1 00:00:01,518 --> 00:00:08,387 ♪♪ 2 00:00:08,387 --> 00:00:10,941 Jesse: Oh, do you know myreflection? 3 00:00:10,941 --> 00:00:12,529 We don't all know each other. 4 00:00:12,529 --> 00:00:13,944 But if you did... 5 00:00:13,944 --> 00:00:15,601 We don't. 6 00:00:15,601 --> 00:00:17,810 Ah, Alan Dracula! 7 00:00:17,810 --> 00:00:19,467 Alan, what is with you today?[ Brays ] 8 00:00:19,467 --> 00:00:21,124 What's with him every day? 9 00:00:21,124 --> 00:00:24,955 ♪♪ 10 00:00:24,955 --> 00:00:26,474 -Wow. -Whoa. 11 00:00:26,474 --> 00:00:28,062 Do reflections go to the bathroom? 12 00:00:28,062 --> 00:00:29,753 Okay! Question time's over. 13 00:00:29,753 --> 00:00:31,169 Jesse: All right. All right. All right. 14 00:00:31,169 --> 00:00:34,724 Then what about singing time?! 15 00:00:34,724 --> 00:00:36,174 ♪ Travel friends 16 00:00:36,174 --> 00:00:39,142 ♪ They're friends to the very end ♪ 17 00:00:39,142 --> 00:00:40,523 ♪ Travel friends 18 00:00:40,523 --> 00:00:42,145 ♪ There's no rhythm in this song ♪ 19 00:00:42,145 --> 00:00:44,251 ♪ Which makes it very, very dumb ♪ 20 00:00:44,251 --> 00:00:46,218 ♪ Easy [ Laughing ] 21 00:00:46,218 --> 00:00:48,324 ♪ Brought together by the majesty ♪ 22 00:00:48,324 --> 00:00:50,257 ♪ Of a superpowered deer 23 00:00:50,257 --> 00:00:52,707 Take it, A.D.! 24 00:00:52,707 --> 00:00:54,847 Ah! Alan Dracula! 25 00:00:54,847 --> 00:00:55,917 [ Laughs ] 26 00:00:55,917 --> 00:00:57,747 [ Grunting ] 27 00:00:57,747 --> 00:00:59,611 Mnh-hmp! 28 00:00:59,611 --> 00:01:02,200 Ah! Cold feet! Ooh! Cold, cold, cold, cold! 29 00:01:02,200 --> 00:01:04,271 Oh, poor little superpowered deer. 30 00:01:04,271 --> 00:01:05,824 Don't sniff those, okay? 31 00:01:05,824 --> 00:01:07,998 [ Chuckles ] 32 00:01:07,998 --> 00:01:10,104 Let's say your Prime dies. 33 00:01:10,104 --> 00:01:12,210 Tulip is gone -- got in a bad Jet-Ski accident 34 00:01:12,210 --> 00:01:14,177 or was eaten by a seal or something. 35 00:01:14,177 --> 00:01:17,007 Do you reflect her body? 36 00:01:17,007 --> 00:01:18,768 Mm. No. 37 00:01:18,768 --> 00:01:21,771 Once a Prime dies, the Flecs make you choose 38 00:01:21,771 --> 00:01:23,738 if you want to have your memories erased 39 00:01:23,738 --> 00:01:27,432 and reflect a new Prime, or keep your memories 40 00:01:27,432 --> 00:01:31,367 but become a Flec to "protect and enforce the barrier." 41 00:01:31,367 --> 00:01:33,369 But you're not doing either. 42 00:01:33,369 --> 00:01:35,440 No, both options are stupid. 43 00:01:35,440 --> 00:01:40,410 Hmm. Yeah, so, um, if someone -- 44 00:01:40,410 --> 00:01:43,724 not me -- practices kissing in a mirror, 45 00:01:43,724 --> 00:01:45,691 can their reflection see them doing it? 46 00:01:45,691 --> 00:01:47,037 A-again, not me. 47 00:01:47,037 --> 00:01:48,556 Someone else, different person. 