1 00:00:01,061 --> 00:00:03,121 ♪ Magic is real here ♪ 2 00:00:03,141 --> 00:00:06,021 ♪ Far away from home ♪ 3 00:00:06,040 --> 00:00:08,120 ♪ Anything can happen ♪ 4 00:00:08,140 --> 00:00:11,110 ♪ When witches make the rules ♪ 5 00:00:11,130 --> 00:00:13,190 ♪ Monsters are cool ♪ 6 00:00:13,210 --> 00:00:16,211 ♪ The moon is our friend ♪ 7 00:00:16,231 --> 00:00:19,040 ♪ I wanna stay with you ♪ 8 00:00:19,060 --> 00:00:23,040 ♪ On Summer Camp Island ♪ 9 00:00:25,141 --> 00:00:28,181 ♪♪ 10 00:00:28,200 --> 00:00:30,121 Oscar: 11 00:00:28,200 --> 00:00:30,121 "Summer Camp Island, 12 00:00:30,141 --> 00:00:33,070 a place where kids 13 00:00:30,141 --> 00:00:33,070 can escape into nature, 14 00:00:33,091 --> 00:00:35,180 enjoy fun activities 15 00:00:33,091 --> 00:00:35,180 like canoeing, 16 00:00:35,200 --> 00:00:38,121 making potholders 17 00:00:35,200 --> 00:00:38,121 for your best friends, 18 00:00:38,140 --> 00:00:40,161 holding pots 19 00:00:38,140 --> 00:00:40,161 with your best friends." 20 00:00:40,180 --> 00:00:42,180 Whoa. This is more 21 00:00:40,180 --> 00:00:42,180 organized activities 22 00:00:42,200 --> 00:00:44,231 than I've ever done 23 00:00:42,200 --> 00:00:44,231 in my whole life! 24 00:00:44,250 --> 00:00:46,111 [ Sighs ] 25 00:00:46,130 --> 00:00:47,231 What are you looking 26 00:00:46,130 --> 00:00:47,231 forward to most, Hedgehog? 27 00:00:47,250 --> 00:00:49,041 None of it, really. 28 00:00:49,060 --> 00:00:51,100 My whole life is 29 00:00:49,060 --> 00:00:51,100 an organized activity. 30 00:00:51,121 --> 00:00:53,130 Look at the pamphlet 31 00:00:51,121 --> 00:00:53,130 my dad gave me. 32 00:00:53,151 --> 00:00:56,070 "Hedgehog, you shouldn't 33 00:00:53,151 --> 00:00:56,070 be reading pamphlets. 34 00:00:56,091 --> 00:00:57,161 You should be studying"? 35 00:00:57,180 --> 00:00:59,030 Yeesh, Hedgehog's Dad. 36 00:00:59,051 --> 00:01:00,140 I'm glad you're excited, 37 00:01:00,161 --> 00:01:03,041 but I'm not really expecting 38 00:01:00,161 --> 00:01:03,041 to have fun at camp. 39 00:01:03,060 --> 00:01:05,021 At least you'll have 40 00:01:03,060 --> 00:01:05,021 your best friend there. 41 00:01:05,040 --> 00:01:06,230 I'm fun! 42 00:01:05,040 --> 00:01:06,230 Right, Mom? 43 00:01:06,251 --> 00:01:08,040 Of course you're fun! 44 00:01:08,060 --> 00:01:10,150 Who said you're not fun? 45 00:01:08,060 --> 00:01:10,150 You're very fun! 46 00:01:10,171 --> 00:01:11,221 You're my special little guy. 47 00:01:11,240 --> 00:01:13,141 Heh heh. 48 00:01:11,240 --> 00:01:13,141 All right, Mom. 49 00:01:13,161 --> 00:01:14,231 Too hot? 50 00:01:13,161 --> 00:01:14,231 Nope. Too fun! 51 00:01:14,251 --> 00:01:17,040 Wait for me! 52 00:01:17,060 --> 00:01:18,161 Whoa! 53 00:01:18,180 --> 00:01:20,161 I can't believe we're standing 54 00:01:18,180 --> 00:01:20,161 here on this moving car, 55 00:01:20,180 --> 00:01:22,111 on the freeway! 56 00:01:22,130 --> 00:01:24,150 Okay, okay. 57 00:01:22,130 --> 00:01:24,150 See? 58 00:01:24,171 --> 00:01:26,251 Summer camp is 59 00:01:24,171 --> 00:01:26,251 gonna be awesome. 60 00:01:27,031 --> 00:01:28,171 [ Air horn blares ] 61 00:01:28,191 --> 00:01:29,240 Thanks, Oscar. 