1
00:00:01,235 --> 00:00:07,505
♪♪
2
00:00:07,508 --> 00:00:10,278
Jesse: Oh, do you know
my reflection?
3
00:00:10,277 --> 00:00:12,077
We don't all
know each other.
4
00:00:12,079 --> 00:00:13,609
But if you did...
5
00:00:13,614 --> 00:00:15,154
We don't.
6
00:00:15,149 --> 00:00:16,819
Ah, Alan Dracula!
7
00:00:16,817 --> 00:00:18,777
Alan, what is
with you today?
[ Brays ]
8
00:00:18,786 --> 00:00:20,846
What's with him
every day?
9
00:00:20,855 --> 00:00:24,515
♪♪
10
00:00:24,525 --> 00:00:25,655
-Wow.
-Whoa.
11
00:00:25,659 --> 00:00:27,389
Do reflections
go to the bathroom?
12
00:00:27,395 --> 00:00:28,855
Okay!
Question time's over.
13
00:00:28,863 --> 00:00:30,433
Jesse: All right.
All right. All right.
14
00:00:30,431 --> 00:00:34,231
Then what about
singing time?!
15
00:00:34,235 --> 00:00:35,325
♪ Travel friends ♪
16
00:00:35,336 --> 00:00:38,636
♪ They're friends
to the very end ♪
17
00:00:38,639 --> 00:00:39,669
♪ Travel friends ♪
18
00:00:39,673 --> 00:00:41,313
♪ There's no rhythm
in this song ♪
19
00:00:41,308 --> 00:00:43,638
♪ Which makes it
very, very dumb ♪
20
00:00:43,644 --> 00:00:45,384
♪ Easy ♪
[ Laughing ]
21
00:00:45,379 --> 00:00:47,679
♪ Brought together
by the majesty ♪
22
00:00:47,681 --> 00:00:49,851
♪ Of a superpowered deer ♪
23
00:00:49,850 --> 00:00:52,180
Take it, A.D.!
24
00:00:52,186 --> 00:00:54,516
Ah!
Alan Dracula!
25
00:00:54,522 --> 00:00:55,552
[ Laughs ]
26
00:00:55,556 --> 00:00:57,456
[ Grunting ]
27
00:00:57,458 --> 00:00:58,618
Mnh-hmp!
28
00:00:58,626 --> 00:01:01,386
Ah! Cold feet! Ooh!
Cold, cold, cold, cold!
29
00:01:01,395 --> 00:01:03,725
Oh, poor little
superpowered deer.
30
00:01:03,731 --> 00:01:05,501
Don't sniff those, okay?
31
00:01:05,499 --> 00:01:07,329
[ Chuckles ]
32
00:01:07,334 --> 00:01:09,134
Let's say
your Prime dies.
33
00:01:09,136 --> 00:01:11,436
Tulip is gone --
got in a bad Jet-Ski accident
34
00:01:11,439 --> 00:01:13,639
or was eaten by a seal
or something.
35
00:01:13,641 --> 00:01:16,711
Do you reflect her body?
36
00:01:16,710 --> 00:01:17,780
Mm. No.
37
00:01:17,778 --> 00:01:20,878
Once a Prime dies,
the Flecs make you choose
38
00:01:20,881 --> 00:01:22,751
if you want to have
your memories erased
39
00:01:22,750 --> 00:01:26,250
and reflect a new Prime,
or keep your memories
40
00:01:26,253 --> 00:01:30,693
but become a Flec to "protect
and enforce the barrier."
41
00:01:30,691 --> 00:01:32,661
But you're not doing
either.
42
00:01:32,660 --> 00:01:34,660
No, both options
are stupid.
43
00:01:34,662 --> 00:01:39,532
Hmm. Yeah, so,
um, if someone --
44
00:01:39,533 --> 00:01:42,873
not me -- practices
kissing in a mirror,
45
00:01:42,870 --> 00:01:45,270
can their reflection
see them doing it?
46
00:01:45,272 --> 00:01:46,312
A-again, not me.
47
00:01:46,307 --> 00:01:47,807
Someone else,
different person.
