1 00:00:14,223 --> 00:00:15,625 - Whoa! 2 00:00:30,073 --> 00:00:32,408 Hey, guys! Hmm, what's it gonna be today? 3 00:00:32,475 --> 00:00:34,310 Uh, lame. Boring. 4 00:00:34,410 --> 00:00:38,281 I liked the animated version better. 5 00:00:38,381 --> 00:00:40,149 "La Señora de Oro"?! 6 00:00:40,249 --> 00:00:43,786 The classic silent film starring the legendary Dolores Del Rey! 7 00:00:43,886 --> 00:00:46,489 She revolutionized the art of silent cinema! 8 00:00:46,589 --> 00:00:48,324 This film is a masterpiece! 9 00:00:48,424 --> 00:00:51,561 Come on guys, this is a no-brainer! 10 00:00:51,627 --> 00:00:53,329 Uhh, I dunno, Val. 11 00:00:53,429 --> 00:00:54,497 Sounds pretty lame. 12 00:00:54,597 --> 00:00:56,833 What about "Vampiro Shark 5"? 13 00:00:56,933 --> 00:00:58,267 Yeah! 14 00:00:58,334 --> 00:01:00,670 "Vampiro Shark"! "Vampiro Shark"! 15 00:01:00,770 --> 00:01:02,305 C'mon, guys, give it a chance! 16 00:01:02,405 --> 00:01:04,006 Don't you want to broaden your horizons 17 00:01:04,106 --> 00:01:06,676 and try something new and culturally valuable? 18 00:01:06,776 --> 00:01:08,010 Yeah, yeah, that's nice. 19 00:01:08,111 --> 00:01:10,313 Have fun with your boring movie. 20 00:01:10,413 --> 00:01:12,815 I wish I had more mature friends 21 00:01:12,915 --> 00:01:14,684 who appreciate real cinema. 22 00:01:14,784 --> 00:01:17,353 Guess it's just you and me, Dolores! 23 00:01:18,621 --> 00:01:21,157 Alright! I have the pick of the house! 24 00:01:26,829 --> 00:01:28,498 This is gonna be so good! 25 00:01:28,598 --> 00:01:30,299 Shhh! 26 00:01:34,971 --> 00:01:37,006 Wait, w-what just happened? 27 00:01:39,308 --> 00:01:40,776 Thank you! 28 00:01:40,843 --> 00:01:43,446 This place has such attentive projectionists. 29 00:01:53,990 --> 00:01:57,026 Oh, they don't make them like you anymore, Dolores. 30 00:01:58,995 --> 00:02:00,630 Thank you, ghost tissue. 31 00:02:00,696 --> 00:02:03,866 Huh? 32 00:02:03,966 --> 00:02:05,334 I knew someone was in here! 33 00:02:05,401 --> 00:02:07,403 Aaaahh, what do I do?! 34 00:02:07,503 --> 00:02:08,738 Oh, wait! 35 00:02:12,175 --> 00:02:13,242 Don't go! 36 00:02:13,342 --> 00:02:15,044 I love silent movies, too! 37 00:02:17,013 --> 00:02:18,481 Ey! 38 00:02:18,548 --> 00:02:21,484 You let that rat get away with my lunch! 39 00:02:21,551 --> 00:02:24,187 You're not influencing the dead in unnatural ways 40 00:02:24,253 --> 00:02:28,090 that'll have dire consequences on us all, are you? 41 00:02:28,191 --> 00:02:30,059 Psssh! Naaaahh... 42 00:02:30,159 --> 00:02:31,360 No, no, no, definitely not. 43 00:02:31,427 --> 00:02:33,262 You told us only to use it for good! 44 00:02:33,362 --> 00:02:34,830 Althouuughhh... 45 00:02:34,897 --> 00:02:36,699 I would argue that using it to connect with a ghost 46 00:02:36,766 --> 00:02:40,169 who shares a passion for silent film might qualify. 47 00:02:40,236 --> 00:02:42,605 You know, I've gotta go take care of, uhh... 48 00:02:42,705 --> 00:02:44,173 something unrelated! 49 00:02:45,541 --> 00:02:47,877 See you later, Achi! 50 00:02:47,944 --> 00:02:49,912 Eh, not my business. 51 00:02:50,012 --> 00:02:53,449 Now, get back here with my quesadilla! 52 00:02:59,055 --> 00:03:01,457 Ugh! Ah! 53 00:03:10,299 --> 00:03:12,368 Estrella Boulevard? 54 00:03:15,471 --> 00:03:17,206 There you are! 55 00:03:19,308 --> 00:03:20,476 Woah! 56 00:03:20,576 --> 00:03:22,311 This place is beautiful! 57 00:03:25,214 --> 00:03:28,217 Whoever lives here must be a really big Dolores Del Rey fan! 58 00:03:28,284 --> 00:03:29,652 Even bigger than me! 59 00:03:29,752 --> 00:03:32,421 These are the best award replicas 60 00:03:32,488 --> 00:03:34,090 I have ever seen! 61 00:03:34,156 --> 00:03:35,825 Replicas?! 