1 00:00:04,211 --> 00:00:13,030 ♪♪ 2 00:00:13,050 --> 00:00:21,040 ♪♪ 3 00:00:21,060 --> 00:00:26,191 ♪ Wah, wah, wah, wah, wah, la, la, la, la, la-la ♪ 4 00:00:28,211 --> 00:00:36,191 ♪♪ 5 00:00:36,210 --> 00:00:37,231 All: Saxophone! 6 00:00:37,250 --> 00:00:39,070 You guys all ready to go? 7 00:00:39,091 --> 00:00:41,051 You bet! 8 00:00:41,070 --> 00:00:43,070 So, where are we going tonight? 9 00:00:43,091 --> 00:00:45,081 Oh, you're in for a treat! 10 00:00:45,100 --> 00:00:49,070 ♪♪ 11 00:00:49,091 --> 00:00:51,121 All: Whoooaaa! 12 00:00:51,140 --> 00:00:53,041 Lucy: Wow, Susie's here? 13 00:00:53,060 --> 00:00:54,170 Hedgehog: Alien King, too! 14 00:00:54,191 --> 00:00:56,121 What's all this for Saxophone? 15 00:00:56,140 --> 00:00:58,060 This is the Sherbet Scoop! 16 00:00:58,081 --> 00:01:01,121 It's a traditional fire ceremony where we honor a beloved yeti 17 00:01:01,140 --> 00:01:03,121 and create the clouds needed to make snow 18 00:01:03,140 --> 00:01:05,191 to cover the Yeti meadow for Yeti Confetti. 19 00:01:05,210 --> 00:01:07,141 All: Ooooohh. 20 00:01:09,120 --> 00:01:11,090 This fire's made of ice. 21 00:01:11,111 --> 00:01:13,090 Yeah, it's an ice fire. 22 00:01:13,111 --> 00:01:14,240 A speaker comes up to the fire, 23 00:01:15,021 --> 00:01:17,040 plops a scoop of orange sherbet on top, 24 00:01:17,060 --> 00:01:20,031 and all the ice vapors rise to create the clouds. 25 00:01:20,051 --> 00:01:21,201 All pretty basic stuff. 26 00:01:21,221 --> 00:01:24,251 I'm sorry, there's no way that that's scientifically possible. 27 00:01:25,031 --> 00:01:27,251 Hedgehog, if you're going to be a part of the magical community, 28 00:01:28,031 --> 00:01:30,171 you're gonna have to put science on the back burner, I think. 29 00:01:30,191 --> 00:01:32,041 Ooh! Shhh... 30 00:01:32,060 --> 00:01:33,201 The elder rises. 31 00:01:33,221 --> 00:01:35,090 Aah! Oof! 32 00:01:35,111 --> 00:01:38,141 Oops... Butter shoulders. 33 00:01:38,161 --> 00:01:39,161 Thank you, friend. 34 00:01:39,180 --> 00:01:41,051 Ahem. 35 00:01:41,070 --> 00:01:44,191 Tonight, we gather to celebrate a beloved yeti of our community, 36 00:01:44,210 --> 00:01:46,150 to fortify his mark on this world 37 00:01:46,171 --> 00:01:49,021 so that he may never be forgotten. 38 00:01:49,041 --> 00:01:50,130 In sharing our memories, 39 00:01:50,150 --> 00:01:53,201 Bassoon will continue to live on with us, forever. 40 00:01:53,221 --> 00:01:55,210 Who's Bassoon? 41 00:01:55,231 --> 00:01:58,250 Elder: The four ritual flames will each receive a sherbet scoop. 42 00:01:59,030 --> 00:02:01,180 Three flames have already been assigned an orator, 43 00:02:01,201 --> 00:02:03,021 but for the final ritual, 44 00:02:03,040 --> 00:02:06,100 we welcome anyone who will feel inspired to speak. 45 00:02:06,120 --> 00:02:08,071 I'm actually telling the first story about Bassoon, 46 00:02:08,090 --> 00:02:10,021 and I'm pretty pleased with it. 47 00:02:10,041 --> 00:02:11,051 Oh, cool! 48 00:02:11,071 --> 00:02:13,160 Wow, this is actually really neat. 49 00:02:13,180 --> 00:02:15,021 Oooh, oooh, Lucy! 50 00:02:15,041 --> 00:02:16,180 You should tell the fourth story. 