1 00:00:04,797 --> 00:00:07,467 ♪ Magic is real here ♪ 2 00:00:07,550 --> 00:00:10,178 ♪ Far away from home ♪ 3 00:00:10,261 --> 00:00:12,597 ♪ Anything can happen ♪ 4 00:00:12,680 --> 00:00:15,558 ♪ When witches make the rules ♪ 5 00:00:15,641 --> 00:00:17,894 ♪ Monsters are cool ♪ 6 00:00:17,977 --> 00:00:20,980 ♪ The moon is our friend ♪ 7 00:00:21,063 --> 00:00:23,274 ♪ I wanna stay with you ♪ 8 00:00:23,357 --> 00:00:27,195 ♪ On Summer Camp Island ♪ 9 00:00:40,208 --> 00:00:44,337 Just five toddlers between us and that sweet, sweet jam. 10 00:00:44,420 --> 00:00:47,173 Uh, it's "jelly," technically, but yes. 11 00:00:47,256 --> 00:00:50,384 Sometimes it feels like you solve one problem, 12 00:00:50,468 --> 00:00:54,806 and another one literally squirts out of the sea, 13 00:00:54,889 --> 00:00:55,807 you know? 14 00:00:55,890 --> 00:00:56,766 Hold my hand! 15 00:00:56,849 --> 00:00:58,017 Let's not blow this. 16 00:00:58,100 --> 00:01:00,394 Speak for yourself! 17 00:01:00,478 --> 00:01:02,271 Hello children! 18 00:01:02,355 --> 00:01:04,023 We mean you no harm! 19 00:01:04,106 --> 00:01:06,651 We are just well-mannered wanderers. 20 00:01:06,734 --> 00:01:07,693 And we would like to -- 21 00:01:07,777 --> 00:01:08,694 Oh! Ow! 22 00:01:08,778 --> 00:01:11,072 Ah! H-he's okay! 23 00:01:12,949 --> 00:01:14,575 Anyway we'd just like to say thanks! 24 00:01:14,659 --> 00:01:16,869 For putting the spotted bears to sleep, yeah. 25 00:01:16,953 --> 00:01:17,787 Yeah. 26 00:01:17,870 --> 00:01:19,664 Are you kidding us? 27 00:01:19,747 --> 00:01:21,374 Why didn't we think of that? 28 00:01:21,457 --> 00:01:23,835 We'll never live it down! 29 00:01:25,127 --> 00:01:27,213 Yeah okay, what can we do for you? 30 00:01:27,296 --> 00:01:30,508 Aww, you know, that is just so polite of you to ask. 31 00:01:30,591 --> 00:01:34,679 See, we baked this baguette and it's just suuuuper soft, 32 00:01:34,762 --> 00:01:36,514 yet crispy, if that makes any sense? 33 00:01:36,597 --> 00:01:38,474 Anyway I'll just ask -- Jelly pool, 34 00:01:38,558 --> 00:01:39,684 where is it? Yeah. 35 00:01:39,767 --> 00:01:41,561 Mm... give us a moment. 36 00:01:41,644 --> 00:01:44,438 Oh of cooouuurrrssseee. No of course. 37 00:01:44,522 --> 00:01:47,066 Helen, Patrice, could you please join me 38 00:01:47,149 --> 00:01:49,902 for an adorable elf huddle? 39 00:01:49,986 --> 00:01:51,904 Did you pull us aside to quietly talk 40 00:01:51,988 --> 00:01:54,323 about how darn charming these guys are? 41 00:01:54,407 --> 00:01:58,244 To me that "thank you" felt, like, very genuine. 42 00:01:58,327 --> 00:02:00,580 They're so nice! And funny! 43 00:02:00,663 --> 00:02:02,206 And cool! 44 00:02:02,290 --> 00:02:03,332 No, listen. 45 00:02:03,416 --> 00:02:05,293 As your creator, I say it's a scam. 46 00:02:05,376 --> 00:02:07,295 These are the dopes the spotted bears 47 00:02:07,378 --> 00:02:09,297 were protecting the jelly from. 48 00:02:09,380 --> 00:02:10,882 Just look at them! 49 00:02:10,965 --> 00:02:13,217 Discreetly. 