1
00:00:04,797 --> 00:00:07,467
♪ Magic is real here ♪
2
00:00:07,550 --> 00:00:10,178
♪ Far away from home ♪
3
00:00:10,261 --> 00:00:12,597
♪ Anything can happen ♪
4
00:00:12,680 --> 00:00:15,558
♪ When witches make the rules ♪
5
00:00:15,641 --> 00:00:17,894
♪ Monsters are cool ♪
6
00:00:17,977 --> 00:00:20,980
♪ The moon is our friend ♪
7
00:00:21,063 --> 00:00:23,274
♪ I wanna stay with you ♪
8
00:00:23,357 --> 00:00:27,195
♪ On Summer Camp Island ♪
9
00:00:40,208 --> 00:00:44,337
Just five toddlers between us
and that sweet, sweet jam.
10
00:00:44,420 --> 00:00:47,173
Uh, it's "jelly,"
technically, but yes.
11
00:00:47,256 --> 00:00:50,384
Sometimes it feels like
you solve one problem,
12
00:00:50,468 --> 00:00:54,806
and another one literally
squirts out of the sea,
13
00:00:54,889 --> 00:00:55,807
you know?
14
00:00:55,890 --> 00:00:56,766
Hold my hand!
15
00:00:56,849 --> 00:00:58,017
Let's not blow this.
16
00:00:58,100 --> 00:01:00,394
Speak for yourself!
17
00:01:00,478 --> 00:01:02,271
Hello children!
18
00:01:02,355 --> 00:01:04,023
We mean you no harm!
19
00:01:04,106 --> 00:01:06,651
We are just well-mannered
wanderers.
20
00:01:06,734 --> 00:01:07,693
And we would
like to --
21
00:01:07,777 --> 00:01:08,694
Oh! Ow!
22
00:01:08,778 --> 00:01:11,072
Ah! H-he's okay!
23
00:01:12,949 --> 00:01:14,575
Anyway we'd just like
to say thanks!
24
00:01:14,659 --> 00:01:16,869
For putting the spotted bears
to sleep, yeah.
25
00:01:16,953 --> 00:01:17,787
Yeah.
26
00:01:17,870 --> 00:01:19,664
Are you kidding us?
27
00:01:19,747 --> 00:01:21,374
Why didn't we
think of that?
28
00:01:21,457 --> 00:01:23,835
We'll never live it down!
29
00:01:25,127 --> 00:01:27,213
Yeah okay,
what can we do for you?
30
00:01:27,296 --> 00:01:30,508
Aww, you know, that is just
so polite of you to ask.
31
00:01:30,591 --> 00:01:34,679
See, we baked this baguette
and it's just suuuuper soft,
32
00:01:34,762 --> 00:01:36,514
yet crispy,
if that makes any sense?
33
00:01:36,597 --> 00:01:38,474
Anyway I'll just ask --
Jelly pool,
34
00:01:38,558 --> 00:01:39,684
where is it?
Yeah.
35
00:01:39,767 --> 00:01:41,561
Mm...
give us a moment.
36
00:01:41,644 --> 00:01:44,438
Oh of cooouuurrrssseee.
No of course.
37
00:01:44,522 --> 00:01:47,066
Helen, Patrice,
could you please join me
38
00:01:47,149 --> 00:01:49,902
for an adorable elf huddle?
39
00:01:49,986 --> 00:01:51,904
Did you pull us aside
to quietly talk
40
00:01:51,988 --> 00:01:54,323
about how darn charming
these guys are?
41
00:01:54,407 --> 00:01:58,244
To me that "thank you" felt,
like, very genuine.
42
00:01:58,327 --> 00:02:00,580
They're so nice!
And funny!
43
00:02:00,663 --> 00:02:02,206
And cool!
44
00:02:02,290 --> 00:02:03,332
No, listen.
45
00:02:03,416 --> 00:02:05,293
As your creator,
I say it's a scam.
46
00:02:05,376 --> 00:02:07,295
These are the dopes
the spotted bears
47
00:02:07,378 --> 00:02:09,297
were protecting the jelly from.
48
00:02:09,380 --> 00:02:10,882
Just look at them!
49
00:02:10,965 --> 00:02:13,217
Discreetly.