48 00:01:48,556 --> 00:01:50,040 Did I say "not me"?[ Splash ] 49 00:01:50,040 --> 00:01:52,215 Hm? Ew. 50 00:01:52,215 --> 00:01:54,459 Aw, ugh. Looks pretty deep. 51 00:01:54,459 --> 00:01:57,945 Think Alan Dracula would let us ride him across? 52 00:01:58,048 --> 00:01:59,153 Huh? 53 00:01:59,153 --> 00:02:02,605 [ Grunting ] 54 00:02:02,605 --> 00:02:04,227 Ohhhhh! 55 00:02:04,227 --> 00:02:05,884 Come on, Casanova! 56 00:02:05,884 --> 00:02:07,782 Hey! I said it was someone else! 57 00:02:07,782 --> 00:02:09,059 [ Laughs ] 58 00:02:09,059 --> 00:02:11,545 Coming in for a landing, Alan Dracula! 59 00:02:11,545 --> 00:02:12,442 Ugh! 60 00:02:12,442 --> 00:02:14,237 [ Laughs ]Aah! 61 00:02:14,237 --> 00:02:16,136 Thanks. Much appreciated. 62 00:02:16,136 --> 00:02:17,585 [ Sniffs ] 63 00:02:17,585 --> 00:02:20,692 Ah! Is it too much to ask for a regular door? 64 00:02:20,692 --> 00:02:22,901 Alan Dracula, be useful for once 65 00:02:22,901 --> 00:02:24,454 and laser away those vines. 66 00:02:24,454 --> 00:02:27,008 Watch -- they'll just explode into more mud. 67 00:02:27,008 --> 00:02:29,252 Oh! 68 00:02:29,252 --> 00:02:31,323 That's more like it, Alan Dracula! 69 00:02:31,323 --> 00:02:32,635 Hey, wow. Thank you. 70 00:02:32,635 --> 00:02:33,981 I think you guys are pretty good, too. 71 00:02:33,981 --> 00:02:35,189 -Whoa! -Whoa! 72 00:02:35,189 --> 00:02:37,916 -You can talk? -You can talk! 73 00:02:37,916 --> 00:02:39,504 Well, um, yeah, you bet. 74 00:02:39,504 --> 00:02:42,645 Another one of my amazing superpowers, I guess, 75 00:02:42,645 --> 00:02:43,715 or magic or science. 76 00:02:43,715 --> 00:02:44,992 You know, one of those things. 77 00:02:44,992 --> 00:02:46,269 Yeah, yeah, checks out. 78 00:02:46,269 --> 00:02:47,960 No, it doesn't. 79 00:02:47,960 --> 00:02:49,652 Hey, what's in your mouth. 80 00:02:49,652 --> 00:02:51,274 Hello, hi. Nice to meet you. 81 00:02:51,274 --> 00:02:53,311 Hopped aboard your deer pal back in the mud. 82 00:02:53,311 --> 00:02:55,071 Out of the mouth, parasite, now! 83 00:02:55,071 --> 00:02:57,280 Hey! What's with the name-calling?Whoa! 84 00:02:57,280 --> 00:02:59,282 You want to call me a name, how about Perry? 85 00:02:59,282 --> 00:03:00,973 You'd like that, right, Perry? 86 00:03:00,973 --> 00:03:02,458 That's cute. I'm cute. 87 00:03:02,458 --> 00:03:04,805 Saying you're cute doesn't make you cute. 88 00:03:04,805 --> 00:03:06,531 Yeah, parasite! 89 00:03:06,531 --> 00:03:08,636 Pals, that's such a harsh label. 90 00:03:08,636 --> 00:03:10,466 I'm a symbiotic creature. 91 00:03:10,466 --> 00:03:12,226 I help and hang out like those little birds 92 00:03:12,226 --> 00:03:13,641 who clean crocodile teeth. 93 00:03:13,641 --> 00:03:15,229 You don't call them parasites. 94 00:03:15,229 --> 00:03:16,782 And, hey, check this out. 95 00:03:16,782 --> 00:03:17,887 I'm practical. 