1 00:00:00,867 --> 00:00:06,204 ♪♪ 2 00:00:06,206 --> 00:00:07,472 [ Train passing ] 3 00:00:07,474 --> 00:00:10,476 [ Thudding ] 4 00:00:14,348 --> 00:00:17,616 [ Chattering ] 5 00:00:19,353 --> 00:00:21,820 [ Sighs ] 6 00:00:21,822 --> 00:00:24,222 [ Thudding continues ] 7 00:00:24,224 --> 00:00:26,125 [ Groans ] 8 00:00:27,894 --> 00:00:29,027 [ Groans ] 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,295 Glad-One: Look, Miss Tulip! 10 00:00:30,297 --> 00:00:32,697 I found your shoes, and now I'm a shoe head! 11 00:00:32,699 --> 00:00:35,634 Who's a shoe head? Shoe-Head, that's who! 12 00:00:35,636 --> 00:00:36,969 [ Sniffles ] 13 00:00:36,971 --> 00:00:38,303 Thanks. 14 00:00:38,305 --> 00:00:41,039 Sad-One: I told you Boot Body would be funnier. 15 00:00:41,041 --> 00:00:44,442 Wait! Are we leaving Atticus behind? 16 00:00:44,444 --> 00:00:47,912 [ Thud, Atticus whimpers ] 17 00:00:47,914 --> 00:00:50,849 He's not Atticus anymore. 18 00:00:52,586 --> 00:00:55,454 [ Whirring ] 19 00:00:55,456 --> 00:00:56,989 Your number's going up! 20 00:00:56,991 --> 00:00:58,657 You're losing progress, Miss Tulip. 21 00:00:58,659 --> 00:01:00,125 What progress? 22 00:01:00,127 --> 00:01:04,529 Atticus is gone, and my number's not gonna change that! 23 00:01:04,531 --> 00:01:06,999 Nothing will ever change. 24 00:01:07,001 --> 00:01:10,535 I'm stuck on this train forever. 25 00:01:10,537 --> 00:01:13,137 Female voice: Fatalism doesn't suit you, kitten. 26 00:01:13,139 --> 00:01:16,608 After all, you're my favorite person arbitrarily named 27 00:01:16,610 --> 00:01:19,411 after a particular kind of flower. 28 00:01:19,413 --> 00:01:22,080 Glad-One: One that bounces back! 29 00:01:22,082 --> 00:01:23,081 Quite right. 30 00:01:23,083 --> 00:01:24,216 Now, as you've no doubt noticed, 31 00:01:24,218 --> 00:01:26,018 I'm trapped beneath the weight of... 32 00:01:26,020 --> 00:01:28,220 [Grunts] childhood escapism. 33 00:01:28,222 --> 00:01:30,823 Might I propose one last bonne affaire? 34 00:01:30,825 --> 00:01:31,890 If you help me -- 35 00:01:31,892 --> 00:01:33,492 I help you, then we're done. 36 00:01:33,494 --> 00:01:34,693 No more trades. 37 00:01:34,695 --> 00:01:37,129 But... what would you gain? 38 00:01:38,499 --> 00:01:41,500 [ Sighs ] Now, to hold up my end of the deal. 39 00:01:41,502 --> 00:01:43,368 I don't ever want to talk to you again. 40 00:01:43,370 --> 00:01:44,969 But wait! 41 00:01:44,971 --> 00:01:47,772 There's still time to cure the dog! 42 00:01:47,774 --> 00:01:49,041 [ Growls ] [ Yowls ] 43 00:01:49,043 --> 00:01:50,843 Don't you dare lie to me again! 44 00:01:50,845 --> 00:01:52,977 No lies! He can be turned back, 45 00:01:52,979 --> 00:01:55,180 and the solution is in this tape. 46 00:01:55,182 --> 00:01:56,781 Last time I saw one of these, 47 00:01:56,783 --> 00:01:59,384 I almost got trapped in my own memories forever. 48 00:01:59,386 --> 00:02:01,119 That's because it was your own tape. 49 00:02:01,121 --> 00:02:03,455 This one belongs to... another. 50 00:02:03,457 --> 00:02:05,990 And while it's admittedly a little voyeuristic, 51 00:02:05,992 --> 00:02:07,125 it's not dangerous. 52 00:02:07,127 --> 00:02:08,193 Oh, sure. 53 00:02:08,195 --> 00:02:09,994 You've only lied to me twice now. 54 00:02:09,996 --> 00:02:11,263 Why not go for a third? 