50
00:02:13,301 --> 00:02:14,510
They know.
51
00:02:14,594 --> 00:02:16,345
Juuuust keep smiling.
52
00:02:16,429 --> 00:02:18,347
Okay I have
a question!
53
00:02:18,431 --> 00:02:19,432
Yes Helen?
54
00:02:19,515 --> 00:02:22,059
Why is the jelly pool
special?
55
00:02:22,143 --> 00:02:23,394
Oh, sweet Helen.
56
00:02:23,477 --> 00:02:25,187
You're just gonna have
to trust me on this.
57
00:02:25,271 --> 00:02:29,066
I need each of you to make
a decoy jelly pool, pronto!
58
00:02:29,150 --> 00:02:32,612
Raspberry, boysenberry,
any flavor you want!
59
00:02:32,695 --> 00:02:34,822
Boysenberry?
Flavor is irrelevant!
60
00:02:34,906 --> 00:02:37,325
And I already said that one!
I was picking it!
61
00:02:37,408 --> 00:02:39,368
You don't have to tell me
your picks!
62
00:02:39,452 --> 00:02:42,121
Okay?
Break!
63
00:02:42,204 --> 00:02:44,206
I get boysenberry.
Eh.
64
00:02:44,290 --> 00:02:45,416
Let's go.
65
00:02:45,499 --> 00:02:46,959
Envy me.
66
00:02:47,043 --> 00:02:48,711
Why don't we just
toss her into the sea?
67
00:02:48,794 --> 00:02:50,004
Shh!
68
00:02:50,087 --> 00:02:51,130
Heeyyyy.
69
00:02:51,213 --> 00:02:52,506
Okay, fellas.
70
00:02:52,590 --> 00:02:54,967
If you follow the direction
of my finger pointing,
71
00:02:55,051 --> 00:02:57,720
you'll run smack
into that yummy jelly pool!
72
00:02:57,803 --> 00:03:00,598
Cool.
We will go check it out.
73
00:03:03,684 --> 00:03:05,853
Got 'em with the ol' point
where it isn't,
74
00:03:05,937 --> 00:03:07,355
newest trick in the book.
75
00:03:07,438 --> 00:03:11,317
Worked like a charm,
just like I -- awwww.
76
00:03:11,400 --> 00:03:13,986
So you went with banana
for your jelly pool?
77
00:03:14,070 --> 00:03:15,821
Absolutely disgusting.
78
00:03:15,905 --> 00:03:19,241
Every problem I ever solved,
I solved with a banana.
79
00:03:19,325 --> 00:03:22,370
Sometimes it
feels like you want me to fail.
80
00:03:22,453 --> 00:03:26,999
Ohhh, hello there!
81
00:03:27,083 --> 00:03:28,167
Oh right!
82
00:03:28,250 --> 00:03:31,504
Elfy oh Elfy,
please give us your jelfy.
83
00:03:31,587 --> 00:03:33,422
Jelfy?
Jelly!
84
00:03:33,506 --> 00:03:36,008
It has to rhyme, I took
a little "artistic liberty."
85
00:03:36,092 --> 00:03:37,843
She gets it.
Tell me, button,
86
00:03:37,927 --> 00:03:41,180
what doth your heart desire
most in this world?
87
00:03:41,263 --> 00:03:45,017
Ooooh boy, nobody's ever asked
me what my heart doth want.
88
00:03:45,101 --> 00:03:47,853
Maybe, banana sodi pop?
89
00:03:47,937 --> 00:03:49,772
Or a banana mansion?
90
00:03:49,855 --> 00:03:53,359
Why don't we try something
a little more existential?
91
00:03:53,442 --> 00:03:54,610
Okay!
92
00:03:54,694 --> 00:03:58,447
I guess I want to be
looked up to! By my --
93
00:03:58,531 --> 00:04:01,117
No! That's fine,
let's keep it vague.
94
00:04:01,200 --> 00:04:02,243
We can get you that!
95
00:04:02,326 --> 00:04:03,452
You can?
96
00:04:03,536 --> 00:04:05,871
For an all-access pass
to your jelly pool,
97
00:04:05,955 --> 00:04:07,707
we will grant you
your wish.
98
00:04:07,790 --> 00:04:09,000
Um, deal!