51 00:02:16,201 --> 00:02:17,201 What?! 52 00:02:17,220 --> 00:02:19,090 Uh, no, no, no, no, no, no, no. 53 00:02:19,111 --> 00:02:24,220 ♪♪ 54 00:02:24,240 --> 00:02:26,180 Ahhh! 55 00:02:31,090 --> 00:02:32,141 Bassoon... 56 00:02:32,160 --> 00:02:33,220 Bassoon's the best. 57 00:02:33,240 --> 00:02:36,041 One night, we were out playing ice darts. 58 00:02:36,060 --> 00:02:38,071 My spirit wasn't in it, and for the life of me, 59 00:02:38,090 --> 00:02:40,220 I could not keep 'em on the island. 60 00:02:40,240 --> 00:02:42,210 But Bassoon was on fire. 61 00:02:45,240 --> 00:02:47,240 He must have felt bad because he goes, 62 00:02:48,021 --> 00:02:50,071 "Sax, this ain't your game. 63 00:02:50,090 --> 00:02:52,030 But you know what will be your game? 64 00:02:52,051 --> 00:02:53,030 Breakfast. 65 00:02:53,051 --> 00:02:54,180 Tomorrow. My place. 66 00:02:54,201 --> 00:02:56,071 You can't lose!" 67 00:02:56,090 --> 00:02:59,141 So of course I was like, "Sounds hot!" 68 00:02:59,160 --> 00:03:01,240 Bassoon makes the best soft scrambled eggs. 69 00:03:02,021 --> 00:03:03,111 Eggs: Yay! 70 00:03:03,131 --> 00:03:05,131 Saxophone: The secret is... he puts labneh in them. 71 00:03:05,150 --> 00:03:06,220 Lab-nuuuuhhhh! 72 00:03:06,240 --> 00:03:07,250 Yea-heeaah! 73 00:03:08,030 --> 00:03:09,120 Oscar knows! 74 00:03:09,141 --> 00:03:13,071 Anyway, I go to bed pumped for B-fast with my B-Sass. 75 00:03:13,090 --> 00:03:14,150 He loves it when I call him that. 76 00:03:14,171 --> 00:03:16,041 [ Snoring ] 77 00:03:16,060 --> 00:03:17,120 [ Gasps ] Aah! 78 00:03:17,141 --> 00:03:19,100 So pumped that I forgot to set my alarm! 79 00:03:19,120 --> 00:03:20,180 I overslept! 80 00:03:20,201 --> 00:03:23,111 So I call Bassoon up, and I say, "Bassoon! 81 00:03:23,131 --> 00:03:24,111 I just woke up!" 82 00:03:24,131 --> 00:03:27,150 And Bassoon's just like, "Neat." 83 00:03:27,171 --> 00:03:30,160 Then he hung up! 84 00:03:30,180 --> 00:03:32,081 So I call him back and was all, 85 00:03:32,100 --> 00:03:36,030 "So I guess I'm gonna go get breakfast at the diner, then?" 86 00:03:36,051 --> 00:03:37,220 and he says, "Sounds hot! 87 00:03:37,240 --> 00:03:39,120 Meet you there!" 88 00:03:39,141 --> 00:03:41,250 So Bassoon shows up at the diner and he's all, 89 00:03:42,030 --> 00:03:43,160 "This was a great idea, Sax! 90 00:03:43,180 --> 00:03:45,041 Thanks for inviting me out!" 91 00:03:45,060 --> 00:03:46,201 So I just straight up ask him, 92 00:03:46,220 --> 00:03:49,231 "Do you even remember saying you were gonna cook me breakfast?" 93 00:03:49,250 --> 00:03:52,201 "Mmmm...I don't!" 94 00:03:52,220 --> 00:03:55,021 I was downright ticked at first. 