1
00:00:00,867 --> 00:00:06,204
♪♪
2
00:00:06,206 --> 00:00:07,472
[ Train passing ]
3
00:00:07,474 --> 00:00:10,476
[ Thudding ]
4
00:00:14,348 --> 00:00:17,616
[ Chattering ]
5
00:00:19,353 --> 00:00:21,820
[ Sighs ]
6
00:00:21,822 --> 00:00:24,222
[ Thudding continues ]
7
00:00:24,224 --> 00:00:26,125
[ Groans ]
8
00:00:27,894 --> 00:00:29,027
[ Groans ]
9
00:00:29,029 --> 00:00:30,295
Glad-One:
Look, Miss Tulip!
10
00:00:30,297 --> 00:00:32,697
I found your shoes,
and now I'm a shoe head!
11
00:00:32,699 --> 00:00:35,634
Who's a shoe head?
Shoe-Head, that's who!
12
00:00:35,636 --> 00:00:36,969
[ Sniffles ]
13
00:00:36,971 --> 00:00:38,303
Thanks.
14
00:00:38,305 --> 00:00:41,039
Sad-One: I told you
Boot Body would be funnier.
15
00:00:41,041 --> 00:00:44,442
Wait! Are we leaving
Atticus behind?
16
00:00:44,444 --> 00:00:47,912
[ Thud, Atticus whimpers ]
17
00:00:47,914 --> 00:00:50,849
He's not Atticus anymore.
18
00:00:52,586 --> 00:00:55,454
[ Whirring ]
19
00:00:55,456 --> 00:00:56,989
Your number's
going up!
20
00:00:56,991 --> 00:00:58,657
You're losing progress,
Miss Tulip.
21
00:00:58,659 --> 00:01:00,125
What progress?
22
00:01:00,127 --> 00:01:04,529
Atticus is gone, and my number's
not gonna change that!
23
00:01:04,531 --> 00:01:06,999
Nothing
will ever change.
24
00:01:07,001 --> 00:01:10,535
I'm stuck
on this train forever.
25
00:01:10,537 --> 00:01:13,137
Female voice: Fatalism doesn't
suit you, kitten.
26
00:01:13,139 --> 00:01:16,608
After all, you're my favorite
person arbitrarily named
27
00:01:16,610 --> 00:01:19,411
after a particular
kind of flower.
28
00:01:19,413 --> 00:01:22,080
Glad-One:
One that bounces back!
29
00:01:22,082 --> 00:01:23,081
Quite right.
30
00:01:23,083 --> 00:01:24,216
Now, as you've
no doubt noticed,
31
00:01:24,218 --> 00:01:26,018
I'm trapped beneath
the weight of...
32
00:01:26,020 --> 00:01:28,220
[Grunts]
childhood escapism.
33
00:01:28,222 --> 00:01:30,823
Might I propose one
last bonne affaire?
34
00:01:30,825 --> 00:01:31,890
If you help me --
35
00:01:31,892 --> 00:01:33,492
I help you,
then we're done.
36
00:01:33,494 --> 00:01:34,693
No more trades.
37
00:01:34,695 --> 00:01:37,129
But...
what would you gain?
38
00:01:38,499 --> 00:01:41,500
[ Sighs ] Now, to hold up
my end of the deal.
39
00:01:41,502 --> 00:01:43,368
I don't ever want to talk
to you again.
40
00:01:43,370 --> 00:01:44,969
But wait!
41
00:01:44,971 --> 00:01:47,772
There's still time
to cure the dog!
42
00:01:47,774 --> 00:01:49,041
[ Growls ]
[ Yowls ]
43
00:01:49,043 --> 00:01:50,843
Don't you dare
lie to me again!
44
00:01:50,845 --> 00:01:52,977
No lies!
He can be turned back,
45
00:01:52,979 --> 00:01:55,180
and the solution
is in this tape.
46
00:01:55,182 --> 00:01:56,781
Last time I saw
one of these,
47
00:01:56,783 --> 00:01:59,384
I almost got trapped
in my own memories forever.
48
00:01:59,386 --> 00:02:01,119
That's because it was
your own tape.
49
00:02:01,121 --> 00:02:03,455
This one belongs to...
another.
50
00:02:03,457 --> 00:02:05,990
And while it's admittedly
a little voyeuristic,
51
00:02:05,992 --> 00:02:07,125
it's not dangerous.
52
00:02:07,127 --> 00:02:08,193
Oh, sure.
53
00:02:08,195 --> 00:02:09,994
You've only lied to me
twice now.
54
00:02:09,996 --> 00:02:11,263
Why not go for a third?
