1 00:00:01,012 --> 00:00:11,022 ♪ 2 00:00:11,021 --> 00:00:14,011 [ Crying ] 3 00:00:14,009 --> 00:00:20,009 ♪ 4 00:00:20,008 --> 00:00:22,998 You... 5 00:00:23,004 --> 00:00:24,024 you left me there to die! 6 00:00:25,000 --> 00:00:26,010 Min, I didn't... 7 00:00:26,007 --> 00:00:27,017 Ugh! Huh? 8 00:00:28,001 --> 00:00:29,481 Hey, if I wanted to leave, I could've! 9 00:00:30,000 --> 00:00:32,020 What's that supposed to mean? 10 00:00:33,000 --> 00:00:34,010 [ Sighs ] 11 00:00:34,015 --> 00:00:36,005 Never mind. 12 00:00:39,014 --> 00:00:44,004 Hey, sooo, I know that last car was, like, 13 00:00:44,004 --> 00:00:45,024 all creepy and gross, 14 00:00:46,001 --> 00:00:47,021 but you know what's not? 15 00:00:47,022 --> 00:00:49,022 Casa de Kez! 16 00:00:53,007 --> 00:00:54,007 Whoa! Really? 17 00:00:54,016 --> 00:00:56,016 Yeah, it's, like, in the next car. 18 00:00:57,000 --> 00:00:59,010 But, like, Kez, what's in it for me? 19 00:00:59,010 --> 00:01:01,010 Well, Min and Ryan, I'll tell ya. 20 00:01:01,013 --> 00:01:04,003 There are beds. There are sconces. 21 00:01:04,004 --> 00:01:05,024 There are... 22 00:01:05,019 --> 00:01:08,009 Um... okay, what else? 23 00:01:08,009 --> 00:01:09,999 Beds, sconces... 24 00:01:10,002 --> 00:01:17,012 ♪ 25 00:01:17,014 --> 00:01:18,024 We're here! 26 00:01:19,001 --> 00:01:20,021 My roommate's right over there. 27 00:01:20,021 --> 00:01:23,011 This is my home. Isn't it nice? 28 00:01:23,010 --> 00:01:27,000 [ Thunder rumbles and crashes ] 29 00:01:27,002 --> 00:01:28,012 Uh... 30 00:01:31,014 --> 00:01:36,024 Oh, man, you guys are gonna love Morgan. 31 00:01:36,022 --> 00:01:38,022 Huh. This is new. 32 00:01:38,019 --> 00:01:41,019 Gardeners mighta taken some creative liberties in, 33 00:01:41,018 --> 00:01:44,018 like, uh, remodeling the front yard. 34 00:01:44,022 --> 00:01:47,022 Man, will anything on this train ever be easy? 35 00:01:47,021 --> 00:01:49,011 Don't sweat your pretty little brows, 36 00:01:49,014 --> 00:01:52,014 I'll just, like, guide you from above. 37 00:01:54,006 --> 00:01:55,996 Left! 38 00:01:59,011 --> 00:02:01,011 Wait. Right! Right! 39 00:02:01,007 --> 00:02:02,017 I meant right. 40 00:02:02,021 --> 00:02:04,021 [ Grumbles ] 41 00:02:08,001 --> 00:02:10,011 ♪ Mega Maze, Mega Maze ♪ 42 00:02:10,013 --> 00:02:12,023 ♪ In the mega maaaaze ♪ 43 00:02:13,000 --> 00:02:14,010 Ooh, that's nice. 44 00:02:14,015 --> 00:02:15,995 But what if... 45 00:02:16,003 --> 00:02:21,013 ♪ In the mega-mega-mega mega maaaaze ♪ 46 00:02:21,007 --> 00:02:22,007 Ah. 47 00:02:22,016 --> 00:02:26,006 Isn't that kinda the same melody as "My Dad's Van?" 48 00:02:26,011 --> 00:02:30,021 Looks like somebody's been listening to my oeuvre. 49 00:02:30,019 --> 00:02:33,009 [ Sighs ] My family got the promo cassette you sent, 50 00:02:33,013 --> 00:02:34,013 if that's what you mean. 51 00:02:34,015 --> 00:02:36,005 Yeah, "My Oeuvre." 52 00:02:38,019 --> 00:02:41,009 Working title for my first album. 53 00:02:42,008 --> 00:02:45,018 [ Sighs ] Man, you've already got an album. 54 00:02:47,019 --> 00:02:49,009 Eh. 55 00:02:49,014 --> 00:02:50,024 You've been on tour. 56 00:02:50,022 --> 00:02:53,002 Everything's been so easy for you. 57 00:02:53,006 --> 00:02:56,996 Oh, right. So easy. 58 00:02:58,001 --> 00:02:59,021 I mean, it's true! 59 00:02:59,020 --> 00:03:01,000 You do things. 