95 00:03:55,041 --> 00:03:57,081 But in the end, we had a laugh, 96 00:03:57,100 --> 00:03:59,160 ate some weak eggs, and parted ways. 97 00:03:59,180 --> 00:04:02,021 I took the long walk home to hone my glutes, 98 00:04:02,041 --> 00:04:04,160 and by the time I got there, there was a flyer on my door 99 00:04:04,180 --> 00:04:08,081 inviting me to an exclusive breakfast at Bassoon's. 100 00:04:08,101 --> 00:04:12,041 He felt so bad about forgetting that he made a flyer! 101 00:04:12,060 --> 00:04:13,171 And here it is! 102 00:04:13,190 --> 00:04:15,090 That's who Bassoon is. 103 00:04:15,111 --> 00:04:17,030 A real good guy. 104 00:04:17,050 --> 00:04:20,201 A guy who won't let you down... after he lets you down. 105 00:04:20,220 --> 00:04:23,170 Elder: Thank you very much, Saxophone, for introducing us 106 00:04:23,191 --> 00:04:25,251 to so much delightful new slang. 107 00:04:26,030 --> 00:04:27,170 The first cloud has formed. 108 00:04:27,191 --> 00:04:30,100 Let us direct our attention to the second fire, 109 00:04:30,121 --> 00:04:32,170 where we will hear another, ideally shorter, 110 00:04:32,191 --> 00:04:35,090 tale of Bassoon's momentous warmth. 111 00:04:35,111 --> 00:04:41,141 ♪♪ 112 00:04:41,160 --> 00:04:43,141 Bassoon's the best there is. 113 00:04:43,160 --> 00:04:44,230 A few decades back, 114 00:04:44,251 --> 00:04:47,170 right after Harp broke Bassoon's gigantic heart, 115 00:04:47,191 --> 00:04:50,201 I, too, had been dumped by a partner. 116 00:04:50,220 --> 00:04:53,081 He heard me wailing all the way from my planet! 117 00:04:53,100 --> 00:04:55,081 And he said-- "I hear you! 118 00:04:55,100 --> 00:04:56,170 I, too, am in pain. 119 00:04:56,191 --> 00:05:00,220 Let us take a road trip to dampen our woes!" 120 00:05:00,241 --> 00:05:01,230 So we did! 121 00:05:01,251 --> 00:05:03,100 To Sedona, Arizona! 122 00:05:03,121 --> 00:05:05,241 We hardly knew each other, and we still don't. 123 00:05:06,021 --> 00:05:07,230 But in that moment in space-time, 124 00:05:07,251 --> 00:05:09,100 the wreckage of our love lives 125 00:05:09,121 --> 00:05:12,040 melded us together like binary stars. 126 00:05:12,061 --> 00:05:13,230 So we get to the campsite. 127 00:05:13,251 --> 00:05:15,220 Totally breathtaking. 128 00:05:15,241 --> 00:05:18,100 Thing is, Bassoon didn't bring a tent, 129 00:05:18,121 --> 00:05:20,030 because he's a forgetful beast. 130 00:05:20,050 --> 00:05:23,050 But I wasn't sweating it because I brought marshmallows, 131 00:05:23,071 --> 00:05:25,230 the world's most versatile snack. 132 00:05:25,251 --> 00:05:29,100 You know we roasted those things under a moonless desert sky 133 00:05:29,121 --> 00:05:33,180 and talked about life, death, the effervescence of new love 134 00:05:33,201 --> 00:05:37,061 while every star's glittering light reminded us 135 00:05:37,081 --> 00:05:40,111 that you can still be beautiful when you're alone. 136 00:05:40,131 --> 00:05:42,061 There goes my ex-boyfriend. 137 00:05:42,081 --> 00:05:43,090 [ Sighs ] 138 00:05:43,111 --> 00:05:44,230 Looks like he's moved on. 139 00:05:44,251 --> 00:05:48,251 Bassoon whistled me to sleep, the way only a yeti can. 140 00:05:50,210 --> 00:05:52,081 And here's the mug Bassoon got me 141 00:05:52,100 --> 00:05:53,230 at the gift shop on the way home! 142 00:05:53,251 --> 00:05:56,081 To Bassoon! All: To Bassoon! 