1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 {\fnForte\c&H159800&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\bord2\blur2\an2\fs21}Translated By: SepSensi 2 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 {\fnForte\c&H159800&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\bord2\blur2\an8\fs21}WwW.Downloadha.com 1 00:00:08,370 --> 00:00:11,470 ممنونم ما هیچوقت فراموشت نمیکنیم 2 00:00:13,840 --> 00:00:15,180 دوباره بگو اسمش چی بود؟ 3 00:00:15,180 --> 00:00:16,940 منم یادم رفته 4 00:00:16,950 --> 00:00:19,680 خب من که میخوام بهش بگم میلدرد تیراناسور 5 00:00:34,630 --> 00:00:37,330 پس،واگن های روی قطار میتونن همینجوری جابه جا بشن؟ 6 00:00:37,330 --> 00:00:42,700 !ازش خوشم میاد وحشی و غیرقابل پیش بینی به نظرمیرسه 7 00:00:42,710 --> 00:00:46,070 اینجا کجاست؟ 8 00:00:46,080 --> 00:00:48,080 شبیه سالن مطالعه است 9 00:00:48,080 --> 00:00:50,310 چی رو مطالعه میکنن،جمع اوری وسایل؟ 10 00:00:57,020 --> 00:00:59,220 هی،از اونجا خارج شو 11 00:00:59,220 --> 00:01:00,050 چی؟من؟ 12 00:01:00,060 --> 00:01:01,930 نه،البته که نه،نه 13 00:01:02,290 --> 00:01:05,360 سلام،وسیله شبیه من تو مامان من هستی؟ 14 00:01:05,360 --> 00:01:07,730 و اگه هستی،تا الان کجا بودی؟ 15 00:01:09,030 --> 00:01:10,100 چه بی ادب 16 00:01:10,100 --> 00:01:11,770 فرد موردعلاقه من بی دلیل 17 00:01:11,770 --> 00:01:14,200 اسم یه گل رو نداره 18 00:01:17,110 --> 00:01:19,710 اروم باش،سگ 19 00:01:19,710 --> 00:01:22,540 این همون گربه ایه که دربارش حرف میزدی؟ 20 00:01:22,550 --> 00:01:23,780 متاسفانه،بله 21 00:01:23,780 --> 00:01:25,310 اون یه گوهر واقعیه 22 00:01:25,310 --> 00:01:27,650 وان-وان،اخرین بارکه دیدیمش اون تلاش کرد که تورو بدزده 23 00:01:27,650 --> 00:01:30,480 بدزدم؟ 24 00:01:30,490 --> 00:01:33,150 فکرمیکنم یه معامله داشتیم،تو عقب کشیدی 25 00:01:33,160 --> 00:01:35,820 من تورو تنها گذاشتم و تو منو 26 00:01:35,830 --> 00:01:39,230 با هزار تا رندال تنها گذاشتی 27 00:01:39,230 --> 00:01:41,400 یکم منطقی باش 28 00:01:41,400 --> 00:01:44,000 باشه اینجا چیکارمیکنی؟ 29 00:01:44,000 --> 00:01:46,300 من؟تو کسی هستی که همینجوری 30 00:01:46,300 --> 00:01:48,970 وارد منزل محقر من شدی 31 00:01:48,970 --> 00:01:51,240 جای خوبیه اما مامان تو یکم زیادی ساکته 32 00:01:51,240 --> 00:01:52,910 !بهش دست نزن 33 00:01:52,910 --> 00:01:54,210 معذرت میخوام 34 00:01:54,210 --> 00:01:57,010 همه وسایل اینجا به شدت برای من مهم هستن 35 00:01:57,010 --> 00:01:59,210 اره،خب،واقعا قدیمی و خسته کننده است برای من 36 00:01:59,220 --> 00:02:00,580 پس ما میریم 37 00:02:00,580 --> 00:02:02,220 !