60 00:03:01,005 --> 00:03:03,005 Your life is fun. 61 00:03:03,008 --> 00:03:04,998 Yeah, that's why I've been trying to get you 62 00:03:05,006 --> 00:03:06,006 to join me in New York. 63 00:03:06,015 --> 00:03:10,015 Because my solo career has been so successful. 64 00:03:11,016 --> 00:03:13,016 Kez: Whoops! Other way! 65 00:03:16,004 --> 00:03:20,004 Dude, I still live with my parents, and my job? 66 00:03:20,006 --> 00:03:23,016 [Scoffs] I mean, you said it. 67 00:03:23,017 --> 00:03:25,007 I'm up for assistant manager 68 00:03:25,016 --> 00:03:28,016 at a Humpty Dumpty-themed restaurant. 69 00:03:28,020 --> 00:03:32,020 And you were right. It's pathetic. 70 00:03:32,021 --> 00:03:35,011 I didn't say that. 71 00:03:35,013 --> 00:03:37,013 Yeah, but... 72 00:03:37,007 --> 00:03:38,997 you meant it. 73 00:03:40,002 --> 00:03:43,022 [ Grunts ] 74 00:03:43,023 --> 00:03:47,013 Sorry! Uh... other other way! 75 00:03:49,008 --> 00:03:52,018 And now I'm just gonna go to uni [grunts] and keep doing 76 00:03:52,021 --> 00:03:54,021 whatever it is I'm supposed to do. 77 00:03:55,000 --> 00:03:57,010 I couldn't get into uni if I tried. 78 00:03:57,007 --> 00:03:59,007 You should be looking forward to it. 79 00:03:59,007 --> 00:04:01,997 My parents are looking forward to it. 80 00:04:02,004 --> 00:04:04,024 Yeah, 'cause they actually care about you. 81 00:04:04,017 --> 00:04:07,997 Nobody cares about me unless I'm doing... 82 00:04:08,005 --> 00:04:09,015 something. 83 00:04:10,001 --> 00:04:13,011 Well, I don't know why I'm doing anything. 84 00:04:15,014 --> 00:04:16,014 Kez! 85 00:04:16,015 --> 00:04:17,015 Kez: Okay, that one's on you guys. 86 00:04:17,023 --> 00:04:20,013 You're like, back at the last dead end. 87 00:04:20,014 --> 00:04:22,014 [ Groans ] 88 00:04:25,018 --> 00:04:26,998 I... 89 00:04:27,002 --> 00:04:29,022 I thought when we played music in the bathroom, 90 00:04:29,022 --> 00:04:34,012 you and I were like... you know. 91 00:04:34,012 --> 00:04:37,012 But when you left me, 92 00:04:37,008 --> 00:04:40,018 when you went through the door first, 93 00:04:40,018 --> 00:04:43,018 it felt like the same thing you always do. 94 00:04:43,017 --> 00:04:46,007 And I know I should trust you, 95 00:04:46,016 --> 00:04:51,016 but the truth is, inside I don't. 96 00:04:51,022 --> 00:04:55,012 I'm just so tired of faking it. 97 00:04:55,007 --> 00:05:00,007 I definitely wasn't trying to, you know... 98 00:05:00,008 --> 00:05:01,998 leave you. 99 00:05:04,008 --> 00:05:06,008 [ Sniffles ] Ah! Ah! 100 00:05:06,009 --> 00:05:08,019 Ahh. 101 00:05:09,000 --> 00:05:10,010 Guess it wasn't the last car 102 00:05:10,015 --> 00:05:12,995 that made us say all that stuff. 103 00:05:13,003 --> 00:05:14,023 Yeah. 104 00:05:18,022 --> 00:05:22,012 You guys being, like, way too hard on yourselves. 