99
00:04:10,126 --> 00:04:13,129
Wait! Nooo! Oof!
100
00:04:13,212 --> 00:04:14,880
Oooh, you blew it, Helen.
101
00:04:18,467 --> 00:04:20,011
We did it, huh?
102
00:04:20,094 --> 00:04:24,640
Before us lies our prize, and
all shall be wrong in the world.
103
00:04:24,724 --> 00:04:27,768
You know I always thought
it'd be like red, or purple.
104
00:04:27,852 --> 00:04:30,938
Oh, I just I can't
believe this is happening!
105
00:04:31,022 --> 00:04:33,315
Mmm!
Mmm.
106
00:04:33,399 --> 00:04:34,317
Is it good?
107
00:04:34,400 --> 00:04:37,069
Ummmmm...it's, uh...
108
00:04:37,153 --> 00:04:38,154
sinewy.
109
00:04:38,237 --> 00:04:40,406
What does that
even mean?
110
00:04:43,951 --> 00:04:44,952
This ain't it.
111
00:04:45,036 --> 00:04:46,871
We've been had!
112
00:04:46,954 --> 00:04:49,415
You alright?
You alright?
113
00:04:49,498 --> 00:04:52,376
Okayyyy.
114
00:04:52,460 --> 00:04:54,045
There there, Patrice.
115
00:04:54,128 --> 00:04:56,589
Your jelly pool
is beautiful.
116
00:04:56,672 --> 00:04:59,175
I didn't even wanna
pick boysenberry.
117
00:04:59,258 --> 00:05:00,926
I just picked it
because...
118
00:05:01,010 --> 00:05:02,928
because I thought Helen
would pick it.
119
00:05:03,012 --> 00:05:05,598
Yeah it's like,
you can't pick your family,
120
00:05:05,681 --> 00:05:08,768
but you can pick their picks
before they pick them.
121
00:05:08,851 --> 00:05:12,730
Thank you,
that's super helpful, actually.
122
00:05:13,939 --> 00:05:15,024
Bear!
123
00:05:15,107 --> 00:05:16,484
You're on
my foot!
124
00:05:16,567 --> 00:05:17,943
Whoaaa!
125
00:05:18,027 --> 00:05:21,530
If you harmed the baguette,
so help me.
126
00:05:21,614 --> 00:05:23,199
How about a "thank you"
for carrying the baguette
127
00:05:23,282 --> 00:05:24,617
all this way?
Ahem.
128
00:05:24,700 --> 00:05:26,452
We're getting to you,
little one.
129
00:05:26,535 --> 00:05:28,037
Aren't we?
130
00:05:28,120 --> 00:05:30,956
Elfy oh Elfy, please
give us your jelfy.
131
00:05:31,040 --> 00:05:32,750
Oooh, you've got
a little something...
132
00:05:32,833 --> 00:05:35,211
Where?
Is it better?
133
00:05:35,294 --> 00:05:36,962
Wait, is that Helen's jelly?
134
00:05:37,046 --> 00:05:38,172
Did she talk about me?
135
00:05:38,255 --> 00:05:39,799
Did she wonder
about my jelly pool?
136
00:05:39,882 --> 00:05:41,467
Did it seem like
she considers me an equal,
137
00:05:41,550 --> 00:05:43,594
or better yet,
like she looks up to me?
138
00:05:43,677 --> 00:05:48,140
Well aren't you just the most
transparent little elf, heh.
139
00:05:48,224 --> 00:05:49,809
Would you say
that's the one thing
140
00:05:49,892 --> 00:05:52,645
you doth desire
most in this world?
141
00:05:52,728 --> 00:05:55,898
Oh my, no one's ever
asked me that before.
142
00:05:55,981 --> 00:05:58,651
But yeah, that is for sure
what I doth want most.
143
00:05:58,734 --> 00:06:01,612
Ideally, she'd literally
look up to me.
144
00:06:01,695 --> 00:06:03,405
Love the
clear language.
145
00:06:03,489 --> 00:06:04,698
We can get you
that!
146
00:06:04,782 --> 00:06:07,159
Your heart's deepest desire
for unlimited access
147
00:06:07,243 --> 00:06:09,495
to your appropriately-colored
jelly pool.
