1
00:00:14,223 --> 00:00:15,625
- Whoa!
2
00:00:30,073 --> 00:00:32,408
Hey, guys!
Hmm, what's it gonna be today?
3
00:00:32,475 --> 00:00:34,310
Uh, lame.
Boring.
4
00:00:34,410 --> 00:00:38,281
I liked the animated
version better.
5
00:00:38,381 --> 00:00:40,149
"La Señora de Oro"?!
6
00:00:40,249 --> 00:00:43,786
The classic silent film starring
the legendary Dolores Del Rey!
7
00:00:43,886 --> 00:00:46,489
She revolutionized
the art of silent cinema!
8
00:00:46,589 --> 00:00:48,324
This film is a masterpiece!
9
00:00:48,424 --> 00:00:51,561
Come on guys,
this is a no-brainer!
10
00:00:51,627 --> 00:00:53,329
Uhh, I dunno, Val.
11
00:00:53,429 --> 00:00:54,497
Sounds pretty lame.
12
00:00:54,597 --> 00:00:56,833
What about
"Vampiro Shark 5"?
13
00:00:56,933 --> 00:00:58,267
Yeah!
14
00:00:58,334 --> 00:01:00,670
"Vampiro Shark"!
"Vampiro Shark"!
15
00:01:00,770 --> 00:01:02,305
C'mon, guys,
give it a chance!
16
00:01:02,405 --> 00:01:04,006
Don't you want to broaden
your horizons
17
00:01:04,106 --> 00:01:06,676
and try something new
and culturally valuable?
18
00:01:06,776 --> 00:01:08,010
Yeah, yeah, that's nice.
19
00:01:08,111 --> 00:01:10,313
Have fun with
your boring movie.
20
00:01:10,413 --> 00:01:12,815
I wish I had more mature friends
21
00:01:12,915 --> 00:01:14,684
who appreciate real cinema.
22
00:01:14,784 --> 00:01:17,353
Guess it's just you
and me, Dolores!
23
00:01:18,621 --> 00:01:21,157
Alright!
I have the pick of the house!
24
00:01:26,829 --> 00:01:28,498
This is gonna be so good!
25
00:01:28,598 --> 00:01:30,299
Shhh!
26
00:01:34,971 --> 00:01:37,006
Wait, w-what just happened?
27
00:01:39,308 --> 00:01:40,776
Thank you!
28
00:01:40,843 --> 00:01:43,446
This place has such
attentive projectionists.
29
00:01:53,990 --> 00:01:57,026
Oh, they don't make them
like you anymore, Dolores.
30
00:01:58,995 --> 00:02:00,630
Thank you,
ghost tissue.
31
00:02:00,696 --> 00:02:03,866
Huh?
32
00:02:03,966 --> 00:02:05,334
I knew someone was in here!
33
00:02:05,401 --> 00:02:07,403
Aaaahh, what do I do?!
34
00:02:07,503 --> 00:02:08,738
Oh, wait!
35
00:02:12,175 --> 00:02:13,242
Don't go!
36
00:02:13,342 --> 00:02:15,044
I love silent movies, too!
37
00:02:17,013 --> 00:02:18,481
Ey!
38
00:02:18,548 --> 00:02:21,484
You let that rat get away
with my lunch!
39
00:02:21,551 --> 00:02:24,187
You're not influencing the dead
in unnatural ways
40
00:02:24,253 --> 00:02:28,090
that'll have dire consequences
on us all, are you?
41
00:02:28,191 --> 00:02:30,059
Psssh!
Naaaahh...
42
00:02:30,159 --> 00:02:31,360
No, no, no, definitely not.
43
00:02:31,427 --> 00:02:33,262
You told us only
to use it for good!
44
00:02:33,362 --> 00:02:34,830
Althouuughhh...
45
00:02:34,897 --> 00:02:36,699
I would argue that using it
to connect with a ghost
46
00:02:36,766 --> 00:02:40,169
who shares a passion
for silent film might qualify.
47
00:02:40,236 --> 00:02:42,605
You know, I've gotta go
take care of, uhh...
48
00:02:42,705 --> 00:02:44,173
something unrelated!
49
00:02:45,541 --> 00:02:47,877
See you later, Achi!
50
00:02:47,944 --> 00:02:49,912
Eh, not my business.
51
00:02:50,012 --> 00:02:53,449
Now, get back here
with my quesadilla!
52
00:02:59,055 --> 00:03:01,457
Ugh! Ah!
53
00:03:10,299 --> 00:03:12,368
Estrella Boulevard?
54
00:03:15,471 --> 00:03:17,206
There you are!
55
00:03:19,308 --> 00:03:20,476
Woah!
56
00:03:20,576 --> 00:03:22,311
This place is beautiful!
57
00:03:25,214 --> 00:03:28,217
Whoever lives here must be a
really big Dolores Del Rey fan!
58
00:03:28,284 --> 00:03:29,652
Even bigger than me!
59
00:03:29,752 --> 00:03:32,421
These are the best
award replicas
60
00:03:32,488 --> 00:03:34,090
I have ever seen!