105 00:05:22,012 --> 00:05:23,022 It'll be okay. 106 00:05:23,021 --> 00:05:26,001 [ Rumbling ] 107 00:05:27,023 --> 00:05:30,013 - Cactus Kez! - Butter Kez! 108 00:05:30,007 --> 00:05:32,007 Good for nothing, eon-oscillating, 109 00:05:32,007 --> 00:05:34,007 life-ruining Kez! 110 00:05:35,012 --> 00:05:38,002 [ Squeals ] 111 00:05:38,002 --> 00:05:41,022 [ Grunting and squealing ] 112 00:05:42,000 --> 00:05:47,000 ♪ 113 00:05:47,004 --> 00:05:49,024 [ Roars ] 114 00:05:49,020 --> 00:05:51,000 D'awww! 115 00:05:51,002 --> 00:05:53,012 I thought we were, like, done with those guys. 116 00:05:53,012 --> 00:05:55,012 What's going on up there, Kez? 117 00:05:55,014 --> 00:05:56,024 Nothin to worry about. 118 00:05:57,000 --> 00:05:59,010 It's just all those weirdos who are, like, 119 00:05:59,009 --> 00:06:00,019 super obsessed with me. 120 00:06:00,020 --> 00:06:04,000 The only thing I'm obsessed with is justice, outlaw! 121 00:06:04,003 --> 00:06:06,013 You disordered our orderly town 122 00:06:06,011 --> 00:06:08,011 and skipped out on your sentencing. 123 00:06:08,007 --> 00:06:12,007 You left us perpetually cycling through forms against our will! 124 00:06:12,008 --> 00:06:14,008 Pig Toddler: You took Pig Toddler's butter! 125 00:06:14,015 --> 00:06:15,015 Toddler? 126 00:06:15,020 --> 00:06:17,000 [ Pulsing ] 127 00:06:17,005 --> 00:06:19,015 Oh, yeah, and apparently this guy lost his job 128 00:06:20,000 --> 00:06:21,010 as a bouncer because of you! 129 00:06:21,014 --> 00:06:24,024 He is a single parent with a family of 14! 130 00:06:25,001 --> 00:06:26,021 What's he supposed to do now, huh? 131 00:06:26,018 --> 00:06:28,008 He's got mouths to feed! 132 00:06:28,011 --> 00:06:31,021 Lucky for us, this gal's modified eon-doohickey 133 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 gave us a way to catch up with y'all faster 134 00:06:34,002 --> 00:06:35,022 than the Bugs Fargo Wagon! 135 00:06:35,020 --> 00:06:37,010 Ze butterfly's right! 136 00:06:37,013 --> 00:06:40,013 Mmm! Buttery... fly? 137 00:06:40,013 --> 00:06:43,013 We sped up my pint-sized piggly's evolution 138 00:06:43,012 --> 00:06:45,012 so he could carry us on his bountiful, 139 00:06:45,015 --> 00:06:47,005 beautiful big-boy back! 140 00:06:47,011 --> 00:06:49,021 [ Sighs ] When you force it, 141 00:06:49,020 --> 00:06:52,010 they really do grow up so fast. 142 00:06:52,013 --> 00:06:55,023 Kez: Uh, now that everybody feels heard, 143 00:06:55,020 --> 00:06:58,020 you can all probably go back home, right? 144 00:07:01,001 --> 00:07:02,021 Yes ma'am. Right after. 145 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 we fry you! Ah! 146 00:07:05,005 --> 00:07:06,405 - [ Screams ] - Come back here, Kez! 147 00:07:07,000 --> 00:07:09,010 Kez: Hey, corpses! Run before you become, like.. 148 00:07:09,015 --> 00:07:12,995 - Come on, Kez! - ...actual corpses! 149 00:07:13,002 --> 00:07:18,012 ♪ 150 00:07:18,016 --> 00:07:20,006 [ Gasping ] 151 00:07:20,015 --> 00:07:34,005 ♪ 152 00:07:34,014 --> 00:07:36,004 Hmm. [ Laughs ] 153 00:07:36,002 --> 00:07:37,022 Uh... mm. 154 00:07:37,018 --> 00:07:40,008 Ah! 155 00:07:40,009 --> 00:07:42,009 [ Breathing heavily ] 156 00:07:42,015 --> 00:07:46,005 All this light jogging makes Pig Toddler famished. 157 00:07:46,011 --> 00:07:51,011 Mm. Patience, my hungry, hungry hoggler. 158 00:07:51,015 --> 00:07:55,015 ♪ 159 00:07:55,023 --> 00:07:57,013 Hmm. 160 00:07:57,008 --> 00:08:00,998 You two wanna be a pile of protozoa or a bag o' bones? 