50 00:02:13,301 --> 00:02:14,510 They know. 51 00:02:14,594 --> 00:02:16,345 Juuuust keep smiling. 52 00:02:16,429 --> 00:02:18,347 Okay I have a question! 53 00:02:18,431 --> 00:02:19,432 Yes Helen? 54 00:02:19,515 --> 00:02:22,059 Why is the jelly pool special? 55 00:02:22,143 --> 00:02:23,394 Oh, sweet Helen. 56 00:02:23,477 --> 00:02:25,187 You're just gonna have to trust me on this. 57 00:02:25,271 --> 00:02:29,066 I need each of you to make a decoy jelly pool, pronto! 58 00:02:29,150 --> 00:02:32,612 Raspberry, boysenberry, any flavor you want! 59 00:02:32,695 --> 00:02:34,822 Boysenberry? Flavor is irrelevant! 60 00:02:34,906 --> 00:02:37,325 And I already said that one! I was picking it! 61 00:02:37,408 --> 00:02:39,368 You don't have to tell me your picks! 62 00:02:39,452 --> 00:02:42,121 Okay? Break! 63 00:02:42,204 --> 00:02:44,206 I get boysenberry. Eh. 64 00:02:44,290 --> 00:02:45,416 Let's go. 65 00:02:45,499 --> 00:02:46,959 Envy me. 66 00:02:47,043 --> 00:02:48,711 Why don't we just toss her into the sea? 67 00:02:48,794 --> 00:02:50,004 Shh! 68 00:02:50,087 --> 00:02:51,130 Heeyyyy. 69 00:02:51,213 --> 00:02:52,506 Okay, fellas. 70 00:02:52,590 --> 00:02:54,967 If you follow the direction of my finger pointing, 71 00:02:55,051 --> 00:02:57,720 you'll run smack into that yummy jelly pool! 72 00:02:57,803 --> 00:03:00,598 Cool. We will go check it out. 73 00:03:03,684 --> 00:03:05,853 Got 'em with the ol' point where it isn't, 74 00:03:05,937 --> 00:03:07,355 newest trick in the book. 75 00:03:07,438 --> 00:03:11,317 Worked like a charm, just like I -- awwww. 76 00:03:11,400 --> 00:03:13,986 So you went with banana for your jelly pool? 77 00:03:14,070 --> 00:03:15,821 Absolutely disgusting. 78 00:03:15,905 --> 00:03:19,241 Every problem I ever solved, I solved with a banana. 79 00:03:19,325 --> 00:03:22,370 Sometimes it feels like you want me to fail. 80 00:03:22,453 --> 00:03:26,999 Ohhh, hello there! 81 00:03:27,083 --> 00:03:28,167 Oh right! 82 00:03:28,250 --> 00:03:31,504 Elfy oh Elfy, please give us your jelfy. 83 00:03:31,587 --> 00:03:33,422 Jelfy? Jelly! 84 00:03:33,506 --> 00:03:36,008 It has to rhyme, I took a little "artistic liberty." 85 00:03:36,092 --> 00:03:37,843 She gets it. Tell me, button, 86 00:03:37,927 --> 00:03:41,180 what doth your heart desire most in this world? 87 00:03:41,263 --> 00:03:45,017 Ooooh boy, nobody's ever asked me what my heart doth want. 88 00:03:45,101 --> 00:03:47,853 Maybe, banana sodi pop? 89 00:03:47,937 --> 00:03:49,772 Or a banana mansion? 90 00:03:49,855 --> 00:03:53,359 Why don't we try something a little more existential? 91 00:03:53,442 --> 00:03:54,610 Okay! 92 00:03:54,694 --> 00:03:58,447 I guess I want to be looked up to! By my -- 93 00:03:58,531 --> 00:04:01,117 No! That's fine, let's keep it vague. 94 00:04:01,200 --> 00:04:02,243 We can get you that! 95 00:04:02,326 --> 00:04:03,452 You can? 96 00:04:03,536 --> 00:04:05,871 For an all-access pass to your jelly pool, 97 00:04:05,955 --> 00:04:07,707 we will grant you your wish. 98 00:04:07,790 --> 00:04:09,000 Um, deal! 99 00:04:10,126 --> 00:04:13,129 Wait! Nooo! Oof! 100 00:04:13,212 --> 00:04:14,880 Oooh, you blew it, Helen. 