1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,800 --> 00:00:25,960 'Hey, girl! How're you holding up? Is Phillip still bugging you?' 4 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 No, you have no idea. It's been a nightmare. 5 00:00:29,040 --> 00:00:32,200 It's like he couldn't take no for an answer. 6 00:00:32,240 --> 00:00:34,880 'Seriously? It's not really that big of a surprise. 7 00:00:34,920 --> 00:00:36,840 {\an5}'He is a little out there, you know?' 8 00:00:36,880 --> 00:00:40,840 {\an5}It's been three weeks since we broke up and he's still texting me! 9 00:00:42,240 --> 00:00:44,120 Not cool. 'Way uncool. 10 00:00:44,160 --> 00:00:46,720 {\an5}'You totally need to unwind and forget about him. 11 00:00:46,760 --> 00:00:48,040 'Let's grab some drinks!' 12 00:00:48,080 --> 00:00:51,200 {\an5}That sounds amazing. I could really use a night out. 13 00:00:51,240 --> 00:00:53,240 See you at the bar in 20? 14 00:00:53,280 --> 00:00:55,240 {\an5}'Um, I think you should call it five.' 15 00:00:55,280 --> 00:00:57,120 {\an5}OK. I will. 16 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 {\an5}'Sweet. I'll see you soon! 17 00:00:59,480 --> 00:01:01,160 {\an5}'Bye!' 18 00:01:01,200 --> 00:01:03,080 {\an5}Bye! 19 00:01:14,720 --> 00:01:17,560 {\an5}RUSTLING SOUND 20 00:01:26,120 --> 00:01:27,120 Oh! 21 00:01:27,160 --> 00:01:28,720 God, you scared me! 22 00:02:10,600 --> 00:02:12,480 Hi! 23 00:02:12,520 --> 00:02:15,160 Hi, I'm Melissa Davis. 24 00:02:15,200 --> 00:02:17,520 Hi. Er, John... 25 00:02:17,560 --> 00:02:18,680 ..Anderson. 26 00:02:20,920 --> 00:02:24,160 Can I come in? Oh, yes, of course! Please, come on in. 27 00:02:24,200 --> 00:02:25,680 Thanks. 28 00:02:27,280 --> 00:02:29,480 So, this is it. 29 00:02:29,520 --> 00:02:31,640 It needs a little work. 30 00:02:31,680 --> 00:02:34,200 This is... This is insane. 31 00:02:34,240 --> 00:02:36,720 God, look at this view! The place is pretty great. 32 00:02:36,760 --> 00:02:39,160 The table and chandeliers were here, but other than that, 33 00:02:39,200 --> 00:02:40,600 it was just like this. 34 00:02:40,640 --> 00:02:42,200 Wow. 35 00:02:42,240 --> 00:02:43,720 Yes! 36 00:02:43,760 --> 00:02:45,280 This is wonderful. 37 00:02:45,320 --> 00:02:46,880 Open kitchen! 38 00:02:46,920 --> 00:02:48,320 Um, yeah! 39 00:02:50,680 --> 00:02:53,400 This is going to look really great with what I had in mind. 40 00:02:53,440 --> 00:02:55,400 Travis said you were looking 41 00:02:55,440 --> 00:02:57,480 for something a little more contemporary. Mm. 42 00:02:57,520 --> 00:03:00,360 I took the liberty of putting some ideas together. 43 00:03:00,400 --> 00:03:02,880 Mm, yeah. These are terrific. 44 00:03:02,920 --> 00:03:05,560 I found some pictures of the interiors online. 45 00:03:05,600 --> 00:03:07,800 Oh, I can tell you've put a lot of work into this. 46 00:03:07,840 --> 00:03:09,880 I'm a pilot. I travel a lot for work, 47 00:03:09,920 --> 00:03:12,040 so too much detail is wasted on me. 48 00:03:12,080 --> 00:03:14,840 I appreciate the simple detail here. 49 00:03:14,880 --> 00:03:17,520 I like this one a lot too. Oh, yeah. 50 00:03:17,560 --> 00:03:19,240 This is my favourite, and look... Mm-hm. 51 00:03:19,280 --> 00:03:22,400 ..this set-up... These are definitely in the right direction. 52 00:03:22,440 --> 00:03:25,520 It's like you read my mind and you made it better. 53 00:03:25,560 --> 00:03:27,000 Oh, thanks. 54 00:03:27,040 --> 00:03:28,520 Would you like to see the bedroom? 55 00:03:28,560 --> 00:03:30,440 What? 56 00:03:30,480 --> 00:03:33,720 Would you like to go see the space where the bedroom would be, 57 00:03:33,760 --> 00:03:35,440 so that you can do your job? 58 00:03:35,480 --> 00:03:36,960 Oh, got it! Wait! 59 00:03:38,080 --> 00:03:40,320 I have the job? Are you sure? 60 00:03:40,360 --> 00:03:42,560 Do you want to... Your designs are amazing. 61 00:03:42,600 --> 00:03:46,200 Exactly what I'm going for. You're perfect for the job. 62 00:03:47,640 --> 00:03:49,280 Special delivery! 63 00:03:49,320 --> 00:03:50,960 Oh! Hi, Travis! 64 00:03:51,000 --> 00:03:52,920 Got the tile for the upstairs bathroom. 65 00:03:52,960 --> 00:03:54,160 Hey, man. How are you? 66 00:03:54,200 --> 00:03:56,600 Good, yeah. You've got a little plaster there... Thanks. 67 00:03:56,640 --> 00:03:57,960 You were right about Melissa. 68 00:03:58,000 --> 00:03:59,400 Oh, he says that to all the girls. 69 00:03:59,440 --> 00:04:00,640 That's not true. 70 00:04:00,680 --> 00:04:02,920 And you're the best contractor I've ever worked with. 71 00:04:02,960 --> 00:04:05,440 You two are quite the deal. 72 00:04:06,560 --> 00:04:07,560 Yeah. 73 00:04:08,640 --> 00:04:10,520 Well, I'm gonna get started on this. 74 00:04:10,560 --> 00:04:12,800 See you up there? Yes. Have fun! 75 00:04:14,000 --> 00:04:17,800 So... Do you want to show me the rest of the house? Yes! 76 00:04:17,840 --> 00:04:20,160 If you agree to have dinner with me tomorrow night. 77 00:04:20,200 --> 00:04:21,840 I did it again. 78 00:04:21,880 --> 00:04:26,040 So that we can discuss the design, furniture, carpets... 79 00:04:26,080 --> 00:04:28,320 Right. Business dinner. Mmm. 80 00:04:28,360 --> 00:04:29,640 Um... 81 00:04:29,680 --> 00:04:31,480 Of course. 82 00:04:31,520 --> 00:04:33,920 OK. Do you mind if I take some measurements? 83 00:04:33,960 --> 00:04:35,840 And then I'll show you around. OK. 84 00:04:35,880 --> 00:04:37,200 This whole thing of pink paint, 85 00:04:37,240 --> 00:04:39,480 it just splat all over my white shirt, 86 00:04:39,520 --> 00:04:42,440 and then Beth, she's fuming, and the clerk looks at me, 87 00:04:42,480 --> 00:04:44,360 she's like, "You don't have to pay for that." 88 00:04:44,400 --> 00:04:46,560 Oh, what a saint! 89 00:04:46,600 --> 00:04:49,680 Yeah. She actually gave us two free gallons of paint 90 00:04:49,720 --> 00:04:52,560 and we finished the job. Wow! Miracle. Miracle. 91 00:04:52,600 --> 00:04:54,080 Oh! 92 00:04:55,560 --> 00:04:57,080 You never told me that story. 93 00:04:57,120 --> 00:04:59,840 Yeah. I have these flashes of memory sometimes. 94 00:04:59,880 --> 00:05:02,280 Yeah, me too. 95 00:05:02,320 --> 00:05:03,680 Guys, get in! 96 00:05:03,720 --> 00:05:06,880 A photo to celebrate this job! 97 00:05:13,800 --> 00:05:16,720 And cheers to Travis. Cheers! 98 00:05:16,760 --> 00:05:19,120 Oh! Thank you for this gig. I really appreciate it. 99 00:05:19,160 --> 00:05:21,160 All right. Cheers. You're welcome. 100 00:05:21,200 --> 00:05:22,480 Cheers. 101 00:05:22,520 --> 00:05:25,120 OK, Travis that was great. Love the story. Thank you. 102 00:05:25,160 --> 00:05:27,680 It had depth, you cared about everybody in it, 103 00:05:27,720 --> 00:05:31,080 but here's the thing, ma'am. 104 00:05:31,120 --> 00:05:33,560 Tell us more about this hot new client! 105 00:05:33,600 --> 00:05:35,400 Please give us details! 106 00:05:35,440 --> 00:05:37,280 Well, there's nothing really to tell. 107 00:05:37,320 --> 00:05:40,320 He hired Travis to remodel his house, 108 00:05:40,360 --> 00:05:43,720 and then Travis of course referred me to decorate. 