55 00:02:11,265 --> 00:02:13,798 Glad-One: Yeah! Fool her thrice, shame on me! 56 00:02:13,800 --> 00:02:15,934 Our goals aren't wholly dissimilar. 57 00:02:15,936 --> 00:02:18,070 The Conductor tried to kill me. 58 00:02:18,072 --> 00:02:21,406 [ Thudding, Atticus whines ] 59 00:02:21,408 --> 00:02:23,608 [ Sighs ] Fine. 60 00:02:23,610 --> 00:02:25,410 But you're watching it first. 61 00:02:25,412 --> 00:02:27,479 Deal. 62 00:02:27,481 --> 00:02:29,147 [ Whirring, static buzzes ] 63 00:02:29,149 --> 00:02:30,682 [ Gasps ] 64 00:02:30,684 --> 00:02:32,651 [ Buzzing continues ] 65 00:02:36,957 --> 00:02:39,023 Ugh. 66 00:02:39,025 --> 00:02:40,625 [ Gasps ] 67 00:02:40,627 --> 00:02:48,300 ♪♪ 68 00:02:48,302 --> 00:02:49,834 Took you long enough. 69 00:02:49,836 --> 00:02:52,637 Luckily, I was in dire need of a cat nap. 70 00:02:52,639 --> 00:02:53,706 Glad-One: Sleeping's creepy. 71 00:02:53,708 --> 00:02:56,508 Aah! One-One! How'd you get here? 72 00:02:56,510 --> 00:02:57,710 I followed you. 73 00:02:57,712 --> 00:02:59,511 Yeah, but how? I 'unno. 74 00:02:59,513 --> 00:03:02,981 So, the glorified wind-up toy will be joining us. 75 00:03:02,983 --> 00:03:05,584 Sad-One: I am glorious. 76 00:03:05,586 --> 00:03:07,920 [ Static buzzing ] 77 00:03:07,922 --> 00:03:08,987 So... 78 00:03:08,989 --> 00:03:10,655 what exactly are we looking for here? 79 00:03:10,657 --> 00:03:12,391 We'll know it when we see it. 80 00:03:12,393 --> 00:03:15,193 Fine. But if you hated the Conductor so much, 81 00:03:15,195 --> 00:03:16,595 why'd you help him? 82 00:03:16,597 --> 00:03:17,996 Je suis désolé. 83 00:03:17,998 --> 00:03:20,599 I thought if I found you, I'd be left alone. 84 00:03:20,601 --> 00:03:21,733 Glad-One: That's funny! 85 00:03:21,735 --> 00:03:23,668 That didn't work at all! 86 00:03:23,670 --> 00:03:27,406 [ Laughing ] 87 00:03:27,408 --> 00:03:29,474 [ Gasping ] 88 00:03:29,476 --> 00:03:32,544 [ Laughing continues ] 89 00:03:32,546 --> 00:03:35,814 [ Laughing subsides ] 90 00:03:35,816 --> 00:03:37,749 No. It didn't. 91 00:03:37,751 --> 00:03:41,420 [ Static warbles ] 92 00:03:41,422 --> 00:03:44,923 [ Warbling ] 93 00:03:46,893 --> 00:03:48,994 Excellent work, Alrick. 94 00:03:50,364 --> 00:03:53,832 Perhaps you should spend less time with your toys, Amelia. 95 00:03:53,834 --> 00:03:58,370 It's not a toy. It's a crystal radio. 96 00:03:58,372 --> 00:03:59,571 Who's this goof? 97 00:03:59,573 --> 00:04:02,374 Someone very important. 98 00:04:02,376 --> 00:04:03,575 [ Whoopee cushion farts ] 99 00:04:03,577 --> 00:04:05,510 [ Laughter ] Ugh! 100 00:04:05,512 --> 00:04:08,046 Mark, I know it was you. 101 00:04:08,048 --> 00:04:09,782 [ Laughs ] Again! 102 00:04:09,784 --> 00:04:11,216 [ Whoopee cushion farts ] 103 00:04:12,787 --> 00:04:13,786 [ Whoopee cushion farts ] 104 00:04:13,788 --> 00:04:14,919 [ Laughter ] Ugh! 105 00:04:14,921 --> 00:04:16,789 One-One, did you do that? 106 00:04:16,791 --> 00:04:18,723 Glad-One: Yeah! I did! Again! 107 00:04:18,725 --> 00:04:20,659 Ball, cease this foolishness. 