62 00:03:39,762 --> 00:03:41,731 Those are real! 63 00:03:41,797 --> 00:03:44,333 Wow... D-Dolores Del Rey?! 64 00:03:44,433 --> 00:03:45,801 You used to be big! 65 00:03:45,901 --> 00:03:47,937 I am big! 66 00:03:48,004 --> 00:03:50,339 It's the películas that got small! 67 00:03:50,439 --> 00:03:55,311 I should've won three, but I got robbed for "La Señora de Oro"! 68 00:03:55,411 --> 00:03:59,682 My performance was a tour de force! 69 00:03:59,782 --> 00:04:05,021 Uh, how is it that you can see me, darling? 70 00:04:05,121 --> 00:04:07,690 Eee! Well, it's, uh, kind of a long story, 71 00:04:07,790 --> 00:04:10,092 but when I met this dog named Achi, he gave me this, uh -- 72 00:04:10,159 --> 00:04:11,527 That's enough. 73 00:04:11,627 --> 00:04:15,931 I don't have time for stories that aren't starring me! 74 00:04:15,998 --> 00:04:17,833 There was a time in this business 75 00:04:17,933 --> 00:04:22,772 where I had the eyes of the whole world. 76 00:04:22,838 --> 00:04:25,041 Tito! We have a guest! 77 00:04:27,510 --> 00:04:31,280 Be a dear and take care of our guest's things. 78 00:04:31,347 --> 00:04:33,215 Hm? Ah... 79 00:04:33,316 --> 00:04:39,221 Come along into my parlor, we have so much to discuss! 80 00:04:42,892 --> 00:04:47,396 Back in my day, cinema used to mean something! 81 00:04:47,496 --> 00:04:49,065 My films had it all! 82 00:04:49,165 --> 00:04:53,536 Drama, romance, suspense! 83 00:04:53,636 --> 00:04:55,037 I did not act! 84 00:04:55,137 --> 00:04:57,139 I lived on the screen! 85 00:04:57,206 --> 00:04:59,909 And the audience loved me! 86 00:05:00,009 --> 00:05:02,645 That's exactly what I told my friends! 87 00:05:12,388 --> 00:05:15,257 Woah! My all-time favorite director! 88 00:05:15,358 --> 00:05:17,493 Cecilio B. Dominguez! 89 00:05:17,560 --> 00:05:18,928 I knew him as Chio! 90 00:05:19,028 --> 00:05:20,930 He was nothing before me. 91 00:05:21,030 --> 00:05:23,265 I was playing the queen. 92 00:05:23,366 --> 00:05:27,236 But it was he who was the queen of dramatics. 93 00:05:27,336 --> 00:05:28,604 Ohh... 94 00:05:28,704 --> 00:05:33,275 Everything changed when silent film ended. 95 00:05:33,376 --> 00:05:34,944 I couldn't agree more. 96 00:05:35,044 --> 00:05:37,680 My brother is watching "Vampiro Shark 5" with his friends. 97 00:05:37,747 --> 00:05:39,582 He's probably so miserable. 98 00:05:42,351 --> 00:05:43,686 Vampiro Shark! 99 00:05:43,753 --> 00:05:47,089 Nothing but cheap spectacle. 100 00:05:47,189 --> 00:05:50,259 Finally! A mature friend that can chat film! 101 00:05:53,396 --> 00:05:54,864 I need to be home for dinner! 102 00:05:54,930 --> 00:05:59,602 Wait, I have a surprise for you before you leave. 103 00:05:59,702 --> 00:06:01,470 Um... 104 00:06:01,570 --> 00:06:04,407 Right this way, darling. 105 00:06:04,473 --> 00:06:06,575 Hmm. 106 00:06:06,642 --> 00:06:08,978 I normally hate surprises. 107 00:06:09,078 --> 00:06:10,646 But I'll make an exception! 108 00:06:10,746 --> 00:06:13,115 Vampiro Shark! 109 00:06:13,215 --> 00:06:15,718 Victor, I don't smell your brother with you. 110 00:06:15,785 --> 00:06:18,988 Oh, uh, he's probably on his way back from that lame movie. 111 00:06:19,088 --> 00:06:22,825 You go get your brother and bring him back to this home. 112 00:06:22,925 --> 00:06:24,593 Right away, Abuela! 113 00:06:28,664 --> 00:06:31,400 Hmm... 114 00:06:31,467 --> 00:06:33,102 ...cannot believe -- Victor! 115 00:06:33,169 --> 00:06:35,571 You tell your brother that he owes me, uno, dos, tres... 116 00:06:35,638 --> 00:06:40,843 $471 for these bruised peppers! 117 00:06:45,481 --> 00:06:49,852 Now, for the moment you've been waiting for. 118 00:06:49,952 --> 00:06:51,921 Tito! 119 00:06:51,987 --> 00:06:53,856 Behold... 120 00:06:53,956 --> 00:06:56,125 "La Señora de Oro...2"?! 