109 00:05:43,760 --> 00:05:44,880 And? 110 00:05:44,920 --> 00:05:47,360 And, erm, 111 00:05:47,400 --> 00:05:49,440 he offered me the job. 112 00:05:51,800 --> 00:05:53,920 And he invited me to dinner tomorrow night 113 00:05:53,960 --> 00:05:56,240 to go over colour schemes and patterns... 114 00:05:56,280 --> 00:05:58,160 And to talk about how many children you want?! 115 00:05:58,200 --> 00:05:59,280 How tall is he? 116 00:05:59,320 --> 00:06:01,040 Does he have great arms? 117 00:06:01,080 --> 00:06:03,440 And, please tell me about his six pack. 118 00:06:03,480 --> 00:06:04,720 Is it visible? 119 00:06:04,760 --> 00:06:06,320 Is it nice? 120 00:06:06,360 --> 00:06:07,960 OK, Ash. Calm down. 121 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 I have no idea what his arms look like. 122 00:06:10,040 --> 00:06:12,080 It's just going to be talking shop, OK? 123 00:06:12,120 --> 00:06:13,240 You're kidding me. 124 00:06:13,280 --> 00:06:15,680 Brown eyes or blue, because you love blue eyes? 125 00:06:15,720 --> 00:06:17,840 OK, both of you guys, calm down. 126 00:06:17,880 --> 00:06:19,520 Jeez! 127 00:06:19,560 --> 00:06:21,120 What's his name? 128 00:06:21,160 --> 00:06:22,800 John. 129 00:06:22,840 --> 00:06:23,920 Oh! 130 00:06:23,960 --> 00:06:25,880 Well, what did you say? She said yes. 131 00:06:25,920 --> 00:06:28,920 You said yes, right? Because I'm available tomorrow if you're not, 132 00:06:28,960 --> 00:06:31,720 and I will take him out on the town, have a good time and all of that. 133 00:06:31,760 --> 00:06:33,640 I said yes. Yay! 134 00:06:33,680 --> 00:06:34,720 Really? 135 00:06:35,760 --> 00:06:37,240 Yeah, really. 136 00:06:37,280 --> 00:06:40,000 Why, are you jealous? Oooh! 137 00:06:40,040 --> 00:06:42,160 Someone's jealous! Wow. 138 00:06:42,200 --> 00:06:45,080 Oh, look at your little pouty mouth! 139 00:06:45,120 --> 00:06:46,960 Oh, yes! 140 00:06:47,000 --> 00:06:49,480 My name's Travis, I'm so jealous! 141 00:06:49,520 --> 00:06:50,960 No! No. 142 00:06:51,000 --> 00:06:53,080 OK, I'm not jealous. 143 00:06:53,120 --> 00:06:56,360 I mean, aren't you the one that told me never to date clients? 144 00:06:56,400 --> 00:06:58,040 Oh, and you really took my advice 145 00:06:58,080 --> 00:07:00,200 and got right involved with Beth, remember? 146 00:07:03,840 --> 00:07:05,800 Yeah. Yeah, I remember. 147 00:07:07,120 --> 00:07:09,360 Sorry. I shouldn't have said that. It's all right. 148 00:07:09,400 --> 00:07:10,600 It's OK. 149 00:07:10,640 --> 00:07:13,880 You know, it's getting late. I should probably get going. 150 00:07:13,920 --> 00:07:15,760 Oh. Oh, stay for another beer. 151 00:07:15,800 --> 00:07:17,960 It's OK, I've got an early morning tomorrow. 152 00:07:18,000 --> 00:07:20,120 Goodnight, ladies. Goodnight, Travis. 153 00:07:20,160 --> 00:07:22,440 See you tomorrow. Yep, bright and early. 154 00:07:23,880 --> 00:07:26,360 Oh, man. Wow! Shouldn't have said that. 155 00:07:26,400 --> 00:07:27,680 Maybe not. 156 00:07:27,720 --> 00:07:30,560 You know, we really need to find a nice girl for Travis, 157 00:07:30,600 --> 00:07:32,200 or at least a really cute puppy. 158 00:07:33,440 --> 00:07:36,640 But.. Blue-eyed man of steel... 159 00:07:36,680 --> 00:07:38,040 OK... 160 00:07:38,080 --> 00:07:40,320 THEY WHISPER 161 00:07:50,320 --> 00:07:53,320 I really like this. Yeah? They're terrific. 162 00:07:53,360 --> 00:07:56,440 I showed them to Travis this morning. He loved them too. 163 00:07:56,480 --> 00:07:58,680 Anyway, that's all I have for now. 164 00:07:58,720 --> 00:08:01,120 I just want to make sure you're happy before I start bringing 165 00:08:01,160 --> 00:08:02,520 these things into your house. 166 00:08:02,560 --> 00:08:05,000 I am very happy and I have all the confidence in the world 167 00:08:05,040 --> 00:08:06,480 to go to knock this out of the park. 168 00:08:06,520 --> 00:08:09,760 Speaking of Travis, he said that you're from Ohio. 169 00:08:09,800 --> 00:08:10,920 Go, Bucks! 170 00:08:10,960 --> 00:08:12,880 I am from Ohio. 171 00:08:12,920 --> 00:08:14,720 I was born and raised there. 172 00:08:14,760 --> 00:08:17,160 My parents still live there. They'll never move. 173 00:08:17,200 --> 00:08:19,040 My parents feel the same way about Montana. 174 00:08:19,080 --> 00:08:20,920 Oh, you're from Montana? Oh, yeah. 175 00:08:20,960 --> 00:08:22,480 Big sky. They own a ranch. 176 00:08:22,520 --> 00:08:25,200 So you have horses and the whole cowboy getup? 177 00:08:25,240 --> 00:08:26,600 Yeah. 178 00:08:26,640 --> 00:08:27,960 SHE LAUGHS 179 00:08:28,000 --> 00:08:31,760 OK. So, you fly planes and you ride horses. 180 00:08:31,800 --> 00:08:34,320 You're a real modern cowboy. 181 00:08:34,360 --> 00:08:36,200 Just don't call me ma'am. 182 00:08:36,240 --> 00:08:37,720 Yes, ma'am. 183 00:08:37,760 --> 00:08:39,160 Maybe we could go riding sometime? 184 00:08:39,200 --> 00:08:41,920 Or we can start with a hike, and build up 185 00:08:41,960 --> 00:08:43,360 to actually getting on a horse? 186 00:08:43,400 --> 00:08:45,400 It's been a long time since I've been on a horse 187 00:08:45,440 --> 00:08:47,360 so I think starting with the hike would be best. 188 00:08:50,440 --> 00:08:53,160 I don't want to be out of line or intrusive, 189 00:08:53,200 --> 00:08:58,800 but...can I ask you something that's absolutely none of my business? 190 00:08:58,840 --> 00:09:00,440 Oh. OK. 191 00:09:00,480 --> 00:09:02,920 As long as I don't have to answer. Deal. 192 00:09:04,160 --> 00:09:06,480 What's your relationship with Travis? 193 00:09:06,520 --> 00:09:09,080 Oh. Oh, gosh. We just work together. 194 00:09:10,840 --> 00:09:12,520 That's it? Yeah. 195 00:09:12,560 --> 00:09:14,320 Well, we've been through a lot. 196 00:09:14,360 --> 00:09:15,640 How's that? 197 00:09:15,680 --> 00:09:19,280 Well, Travis was the contractor that my best friend Beth hired 198 00:09:19,320 --> 00:09:20,760 to remodel her house. 199 00:09:20,800 --> 00:09:24,480 Must have done a damn good job. Oh, he did. He's very talented. 200 00:09:24,520 --> 00:09:26,520 Maybe I should be having dinner with Travis. 201 00:09:26,560 --> 00:09:28,160 Maybe you should! 202 00:09:29,840 --> 00:09:31,760 Before Travis and I started working together, 203 00:09:31,800 --> 00:09:34,360 I used to annoy him with all my opinions on everything. 204 00:09:34,400 --> 00:09:35,960 He finally just ended up hiring me. 205 00:09:36,000 --> 00:09:37,960 We've been working together ever since. 206 00:09:38,000 --> 00:09:41,120 So that's it? You just work together. That's it. Good. 207 00:09:45,920 --> 00:09:48,160 Well, thanks for dinner. 208 00:09:48,200 --> 00:09:50,160 It's been really very lovely. 209 00:09:50,200 --> 00:09:51,680 Pleasure's all mine. 210 00:09:56,480 --> 00:09:59,320 I'd be lying if I said I didn't want to get to know you better. 211 00:09:59,360 --> 00:10:01,560 I hope that doesn't offend you. 212 00:10:01,600 --> 00:10:03,120 No, it doesn't. 213 00:10:06,760 --> 00:10:08,440 It's just been a really long time 214 00:10:08,480 --> 00:10:11,200 since someone's been interested in me. 215 00:10:21,680 --> 00:10:24,080 Shall we go grab a drink somewhere? 216 00:10:24,120 --> 00:10:26,520 I have a great bottle of Bordeaux sitting at my house. 