148
00:06:09,578 --> 00:06:11,664
Deal!
Oh no.
149
00:06:11,747 --> 00:06:13,791
Wooooo-hoo-hoo-hoo!
150
00:06:13,874 --> 00:06:15,584
Wahahahaha!
151
00:06:15,668 --> 00:06:18,129
I've never felt so alive!
152
00:06:25,427 --> 00:06:28,097
Mmm-mmm!
I, hmmmm...
153
00:06:28,180 --> 00:06:31,725
I kinda miss the sinew,
I gotta say.
154
00:06:31,809 --> 00:06:32,726
Thank you!
155
00:06:32,810 --> 00:06:34,228
Yes, ugh.
156
00:06:34,311 --> 00:06:35,855
This ain't it either.
157
00:06:42,778 --> 00:06:44,446
I still don't even know
what will happen
158
00:06:44,530 --> 00:06:46,198
if this jelly gets eaten.
159
00:06:46,282 --> 00:06:48,033
Do you?
160
00:06:48,117 --> 00:06:51,328
I just hope Helen and Patrice
didn't mess anything up!
161
00:06:51,412 --> 00:06:56,959
I'm tough, but small
and easily pick-up-able.
162
00:06:57,042 --> 00:06:59,044
Barb?
163
00:06:59,128 --> 00:07:00,296
Barb?
Ooh, I'm awake!
164
00:07:00,379 --> 00:07:02,423
I'm up!
Umm...
165
00:07:02,506 --> 00:07:04,717
Barb! These guys
are great!
166
00:07:04,800 --> 00:07:07,136
They'll give you
anything you want!
167
00:07:07,219 --> 00:07:08,637
Oh no.
168
00:07:08,721 --> 00:07:11,974
Great idea,
climb up the tallest mountain!
169
00:07:12,057 --> 00:07:13,142
We'll be able to see
170
00:07:13,225 --> 00:07:14,810
the whole island
from up here.
171
00:07:14,894 --> 00:07:17,146
Plus, aren't you supposed
to be good at climbing?
172
00:07:17,229 --> 00:07:20,399
I'm not that kind of
sheep. Huh?
173
00:07:23,027 --> 00:07:24,987
Heeeeeheeheehee!
Heeheeheeheehee.
174
00:07:25,070 --> 00:07:26,822
After you,
my good sir.
175
00:07:26,906 --> 00:07:28,199
Don't mind
if I do.
176
00:07:28,282 --> 00:07:30,117
You're supposed to say,
"No, after you".
177
00:07:30,201 --> 00:07:31,243
Well you offered for me
to go first --
178
00:07:31,327 --> 00:07:33,287
Hey! Whoa!
179
00:07:33,370 --> 00:07:34,663
Rascals!
180
00:07:34,747 --> 00:07:37,917
You.
Holster your bread!
181
00:07:38,000 --> 00:07:39,460
Oh right.
182
00:07:39,543 --> 00:07:41,670
Elfy, oh Elfy,
please give us your jelfy.
183
00:07:41,754 --> 00:07:45,758
Never! You will never
get this jelfy!
184
00:07:45,841 --> 00:07:48,802
Very well. Uhhh,
what if we...
185
00:07:48,886 --> 00:07:50,262
Give you...
186
00:07:50,346 --> 00:07:53,432
What your heart
doth desire most?
187
00:07:53,515 --> 00:07:56,310
Wow, no one's
ever asked me that.
188
00:07:56,393 --> 00:07:59,104
What doth
I desire most?
189
00:07:59,188 --> 00:08:02,149
Has it something to do
with a tall tree?
190
00:08:02,233 --> 00:08:03,400
No...
191
00:08:03,484 --> 00:08:04,944
Ah!
You know what?
192
00:08:05,027 --> 00:08:08,405
The thing that I doth desire
the most is something
193
00:08:08,489 --> 00:08:10,449
I can give myself!
194
00:08:10,532 --> 00:08:11,700
Hmmm.
195
00:08:11,784 --> 00:08:13,410
Okay we can do this
the Elfy Elfy jelfy way
196
00:08:13,494 --> 00:08:14,912
or we can do this
the hard way.