96 00:03:17,887 --> 00:03:19,854 Remember when I zapped away those vines? 97 00:03:19,854 --> 00:03:22,512 Your deer pal Alvin would have never done that. 98 00:03:22,512 --> 00:03:24,100 I'll never sneeze your feet into ice, 99 00:03:24,100 --> 00:03:26,861 and you can ride me like a horsey all day long. 100 00:03:26,861 --> 00:03:28,000 Convenient, right? 101 00:03:28,000 --> 00:03:29,416 But I thought you came from the mud. 102 00:03:29,416 --> 00:03:30,934 How do you know about all that? 103 00:03:30,934 --> 00:03:32,522 I can read this guy's mind, and let me tell you -- 104 00:03:32,522 --> 00:03:34,904 he likes you both very much... 105 00:03:34,904 --> 00:03:37,665 [ Cheesy music plays ] 106 00:03:37,665 --> 00:03:41,151 ♪♪ 107 00:03:41,151 --> 00:03:42,670 ...almost as much as grass, 108 00:03:42,670 --> 00:03:45,086 which seems to occupy every other waking thought. 109 00:03:45,086 --> 00:03:46,536 Thatactually checks out. 110 00:03:46,536 --> 00:03:49,712 So Alan can still think for himself? 111 00:03:49,712 --> 00:03:52,266 Oh, sure, old antler-head loves this new setup. 112 00:03:52,266 --> 00:03:53,854 We're like brain roommates. 113 00:03:53,854 --> 00:03:57,720 MT, having an Alan Dracula who actually listens to us 114 00:03:57,720 --> 00:03:59,446 might not be such a bad thing. 115 00:03:59,446 --> 00:04:01,344 As long as it's not hurting him. 116 00:04:01,344 --> 00:04:03,519 Oh, wow, gosh. I would never. 117 00:04:03,519 --> 00:04:05,003 [ Inhales deeply ] 118 00:04:05,003 --> 00:04:06,211 Whoa! 119 00:04:06,211 --> 00:04:08,282 -Ah! -Ah! 120 00:04:08,282 --> 00:04:09,421 Whoa. 121 00:04:09,421 --> 00:04:11,734 Now let's get this boy's number down. 122 00:04:11,734 --> 00:04:15,393 ♪♪ 123 00:04:15,393 --> 00:04:18,188 -Uh... -Uh... 124 00:04:18,188 --> 00:04:19,362 After you. 125 00:04:19,362 --> 00:04:21,053 See, that's polite. I'm polite. 126 00:04:21,053 --> 00:04:23,642 Please never turn your hoof into an adult human hand again. 127 00:04:23,642 --> 00:04:25,126 [ Laughing ] Down low, APD! 128 00:04:25,126 --> 00:04:27,543 Anyone else feel a song coming on?Whoa! 129 00:04:27,543 --> 00:04:29,096 ♪ Travel friends 130 00:04:29,096 --> 00:04:30,994 ♪ They once were three but now they're four ♪ 131 00:04:30,994 --> 00:04:33,376 ♪ The travel friends are so much more ♪ 132 00:04:33,376 --> 00:04:34,481 Let's bring it home, Jesse. 133 00:04:34,481 --> 00:04:37,898 ♪ Travel frieeeends 134 00:04:37,898 --> 00:04:39,762 Ah![ Laughs ] 135 00:04:39,762 --> 00:04:41,350 Hey, M... 136 00:04:43,213 --> 00:04:45,319 Hey. I know this is weird, 137 00:04:45,319 --> 00:04:48,322 but maybe we can give Perry a shot. 138 00:04:48,322 --> 00:04:49,806 I don't trust him. 139 00:04:49,806 --> 00:04:52,222 Yeah, well, you didn't trust me at first, either, 140 00:04:52,222 --> 00:04:55,709 but look at us now. 141 00:04:55,709 --> 00:04:56,813 Yeah. 142 00:04:56,813 --> 00:04:58,332 ♪ Tardy friends Bow-bow-ba-bow ♪ 143 00:04:58,332 --> 00:04:59,954 ♪ They're tardy till the very end ♪ 144 00:04:59,954 --> 00:05:02,785 Hey, does Alan seem bigger to you? 145 00:05:02,785 --> 00:05:04,580 Hmm. Maybe? 