217 00:10:26,560 --> 00:10:28,720 I've been saving it for a special occasion. 218 00:10:31,840 --> 00:10:34,440 How about this... How about we save it 219 00:10:34,480 --> 00:10:37,160 till after I'm finished decorating your house? 220 00:10:37,200 --> 00:10:39,120 That'll be a reason to celebrate. 221 00:10:40,800 --> 00:10:42,280 Sounds like a plan. 222 00:10:46,280 --> 00:10:48,760 This place is supposed to look like the inside of a sports car! 223 00:10:48,800 --> 00:10:50,120 Bucket seats, leather... 224 00:10:51,720 --> 00:10:53,560 So, what do you think? You've done a great job. 225 00:10:53,600 --> 00:10:54,640 Thanks. 226 00:10:54,680 --> 00:10:58,000 But art and furniture can't possibly be making you this happy. 227 00:11:00,680 --> 00:11:03,560 So things are going well with him, huh? With who? 228 00:11:03,600 --> 00:11:05,440 Your new boyfriend. 229 00:11:05,480 --> 00:11:07,160 He's not my boyfriend! 230 00:11:07,200 --> 00:11:09,880 How many nights have you hung out with him this week? 231 00:11:09,920 --> 00:11:12,000 I don't know, like, three or four. 232 00:11:12,040 --> 00:11:14,640 Three or four nights, for three weeks now? 233 00:11:14,680 --> 00:11:16,160 That's a lot of time. 234 00:11:16,200 --> 00:11:18,960 OK. We're just dating. Relax! 235 00:11:20,360 --> 00:11:23,360 With a smile like that? No, there's more than dating going on. 236 00:11:24,440 --> 00:11:25,560 It's good. 237 00:11:25,600 --> 00:11:28,400 Good for you. You deserve it, Melissa. 238 00:11:28,440 --> 00:11:31,040 Oh, that's nice. Thank you. 239 00:11:37,280 --> 00:11:39,120 So what about you, huh? 240 00:11:39,160 --> 00:11:41,560 It's been three years now. 241 00:11:43,640 --> 00:11:45,880 Hmm. I'm not ready. 242 00:11:50,040 --> 00:11:51,160 Hey. 243 00:11:51,200 --> 00:11:53,160 Hey! Come here. 244 00:11:54,920 --> 00:11:56,080 Sit. 245 00:12:01,400 --> 00:12:03,480 Beth would want you to. 246 00:12:03,520 --> 00:12:04,880 She would. 247 00:12:04,920 --> 00:12:07,160 And you're a catch. 248 00:12:07,200 --> 00:12:08,600 Huh? 249 00:12:08,640 --> 00:12:11,320 Any girl would be so lucky to be with you. 250 00:12:12,400 --> 00:12:13,520 Really? 251 00:12:14,880 --> 00:12:16,160 Really. 252 00:12:17,880 --> 00:12:20,480 You know, Beth said before she... 253 00:12:22,240 --> 00:12:23,760 She kept saying, 254 00:12:23,800 --> 00:12:27,200 "Travis, promise me you won't spend the rest of your life alone." 255 00:12:29,480 --> 00:12:30,560 Yeah. 256 00:12:32,280 --> 00:12:34,120 She said that to me too. 257 00:12:38,320 --> 00:12:40,360 She also said, 258 00:12:40,400 --> 00:12:44,480 "Please don't let Travis date any of your trashy college friends." 259 00:12:46,280 --> 00:12:47,320 Yeah. 260 00:12:47,360 --> 00:12:49,360 She loved you so much. 261 00:12:49,400 --> 00:12:51,560 Not as much as she loved you. 262 00:12:51,600 --> 00:12:52,840 Yeah. 263 00:12:52,880 --> 00:12:54,680 Not gonna argue with you on that. 264 00:12:56,440 --> 00:12:59,960 Look, when I meet someone and I have the same look on my face 265 00:13:00,000 --> 00:13:01,880 as you have on yours right now, 266 00:13:01,920 --> 00:13:05,080 then I'll know it's time to move forward. OK? 267 00:13:06,080 --> 00:13:07,360 Yeah. 268 00:13:07,400 --> 00:13:08,920 Sounds good. 269 00:13:14,400 --> 00:13:16,000 Back to work, punk. 270 00:13:16,040 --> 00:13:17,040 Baa! 271 00:13:18,840 --> 00:13:20,720 We've got the basement today too. 272 00:13:20,760 --> 00:13:23,360 Great! Be ready. 273 00:13:27,120 --> 00:13:30,880 Did he have to let all of New York City get destroyed in the process?! 274 00:13:30,920 --> 00:13:34,880 It's a superhero movie! Can't you just enjoy the explosions and destruction like everybody else? 275 00:13:34,920 --> 00:13:37,600 Of course not! Then I couldn't bother you with my questions. Oh! 276 00:13:37,640 --> 00:13:39,560 Speaking of loving someone... 277 00:13:39,600 --> 00:13:42,200 Hi. ..and then having it get destroyed... 278 00:13:42,240 --> 00:13:44,040 ..what happened to that guy? 279 00:13:44,080 --> 00:13:45,920 That guy you were dating. 280 00:13:45,960 --> 00:13:49,520 Really? That's your segue? Lame. So lame! 281 00:13:49,560 --> 00:13:50,760 The lamest! 282 00:13:50,800 --> 00:13:52,680 I'm kidding. Um... 283 00:13:52,720 --> 00:13:55,640 Well, you know, he was perfect on paper. 284 00:13:55,680 --> 00:13:58,400 He was kind, considerate, funny. 285 00:13:58,440 --> 00:14:00,080 A successful psychotherapist. 286 00:14:00,120 --> 00:14:01,640 Oh, no! Not a therapist. 287 00:14:01,680 --> 00:14:03,600 Yeah, but he didn't take his own advice 288 00:14:03,640 --> 00:14:05,840 because about a year and a half in, he stopped calling. 289 00:14:05,880 --> 00:14:07,520 He stopped returning my calls. 290 00:14:07,560 --> 00:14:09,800 He just disappeared, I guess. 291 00:14:14,240 --> 00:14:16,040 So, what about girlfriends? 292 00:14:16,080 --> 00:14:18,520 Oh, my best girlfriend's Ashley. 293 00:14:18,560 --> 00:14:21,280 You'll meet her if you come to Travis and my anniversary party. 294 00:14:21,320 --> 00:14:23,520 If I'm not on a plane I'll be there. OK. 295 00:14:23,560 --> 00:14:25,440 What about you, huh? 296 00:14:25,480 --> 00:14:27,760 What about your past relationships? 297 00:14:27,800 --> 00:14:30,640 There wasn't anyone before you. 298 00:14:30,680 --> 00:14:32,320 Good one! 299 00:14:32,360 --> 00:14:34,800 Well, my last girlfriend, Phoebe, 300 00:14:34,840 --> 00:14:37,240 was smart, funny, gorgeous... 301 00:14:37,280 --> 00:14:39,200 Not as gorgeous as you... 302 00:14:40,640 --> 00:14:42,640 ..but after five months, we realised 303 00:14:42,680 --> 00:14:45,080 we liked each other better as friends. 304 00:14:45,120 --> 00:14:48,600 There was no chemistry. Nothing you can do about that. 305 00:14:48,640 --> 00:14:49,800 No. 306 00:14:49,840 --> 00:14:52,280 It's not a problem with us. No. 307 00:14:56,240 --> 00:14:58,880 I want you to know that I'm not going anywhere. 308 00:15:00,920 --> 00:15:03,960 I'm not going to disappear like that other guy did. 309 00:15:04,000 --> 00:15:06,520 What I'm trying to say is, 310 00:15:06,560 --> 00:15:10,000 I really like being with you, and that... 311 00:15:11,360 --> 00:15:15,160 ..there's something about you and about us that's special... 312 00:15:16,600 --> 00:15:18,280 ..and I'm falling for you. 313 00:15:22,040 --> 00:15:23,560 Feel the same way. 314 00:15:23,600 --> 00:15:24,600 Yeah? 315 00:15:32,480 --> 00:15:34,320 But I hate your work schedule. 316 00:15:34,360 --> 00:15:35,920 I really hate it. 317 00:15:35,960 --> 00:15:37,280 It's the worst. 318 00:15:37,320 --> 00:15:40,120 So, this may be a bad time 319 00:15:40,160 --> 00:15:43,040 to bring up the fact that I have to go back out 320 00:15:43,080 --> 00:15:45,520 first flight tomorrow, but then I'll be back by Wednesday. 321 00:15:45,560 --> 00:15:47,680 OK. Hope it's not going to happen every week. 322 00:15:47,720 --> 00:15:50,000 Well, it's not going to happen every week... Christian! 323 00:15:50,040 --> 00:15:52,960 It's Henry! How are you doing? 324 00:15:53,000 --> 00:15:55,560 I can't believe it! I was just thinking about you today. 325 00:15:55,600 --> 00:15:57,880 That's weird. I don't know. Give me a second. 