55
00:02:11,265 --> 00:02:13,798
Glad-One: Yeah! Fool her thrice,
shame on me!
56
00:02:13,800 --> 00:02:15,934
Our goals aren't
wholly dissimilar.
57
00:02:15,936 --> 00:02:18,070
The Conductor
tried to kill me.
58
00:02:18,072 --> 00:02:21,406
[ Thudding, Atticus whines ]
59
00:02:21,408 --> 00:02:23,608
[ Sighs ] Fine.
60
00:02:23,610 --> 00:02:25,410
But you're
watching it first.
61
00:02:25,412 --> 00:02:27,479
Deal.
62
00:02:27,481 --> 00:02:29,147
[ Whirring, static buzzes ]
63
00:02:29,149 --> 00:02:30,682
[ Gasps ]
64
00:02:30,684 --> 00:02:32,651
[ Buzzing continues ]
65
00:02:36,957 --> 00:02:39,023
Ugh.
66
00:02:39,025 --> 00:02:40,625
[ Gasps ]
67
00:02:40,627 --> 00:02:48,300
♪♪
68
00:02:48,302 --> 00:02:49,834
Took you
long enough.
69
00:02:49,836 --> 00:02:52,637
Luckily, I was in dire
need of a cat nap.
70
00:02:52,639 --> 00:02:53,706
Glad-One:
Sleeping's creepy.
71
00:02:53,708 --> 00:02:56,508
Aah! One-One!
How'd you get here?
72
00:02:56,510 --> 00:02:57,710
I followed you.
73
00:02:57,712 --> 00:02:59,511
Yeah, but how?
I 'unno.
74
00:02:59,513 --> 00:03:02,981
So, the glorified wind-up toy
will be joining us.
75
00:03:02,983 --> 00:03:05,584
Sad-One:
I am glorious.
76
00:03:05,586 --> 00:03:07,920
[ Static buzzing ]
77
00:03:07,922 --> 00:03:08,987
So...
78
00:03:08,989 --> 00:03:10,655
what exactly are we looking
for here?
79
00:03:10,657 --> 00:03:12,391
We'll know it
when we see it.
80
00:03:12,393 --> 00:03:15,193
Fine. But if you hated
the Conductor so much,
81
00:03:15,195 --> 00:03:16,595
why'd you help him?
82
00:03:16,597 --> 00:03:17,996
Je suis désolé.
83
00:03:17,998 --> 00:03:20,599
I thought if I found you,
I'd be left alone.
84
00:03:20,601 --> 00:03:21,733
Glad-One:
That's funny!
85
00:03:21,735 --> 00:03:23,668
That didn't work
at all!
86
00:03:23,670 --> 00:03:27,406
[ Laughing ]
87
00:03:27,408 --> 00:03:29,474
[ Gasping ]
88
00:03:29,476 --> 00:03:32,544
[ Laughing continues ]
89
00:03:32,546 --> 00:03:35,814
[ Laughing subsides ]
90
00:03:35,816 --> 00:03:37,749
No.
It didn't.
91
00:03:37,751 --> 00:03:41,420
[ Static warbles ]
92
00:03:41,422 --> 00:03:44,923
[ Warbling ]
93
00:03:46,893 --> 00:03:48,994
Excellent work, Alrick.
94
00:03:50,364 --> 00:03:53,832
Perhaps you should spend less
time with your toys, Amelia.
95
00:03:53,834 --> 00:03:58,370
It's not a toy.
It's a crystal radio.
96
00:03:58,372 --> 00:03:59,571
Who's this goof?
97
00:03:59,573 --> 00:04:02,374
Someone
very important.
98
00:04:02,376 --> 00:04:03,575
[ Whoopee cushion farts ]
99
00:04:03,577 --> 00:04:05,510
[ Laughter ]
Ugh!
100
00:04:05,512 --> 00:04:08,046
Mark, I know it was you.
101
00:04:08,048 --> 00:04:09,782
[ Laughs ]
Again!
102
00:04:09,784 --> 00:04:11,216
[ Whoopee cushion farts ]
103
00:04:12,787 --> 00:04:13,786
[ Whoopee cushion farts ]
104
00:04:13,788 --> 00:04:14,919
[ Laughter ]
Ugh!
105
00:04:14,921 --> 00:04:16,789
One-One,
did you do that?
106
00:04:16,791 --> 00:04:18,723
Glad-One:
Yeah! I did! Again!
107
00:04:18,725 --> 00:04:20,659
Ball, cease this
foolishness.
108
00:04:20,661 --> 00:04:22,727
Sad-One:
Fine-uhhh.