خدافظ،دزد سابق 38 00:02:02,220 --> 00:02:04,750 همین الان دلم برات تنگ شد و به صورت احساسی خیلی گیج کننده است 39 00:02:04,750 --> 00:02:07,520 صبرکن!نمیخوای درمورد سرنوشتی 40 00:02:07,520 --> 00:02:08,720 که مارو بهم رسونده تحقیق کنی؟ 41 00:02:08,730 --> 00:02:10,520 نه بهت اعتماد ندارم 42 00:02:10,530 --> 00:02:15,230 تحریکم کردی کوچولو اما درکت میکنم 43 00:02:17,200 --> 00:02:19,330 !اوه خدای من 44 00:02:19,340 --> 00:02:21,940 میشه کمکم کنی که اون وسایل رو بردارم؟ 45 00:02:21,940 --> 00:02:25,610 میتونم خودم انجامش بدم اما خب،میدونی که 46 00:02:29,710 --> 00:02:31,250 صبرکن،از کجا اینو آوردی؟ 47 00:02:31,250 --> 00:02:33,780 من چیزای خیلی شگفت انگیزی جمع آوری کردم 48 00:02:33,780 --> 00:02:35,020 چرا؟ 49 00:02:35,020 --> 00:02:38,520 چون...اسم من روشه 50 00:02:38,520 --> 00:02:40,350 اوه،اون مال توئه؟ 51 00:02:40,360 --> 00:02:42,560 فکرمیکنم که باید یه نگاهی بهش بندازیم،همم؟ 52 00:02:42,560 --> 00:02:43,860 !فکر عالی ایه 53 00:02:43,860 --> 00:02:45,930 مراقب باش،تولیپ من بهش اعتماد ندارم 54 00:02:45,930 --> 00:02:47,730 اگه مهم باشه چی؟ 55 00:02:47,730 --> 00:02:49,360 البته که هست 56 00:02:49,370 --> 00:02:52,370 این نوار شامل همه چیزایی که تورو ساخته 57 00:02:52,370 --> 00:02:54,440 هر مسافری یدونه داره 58 00:02:54,440 --> 00:02:55,640 هرمسافر؟ 59 00:02:55,640 --> 00:02:57,270 فکرکنم تو خاصی نیستی 60 00:02:57,270 --> 00:02:59,610 اره و هرکدوم از اونا یه شماره کوچولو 61 00:02:59,610 --> 00:03:01,810 از یه نوار کوچولو دارن مثل تو 62 00:03:01,810 --> 00:03:03,140 این چطور به شماره من مربوط میشه؟ 63 00:03:03,150 --> 00:03:05,080 کی ساختش؟ چطور کمکم میکنه؟ 64 00:03:05,080 --> 00:03:08,380 عزیزم،اگه فقط نگاه کنی فکرکنم خیلی ساده تر بشه 65 00:03:10,320 --> 00:03:12,550 بزن دیگه 66 00:03:12,560 --> 00:03:15,120 درباره این مطمئن نیستم 67 00:03:16,790 --> 00:03:18,330 ...شاید تو نباید 68 00:03:27,000 --> 00:03:28,440 اتیکوس؟ 69 00:03:28,440 --> 00:03:33,640 وان - وان؟ 70 00:03:38,610 --> 00:03:40,780 من اونو یادم میاد 71 00:03:40,780 --> 00:03:43,180 !اوه،نه تو خوبی،عسلم؟ 72 00:03:47,660 --> 00:03:50,320 !مامان،ببین میتونم کمربند اوریون رو ببینم 73 00:03:50,330 --> 00:03:52,190 و یه بخش از شلوارش 74 00:03:55,700 --> 00:03:58,830 هی،تو منی 75 00:04:03,140 --> 00:04:04,440 چه خبره؟ 76 00:04:04,440 --> 00:04:06,670 دنیای دلفین ها؟ 77 00:04:06,680 --> 00:04:08,540 !من عاشق اینجا بودم 78 00:04:08,540 --> 00:04:10,510 نمیدونم چرا بستنش 79 00:04:12,880 --> 00:04:15,450 اوه،تولیپ،نظرت درباره اون دلفین ها چیه؟ 