61
00:03:34,156 --> 00:03:35,825
Replicas?!
62
00:03:39,762 --> 00:03:41,731
Those are real!
63
00:03:41,797 --> 00:03:44,333
Wow...
D-Dolores Del Rey?!
64
00:03:44,433 --> 00:03:45,801
You used to be big!
65
00:03:45,901 --> 00:03:47,937
I am big!
66
00:03:48,004 --> 00:03:50,339
It's the películas
that got small!
67
00:03:50,439 --> 00:03:55,311
I should've won three, but I got
robbed for "La Señora de Oro"!
68
00:03:55,411 --> 00:03:59,682
My performance
was a tour de force!
69
00:03:59,782 --> 00:04:05,021
Uh, how is it that
you can see me, darling?
70
00:04:05,121 --> 00:04:07,690
Eee! Well, it's, uh,
kind of a long story,
71
00:04:07,790 --> 00:04:10,092
but when I met this dog named
Achi, he gave me this, uh --
72
00:04:10,159 --> 00:04:11,527
That's enough.
73
00:04:11,627 --> 00:04:15,931
I don't have time for stories
that aren't starring me!
74
00:04:15,998 --> 00:04:17,833
There was a time
in this business
75
00:04:17,933 --> 00:04:22,772
where I had the eyes
of the whole world.
76
00:04:22,838 --> 00:04:25,041
Tito!
We have a guest!
77
00:04:27,510 --> 00:04:31,280
Be a dear and take care
of our guest's things.
78
00:04:31,347 --> 00:04:33,215
Hm? Ah...
79
00:04:33,316 --> 00:04:39,221
Come along into my parlor,
we have so much to discuss!
80
00:04:42,892 --> 00:04:47,396
Back in my day,
cinema used to mean something!
81
00:04:47,496 --> 00:04:49,065
My films had it all!
82
00:04:49,165 --> 00:04:53,536
Drama, romance, suspense!
83
00:04:53,636 --> 00:04:55,037
I did not act!
84
00:04:55,137 --> 00:04:57,139
I lived on the screen!
85
00:04:57,206 --> 00:04:59,909
And the audience loved me!
86
00:05:00,009 --> 00:05:02,645
That's exactly what
I told my friends!
87
00:05:12,388 --> 00:05:15,257
Woah!
My all-time favorite director!
88
00:05:15,358 --> 00:05:17,493
Cecilio B. Dominguez!
89
00:05:17,560 --> 00:05:18,928
I knew him as Chio!
90
00:05:19,028 --> 00:05:20,930
He was nothing before me.
91
00:05:21,030 --> 00:05:23,265
I was playing the queen.
92
00:05:23,366 --> 00:05:27,236
But it was he who was the queen
of dramatics.
93
00:05:27,336 --> 00:05:28,604
Ohh...
94
00:05:28,704 --> 00:05:33,275
Everything changed
when silent film ended.
95
00:05:33,376 --> 00:05:34,944
I couldn't agree more.
96
00:05:35,044 --> 00:05:37,680
My brother is watching "Vampiro
Shark 5" with his friends.
97
00:05:37,747 --> 00:05:39,582
He's probably so miserable.
98
00:05:42,351 --> 00:05:43,686
Vampiro Shark!
99
00:05:43,753 --> 00:05:47,089
Nothing but
cheap spectacle.
100
00:05:47,189 --> 00:05:50,259
Finally! A mature friend
that can chat film!
101
00:05:53,396 --> 00:05:54,864
I need to be home
for dinner!
102
00:05:54,930 --> 00:05:59,602
Wait, I have a surprise for you
before you leave.
103
00:05:59,702 --> 00:06:01,470
Um...
104
00:06:01,570 --> 00:06:04,407
Right this way, darling.
105
00:06:04,473 --> 00:06:06,575
Hmm.
106
00:06:06,642 --> 00:06:08,978
I normally hate surprises.
107
00:06:09,078 --> 00:06:10,646
But I'll make an exception!
108
00:06:10,746 --> 00:06:13,115
Vampiro Shark!
109
00:06:13,215 --> 00:06:15,718
Victor, I don't smell
your brother with you.
110
00:06:15,785 --> 00:06:18,988
Oh, uh, he's probably on his way
back from that lame movie.
111
00:06:19,088 --> 00:06:22,825
You go get your brother
and bring him back to this home.
112
00:06:22,925 --> 00:06:24,593
Right away, Abuela!
113
00:06:28,664 --> 00:06:31,400
Hmm...
114
00:06:31,467 --> 00:06:33,102
...cannot believe --
Victor!
115
00:06:33,169 --> 00:06:35,571
You tell your brother that he
owes me, uno, dos, tres...
116
00:06:35,638 --> 00:06:40,843
$471 for these
bruised peppers!
117
00:06:45,481 --> 00:06:49,852
Now, for the moment
you've been waiting for.
118
00:06:49,952 --> 00:06:51,921
Tito!
119
00:06:51,987 --> 00:06:53,856
Behold...
120
00:06:53,956 --> 00:06:56,125
"La Señora
de Oro...2"?!