109
00:04:22,729 --> 00:04:24,062
One-One,
how did you do that?
110
00:04:24,064 --> 00:04:25,063
Glad-One:
I 'unno.
111
00:04:25,065 --> 00:04:27,866
Wha--
[ Bell rings ]
112
00:04:27,868 --> 00:04:30,869
[ Indistinct talking ]
113
00:04:30,871 --> 00:04:32,270
Man: Engineering.
114
00:04:32,272 --> 00:04:36,941
Derived from the Latin words
"ingeniare," to contrive.
115
00:04:36,943 --> 00:04:39,211
This memory better not be
another waste of time.
116
00:04:39,213 --> 00:04:41,946
I can't do this.
There are too many people.
117
00:04:41,948 --> 00:04:43,348
You wanna
make a run for it?
118
00:04:43,350 --> 00:04:45,617
Bunk off before
they hand us diplomas?
119
00:04:45,619 --> 00:04:47,352
[ Laughs nervously ]
120
00:04:47,354 --> 00:04:48,420
Here.
121
00:04:48,422 --> 00:04:51,824
Congratulations, class of '76.
[ Cheers ]
122
00:04:51,826 --> 00:04:54,693
Wait...
is that...?
123
00:04:54,695 --> 00:04:56,961
[ Thunder rumbling ]
124
00:04:56,963 --> 00:04:58,096
[ Both laugh ]
125
00:04:58,098 --> 00:04:59,764
Quick, in here.
126
00:04:59,766 --> 00:05:01,834
[ Laughs ] No change
to call a cab, love.
127
00:05:01,836 --> 00:05:03,435
Wait, there's a new trick
I learned.
128
00:05:03,437 --> 00:05:05,704
If we play the right tones
into the receiver,
129
00:05:05,706 --> 00:05:08,373
we can control
the network.
130
00:05:08,375 --> 00:05:09,374
[ Plays tone ]
131
00:05:09,376 --> 00:05:10,843
[ Line ringing ]
Woman: Hello?
132
00:05:10,845 --> 00:05:12,310
Whoa!
It worked!
133
00:05:12,312 --> 00:05:14,379
Hi, y-yes,
we need a taxi.
134
00:05:14,381 --> 00:05:15,780
Tell 'em
we're sopping wet!
135
00:05:15,782 --> 00:05:16,915
[ Giggles ] Shush.
Shh. Shh. Shh.
136
00:05:16,917 --> 00:05:17,916
[ Indistinct talking ]
137
00:05:17,918 --> 00:05:19,117
No, no, not you.
138
00:05:19,119 --> 00:05:21,453
Yes, you!
We're very dry.
139
00:05:21,455 --> 00:05:23,522
100% dry. Very dry.
140
00:05:23,524 --> 00:05:24,656
[ Indistinct talking ]
141
00:05:24,658 --> 00:05:25,790
[ Both laugh ]
142
00:05:25,792 --> 00:05:26,859
[ Groans ]
This isn't helping.
143
00:05:26,861 --> 00:05:28,527
[ Static warbles ]
144
00:05:28,529 --> 00:05:31,230
[ Game pinging ]
145
00:05:33,267 --> 00:05:34,799
[ Robotic voice ]
A-mel-i-a.
146
00:05:34,801 --> 00:05:36,334
The Conductor?
147
00:05:36,336 --> 00:05:37,202
Mm-hmm.
148
00:05:37,204 --> 00:05:39,872
It is I,
your normal boy-friend.
149
00:05:39,874 --> 00:05:41,740
I am a hu-mon.
150
00:05:41,742 --> 00:05:43,208
This is how
I sound now.
151
00:05:43,210 --> 00:05:45,544
I do hope that it's
acceptable.
152
00:05:45,546 --> 00:05:47,812
Oh, very acceptable.
153
00:05:47,814 --> 00:05:50,215
But you're obviously
a robot.
154
00:05:50,217 --> 00:05:51,149
[ Gasps ]
155
00:05:51,151 --> 00:05:53,818
And me?
I'm just a simple hu-mon.
156
00:05:53,820 --> 00:05:55,820
But perhaps we can bridge
the gap
157
00:05:55,822 --> 00:05:58,257
between our two
civilizations.
158
00:05:59,894 --> 00:06:01,159
So...
159
00:06:01,161 --> 00:06:02,561
what do you think?
160
00:06:02,563 --> 00:06:04,162
Oh.
161
00:06:04,164 --> 00:06:09,702
♪♪
162
00:06:09,704 --> 00:06:13,438
Sad-One: Plato says love
is a serious mental disease.
