1 00:00:04,505 --> 00:00:07,133 ♪ Magic is real here ♪ 2 00:00:07,216 --> 00:00:09,927 ♪ Far away from home ♪ 3 00:00:10,011 --> 00:00:15,141 ♪ Anything can happen when witches make the rules ♪ 4 00:00:15,224 --> 00:00:17,351 ♪ Monsters are cool ♪ 5 00:00:17,435 --> 00:00:20,104 ♪ The moon is our friend ♪ 6 00:00:20,188 --> 00:00:27,570 ♪ I wanna stay with you on summer camp island ♪ 7 00:00:27,653 --> 00:00:36,746 ♪ 8 00:00:36,829 --> 00:00:38,873 ♪ 9 00:00:38,956 --> 00:00:42,376 [ Grumbling ] 10 00:00:42,460 --> 00:00:44,128 [ Kisses ] 11 00:00:44,212 --> 00:00:46,297 Huh, boots. 12 00:00:54,055 --> 00:00:55,932 - Hey! - Hmm? 13 00:00:56,015 --> 00:00:59,393 You remember yesterday? Day two of life on this planet? 14 00:00:59,477 --> 00:01:00,728 Mm-hmm. 15 00:01:00,812 --> 00:01:02,980 Back when things were really cool? 16 00:01:03,064 --> 00:01:04,649 Yeah! Before all these bears showed up 17 00:01:04,732 --> 00:01:07,151 and started eating all the ferns! 18 00:01:07,235 --> 00:01:08,444 [ Chomps ] 19 00:01:08,528 --> 00:01:09,987 Aah! Oh, jeez. 20 00:01:10,071 --> 00:01:12,448 Hey! Who do you think you are? 21 00:01:12,532 --> 00:01:14,992 [ Gulps ] Protector of this island. 22 00:01:15,076 --> 00:01:18,246 We are the island! 23 00:01:20,206 --> 00:01:23,501 You're the island's hair. I'm just giving you bangs. 24 00:01:23,584 --> 00:01:25,545 You should feel lucky. 25 00:01:25,628 --> 00:01:27,380 [ Swallows ] 26 00:01:27,463 --> 00:01:30,299 Not everybody can pull off bangs. 27 00:01:31,092 --> 00:01:34,011 [ Yawns ] 28 00:01:34,095 --> 00:01:35,680 [ Sighs ] 29 00:01:35,763 --> 00:01:37,682 What are we gonna do! 30 00:01:37,765 --> 00:01:40,643 Oh, I don't know. Live underground? 31 00:01:40,726 --> 00:01:43,104 Grow spikes? 32 00:01:43,187 --> 00:01:45,857 I know I've said this before, and I've been shot down, 33 00:01:45,940 --> 00:01:47,483 but I am gonna say it again. 34 00:01:47,567 --> 00:01:49,819 Let's give up! 35 00:01:49,902 --> 00:01:52,280 Whoa! What's that? 36 00:01:55,825 --> 00:01:58,119 All: [ Gasp ] 37 00:02:02,373 --> 00:02:05,376 [ Crying ] 38 00:02:05,459 --> 00:02:09,088 Just kidding. I'm Barb. I'm 60. What's up? 39 00:02:09,171 --> 00:02:11,299 Ahh, she's here! 40 00:02:11,382 --> 00:02:13,050 Our savior is here! 41 00:02:13,134 --> 00:02:15,803 A savior? Is that what I am? 42 00:02:15,887 --> 00:02:18,556 Great! 43 00:02:18,639 --> 00:02:20,016 I like you guys. 44 00:02:20,099 --> 00:02:21,726 So, I'll save you. 45 00:02:21,809 --> 00:02:23,060 All: Hooray! 46 00:02:23,144 --> 00:02:24,478 - You! - Sir? 47 00:02:24,562 --> 00:02:26,397 Tell me what the problem is. 48 00:02:26,480 --> 00:02:27,940 Bears are eating us, sir! 49 00:02:28,024 --> 00:02:30,484 And you, tell me what a bear is. 50 00:02:30,568 --> 00:02:34,614 Well, uh, it's not a gorilla, 51 00:02:34,697 --> 00:02:38,034 and it's not a flamingo. 52 00:02:38,117 --> 00:02:39,577 I'm gonna stop you there. 53 00:02:39,660 --> 00:02:41,871 I don't know what any of that stuff is. 54 00:02:41,954 --> 00:02:43,748 I was just born. remember? 55 00:02:43,831 --> 00:02:47,752 Okay, a bear it's the biggest thing on this island. 56 00:02:47,835 --> 00:02:50,880 It's shaggy and extremely rude. 57 00:02:50,963 --> 00:02:52,423 You'll know it when you see it. 58 00:02:52,506 --> 00:02:53,591 Got it. 59 00:02:53,674 --> 00:02:56,093 All right, you fernies, hold tight. 