48
00:01:47,808 --> 00:01:49,738
Did I say "not me"?
[ Splash ]
49
00:01:49,743 --> 00:01:51,583
Hm? Ew.
50
00:01:51,579 --> 00:01:53,409
Aw, ugh.
Looks pretty deep.
51
00:01:53,414 --> 00:01:57,784
Think Alan Dracula
would let us ride him across?
52
00:01:57,785 --> 00:01:58,775
Huh?
53
00:01:58,786 --> 00:02:02,316
[ Grunting ]
54
00:02:02,323 --> 00:02:03,763
Ohhhhh!
55
00:02:03,757 --> 00:02:05,187
Come on, Casanova!
56
00:02:05,192 --> 00:02:07,462
Hey!
I said it was someone else!
57
00:02:07,461 --> 00:02:08,231
[ Laughs ]
58
00:02:08,229 --> 00:02:11,329
Coming in for a landing,
Alan Dracula!
59
00:02:11,332 --> 00:02:11,962
Ugh!
60
00:02:11,966 --> 00:02:13,596
[ Laughs ]
Aah!
61
00:02:13,601 --> 00:02:15,801
Thanks.
Much appreciated.
62
00:02:15,803 --> 00:02:16,603
[ Sniffs ]
63
00:02:16,604 --> 00:02:19,914
Ah! Is it too much to ask
for a regular door?
64
00:02:19,907 --> 00:02:22,237
Alan Dracula,
be useful for once
65
00:02:22,243 --> 00:02:23,543
and laser away
those vines.
66
00:02:23,544 --> 00:02:26,784
Watch -- they'll just
explode into more mud.
67
00:02:26,780 --> 00:02:28,450
Oh!
68
00:02:28,449 --> 00:02:30,749
That's more like it,
Alan Dracula!
69
00:02:30,751 --> 00:02:31,751
Hey, wow.
Thank you.
70
00:02:31,752 --> 00:02:33,552
I think you guys
are pretty good, too.
71
00:02:33,554 --> 00:02:34,494
-Whoa!
-Whoa!
72
00:02:34,488 --> 00:02:37,288
-You can talk?
-You can talk!
73
00:02:37,291 --> 00:02:38,461
Well, um, yeah,
you bet.
74
00:02:38,459 --> 00:02:42,189
Another one of my amazing
superpowers, I guess,
75
00:02:42,196 --> 00:02:42,996
or magic or science.
76
00:02:42,997 --> 00:02:44,427
You know,
one of those things.
77
00:02:44,431 --> 00:02:45,831
Yeah, yeah, checks out.
78
00:02:45,833 --> 00:02:47,373
No, it doesn't.
79
00:02:47,368 --> 00:02:48,928
Hey, what's in your mouth.
80
00:02:48,936 --> 00:02:50,296
Hello, hi.
Nice to meet you.
81
00:02:50,304 --> 00:02:52,574
Hopped aboard your deer pal
back in the mud.
82
00:02:52,573 --> 00:02:54,073
Out of the mouth,
parasite, now!
83
00:02:54,074 --> 00:02:56,314
Hey! What's with
the name-calling?
Whoa!
84
00:02:56,310 --> 00:02:58,580
You want to call me a name,
how about Perry?
85
00:02:58,579 --> 00:03:00,409
You'd like that,
right, Perry?
86
00:03:00,414 --> 00:03:01,584
That's cute.
I'm cute.
87
00:03:01,582 --> 00:03:04,382
Saying you're cute
doesn't make you cute.
88
00:03:04,385 --> 00:03:05,745
Yeah, parasite!
89
00:03:05,753 --> 00:03:08,023
Pals, that's such
a harsh label.
90
00:03:08,022 --> 00:03:09,492
I'm a symbiotic creature.
91
00:03:09,490 --> 00:03:11,620
I help and hang out
like those little birds
92
00:03:11,625 --> 00:03:12,885
who clean crocodile teeth.
93
00:03:12,893 --> 00:03:14,563
You don't call them
parasites.
94
00:03:14,562 --> 00:03:16,402
And, hey,
check this out.
95
00:03:16,397 --> 00:03:16,997
I'm practical.
