1
00:00:01,577 --> 00:00:03,079
[ Both laughing ]
2
00:00:03,179 --> 00:00:05,181
[ Bang! ]
3
00:00:05,248 --> 00:00:06,682
[ Both grunt ]
4
00:00:06,749 --> 00:00:10,186
♪
5
00:00:10,253 --> 00:00:12,121
[ Roars ]
6
00:00:14,223 --> 00:00:15,625
- Whoa!
7
00:00:15,725 --> 00:00:20,296
♪
8
00:00:20,396 --> 00:00:22,465
[ Chuckles ]
9
00:00:25,068 --> 00:00:29,972
♪
10
00:00:30,073 --> 00:00:32,408
Hey, guys!
Hmm, what's it gonna be today?
11
00:00:32,475 --> 00:00:34,310
Uh, lame.
Boring.
12
00:00:34,410 --> 00:00:38,281
[ Scoffs ] I liked the animated
version better.
13
00:00:38,381 --> 00:00:40,149
[ Gasps ]
"La Señora de Oro"?!
14
00:00:40,249 --> 00:00:43,786
The classic silent film starring
the legendary Dolores Del Rey!
15
00:00:43,886 --> 00:00:46,489
She revolutionized
the art of silent cinema!
16
00:00:46,589 --> 00:00:48,324
This film is a masterpiece!
17
00:00:48,424 --> 00:00:51,561
Come on guys,
this is a no-brainer!
18
00:00:51,627 --> 00:00:53,329
Uhh, I dunno, Val.
19
00:00:53,429 --> 00:00:54,497
Sounds pretty lame.
20
00:00:54,597 --> 00:00:56,833
What about
"Vampiro Shark 5"?
21
00:00:56,933 --> 00:00:58,267
Yeah!
22
00:00:58,334 --> 00:01:00,670
Together: "Vampiro Shark"!
"Vampiro Shark"!
23
00:01:00,770 --> 00:01:02,305
C'mon, guys,
give it a chance!
24
00:01:02,405 --> 00:01:04,006
Don't you want to broaden
your horizons
25
00:01:04,106 --> 00:01:06,676
and try something new
and culturally valuable?
26
00:01:06,776 --> 00:01:08,010
Yeah, yeah, that's nice.
27
00:01:08,111 --> 00:01:10,313
Have fun with
your boring movie.
28
00:01:10,413 --> 00:01:12,815
[ Sighs ]
I wish I had more mature friends
29
00:01:12,915 --> 00:01:14,684
who appreciate real cinema.
30
00:01:14,784 --> 00:01:17,353
Guess it's just you
and me, Dolores!
31
00:01:18,621 --> 00:01:21,157
Alright!
I have the pick of the house!
32
00:01:21,257 --> 00:01:25,328
♪
33
00:01:25,428 --> 00:01:26,762
[ Slurps ]
34
00:01:26,829 --> 00:01:28,498
This is gonna be so good!
35
00:01:28,598 --> 00:01:30,299
Woman: Shhh!
36
00:01:30,366 --> 00:01:34,871
♪
37
00:01:34,971 --> 00:01:37,006
Wait, w-what just happened?
38
00:01:37,106 --> 00:01:39,208
[ Rewinding ]
39
00:01:39,308 --> 00:01:40,776
[ Gasps ] Thank you!
40
00:01:40,843 --> 00:01:43,446
This place has such
attentive projectionists.
41
00:01:43,513 --> 00:01:45,715
[ Slurps ]
42
00:01:45,815 --> 00:01:52,522
♪
43
00:01:52,622 --> 00:01:53,890
[ Sniffles ]
44
00:01:53,990 --> 00:01:57,026
Oh, they don't make them
like you anymore, Dolores.
45
00:01:58,995 --> 00:02:00,630
Thank you,
ghost tissue.
46
00:02:00,696 --> 00:02:03,866
Huh?
[ Screams ]
47
00:02:03,966 --> 00:02:05,334
I knew someone was in here!
48
00:02:05,401 --> 00:02:07,403
Aaaahh, what do I do?!