197
00:08:14,995 --> 00:08:17,790
Give us your jelly,
or we'll take from you
198
00:08:17,873 --> 00:08:19,875
the one thing
you want most.
199
00:08:19,959 --> 00:08:22,127
Foreverrrr.
200
00:08:22,211 --> 00:08:23,671
You can do that?
201
00:08:23,754 --> 00:08:24,964
Take my...
202
00:08:25,047 --> 00:08:26,966
All for ourselves.
203
00:08:33,055 --> 00:08:34,640
I don't believe you.
204
00:08:34,723 --> 00:08:38,435
I think you two are bluffing,
so go ahead and try.
205
00:08:39,478 --> 00:08:41,814
Soooo confident!
206
00:08:41,897 --> 00:08:43,107
Adorable.
207
00:08:43,190 --> 00:08:45,276
A- dorable.
208
00:08:45,359 --> 00:08:46,610
Thank you kindly.
209
00:08:46,694 --> 00:08:47,945
Now if you'll excuse us.
210
00:08:49,238 --> 00:08:50,406
We should have just started
with that!
211
00:08:50,489 --> 00:08:53,409
Aww but where's the fu--
212
00:08:53,492 --> 00:08:57,204
Uh! Agh!
W-what's happening?
213
00:08:57,288 --> 00:08:59,123
Why do I feel so...
214
00:08:59,206 --> 00:09:01,000
Sleepy?
Haha!
215
00:09:01,083 --> 00:09:03,377
I tricked you both!
216
00:09:03,460 --> 00:09:05,379
Well the trick's on you!
217
00:09:05,462 --> 00:09:08,841
You just gave up your sleep
rights forever!
218
00:09:08,924 --> 00:09:11,677
For a snack!
I know!
219
00:09:11,760 --> 00:09:14,096
I saved the jelly!
220
00:09:16,181 --> 00:09:17,308
That jelly?
221
00:09:17,391 --> 00:09:21,979
You think that jelly
is special?
222
00:09:22,062 --> 00:09:25,649
I got news for you,
sweetheart.
223
00:09:25,733 --> 00:09:28,027
It's all
decoy jelly!
224
00:09:28,110 --> 00:09:29,653
Hah hahhh.
225
00:09:31,905 --> 00:09:33,866
I didn't even want
boysenberry!
226
00:09:33,949 --> 00:09:35,451
Well, then why'd you
pick it?
227
00:09:43,000 --> 00:09:46,754
I think I just invented
second-guessing myself.
228
00:09:48,130 --> 00:09:51,050
Wow! The jelly pool
is saved!
229
00:09:51,133 --> 00:09:53,635
I'm so glad we were able
to stop them!
230
00:09:53,719 --> 00:09:55,679
All that hard work
was worth it.
231
00:09:55,763 --> 00:09:58,891
Now we can finally
have our first sleep!
232
00:09:58,974 --> 00:10:00,225
Ohh I can't wait!
233
00:10:00,309 --> 00:10:01,852
I hear good things!
234
00:10:01,935 --> 00:10:03,020
Yeah.
235
00:10:03,103 --> 00:10:04,563
Me too.
236
00:10:08,942 --> 00:10:09,985
Ow.
237
00:10:11,195 --> 00:10:12,863
Huh!
238
00:10:16,367 --> 00:10:17,618
I know what you thinking.
239
00:10:17,701 --> 00:10:20,120
But my sleep ritual
isn't the same as Helen's!
240
00:10:20,204 --> 00:10:23,707
I know, P. Yours
is totally Patrice.
241
00:10:26,293 --> 00:10:30,005
First, a little of this.
242
00:10:30,089 --> 00:10:31,590
And a couple of these.
243
00:10:33,342 --> 00:10:36,595
And last but not least.
244
00:10:36,678 --> 00:10:39,098
Perfect.
245
00:10:47,231 --> 00:10:48,649
Were they right?
246
00:10:48,732 --> 00:10:52,694
Did I give up my sleep
for a jelly-based snack?
247
00:10:57,866 --> 00:10:59,076
Gorgeous!
248
00:10:59,159 --> 00:11:01,328
Thank you.
249
00:11:01,412 --> 00:11:02,955
Can't sleep either?
250
00:11:17,886 --> 00:11:20,973
Every problem I ever solved,
I solved with a banana!