62 00:01:30,021 --> 00:01:32,021 [ Clanking ] 63 00:01:32,041 --> 00:01:34,081 ♪♪ 64 00:01:34,100 --> 00:01:35,161 Aw, Mom! 65 00:01:35,180 --> 00:01:37,141 I know, I know. 66 00:01:35,180 --> 00:01:37,141 I'm embarrassing you. 67 00:01:37,161 --> 00:01:41,150 Here, one more thing. 68 00:01:37,161 --> 00:01:41,150 I made you some chocolates. 69 00:01:41,171 --> 00:01:42,240 Aw, Mom! 70 00:01:43,021 --> 00:01:43,201 Ooh! 71 00:01:43,021 --> 00:01:43,201 Aah! 72 00:01:43,221 --> 00:01:45,051 Save some for me! Ha ha. 73 00:01:45,070 --> 00:01:47,060 I'm the head counselor. 74 00:01:45,070 --> 00:01:47,060 You can call me Susie. 75 00:01:47,081 --> 00:01:49,021 [ Laughs ] 76 00:01:47,081 --> 00:01:49,021 That's so funny. 77 00:01:49,041 --> 00:01:51,051 Oscar, Hedgehog 78 00:01:49,041 --> 00:01:51,051 is calling for you. 79 00:01:51,070 --> 00:01:52,060 She is? 80 00:01:52,081 --> 00:01:53,161 Ready to have 81 00:01:52,081 --> 00:01:53,161 your mind blown? 82 00:01:53,180 --> 00:01:55,161 My name is Sue! 83 00:01:55,180 --> 00:01:58,021 That'll really help 84 00:01:55,180 --> 00:01:58,021 with my special little guy's 85 00:01:58,041 --> 00:01:59,201 transitional anxiety. 86 00:01:59,221 --> 00:02:01,150 Aw, first time 87 00:01:59,221 --> 00:02:01,150 away from home? 88 00:02:01,171 --> 00:02:03,081 I know how hard 89 00:02:01,171 --> 00:02:03,081 that can be. 90 00:02:03,100 --> 00:02:06,081 I'll have to keep an eye 91 00:02:03,100 --> 00:02:06,081 on your special little guy. 92 00:02:06,100 --> 00:02:08,051 [ Twinkle! ] 93 00:02:08,071 --> 00:02:10,060 Hello? 94 00:02:10,081 --> 00:02:12,101 [ Horn blowing, clanking ] 95 00:02:12,120 --> 00:02:13,210 Campers: 96 00:02:12,120 --> 00:02:13,210 Bye, Mom! Bye, Dad! 97 00:02:13,231 --> 00:02:16,030 Goodbye! 98 00:02:13,231 --> 00:02:16,030 Bye, Mom. Bye, Dad. 99 00:02:16,051 --> 00:02:18,030 You okay? 100 00:02:16,051 --> 00:02:18,030 Yeah, yeah, yeah! 101 00:02:18,051 --> 00:02:20,131 We're about to make a bunch 102 00:02:18,051 --> 00:02:20,131 of potholders together. 103 00:02:20,150 --> 00:02:23,131 See ya! Goodbye! 104 00:02:20,150 --> 00:02:23,131 Goodbye! See ya! 105 00:02:23,150 --> 00:02:26,060 Miss you already. Bye. 106 00:02:26,081 --> 00:02:28,180 Okay, they're gone. 107 00:02:28,201 --> 00:02:29,150 [ Twinkle! ] 108 00:02:29,171 --> 00:02:31,100 [ Twinkle! Twinkle! ] 109 00:02:31,120 --> 00:02:32,201 [ Twinkle! Twinkle! ] 110 00:02:32,220 --> 00:02:34,171 [ Gasps ] 111 00:02:32,220 --> 00:02:34,171 Hedgehog! 112 00:02:34,191 --> 00:02:36,021 Camp counselors 113 00:02:34,191 --> 00:02:36,021 are witches! 114 00:02:36,041 --> 00:02:37,081 Cool! 115 00:02:37,100 --> 00:02:40,090 Okay, everyone! 116 00:02:37,100 --> 00:02:40,090 You can come out now! 117 00:02:40,111 --> 00:02:42,120 [ Campers murmuring ] 118 00:02:42,141 --> 00:02:44,111 Welcome to camp! 119 00:02:44,131 --> 00:02:45,231 Whoa! Monsters?! 120 00:02:45,250 --> 00:02:46,220 [ Twinkle! ] 121 00:02:46,240 --> 00:02:48,210 Hello! 122 00:02:46,240 --> 00:02:48,210 Hello! 123 00:02:46,240 --> 00:02:48,210 Whoa! 124 00:02:48,231 --> 00:02:50,160 Mmm, keep off the roots, please. 