101 00:04:18,467 --> 00:04:20,011 We did it, huh? 102 00:04:20,094 --> 00:04:24,640 Before us lies our prize, and all shall be wrong in the world. 103 00:04:24,724 --> 00:04:27,768 You know I always thought it'd be like red, or purple. 104 00:04:27,852 --> 00:04:30,938 Oh, I just I can't believe this is happening! 105 00:04:31,022 --> 00:04:33,315 Mmm! Mmm. 106 00:04:33,399 --> 00:04:34,317 Is it good? 107 00:04:34,400 --> 00:04:37,069 Ummmmm...it's, uh... 108 00:04:37,153 --> 00:04:38,154 sinewy. 109 00:04:38,237 --> 00:04:40,406 What does that even mean? 110 00:04:43,951 --> 00:04:44,952 This ain't it. 111 00:04:45,036 --> 00:04:46,871 We've been had! 112 00:04:46,954 --> 00:04:49,415 You alright? You alright? 113 00:04:49,498 --> 00:04:52,376 Okayyyy. 114 00:04:52,460 --> 00:04:54,045 There there, Patrice. 115 00:04:54,128 --> 00:04:56,589 Your jelly pool is beautiful. 116 00:04:56,672 --> 00:04:59,175 I didn't even wanna pick boysenberry. 117 00:04:59,258 --> 00:05:00,926 I just picked it because... 118 00:05:01,010 --> 00:05:02,928 because I thought Helen would pick it. 119 00:05:03,012 --> 00:05:05,598 Yeah it's like, you can't pick your family, 120 00:05:05,681 --> 00:05:08,768 but you can pick their picks before they pick them. 121 00:05:08,851 --> 00:05:12,730 Thank you, that's super helpful, actually. 122 00:05:13,939 --> 00:05:15,024 Bear! 123 00:05:15,107 --> 00:05:16,484 You're on my foot! 124 00:05:16,567 --> 00:05:17,943 Whoaaa! 125 00:05:18,027 --> 00:05:21,530 If you harmed the baguette, so help me. 126 00:05:21,614 --> 00:05:23,199 How about a "thank you" for carrying the baguette 127 00:05:23,282 --> 00:05:24,617 all this way? Ahem. 128 00:05:24,700 --> 00:05:26,452 We're getting to you, little one. 129 00:05:26,535 --> 00:05:28,037 Aren't we? 130 00:05:28,120 --> 00:05:30,956 Elfy oh Elfy, please give us your jelfy. 131 00:05:31,040 --> 00:05:32,750 Oooh, you've got a little something... 132 00:05:32,833 --> 00:05:35,211 Where? Is it better? 133 00:05:35,294 --> 00:05:36,962 Wait, is that Helen's jelly? 134 00:05:37,046 --> 00:05:38,172 Did she talk about me? 135 00:05:38,255 --> 00:05:39,799 Did she wonder about my jelly pool? 136 00:05:39,882 --> 00:05:41,467 Did it seem like she considers me an equal, 137 00:05:41,550 --> 00:05:43,594 or better yet, like she looks up to me? 138 00:05:43,677 --> 00:05:48,140 Well aren't you just the most transparent little elf, heh. 139 00:05:48,224 --> 00:05:49,809 Would you say that's the one thing 140 00:05:49,892 --> 00:05:52,645 you doth desire most in this world? 141 00:05:52,728 --> 00:05:55,898 Oh my, no one's ever asked me that before. 142 00:05:55,981 --> 00:05:58,651 But yeah, that is for sure what I doth want most. 143 00:05:58,734 --> 00:06:01,612 Ideally, she'd literally look up to me. 144 00:06:01,695 --> 00:06:03,405 Love the clear language. 