96
00:03:16,997 --> 00:03:18,797
Remember when I zapped away
those vines?
97
00:03:18,799 --> 00:03:21,629
Your deer pal Alvin would
have never done that.
98
00:03:21,635 --> 00:03:23,035
I'll never sneeze your feet
into ice,
99
00:03:23,037 --> 00:03:26,407
and you can ride me
like a horsey all day long.
100
00:03:26,407 --> 00:03:27,237
Convenient, right?
101
00:03:27,241 --> 00:03:28,641
But I thought you came
from the mud.
102
00:03:28,642 --> 00:03:29,842
How do you know
about all that?
103
00:03:29,843 --> 00:03:31,813
I can read this guy's mind,
and let me tell you --
104
00:03:31,812 --> 00:03:34,382
he likes you both
very much...
105
00:03:34,381 --> 00:03:37,421
[ Cheesy music plays ]
106
00:03:37,418 --> 00:03:40,518
♪♪
107
00:03:40,521 --> 00:03:41,591
...almost as much as grass,
108
00:03:41,589 --> 00:03:44,459
which seems to occupy
every other waking thought.
109
00:03:44,458 --> 00:03:45,688
That actually checks out.
110
00:03:45,693 --> 00:03:48,663
So Alan can still
think for himself?
111
00:03:48,662 --> 00:03:51,602
Oh, sure, old antler-head
loves this new setup.
112
00:03:51,599 --> 00:03:52,729
We're like
brain roommates.
113
00:03:52,733 --> 00:03:57,003
MT, having an Alan Dracula
who actually listens to us
114
00:03:57,004 --> 00:03:58,704
might not be
such a bad thing.
115
00:03:58,706 --> 00:04:00,636
As long as it's not
hurting him.
116
00:04:00,641 --> 00:04:03,041
Oh, wow, gosh.
I would never.
117
00:04:03,043 --> 00:04:04,783
[ Inhales deeply ]
118
00:04:04,778 --> 00:04:05,838
Whoa!
119
00:04:05,846 --> 00:04:08,006
-Ah!
-Ah!
120
00:04:08,015 --> 00:04:08,645
Whoa.
121
00:04:08,649 --> 00:04:11,479
Now let's get this boy's
number down.
122
00:04:11,485 --> 00:04:14,945
♪♪
123
00:04:14,955 --> 00:04:17,855
-Uh...
-Uh...
124
00:04:17,858 --> 00:04:18,588
After you.
125
00:04:18,592 --> 00:04:19,792
See, that's polite.
I'm polite.
126
00:04:19,793 --> 00:04:23,003
Please never turn your hoof
into an adult human hand again.
127
00:04:22,997 --> 00:04:24,127
[ Laughing ]
Down low, APD!
128
00:04:24,131 --> 00:04:27,031
Anyone else feel
a song coming on?
Whoa!
129
00:04:27,034 --> 00:04:28,034
♪ Travel friends ♪
130
00:04:28,035 --> 00:04:30,065
♪ They once were three
but now they're four ♪
131
00:04:30,070 --> 00:04:32,740
♪ The travel friends
are so much more ♪
132
00:04:32,740 --> 00:04:33,910
Let's bring it home,
Jesse.
133
00:04:33,907 --> 00:04:37,437
♪ Travel frieeeends ♪
134
00:04:37,444 --> 00:04:39,484
Ah!
[ Laughs ]
135
00:04:39,480 --> 00:04:41,350
Hey, M...
136
00:04:42,549 --> 00:04:44,479
Hey.
I know this is weird,
137
00:04:44,485 --> 00:04:47,845
but maybe we can give
Perry a shot.
138
00:04:47,855 --> 00:04:48,745
I don't trust him.
139
00:04:48,756 --> 00:04:51,716
Yeah, well, you didn't trust me
at first, either,
140
00:04:51,725 --> 00:04:55,485
but look at us now.
141
00:04:55,496 --> 00:04:55,986
Yeah.