60 00:02:58,554 --> 00:03:00,097 Oof! 61 00:03:00,181 --> 00:03:03,893 Dreadfully sorry! My fault, excuse me! 62 00:03:06,938 --> 00:03:09,607 Well, aren't you gonna say sorry, too? 63 00:03:09,690 --> 00:03:12,526 Ask if I'm okay? 64 00:03:12,610 --> 00:03:14,987 Oh, okay, a little rude. 65 00:03:15,071 --> 00:03:16,322 Oh! 66 00:03:16,405 --> 00:03:18,783 Big, shaggy, 67 00:03:18,866 --> 00:03:20,910 extremely rude. 68 00:03:20,993 --> 00:03:23,120 Bear! Ah! 69 00:03:23,204 --> 00:03:26,165 Oh! Bear! Oh! Ooh! Bear! 70 00:03:26,248 --> 00:03:27,667 Bear, bear, bear, bear! Bear! 71 00:03:27,750 --> 00:03:31,003 - What are you doing? - You like it? 72 00:03:31,087 --> 00:03:33,297 I call it an "undercut." 73 00:03:33,381 --> 00:03:35,633 No, I mean, what are you doing? 74 00:03:35,716 --> 00:03:37,343 That's not a bear! 75 00:03:37,426 --> 00:03:39,679 What? This thing is brutal! 76 00:03:39,762 --> 00:03:41,222 It's a tree! 77 00:03:41,305 --> 00:03:43,349 - You think I'm brutal? - Whoa! 78 00:03:43,432 --> 00:03:45,893 Why didn't you say something before? 79 00:03:45,977 --> 00:03:47,979 - I'm shy. - Barb! 80 00:03:48,062 --> 00:03:49,939 Enough fraternizing with trees. 81 00:03:50,022 --> 00:03:52,817 Bears! 82 00:03:53,651 --> 00:03:56,612 Okay, guys, I gotta level with you. 83 00:03:56,696 --> 00:03:58,614 I don't know what I'm doing. 84 00:03:58,698 --> 00:04:01,367 I was born with the confidence of a thousand bears 85 00:04:01,450 --> 00:04:04,745 but the wherewithal of a thousand blueberries. 86 00:04:04,829 --> 00:04:07,748 You saw me. I popped out of a flower. 87 00:04:07,832 --> 00:04:10,167 Nothing but the clothes on my front 88 00:04:10,251 --> 00:04:12,670 and this weird purse on my back. 89 00:04:12,753 --> 00:04:15,923 Hey Barb, what is that on your back? 90 00:04:16,007 --> 00:04:17,425 I don't know. 91 00:04:17,508 --> 00:04:20,136 But it's filled with these feathers with pointy ends. 92 00:04:20,219 --> 00:04:21,846 That's not a purse. It's a quiver! 93 00:04:21,929 --> 00:04:25,599 Those are arrows! You must be a hunter. 94 00:04:25,683 --> 00:04:27,977 A hunter? What's that? 95 00:04:28,060 --> 00:04:30,646 A person who gets rid of bears. 96 00:04:30,730 --> 00:04:32,940 [ Laughing ] 97 00:04:33,024 --> 00:04:36,318 Oh, dang, that's dark! 98 00:04:36,402 --> 00:04:40,156 You were the one born with a quiver of arrows. 99 00:04:40,239 --> 00:04:42,575 Okay, my fate is sealed. 100 00:04:42,658 --> 00:04:44,201 Whoo-hoo! 101 00:04:44,285 --> 00:04:45,870 Wahoo! 102 00:04:45,953 --> 00:04:48,205 [ Whistles ] 103 00:04:48,289 --> 00:04:49,790 What's going on? 104 00:04:49,874 --> 00:04:51,375 This is our friend, Kudzu. 105 00:04:51,459 --> 00:04:54,712 They're not from around here but they cover a lot of ground. 106 00:04:54,795 --> 00:04:56,672 They'll take you to the bears. 107 00:04:56,756 --> 00:04:58,716 Well, why didn't they just do that the first time 108 00:04:58,799 --> 00:05:01,719 before I spent all that time fightin' a tree? 109 00:05:14,148 --> 00:05:16,233 [ Chewing loudly ] 110 00:05:16,317 --> 00:05:18,903 Wow, yep, huge. 111 00:05:18,986 --> 00:05:23,032 Not as big as a tree, though, that was misleading. 112 00:05:25,326 --> 00:05:27,369 Ahhh! Ahhh! 113 00:05:27,453 --> 00:05:28,704 [ Snoring ] 114 00:05:28,788 --> 00:05:30,289 [ Gasps, growls ] 115 00:05:30,372 --> 00:05:33,584 In addition to being big, shaggy, and rude, 116 00:05:33,667 --> 00:05:37,546 I'd add they are also clumsy, hungry, and irritable. 