125 00:02:50,180 --> 00:02:54,100 Oh, my gosh! 126 00:02:54,120 --> 00:02:55,240 You have something 127 00:02:54,120 --> 00:02:55,240 in your nose. 128 00:02:56,021 --> 00:02:57,081 [ Creak! Toot! ] 129 00:02:57,100 --> 00:02:58,240 [ Laughs ] 130 00:02:59,021 --> 00:03:00,041 [ Twinkle! ] 131 00:03:00,060 --> 00:03:02,131 No, not the horse! 132 00:03:02,150 --> 00:03:04,051 Oh. Actually, 133 00:03:02,150 --> 00:03:04,051 this is better. 134 00:03:04,071 --> 00:03:05,081 [ Twinkle! ] 135 00:03:05,101 --> 00:03:07,090 Whoa! Aliens?! 136 00:03:07,111 --> 00:03:09,081 I'm legitimately fascinated! 137 00:03:09,101 --> 00:03:10,131 Heh heh. Yeah. 138 00:03:10,150 --> 00:03:11,210 It's cool. 139 00:03:10,150 --> 00:03:11,210 [ Chomp! ] 140 00:03:11,231 --> 00:03:13,131 Ow! Quit it! 141 00:03:13,150 --> 00:03:14,250 [ Growls ] 142 00:03:15,030 --> 00:03:16,250 Not cool, Marshmallow. 143 00:03:17,030 --> 00:03:19,021 All right, brand-new 144 00:03:17,030 --> 00:03:19,021 camper babies! 145 00:03:19,041 --> 00:03:20,250 If you thought you were going 146 00:03:19,041 --> 00:03:20,250 to a normal summer camp 147 00:03:21,030 --> 00:03:22,220 with canoeing 148 00:03:21,030 --> 00:03:22,220 and potholder-making, 149 00:03:22,240 --> 00:03:24,141 you were sorely mistaken. 150 00:03:24,160 --> 00:03:25,210 This is a magical camp. 151 00:03:25,231 --> 00:03:27,141 And you can do 152 00:03:25,231 --> 00:03:27,141 whatever you want here. 153 00:03:27,160 --> 00:03:29,201 Don't come crying to me 154 00:03:27,160 --> 00:03:29,201 with your dumb baby problems, 155 00:03:29,220 --> 00:03:31,100 'cause I am not your mum. 156 00:03:31,120 --> 00:03:33,171 I'm the prettiest girl 157 00:03:31,120 --> 00:03:33,171 that'll ever talk to you. 158 00:03:33,191 --> 00:03:35,081 I especially don't 159 00:03:33,191 --> 00:03:35,081 want to hear from you, 160 00:03:35,100 --> 00:03:38,100 [Mockingly] Mommy's 161 00:03:35,100 --> 00:03:38,100 "Special Little Guy." 162 00:03:38,120 --> 00:03:39,150 [ Ting! ] 163 00:03:39,171 --> 00:03:42,021 Susie, this speech 164 00:03:39,171 --> 00:03:42,021 gets scarier every year. 165 00:03:42,041 --> 00:03:44,100 [ Normal voice ] Ah, come on! 166 00:03:42,041 --> 00:03:44,100 They love it! It's charming! 167 00:03:44,120 --> 00:03:46,160 Do you want to see 168 00:03:44,120 --> 00:03:46,160 your cabins, babies?! 169 00:03:46,180 --> 00:03:47,231 Yeah! Yeah! 170 00:03:46,180 --> 00:03:47,231 Yeah! Yeah! 171 00:03:47,250 --> 00:03:49,060 [ Bicycle bell dings ] 172 00:03:49,081 --> 00:03:51,201 This place is even better 173 00:03:49,081 --> 00:03:51,201 than we imagined! 174 00:03:51,220 --> 00:03:53,051 I don't know, Hedgehog. 175 00:03:53,071 --> 00:03:55,090 I was pretty excited 176 00:03:53,071 --> 00:03:55,090 about the potholders. 177 00:03:55,111 --> 00:03:56,210 But it's so cool! 178 00:03:56,231 --> 00:03:58,160 Monsters, aliens, 179 00:03:56,231 --> 00:03:58,160 unexplained phenomena. 180 00:03:58,180 --> 00:03:59,180 Ow! 181 00:03:59,201 --> 00:04:02,021 And the camp counselors 182 00:03:59,201 --> 00:04:02,021 are witches?! 183 00:04:02,041 --> 00:04:04,071 Maybe Susie will put 184 00:04:02,041 --> 00:04:04,071 a spell on us! 185 00:04:04,090 --> 00:04:06,021 Yeah, cool? 186 00:04:06,041 --> 00:04:08,071 Our cabins are right 187 00:04:06,041 --> 00:04:08,071 next door to each other?! 