1 00:00:01,011 --> 00:00:06,011 ♪♪ 2 00:00:06,012 --> 00:00:11,012 ♪♪ 3 00:00:11,012 --> 00:00:14,012 Grace: We just won't tell Simon, okay? 4 00:00:14,016 --> 00:00:18,016 [ Video rewinds ] We just won't tell Simon, okay? 5 00:00:19,000 --> 00:00:22,020 [ Screaming ] 6 00:00:22,020 --> 00:00:24,010 Hazel: I'm not going with you! 7 00:00:24,013 --> 00:00:28,003 ♪♪ 8 00:00:28,006 --> 00:00:30,006 [ Grunts ] 9 00:00:30,009 --> 00:00:33,019 [ Gasps ] I don't want to go with you. 10 00:00:33,019 --> 00:00:35,019 Huh? It's okay. 11 00:00:35,017 --> 00:00:38,007 We can work around the denizen thing... 12 00:00:38,016 --> 00:00:41,006 What part of... "I'm not going with you"... 13 00:00:41,012 --> 00:00:43,012 ...don't you understand?! 14 00:00:43,010 --> 00:00:46,000 Together: I'm not going with you! 15 00:00:46,005 --> 00:00:49,005 You tried to control me... Just like you... 16 00:00:49,007 --> 00:00:50,017 ...control The Apex! 17 00:00:50,022 --> 00:00:52,012 But I never meant to hurt you. 18 00:00:52,011 --> 00:00:54,011 [ Crying ] You killed Tuba! 19 00:00:54,014 --> 00:00:56,014 You killed Tuba! 20 00:00:56,009 --> 00:00:59,009 No, it was Simon... 21 00:00:59,009 --> 00:01:03,009 He didn't come up with the idea to wheel denizens on his own. 22 00:01:03,012 --> 00:01:05,022 It's your fault she's gone. 23 00:01:05,017 --> 00:01:06,997 You think you're strong, 24 00:01:07,006 --> 00:01:08,016 but you're scared. 25 00:01:08,020 --> 00:01:10,020 Together: A coward leading cowards! 26 00:01:10,023 --> 00:01:14,013 Hazel, please, I didn't know. And worst of all? 27 00:01:14,007 --> 00:01:16,007 When you had the chance to make it right... 28 00:01:16,015 --> 00:01:17,995 [ Grunts ] Aah! 29 00:01:18,005 --> 00:01:22,015 ♪♪ 30 00:01:22,020 --> 00:01:25,010 I... I can't believe it! 31 00:01:25,015 --> 00:01:27,005 ...you protected yourself. 32 00:01:27,010 --> 00:01:30,020 You tried to control me and Simon instead of being honest. 33 00:01:30,023 --> 00:01:34,003 [ Sobbing ] 34 00:01:34,002 --> 00:01:35,012 You're wrong, Grace. 35 00:01:35,016 --> 00:01:36,996 Wrong about numbers. 36 00:01:37,002 --> 00:01:38,022 The Conductor. Denizens. 37 00:01:38,022 --> 00:01:40,002 Everything. 38 00:01:40,004 --> 00:01:42,014 And you know it. 39 00:01:42,011 --> 00:01:44,021 It's true. 40 00:01:44,022 --> 00:01:46,022 I-I'm afraid. 41 00:01:46,020 --> 00:01:50,020 Afraid of being wrong, of disappointing others, 42 00:01:50,021 --> 00:01:53,021 of not being enough. 43 00:01:53,021 --> 00:01:58,001 I did everything to avoid being alone... 44 00:01:58,004 --> 00:02:01,004 and it's exactly how I ended up. 45 00:02:01,006 --> 00:02:03,006 [ Sighs ] 46 00:02:03,010 --> 00:02:05,020 I'm so sorry, Hazel. 47 00:02:05,022 --> 00:02:07,022 You deserved better. 48 00:02:10,022 --> 00:02:12,022 Good luck, Grace. 