145 00:06:03,489 --> 00:06:04,698 We can get you that! 146 00:06:04,782 --> 00:06:07,159 Your heart's deepest desire for unlimited access 147 00:06:07,243 --> 00:06:09,495 to your appropriately-colored jelly pool. 148 00:06:09,578 --> 00:06:11,664 Deal! Oh no. 149 00:06:11,747 --> 00:06:13,791 Wooooo-hoo-hoo-hoo! 150 00:06:13,874 --> 00:06:15,584 Wahahahaha! 151 00:06:15,668 --> 00:06:18,129 I've never felt so alive! 152 00:06:25,427 --> 00:06:28,097 Mmm-mmm! I, hmmmm... 153 00:06:28,180 --> 00:06:31,725 I kinda miss the sinew, I gotta say. 154 00:06:31,809 --> 00:06:32,726 Thank you! 155 00:06:32,810 --> 00:06:34,228 Yes, ugh. 156 00:06:34,311 --> 00:06:35,855 This ain't it either. 157 00:06:42,778 --> 00:06:44,446 I still don't even know what will happen 158 00:06:44,530 --> 00:06:46,198 if this jelly gets eaten. 159 00:06:46,282 --> 00:06:48,033 Do you? 160 00:06:48,117 --> 00:06:51,328 I just hope Helen and Patrice didn't mess anything up! 161 00:06:51,412 --> 00:06:56,959 I'm tough, but small and easily pick-up-able. 162 00:06:57,042 --> 00:06:59,044 Barb? 163 00:06:59,128 --> 00:07:00,296 Barb? Ooh, I'm awake! 164 00:07:00,379 --> 00:07:02,423 I'm up! Umm... 165 00:07:02,506 --> 00:07:04,717 Barb! These guys are great! 166 00:07:04,800 --> 00:07:07,136 They'll give you anything you want! 167 00:07:07,219 --> 00:07:08,637 Oh no. 168 00:07:08,721 --> 00:07:11,974 Great idea, climb up the tallest mountain! 169 00:07:12,057 --> 00:07:13,142 We'll be able to see 170 00:07:13,225 --> 00:07:14,810 the whole island from up here. 171 00:07:14,894 --> 00:07:17,146 Plus, aren't you supposed to be good at climbing? 172 00:07:17,229 --> 00:07:20,399 I'm not that kind of sheep. Huh? 173 00:07:23,027 --> 00:07:24,987 Heeeeeheeheehee! Heeheeheeheehee. 174 00:07:25,070 --> 00:07:26,822 After you, my good sir. 175 00:07:26,906 --> 00:07:28,199 Don't mind if I do. 176 00:07:28,282 --> 00:07:30,117 You're supposed to say, "No, after you". 177 00:07:30,201 --> 00:07:31,243 Well you offered for me to go first -- 178 00:07:31,327 --> 00:07:33,287 Hey! Whoa! 179 00:07:33,370 --> 00:07:34,663 Rascals! 180 00:07:34,747 --> 00:07:37,917 You. Holster your bread! 181 00:07:38,000 --> 00:07:39,460 Oh right. 182 00:07:39,543 --> 00:07:41,670 Elfy, oh Elfy, please give us your jelfy. 183 00:07:41,754 --> 00:07:45,758 Never! You will never get this jelfy! 184 00:07:45,841 --> 00:07:48,802 Very well. Uhhh, what if we... 185 00:07:48,886 --> 00:07:50,262 Give you... 186 00:07:50,346 --> 00:07:53,432 What your heart doth desire most? 187 00:07:53,515 --> 00:07:56,310 Wow, no one's ever asked me that. 188 00:07:56,393 --> 00:07:59,104 What doth I desire most? 189 00:07:59,188 --> 00:08:02,149 Has it something to do with a tall tree? 190 00:08:02,233 --> 00:08:03,400 No... 191 00:08:03,484 --> 00:08:04,944 Ah! You know what? 192 00:08:05,027 --> 00:08:08,405 The thing that I doth desire the most is something 193 00:08:08,489 --> 00:08:10,449 I can give myself! 194 00:08:10,532 --> 00:08:11,700 Hmmm. 195 00:08:11,784 --> 00:08:13,410 Okay we can do this the Elfy Elfy jelfy way 196 00:08:13,494 --> 00:08:14,912 or we can do this the hard way. 197 00:08:14,995 --> 00:08:17,790 Give us your jelly, or we'll take from you 198 00:08:17,873 --> 00:08:19,875 the one thing you want most. 199 00:08:19,959 --> 00:08:22,127 Foreverrrr. 