188 00:04:08,090 --> 00:04:11,030 Get unpacked quickly so 189 00:04:08,090 --> 00:04:11,030 we can go explore the island! 190 00:04:11,051 --> 00:04:14,060 Okay. 191 00:04:14,081 --> 00:04:16,061 May I put your 192 00:04:14,081 --> 00:04:16,061 bag inside, sir? 193 00:04:16,081 --> 00:04:17,170 Thank you. 194 00:04:17,191 --> 00:04:20,131 Whoo! 195 00:04:20,150 --> 00:04:23,100 This room is so normal! 196 00:04:23,121 --> 00:04:25,201 I'll just take a second 197 00:04:23,121 --> 00:04:25,201 to relax alone in here. 198 00:04:25,220 --> 00:04:27,071 [ Buzzes lips ] 199 00:04:27,090 --> 00:04:29,141 [ Knock on door ] 200 00:04:27,090 --> 00:04:29,141 Aah! 201 00:04:29,160 --> 00:04:32,180 Hey, you should probably 202 00:04:29,160 --> 00:04:32,180 let me come inside your cabin 203 00:04:32,201 --> 00:04:33,230 so we can hang out, huh? 204 00:04:33,251 --> 00:04:35,061 Get all up in that... 205 00:04:35,081 --> 00:04:37,050 [Deep voice, echoing] 206 00:04:35,081 --> 00:04:37,050 personal space. 207 00:04:37,071 --> 00:04:38,090 Not now, Monster. 208 00:04:38,111 --> 00:04:40,030 I'm kind of processing 209 00:04:38,111 --> 00:04:40,030 everything. 210 00:04:40,050 --> 00:04:41,030 Maybe later? 211 00:04:41,050 --> 00:04:43,180 I'm gonna hold you 212 00:04:41,050 --> 00:04:43,180 to that. 213 00:04:43,201 --> 00:04:45,160 [ Sighs ] 214 00:04:43,201 --> 00:04:45,160 Okay, Oscar. 215 00:04:45,180 --> 00:04:47,040 So, this isn't 216 00:04:45,180 --> 00:04:47,040 what you expected. 217 00:04:47,061 --> 00:04:48,121 You thought you were 218 00:04:47,061 --> 00:04:48,121 going to be living 219 00:04:48,141 --> 00:04:50,160 in some kind of 220 00:04:48,141 --> 00:04:50,160 normal tent with Hedgehog 221 00:04:50,180 --> 00:04:53,241 or maybe building 222 00:04:50,180 --> 00:04:53,241 a normal fire with Hedgehog. 223 00:04:54,021 --> 00:04:56,180 Wait. I'm about to spend 224 00:04:54,021 --> 00:04:56,180 the summer with Hedgehog. 225 00:04:56,201 --> 00:04:59,180 And she's the coolest 226 00:04:56,201 --> 00:04:59,180 person in the world! 227 00:04:59,201 --> 00:05:02,081 Okay. I'll just go be 228 00:04:59,201 --> 00:05:02,081 normal with Hedgehog 229 00:05:02,100 --> 00:05:03,210 while I get used 230 00:05:02,100 --> 00:05:03,210 to everything. 231 00:05:03,230 --> 00:05:06,021 Oh, my gosh, hi! 232 00:05:03,230 --> 00:05:06,021 Do you want to put me on? 233 00:05:06,040 --> 00:05:08,230 Aah! My favorite pair 234 00:05:06,040 --> 00:05:08,230 of pajamas are talking! 235 00:05:08,251 --> 00:05:10,081 Now I've seen everything. 236 00:05:10,100 --> 00:05:12,061 Weird, weird, weird, weird. 237 00:05:12,081 --> 00:05:13,150 Hedgehog, I'm learning 238 00:05:13,170 --> 00:05:14,181 my tolerance 239 00:05:13,170 --> 00:05:14,181 for this kind of thing 240 00:05:14,201 --> 00:05:16,150 is lower 241 00:05:14,201 --> 00:05:16,150 than everyone else's. 242 00:05:16,170 --> 00:05:18,040 Come hang with me! 243 00:05:18,061 --> 00:05:19,160 Thanks, Hedge...hog. 244 00:05:19,181 --> 00:05:21,090 Yes. Hello? 