143 00:05:57,050 --> 00:05:58,121 Owie! 144 00:05:58,141 --> 00:06:00,131 Friendship is so beautiful! 145 00:06:00,150 --> 00:06:02,150 Okay, okay, yeah, I'd like to be a part of this. 146 00:06:02,170 --> 00:06:04,191 Don't you think it's a little risky 147 00:06:04,210 --> 00:06:07,141 to tell a story about someone you don't know? 148 00:06:07,160 --> 00:06:08,220 Uh, he's dead. 149 00:06:08,241 --> 00:06:10,201 No one's gonna confirm or deny my story. 150 00:06:10,220 --> 00:06:15,141 Because A, that's rude, and B, they know they'd pay. 151 00:06:15,160 --> 00:06:16,241 But I need a prop. 152 00:06:17,021 --> 00:06:19,090 Saxophone had a flier and the King had a mug. 153 00:06:19,110 --> 00:06:21,040 Can you guys find out where Bassoon lived 154 00:06:21,061 --> 00:06:23,160 and bring back a few choices of items for me to pick through? 155 00:06:23,181 --> 00:06:25,061 Why can't you go? 156 00:06:25,081 --> 00:06:28,110 Uh, because I'm not a criminal, Oscar! 157 00:06:28,131 --> 00:06:30,210 But -- Let's just get it over with. 158 00:06:32,220 --> 00:06:33,230 Thanks, guys. 159 00:06:33,251 --> 00:06:35,021 Ahem! 160 00:06:35,040 --> 00:06:36,141 If the children are through plotting, 161 00:06:36,160 --> 00:06:38,030 I have a yarn to weave. 162 00:06:38,050 --> 00:06:40,251 ♪♪ 163 00:06:41,030 --> 00:06:43,220 Ahhh! 164 00:06:43,241 --> 00:06:46,061 Bassoon, good ol' Bassoon. 165 00:06:46,081 --> 00:06:49,030 My favorite story about Bassoon is his latest prank, 166 00:06:49,050 --> 00:06:51,201 but for context I'll have to start way back 167 00:06:51,220 --> 00:06:53,241 at the beginning of our prank war. 168 00:06:54,021 --> 00:06:56,030 It all began one day when Bassoon had Bill -- 169 00:06:56,050 --> 00:06:58,121 you all know Bill -- deliver a fake letter informing me 170 00:06:58,141 --> 00:07:01,071 that I'd received an inheritance of 50 million dollars 171 00:07:01,090 --> 00:07:03,050 from a long-lost great aunt. 172 00:07:03,071 --> 00:07:04,131 I knew immediately it was Bassoon 173 00:07:04,150 --> 00:07:07,040 because he used a Yeti Jetty postcard, 174 00:07:07,061 --> 00:07:08,210 and because he was standing twenty feet away 175 00:07:08,230 --> 00:07:11,040 looking positively vainglorious. 176 00:07:11,061 --> 00:07:13,251 So I whisper to Bill, and I say, "Will you help me dunk 177 00:07:14,030 --> 00:07:15,150 on this precious bone-head?" 178 00:07:15,170 --> 00:07:18,191 And Bill says, "Consider him dunked upon." 179 00:07:18,210 --> 00:07:21,220 And he walks over and hits Bassoon square in the face, 180 00:07:21,241 --> 00:07:25,061 "There's a 40 dollar shipping fee on monster holidays." 181 00:07:25,081 --> 00:07:28,021 So Bassoon is like, "40 dollars?! 182 00:07:28,040 --> 00:07:30,110 I didn't know it was a monster holiday!" 183 00:07:30,131 --> 00:07:32,040 "Mmm... What a shame." 184 00:07:32,061 --> 00:07:36,081 So I laughed I was like "Hahaha I got you good you galoot!" 