49
00:02:07,503 --> 00:02:08,738
Oh, wait!
50
00:02:08,838 --> 00:02:12,074
♪
51
00:02:12,175 --> 00:02:13,242
Don't go!
52
00:02:13,342 --> 00:02:15,044
I love silent movies, too!
53
00:02:15,144 --> 00:02:16,913
[ Grunting ]
54
00:02:17,013 --> 00:02:18,481
Ey! [ Growls ]
55
00:02:18,548 --> 00:02:21,484
You let that rat get away
with my lunch!
56
00:02:21,551 --> 00:02:24,187
You're not influencing the dead
in unnatural ways
57
00:02:24,253 --> 00:02:28,090
that'll have dire consequences
on us all, are you?
58
00:02:28,191 --> 00:02:30,059
Psssh!
Naaaahh...
59
00:02:30,159 --> 00:02:31,360
No, no, no, definitely not.
60
00:02:31,427 --> 00:02:33,262
You told us only
to use it for good!
61
00:02:33,362 --> 00:02:34,830
Althouuughhh...
62
00:02:34,897 --> 00:02:36,699
I would argue that using it
to connect with a ghost
63
00:02:36,766 --> 00:02:40,169
who shares a passion
for silent film might qualify.
64
00:02:40,236 --> 00:02:42,605
You know, I've gotta go
take care of, uhh...
65
00:02:42,705 --> 00:02:44,173
something unrelated!
66
00:02:44,240 --> 00:02:45,441
[ Laughs ]
67
00:02:45,541 --> 00:02:47,877
See you later, Achi!
68
00:02:47,944 --> 00:02:49,912
Eh, not my business.
69
00:02:50,012 --> 00:02:53,449
Now, get back here
with my quesadilla!
70
00:02:53,549 --> 00:02:56,185
♪
71
00:02:56,252 --> 00:02:58,955
[ Panting ]
72
00:02:59,055 --> 00:03:01,457
Ugh! Ah!
73
00:03:01,557 --> 00:03:03,059
[ Screams ]
74
00:03:03,125 --> 00:03:06,796
[ Screams ]
75
00:03:06,896 --> 00:03:10,233
[ Groans ]
76
00:03:10,299 --> 00:03:12,368
Estrella Boulevard?
77
00:03:12,435 --> 00:03:15,404
[ Groans ]
78
00:03:15,471 --> 00:03:17,206
There you are!
79
00:03:19,308 --> 00:03:20,476
Woah!
80
00:03:20,576 --> 00:03:22,311
This place is beautiful!
81
00:03:22,411 --> 00:03:25,114
[ Gasps ]
82
00:03:25,214 --> 00:03:28,217
Whoever lives here must be a
really big Dolores Del Rey fan!
83
00:03:28,284 --> 00:03:29,652
Even bigger than me!
84
00:03:29,752 --> 00:03:32,421
[ Gasps ] These are the best
award replicas
85
00:03:32,488 --> 00:03:34,090
I have ever seen!
86
00:03:34,156 --> 00:03:35,825
Woman: Replicas?!
87
00:03:35,925 --> 00:03:37,727
♪
88
00:03:37,793 --> 00:03:39,662
[ Scoffs ]
89
00:03:39,762 --> 00:03:41,731
Those are real!
90
00:03:41,797 --> 00:03:44,333
Wow...
D-Dolores Del Rey?!
91
00:03:44,433 --> 00:03:45,801
You used to be big!
92
00:03:45,901 --> 00:03:47,937
I am big!
93
00:03:48,004 --> 00:03:50,339
It's the películas
that got small!
94
00:03:50,439 --> 00:03:55,311
I should've won three, but I got
robbed for "La Señora de Oro"!
95
00:03:55,411 --> 00:03:59,682
My performance
was a tour de force!
96
00:03:59,782 --> 00:04:05,021
Uh, how is it that
you can see me, darling?
97
00:04:05,121 --> 00:04:07,690
Eee! Well, it's, uh,
kind of a long story,
98
00:04:07,790 --> 00:04:10,092
but when I met this dog named
Achi, he gave me this, uh --
99
00:04:10,159 --> 00:04:11,527
That's enough.
