1 00:00:07,054 --> 00:00:10,045 ♪ 2 00:00:10,047 --> 00:00:12,065 ♪ Magic is real here ♪ 3 00:00:13,043 --> 00:00:15,056 ♪ Far away from shore ♪ 4 00:00:15,058 --> 00:00:18,049 ♪ Sea bunnies will take you on ♪ 5 00:00:18,051 --> 00:00:21,053 ♪ An underwater tour ♪ 6 00:00:21,055 --> 00:00:23,063 ♪ Water is warm ♪ 7 00:00:23,065 --> 00:00:27,046 ♪ The waves are in motion ♪ 8 00:00:28,052 --> 00:00:30,060 ♪ A summer camp adventure ♪ 9 00:00:30,062 --> 00:00:34,044 ♪ Underneath the ocean ♪ 10 00:00:34,046 --> 00:00:42,066 ♪ 11 00:00:43,044 --> 00:00:46,048 Sea Snail: Uh, this neighborhood's really changing. 12 00:00:46,050 --> 00:00:49,057 That coral used to be a smaller coral. 13 00:00:49,059 --> 00:00:51,056 Great observation, sir. 14 00:00:51,058 --> 00:00:54,044 Couldn't agree more, sir. 15 00:00:54,046 --> 00:00:56,055 Oh, uh, what's this? 16 00:00:56,057 --> 00:01:00,059 Porcelain tiles, mm, chrome finishes. 17 00:01:00,061 --> 00:01:02,061 Back...splash. 18 00:01:02,063 --> 00:01:05,046 You were just saying you wanted that, sir. 19 00:01:05,048 --> 00:01:09,062 Oh, yes, this would make a fine shell upgrade for you, sir. 20 00:01:09,064 --> 00:01:12,055 Oh, hi, guys. This isn't a shell. 21 00:01:12,057 --> 00:01:14,044 You're a hard bargainer, buddy. 22 00:01:14,046 --> 00:01:15,063 How much do you want for it? 23 00:01:15,065 --> 00:01:17,045 Honestly? 24 00:01:17,047 --> 00:01:18,054 It's not like I haven't thought about selling. 25 00:01:18,056 --> 00:01:20,050 But now's just not the right time. 26 00:01:20,052 --> 00:01:21,058 Too much going on in my life. 27 00:01:21,060 --> 00:01:23,058 That's what the last guy said. 28 00:01:23,060 --> 00:01:27,059 Listen, uh, don't take this the wrong way buddy. 29 00:01:27,061 --> 00:01:30,059 I don't really get "sea creature" vibes from you. 30 00:01:30,061 --> 00:01:32,058 What are you doing down here? 31 00:01:32,060 --> 00:01:34,063 Susie: Oscar? Oscar! 32 00:01:34,065 --> 00:01:36,059 Ugh, you used the portal-potty, didn't you? 33 00:01:36,061 --> 00:01:38,059 Oscar: I thought it was a normal porta potty! 34 00:01:38,061 --> 00:01:40,043 I borrowed the L. 35 00:01:40,045 --> 00:01:41,061 I thought it would make a great boomerang. 36 00:01:41,063 --> 00:01:43,044 Ha! 37 00:01:43,046 --> 00:01:44,059 Oh. Guess not. 38 00:01:44,061 --> 00:01:47,058 Susie, can you please get me back on land? 39 00:01:47,060 --> 00:01:49,050 I'm feeling really out of my element. 40 00:01:49,052 --> 00:01:52,052 Huh? Yes, we all know you're an elephant. 41 00:01:52,054 --> 00:01:53,059 Don't worry, I've slapped you with 42 00:01:53,061 --> 00:01:54,065 an underwater breathing spell. 43 00:01:55,043 --> 00:01:56,051 [ Bubbling ] 44 00:01:56,053 --> 00:01:57,059 Alright, toilet twerp, 45 00:01:57,061 --> 00:01:59,055 since you're already at the bottom of the ocean, 46 00:01:59,057 --> 00:02:00,063 find me a sea bunny. 47 00:02:00,065 --> 00:02:03,053 Susie, it's a little echo-y down here. 48 00:02:03,055 --> 00:02:05,050 Did you say sea bunny? 49 00:02:05,052 --> 00:02:06,064 Yes! Sea bunny! 50 00:02:06,066 --> 00:02:08,062 It's the latest must have cute pet accessory 51 00:02:08,064 --> 00:02:11,062 according to "Small Animals Monthly." 