142
00:04:55,996 --> 00:04:57,496
♪ Tardy friends
Bow-bow-ba-bow ♪
143
00:04:57,498 --> 00:04:59,128
♪ They're tardy
till the very end ♪
144
00:04:59,133 --> 00:05:02,433
Hey, does Alan seem
bigger to you?
145
00:05:02,436 --> 00:05:04,066
Hmm. Maybe?
146
00:05:04,071 --> 00:05:05,001
No way am I bigger.
147
00:05:05,005 --> 00:05:07,635
We're outside, and I just look
bigger because of the big train.
148
00:05:07,641 --> 00:05:09,841
That's now how
perspective works.
149
00:05:09,843 --> 00:05:11,883
Sure, it is.
150
00:05:13,047 --> 00:05:14,547
[ Baby giggles ]
151
00:05:14,548 --> 00:05:17,418
-Aw!
-Stop doing that.
152
00:05:17,418 --> 00:05:18,918
But you said
no adult hands.
153
00:05:18,919 --> 00:05:20,919
Ahh!
Baby hands are worse.
154
00:05:20,921 --> 00:05:23,591
Put that away.
Ugh!
155
00:05:23,590 --> 00:05:24,660
[ Laughing ]
156
00:05:24,658 --> 00:05:25,888
Ah, baby hands.
157
00:05:25,893 --> 00:05:28,663
The judges are
getting restless!
158
00:05:28,662 --> 00:05:30,462
And you are?
159
00:05:30,464 --> 00:05:31,834
[ Laughs ]
160
00:05:31,832 --> 00:05:32,802
I'm Sashay, baby.
161
00:05:32,800 --> 00:05:36,900
I'm head honchess here
at Sashay's Runway Fairway.
162
00:05:36,904 --> 00:05:39,174
If you don't hit
the exit runway pronto,
163
00:05:39,173 --> 00:05:41,873
the judges
are going to wig out.
164
00:05:41,875 --> 00:05:43,675
Pun very much intended.
165
00:05:43,677 --> 00:05:44,837
Exit runway?
166
00:05:44,845 --> 00:05:46,005
Yes, darling.
167
00:05:46,013 --> 00:05:46,983
The only way out of here
168
00:05:46,980 --> 00:05:49,680
is to dress to impress
with finesse.
169
00:05:49,683 --> 00:05:52,683
Oh, and do this.
170
00:05:52,686 --> 00:05:55,786
[ Dance music plays ]
171
00:05:55,789 --> 00:06:03,599
♪♪
172
00:06:03,597 --> 00:06:04,757
Ta-da!
173
00:06:04,765 --> 00:06:05,755
-Uh...
-Uh...
174
00:06:05,766 --> 00:06:06,696
Seems easy enough.
175
00:06:06,700 --> 00:06:10,470
Tut-tut! We can't keep
those judges waiting.
176
00:06:10,471 --> 00:06:11,701
[ Crowd murmuring ]
177
00:06:11,705 --> 00:06:14,535
[ Music starts, crowd applauds ]
178
00:06:14,541 --> 00:06:17,811
It's time for
Sashay's Runway Fairway.
179
00:06:17,811 --> 00:06:19,081
[ Cheers and applause ]
180
00:06:19,079 --> 00:06:21,649
Give it up for
our first contestant.
181
00:06:21,648 --> 00:06:24,678
You won't believe
what you'll Jes-see!
182
00:06:24,685 --> 00:06:26,045
[ Cheers and applause ]
183
00:06:26,053 --> 00:06:27,953
Ah! Oh.
184
00:06:27,955 --> 00:06:28,945
Uh...
185
00:06:28,956 --> 00:06:30,886
Uh. Uh. Uh.
186
00:06:30,891 --> 00:06:33,491
Ah. Da. Ha!
187
00:06:33,494 --> 00:06:34,694
Ooh. Oh! Oh.
188
00:06:34,695 --> 00:06:35,755
Judges?
189
00:06:35,763 --> 00:06:37,933
Lucky number 9,
looking fine.
190
00:06:37,931 --> 00:06:41,801
Round that up to a 10,
and you're a winner, darling.
191
00:06:41,802 --> 00:06:43,742
You may exit.