100
00:04:11,627 --> 00:04:15,931
I don't have time for stories
that aren't starring me!
101
00:04:15,998 --> 00:04:17,833
There was a time
in this business
102
00:04:17,933 --> 00:04:22,772
where I had the eyes
of the whole world.
103
00:04:22,838 --> 00:04:25,041
Tito!
We have a guest!
104
00:04:25,141 --> 00:04:27,443
[ Chattering ]
105
00:04:27,510 --> 00:04:31,280
Be a dear and take care
of our guest's things.
106
00:04:31,347 --> 00:04:33,215
Hm? Ah...
107
00:04:33,316 --> 00:04:39,221
Come along into my parlor,
we have so much to discuss!
108
00:04:39,322 --> 00:04:42,825
[ Chattering ]
109
00:04:42,892 --> 00:04:47,396
Back in my day,
cinema used to mean something!
110
00:04:47,496 --> 00:04:49,065
My films had it all!
111
00:04:49,165 --> 00:04:53,536
Drama, romance, suspense!
112
00:04:53,636 --> 00:04:55,037
I did not act!
113
00:04:55,137 --> 00:04:57,139
I lived on the screen!
114
00:04:57,206 --> 00:04:59,909
And the audience loved me!
115
00:05:00,009 --> 00:05:02,645
That's exactly what
I told my friends!
116
00:05:02,712 --> 00:05:06,048
♪
117
00:05:06,148 --> 00:05:08,551
[ Chuckles ]
118
00:05:08,651 --> 00:05:12,321
♪
119
00:05:12,388 --> 00:05:15,257
Woah!
My all-time favorite director!
120
00:05:15,358 --> 00:05:17,493
Cecilio B. Dominguez!
121
00:05:17,560 --> 00:05:18,928
I knew him as Chio!
122
00:05:19,028 --> 00:05:20,930
He was nothing before me.
123
00:05:21,030 --> 00:05:23,265
I was playing the queen.
124
00:05:23,366 --> 00:05:27,236
But it was he who was the queen
of dramatics.
125
00:05:27,336 --> 00:05:28,604
Ohh...
126
00:05:28,704 --> 00:05:33,275
[ Sighs ] Everything changed
when silent film ended.
127
00:05:33,376 --> 00:05:34,944
I couldn't agree more.
128
00:05:35,044 --> 00:05:37,680
My brother is watching "Vampiro
Shark 5" with his friends.
129
00:05:37,747 --> 00:05:39,582
He's probably so miserable.
130
00:05:39,682 --> 00:05:42,251
All:
131
00:05:42,351 --> 00:05:43,686
Vampiro Shark!
132
00:05:43,753 --> 00:05:47,089
Nothing but
cheap spectacle.
133
00:05:47,189 --> 00:05:50,259
Finally! A mature friend
that can chat film!
134
00:05:50,359 --> 00:05:53,295
[ Bell tolls ]
135
00:05:53,396 --> 00:05:54,864
I need to be home
for dinner!
136
00:05:54,930 --> 00:05:59,602
Wait, I have a surprise for you
before you leave.
137
00:05:59,702 --> 00:06:01,470
Um...
138
00:06:01,570 --> 00:06:04,407
Right this way, darling.
139
00:06:04,473 --> 00:06:06,575
Hmm.
140
00:06:06,642 --> 00:06:08,978
I normally hate surprises.
141
00:06:09,078 --> 00:06:10,646
But I'll make an exception!
142
00:06:10,746 --> 00:06:13,115
Vampiro Shark!
143
00:06:13,215 --> 00:06:15,718
Victor, I don't smell
your brother with you.
144
00:06:15,785 --> 00:06:18,988
Oh, uh, he's probably on his way
back from that lame movie.
145
00:06:19,088 --> 00:06:22,825
You go get your brother
and bring him back to this home.
146
00:06:22,925 --> 00:06:24,593
Right away, Abuela!
147
00:06:28,664 --> 00:06:31,400
Hmm...