52 00:02:11,064 --> 00:02:14,044 A sea-bunny. Find one. 53 00:02:14,046 --> 00:02:15,052 Then, and only then, 54 00:02:15,054 --> 00:02:17,060 will I return your toilet torso to dry land. 55 00:02:17,062 --> 00:02:19,052 Sea Bunny? 56 00:02:19,054 --> 00:02:21,059 Does that even really exist? 57 00:02:21,061 --> 00:02:23,063 Where would I find one? 58 00:02:23,065 --> 00:02:26,047 I'm glad you asked! 59 00:02:26,049 --> 00:02:28,044 ♪ To find the sea bunnies ♪ 60 00:02:28,046 --> 00:02:30,062 ♪ You're searching for ♪ 61 00:02:30,064 --> 00:02:31,066 ♪ Hop on my back ♪ 62 00:02:32,044 --> 00:02:34,052 ♪ And let's explore ♪ 63 00:02:34,054 --> 00:02:36,048 ♪ They don't live here ♪ 64 00:02:36,050 --> 00:02:38,048 ♪ There's not enough room ♪ 65 00:02:38,050 --> 00:02:40,044 ♪ They live in the pit ♪ 66 00:02:40,046 --> 00:02:43,056 ♪ Of certain doom ♪ 67 00:02:43,058 --> 00:02:46,043 Certain doom? Um, are you sure? 68 00:02:46,045 --> 00:02:47,060 Any chance they live in, like, 69 00:02:47,062 --> 00:02:49,060 the cove of fun and relaxing times? 70 00:02:49,062 --> 00:02:52,055 ♪ Many have entered ♪ 71 00:02:52,057 --> 00:02:54,053 ♪ Few have survived ♪ 72 00:02:54,055 --> 00:02:55,058 ♪ Good luck ♪ 73 00:02:55,060 --> 00:03:00,064 ♪ We hope you make it out alive ♪ 74 00:03:06,063 --> 00:03:09,061 [ Indistinct whispering ] 75 00:03:09,063 --> 00:03:13,045 Mm... It's okay, Oscar old buddy. 76 00:03:13,047 --> 00:03:16,046 You've been in pits before -- arm pits, ball pits. 77 00:03:16,048 --> 00:03:18,058 What's one more pit? 78 00:03:18,060 --> 00:03:20,061 Oh, yeah, certain doom. 79 00:03:20,063 --> 00:03:24,045 Sea Bunny #1: He doesn't look like much of a threat to me. 80 00:03:24,047 --> 00:03:25,049 Sea Bunny #2: You're right. 81 00:03:25,051 --> 00:03:26,057 Look at those little noodle legs. 82 00:03:26,059 --> 00:03:28,056 We would slurp them up if we had to. 83 00:03:28,058 --> 00:03:31,044 Please don't slurp. 84 00:03:31,046 --> 00:03:34,045 ♪ 85 00:03:34,047 --> 00:03:37,059 Oh! You're a cutie-wutie little sea bunny! 86 00:03:37,061 --> 00:03:42,050 ♪ Welcome to our community ♪ 87 00:03:42,052 --> 00:03:46,064 ♪ We are the little sea bunnies ♪ 88 00:03:46,066 --> 00:03:51,066 ♪ Whether you look on land or sea ♪ 89 00:03:52,044 --> 00:03:56,066 ♪ There is no bunny cute as we ♪ 90 00:03:57,044 --> 00:03:58,062 What kind of animal are you? 91 00:03:58,064 --> 00:04:01,049 Never seen ears like that before. 92 00:04:01,051 --> 00:04:02,051 So big. 93 00:04:02,053 --> 00:04:04,046 Some might say too big? 94 00:04:04,048 --> 00:04:06,052 Not me, but some might say that. 95 00:04:06,054 --> 00:04:07,053 I'm an elephant! 96 00:04:07,055 --> 00:04:08,057 My name's Oscar. 97 00:04:08,059 --> 00:04:09,063 You're not an elephant. 98 00:04:09,065 --> 00:04:11,047 That's an elephant! 99 00:04:11,049 --> 00:04:13,043 ♪ 100 00:04:13,045 --> 00:04:16,060 I think he meant to say "land elephant". 101 00:04:16,062 --> 00:04:19,047 Oh, right. That keeps happening. 102 00:04:19,049 --> 00:04:21,052 Cultural differences, I guess. 103 00:04:21,054 --> 00:04:22,059 Yeah, land elephant. 104 00:04:22,061 --> 00:04:24,051 There are a ton of cool creatures on land 105 00:04:24,053 --> 00:04:25,059 that you guys don't know about. 106 00:04:25,061 --> 00:04:28,064 Ligers, jackalopes, Chupacabras. 