:06,161 --> 00:08:09,598
Can you see me, or do
you need a mask, too?
181
00:08:09,698 --> 00:08:11,700
He he. Huh?
182
00:08:11,767 --> 00:08:14,270
You know, I was thinking
it would have been fine
183
00:08:14,370 --> 00:08:18,073
if I just had to be
your imaginary friend.
184
00:08:18,173 --> 00:08:21,610
But now I don't even
wanna do that.
185
00:08:21,710 --> 00:08:24,179
I don't wanna play
with you anymore.
186
00:08:24,246 --> 00:08:26,215
Cristina?
187
00:08:34,290 --> 00:08:37,293
Victor!
188
00:08:44,733 --> 00:08:45,935
Thank you
for your patronage.
189
00:08:46,035 --> 00:08:47,469
Enjoy your meal.
190
00:08:47,570 --> 00:08:50,306
Vic. I'm glad to see you
remembered your shift.
191
00:08:50,406 --> 00:08:52,808
I don't know
if I can do that...
192
00:08:52,908 --> 00:08:55,077
especially right now.
193
00:08:55,144 --> 00:08:56,979
Sure, you can.
Come on, now.
194
00:08:57,079 --> 00:09:01,417
Please, Val,
you're such a good listener.
195
00:09:01,483 --> 00:09:04,820
Where's this going, Vic?
196
00:09:04,920 --> 00:09:06,388
Fine. What happened?
197
00:09:06,455 --> 00:09:08,757
Okay, so,
I made this new friend.
198
00:09:08,824 --> 00:09:10,392
And things were going
really great with her.
199
00:09:10,459 --> 00:09:11,727
But?
200
00:09:11,794 --> 00:09:13,629
But then I got a chance to play
on the tlachtli team.
201
00:09:13,729 --> 00:09:15,931
- Uh-huh...
- So I ditched her
202
00:09:15,998 --> 00:09:18,434
to make cooler friends,
as one would do.
203
00:09:18,500 --> 00:09:20,235
And then
she showed up to support me,
204
00:09:20,302 --> 00:09:23,172
but I didn't want her
to make me look crazy.
205
00:09:23,272 --> 00:09:24,573
So I told her I didn't want
to be friends
206
00:09:24,640 --> 00:09:26,008
with her anymore
so she'd leave.
207
00:09:26,108 --> 00:09:28,010
And when my shot with
the team didn't pan out,
208
00:09:28,110 --> 00:09:30,012
I tried to play with her
like nothing happened.
209
00:09:30,112 --> 00:09:31,280
And she didn't want to...
210
00:09:31,347 --> 00:09:36,318
for some reason
I'm starting to get now.
211
00:09:36,418 --> 00:09:38,454
You ghosted a ghost?
212
00:09:38,520 --> 00:09:39,855
You're the worst.
213
00:09:39,955 --> 00:09:42,958
But it sounds like she's a
good friend, similar interests.
214
00:09:43,025 --> 00:09:44,660
You should go make things
right with her.
215
00:09:44,760 --> 00:09:46,261
You're right, Val.
216
00:09:46,328 --> 00:09:47,496
I need a megaphone.
217
00:09:47,596 --> 00:09:49,865
Wait.
I meant after your shift, Vic!
218
00:09:51,467 --> 00:09:52,635
Hey, everybody!
219
00:09:52,701 --> 00:09:54,370
Attention!
Attention, everyone!
220
00:09:54,470 --> 00:09:58,774
I, Victor Guadalupe Marina
Laguna Calaca Calavera,
221
00:09:58,841 --> 00:10:00,943
have an important
announcement to make!
222
00:10:01,010 --> 00:10:04,647
I have
an imaginary friend.
223
00:10:06,448 --> 00:10:08,384
Well, she's not imaginary.
224
00:10:08,484 --> 00:10:10,953
She's a ghost,
and her name's Cristina.
225
00:10:11,020 --> 00:10:13,956
And we're trolls together,
and I'm not afraid to say it.
226
00:10:16,158 --> 00:10:17,860
And she's cool, and...
227
00:10:17,960 --> 00:10:20,462
I miss hanging out
with her, and...
228
00:10:23,065 --> 00:10:24,066
Aah!
229
00:10:27,903 --> 00:10:30,339
That was pretty lame of you
to ditch me.
230
00:10:30,406 --> 00:10:32,641
But thanks for the speech.
231
00:10:32,708 --> 00:10:36,979
Yeah, sooooo, wanna
join troll forces again?
232
00:10:41,583 --> 00:10:44,987
Who's the water boy now,
huh? Huh?
233
00:10:45,054 --> 00:10:46,889
Hey! Aah!
234
00:10:46,989 --> 00:10:49,158
How does he throw so many balls
so quickly?
235
00:10:49,224 --> 00:10:50,092
Aah!
236
00:10:51,493 --> 00:10:54,163
That's the raw talent
you missed out on.
237
00:10:54,229 --> 00:10:55,998
iOralé!
238
00:10:56,065 --> 00:10:59,702
Hey, troll high five?
239
00:10:59,768 --> 00:11:01,503
Troll high five.