80 00:04:15,450 --> 00:04:17,950 اونا درحالت طبیعی خیلی خوشگلن 81 00:04:17,950 --> 00:04:20,960 !یه هرم 82 00:04:20,960 --> 00:04:24,230 !اوه،اره این روز خیلی باحال بود 83 00:04:25,460 --> 00:04:26,890 !من خونم 84 00:04:26,900 --> 00:04:30,130 من...هنوزم توی خاطراتم 85 00:04:34,300 --> 00:04:36,970 از داشتن چیزایی که دونات نیستن اما 86 00:04:36,970 --> 00:04:38,470 میتونن دونات باشن خسته شدید؟ 87 00:04:38,470 --> 00:04:40,980 همه روزای زندگی افتضاحم 88 00:04:40,980 --> 00:04:44,140 پس یه سوراخ کننده دونات بخرید 89 00:04:44,150 --> 00:04:47,250 خیلی راحته و قطعاً کلاه برداری نیست 90 00:04:48,520 --> 00:04:50,080 قطعا کلاه برداری نیست؟ 91 00:04:50,090 --> 00:04:51,320 !دیگه نگو 92 00:04:51,320 --> 00:04:53,420 من کل زندگیم رو صرف اینکار کردم 93 00:05:05,870 --> 00:05:07,170 اون چی بود؟ 94 00:05:07,170 --> 00:05:08,940 !یه خبرعالی،رفیق 95 00:05:08,940 --> 00:05:10,500 تو یه بورسیه کامل به واسار داری 96 00:05:10,510 --> 00:05:14,380 !مدرسه نابغه هایی که بیش از حد خلاقن 97 00:05:14,380 --> 00:05:16,010 !اه،بهترشد 98 00:05:16,010 --> 00:05:17,880 اما کی به مدرسه اهمیت میده؟ 99 00:05:17,880 --> 00:05:19,550 کنار بایستید 100 00:05:19,550 --> 00:05:22,180 تو به رییس جمهوری جهانی 101 00:05:22,180 --> 00:05:25,350 !طراحی بازی تبدیل شدی 102 00:05:25,350 --> 00:05:28,290 کی میخواد با یه کیک بستنی پیازی جشن بگیره؟ 103 00:05:28,290 --> 00:05:29,390 !من 104 00:05:31,290 --> 00:05:32,760 این درست نیست 105 00:05:32,760 --> 00:05:35,100 !یه چیزی داره خاطرات منو تغییر میده 106 00:05:44,910 --> 00:05:47,910 برو!برو!برو 107 00:05:47,910 --> 00:05:51,250 تولیپ،نظرت درباره دلفین ها چیه؟ 108 00:05:51,250 --> 00:05:54,380 اونا توی حالت طبیعی خیلی خوشگلن 109 00:05:54,380 --> 00:05:56,750 !یه هرم 110 00:05:56,750 --> 00:05:58,750 اینجوری نبود 111 00:05:58,750 --> 00:06:03,160 حالا بیاید صدای دلفمو رو بشنویم 112 00:06:03,160 --> 00:06:05,090 منظورت چیه که بیدار نمیشه؟ 113 00:06:05,090 --> 00:06:07,730 اوه،پس به این دلیل اینجا رو بستن 114 00:06:07,730 --> 00:06:10,560 بابا،مامان،میشه بریم نزدیک تر؟ 115 00:06:10,570 --> 00:06:13,630 میبینی؟بهت گفتم که عینک لازم داره،اندی 116 00:06:13,640 --> 00:06:16,070 خب،شاید تو باید اونو میبردی پیش اپتومتریست،مگان 117 00:06:16,070 --> 00:06:17,070 کی؟کی باید اونکارو انجام بدم؟ 118 00:06:17,070 --> 00:06:20,140 اوه،اره اونا داشتن دعوا میکردن 119 00:06:23,750 --> 00:06:28,150 چرا داره پایین میره؟ 120 00:06:32,820 --> 00:06:34,820 سوراخ کننده دونات 121 00:06:34,820 --> 00:06:36,360 اونا نباید اینجا باشن 122 00:06:36,360 --> 00:06:38,830 !