163
00:06:13,440 --> 00:06:16,108
That, we can
agree upon, ball.
164
00:06:16,110 --> 00:06:18,110
So, this is
the Conductor's tape?
165
00:06:18,112 --> 00:06:19,978
He's just some...
British guy?
166
00:06:19,980 --> 00:06:21,380
What happened
to him?
167
00:06:21,382 --> 00:06:22,647
So impatient.
168
00:06:22,649 --> 00:06:23,582
Just watch.
169
00:06:23,584 --> 00:06:25,450
No! We're done
wasting time!
170
00:06:25,452 --> 00:06:26,985
I want to save
my friend!
171
00:06:26,987 --> 00:06:28,853
Glad-One: Let's blow this joint,
Miss Tulip!
172
00:06:28,855 --> 00:06:30,289
[ All screaming ]
173
00:06:32,593 --> 00:06:33,992
[ Grunts ]
174
00:06:35,796 --> 00:06:38,797
Hey, c'mon.
Please, open up,
175
00:06:38,799 --> 00:06:41,066
[ Muffled ]
Look, I know it's hard,
176
00:06:41,068 --> 00:06:42,601
but it'll be good to go.
177
00:06:42,603 --> 00:06:44,136
We're all here for you.
178
00:06:44,138 --> 00:06:46,004
[ Thunder rumbles ]
179
00:06:46,006 --> 00:06:49,207
Uh, where's Amelia?
180
00:06:49,209 --> 00:06:51,343
Sad-One:
Gone forever?
181
00:06:51,345 --> 00:06:54,012
Well, the service...
it's starting now.
182
00:06:54,014 --> 00:06:57,282
[ Static buzzing ]
183
00:06:57,284 --> 00:06:58,484
Wha!
184
00:06:59,820 --> 00:07:01,620
[ Panting ]
185
00:07:01,622 --> 00:07:02,755
[ Grunts ]
186
00:07:02,757 --> 00:07:04,423
[ Panting continues ]
187
00:07:04,425 --> 00:07:06,691
[ Groans ]
Why can't we reach him?
188
00:07:06,693 --> 00:07:09,294
The tape reflects how
each memory was stored,
189
00:07:09,296 --> 00:07:12,030
and the Conductor keeps
this memory at a distance.
190
00:07:12,032 --> 00:07:13,432
Sad-One:
Beaten by the system.
191
00:07:13,434 --> 00:07:15,634
One-One, you rewound
this tape earlier,
192
00:07:15,636 --> 00:07:16,835
and you made us fall.
193
00:07:16,837 --> 00:07:18,370
Can you get us
a better view?
194
00:07:18,372 --> 00:07:20,105
Glad-One:
I think so.
195
00:07:20,107 --> 00:07:22,507
[ All screaming ]
196
00:07:22,509 --> 00:07:23,642
Ah.
197
00:07:23,644 --> 00:07:25,310
Huh?
198
00:07:28,315 --> 00:07:30,182
There!
Take us in.
199
00:07:31,652 --> 00:07:33,452
[ Warbling ]
200
00:07:36,590 --> 00:07:38,056
What the...?
201
00:07:38,058 --> 00:07:39,525
Let's follow him.
202
00:07:44,999 --> 00:07:47,065
Amelia?
203
00:07:47,067 --> 00:07:49,133
[ Warbling ]
204
00:07:49,135 --> 00:07:50,268
[ Static buzzing ]
205
00:07:50,270 --> 00:07:51,403
[ Gasps ]
206
00:07:51,405 --> 00:07:54,739
Amelia. She's stuck here
like me.
207
00:07:54,741 --> 00:07:56,341
Oui. Once upon
a train,
208
00:07:56,343 --> 00:07:57,742
there was a different
Conductor.
209
00:07:57,744 --> 00:08:01,279
Until Amelia arrived and ousted
them for her own purposes.
210
00:08:01,281 --> 00:08:02,881
How does this
help Atticus?
211
00:08:02,883 --> 00:08:04,549
We're right back
where we started!
212
00:08:04,551 --> 00:08:06,951
Information is power,
kitten.
213
00:08:06,953 --> 00:08:09,288
Notice anything...
important?
214
00:08:10,624 --> 00:08:11,956
Cannons.
215
00:08:11,958 --> 00:08:15,694
Wait, so, uh, the Conductor
repurposed that cannon?
216
00:08:15,696 --> 00:08:18,963
Which means...
I could repurpose it, too.
217
00:08:18,965 --> 00:08:20,699
I-I could use it
to save Atticus!
218
00:08:20,701 --> 00:08:22,167
Ta-da.