326 00:15:57,920 --> 00:16:00,160 How are you doing? How long's it been? 327 00:16:00,200 --> 00:16:03,800 THEY CHAT OUT OF EARSHOT 328 00:16:05,360 --> 00:16:08,560 I don't know! He was convinced I was a friend of his. 329 00:16:08,600 --> 00:16:10,800 I guess I have one of those faces. 330 00:16:10,840 --> 00:16:12,960 I don't think you have one of those faces anyway. 331 00:16:13,000 --> 00:16:15,240 Hey, let's get out of here. Let's go to dinner. 332 00:16:15,280 --> 00:16:16,880 We're running late. OK? 333 00:16:21,280 --> 00:16:22,880 Give me two. Two. 334 00:16:22,920 --> 00:16:25,840 Thank you. Come on! Two. 335 00:16:25,880 --> 00:16:27,280 Coming at you. 336 00:16:30,040 --> 00:16:32,840 OK. So, what's the deal with this party? 337 00:16:32,880 --> 00:16:34,280 Well, it's at Melissa's house, 338 00:16:34,320 --> 00:16:36,760 so you've pretty much just got to show up and dress nice. 339 00:16:36,800 --> 00:16:40,080 I'm gonna do some awesome flower arrangements. 340 00:16:40,120 --> 00:16:42,800 I was thinking about doing some lighting in the back yard, 341 00:16:42,840 --> 00:16:45,360 maybe some candle display, something like that. 342 00:16:45,400 --> 00:16:47,320 Nice. How's that sound? 343 00:16:48,480 --> 00:16:50,520 Melissa? Hm? Hey! 344 00:16:50,560 --> 00:16:51,760 What? Oh, sorry. 345 00:16:51,800 --> 00:16:53,040 Oh, hi. 346 00:16:53,080 --> 00:16:54,320 Hi. Hi. 347 00:16:54,360 --> 00:16:56,880 So, how long has he been gone this time? 348 00:16:56,920 --> 00:16:59,920 How do you know he's been gone? Because you're depressed. I'm not! 349 00:16:59,960 --> 00:17:02,600 Yes, you are. It's officially predictable. 350 00:17:02,640 --> 00:17:04,880 I mean, I miss him, but I'm not depressed. 351 00:17:04,920 --> 00:17:08,760 That's a bit dramatic. Every time he's gone, you're bummed out. 352 00:17:08,800 --> 00:17:10,200 Waaah. 353 00:17:10,240 --> 00:17:12,560 OK, fine. 354 00:17:12,600 --> 00:17:15,480 I hate it when he's gone on these long trips. 355 00:17:15,520 --> 00:17:18,680 Am I crazy? I mean, it's only been a couple months. 356 00:17:18,720 --> 00:17:20,240 You're in love! 357 00:17:20,280 --> 00:17:21,960 I wouldn't go that far. 358 00:17:23,040 --> 00:17:25,560 I would. I see how you are when he's around. 359 00:17:25,600 --> 00:17:27,240 It's the same way I was around Beth. 360 00:17:29,160 --> 00:17:31,080 My cell isn't working. 361 00:17:31,120 --> 00:17:33,200 I'm gonna go post something. 362 00:17:33,240 --> 00:17:36,520 Ah, because it's been a whole 20 minutes since your last post! 363 00:17:36,560 --> 00:17:37,840 I'm getting itchy. 364 00:17:37,880 --> 00:17:40,560 You're not getting any service here! 365 00:17:40,600 --> 00:17:43,280 Bye! Give me two. 366 00:17:45,280 --> 00:17:46,920 So, do you love this guy, or what? 367 00:17:48,080 --> 00:17:49,200 What? 368 00:17:50,160 --> 00:17:51,440 You heard me. 369 00:17:53,840 --> 00:17:55,560 I think so. 370 00:17:56,720 --> 00:17:58,560 I'm happy for you. 371 00:17:58,600 --> 00:18:00,400 Oh, yeah! 372 00:18:00,440 --> 00:18:02,480 You look really happy for me right now. 373 00:18:02,520 --> 00:18:04,120 What's up? 374 00:18:04,160 --> 00:18:06,720 I just want you to be careful. 375 00:18:06,760 --> 00:18:08,120 What do you mean, careful? 376 00:18:09,560 --> 00:18:11,680 He's weird, that's all. 377 00:18:11,720 --> 00:18:14,320 What does that mean? There's just something off about him. 378 00:18:14,360 --> 00:18:17,680 I don't quite know how to describe it. OK, Mr Overprotective. 379 00:18:17,720 --> 00:18:19,200 He's fine. 380 00:18:19,240 --> 00:18:20,440 We're fine. 381 00:18:20,480 --> 00:18:21,760 I'm fine. 382 00:18:21,800 --> 00:18:24,800 Maybe I'm overprotective, but I can't help it. 383 00:18:24,840 --> 00:18:26,960 And, for the record, 384 00:18:27,000 --> 00:18:29,280 in my eyes, no guy's ever going to be good enough for you. 385 00:18:30,760 --> 00:18:31,880 Oh, that's sweet. 386 00:18:31,920 --> 00:18:33,560 That's why I love you. 387 00:18:35,000 --> 00:18:38,200 You know, Travis, I haven't been this happy in a really long time. 388 00:18:38,240 --> 00:18:41,360 I know. Can you just let me be happy, please? 389 00:18:42,440 --> 00:18:44,360 OK. OK. 390 00:18:44,400 --> 00:18:46,840 I'm calling this. Let's just go all in. 391 00:18:46,880 --> 00:18:49,240 All in?! All in. Oh, wow! 392 00:18:49,280 --> 00:18:51,160 Trips... Wait, you won! 393 00:18:51,200 --> 00:18:53,320 Boom! You get all the cards! I won! 394 00:19:03,280 --> 00:19:06,920 CHILDREN PLAYING 395 00:19:17,560 --> 00:19:21,200 CHOKING 396 00:19:32,680 --> 00:19:34,520 Travis! Hey! 397 00:19:34,560 --> 00:19:36,920 Just finishing up the install on the stove here. 398 00:19:36,960 --> 00:19:39,400 Ah, great. Is Melissa around? Over here. 399 00:19:41,080 --> 00:19:44,120 Hey! I missed you. I missed you. 400 00:19:45,640 --> 00:19:46,680 Oh! 401 00:19:46,720 --> 00:19:49,200 CLATTERING Sorry! 402 00:19:52,560 --> 00:19:54,520 Wish you didn't have to go away tomorrow. 403 00:20:23,000 --> 00:20:24,920 Hi. Hi. Can I help you? 404 00:20:24,960 --> 00:20:26,520 Yeah, I tried ringing the doorbell. 405 00:20:26,560 --> 00:20:29,720 Oh, I'm sorry, I was vacuuming. I couldn't hear anything. 406 00:20:29,760 --> 00:20:32,920 I was just wondering if John is home. 407 00:20:32,960 --> 00:20:36,520 No. No, John isn't at the moment. But he does live here? 408 00:20:36,560 --> 00:20:38,240 Yeah. I'm sorry what was your name? 409 00:20:38,280 --> 00:20:39,960 Are you his wife? 410 00:20:42,000 --> 00:20:43,480 Who are you? 411 00:20:43,520 --> 00:20:45,240 I'm an old acquaintance. 412 00:20:45,280 --> 00:20:46,760 Oh, OK. 413 00:20:46,800 --> 00:20:49,520 Well, if you tell me your name I can tell John you... 414 00:20:49,560 --> 00:20:52,360 No. No, that's not going to be necessary. 415 00:20:52,400 --> 00:20:53,400 OK. 416 00:20:54,880 --> 00:20:58,640 Listen, if you are involved with John, you're not safe. 417 00:20:58,680 --> 00:21:00,000 He's dangerous. 418 00:21:00,040 --> 00:21:02,760 Just... Careful how close you get to him. 419 00:21:04,080 --> 00:21:06,720 You still haven't told me who you are. 420 00:21:06,760 --> 00:21:08,800 John and I used to date. 421 00:21:10,680 --> 00:21:11,720 Oh. 422 00:21:13,320 --> 00:21:15,200 But that's over, right? 423 00:21:15,240 --> 00:21:17,440 Yes, of course. 424 00:21:17,480 --> 00:21:19,920 I broke up with him four months ago. 425 00:21:19,960 --> 00:21:21,320 So, what are you doing here? 426 00:21:23,600 --> 00:21:26,840 You're not going to... OK. I'll tell John his ex girlfriend stopped by. 427 00:21:28,440 --> 00:21:29,960 He attacked me. 428 00:21:31,480 --> 00:21:32,760 What? 429 00:21:34,040 --> 00:21:36,520 He started stalking me after we broke up. 430 00:21:36,560 --> 00:21:40,400 And then, one night I was leaving my house and he attacked me. 431 00:21:40,440 --> 00:21:43,800 Luckily I was meeting a girlfriend for drinks and she found me, 432 00:21:43,840 --> 00:21:46,640 I was lucky, but you might not be. 433 00:21:48,280 --> 00:21:51,360 We can't possibly be talking about the same John that I'm dating. 434 00:21:51,400 --> 00:21:52,880 So you are seeing him? 435 00:21:52,920 --> 00:21:54,600 That's none of your business. 