245 00:05:21,110 --> 00:05:23,090 [ Whispering ] 246 00:05:21,110 --> 00:05:23,090 There's a monster 247 00:05:21,110 --> 00:05:23,090 under your bed! 248 00:05:23,110 --> 00:05:26,040 I know. He's drawing a map 249 00:05:23,110 --> 00:05:26,040 of the island for me. 250 00:05:26,061 --> 00:05:28,040 Just the hot spots. 251 00:05:28,061 --> 00:05:30,220 Okay, listen. This strangeness 252 00:05:28,061 --> 00:05:30,220 is freaking me out. 253 00:05:30,241 --> 00:05:33,180 Can we do something normal 254 00:05:30,241 --> 00:05:33,180 for a second while I adjust? 255 00:05:33,201 --> 00:05:35,021 Once you get used 256 00:05:33,201 --> 00:05:35,021 to everything, 257 00:05:35,040 --> 00:05:37,061 you'll think summer 258 00:05:35,040 --> 00:05:37,061 camp is awesome. 259 00:05:37,081 --> 00:05:38,180 But yes. 260 00:05:38,201 --> 00:05:40,090 Why don't we just throw a pajama 261 00:05:38,201 --> 00:05:40,090 party in your cabin tonight? 262 00:05:40,111 --> 00:05:42,141 Just like the ones 263 00:05:40,111 --> 00:05:42,141 we used to have back home. 264 00:05:42,160 --> 00:05:43,180 Yeah. That's perfect! 265 00:05:43,201 --> 00:05:45,100 As long as 266 00:05:43,201 --> 00:05:45,100 it's super normal. 267 00:05:45,121 --> 00:05:48,131 Oh, this kid is way not prepared 268 00:05:45,121 --> 00:05:48,131 to throw a cool party. 269 00:05:48,150 --> 00:05:50,180 Oh, come on. 270 00:05:48,150 --> 00:05:50,180 We're all thinking it. 271 00:05:50,201 --> 00:05:52,040 [ Mid-tempo music playing ] 272 00:05:52,061 --> 00:05:54,230 Okay, everything's ready 273 00:05:52,061 --> 00:05:54,230 for the pajama party. 274 00:05:54,251 --> 00:05:56,121 Just one last thing. 275 00:05:56,141 --> 00:05:58,121 When does the party start? 276 00:05:58,141 --> 00:06:00,081 I love pajama parties! 277 00:06:00,100 --> 00:06:02,181 Pajamas, could you 278 00:06:00,100 --> 00:06:02,181 do me a favor? 279 00:06:02,201 --> 00:06:03,150 Okay! 280 00:06:03,170 --> 00:06:05,040 I get kind of nervous 281 00:06:05,061 --> 00:06:06,230 when there's a lot of things 282 00:06:05,061 --> 00:06:06,230 happening at the same time. 283 00:06:06,251 --> 00:06:11,050 You mean like laundry day? 284 00:06:06,251 --> 00:06:11,050 Yeah, like on laundry day. 285 00:06:11,071 --> 00:06:13,181 Do you think you could not 286 00:06:11,071 --> 00:06:13,181 talk at the party tonight 287 00:06:13,201 --> 00:06:16,021 while I'm getting used to 288 00:06:13,201 --> 00:06:16,021 all the other new stuff? 289 00:06:16,040 --> 00:06:18,110 Okay. 290 00:06:16,040 --> 00:06:18,110 Thanks, Pajamas! 291 00:06:18,131 --> 00:06:20,210 Hey, Oscar. 292 00:06:18,131 --> 00:06:20,210 It looks great in here! 293 00:06:20,230 --> 00:06:22,191 I'm glad you're 294 00:06:20,230 --> 00:06:22,191 giving things a chance. 295 00:06:22,210 --> 00:06:25,210 Hey, guys. I'm Max. 296 00:06:22,210 --> 00:06:25,210 Cool idea to have a party. 297 00:06:25,230 --> 00:06:28,160 It's outgoing kids like you 298 00:06:25,230 --> 00:06:28,160 who bring people together. 299 00:06:28,181 --> 00:06:32,111 Yeah, actually, I do better 300 00:06:28,181 --> 00:06:32,111 in small groups of two or less. 301 00:06:32,131 --> 00:06:34,150 [ Knock on door ] 302 00:06:32,131 --> 00:06:34,150 Oh! 303 00:06:35,090 --> 00:06:36,230 Hell-o-o-o-o-o? 304 00:06:36,251 --> 00:06:38,141 [ Growls ] 305 00:06:38,160 --> 00:06:39,141 Marshmallow! 