107 00:04:28,066 --> 00:04:30,060 I'm sure there's more but those are the first three 108 00:04:30,062 --> 00:04:32,045 that spring to mind. 109 00:04:32,047 --> 00:04:33,051 Wowie. 110 00:04:33,053 --> 00:04:34,058 Land sounds fun! 111 00:04:34,060 --> 00:04:35,065 Can you take us there? 112 00:04:36,043 --> 00:04:38,044 Really? Yes! 113 00:04:38,046 --> 00:04:39,059 Wow, things are never this easy for me. 114 00:04:39,061 --> 00:04:40,065 Susie is gonna be -- 115 00:04:41,043 --> 00:04:43,066 Wait, you know Susie? 116 00:04:44,044 --> 00:04:45,056 Susie sent him! 117 00:04:45,058 --> 00:04:47,066 [ All growling ] 118 00:04:48,044 --> 00:04:49,051 I knew my habit of name-dropping 119 00:04:49,053 --> 00:04:51,046 would get me in trouble one of these days. 120 00:04:51,048 --> 00:04:52,064 Leave this scrawny creature alone, 121 00:04:52,066 --> 00:04:55,044 you buck toothed little weirdos! 122 00:04:55,046 --> 00:04:56,058 Hocus bocus hippity hoppity boo! 123 00:04:56,060 --> 00:04:57,064 -Susie! -Scatter! 124 00:04:57,066 --> 00:04:59,048 Sea Bunny #3: See ya! 125 00:05:00,052 --> 00:05:03,066 Hi, Oscar, I'm Sea Susie, the sea witch. 126 00:05:04,044 --> 00:05:06,061 Oh, that explains why the sea bunnies freaked out. 127 00:05:06,063 --> 00:05:10,044 They didn't know I was talking about "Land Susie". 128 00:05:10,046 --> 00:05:13,046 Who, admittedly, is also scary. 129 00:05:13,048 --> 00:05:15,049 Land Susie? She sounds cool. 130 00:05:15,051 --> 00:05:16,059 Why'd you zap those SB's? 131 00:05:16,061 --> 00:05:18,057 I needed them. Those weren't Sea Bunnies. 132 00:05:18,059 --> 00:05:20,043 They were Sea "Rabbits". 133 00:05:20,045 --> 00:05:22,044 You actually fell for their little song? 134 00:05:22,046 --> 00:05:23,059 [ Grumbles ] 135 00:05:23,061 --> 00:05:25,056 I know that facial expression. 136 00:05:25,058 --> 00:05:26,055 You're hungry. 137 00:05:26,057 --> 00:05:28,047 Here, have a sea cucumber. 138 00:05:29,045 --> 00:05:30,066 [ Chomps ] 139 00:05:31,063 --> 00:05:33,048 Mmm. 140 00:05:33,050 --> 00:05:34,061 [ Chomps ] 141 00:05:34,063 --> 00:05:36,065 This is tasty tasty! 142 00:05:37,043 --> 00:05:38,055 Did you put a spell on this cuke? 143 00:05:38,057 --> 00:05:40,055 Just a pinch of sea salt. 144 00:05:40,057 --> 00:05:41,064 Oscar, you're hooked! 145 00:05:41,066 --> 00:05:43,049 [ Chomping ] 146 00:05:43,051 --> 00:05:44,062 You can say that again! 147 00:05:44,064 --> 00:05:47,047 No, you're hooked. 148 00:05:48,051 --> 00:05:50,057 Howard: Ahoy! A sea elephant! 149 00:05:50,059 --> 00:05:53,043 I'm not a sea elephant. I'm Oscar. 150 00:05:53,045 --> 00:05:54,045 [ Sniffs ] 151 00:05:54,047 --> 00:05:57,046 Oh, yeah. I can smell it now. 152 00:05:57,048 --> 00:05:58,053 Sea bunnies! 153 00:05:58,055 --> 00:06:01,059 Actual Sea Bunnies squirming so adorably! 154 00:06:01,061 --> 00:06:04,063 Osc, my man, do you need a lift back to shore? 155 00:06:04,065 --> 00:06:06,056 Reel me in, captain! 156 00:06:06,058 --> 00:06:08,043 You showed up just in time. 157 00:06:08,045 --> 00:06:09,057 We're about to call it quits. 158 00:06:09,059 --> 00:06:11,048 If you don't mind me asking, 159 00:06:11,050 --> 00:06:13,058 what are you gonna do with all those sea bunnies? 