436 00:21:54,640 --> 00:21:58,360 He didn't go by "John Anderson" when we were together, he went by 437 00:21:58,400 --> 00:22:00,240 Philip, and then three months ago, 438 00:22:00,280 --> 00:22:02,640 he moved to Los Angeles and changed his name to John. 439 00:22:02,680 --> 00:22:04,880 OK. Please, you have to believe me! 440 00:22:04,920 --> 00:22:06,920 You need to leave right now. 441 00:22:10,080 --> 00:22:13,360 I know this sounds crazy. I know that I sound crazy, 442 00:22:13,400 --> 00:22:15,280 but I promise you, I'm not. 443 00:22:15,320 --> 00:22:18,480 Just trust me, you are in danger. Please go! 444 00:22:23,360 --> 00:22:24,800 Call me. 445 00:22:25,880 --> 00:22:29,080 Just... Don't hesitate to call me. 446 00:23:14,760 --> 00:23:16,720 DOORBELL 447 00:23:31,600 --> 00:23:34,040 Hey! Hey. Come in. Thanks for coming. 448 00:23:34,080 --> 00:23:35,400 Yeah. 449 00:23:40,160 --> 00:23:42,960 You OK? I mean, I'm in a bit of shock. 450 00:23:43,000 --> 00:23:45,800 From what you told me on the phone, she sounds like a stalker... 451 00:23:45,840 --> 00:23:48,280 I've known John for months. He's a solid guy, 452 00:23:48,320 --> 00:23:51,400 and suddenly his ex-girlfriend shows up to scare off the new girlfriend. 453 00:23:51,440 --> 00:23:53,840 That's weird, right? Mm. 454 00:23:53,880 --> 00:23:56,440 I mean, she's a lunatic or something. 455 00:23:56,480 --> 00:23:57,760 She sounds a bit off. 456 00:23:57,800 --> 00:24:00,800 But John... I'm not sure John is as perfect as you think he is. 457 00:24:00,840 --> 00:24:04,840 OK, nobody's perfect, but I don't think he would ever hurt anybody. 458 00:24:04,880 --> 00:24:06,200 Did you check him out online? 459 00:24:06,240 --> 00:24:08,760 Of course! Standard dating protocol. 460 00:24:08,800 --> 00:24:11,000 His social media came up totally normal. 461 00:24:11,040 --> 00:24:13,520 Just some pictures of him golfing with friends 462 00:24:13,560 --> 00:24:15,680 and some really cute pics of his family. 463 00:24:15,720 --> 00:24:18,240 Has he ever shown anger or violent tendencies, or...? 464 00:24:18,280 --> 00:24:19,560 Really? 465 00:24:21,640 --> 00:24:23,840 No, of course not. 466 00:24:23,880 --> 00:24:26,440 All I'm saying is, what if she is telling the truth? 467 00:24:26,480 --> 00:24:27,960 Travis, he's really good to me. 468 00:24:28,000 --> 00:24:31,320 I'd tell you if there was something wrong. There's nothing wrong. 469 00:24:31,360 --> 00:24:34,600 OK. I'm just concerned. Don't get mad. Sorry. 470 00:24:34,640 --> 00:24:38,040 Why don't we check out her social media, see what we can find out? 471 00:24:38,080 --> 00:24:39,560 That's a good idea. 472 00:24:39,600 --> 00:24:41,840 Yeah. My computer's over there. 473 00:24:46,600 --> 00:24:49,760 OK. Sorry I yelled at you. 474 00:24:51,400 --> 00:24:52,880 That's OK. 475 00:24:54,160 --> 00:24:57,760 Now, what's her name? Um, Carrie Avery. 476 00:25:00,080 --> 00:25:02,840 Is that her? No. 477 00:25:02,880 --> 00:25:04,640 That's her. 478 00:25:04,680 --> 00:25:07,720 'Philip, if you're reading this, you will pay for what you did to me. 479 00:25:07,760 --> 00:25:09,840 'The police have arrested the wrong person. 480 00:25:09,880 --> 00:25:11,200 'They didn't do their job 481 00:25:11,240 --> 00:25:13,720 'and Philip Anderson is still on the loose.' 482 00:25:13,760 --> 00:25:16,000 These posts, they just go on and on. 483 00:25:16,040 --> 00:25:18,000 My God. 484 00:25:19,600 --> 00:25:22,200 She's from Tawny, California. 485 00:25:23,240 --> 00:25:25,800 Maybe I should call the Tawny police department tomorrow 486 00:25:25,840 --> 00:25:28,640 see if I can find out any information. That's a good idea. 487 00:25:31,120 --> 00:25:32,960 Do you want to get food tonight? 488 00:25:33,000 --> 00:25:34,920 No, I'm beat. 489 00:25:34,960 --> 00:25:37,600 Think I'm just going to take a bath. OK. 490 00:25:39,600 --> 00:25:42,080 I'll just... I'll head out. 491 00:25:42,120 --> 00:25:44,720 Pick you up in the morning. OK. 492 00:25:46,160 --> 00:25:47,840 Bye. Bye. 493 00:26:37,440 --> 00:26:39,240 It's Carrie Avery. 494 00:26:39,280 --> 00:26:41,680 A-V-E-R-Y. 495 00:26:41,720 --> 00:26:42,920 Yes, I can hold. 496 00:26:47,400 --> 00:26:50,560 Hey. I just got off the phone with the officer 497 00:26:50,600 --> 00:26:52,120 who investigated Carrie's attack. 498 00:26:52,160 --> 00:26:55,600 Really? Yeah. He said that there was a mugging in town the same week. 499 00:26:55,640 --> 00:26:58,160 The guy they arrested had a pair of gloves at his house 500 00:26:58,200 --> 00:27:00,200 with Carrie's hair on them. What about Carrie? 501 00:27:00,240 --> 00:27:02,600 Did they say anything about her thinking John was her assailant? 502 00:27:02,640 --> 00:27:04,120 Yes. Despite DNA evidence, 503 00:27:04,160 --> 00:27:07,160 she insisted that John was the one that attacked her. What?! 504 00:27:07,200 --> 00:27:10,560 Yeah, the cop said that she was obsessed with Philip Anderson, 505 00:27:10,600 --> 00:27:12,960 and when he broke up with her, she wanted revenge. 506 00:27:13,000 --> 00:27:16,360 Then he told me that she's crazy and I should stay away from her. 507 00:27:16,400 --> 00:27:18,000 OK. Clearly she's dangerous. 508 00:27:18,040 --> 00:27:21,640 If she comes around again, you've got to call me immediately, OK? OK. 509 00:27:21,680 --> 00:27:23,440 Got some screws loose. 510 00:27:26,480 --> 00:27:28,480 I don't know, though... 511 00:27:28,520 --> 00:27:30,760 Hey, you OK? 512 00:27:30,800 --> 00:27:34,560 Yeah. It's just this whole John Anderson, Philip Anderson thing. 513 00:27:34,600 --> 00:27:36,760 It's odd. I'm over-thinking, aren't I? 514 00:27:36,800 --> 00:27:40,040 I'd probably change my first name if my ex started stalking me. 515 00:27:40,080 --> 00:27:42,600 Yeah. Are you going to talk to John? 516 00:27:42,640 --> 00:27:44,560 Yeah, I'm going to ask him about all this. 517 00:27:44,600 --> 00:27:47,360 It's not like he'll tell the truth if he was lying the entire time. 518 00:27:47,400 --> 00:27:49,800 He's not lying, Travis. You heard what the police said. 519 00:27:49,840 --> 00:27:52,200 She's crazy. Still, when you talk to him, 520 00:27:52,240 --> 00:27:53,960 it should be somewhere public. OK? 521 00:27:54,000 --> 00:27:56,920 You shouldn't be alone when you talk to him, or to her for that matter. 522 00:27:56,960 --> 00:27:58,400 You're right. 523 00:27:58,440 --> 00:27:59,840 I invited him to our party. 524 00:27:59,880 --> 00:28:01,920 If he shows up, I'll ask him about it. 525 00:28:01,960 --> 00:28:03,160 Good. 526 00:28:04,800 --> 00:28:08,840 LOUD MUSIC PUMPS 527 00:28:33,880 --> 00:28:36,640 Oh, wow! Thank you! 528 00:28:37,920 --> 00:28:39,720 I'm surprised you made it! 529 00:28:39,760 --> 00:28:42,160 It's a big deal, third anniversary of your company. 530 00:28:42,200 --> 00:28:43,600 I wouldn't miss it. Oh! 531 00:28:43,640 --> 00:28:46,000 How was your trip? Flight to New York, car to the hotel, 532 00:28:46,040 --> 00:28:48,520 wake up in the hotel, airport, flight to London, 533 00:28:48,560 --> 00:28:49,920 then Paris, then Geneva. 