117 00:05:40,508 --> 00:05:42,760 I wonder what I'm supposed to do with this. 118 00:05:42,843 --> 00:05:45,596 Using the pointy end seems kinda harsh. 119 00:05:45,679 --> 00:05:47,723 Hmm. 120 00:05:52,186 --> 00:05:54,188 How should I use this? 121 00:05:54,271 --> 00:05:56,649 [ Laughs ] Ooh, that tickles! 122 00:05:56,732 --> 00:05:59,026 Oh, wait! I got an idea. 123 00:06:04,532 --> 00:06:08,077 Hmm? [ Laughs ] Stop, stop! 124 00:06:08,160 --> 00:06:10,121 Hey, zip it. 125 00:06:10,204 --> 00:06:11,580 What'd you say? Don't tickle me then! 126 00:06:11,664 --> 00:06:18,420 What's the matter with you? [ Grunts ] 127 00:06:25,136 --> 00:06:27,304 Ah. 128 00:06:27,388 --> 00:06:30,850 [ Sighs, crying ] 129 00:06:35,437 --> 00:06:37,565 They're gone. 130 00:06:37,648 --> 00:06:39,525 You got rid of the bears! 131 00:06:39,608 --> 00:06:42,486 Oh, I did, huh? Maybe I am a hunter. 132 00:06:42,570 --> 00:06:45,823 A hunter for breaking down systematic injustices 133 00:06:45,906 --> 00:06:47,366 from within! 134 00:06:47,449 --> 00:06:48,993 Sure! 135 00:06:49,076 --> 00:06:50,494 [ Whistles ] 136 00:06:50,578 --> 00:06:52,746 I'll be taking my "leaf" now. 137 00:06:52,830 --> 00:06:56,500 I must return and tell of my victory. Later! 138 00:06:56,584 --> 00:06:58,127 - Whee! - Whoo, Barb! 139 00:06:58,210 --> 00:07:01,297 The huntress! Our savior! 140 00:07:01,380 --> 00:07:03,883 Wow, they're rooting for me. 141 00:07:03,966 --> 00:07:05,676 Thank you! 142 00:07:05,759 --> 00:07:08,012 [ Growling ] 143 00:07:08,095 --> 00:07:11,849 Ah! Aah! 144 00:07:11,932 --> 00:07:13,684 Aah! 145 00:07:13,767 --> 00:07:15,644 Ah, ah! 146 00:07:15,728 --> 00:07:17,146 Hey, no smooching! 147 00:07:17,229 --> 00:07:20,065 Ah! 148 00:07:20,149 --> 00:07:22,151 [ Screams ] 149 00:07:22,234 --> 00:07:24,111 Oh, no. 150 00:07:24,195 --> 00:07:26,322 - Barb! - It's her fault. 151 00:07:26,405 --> 00:07:27,823 What's she doing here? 152 00:07:27,907 --> 00:07:31,535 - Boo. - Boo! 153 00:07:31,619 --> 00:07:35,080 Barb! The bears are even more irritable than before! 154 00:07:35,164 --> 00:07:37,791 Now the whole island is in peril! 155 00:07:37,875 --> 00:07:39,376 What have you done? 156 00:07:39,460 --> 00:07:41,128 I can fix this! 157 00:07:41,212 --> 00:07:42,963 No, all you do is make things worse. 158 00:07:43,047 --> 00:07:44,882 You must leave. 159 00:07:44,965 --> 00:07:47,134 Barb, you are to go to the only place on this island 160 00:07:47,218 --> 00:07:48,928 where no fern resides. 161 00:07:49,011 --> 00:07:52,056 A place where you won't cause any more destruction. 162 00:07:52,139 --> 00:07:55,142 - To the mountain! - Yeah! 163 00:07:55,226 --> 00:07:57,394 - Please, I -- - Exile! 164 00:07:57,478 --> 00:08:01,982 All: Exile! Exile! Exile! 165 00:08:06,195 --> 00:08:08,864 [ Groans ] 166 00:08:18,040 --> 00:08:21,877 Oh, Barb, can't you do anything right? 167 00:08:21,961 --> 00:08:25,005 Hmm, it's kinda cool that I refer to myself like that. 168 00:08:25,089 --> 00:08:27,633 I'll call it, talking in the third person! 169 00:08:27,716 --> 00:08:31,512 Hey, exile! Keep it movin'. 170 00:08:31,595 --> 00:08:34,640 Shoo, shoo! 171 00:08:39,728 --> 00:08:42,439 [ Exhales ] 172 00:08:42,523 --> 00:08:44,942 Wow, gorgeous! 