185 00:07:36,100 --> 00:07:40,050 He was furious, you should have seen his face! 186 00:07:40,071 --> 00:07:43,021 He thought he'd pranked me, but my prank-back was so fast 187 00:07:43,040 --> 00:07:45,100 it was like his prank never even happened! 188 00:07:45,121 --> 00:07:48,071 Anyway, the very next day when I opened my front door, 189 00:07:48,090 --> 00:07:51,061 a few sprigs of lavender fell into the room. 190 00:07:51,081 --> 00:07:52,241 He thought he got me so bad. 191 00:07:53,021 --> 00:07:55,071 But! I love the smell of lavender! 192 00:07:55,090 --> 00:07:56,180 My place smelled great! 193 00:07:56,201 --> 00:07:58,121 And I smelled great! 194 00:07:58,141 --> 00:08:02,220 There have been 257 pranks since then and all of mine 195 00:08:02,241 --> 00:08:05,181 have been increasingly flawless, of course. 196 00:08:05,201 --> 00:08:06,220 So the very next day I -- 197 00:08:06,241 --> 00:08:07,230 Ex-- Wait, hang on. 198 00:08:07,251 --> 00:08:09,121 Are you- are you playing me off? 199 00:08:09,141 --> 00:08:12,141 I'm trying to honor a member of your community! 200 00:08:12,160 --> 00:08:14,090 Unreal. 201 00:08:16,210 --> 00:08:18,021 [ Chuckles ] 202 00:08:18,040 --> 00:08:20,021 We open the fourth and final fire 203 00:08:20,040 --> 00:08:25,141 to anybody who feels so moved to speak on Bassoon's behalf... 204 00:08:25,160 --> 00:08:26,210 Anyone? 205 00:08:26,230 --> 00:08:27,251 Where are they? 206 00:08:28,030 --> 00:08:29,191 [ Panting ] 207 00:08:29,210 --> 00:08:31,160 Finally! What do you got for me? 208 00:08:31,181 --> 00:08:34,221 I think you'll have your pick of the litter with these gems. 209 00:08:34,241 --> 00:08:35,211 Look! 210 00:08:35,231 --> 00:08:38,221 Toilet paper, floss, and a towel? 211 00:08:38,241 --> 00:08:40,211 Did you only look in the bathroom? 212 00:08:40,231 --> 00:08:42,080 I had to pee! 213 00:08:42,101 --> 00:08:43,241 C'mon, c'mon! 214 00:08:44,021 --> 00:08:46,111 Nope, nope, nope. 215 00:08:46,131 --> 00:08:47,231 That! 216 00:08:47,251 --> 00:08:49,070 [ Panting ] 217 00:08:49,091 --> 00:08:50,101 Here I am! 218 00:08:50,121 --> 00:08:52,091 I'll do the fourth flame! 219 00:08:52,111 --> 00:08:53,241 It's a short but sweet one! 220 00:08:54,021 --> 00:08:55,111 ♪♪ 221 00:08:55,131 --> 00:08:57,190 Ahhh! Mmm! 222 00:08:57,211 --> 00:09:00,111 Ahem. Oh, Bassoon. 223 00:09:00,131 --> 00:09:03,060 Bassoon, Bassoon, Bassoon. 224 00:09:03,080 --> 00:09:05,170 We spent Valentine's Day together. 225 00:09:05,190 --> 00:09:07,111 Huh? 226 00:09:07,131 --> 00:09:10,150 The Valentine's day after Harp broke up with him, to be exact. 227 00:09:10,170 --> 00:09:12,180 Was she around in 1856? 228 00:09:12,200 --> 00:09:14,150 Bassoon was obviously devastated, 229 00:09:14,170 --> 00:09:20,160 so I decided to cheer him up with a... 230 00:09:20,180 --> 00:09:21,190 Toy Carnival! 231 00:09:21,211 --> 00:09:23,141 I took him to the Toy Carnival. 232 00:09:23,160 --> 00:09:24,200 After we got breakfast! 233 00:09:24,221 --> 00:09:27,021 Eggs over Bassoon, am I right? 