219
00:08:22,169 --> 00:08:23,502
You dragged me
through a tape
220
00:08:23,504 --> 00:08:25,570
when you could have just told me
that in the first place?
221
00:08:25,572 --> 00:08:29,842
Oh, I guess I should've just
told you how to save the dog?
222
00:08:29,844 --> 00:08:31,309
Yes, you should have
just told me!
223
00:08:31,311 --> 00:08:34,179
[ Gasps ] But where's
the showmanship?
224
00:08:34,181 --> 00:08:35,313
Don't you get it?
225
00:08:35,315 --> 00:08:37,782
Seeing her tape
just made things harder!
226
00:08:37,784 --> 00:08:39,918
It was easier when I thought
the Conductor was
227
00:08:39,920 --> 00:08:41,920
some heartless
robot thing.
228
00:08:41,922 --> 00:08:44,189
She turned Atticus
into a monster.
229
00:08:44,191 --> 00:08:46,458
I don't want to feel
bad for her.
230
00:08:46,460 --> 00:08:48,193
[ Sighs ]
231
00:08:48,195 --> 00:08:51,196
But now I know she's a person
named Amelia,
232
00:08:51,198 --> 00:08:53,732
who was in love and...
233
00:08:53,734 --> 00:08:55,800
she's hurt.
234
00:08:55,802 --> 00:08:59,104
And she's running away
from the changes in her life...
235
00:09:01,808 --> 00:09:04,008
...because she's afraid.
236
00:09:04,010 --> 00:09:05,878
[ Sighs ]
237
00:09:05,880 --> 00:09:07,079
Like me.
238
00:09:07,081 --> 00:09:08,981
[ Warbling ]
239
00:09:13,820 --> 00:09:16,821
[ Energy blasts ]
240
00:09:16,823 --> 00:09:17,956
[ Gasps ]
241
00:09:22,096 --> 00:09:25,030
[ Warbling ]
242
00:09:30,036 --> 00:09:31,035
Home...
243
00:09:31,037 --> 00:09:32,036
Glad-One:
Hooray!
244
00:09:32,038 --> 00:09:33,638
Now you'll be
gone forever!
245
00:09:33,640 --> 00:09:35,840
Sad-One: To be clear,
that's a good thing.
246
00:09:35,842 --> 00:09:38,110
[ Atticus whines ]
247
00:09:38,112 --> 00:09:45,317
♪♪
248
00:09:45,319 --> 00:09:46,518
No.
249
00:09:46,520 --> 00:09:48,453
I can't leave while Atticus
is still a monster.
250
00:09:48,455 --> 00:09:50,589
But what about
your door?
251
00:09:50,591 --> 00:09:52,391
I'll just have to take it
with me.
252
00:09:52,393 --> 00:09:54,326
If the Conductor
is just a person
253
00:09:54,328 --> 00:09:56,261
and the train
is just a machine,
254
00:09:56,263 --> 00:09:58,697
then what's stopping me
from doing what she did?
255
00:10:03,804 --> 00:10:06,605
[ Grunting ]
I-It's like programming.
256
00:10:06,607 --> 00:10:09,608
W-We're gonna use your shuttle
as a controller.
257
00:10:09,610 --> 00:10:12,210
I saw that the train has
some kind of input socket
258
00:10:12,212 --> 00:10:14,079
next to the door.
259
00:10:14,081 --> 00:10:16,949
[ Shing! ]
260
00:10:16,951 --> 00:10:18,650
[ Mechanical whirring ]
261
00:10:20,154 --> 00:10:22,554
How do we connect the shuttle
and the input?
262
00:10:22,556 --> 00:10:23,956
Glad-One:
I can help!
263
00:10:23,958 --> 00:10:26,158
Did you just break
my shuttlecraft?
264
00:10:26,160 --> 00:10:28,427
Sad-One: Depends.
Who's asking?
265
00:10:31,298 --> 00:10:34,500
[ Energy surges ]
266
00:10:37,104 --> 00:10:38,903
My paws are your paws.
267
00:10:38,905 --> 00:10:40,038
Where to, kitten?
268
00:10:40,040 --> 00:10:42,174
Take us to the engine.
269
00:10:42,176 --> 00:10:49,113
♪♪
270
00:10:49,115 --> 00:10:52,050
[ Thunder rumbling ]
271
00:10:52,052 --> 00:10:55,053
[ Atticus whining ]
272
00:10:55,055 --> 00:11:00,592
♪♪
273
00:11:02,763 --> 00:11:14,906
♪♪
274
00:11:14,908 --> 00:11:16,608
[ Energy surging ]