160 00:06:13,060 --> 00:06:15,059 Oh my! Thanks for reminding us. 161 00:06:15,061 --> 00:06:17,064 We almost forgot to dump them back in the ocean. 162 00:06:17,066 --> 00:06:20,048 This is a catch-and-release ship, after all. 163 00:06:20,050 --> 00:06:22,060 It's the only ethical way to get the thrill of fishing. 164 00:06:22,062 --> 00:06:23,066 Hold on now! 165 00:06:24,044 --> 00:06:25,064 Can't we take one back with us for Susie? 166 00:06:25,066 --> 00:06:28,048 Oscar, you're not trying to get us 167 00:06:28,050 --> 00:06:30,058 to budge on our ethics, are you? 168 00:06:30,060 --> 00:06:32,060 Uh, it's international waters. 169 00:06:32,062 --> 00:06:34,060 Anything goes! 170 00:06:37,048 --> 00:06:39,062 No! 171 00:06:39,064 --> 00:06:42,050 Ethically speaking, we caught Oscar. 172 00:06:42,052 --> 00:06:44,066 We should probably dump him back in the ocean now too! 173 00:06:45,044 --> 00:06:46,060 I was contemplating that, 174 00:06:46,062 --> 00:06:49,058 but what of Oscar's own volition in this situation? 175 00:06:49,060 --> 00:06:50,066 Does his agency as a captive 176 00:06:51,044 --> 00:06:54,049 override our obligations as seafarers? 177 00:06:54,051 --> 00:06:57,062 A quandary. A true quandary. 178 00:06:57,064 --> 00:07:00,047 I'll save you the trouble. 179 00:07:00,049 --> 00:07:02,065 If I show my wet face at camp without a sea bunny for Susie, 180 00:07:03,043 --> 00:07:04,064 my sea goose is cooked. 181 00:07:07,046 --> 00:07:08,062 -Sea goose? 182 00:07:08,064 --> 00:07:12,058 ♪ 183 00:07:12,060 --> 00:07:14,066 Oh hey, it's Oscar. 184 00:07:15,044 --> 00:07:17,056 Welcome to rock bottom, dude. 185 00:07:17,058 --> 00:07:19,043 How goes the sea bunny hunt? 186 00:07:19,045 --> 00:07:21,064 I'm totally deflated at this point. 187 00:07:21,066 --> 00:07:24,055 You and me both, bro! 188 00:07:24,057 --> 00:07:28,058 ♪ Look out honey, here comes a sea bunny ♪ 189 00:07:28,060 --> 00:07:30,047 Really? 190 00:07:30,049 --> 00:07:32,051 ♪ Hi, my name is Sea Bunny ♪ 191 00:07:32,053 --> 00:07:34,045 ♪ Nice to meet you ♪ 192 00:07:34,047 --> 00:07:36,058 ♪ I'm shy, that's why ♪ 193 00:07:36,060 --> 00:07:39,053 ♪ It took so long to greet you ♪ 194 00:07:39,055 --> 00:07:41,062 Uh, you're not a sea bunny. 195 00:07:43,047 --> 00:07:45,058 H-He's been doing this ever since the latest 196 00:07:45,060 --> 00:07:49,046 "Small Animals Monthly" came out. 197 00:07:49,048 --> 00:07:51,060 ♪ I may not look like the beautiful sea bunnies 198 00:07:51,062 --> 00:07:54,050 ♪ From the magazine ♪ 199 00:07:54,052 --> 00:07:56,048 ♪ Yeah, I'm kind of ugly ♪ 200 00:07:56,050 --> 00:07:58,057 ♪ But you don't have to be so mean ♪ 201 00:07:58,059 --> 00:08:00,055 A tendency toward self-pity. 202 00:08:00,057 --> 00:08:01,060 I get that. 203 00:08:01,062 --> 00:08:05,046 What are you gonna do, Oscar? 204 00:08:05,048 --> 00:08:08,065 ♪ The joke's on me ♪ 205 00:08:09,043 --> 00:08:13,055 ♪ But it's not funny ♪ 206 00:08:13,057 --> 00:08:17,052 ♪ It's so hard ♪ 207 00:08:17,054 --> 00:08:22,052 ♪ To snag a sea bunny ♪ 208 00:08:23,057 --> 00:08:26,057 ♪ Guess this is how ♪ 209 00:08:26,059 --> 00:08:30,065 ♪ It's gonna be ♪ 210 00:08:31,043 --> 00:08:33,056 ♪ Stuck for a while ♪ 211 00:08:33,058 --> 00:08:40,061 ♪ At the bottom of the sea ♪ 212 00:08:40,063 --> 00:08:50,048 ♪ 213 00:08:50,050 --> 00:08:52,062 Oscar's still searching for a sea bunny. 