148
00:06:31,467 --> 00:06:33,102
...cannot believe --
Victor!
149
00:06:33,169 --> 00:06:35,571
You tell your brother that he
owes me, uno, dos, tres...
150
00:06:35,638 --> 00:06:40,843
$471 for these
bruised peppers!
151
00:06:40,943 --> 00:06:45,414
♪
152
00:06:45,481 --> 00:06:49,852
Now, for the moment
you've been waiting for.
153
00:06:49,952 --> 00:06:51,921
Tito!
154
00:06:51,987 --> 00:06:53,856
Behold...
155
00:06:53,956 --> 00:06:56,125
"La Señora
de Oro...2"?!
156
00:06:56,192 --> 00:06:59,862
My return to the screen.
157
00:06:59,962 --> 00:07:02,698
Read it with me, darling.
158
00:07:02,798 --> 00:07:04,033
[ Squeals ]
159
00:07:04,133 --> 00:07:09,705
Uh, I can live without gold
but n-not without you.
160
00:07:09,805 --> 00:07:13,776
Once more, with feeling!
161
00:07:13,843 --> 00:07:14,877
[ Inhales deeply ]
162
00:07:14,977 --> 00:07:18,447
I can live without gold!
But not...
163
00:07:18,514 --> 00:07:20,182
without you.
164
00:07:20,282 --> 00:07:21,383
Roberto!
165
00:07:21,484 --> 00:07:23,519
[ Gasps ]
Take me with you!
166
00:07:23,619 --> 00:07:25,955
"Roberto.
Take me with you."
167
00:07:26,021 --> 00:07:29,992
No!
168
00:07:30,059 --> 00:07:32,661
Oh, I must capture
this on film!
169
00:07:32,728 --> 00:07:34,697
Again, from the top!
170
00:07:34,797 --> 00:07:38,200
But more with the eyes!
171
00:07:39,168 --> 00:07:40,236
[ Inhales deeply ]
172
00:07:40,336 --> 00:07:41,637
[ Exhales deeply ]
173
00:07:41,704 --> 00:07:45,641
I can live without gold
but not without you!
174
00:07:47,543 --> 00:07:50,880
The camera loves you,
darling.
175
00:07:50,980 --> 00:07:53,315
I-I can barely see you.
176
00:07:53,382 --> 00:07:55,918
Aah!
177
00:07:56,018 --> 00:08:00,489
Ahhhh!
178
00:08:00,556 --> 00:08:04,894
[ Gasping ]
179
00:08:04,994 --> 00:08:07,162
Ay!
180
00:08:09,431 --> 00:08:12,434
[ Wheezing ]
181
00:08:12,535 --> 00:08:15,404
[ Laughs ]
182
00:08:17,673 --> 00:08:19,508
Aaah!
183
00:08:19,575 --> 00:08:21,076
Aaaah!
184
00:08:23,045 --> 00:08:27,449
Time to remind them of
what a real star looks like.
185
00:08:27,550 --> 00:08:29,018
Tito.
186
00:08:29,084 --> 00:08:31,420
Ring Cecilio B.
Dominguez Jr.
187
00:08:31,520 --> 00:08:34,757
It's, ah, time
to pay him a visit.
188
00:08:34,857 --> 00:08:36,558
[ Chatters ]
189
00:08:36,625 --> 00:08:39,061
We're going to make
"La Señora De Oro 2".
190
00:08:39,128 --> 00:08:44,633
Starring Dolores Del Rey's
long-lost granddaughter -- Me.
191
00:08:44,733 --> 00:08:47,803
Couldn't have done it
without my biggest fan.
192
00:08:47,903 --> 00:08:50,039
Mwah!
193
00:08:50,105 --> 00:08:51,373
[ Growls ]
194
00:08:51,440 --> 00:08:54,877
Tito, show this extra
to his dressing room.
195
00:08:54,944 --> 00:08:56,545
[ Chattering ]
196
00:08:56,612 --> 00:08:59,315
Valentinoooo!
197
00:08:59,415 --> 00:09:03,052
Valentinoooo-ah!