هری دوچرخه سوار 123 00:06:44,600 --> 00:06:46,530 بابا اونجا بود 124 00:06:53,040 --> 00:06:56,780 برام پتو آوردی؟ 125 00:06:59,280 --> 00:07:03,320 یه خبر بد تولیپ ما داریم طلاق میگیریم 126 00:07:05,020 --> 00:07:07,650 طلاق!طلاق!طلاق 127 00:07:12,630 --> 00:07:14,230 !طلاق 128 00:07:14,230 --> 00:07:17,500 نه!اینجوری اتفاق نیوفتاد 129 00:07:23,140 --> 00:07:25,040 ما خونه شام میخوریم یا میریم بیرون؟ 130 00:07:25,040 --> 00:07:27,640 هیچکدوم ما میخوایم یه چیزی رو بهت بگیم 131 00:07:27,640 --> 00:07:28,810 میخوایم باهات حرف بزنیم 132 00:07:28,810 --> 00:07:30,480 خودش میفهمه 133 00:07:30,480 --> 00:07:33,350 ماجرا اینجوری بود 134 00:07:33,350 --> 00:07:37,990 ...تولیپ،میخوایم بدونی که ما هردومون خیلی دوست داریم اما 135 00:07:37,990 --> 00:07:41,720 همه چیز قراره به زودی عوض بشه 136 00:07:41,720 --> 00:07:43,160 عوض بشه؟ 137 00:07:43,160 --> 00:07:45,490 این درباره مسئله بلوغ و این چیزاست؟ 138 00:07:45,490 --> 00:07:47,260 اگه درباره اونه که من مشکلی ندارم 139 00:07:48,500 --> 00:07:50,030 ...بیاید بریم غذای چینی بگیریم و 140 00:07:50,030 --> 00:07:53,100 تولیپ بشین اندی 141 00:07:53,100 --> 00:07:55,070 چیه؟ 142 00:07:55,070 --> 00:07:57,670 ...تو احتمالا متوجه شدی که من و بابات 143 00:07:57,670 --> 00:07:59,170 ...بعضی وقتا مشکلاتی داریم 144 00:07:59,180 --> 00:08:02,280 مثل بحث و این جور چیزا 145 00:08:02,280 --> 00:08:06,550 ما تلاش کردیم که مشکل رو حل کنیم اما من و مامانت 146 00:08:06,550 --> 00:08:09,720 تصمیم گرفتیم که یه مدت از هم جدا باشیم 147 00:08:09,720 --> 00:08:11,720 تو خوبی؟ 148 00:08:11,720 --> 00:08:13,550 اره چرا نباید باشم؟ 149 00:08:13,560 --> 00:08:15,020 نیستی 150 00:08:15,020 --> 00:08:16,860 شما...دارید طلاق میگیرید؟ 151 00:08:16,860 --> 00:08:19,360 ...اه،خب 152 00:08:19,360 --> 00:08:22,130 فعلا فقط داریم جدا میشیم 153 00:08:22,130 --> 00:08:23,960 اما بعد از اون از هم طلاق میگیرید 154 00:08:23,970 --> 00:08:25,730 "انقدر هم ساده نیست" 155 00:08:25,730 --> 00:08:27,800 انقدر هم ساده نیست عزیزم 156 00:08:27,800 --> 00:08:30,200 البته که هست یا باهمید یا نیستید 157 00:08:30,210 --> 00:08:32,410 مگه میتونه به جز این باشه؟ تولیپ لطفا 158 00:08:32,410 --> 00:08:35,140 ما فقط میخوایم بدونی که هیچکدوم از اینا تقصیر تو نیست 159 00:08:35,140 --> 00:08:37,210 !اینو خودم میدونم چرا باید تقصیر من باشه؟ 160 00:08:37,210 --> 00:08:39,910 اوه،یادمه که چقدر ترسیده بودم 161 00:08:39,920 --> 00:08:41,650 تولیپ،من خیلی متاسفم 162 00:08:41,650 --> 00:08:43,720 چقدر عصبانی بودم 163 00:08:43,720 --> 00:08:45,490 چقدر احساس تنهایی میکردم 164 00:08:45,490 --> 00:08:49,120 همه چیز عوض میشه اما عشق ما به تو عوض نمیشه 165 00:08:49,130 --> 00:08:49,990 ..