173 00:08:45,025 --> 00:08:49,613 Thank you! I'm Olf! One lonely fern. 174 00:08:49,697 --> 00:08:51,323 Whoa, hey! 175 00:08:51,407 --> 00:08:53,409 They told me there were no plants up here. 176 00:08:53,492 --> 00:08:55,160 Who told you that? Was it Polly? 177 00:08:55,244 --> 00:08:57,746 Did she say that? Wow, all right, okay. 178 00:08:57,830 --> 00:09:01,583 I'm not surprised. Some fronds they are. 179 00:09:01,667 --> 00:09:03,794 Ah, sorry, and you are? 180 00:09:03,877 --> 00:09:07,298 Well, I was told I was a savior but I goofed it up. 181 00:09:07,381 --> 00:09:11,593 Then they said I was a hunter and I messed that up even more! 182 00:09:11,677 --> 00:09:13,804 Now they have exiled me to this mountain 183 00:09:13,887 --> 00:09:17,600 because I destroyed this beautiful island. 184 00:09:17,683 --> 00:09:20,227 [ Eating loudly ] 185 00:09:20,311 --> 00:09:21,687 Stupid Barb! 186 00:09:21,770 --> 00:09:24,606 [ Echoing ] Stupid Barb! Stupid Barb! Stupid Barb! 187 00:09:24,690 --> 00:09:27,443 Don't you think it's unfair to beat yourself up like that? 188 00:09:27,526 --> 00:09:31,030 You're already battling so much, why fight yourself, too? 189 00:09:31,113 --> 00:09:33,741 There must be some things within yourself that you like. 190 00:09:33,824 --> 00:09:35,492 What are your strengths? 191 00:09:35,576 --> 00:09:37,995 My strengths? Ah! 192 00:09:38,078 --> 00:09:41,999 I can hang upside down and punch like this. 193 00:09:42,082 --> 00:09:44,793 And with this feather, rather than harm, 194 00:09:44,877 --> 00:09:46,712 I repurposed it to disarm. 195 00:09:46,795 --> 00:09:49,923 And! Barb can speak in third person! 196 00:09:50,007 --> 00:09:54,428 In fact, she spoke it into existence herself. 197 00:09:54,511 --> 00:09:56,347 That's it! 198 00:09:56,430 --> 00:10:00,184 Everyone's been telling me who I am, but I am new! 199 00:10:00,267 --> 00:10:03,520 I'm something that's never existed before! 200 00:10:03,604 --> 00:10:06,190 I'm supposed to come up with other things 201 00:10:06,273 --> 00:10:09,193 that have never existed before! 202 00:10:09,276 --> 00:10:11,403 I call it "Newing"! 203 00:10:11,487 --> 00:10:14,865 Never existed wonder I'm now generating. 204 00:10:14,948 --> 00:10:16,700 "Newing"! 205 00:10:16,784 --> 00:10:19,036 That's a great name! Can't improve on that. 206 00:10:19,119 --> 00:10:21,747 That a challenge? I call it "Inventing"! 207 00:10:21,830 --> 00:10:24,875 Which stands for -- in new versions 208 00:10:24,958 --> 00:10:29,004 everything -- nevermind, no. 209 00:10:31,507 --> 00:10:34,259 I am Barb, and I am an inventor! 210 00:10:34,343 --> 00:10:36,345 [ Echoing ] Ventor! Ventor! Ventor! 211 00:10:36,428 --> 00:10:38,555 Whoa! - And you're clumsy. 212 00:10:38,639 --> 00:10:42,810 Mind your own beeswax, Olf! Oh, sorry, Olf. 213 00:10:42,893 --> 00:10:44,687 That was rude of me. 214 00:10:44,770 --> 00:10:46,939 [ Stomach grumbles ] Oof. 215 00:10:47,022 --> 00:10:50,234 I'm clumsy, I'm irritable, and I'm hungry. 216 00:10:50,317 --> 00:10:54,613 I probably just need to close my eyes for eight to 10 hours. 217 00:10:54,696 --> 00:10:56,073 [ Gasps ] 218 00:10:56,156 --> 00:11:00,244 I know just the invention to help those bears. 219 00:11:00,327 --> 00:11:05,499 [ Growling, shouting ] 220 00:11:18,345 --> 00:11:20,889 Huh, uh, boots.