534 00:28:49,960 --> 00:28:53,600 More hotels. Really, it's all tedious till I get back to you. 535 00:28:55,680 --> 00:28:57,640 Thanks. Wow. 536 00:28:57,680 --> 00:29:01,800 London, Paris, Geneva! How exciting, all the places you see. 537 00:29:01,840 --> 00:29:05,040 It would be, but I'm always working so I don't get to see anything! 538 00:29:05,080 --> 00:29:08,840 Which is why, next month, I'm going to take us to Paris. 539 00:29:08,880 --> 00:29:11,280 What? Are you serious? 540 00:29:11,320 --> 00:29:12,720 Paris? 541 00:29:12,760 --> 00:29:15,480 Well, I get free airfares, so the only thing I had to do was book 542 00:29:15,520 --> 00:29:17,960 the penthouse at the Ritz. The penthouse? Mm! 543 00:29:18,000 --> 00:29:19,920 Excuse me, everyone. 544 00:29:19,960 --> 00:29:21,600 I'd like to propose a toast 545 00:29:21,640 --> 00:29:25,000 to my magnificent and talented business partner, Melissa, 546 00:29:25,040 --> 00:29:26,920 who is not only a visionary, 547 00:29:26,960 --> 00:29:29,760 but also knows how to throw a damn good party! 548 00:29:31,440 --> 00:29:32,960 Come here for a second. 549 00:29:33,000 --> 00:29:34,520 Come over here. 550 00:29:34,560 --> 00:29:37,960 CHEERING 551 00:29:39,640 --> 00:29:42,840 OK, so in celebration of our three years together... 552 00:29:42,880 --> 00:29:45,040 Three years. Wow. Wow. Yeah. 553 00:29:45,080 --> 00:29:46,720 Yeah! Yeah. 554 00:29:46,760 --> 00:29:50,440 ..I'd like to present to you a token of my undying gratitude. 555 00:29:52,080 --> 00:29:54,480 Oh, no! Yeah. 556 00:29:54,520 --> 00:29:55,960 OK, I'll open it. 557 00:29:56,000 --> 00:29:58,200 I'm going to open it right now. 558 00:29:58,240 --> 00:30:00,280 Oh, my gosh! 559 00:30:01,600 --> 00:30:03,640 It's a bedazzle box cutter! 560 00:30:03,680 --> 00:30:04,800 Thank you! 561 00:30:04,840 --> 00:30:07,240 This is really the coolest gift. 562 00:30:07,280 --> 00:30:09,640 This is what every woman would ever wish for. 563 00:30:09,680 --> 00:30:12,920 At least me! Right. You'll never have to use mine ever again! 564 00:30:12,960 --> 00:30:14,960 That's right. I have my own! 565 00:30:16,120 --> 00:30:17,320 Cheers, everybody. 566 00:30:17,360 --> 00:30:19,040 ALL: Cheers! 567 00:30:21,000 --> 00:30:23,080 Congratulations! 568 00:30:23,120 --> 00:30:26,760 So proud of you, congratulations! 569 00:30:26,800 --> 00:30:29,240 You nailed it. Oh, yeah. 570 00:30:29,280 --> 00:30:30,640 Good, good! 571 00:30:32,520 --> 00:30:35,160 Oh, thank you, so much. 572 00:30:35,200 --> 00:30:38,000 Did you talk to him? 573 00:30:38,040 --> 00:30:41,600 No, I didn't. He just got here, so I'm giving him a second. 574 00:30:41,640 --> 00:30:44,560 Go talk to him. Er... 575 00:30:45,960 --> 00:30:47,200 All right. 576 00:30:50,680 --> 00:30:52,560 Here I go. Go get 'em. 577 00:30:55,000 --> 00:30:57,480 Hey, what are you doing out here by yourself? 578 00:30:57,520 --> 00:30:59,360 Who knew that the way to a girl's heart 579 00:30:59,400 --> 00:31:00,840 was through construction tools?! 580 00:31:00,880 --> 00:31:01,920 Oh, yeah! 581 00:31:01,960 --> 00:31:04,200 Oh, man, he really gets me, doesn't he? 582 00:31:04,240 --> 00:31:05,760 You two have a special relationship. 583 00:31:05,800 --> 00:31:07,480 Yeah, we do. 584 00:31:07,520 --> 00:31:09,160 Makes me a little jealous. 585 00:31:09,200 --> 00:31:12,080 What? Oh, no. Don't be ridiculous. 586 00:31:12,120 --> 00:31:14,400 Hey, at least you've met Travis. 587 00:31:14,440 --> 00:31:16,720 I haven't even met any of your friends. 588 00:31:16,760 --> 00:31:18,200 I didn't know you were interested. 589 00:31:18,240 --> 00:31:20,880 Of course I am! I feel like there's so much about you 590 00:31:20,920 --> 00:31:22,160 that I don't even know. 591 00:31:22,200 --> 00:31:24,880 I don't know anything about your past relationships. 592 00:31:24,920 --> 00:31:26,680 I told you about Phoebe. 593 00:31:26,720 --> 00:31:29,440 That's it. It's my only significant relationship. 594 00:31:29,480 --> 00:31:31,520 And there wasn't anybody else? 595 00:31:31,560 --> 00:31:34,080 Well now, that is a loaded question! 596 00:31:34,120 --> 00:31:36,320 What do you want to know? 597 00:31:36,360 --> 00:31:38,920 I want to know about Carrie Avery. 598 00:31:41,400 --> 00:31:43,160 I don't know who that is. 599 00:31:43,200 --> 00:31:45,880 You never dated a girl named Carrie? 600 00:31:47,400 --> 00:31:51,480 I don't know where you're going with this, but it's a little concerning. 601 00:31:51,520 --> 00:31:53,400 OK, er... 602 00:31:53,440 --> 00:31:55,840 ..a woman showed up at your house when you were gone. 603 00:31:55,880 --> 00:31:58,960 She said she used to date you and she wanted to talk to you. 604 00:32:01,640 --> 00:32:03,480 I don't know Carrie, I swear. 605 00:32:03,520 --> 00:32:05,160 Maybe you know her from Montana? 606 00:32:05,200 --> 00:32:07,880 What? Why Montana? 607 00:32:09,120 --> 00:32:11,480 That's where you said you're from, right? 608 00:32:13,680 --> 00:32:16,760 Yes, but I don't know Carrie from Montana. 609 00:32:16,800 --> 00:32:18,840 What did you tell her? 610 00:32:18,880 --> 00:32:21,680 I just told her that you were gone. What else did you tell her? 611 00:32:23,040 --> 00:32:27,200 I didn't tell her anything, John. You're sure? Yeah. 612 00:32:30,520 --> 00:32:34,360 Look, I'm sorry, but I don't know who that could have been. 613 00:32:34,400 --> 00:32:38,480 It's no big deal. I just I want our private life to be private. 614 00:32:39,640 --> 00:32:42,200 Yeah, sure. OK? Mm. 615 00:32:42,240 --> 00:32:43,640 What did she tell you? 616 00:32:44,800 --> 00:32:46,680 She... 617 00:32:46,720 --> 00:32:48,720 I mean, it's hysterical. 618 00:32:48,760 --> 00:32:52,200 She said that she broke up with you and then you stalked her 619 00:32:52,240 --> 00:32:53,600 and attacked her. 620 00:32:54,880 --> 00:32:56,480 What else did she tell you? 621 00:32:58,680 --> 00:33:02,040 Because it's absolutely not true. 622 00:33:02,080 --> 00:33:04,080 I will find out who she is. 623 00:33:04,120 --> 00:33:07,840 But in the meantime, I don't want you working at the house alone. 624 00:33:10,240 --> 00:33:11,400 OK. 625 00:33:11,440 --> 00:33:14,240 It's fine though, I'm not afraid of her. 626 00:33:14,280 --> 00:33:16,480 I don't think she's coming back. Where was Travis? 627 00:33:16,520 --> 00:33:18,000 You want me to go talk to him? 628 00:33:18,040 --> 00:33:20,960 No, you don't have to talk to him. I already told him, OK? 629 00:33:21,000 --> 00:33:23,600 Just forget that I ever brought it up. OK? 630 00:33:23,640 --> 00:33:27,040 Let's go to the party, OK? I want you to meet my best friend Ashley. 631 00:33:27,080 --> 00:33:29,800 I've been telling you about her, remember? All right. 632 00:33:29,840 --> 00:33:32,080 She's so much fun. I've told her all about you. 633 00:33:32,120 --> 00:33:36,000 You're not going to believe the things that come out of her mouth! 634 00:33:37,760 --> 00:33:39,400 But she's sweet. 635 00:33:39,440 --> 00:33:40,880 She's very successful. 636 00:33:40,920 --> 00:33:45,160 OK, here he comes, here he comes, this is what I've been waiting for! 637 00:33:45,200 --> 00:33:47,600 Ashley, this is John. Hi, John! Act natural. 