ما فقط میخوایم بفهمی که 166 00:08:49,990 --> 00:08:51,930 !من خیلی خوب میفهمم 167 00:08:51,930 --> 00:08:55,930 !همه چیز خوب بود اما شما تصمیم گرفتید که همه چیز رو عوض کنید 168 00:08:55,930 --> 00:08:59,400 اون اتفاقیه که افتاد 169 00:08:59,400 --> 00:09:02,270 اما دونستن دوبارش حس بهتری نداره 170 00:09:02,270 --> 00:09:06,510 فکرکنم... من کسی بودم که خاطراتم رو عوض میکردم 171 00:09:10,750 --> 00:09:13,680 بدون اینکه بدونی چیه اون نوار رو نگاه کنی... 172 00:09:16,020 --> 00:09:17,920 اینجا رو ببین بیدارشده 173 00:09:17,920 --> 00:09:19,750 !تو تلاش کردی منو گیربندازی 174 00:09:19,760 --> 00:09:22,760 مگه دیدن چنین خاطرات شادی میتونه کسی رو گیربندازه؟ 175 00:09:22,760 --> 00:09:26,130 شاید بخوای که دوباره بشینی و یه نگاه دقیقتر بندازی؟ 176 00:09:26,130 --> 00:09:28,330 من هرچیزی که لازم بود رو دیدم 177 00:09:28,330 --> 00:09:30,660 !عجله نکن دوست من 178 00:09:30,670 --> 00:09:33,530 شمارت چی میشه؟ 179 00:09:33,540 --> 00:09:36,670 !اهمیتی نمیدم 180 00:09:36,670 --> 00:09:38,110 !اما داره پایین میره 181 00:09:38,110 --> 00:09:39,170 قطار حتما فکرمیکنه که تو داری خوب عمل میکنی 182 00:09:40,780 --> 00:09:43,010 پس پایین رفتن شمارم چیز خوبیه؟ 183 00:09:43,010 --> 00:09:44,780 من دارم به یه آدم کامل تبدیل میشم؟ 184 00:09:44,780 --> 00:09:46,150 !ممنون،قطار 185 00:09:46,150 --> 00:09:49,380 !خیلی خوشحالم که یه وسیله بی جون از من خوشش میاد 186 00:09:49,390 --> 00:09:52,550 دیگه شماره و راز بسه 187 00:09:58,390 --> 00:10:00,590 ما از تو خوشمون نمیاد 188 00:10:04,230 --> 00:10:07,170 چطور؟ 189 00:10:21,080 --> 00:10:23,380 مسافر کجاست؟ 190 00:10:23,390 --> 00:10:26,690 اون الان اینجا نیست 191 00:10:26,690 --> 00:10:29,390 و اون توپ رو با خودش برده 192 00:10:29,390 --> 00:10:31,930 !نوار باید اونو گیرمینداخت 193 00:10:35,760 --> 00:10:38,700 !رحم کن،لطفاً 194 00:10:38,700 --> 00:10:42,600 ...میدونی که من تنها کسیم که میتونه کمکت کنه 195 00:10:42,610 --> 00:10:44,770 !اونا رو ...پیدا کنی 196 00:10:47,540 --> 00:10:51,880 ممنون ناامیدت نمیکنم 197 00:10:51,880 --> 00:10:53,710 !دوباره شکست نخور 198 00:10:56,050 --> 00:10:58,990 !نه،نه !وسایلم 183 00:10:45,010 --> 00:11:01,000 {\fnForte\c&H006DD2&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\bord2\blur2\an8\fs15}Translated By: SepSensi{\fnB Araz}(سپهرطهماسبی) 180 00:10:30,000 --> 00:10:45,000 {\fnForte\c&H159800&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\bord2\blur2\an8\fs15}Downloadha.com Presents