49 00:02:12,019 --> 00:02:14,009 ♪♪ 50 00:02:14,012 --> 00:02:17,022 [ Train horn wails ] [ Gasps ] 51 00:02:17,022 --> 00:02:18,022 Aah! 52 00:02:18,019 --> 00:02:23,009 [ Indistinct conversations ] 53 00:02:23,009 --> 00:02:24,999 [ Conversations stop ] [ Gasps ] 54 00:02:25,004 --> 00:02:28,014 [ Groans ] 55 00:02:28,014 --> 00:02:30,024 [ Film reel clicking ] 56 00:02:30,018 --> 00:02:32,018 Huh? 57 00:02:32,020 --> 00:02:34,010 [ Gasps ] 58 00:02:34,011 --> 00:02:35,021 Aah! 59 00:02:35,019 --> 00:02:38,009 [ Whimpers ] 60 00:02:40,004 --> 00:02:41,004 Huh? 61 00:02:41,003 --> 00:02:42,023 [ Groans ] 62 00:02:44,012 --> 00:02:47,022 [ Retches ] 63 00:02:47,022 --> 00:02:52,012 [ Gasping ] 64 00:02:52,008 --> 00:02:54,008 Ugh. 65 00:02:54,015 --> 00:02:55,015 Ah! 66 00:02:55,020 --> 00:02:57,020 [ Gasping ] 67 00:02:57,023 --> 00:03:00,023 [ Breathing heavily ] 68 00:03:04,013 --> 00:03:06,013 ♪♪ 69 00:03:06,012 --> 00:03:07,022 Oh! 70 00:03:08,000 --> 00:03:15,010 ♪♪ 71 00:03:15,007 --> 00:03:18,017 [ Squawking ] 72 00:03:18,023 --> 00:03:20,013 You okay? 73 00:03:20,009 --> 00:03:21,019 [ Tweets ] 74 00:03:22,000 --> 00:03:22,020 [ Gasps ] 75 00:03:23,000 --> 00:03:24,010 [ Squawks ] 76 00:03:24,013 --> 00:03:30,013 ♪♪ 77 00:03:30,010 --> 00:03:36,000 ♪♪ 78 00:03:36,006 --> 00:03:38,016 [ Train clattering ] 79 00:03:43,016 --> 00:03:49,996 ♪♪ 80 00:03:50,003 --> 00:03:51,013 What? 81 00:03:51,010 --> 00:03:57,010 ♪♪ 82 00:03:57,013 --> 00:04:03,013 ♪♪ 83 00:04:03,013 --> 00:04:06,023 [ Cheerful music plays ] 84 00:04:07,001 --> 00:04:08,001 [ Scoffs ] 85 00:04:08,002 --> 00:04:10,002 That's as far as you go, Void. 86 00:04:10,004 --> 00:04:12,014 Lucy! What's going on? 87 00:04:12,009 --> 00:04:15,009 And... what's a Void? 88 00:04:15,014 --> 00:04:20,004 You. And we all know how the Apex deals with Voids. 89 00:04:20,004 --> 00:04:21,014 Well, I don't. 90 00:04:21,014 --> 00:04:24,004 Simon told us everything. Lucy, I -- 91 00:04:24,002 --> 00:04:26,012 [ Noise maker rattling ] Simon! Simon! 92 00:04:26,016 --> 00:04:29,006 The Void infiltrated the car! 93 00:04:29,010 --> 00:04:31,000 [ Children screaming ] Huh? 94 00:04:31,002 --> 00:04:35,012 ♪♪ 95 00:04:35,011 --> 00:04:36,021 W-Wait, wait, stop! 96 00:04:36,022 --> 00:04:38,012 It's just me! 97 00:04:40,006 --> 00:04:42,996 [ Escalator humming ] 98 00:04:43,002 --> 00:04:44,002 What? 99 00:04:44,003 --> 00:04:48,003 Look who came crawling back. 100 00:04:48,004 --> 00:04:53,004 The Void that betrayed us all! 101 00:04:53,003 --> 00:04:56,023 I didn't betray anybody! Oh? 102 00:04:56,020 --> 00:04:58,020 Then where's your mark? 103 00:05:00,012 --> 00:05:03,002 Look, we've been doing things wrong. 104 00:05:03,003 --> 00:05:05,013 It's my responsibility as the leader to -- 105 00:05:05,013 --> 00:05:06,023 Highest number! 106 00:05:06,020 --> 00:05:09,000 I'mthe leader now! 107 00:05:09,002 --> 00:05:11,012 But Simon left me for dead! 108 00:05:11,010 --> 00:05:15,020 Trapped in -- Your number speaks louder than words, Void! 109 00:05:15,019 --> 00:05:19,999 Okay, what is a Void?! 110 00:05:20,004 --> 00:05:22,014 What is a Void, Apex? 111 00:05:22,014 --> 00:05:25,014 Children: A leader who is no longer fit to lead! 112 00:05:25,011 --> 00:05:27,011 A danger to us all! 113 00:05:27,012 --> 00:05:30,012 And how do we deal with voids? 