161 00:08:01,006 --> 00:08:02,016 Maybe one of each? 162 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Uh... 163 00:08:06,015 --> 00:08:08,015 - Ooh. - Aah! 164 00:08:10,008 --> 00:08:12,008 Ah! 165 00:08:12,007 --> 00:08:13,007 Come back here, Kez! 166 00:08:13,014 --> 00:08:16,004 Get on over here! 167 00:08:16,006 --> 00:08:17,006 Huh? 168 00:08:17,011 --> 00:08:19,021 [ Both breathing heavily ] 169 00:08:21,003 --> 00:08:23,013 - [ Crying ] - Aw! Shh, shh, shh, shh, shh. 170 00:08:23,016 --> 00:08:25,016 Oh, who's a pretty baby? 171 00:08:25,023 --> 00:08:31,013 ♪ 172 00:08:31,012 --> 00:08:33,012 Why are you even wearing a parka still?! 173 00:08:33,013 --> 00:08:36,013 Because I still plan on meeting the others 174 00:08:36,016 --> 00:08:39,006 for our annual ski trip! 175 00:08:39,013 --> 00:08:40,023 Ah! 176 00:08:41,001 --> 00:08:42,011 Ooh. 177 00:08:45,008 --> 00:08:47,008 [ Crying ] 178 00:08:47,016 --> 00:08:49,016 [ Wailing ] 179 00:08:49,021 --> 00:08:56,011 ♪ 180 00:08:56,011 --> 00:08:57,011 [ Breathing heavily ] 181 00:08:57,015 --> 00:08:58,015 Huh? 182 00:08:58,020 --> 00:09:00,020 [ Laughing ] 183 00:09:00,020 --> 00:09:03,010 [ Grunting ] 184 00:09:03,011 --> 00:09:05,001 The end of the maze! 185 00:09:07,005 --> 00:09:08,995 Hey! What... 186 00:09:09,005 --> 00:09:14,015 ♪ 187 00:09:14,017 --> 00:09:16,997 Do you think...? 188 00:09:17,005 --> 00:09:19,005 [ Water trickling ] 189 00:09:22,003 --> 00:09:23,013 We're the band. 190 00:09:23,011 --> 00:09:25,021 [ Buttons beeping ] 191 00:09:25,021 --> 00:09:29,021 ♪ 192 00:09:29,017 --> 00:09:31,007 [ Ding! ] 193 00:09:34,011 --> 00:09:35,021 [ Laughs ] 194 00:09:37,012 --> 00:09:41,012 [ Chuckles and hums ] 195 00:09:41,009 --> 00:09:43,019 [ Both breathing heavily ] 196 00:09:49,018 --> 00:09:50,998 [ Whirs ] 197 00:09:51,006 --> 00:09:53,016 ♪ 198 00:09:53,020 --> 00:09:55,010 Ah! 199 00:09:55,010 --> 00:09:59,010 ♪ 200 00:09:59,012 --> 00:10:01,012 What about Kez?! 201 00:10:03,021 --> 00:10:06,011 Wahhhhhhhhhhhh! 202 00:10:06,010 --> 00:10:10,000 Ahhh! Curse the perpetual blur of my compound eyes, 203 00:10:10,002 --> 00:10:12,002 or I'd have ya by now! 204 00:10:14,001 --> 00:10:16,011 Buttery... fly? 205 00:10:16,010 --> 00:10:18,010 I'll never stop, Cactus! 206 00:10:18,010 --> 00:10:21,000 No matter where you go, where you hide, 207 00:10:21,003 --> 00:10:23,013 the long gavel of the law will come down 208 00:10:23,016 --> 00:10:25,016 to squash you like a... oh! 209 00:10:25,022 --> 00:10:29,012 ♪ 210 00:10:29,013 --> 00:10:31,003 - Come on, Kez! - Hurry, Kez! 211 00:10:31,005 --> 00:10:32,995 - You're gonna make it! - Go! We got it! 212 00:10:33,004 --> 00:10:34,014 - Come on! - We got it! Hurry! 213 00:10:34,010 --> 00:10:35,020 Come on! Come on! 214 00:10:35,019 --> 00:10:37,009 Gah! 215 00:10:38,023 --> 00:10:41,013 Ugh. Ugh. 216 00:10:42,022 --> 00:10:44,022 Min, uh, Ryan? 217 00:10:44,020 --> 00:10:48,010 I'd like to introduce you to my roommate, Morgan. 218 00:10:51,023 --> 00:10:53,013 Uh... 219 00:10:53,015 --> 00:10:54,015 where is he? 220 00:10:55,001 --> 00:10:57,021 [ Rumbling ] 221 00:11:00,019 --> 00:11:01,999 Morgan: Kez! 222 00:11:02,002 --> 00:11:05,012 You really shouldn't have come back here. 223 00:11:06,016 --> 00:11:18,996 ♪