198
00:09:04,386 --> 00:09:07,590
[ Thud ]
199
00:09:07,656 --> 00:09:09,658
[ Screams ]
200
00:09:09,758 --> 00:09:11,760
[ Both screaming ]
201
00:09:11,827 --> 00:09:14,496
[ Indistinct mumbling ]
De Oro...
202
00:09:14,597 --> 00:09:16,465
Something's different
about you.
203
00:09:16,565 --> 00:09:18,267
Did you get a hair cut
or something?
204
00:09:18,334 --> 00:09:20,269
[ Mumbling continues ]
205
00:09:20,336 --> 00:09:24,340
No, I told you,
"Vampiro Shark"!
206
00:09:24,440 --> 00:09:27,676
[ Indistinct muttering ]
207
00:09:27,776 --> 00:09:30,312
Hey, where you going?
208
00:09:30,412 --> 00:09:32,848
Haven't you had enough
of these dumb old movies?
209
00:09:32,948 --> 00:09:34,750
We got to go!
210
00:09:34,817 --> 00:09:36,251
Ugh.
211
00:09:36,318 --> 00:09:40,522
I'm ready for my close up,
Mr. Dominguez!
212
00:09:40,623 --> 00:09:45,327
It's time for silent film
to make its return...
213
00:09:45,427 --> 00:09:48,964
I told you,
I hate silent films!
214
00:09:49,031 --> 00:09:51,367
[ Both grunting ]
215
00:09:51,467 --> 00:09:53,202
C'mon!
We gotta get outta here!
216
00:09:53,302 --> 00:09:55,537
[ Gasps ]
There's a sequel!
217
00:09:55,638 --> 00:09:57,306
Two children!
218
00:09:57,373 --> 00:09:59,842
I'll be young forever!
219
00:09:59,942 --> 00:10:01,310
[ Mumbling ]
220
00:10:01,377 --> 00:10:03,278
Tito, get them
before they escape!
221
00:10:03,345 --> 00:10:05,314
[ Screeches ]
222
00:10:05,381 --> 00:10:08,150
[ Screams ]
223
00:10:08,217 --> 00:10:10,219
Don't leave me
with this monkey butler!
224
00:10:10,319 --> 00:10:12,621
Valentino!
225
00:10:12,688 --> 00:10:14,957
Ugh!
226
00:10:15,024 --> 00:10:16,558
My eye flaps!
227
00:10:16,659 --> 00:10:18,994
Yes, that's it,
get him, Tito.
228
00:10:19,061 --> 00:10:20,963
[ Screams ]
229
00:10:21,030 --> 00:10:22,331
[ Groans ]
230
00:10:22,398 --> 00:10:25,401
Now, hold that pose
while I get the camera!
231
00:10:25,501 --> 00:10:26,902
[ Chuckles ]
232
00:10:27,002 --> 00:10:28,337
Say cheese!
233
00:10:28,404 --> 00:10:30,539
[ Gasps ]
234
00:10:30,639 --> 00:10:33,075
♪
235
00:10:33,175 --> 00:10:36,412
Aah!
236
00:10:36,512 --> 00:10:39,248
[ Gasping ]
237
00:10:39,348 --> 00:10:42,851
[ Gasping ]
238
00:10:42,918 --> 00:10:45,688
My hair!
My cheeks! My teeth!
239
00:10:45,754 --> 00:10:48,357
Valentino is back!
240
00:10:48,424 --> 00:10:50,426
Now are you gonna destroy
that thing or what?
241
00:10:50,526 --> 00:10:52,861
Nonsense, my darling.
242
00:10:52,928 --> 00:10:55,497
I will never.
Never, I tell you!
243
00:10:55,564 --> 00:10:57,599
Val?
244
00:10:57,700 --> 00:10:59,501
Vic,
let's smash this thing!
245
00:10:59,568 --> 00:11:01,437
[ Grunting ]
246
00:11:05,040 --> 00:11:17,186
♪
247
00:11:17,252 --> 00:11:19,521
[ Both laughing ]