214 00:08:52,064 --> 00:08:53,062 Over. 215 00:08:53,064 --> 00:08:55,066 [ Echoing ] 216 00:08:56,044 --> 00:08:59,049 Oscar -- sea bunny is over? 217 00:08:59,051 --> 00:09:02,047 Oscar's search for a sea bunny is over? 218 00:09:02,049 --> 00:09:04,061 -Oscar's sea bunny -- 219 00:09:04,063 --> 00:09:07,051 Stingray: Oscar's search for a sea bunny is over? 220 00:09:07,053 --> 00:09:12,054 Susie: Uhh, Oscar found his sea bunny? 221 00:09:12,056 --> 00:09:13,058 That was fast. 222 00:09:13,060 --> 00:09:15,053 I was just trying to waste Oscar's time. 223 00:09:15,055 --> 00:09:16,058 I thought I'd get at least 224 00:09:16,060 --> 00:09:18,051 15 to 20 years of peace and quiet 225 00:09:18,053 --> 00:09:19,061 out of that stupid errand. 226 00:09:21,060 --> 00:09:22,065 Susie, I really tried to get your sea bunnies. 227 00:09:23,043 --> 00:09:24,058 I looked all over the place. 228 00:09:24,060 --> 00:09:25,058 A sea cow sang a song... 229 00:09:25,060 --> 00:09:27,064 ♪ Beautiful day 230 00:09:27,066 --> 00:09:30,066 ♪ The sun is glistening 231 00:09:31,044 --> 00:09:33,051 ♪ Blah blah blah blah 232 00:09:33,053 --> 00:09:37,050 ♪ I'm not listening 233 00:09:37,052 --> 00:09:39,050 And then I met this guy who said he's a sea bunny, 234 00:09:39,052 --> 00:09:42,047 and I'm like 80% sure he's lying. 235 00:09:42,049 --> 00:09:43,065 Yeah. Clearly a hideous blobfish. 236 00:09:44,044 --> 00:09:45,059 No value to me as a cute pet. 237 00:09:45,061 --> 00:09:48,046 Try again. Wait, wait, wait! He's not ugly. 238 00:09:48,048 --> 00:09:51,044 If you squint and put him really far away... 239 00:09:51,046 --> 00:09:56,043 ♪ If sea bunnies are the cutest trend ♪ 240 00:09:56,045 --> 00:10:00,053 ♪ Do you truly want to match your friends? ♪ 241 00:10:00,055 --> 00:10:04,066 ♪ Do you truly want the same pet as them? ♪ 242 00:10:05,044 --> 00:10:08,066 ♪ Maybe you want something diff-er-ent ♪ 243 00:10:09,044 --> 00:10:11,046 Plus, he can...sing? 244 00:10:11,048 --> 00:10:15,045 ♪ It's true I've been working on my scales ♪ 245 00:10:15,047 --> 00:10:17,045 Scales, eh? 246 00:10:17,047 --> 00:10:19,043 Hmm, this might be acceptable. 247 00:10:19,045 --> 00:10:21,043 I could use some of his scales for a spell. 248 00:10:21,045 --> 00:10:23,051 Phew! That's a relief. 249 00:10:23,053 --> 00:10:28,060 ♪ Eye of newt, blobfish scales ♪ 250 00:10:28,062 --> 00:10:34,047 ♪ Conjure a spell to paint my nails ♪ 251 00:10:34,049 --> 00:10:35,060 Oh, rubbish. 252 00:10:35,062 --> 00:10:38,044 I should've specified fingernails. 253 00:10:38,046 --> 00:10:39,046 I like it! 254 00:10:39,048 --> 00:10:41,044 Toe-tally stylish. [Totally] 255 00:10:41,046 --> 00:10:44,044 Oof. Success! 256 00:10:44,046 --> 00:10:48,053 ♪ All my life, I felt so worthless ♪ 257 00:10:48,055 --> 00:10:55,060 ♪ Oh, to be used in a spell and finally have a purpose! ♪ 258 00:10:56,047 --> 00:10:59,056 Did somebody say porpoise? 259 00:10:59,058 --> 00:11:01,044 [ Barks ] 260 00:11:01,046 --> 00:11:05,049 ♪ 261 00:11:06,065 --> 00:11:17,053 ♪ 262 00:11:18,049 --> 00:11:20,064 Please don't slurp.