638 00:33:47,640 --> 00:33:50,480 My name is Ashley. I've heard a lot about you. 639 00:33:50,520 --> 00:33:53,720 Well! If you heard good things, they are all true. 640 00:33:53,760 --> 00:33:55,680 Wow! Well, I will be right back. 641 00:33:55,720 --> 00:33:57,040 Excuse me. Of course. 642 00:33:57,080 --> 00:33:59,080 OK! Thank you. Oh, my goodness. 643 00:33:59,120 --> 00:34:02,160 Is your night going OK? Yeah, it's going great! 644 00:34:02,200 --> 00:34:04,840 We need to get to know each other a lot better. 645 00:34:04,880 --> 00:34:07,400 We can! Can I get you something to drink? Yes! 646 00:34:07,440 --> 00:34:10,280 Chardonnay, please. And snacks while you're at it, if you don't mind. 647 00:34:10,320 --> 00:34:13,120 Coming up. Great, thanks! You're such a gentleman. 648 00:34:15,480 --> 00:34:16,960 What happened? 649 00:34:17,000 --> 00:34:18,480 OK. He seemed really rattled, 650 00:34:18,520 --> 00:34:20,920 and he didn't even remember telling me he was from Montana. 651 00:34:20,960 --> 00:34:23,360 Why would you lie about where you're from? I don't know. 652 00:34:23,400 --> 00:34:25,640 I don't know if he's the one that attacked Carrie, 653 00:34:25,680 --> 00:34:27,200 but I know he's hiding something. 654 00:34:27,240 --> 00:34:29,880 Are you sure though? Yeah, I'm sure. 655 00:34:29,920 --> 00:34:32,320 I think... I mean, 656 00:34:32,360 --> 00:34:35,400 I don't know. I think I'm sure. 657 00:34:35,440 --> 00:34:36,760 Am I just being paranoid? 658 00:34:36,800 --> 00:34:39,560 You have to trust your instincts. We've got to look into this dude. 659 00:34:39,600 --> 00:34:42,080 Maybe you should call that girl. Carrie? Yeah. 660 00:34:42,120 --> 00:34:44,440 Try to find out everything she claims to know about John. 661 00:34:44,480 --> 00:34:46,800 Look, we're going to get through this, OK? 662 00:34:50,800 --> 00:34:53,720 Everything OK? John, you scared me! 663 00:34:53,760 --> 00:34:55,360 I'm sorry. Why would I scare you? 664 00:34:55,400 --> 00:34:59,360 No, you didn't. I mean, the door just flew open. It's fine. 665 00:34:59,400 --> 00:35:01,000 I was looking all over for you. 666 00:35:01,040 --> 00:35:02,880 You guys sure everything's OK? 667 00:35:02,920 --> 00:35:06,840 Yeah! Yeah, we were just having a moment of reflection 668 00:35:06,880 --> 00:35:08,680 on our three year journey together. 669 00:35:08,720 --> 00:35:11,040 Sorry to keep your girl. 670 00:35:11,080 --> 00:35:13,400 Oh, I don't mind sharing her with you, Travis. 671 00:35:17,800 --> 00:35:19,520 Well, we should go back to the party. 672 00:35:20,680 --> 00:35:23,480 Actually, I've got some work to catch up on, 673 00:35:23,520 --> 00:35:26,520 so I was going to tell you that I'm heading out. Busy day tomorrow. 674 00:35:30,160 --> 00:35:32,120 Yeah. But thanks for inviting me. 675 00:35:32,160 --> 00:35:34,360 It was great to celebrate with both of you. 676 00:35:34,400 --> 00:35:36,760 Travis and I'll be working at your house tomorrow. 677 00:35:36,800 --> 00:35:38,840 Good. I don't want you working there alone. 678 00:35:39,960 --> 00:35:41,320 You won't be there? 679 00:35:44,080 --> 00:35:45,440 I'll be in and out. 680 00:35:46,520 --> 00:35:51,120 Oh, OK. Well, listen, if I don't see you tomorrow 681 00:35:51,160 --> 00:35:53,720 then I'll just give you a call. Do that. 682 00:36:14,200 --> 00:36:15,920 Look what I found. Oh, great! 683 00:36:15,960 --> 00:36:17,720 You put them on the bed? Yeah. 684 00:36:17,760 --> 00:36:22,240 Can I borrow your knife? Oh, wait for it, wait for it! 685 00:36:22,280 --> 00:36:23,760 Oh... Wait for it. 686 00:36:23,800 --> 00:36:25,000 I'm so proud of you right now. 687 00:36:25,040 --> 00:36:26,080 Boom! 688 00:36:26,120 --> 00:36:31,160 Boom! This is a great day. Really great. Shut up! 689 00:36:32,520 --> 00:36:34,680 Oh, no! 690 00:36:34,720 --> 00:36:36,320 Did I order these colours? 691 00:36:36,360 --> 00:36:39,360 How's it coming? Hey! 692 00:36:39,400 --> 00:36:40,960 Um... 693 00:36:42,800 --> 00:36:46,800 Do you like the pillow? Er... They're bright. Colourful. 694 00:36:46,840 --> 00:36:49,400 I think we should say no to the pillows. 695 00:36:49,440 --> 00:36:52,920 So, I'm gonna go run errands for a little bit, but I'll be home 696 00:36:52,960 --> 00:36:54,840 if you want to have dinner before my flight? 697 00:36:54,880 --> 00:36:56,920 Oh, I think that we'll probably be working here. 698 00:36:56,960 --> 00:36:58,840 Hope so. 699 00:37:07,480 --> 00:37:09,480 Did you have a chance to check his car? 700 00:37:09,520 --> 00:37:11,320 No, he's been circling like a hawk. 701 00:37:11,360 --> 00:37:13,440 I'll check when he gets back. OK. 702 00:37:13,480 --> 00:37:15,800 You should go check out the office right now. Yeah. 703 00:37:15,840 --> 00:37:18,040 Good call. Will you just keep an eye out for him? 704 00:37:18,080 --> 00:37:20,600 I'll watch the garage. OK, I'll be right back. 705 00:37:57,320 --> 00:38:00,160 Hotel, hotel... Melford? 706 00:38:11,600 --> 00:38:12,920 Hey! 707 00:38:12,960 --> 00:38:14,880 Hey! I thought you were running errands. 708 00:38:14,920 --> 00:38:16,960 I was until I realised I'd left my wallet. 709 00:38:18,240 --> 00:38:21,760 Did you see Travis? He's hanging lights in the guest bedroom. 710 00:38:23,560 --> 00:38:26,280 No, I didn't because I came in through the back. 711 00:38:26,320 --> 00:38:28,280 What were you looking for on my desk? 712 00:38:28,320 --> 00:38:31,040 Oh, I need to find a pair of scissors 713 00:38:31,080 --> 00:38:33,800 because one of the drapes is a little bit longer than the other, 714 00:38:33,840 --> 00:38:35,280 you probably didn't even notice. 715 00:38:37,120 --> 00:38:38,720 Are you sure everything's OK? 716 00:38:38,760 --> 00:38:40,320 Yeah, why wouldn't it be? 717 00:38:41,440 --> 00:38:44,320 You seem anxious. I do? Oh. 718 00:38:45,400 --> 00:38:47,000 I mean, I'm a little anxious. 719 00:38:47,040 --> 00:38:49,280 I just want to make sure we finish on time. 720 00:38:49,320 --> 00:38:51,200 I think our extracurricular activities 721 00:38:51,240 --> 00:38:53,600 have slowed us down a bit. I'm not in a hurry. 722 00:38:53,640 --> 00:38:57,960 I know, me neither, but I just want to come in on schedule. 723 00:38:58,000 --> 00:38:59,240 Travis does too. 724 00:38:59,280 --> 00:39:01,040 You're not our only client. 725 00:39:02,560 --> 00:39:06,480 Right. I understand, but you'd tell me if something was wrong? 726 00:39:06,520 --> 00:39:08,360 Mm, yeah! Of course. 727 00:39:08,400 --> 00:39:10,200 OK. 728 00:39:16,360 --> 00:39:18,240 Hey, Mel? 729 00:39:18,280 --> 00:39:19,920 Hey, there you are. 730 00:39:19,960 --> 00:39:23,240 I need your eyes on the guest room first. 731 00:39:23,280 --> 00:39:24,800 Duty calls. 732 00:39:27,720 --> 00:39:29,800 Thanks. Scissors. 733 00:39:36,360 --> 00:39:38,600 Thanks for meeting me. Of course. 734 00:39:41,600 --> 00:39:44,560 Well, I talked to John about you. 735 00:39:44,600 --> 00:39:46,080 You did? Wow. 736 00:39:46,120 --> 00:39:47,280 And? 737 00:39:47,320 --> 00:39:48,920 He said he didn't know who you were. 738 00:39:50,440 --> 00:39:52,960 Course he denied it. But I know he was lying. 739 00:39:55,320 --> 00:39:58,680 I could see something in his eyes, some flash of recognition. 