108 00:04:20,661 --> 00:04:22,727 Sad-One: Fine-uhhh. 109 00:04:22,729 --> 00:04:24,062 One-One, how did you do that? 110 00:04:24,064 --> 00:04:25,063 Glad-One: I 'unno. 111 00:04:25,065 --> 00:04:27,866 Wha-- [ Bell rings ] 112 00:04:27,868 --> 00:04:30,869 [ Indistinct talking ] 113 00:04:30,871 --> 00:04:32,270 Man: Engineering. 114 00:04:32,272 --> 00:04:36,941 Derived from the Latin words "ingeniare," to contrive. 115 00:04:36,943 --> 00:04:39,211 This memory better not be another waste of time. 116 00:04:39,213 --> 00:04:41,946 I can't do this. There are too many people. 117 00:04:41,948 --> 00:04:43,348 You wanna make a run for it? 118 00:04:43,350 --> 00:04:45,617 Bunk off before they hand us diplomas? 119 00:04:45,619 --> 00:04:47,352 [ Laughs nervously ] 120 00:04:47,354 --> 00:04:48,420 Here. 121 00:04:48,422 --> 00:04:51,824 Congratulations, class of '76. [ Cheers ] 122 00:04:51,826 --> 00:04:54,693 Wait... is that...? 123 00:04:54,695 --> 00:04:56,961 [ Thunder rumbling ] 124 00:04:56,963 --> 00:04:58,096 [ Both laugh ] 125 00:04:58,098 --> 00:04:59,764 Quick, in here. 126 00:04:59,766 --> 00:05:01,834 [ Laughs ] No change to call a cab, love. 127 00:05:01,836 --> 00:05:03,435 Wait, there's a new trick I learned. 128 00:05:03,437 --> 00:05:05,704 If we play the right tones into the receiver, 129 00:05:05,706 --> 00:05:08,373 we can control the network. 130 00:05:08,375 --> 00:05:09,374 [ Plays tone ] 131 00:05:09,376 --> 00:05:10,843 [ Line ringing ] Woman: Hello? 132 00:05:10,845 --> 00:05:12,310 Whoa! It worked! 133 00:05:12,312 --> 00:05:14,379 Hi, y-yes, we need a taxi. 134 00:05:14,381 --> 00:05:15,780 Tell 'em we're sopping wet! 135 00:05:15,782 --> 00:05:16,915 [ Giggles ] Shush. Shh. Shh. Shh. 136 00:05:16,917 --> 00:05:17,916 [ Indistinct talking ] 137 00:05:17,918 --> 00:05:19,117 No, no, not you. 138 00:05:19,119 --> 00:05:21,453 Yes, you! We're very dry. 139 00:05:21,455 --> 00:05:23,522 100% dry. Very dry. 140 00:05:23,524 --> 00:05:24,656 [ Indistinct talking ] 141 00:05:24,658 --> 00:05:25,790 [ Both laugh ] 142 00:05:25,792 --> 00:05:26,859 [ Groans ] This isn't helping. 143 00:05:26,861 --> 00:05:28,527 [ Static warbles ] 144 00:05:28,529 --> 00:05:31,230 [ Game pinging ] 145 00:05:33,267 --> 00:05:34,799 [ Robotic voice ] A-mel-i-a. 146 00:05:34,801 --> 00:05:36,334 The Conductor? 147 00:05:36,336 --> 00:05:37,202 Mm-hmm. 148 00:05:37,204 --> 00:05:39,872 It is I, your normal boy-friend. 149 00:05:39,874 --> 00:05:41,740 I am a hu-mon. 150 00:05:41,742 --> 00:05:43,208 This is how I sound now. 151 00:05:43,210 --> 00:05:45,544 I do hope that it's acceptable. 152 00:05:45,546 --> 00:05:47,812 Oh, very acceptable. 153 00:05:47,814 --> 00:05:50,215 But you're obviously a robot. 154 00:05:50,217 --> 00:05:51,149 [ Gasps ] 155 00:05:51,151 --> 00:05:53,818 And me? I'm just a simple hu-mon. 156 00:05:53,820 --> 00:05:55,820 But perhaps we can bridge the gap 157 00:05:55,822 --> 00:05:58,257 between our two civilizations. 158 00:05:59,894 --> 00:06:01,159 So... 159 00:06:01,161 --> 00:06:02,561 what do you think? 160 00:06:02,563 --> 00:06:04,162 Oh. 161 00:06:04,164 --> 00:06:09,702 ♪♪ 162 00:06:09,704 --> 00:06:13,438 Sad-One: Plato says love is a serious mental disease. 163 00:06:13,440 --> 00:06:16,108 That, we can agree upon, ball. 164 00:06:16,110 --> 00:06:18,110 So, this is the Conductor's tape? 165 00:06:18,112 --> 00:06:19,978 He's just some... British guy? 166 00:06:19,980 --> 00:06:21,380 What happened to him? 167 00:06:21,382 --> 00:06:22,647 So impatient. 