192
00:06:43,737 --> 00:06:45,037
♪♪
193
00:06:45,038 --> 00:06:46,068
Hope you didn't fill up
194
00:06:46,073 --> 00:06:49,783
because this tank's
running on MT!
195
00:06:49,777 --> 00:06:58,817
♪♪
196
00:06:58,819 --> 00:06:59,819
[ Scattered applause ]
197
00:06:59,820 --> 00:07:02,950
Avant-garde?
More like avant-great!
198
00:07:02,956 --> 00:07:04,616
You may exit.
199
00:07:04,625 --> 00:07:07,185
Don't stake our final contestant
in the heart
200
00:07:07,194 --> 00:07:09,134
before he steals yours.
201
00:07:09,129 --> 00:07:11,759
It's Alan Dracula!
202
00:07:11,765 --> 00:07:14,795
♪♪
203
00:07:14,802 --> 00:07:16,272
Heh.
204
00:07:16,270 --> 00:07:25,780
♪♪
205
00:07:25,779 --> 00:07:35,089
♪♪
206
00:07:35,088 --> 00:07:35,988
Heh, heh.
207
00:07:35,989 --> 00:07:37,719
[ Cheers and applause ]
208
00:07:37,724 --> 00:07:40,834
-Oh, oh, oh!
-Whoa.
209
00:07:40,828 --> 00:07:43,558
Sashay:
Hole in 1 million, baby!
210
00:07:43,564 --> 00:07:46,134
I couldn't have done it
better myself.
211
00:07:46,133 --> 00:07:48,973
You may all exit!
212
00:07:48,969 --> 00:07:51,169
Whoa. I can't believe
I'm saying this,
213
00:07:51,171 --> 00:07:53,001
but nice work in there.
214
00:07:53,006 --> 00:07:55,166
Hey, hey, hey! How about
a little personal space?
215
00:07:55,175 --> 00:07:57,875
But I thought
Alan Dracula liked that.
216
00:07:57,878 --> 00:07:59,108
Well, you know,
people change.
217
00:07:59,112 --> 00:08:01,752
Hey, check out
this new door.
218
00:08:01,748 --> 00:08:04,248
Look, ma, no baby hands.
219
00:08:04,251 --> 00:08:08,021
♪♪
220
00:08:08,021 --> 00:08:09,621
Who's hungry for adventure?
221
00:08:09,623 --> 00:08:12,723
Me! I'm also hungry
for real food!
222
00:08:12,726 --> 00:08:19,966
♪♪
223
00:08:19,967 --> 00:08:21,827
[ Clang! ]
224
00:08:22,970 --> 00:08:26,940
Complimentary chips and --
hey! -- thick, meaty chili.
225
00:08:26,940 --> 00:08:28,010
Meat and chips -- great!
226
00:08:28,008 --> 00:08:31,708
I'll bet you the old Alden
couldn't do that. Ha, ha!
227
00:08:31,712 --> 00:08:34,312
Ah!
[ Munches ]
228
00:08:34,314 --> 00:08:35,314
Mmm. Oh.
229
00:08:35,315 --> 00:08:36,875
Wait.
What are you doing?
230
00:08:36,884 --> 00:08:38,824
Alan Dracula is
a vegetarian!
231
00:08:38,819 --> 00:08:39,719
Well, not anymore.
232
00:08:39,720 --> 00:08:42,790
See, I'm growing and changing,
just like you, Jerome.
233
00:08:42,789 --> 00:08:44,719
Um, it's Jesse.
234
00:08:44,725 --> 00:08:47,125
Yeah, like I said,
Jess--
235
00:08:47,127 --> 00:08:48,927
-Whoa!
-Ah!
236
00:08:48,929 --> 00:08:50,959
♪♪
237
00:08:50,964 --> 00:08:53,604
-Aah!
-Aah! Aah!
238
00:08:54,701 --> 00:08:57,601
-Aah!
-Aah!
239
00:08:57,971 --> 00:08:59,301
Why are his powers
going haywire?
240
00:08:59,306 --> 00:09:02,806
Mirror Tulip:
I think Alan Dracula's
trying to kick Perry out.