306 00:06:39,160 --> 00:06:42,050 Oh, my gosh, 307 00:06:39,160 --> 00:06:42,050 hi, marshmallows! 308 00:06:42,071 --> 00:06:45,241 Pajamas, you promised! 309 00:06:42,071 --> 00:06:45,241 I forgot already. 310 00:06:46,021 --> 00:06:48,061 All right, get in here, 311 00:06:46,021 --> 00:06:48,061 marshmallows. 312 00:06:48,081 --> 00:06:49,081 Whoa! 313 00:06:49,100 --> 00:06:51,040 They came through 314 00:06:49,100 --> 00:06:51,040 the sliding doors! 315 00:06:51,061 --> 00:06:53,061 Okay, you can do this. 316 00:06:53,081 --> 00:06:57,061 Red rover, red rover, 317 00:06:53,081 --> 00:06:57,061 send Oscar right over! 318 00:06:57,081 --> 00:06:59,090 [ Panting ] 319 00:06:59,111 --> 00:07:00,170 Whoa, whoa! Whoa! 320 00:07:00,191 --> 00:07:02,191 [ Laughter ] 321 00:07:02,210 --> 00:07:04,040 Oh, boy. 322 00:07:04,061 --> 00:07:06,110 [ Smooches ] 323 00:07:06,131 --> 00:07:08,050 I choose dare! Whoo! 324 00:07:08,071 --> 00:07:09,100 Ugh! Ohh! 325 00:07:09,121 --> 00:07:10,220 [ Splat! Zip! Thud! ] 326 00:07:10,241 --> 00:07:11,181 [ All gasp ] 327 00:07:11,201 --> 00:07:12,220 Whoo! 328 00:07:12,241 --> 00:07:14,040 Whoo! Whoo! 329 00:07:14,061 --> 00:07:16,040 Whoo. 330 00:07:16,061 --> 00:07:17,131 [ Groans ] 331 00:07:17,150 --> 00:07:18,181 Oof! 332 00:07:18,201 --> 00:07:20,191 Hey, my name's Ava. 333 00:07:18,201 --> 00:07:20,191 I'm in your house now, 334 00:07:20,210 --> 00:07:22,241 and I'm all up in 335 00:07:20,210 --> 00:07:22,241 your personal space. 336 00:07:23,021 --> 00:07:25,021 Okay, bye. 337 00:07:23,021 --> 00:07:25,021 I'll see you later. 338 00:07:25,040 --> 00:07:27,100 Yeah. See ya. 339 00:07:27,121 --> 00:07:29,090 There's soda on me! 340 00:07:29,110 --> 00:07:30,160 Sorry, Pajamas. 341 00:07:30,181 --> 00:07:34,061 Between you and me, 342 00:07:30,181 --> 00:07:34,061 I'm not coping so well. 343 00:07:34,081 --> 00:07:35,131 Hi. 344 00:07:34,081 --> 00:07:35,131 Ahh! 345 00:07:35,150 --> 00:07:36,191 Oh, sorry, my bad. 346 00:07:35,150 --> 00:07:36,191 [ Laughs ] 347 00:07:36,210 --> 00:07:38,030 I thought 348 00:07:36,210 --> 00:07:38,030 you were someone else. 349 00:07:38,050 --> 00:07:39,090 I just got to take 350 00:07:38,050 --> 00:07:39,090 a moment to breathe. 351 00:07:39,111 --> 00:07:41,090 [ Growling ] 352 00:07:39,111 --> 00:07:41,090 Huh? No! 353 00:07:41,111 --> 00:07:44,241 You know what? 354 00:07:41,111 --> 00:07:44,241 This stops now, Marshmallow. 355 00:07:45,021 --> 00:07:46,141 Aaaaaaaaaaah... 356 00:07:46,160 --> 00:07:48,061 [ All gasp ] 357 00:07:48,081 --> 00:07:49,050 Whoa, dude. 358 00:07:49,071 --> 00:07:51,090 ...aaaaaaaaaaah! 359 00:07:49,071 --> 00:07:51,090 I'm sorry. 360 00:07:52,111 --> 00:07:54,061 I'm sorry, I'm sorry, 361 00:07:52,111 --> 00:07:54,061 I'm sorry, I'm sorry, 362 00:07:54,081 --> 00:07:55,201 I'm sorry, I'm sorry, I'm... 363 00:07:55,220 --> 00:07:57,111 [ Indistinct conversations ] 364 00:07:57,131 --> 00:08:00,040 I'm mortified! 