200 00:08:22,211 --> 00:08:23,671 You can do that? 201 00:08:23,754 --> 00:08:24,964 Take my... 202 00:08:25,047 --> 00:08:26,966 All for ourselves. 203 00:08:33,055 --> 00:08:34,640 I don't believe you. 204 00:08:34,723 --> 00:08:38,435 I think you two are bluffing, so go ahead and try. 205 00:08:39,478 --> 00:08:41,814 Soooo confident! 206 00:08:41,897 --> 00:08:43,107 Adorable. 207 00:08:43,190 --> 00:08:45,276 A- dorable. 208 00:08:45,359 --> 00:08:46,610 Thank you kindly. 209 00:08:46,694 --> 00:08:47,945 Now if you'll excuse us. 210 00:08:49,238 --> 00:08:50,406 We should have just started with that! 211 00:08:50,489 --> 00:08:53,409 Aww but where's the fu-- 212 00:08:53,492 --> 00:08:57,204 Uh! Agh! W-what's happening? 213 00:08:57,288 --> 00:08:59,123 Why do I feel so... 214 00:08:59,206 --> 00:09:01,000 Sleepy? Haha! 215 00:09:01,083 --> 00:09:03,377 I tricked you both! 216 00:09:03,460 --> 00:09:05,379 Well the trick's on you! 217 00:09:05,462 --> 00:09:08,841 You just gave up your sleep rights forever! 218 00:09:08,924 --> 00:09:11,677 For a snack! I know! 219 00:09:11,760 --> 00:09:14,096 I saved the jelly! 220 00:09:16,181 --> 00:09:17,308 That jelly? 221 00:09:17,391 --> 00:09:21,979 You think that jelly is special? 222 00:09:22,062 --> 00:09:25,649 I got news for you, sweetheart. 223 00:09:25,733 --> 00:09:28,027 It's all decoy jelly! 224 00:09:28,110 --> 00:09:29,653 Hah hahhh. 225 00:09:31,905 --> 00:09:33,866 I didn't even want boysenberry! 226 00:09:33,949 --> 00:09:35,451 Well, then why'd you pick it? 227 00:09:43,000 --> 00:09:46,754 I think I just invented second-guessing myself. 228 00:09:48,130 --> 00:09:51,050 Wow! The jelly pool is saved! 229 00:09:51,133 --> 00:09:53,635 I'm so glad we were able to stop them! 230 00:09:53,719 --> 00:09:55,679 All that hard work was worth it. 231 00:09:55,763 --> 00:09:58,891 Now we can finally have our first sleep! 232 00:09:58,974 --> 00:10:00,225 Ohh I can't wait! 233 00:10:00,309 --> 00:10:01,852 I hear good things! 234 00:10:01,935 --> 00:10:03,020 Yeah. 235 00:10:03,103 --> 00:10:04,563 Me too. 236 00:10:08,942 --> 00:10:09,985 Ow. 237 00:10:11,195 --> 00:10:12,863 Huh! 238 00:10:16,367 --> 00:10:17,618 I know what you thinking. 239 00:10:17,701 --> 00:10:20,120 But my sleep ritual isn't the same as Helen's! 240 00:10:20,204 --> 00:10:23,707 I know, P. Yours is totally Patrice. 241 00:10:26,293 --> 00:10:30,005 First, a little of this. 242 00:10:30,089 --> 00:10:31,590 And a couple of these. 243 00:10:33,342 --> 00:10:36,595 And last but not least. 244 00:10:36,678 --> 00:10:39,098 Perfect. 245 00:10:47,231 --> 00:10:48,649 Were they right? 246 00:10:48,732 --> 00:10:52,694 Did I give up my sleep for a jelly-based snack? 247 00:10:57,866 --> 00:10:59,076 Gorgeous! 248 00:10:59,159 --> 00:11:01,328 Thank you. 249 00:11:01,412 --> 00:11:02,955 Can't sleep either? 250 00:11:17,886 --> 00:11:20,973 Every problem I ever solved, I solved with a banana!