146 00:05:04,580 --> 00:05:06,271 No way am I bigger. 147 00:05:06,271 --> 00:05:08,411 We're outside, and I just look bigger because of the big train. 148 00:05:08,411 --> 00:05:10,171 That's now how perspective works. 149 00:05:10,171 --> 00:05:11,897 Sure, it is. 150 00:05:13,451 --> 00:05:15,107 [ Baby giggles ] 151 00:05:15,107 --> 00:05:18,076 -Aw! -Stop doing that. 152 00:05:18,076 --> 00:05:19,595 But you said no adult hands. 153 00:05:19,595 --> 00:05:21,459 Ahh! Baby hands are worse. 154 00:05:21,459 --> 00:05:23,944 Put that away. Ugh! 155 00:05:23,944 --> 00:05:25,083 [ Laughing ] 156 00:05:25,083 --> 00:05:26,671 Ah, baby hands. 157 00:05:26,671 --> 00:05:29,018 The judges are getting restless! 158 00:05:29,018 --> 00:05:30,778 And you are? 159 00:05:30,778 --> 00:05:32,297 [ Laughs ] 160 00:05:32,297 --> 00:05:33,885 I'm Sashay, baby. 161 00:05:33,885 --> 00:05:37,820 I'm head honchess here at Sashay's Runway Fairway. 162 00:05:37,820 --> 00:05:39,960 If you don't hit the exit runway pronto, 163 00:05:39,960 --> 00:05:42,445 the judges are going to wig out. 164 00:05:42,445 --> 00:05:43,998 Pun very much intended. 165 00:05:43,998 --> 00:05:45,206 Exit runway? 166 00:05:45,206 --> 00:05:46,553 Yes, darling. 167 00:05:46,553 --> 00:05:47,795 The only way out of here 168 00:05:47,795 --> 00:05:50,108 is to dress to impress with finesse. 169 00:05:50,108 --> 00:05:53,214 Oh, and do this. 170 00:05:53,214 --> 00:05:56,045 [ Dance music plays ] 171 00:05:56,045 --> 00:06:03,846 ♪♪ 172 00:06:03,846 --> 00:06:05,192 Ta-da! 173 00:06:05,192 --> 00:06:06,227 -Uh... -Uh... 174 00:06:06,227 --> 00:06:07,677 Seems easy enough. 175 00:06:07,677 --> 00:06:10,956 Tut-tut! We can't keep those judges waiting. 176 00:06:10,956 --> 00:06:12,372 [ Crowd murmuring ] 177 00:06:12,372 --> 00:06:15,375 [ Music starts, crowd applauds ] 178 00:06:15,375 --> 00:06:18,378 It's time for Sashay's Runway Fairway. 179 00:06:18,378 --> 00:06:19,931 [ Cheers and applause ] 180 00:06:19,931 --> 00:06:22,485 Give it up for our first contestant. 181 00:06:22,485 --> 00:06:25,246 You won't believe what you'll Jes-see! 182 00:06:25,246 --> 00:06:26,351 [ Cheers and applause ] 183 00:06:26,351 --> 00:06:28,215 Ah! Oh. 184 00:06:28,215 --> 00:06:29,319 Uh... 185 00:06:29,319 --> 00:06:31,252 Uh. Uh. Uh. 186 00:06:31,252 --> 00:06:33,807 Ah. Da. Ha! 187 00:06:33,807 --> 00:06:34,980 Ooh. Oh! Oh. 188 00:06:34,980 --> 00:06:36,499 Judges? 189 00:06:36,499 --> 00:06:39,053 Lucky number 9, looking fine. 190 00:06:39,053 --> 00:06:42,194 Round that up to a 10, and you're a winner, darling. 