168 00:06:22,649 --> 00:06:23,582 Just watch. 169 00:06:23,584 --> 00:06:25,450 No! We're done wasting time! 170 00:06:25,452 --> 00:06:26,985 I want to save my friend! 171 00:06:26,987 --> 00:06:28,853 Glad-One: Let's blow this joint, Miss Tulip! 172 00:06:28,855 --> 00:06:30,289 [ All screaming ] 173 00:06:32,593 --> 00:06:33,992 [ Grunts ] 174 00:06:35,796 --> 00:06:38,797 Hey, c'mon. Please, open up, 175 00:06:38,799 --> 00:06:41,066 [ Muffled ] Look, I know it's hard, 176 00:06:41,068 --> 00:06:42,601 but it'll be good to go. 177 00:06:42,603 --> 00:06:44,136 We're all here for you. 178 00:06:44,138 --> 00:06:46,004 [ Thunder rumbles ] 179 00:06:46,006 --> 00:06:49,207 Uh, where's Amelia? 180 00:06:49,209 --> 00:06:51,343 Sad-One: Gone forever? 181 00:06:51,345 --> 00:06:54,012 Well, the service... it's starting now. 182 00:06:54,014 --> 00:06:57,282 [ Static buzzing ] 183 00:06:57,284 --> 00:06:58,484 Wha! 184 00:06:59,820 --> 00:07:01,620 [ Panting ] 185 00:07:01,622 --> 00:07:02,755 [ Grunts ] 186 00:07:02,757 --> 00:07:04,423 [ Panting continues ] 187 00:07:04,425 --> 00:07:06,691 [ Groans ] Why can't we reach him? 188 00:07:06,693 --> 00:07:09,294 The tape reflects how each memory was stored, 189 00:07:09,296 --> 00:07:12,030 and the Conductor keeps this memory at a distance. 190 00:07:12,032 --> 00:07:13,432 Sad-One: Beaten by the system. 191 00:07:13,434 --> 00:07:15,634 One-One, you rewound this tape earlier, 192 00:07:15,636 --> 00:07:16,835 and you made us fall. 193 00:07:16,837 --> 00:07:18,370 Can you get us a better view? 194 00:07:18,372 --> 00:07:20,105 Glad-One: I think so. 195 00:07:20,107 --> 00:07:22,507 [ All screaming ] 196 00:07:22,509 --> 00:07:23,642 Ah. 197 00:07:23,644 --> 00:07:25,310 Huh? 198 00:07:28,315 --> 00:07:30,182 There! Take us in. 199 00:07:31,652 --> 00:07:33,452 [ Warbling ] 200 00:07:36,590 --> 00:07:38,056 What the...? 201 00:07:38,058 --> 00:07:39,525 Let's follow him. 202 00:07:44,999 --> 00:07:47,065 Amelia? 203 00:07:47,067 --> 00:07:49,133 [ Warbling ] 204 00:07:49,135 --> 00:07:50,268 [ Static buzzing ] 205 00:07:50,270 --> 00:07:51,403 [ Gasps ] 206 00:07:51,405 --> 00:07:54,739 Amelia. She's stuck here like me. 207 00:07:54,741 --> 00:07:56,341 Oui. Once upon a train, 208 00:07:56,343 --> 00:07:57,742 there was a different Conductor. 209 00:07:57,744 --> 00:08:01,279 Until Amelia arrived and ousted them for her own purposes. 210 00:08:01,281 --> 00:08:02,881 How does this help Atticus? 211 00:08:02,883 --> 00:08:04,549 We're right back where we started! 212 00:08:04,551 --> 00:08:06,951 Information is power, kitten. 213 00:08:06,953 --> 00:08:09,288 Notice anything... important? 214 00:08:10,624 --> 00:08:11,956 Cannons. 215 00:08:11,958 --> 00:08:15,694 Wait, so, uh, the Conductor repurposed that cannon? 216 00:08:15,696 --> 00:08:18,963 Which means... I could repurpose it, too. 217 00:08:18,965 --> 00:08:20,699 I-I could use it to save Atticus! 218 00:08:20,701 --> 00:08:22,167 Ta-da. 219 00:08:22,169 --> 00:08:23,502 You dragged me through a tape 220 00:08:23,504 --> 00:08:25,570 when you could have just told me that in the first place? 