234 00:09:27,040 --> 00:09:28,141 Wuh? 235 00:09:28,160 --> 00:09:30,251 So anyway, at the carnival, Bassoon wins this teddy bear 236 00:09:31,030 --> 00:09:33,121 with a quadruple eagle claw in ice darts, 237 00:09:33,141 --> 00:09:35,141 because he's the best. 238 00:09:35,160 --> 00:09:37,160 And... 239 00:09:37,180 --> 00:09:39,080 But... 240 00:09:39,101 --> 00:09:42,060 I gave it back to him, as a thank you... 241 00:09:42,080 --> 00:09:43,211 Oh, for not pranking me! 242 00:09:43,231 --> 00:09:46,131 Which is something he's obviously known for. 243 00:09:46,150 --> 00:09:47,251 I'm just sorry he's not here to hear 244 00:09:48,030 --> 00:09:49,251 all these great stories about him. 245 00:09:50,030 --> 00:09:52,050 At least he's in a better place now. 246 00:09:52,070 --> 00:09:53,101 What are you talking about? 247 00:09:53,121 --> 00:09:55,060 He's been here the whole time. 248 00:09:55,080 --> 00:09:57,021 Huh? 249 00:09:59,101 --> 00:10:00,150 Hi. 250 00:10:00,170 --> 00:10:02,131 -Whaaa? -Whaaa! 251 00:10:04,231 --> 00:10:06,150 Hi, Bassoon! [ Laughs ] Hey! 252 00:10:06,170 --> 00:10:08,150 Where did you get all my stuff from? 253 00:10:08,170 --> 00:10:09,170 From your house! 254 00:10:09,190 --> 00:10:11,030 Pretty nice place you got there. 255 00:10:11,050 --> 00:10:13,121 But you might have to replace your bathroom window. 256 00:10:13,141 --> 00:10:14,211 Wait, what?! 257 00:10:14,231 --> 00:10:16,060 You guys were all like, let us remember him, 258 00:10:16,080 --> 00:10:17,121 say all these nice memories... 259 00:10:17,141 --> 00:10:18,211 I thought he'd kicked the bucket! 260 00:10:18,231 --> 00:10:20,121 Why would we wait until he's gone 261 00:10:20,141 --> 00:10:22,050 to say nice things about him? 262 00:10:22,070 --> 00:10:23,150 I don't know! 263 00:10:23,170 --> 00:10:25,141 I've never heard so much respect for a living person. 264 00:10:25,160 --> 00:10:26,231 [ Laughs ] 265 00:10:26,251 --> 00:10:29,241 Well, it's yeti custom to give with a warm hand, 266 00:10:30,021 --> 00:10:31,231 and tell to a warm heart. 267 00:10:31,251 --> 00:10:33,111 That's pretty cool. 268 00:10:33,131 --> 00:10:36,091 So... does my cloud still count? 269 00:10:36,111 --> 00:10:38,241 Yes dear, I'm sure it will do. 270 00:10:39,021 --> 00:10:40,150 Blech... 271 00:10:43,241 --> 00:10:45,080 All: Ooh! 272 00:10:45,101 --> 00:10:47,021 Whoa. 273 00:10:47,040 --> 00:10:49,091 Hi Lucy! I'm Bassoon. [ Chuckles ] 274 00:10:49,111 --> 00:10:51,040 You found my bathroom bear. 275 00:10:51,060 --> 00:10:53,190 I did actually win that at a carnival, you know. 276 00:10:53,211 --> 00:10:54,190 Oh... [ Chuckles ] 277 00:10:54,211 --> 00:10:56,101 Nice to meet you, Bassoon. 278 00:10:56,121 --> 00:10:59,021 I know we just met, but I think I already know what story 279 00:10:59,040 --> 00:11:01,180 I'm telling at your Sherbet Scoop. 280 00:11:01,200 --> 00:11:02,190 Which one? 281 00:11:02,211 --> 00:11:05,091 [ Laughter ] 282 00:11:06,170 --> 00:11:18,150 ♪♪ 283 00:11:18,170 --> 00:11:20,101 Lab-nuuuuhhhh!