191 00:06:42,194 --> 00:06:43,989 You may exit. 192 00:06:43,989 --> 00:06:45,612 ♪♪ 193 00:06:45,612 --> 00:06:46,889 Hope you didn't fill up 194 00:06:46,889 --> 00:06:50,030 because this tank's running on MT! 195 00:06:50,030 --> 00:06:59,349 ♪♪ 196 00:06:59,349 --> 00:07:00,627 [ Scattered applause ] 197 00:07:00,627 --> 00:07:03,353 Avant-garde? More like avant-great! 198 00:07:03,353 --> 00:07:05,563 You may exit. 199 00:07:05,563 --> 00:07:07,772 Don't stake our final contestant in the heart 200 00:07:07,772 --> 00:07:09,601 before he steals yours. 201 00:07:09,601 --> 00:07:12,017 It's Alan Dracula! 202 00:07:12,017 --> 00:07:15,020 ♪♪ 203 00:07:15,020 --> 00:07:16,539 Heh. 204 00:07:16,539 --> 00:07:26,031 ♪♪ 205 00:07:26,031 --> 00:07:35,385 ♪♪ 206 00:07:35,385 --> 00:07:36,559 Heh, heh. 207 00:07:36,559 --> 00:07:38,250 [ Cheers and applause ] 208 00:07:38,250 --> 00:07:41,564 -Oh, oh, oh! -Whoa. 209 00:07:41,564 --> 00:07:44,429 Sashay: Hole in 1 million, baby! 210 00:07:44,429 --> 00:07:46,569 I couldn't have done it better myself. 211 00:07:46,569 --> 00:07:49,814 You may all exit! 212 00:07:49,814 --> 00:07:51,747 Whoa. I can't believe I'm saying this, 213 00:07:51,747 --> 00:07:53,990 but nice work in there. 214 00:07:53,990 --> 00:07:56,027 Hey, hey, hey! How about a little personal space? 215 00:07:56,027 --> 00:07:58,616 But I thought Alan Dracula liked that. 216 00:07:58,616 --> 00:07:59,824 Well, you know, people change. 217 00:07:59,824 --> 00:08:02,274 Hey, check out this new door. 218 00:08:02,274 --> 00:08:04,518 Look, ma, no baby hands. 219 00:08:04,518 --> 00:08:08,660 ♪♪ 220 00:08:08,660 --> 00:08:10,420 Who's hungry for adventure? 221 00:08:10,420 --> 00:08:12,975 Me! I'm also hungry for real food! 222 00:08:12,975 --> 00:08:20,292 ♪♪ 223 00:08:20,292 --> 00:08:21,846 [ Clang! ] 224 00:08:24,124 --> 00:08:27,472 Complimentary chips and -- hey! -- thick, meaty chili. 225 00:08:27,472 --> 00:08:29,129 Meat and chips -- great! 226 00:08:29,129 --> 00:08:32,201 I'll bet you the old Alden couldn't do that. Ha, ha! 227 00:08:32,201 --> 00:08:34,617 Ah! [ Munches ] 228 00:08:34,617 --> 00:08:35,998 Mmm. Oh. 229 00:08:35,998 --> 00:08:37,620 Wait. What are you doing? 230 00:08:37,620 --> 00:08:39,277 Alan Dracula is a vegetarian! 231 00:08:39,277 --> 00:08:40,830 Well, not anymore. 232 00:08:40,830 --> 00:08:43,212 See, I'm growing and changing, just like you, Jerome. 233 00:08:43,212 --> 00:08:45,352 Um, it's Jesse. 234 00:08:45,352 --> 00:08:47,527 Yeah, like I said, Jess-- 235 00:08:47,527 --> 00:08:49,183 -Whoa! -Ah! 236 00:08:49,183 --> 00:08:51,461 ♪♪ 237 00:08:51,461 --> 00:08:53,602 -Aah! -Aah! Aah! 238 00:08:55,120 --> 00:08:57,606 -Aah! -Aah! 239 00:08:58,745 --> 00:09:00,574 Why are his powers going haywire? 