221 00:08:25,572 --> 00:08:29,842 Oh, I guess I should've just told you how to save the dog? 222 00:08:29,844 --> 00:08:31,309 Yes, you should have just told me! 223 00:08:31,311 --> 00:08:34,179 [ Gasps ] But where's the showmanship? 224 00:08:34,181 --> 00:08:35,313 Don't you get it? 225 00:08:35,315 --> 00:08:37,782 Seeing her tape just made things harder! 226 00:08:37,784 --> 00:08:39,918 It was easier when I thought the Conductor was 227 00:08:39,920 --> 00:08:41,920 some heartless robot thing. 228 00:08:41,922 --> 00:08:44,189 She turned Atticus into a monster. 229 00:08:44,191 --> 00:08:46,458 I don't want to feel bad for her. 230 00:08:46,460 --> 00:08:48,193 [ Sighs ] 231 00:08:48,195 --> 00:08:51,196 But now I know she's a person named Amelia, 232 00:08:51,198 --> 00:08:53,732 who was in love and... 233 00:08:53,734 --> 00:08:55,800 she's hurt. 234 00:08:55,802 --> 00:08:59,104 And she's running away from the changes in her life... 235 00:09:01,808 --> 00:09:04,008 ...because she's afraid. 236 00:09:04,010 --> 00:09:05,878 [ Sighs ] 237 00:09:05,880 --> 00:09:07,079 Like me. 238 00:09:07,081 --> 00:09:08,981 [ Warbling ] 239 00:09:13,820 --> 00:09:16,821 [ Energy blasts ] 240 00:09:16,823 --> 00:09:17,956 [ Gasps ] 241 00:09:22,096 --> 00:09:25,030 [ Warbling ] 242 00:09:30,036 --> 00:09:31,035 Home... 243 00:09:31,037 --> 00:09:32,036 Glad-One: Hooray! 244 00:09:32,038 --> 00:09:33,638 Now you'll be gone forever! 245 00:09:33,640 --> 00:09:35,840 Sad-One: To be clear, that's a good thing. 246 00:09:35,842 --> 00:09:38,110 [ Atticus whines ] 247 00:09:38,112 --> 00:09:45,317 ♪♪ 248 00:09:45,319 --> 00:09:46,518 No. 249 00:09:46,520 --> 00:09:48,453 I can't leave while Atticus is still a monster. 250 00:09:48,455 --> 00:09:50,589 But what about your door? 251 00:09:50,591 --> 00:09:52,391 I'll just have to take it with me. 252 00:09:52,393 --> 00:09:54,326 If the Conductor is just a person 253 00:09:54,328 --> 00:09:56,261 and the train is just a machine, 254 00:09:56,263 --> 00:09:58,697 then what's stopping me from doing what she did? 255 00:10:03,804 --> 00:10:06,605 [ Grunting ] I-It's like programming. 256 00:10:06,607 --> 00:10:09,608 W-We're gonna use your shuttle as a controller. 257 00:10:09,610 --> 00:10:12,210 I saw that the train has some kind of input socket 258 00:10:12,212 --> 00:10:14,079 next to the door. 259 00:10:14,081 --> 00:10:16,949 [ Shing! ] 260 00:10:16,951 --> 00:10:18,650 [ Mechanical whirring ] 261 00:10:20,154 --> 00:10:22,554 How do we connect the shuttle and the input? 262 00:10:22,556 --> 00:10:23,956 Glad-One: I can help! 263 00:10:23,958 --> 00:10:26,158 Did you just break my shuttlecraft? 264 00:10:26,160 --> 00:10:28,427 Sad-One: Depends. Who's asking? 265 00:10:31,298 --> 00:10:34,500 [ Energy surges ] 266 00:10:37,104 --> 00:10:38,903 My paws are your paws. 267 00:10:38,905 --> 00:10:40,038 Where to, kitten? 268 00:10:40,040 --> 00:10:42,174 Take us to the engine. 269 00:10:42,176 --> 00:10:49,113 ♪♪ 270 00:10:49,115 --> 00:10:52,050 [ Thunder rumbling ] 271 00:10:52,052 --> 00:10:55,053 [ Atticus whining ] 272 00:10:55,055 --> 00:11:00,592 ♪♪ 273 00:11:02,763 --> 00:11:14,906 ♪♪ 274 00:11:14,908 --> 00:11:16,608 [ Energy surging ]