365 00:08:03,021 --> 00:08:04,021 Hi. 366 00:08:03,021 --> 00:08:04,021 Aah! 367 00:08:04,040 --> 00:08:05,071 A terrifying shark! 368 00:08:05,090 --> 00:08:07,021 I try to be nice. 369 00:08:07,040 --> 00:08:08,100 Sorry, Shark. 370 00:08:08,121 --> 00:08:10,061 What's wrong, honey? 371 00:08:10,081 --> 00:08:13,021 I just can't cope with 372 00:08:10,081 --> 00:08:13,021 all the strangeness. 373 00:08:13,040 --> 00:08:15,191 I'd be fine if I was 374 00:08:13,040 --> 00:08:15,191 at a normal summer camp. 375 00:08:15,210 --> 00:08:18,121 I think what you're 376 00:08:15,210 --> 00:08:18,121 experiencing is newness, 377 00:08:18,141 --> 00:08:20,141 not the strangeness 378 00:08:18,141 --> 00:08:20,141 of the world. 379 00:08:20,160 --> 00:08:23,160 You'd feel this way 380 00:08:20,160 --> 00:08:23,160 anywhere you went. 381 00:08:23,181 --> 00:08:25,050 Mm-hmm. Mm-hmm. 382 00:08:25,071 --> 00:08:26,110 Oh. 383 00:08:26,131 --> 00:08:28,201 I guess this is my first 384 00:08:26,131 --> 00:08:28,201 time away from home. 385 00:08:28,220 --> 00:08:30,191 I miss being near my parents. 386 00:08:30,210 --> 00:08:32,160 I wish I could see them. 387 00:08:32,180 --> 00:08:33,200 I can see them... 388 00:08:33,221 --> 00:08:35,030 'cause I'm the Moon! 389 00:08:35,050 --> 00:08:36,121 What are they doing?! 390 00:08:36,141 --> 00:08:39,050 Just got home, 391 00:08:36,141 --> 00:08:39,050 and they're watching TV. 392 00:08:39,070 --> 00:08:40,101 What channel? 393 00:08:40,121 --> 00:08:42,131 You know, if you're really 394 00:08:40,121 --> 00:08:42,131 feeling overwhelmed, 395 00:08:42,150 --> 00:08:45,231 I know a way out of here, 396 00:08:42,150 --> 00:08:45,231 through my secret door. 397 00:08:45,251 --> 00:08:48,251 But you won't be able to come 398 00:08:45,251 --> 00:08:48,251 back if you go that way. 399 00:08:49,030 --> 00:08:51,121 Marco! 400 00:08:49,030 --> 00:08:51,121 Polo! 401 00:08:51,141 --> 00:08:52,111 [ Chomp! ] 402 00:08:52,131 --> 00:08:53,180 That's fine. 403 00:08:53,200 --> 00:08:56,141 [ Indistinct conversations, 404 00:08:53,200 --> 00:08:56,141 music playing ] 405 00:08:58,231 --> 00:09:00,101 That's so crazy. 406 00:09:00,121 --> 00:09:04,060 I'm sorry, Hedgehog. 407 00:09:00,121 --> 00:09:04,060 I couldn't hack it. 408 00:09:04,080 --> 00:09:05,231 Wha-wha! [ Sneezes ] 409 00:09:05,251 --> 00:09:08,121 I won't miss you. 410 00:09:08,141 --> 00:09:10,150 Goodbye, Oscar. 411 00:09:10,170 --> 00:09:12,241 Think of me every time 412 00:09:10,170 --> 00:09:12,241 you see the Moon, 413 00:09:13,021 --> 00:09:15,200 because that's me! 414 00:09:13,021 --> 00:09:15,200 I'm the Moon! 415 00:09:15,221 --> 00:09:17,241 Bye, Moon. 416 00:09:20,180 --> 00:09:22,200 Hmm. 417 00:09:23,141 --> 00:09:25,160 That must be the way. 418 00:09:27,101 --> 00:09:30,050 Oscar, I think I should 419 00:09:27,101 --> 00:09:30,050 say goodbye, too. 420 00:09:30,070 --> 00:09:31,241 What do you mean? 421 00:09:30,070 --> 00:09:31,241 You're coming with me. 422 00:09:32,021 --> 00:09:35,190 But where we come from, 423 00:09:32,021 --> 00:09:35,190 pajamas can't talk, remember? 424 00:09:35,211 --> 00:09:40,170 Oh, yeah. Well, bye, Pajamas. 