240 00:09:00,574 --> 00:09:03,715 Mirror Tulip: I think Alan Dracula's trying to kick Perry out. 241 00:09:03,715 --> 00:09:06,200 Alan's fighting it off like an infection, 242 00:09:06,200 --> 00:09:08,340 and you're definitely getting bigger. 243 00:09:08,340 --> 00:09:09,756 Uh, okay, rude. 244 00:09:09,756 --> 00:09:12,344 I'm pretty sure I'm the same size! 245 00:09:12,344 --> 00:09:14,036 Ahhh! 246 00:09:14,036 --> 00:09:16,176 Ugh! Ugh! Ugh! 247 00:09:17,902 --> 00:09:20,421 [ Gasps ] Alan doesn't want this! 248 00:09:20,421 --> 00:09:22,078 You have to let him go! 249 00:09:22,078 --> 00:09:24,046 But you'll be stuck with a deer who doesn't listen to you. 250 00:09:24,046 --> 00:09:26,600 We don't like him because he listens. 251 00:09:26,600 --> 00:09:28,913 We like him because he's Alan Dracula! 252 00:09:28,913 --> 00:09:31,881 Whoa!Okay, so maybe we both want the same thing -- 253 00:09:31,881 --> 00:09:33,227 me out of Amblin Dunkula, 254 00:09:33,227 --> 00:09:35,229 but maybe I'm a little stuck here, guys. 255 00:09:35,229 --> 00:09:36,921 I could use some help. 256 00:09:38,578 --> 00:09:40,752 How fast can you get to that flower car? 257 00:09:40,752 --> 00:09:44,273 Help me, Jiles and MD! 258 00:09:44,273 --> 00:09:46,344 [ Rumbling ] 259 00:09:46,344 --> 00:09:47,448 Oh, boy! 260 00:09:47,448 --> 00:09:50,175 Hey, strong hands. You work out? 261 00:09:50,175 --> 00:09:52,764 [ Panting ] 262 00:09:52,764 --> 00:09:55,008 [ Cheers and applause ] 263 00:09:55,008 --> 00:09:56,250 Ah. Ugh. 264 00:09:56,250 --> 00:09:58,080 Ah! 265 00:09:58,080 --> 00:10:01,186 ♪♪ 266 00:10:01,186 --> 00:10:03,430 Ugh! Ugh! Ugh! 267 00:10:03,430 --> 00:10:05,190 [ Grunting ] 268 00:10:05,190 --> 00:10:07,192 Aah![ Gasps ] 269 00:10:08,711 --> 00:10:11,058 Ooh! Oh. 270 00:10:11,058 --> 00:10:14,372 Jesse, here! Mnh! 271 00:10:14,372 --> 00:10:16,892 Ha! 272 00:10:16,892 --> 00:10:20,550 Ah -- ah -- achoo! 273 00:10:20,550 --> 00:10:23,139 Aaaaah! Oof. Ow. Ooh. 274 00:10:23,139 --> 00:10:24,969 [ Panting ] 275 00:10:27,557 --> 00:10:29,732 Hm. Aah! 276 00:10:31,216 --> 00:10:32,321 [ Laughs ] 277 00:10:32,321 --> 00:10:33,909 Welcome back, Alan Dracula. 278 00:10:33,909 --> 00:10:35,911 Sorry we didn't get you out sooner. 279 00:10:37,050 --> 00:10:38,879 Huh? 280 00:10:41,088 --> 00:10:43,953 Look at that -- Alan Dracula got your number down. 281 00:10:43,953 --> 00:10:45,748 Wow! Great job, Jimmy. 282 00:10:45,748 --> 00:10:47,750 Kind of thanks to me, too, though, right? 283 00:10:47,750 --> 00:10:49,925 Now, whose mouth am I hopping in next? 284 00:10:52,479 --> 00:10:54,584 Guys, guys! 285 00:10:54,584 --> 00:10:55,931 Aw, come on! 286 00:10:55,931 --> 00:10:57,829 I spent two years stuck in a succulent. 287 00:10:57,829 --> 00:11:00,142 Let me hop in one of your mouths! 288 00:11:03,110 --> 00:11:10,083 ♪♪ 289 00:11:10,083 --> 00:11:17,021 ♪♪