114 00:05:30,010 --> 00:05:33,000 ♪♪ 115 00:05:33,005 --> 00:05:34,005 We wheel them! 116 00:05:34,015 --> 00:05:36,005 Wheel them! Do it! 117 00:05:36,007 --> 00:05:37,997 Wheel the void! 118 00:05:38,003 --> 00:05:39,013 [ Chanting ] Wheel the void! 119 00:05:39,009 --> 00:05:40,019 - Wheel the void! - Stop! 120 00:05:40,020 --> 00:05:43,010 - Wheel the void! Wheel the void! - Let go! 121 00:05:43,011 --> 00:05:47,011 [ Ghoms chitter ] 122 00:05:47,008 --> 00:05:51,998 Get off! Stop! Okay, please don't do this! 123 00:05:52,004 --> 00:05:54,014 [ Gasps ] Throw her off the train! 124 00:05:54,016 --> 00:05:57,016 Wait, wait! Did Simon even tell you we met the Conductor? 125 00:05:57,022 --> 00:05:59,012 [ Both muttering indistinctly ] 126 00:05:59,016 --> 00:06:01,996 Lies! No, it's true! 127 00:06:02,004 --> 00:06:03,024 She isn't the real Conductor! 128 00:06:03,019 --> 00:06:05,019 She's just a woman named Amelia! 129 00:06:05,022 --> 00:06:07,022 She didn't make the train, and... 130 00:06:07,022 --> 00:06:09,022 she doesn't care about any of us! 131 00:06:09,022 --> 00:06:10,022 - What? - Huh? 132 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Don't listen! 133 00:06:12,006 --> 00:06:15,006 The Void is trying to infect you with its lies! 134 00:06:15,008 --> 00:06:16,008 Aah! 135 00:06:18,004 --> 00:06:20,014 Simon, I know you're hurt. 136 00:06:20,015 --> 00:06:22,015 But I had to keep Hazel safe. 137 00:06:23,001 --> 00:06:26,021 I've made a lot of mistakes, but that wasn't one of them. 138 00:06:27,001 --> 00:06:28,011 We've been doing it wrong. 139 00:06:28,012 --> 00:06:30,012 We can still change! 140 00:06:30,009 --> 00:06:32,019 Why would I ever want to change 141 00:06:32,020 --> 00:06:34,020 if I'm always right? 142 00:06:34,018 --> 00:06:36,008 Aah! 143 00:06:36,009 --> 00:06:37,009 [ Gasps ] 144 00:06:37,008 --> 00:06:38,018 [ Both grunting ] 145 00:06:39,001 --> 00:06:42,001 ♪♪ 146 00:06:42,006 --> 00:06:44,016 - Let's get out of here! - This is not good! 147 00:06:44,017 --> 00:06:53,017 ♪♪ 148 00:06:53,021 --> 00:06:54,021 [ Gasps ] 149 00:06:54,021 --> 00:07:00,021 ♪♪ 150 00:07:00,022 --> 00:07:02,002 Aah! 151 00:07:02,006 --> 00:07:04,006 [ Grunts ] 152 00:07:04,013 --> 00:07:06,013 You're an infection! 153 00:07:06,013 --> 00:07:08,003 A rot! 154 00:07:08,002 --> 00:07:09,022 A poison! 155 00:07:09,017 --> 00:07:12,007 I won't let you take what's ours! 156 00:07:12,012 --> 00:07:15,022 Simon, you're in a lot of pain. I understand that. 157 00:07:15,018 --> 00:07:19,008 Another hollow apology, Grace? 158 00:07:19,009 --> 00:07:22,999 No. I'm not responsible for your problems. 159 00:07:23,003 --> 00:07:24,023 I don't owe you anything! 160 00:07:25,001 --> 00:07:27,021 You owe me everything! 161 00:07:27,017 --> 00:07:29,997 [ Ghom chitters, both gasp ] 162 00:07:30,005 --> 00:07:32,995 [ Growling, chittering ] 163 00:07:33,005 --> 00:07:36,015 ♪♪ 164 00:07:36,022 --> 00:07:38,022 [ Ghom shrieks ] 165 00:07:38,021 --> 00:07:41,021 ♪♪ 166 00:07:41,017 --> 00:07:44,017 [ Groaning ] 167 00:07:44,018 --> 00:07:53,008 ♪♪ 168 00:07:53,016 --> 00:07:55,006 [ Ghom chitters ] 169 00:07:55,012 --> 00:07:56,022 [ Whimpering ] 170 00:07:56,023 --> 00:07:57,023 Aah! 171 00:07:57,022 --> 00:07:59,012 [ Ghom squeals ] 172 00:08:01,009 --> 00:08:03,019 [ Screams ] 173 00:08:03,023 --> 00:08:08,003 ♪♪ 174 00:08:08,005 --> 00:08:09,005 [ Grunts ] 175 00:08:09,010 --> 00:08:17,010 ♪♪ 176 00:08:17,014 --> 00:08:20,014 [ Crackling ] 177 00:08:20,016 --> 00:08:21,996 Aah! 178 00:08:22,006 --> 00:08:23,006 [ Gasps ] 179 00:08:23,008 --> 00:08:25,998 ♪♪ 180 00:08:26,003 --> 00:08:27,023 [ Children cheering indistinctly ] 181 00:08:27,019 --> 00:08:30,009 [ Both breathing heavily ] 182 00:08:30,008 --> 00:08:33,008 ♪♪ 183 00:08:33,015 --> 00:08:35,005 Why did you...? 184 00:08:36,012 --> 00:08:38,022 I... I don't know. 185 00:08:38,021 --> 00:08:42,011 ♪♪ 186 00:08:42,008 --> 00:08:44,008 Aah! 187 00:08:44,011 --> 00:08:46,021 What?! But she saved you! Simon! 188 00:08:46,023 --> 00:08:48,013 She saved you! 189 00:08:48,008 --> 00:08:50,018 [ Laughs ] 190 00:08:50,020 --> 00:08:55,000 [ Crying ] 191 00:08:55,004 --> 00:08:59,004 [ Laughs maniacally ] 192 00:08:59,002 --> 00:09:01,012 [ Tweeting ] 193 00:09:01,011 --> 00:09:06,001 ♪♪ 194 00:09:06,005 --> 00:09:08,005 Grace! [ Children talking indistinctly ] 195 00:09:08,009 --> 00:09:10,009 - She's okay! - Yay! 196 00:09:10,009 --> 00:09:12,019 [ Squawking ] 197 00:09:13,001 --> 00:09:15,001 Huh? 198 00:09:15,003 --> 00:09:16,013 Huh? 199 00:09:16,011 --> 00:09:19,001 [ Whimpering ] 200 00:09:19,004 --> 00:09:21,014 ♪♪ 201 00:09:21,009 --> 00:09:23,019 [ Screams ] 202 00:09:23,021 --> 00:09:26,021 ♪♪ 203 00:09:26,017 --> 00:09:28,007 [ Gasps ] 204 00:09:28,008 --> 00:09:30,008 [ Ghom chitters ] 205 00:09:30,008 --> 00:09:33,008 [ Ghom howls ] 206 00:09:33,009 --> 00:09:34,019 [ Gasps ] 207 00:09:34,021 --> 00:09:39,011 ♪♪ 208 00:09:39,008 --> 00:09:41,018 [ Sobbing ] 209 00:09:41,017 --> 00:09:48,007 ♪♪ 210 00:09:48,014 --> 00:09:55,014 ♪♪ 211 00:09:55,009 --> 00:09:56,999 - Simon. - He's gone. 212 00:09:57,006 --> 00:09:58,006 - Huh? - Huh? 213 00:09:58,013 --> 00:10:01,023 ♪♪ 214 00:10:01,019 --> 00:10:04,999 This is the last thing I ever wanted. 215 00:10:05,006 --> 00:10:10,006 But we know the truth, and I can't ignore it. 216 00:10:10,008 --> 00:10:13,998 We're all on this train for different reasons. 217 00:10:14,004 --> 00:10:20,004 But it's unfair for me to tell you how to understand yourself. 218 00:10:20,002 --> 00:10:24,022 I mean, I don't even fully understand me. 219 00:10:24,022 --> 00:10:28,012 But together, we can make some changes. 220 00:10:31,019 --> 00:10:33,019 First change being... 221 00:10:33,019 --> 00:10:37,009 we can't be the Apex anymore. 222 00:10:37,013 --> 00:10:39,023 Then what are we gonna be? 223 00:10:40,000 --> 00:10:44,010 ♪♪ 224 00:10:44,012 --> 00:10:46,012 Guess we'll have to figure it out. 225 00:10:46,012 --> 00:10:48,002 - Figure it out? - What's going to happen? 226 00:10:48,003 --> 00:10:49,013 - What does that mean? - What? 227 00:10:49,016 --> 00:10:53,006 [ Children talking excitedly ] 228 00:10:53,010 --> 00:10:58,000 ♪♪ 229 00:10:58,004 --> 00:11:00,014 [ Chuckles ] 230 00:11:00,013 --> 00:11:01,023 [ Tweets ] 231 00:11:01,022 --> 00:11:10,012 ♪♪ 232 00:11:10,010 --> 00:11:18,020 ♪♪