425 00:09:35,211 --> 00:09:40,170 You were pretty good company, 426 00:09:40,190 --> 00:09:42,141 as, you know, 427 00:09:40,190 --> 00:09:42,141 talking pajamas go. 428 00:09:42,160 --> 00:09:44,251 [ Gasps ] 429 00:09:42,160 --> 00:09:44,251 That's my front door! 430 00:09:45,030 --> 00:09:47,200 Oscar's Mom: I was a little 431 00:09:45,030 --> 00:09:47,200 worried when we left Oscar. 432 00:09:47,221 --> 00:09:49,111 He looked so sad. 433 00:09:49,131 --> 00:09:51,121 Yes, he's always 434 00:09:49,131 --> 00:09:51,121 uncomfortable with new stuff. 435 00:09:51,141 --> 00:09:54,141 But once he gets used to it, 436 00:09:51,141 --> 00:09:54,141 he's going to love it. 437 00:09:54,160 --> 00:09:56,080 Oh, he's right. 438 00:09:56,101 --> 00:09:58,021 I left too soon. 439 00:09:58,040 --> 00:09:59,190 Didn't give it a proper chance. 440 00:09:59,211 --> 00:10:01,241 [ Rumbling ] 441 00:09:59,211 --> 00:10:01,241 [ Gasps ] Wait! 442 00:10:03,200 --> 00:10:04,241 Ahh! I changed my mind! 443 00:10:05,021 --> 00:10:06,101 I want to go back 444 00:10:05,021 --> 00:10:06,101 to that freaky island! 445 00:10:06,121 --> 00:10:07,221 I want to be with my 446 00:10:06,121 --> 00:10:07,221 best friend Hedgehog! 447 00:10:07,241 --> 00:10:11,030 Oof! Uhh. I made it. 448 00:10:11,050 --> 00:10:12,221 Pajamas: Hooray! 449 00:10:12,241 --> 00:10:15,040 Oscar? 450 00:10:12,241 --> 00:10:15,040 Hey, what's up? 451 00:10:15,060 --> 00:10:17,180 Whoa. Did you make him 452 00:10:15,060 --> 00:10:17,180 a bunch of potholders? 453 00:10:17,200 --> 00:10:19,180 Yeah, he's been 454 00:10:17,200 --> 00:10:19,180 pretty anxious today. 455 00:10:19,200 --> 00:10:22,190 I just hope he's not off 456 00:10:19,200 --> 00:10:22,190 somewhere trying to hold a pot. 457 00:10:22,211 --> 00:10:24,050 Oscar went home. 458 00:10:24,070 --> 00:10:25,170 What?! 459 00:10:25,190 --> 00:10:28,241 Oh, Oscar, I really think 460 00:10:25,190 --> 00:10:28,241 you would have liked it here. 461 00:10:29,021 --> 00:10:31,030 [ Gasps ] 462 00:10:31,050 --> 00:10:32,050 Hey, Hedgehog! 463 00:10:32,070 --> 00:10:33,070 Oscar! 464 00:10:32,070 --> 00:10:33,070 Did you try to leave? 465 00:10:33,091 --> 00:10:35,030 Um, yeah. 466 00:10:35,050 --> 00:10:38,050 But I came back 'cause I knew 467 00:10:35,050 --> 00:10:38,050 how much you would miss me! 468 00:10:38,070 --> 00:10:40,160 Of course I would 469 00:10:38,070 --> 00:10:40,160 miss you, weirdo. 470 00:10:40,180 --> 00:10:45,121 Oscar thinks that you're the 471 00:10:40,180 --> 00:10:45,121 coolest person on the planet. 472 00:10:45,141 --> 00:10:46,141 It's okay. 473 00:10:46,160 --> 00:10:48,241 I think you're 474 00:10:46,160 --> 00:10:48,241 the coolest, too. 475 00:10:49,021 --> 00:10:50,141 Aww! 476 00:10:49,021 --> 00:10:50,141 Let me get a picture 477 00:10:50,160 --> 00:10:52,241 to celebrate 478 00:10:50,160 --> 00:10:52,241 your first day at camp. 479 00:10:53,021 --> 00:10:55,040 Click! 480 00:10:56,021 --> 00:10:57,050 [ Whirs ] 481 00:10:57,070 --> 00:10:58,241 You're right, Hedgehog. 482 00:10:59,021 --> 00:11:01,101 Summer camp 483 00:10:59,021 --> 00:11:01,101 is gonna be awesome. 484 00:11:02,101 --> 00:11:12,091 ♪♪ 485 00:11:12,111 --> 00:11:14,131 ♪♪