241
00:09:02,809 --> 00:09:05,309
Alan's fighting it off
like an infection,
242
00:09:05,312 --> 00:09:07,912
and you're definitely
getting bigger.
243
00:09:07,915 --> 00:09:08,945
Uh, okay, rude.
244
00:09:08,949 --> 00:09:12,119
I'm pretty sure
I'm the same size!
245
00:09:12,119 --> 00:09:13,649
Ahhh!
246
00:09:13,654 --> 00:09:16,154
Ugh! Ugh! Ugh!
247
00:09:17,124 --> 00:09:19,894
[ Gasps ]
Alan doesn't want this!
248
00:09:19,893 --> 00:09:20,863
You have to let him go!
249
00:09:20,861 --> 00:09:23,161
But you'll be stuck with a deer
who doesn't listen to you.
250
00:09:23,163 --> 00:09:25,733
We don't like him
because he listens.
251
00:09:25,732 --> 00:09:27,772
We like him because
he's Alan Dracula!
252
00:09:27,768 --> 00:09:31,268
Whoa!
Okay, so maybe we both
want the same thing --
253
00:09:31,271 --> 00:09:32,341
me out of Amblin Dunkula,
254
00:09:32,339 --> 00:09:34,709
but maybe I'm
a little stuck here, guys.
255
00:09:34,708 --> 00:09:36,908
I could use some help.
256
00:09:37,678 --> 00:09:40,208
How fast can you get
to that flower car?
257
00:09:40,213 --> 00:09:43,923
Help me, Jiles and MD!
258
00:09:43,917 --> 00:09:46,047
[ Rumbling ]
259
00:09:46,053 --> 00:09:46,723
Oh, boy!
260
00:09:46,720 --> 00:09:49,820
Hey, strong hands.
You work out?
261
00:09:49,823 --> 00:09:52,193
[ Panting ]
262
00:09:52,192 --> 00:09:54,732
[ Cheers and applause ]
263
00:09:54,728 --> 00:09:56,028
Ah. Ugh.
264
00:09:56,029 --> 00:09:57,829
Ah!
265
00:09:57,831 --> 00:10:00,801
♪♪
266
00:10:00,801 --> 00:10:03,071
Ugh! Ugh! Ugh!
267
00:10:03,070 --> 00:10:04,740
[ Grunting ]
268
00:10:04,738 --> 00:10:07,168
Aah!
[ Gasps ]
269
00:10:08,342 --> 00:10:10,642
Ooh!
Oh.
270
00:10:10,644 --> 00:10:14,154
Jesse, here!
Mnh!
271
00:10:14,147 --> 00:10:16,407
Ha!
272
00:10:16,416 --> 00:10:20,016
Ah -- ah -- achoo!
273
00:10:20,020 --> 00:10:22,790
Aaaaah! Oof.
Ow. Ooh.
274
00:10:22,789 --> 00:10:24,959
[ Panting ]
275
00:10:27,260 --> 00:10:29,730
Hm. Aah!
276
00:10:30,897 --> 00:10:31,697
[ Laughs ]
277
00:10:31,698 --> 00:10:33,058
Welcome back,
Alan Dracula.
278
00:10:33,066 --> 00:10:35,896
Sorry we didn't
get you out sooner.
279
00:10:36,870 --> 00:10:38,870
Huh?
280
00:10:40,073 --> 00:10:43,383
Look at that -- Alan Dracula
got your number down.
281
00:10:43,377 --> 00:10:44,837
Wow!
Great job, Jimmy.
282
00:10:44,845 --> 00:10:46,905
Kind of thanks to me, too,
though, right?
283
00:10:46,913 --> 00:10:49,913
Now, whose mouth
am I hopping in next?
284
00:10:52,119 --> 00:10:54,249
Guys, guys!
285
00:10:54,254 --> 00:10:55,054
Aw, come on!
286
00:10:55,055 --> 00:10:57,115
I spent two years stuck
in a succulent.
287
00:10:57,124 --> 00:11:00,134
Let me hop in one of
your mouths!
288
00:11:02,863 --> 00:11:09,833
♪♪
289
00:11:09,836 --> 00:11:17,006
♪♪