121 00:06:56,192 --> 00:06:59,862 My return to the screen. 122 00:06:59,962 --> 00:07:02,698 Read it with me, darling. 123 00:07:04,133 --> 00:07:09,705 Uh, I can live without gold but n-not without you. 124 00:07:09,805 --> 00:07:13,776 Once more, with feeling! 125 00:07:14,977 --> 00:07:18,447 I can live without gold! But not... 126 00:07:18,514 --> 00:07:20,182 without you. 127 00:07:20,282 --> 00:07:21,383 Roberto! 128 00:07:21,484 --> 00:07:23,519 Take me with you! 129 00:07:23,619 --> 00:07:25,955 "Roberto. Take me with you." 130 00:07:26,021 --> 00:07:29,992 No! 131 00:07:30,059 --> 00:07:32,661 Oh, I must capture this on film! 132 00:07:32,728 --> 00:07:34,697 Again, from the top! 133 00:07:34,797 --> 00:07:38,200 But more with the eyes! 134 00:07:41,704 --> 00:07:45,641 I can live without gold but not without you! 135 00:07:47,543 --> 00:07:50,880 The camera loves you, darling. 136 00:07:50,980 --> 00:07:53,315 I-I can barely see you. 137 00:07:53,382 --> 00:07:55,918 Aah! 138 00:07:56,018 --> 00:08:00,489 Ahhhh! 139 00:08:04,994 --> 00:08:07,162 Ay! 140 00:08:17,673 --> 00:08:19,508 Aaah! 141 00:08:19,575 --> 00:08:21,076 Aaaah! 142 00:08:23,045 --> 00:08:27,449 Time to remind them of what a real star looks like. 143 00:08:27,550 --> 00:08:29,018 Tito. 144 00:08:29,084 --> 00:08:31,420 Ring Cecilio B. Dominguez Jr. 145 00:08:31,520 --> 00:08:34,757 It's, ah, time to pay him a visit. 146 00:08:36,625 --> 00:08:39,061 We're going to make "La Señora De Oro 2". 147 00:08:39,128 --> 00:08:44,633 Starring Dolores Del Rey's long-lost granddaughter -- Me. 148 00:08:44,733 --> 00:08:47,803 Couldn't have done it without my biggest fan. 149 00:08:47,903 --> 00:08:50,039 Mwah! 150 00:08:51,440 --> 00:08:54,877 Tito, show this extra to his dressing room. 151 00:08:56,612 --> 00:08:59,315 Valentinoooo! 152 00:08:59,415 --> 00:09:03,052 Valentinoooo-ah! 153 00:09:11,827 --> 00:09:14,496 De Oro... 154 00:09:14,597 --> 00:09:16,465 Something's different about you. 155 00:09:16,565 --> 00:09:18,267 Did you get a hair cut or something? 156 00:09:20,336 --> 00:09:24,340 No, I told you, "Vampiro Shark"! 157 00:09:27,776 --> 00:09:30,312 Hey, where you going? 158 00:09:30,412 --> 00:09:32,848 Haven't you had enough of these dumb old movies? 159 00:09:32,948 --> 00:09:34,750 We got to go! 160 00:09:34,817 --> 00:09:36,251 Ugh. 161 00:09:36,318 --> 00:09:40,522 I'm ready for my close up, Mr. Dominguez! 162 00:09:40,623 --> 00:09:45,327 It's time for silent film to make its return... 163 00:09:45,427 --> 00:09:48,964 I told you, I hate silent films! 164 00:09:51,467 --> 00:09:53,202 C'mon! We gotta get outta here! 165 00:09:53,302 --> 00:09:55,537 There's a sequel! 166 00:09:55,638 --> 00:09:57,306 Two children! 167 00:09:57,373 --> 00:09:59,842 I'll be young forever! 168 00:10:01,377 --> 00:10:03,278 Tito, get them before they escape! 169 00:10:08,217 --> 00:10:10,219 Don't leave me with this monkey butler! 170 00:10:10,319 --> 00:10:12,621 Valentino! 171 00:10:12,688 --> 00:10:14,957 Ugh! 172 00:10:15,024 --> 00:10:16,558 My eye flaps! 173 00:10:16,659 --> 00:10:18,994 Yes, that's it, get him, Tito. 174 00:10:22,398 --> 00:10:25,401 Now, hold that pose while I get the camera! 175 00:10:27,002 --> 00:10:28,337 Say cheese! 176 00:10:33,175 --> 00:10:36,412 Aah! 177 00:10:42,918 --> 00:10:45,688 My hair! My cheeks! My teeth! 178 00:10:45,754 --> 00:10:48,357 Valentino is back! 179 00:10:48,424 --> 00:10:50,426 Now are you gonna destroy that thing or what? 180 00:10:50,526 --> 00:10:52,861 Nonsense, my darling. 181 00:10:52,928 --> 00:10:55,497 I will never. Never, I tell you! 182 00:10:55,564 --> 00:10:57,599 Val? 183 00:10:57,700 --> 00:10:59,501 Vic, let's smash this thing!