121
00:06:56,192 --> 00:06:59,862
My return to the screen.
122
00:06:59,962 --> 00:07:02,698
Read it with me, darling.
123
00:07:04,133 --> 00:07:09,705
Uh, I can live without gold
but n-not without you.
124
00:07:09,805 --> 00:07:13,776
Once more, with feeling!
125
00:07:14,977 --> 00:07:18,447
I can live without gold!
But not...
126
00:07:18,514 --> 00:07:20,182
without you.
127
00:07:20,282 --> 00:07:21,383
Roberto!
128
00:07:21,484 --> 00:07:23,519
Take me with you!
129
00:07:23,619 --> 00:07:25,955
"Roberto.
Take me with you."
130
00:07:26,021 --> 00:07:29,992
No!
131
00:07:30,059 --> 00:07:32,661
Oh, I must capture
this on film!
132
00:07:32,728 --> 00:07:34,697
Again, from the top!
133
00:07:34,797 --> 00:07:38,200
But more with the eyes!
134
00:07:41,704 --> 00:07:45,641
I can live without gold
but not without you!
135
00:07:47,543 --> 00:07:50,880
The camera loves you,
darling.
136
00:07:50,980 --> 00:07:53,315
I-I can barely see you.
137
00:07:53,382 --> 00:07:55,918
Aah!
138
00:07:56,018 --> 00:08:00,489
Ahhhh!
139
00:08:04,994 --> 00:08:07,162
Ay!
140
00:08:17,673 --> 00:08:19,508
Aaah!
141
00:08:19,575 --> 00:08:21,076
Aaaah!
142
00:08:23,045 --> 00:08:27,449
Time to remind them of
what a real star looks like.
143
00:08:27,550 --> 00:08:29,018
Tito.
144
00:08:29,084 --> 00:08:31,420
Ring Cecilio B.
Dominguez Jr.
145
00:08:31,520 --> 00:08:34,757
It's, ah, time
to pay him a visit.
146
00:08:36,625 --> 00:08:39,061
We're going to make
"La Señora De Oro 2".
147
00:08:39,128 --> 00:08:44,633
Starring Dolores Del Rey's
long-lost granddaughter -- Me.
148
00:08:44,733 --> 00:08:47,803
Couldn't have done it
without my biggest fan.
149
00:08:47,903 --> 00:08:50,039
Mwah!
150
00:08:51,440 --> 00:08:54,877
Tito, show this extra
to his dressing room.
151
00:08:56,612 --> 00:08:59,315
Valentinoooo!
152
00:08:59,415 --> 00:09:03,052
Valentinoooo-ah!
153
00:09:11,827 --> 00:09:14,496
De Oro...
154
00:09:14,597 --> 00:09:16,465
Something's different
about you.
155
00:09:16,565 --> 00:09:18,267
Did you get a hair cut
or something?
156
00:09:20,336 --> 00:09:24,340
No, I told you,
"Vampiro Shark"!
157
00:09:27,776 --> 00:09:30,312
Hey, where you going?
158
00:09:30,412 --> 00:09:32,848
Haven't you had enough
of these dumb old movies?
159
00:09:32,948 --> 00:09:34,750
We got to go!
160
00:09:34,817 --> 00:09:36,251
Ugh.
161
00:09:36,318 --> 00:09:40,522
I'm ready for my close up,
Mr. Dominguez!
162
00:09:40,623 --> 00:09:45,327
It's time for silent film
to make its return...
163
00:09:45,427 --> 00:09:48,964
I told you,
I hate silent films!
164
00:09:51,467 --> 00:09:53,202
C'mon!
We gotta get outta here!
165
00:09:53,302 --> 00:09:55,537
There's a sequel!
166
00:09:55,638 --> 00:09:57,306
Two children!
167
00:09:57,373 --> 00:09:59,842
I'll be young forever!
168
00:10:01,377 --> 00:10:03,278
Tito, get them
before they escape!
169
00:10:08,217 --> 00:10:10,219
Don't leave me
with this monkey butler!
170
00:10:10,319 --> 00:10:12,621
Valentino!
171
00:10:12,688 --> 00:10:14,957
Ugh!
172
00:10:15,024 --> 00:10:16,558
My eye flaps!
173
00:10:16,659 --> 00:10:18,994
Yes, that's it,
get him, Tito.
174
00:10:22,398 --> 00:10:25,401
Now, hold that pose
while I get the camera!
175
00:10:27,002 --> 00:10:28,337
Say cheese!
176
00:10:33,175 --> 00:10:36,412
Aah!
177
00:10:42,918 --> 00:10:45,688
My hair!
My cheeks! My teeth!
178
00:10:45,754 --> 00:10:48,357
Valentino is back!
179
00:10:48,424 --> 00:10:50,426
Now are you gonna destroy
that thing or what?
180
00:10:50,526 --> 00:10:52,861
Nonsense, my darling.
181
00:10:52,928 --> 00:10:55,497
I will never.
Never, I tell you!
182
00:10:55,564 --> 00:10:57,599
Val?
183
00:10:57,700 --> 00:10:59,501
Vic,
let's smash this thing!