740 00:39:58,720 --> 00:40:01,480 I know he was lying, even though he said he wasn't. 741 00:40:01,520 --> 00:40:03,000 Yeah, well, he thought I was dead. 742 00:40:03,040 --> 00:40:05,920 I'm sure it came as a surprise to know I'm still alive. 743 00:40:05,960 --> 00:40:09,360 I contacted the Tawny police department about your case. Good. 744 00:40:09,400 --> 00:40:11,480 That's the first thing I would have done. 745 00:40:11,520 --> 00:40:14,480 The guy they arrested was Willie Ross. 746 00:40:14,520 --> 00:40:16,120 He was the town druggie. 747 00:40:16,160 --> 00:40:19,080 He robbed a woman the same week that I was attacked 748 00:40:19,120 --> 00:40:20,920 and the cops pinned it on him. 749 00:40:20,960 --> 00:40:23,240 What if he did it? No! You see, 750 00:40:23,280 --> 00:40:26,680 John was wearing a pair of gardening gloves when he attacked me. 751 00:40:26,720 --> 00:40:29,960 They found the gloves in Willie's apartment with my DNA all over them. 752 00:40:30,000 --> 00:40:32,440 But I know that John planted them there. 753 00:40:32,480 --> 00:40:34,280 He's vicious and he's smart. 754 00:40:34,320 --> 00:40:36,640 OK. Why did he move here then? 755 00:40:36,680 --> 00:40:39,480 Because he knew the cops would question him, so he ran. 756 00:40:39,520 --> 00:40:42,400 It was so much worse not knowing where he was. 757 00:40:42,440 --> 00:40:45,040 Did you tell the police you were being attacked? Yes, of course. 758 00:40:45,080 --> 00:40:47,360 But he had an ironclad alibi. 759 00:40:47,400 --> 00:40:50,640 He wasn't just trying to scare me, he was trying to kill me. 760 00:40:52,640 --> 00:40:54,600 The idea of him doing that to someone else... 761 00:40:54,640 --> 00:40:56,880 Carrie, I'm really sorry that this happened to you, 762 00:40:56,920 --> 00:41:00,040 but I'm having a really hard time accepting the fact that this man 763 00:41:00,080 --> 00:41:03,240 that I've been seeing could do something like this. 764 00:41:05,480 --> 00:41:07,080 He takes long trips. 765 00:41:07,120 --> 00:41:09,960 He's gone for extended periods of time. 766 00:41:10,000 --> 00:41:13,000 He was always disappearing on me. 767 00:41:13,040 --> 00:41:17,040 He said he was a pilot, that he travelled for work. 768 00:41:17,080 --> 00:41:18,720 He's not a pilot. 769 00:41:21,560 --> 00:41:23,240 I know John's lying about something. 770 00:41:23,280 --> 00:41:26,160 I just can't believe that he attacked you. It was dark, 771 00:41:26,200 --> 00:41:27,960 but I can assure you it was him. 772 00:41:29,080 --> 00:41:31,920 If I were you, I wouldn't wait to find out. 773 00:41:34,320 --> 00:41:38,480 I... I looked through one of his credit card bills, 774 00:41:38,520 --> 00:41:41,560 and I saw that he's been flying to Melford every week, 775 00:41:41,600 --> 00:41:43,200 Monday through Thursday, 776 00:41:43,240 --> 00:41:45,520 and coming back here for the weekends. 777 00:41:45,560 --> 00:41:47,880 What's in Melford? I don't know. 778 00:41:47,920 --> 00:41:49,840 Something you could tell me? 779 00:41:51,600 --> 00:41:54,640 I'm sorry, I've told you everything that I know. 780 00:42:44,040 --> 00:42:46,520 Here you go. Thank you. Did you find anything? 781 00:42:46,560 --> 00:42:50,080 Not a lot, but definitely something we should look into. 782 00:42:50,120 --> 00:42:51,320 He didn't see you, did he? 783 00:42:51,360 --> 00:42:54,080 No. So I went through his car, 784 00:42:54,120 --> 00:42:56,600 and I found some blank legal pads and some magazines, 785 00:42:56,640 --> 00:42:59,040 and then I found this booklet from Davrow University. 786 00:42:59,080 --> 00:43:01,840 It had "staff" on the front. I didn't have time to look through it. 787 00:43:01,880 --> 00:43:04,120 OK. Well, pull up Davrow's website. 788 00:43:04,160 --> 00:43:06,040 Maybe we can find him there. 789 00:43:07,760 --> 00:43:09,720 Go to professors. 790 00:43:09,760 --> 00:43:11,760 Usually they have pictures online. 791 00:43:18,520 --> 00:43:19,800 What...? 792 00:43:19,840 --> 00:43:21,520 Oh, my God. 793 00:43:21,560 --> 00:43:23,280 Who is Christian Wellesley? 794 00:43:24,480 --> 00:43:26,560 That's John! 795 00:43:26,600 --> 00:43:29,360 Christian Wellesley is head of neuroscience 796 00:43:29,400 --> 00:43:31,840 at Davrow University in Melford, California. 797 00:43:31,880 --> 00:43:33,600 He's been teaching for 15 years. 798 00:43:33,640 --> 00:43:36,000 He's about to publish his first book. 799 00:43:36,040 --> 00:43:38,360 John's a neuroscientist?! 800 00:43:40,960 --> 00:43:44,080 The other day at the park, there was a man that called John Christian, 801 00:43:44,120 --> 00:43:46,600 and John acted like he didn't know who he was. 802 00:43:46,640 --> 00:43:48,800 Maybe that's why he attacked Carrie. 803 00:43:48,840 --> 00:43:51,480 Maybe he thought that she found out that he was lying about his life 804 00:43:51,520 --> 00:43:52,760 and that's why she dumped him. 805 00:43:52,800 --> 00:43:54,000 That's impossible. 806 00:43:54,040 --> 00:43:56,720 Look, we don't know who this guy is, or if this is John, or what, 807 00:43:56,760 --> 00:44:00,280 but we need proof. We need proof that John is Christian Wellesley. 808 00:44:00,320 --> 00:44:01,600 I have to find out. 809 00:44:03,320 --> 00:44:05,720 Wait, what? Are you crazy? No, no, no, no! 810 00:44:05,760 --> 00:44:07,840 It's way too dangerous. Only one way to find out. 811 00:44:07,880 --> 00:44:10,080 I have to go to Davrow University and see for myself. 812 00:44:10,120 --> 00:44:13,120 We'll call the police. The police won't do anything, it's not a crime 813 00:44:13,160 --> 00:44:14,680 to change your name. OK... 814 00:44:14,720 --> 00:44:16,280 I'll go. 815 00:44:16,320 --> 00:44:19,280 If I go it's excusable, but if you are gone, John will be suspicious. 816 00:44:19,320 --> 00:44:22,400 Travis, I should have never let you get involved in this. 817 00:44:22,440 --> 00:44:23,520 Mel. 818 00:44:23,560 --> 00:44:25,160 Let me help. 819 00:44:29,960 --> 00:44:32,640 All right. He said he was going on a business trip tonight, 820 00:44:32,680 --> 00:44:34,960 but I'm sure he's just going back to Melford. 821 00:44:35,000 --> 00:44:38,800 OK, I'll drive up tonight. When I find something I'll give you a call. 822 00:44:38,840 --> 00:44:41,480 OK? Be careful, all right? OK. 823 00:45:06,120 --> 00:45:08,720 Hey! Shouldn't you be at the airport? Tonight. 824 00:45:08,760 --> 00:45:10,640 I wanted to see you before I left. 825 00:45:10,680 --> 00:45:15,280 Did you know your doorbell is broken? No. No, I didn't. 826 00:45:17,040 --> 00:45:19,920 Mind if I come in? Of course. 827 00:45:21,200 --> 00:45:23,880 I called you. Oh, I know. 828 00:45:23,920 --> 00:45:27,440 I got really busy. Started this really big project. 829 00:45:27,480 --> 00:45:29,760 I'm sorry I didn't call you back. 830 00:45:29,800 --> 00:45:33,080 Is everything all right? Yeah, of course. Yeah. 831 00:45:33,120 --> 00:45:35,000 Why wouldn't it be? You just seem on edge, 832 00:45:35,040 --> 00:45:38,120 ever since that woman showed up at my house. Oh, yeah. 833 00:45:38,160 --> 00:45:42,480 That freaked me out a little bit. I'm sure you can understand. 834 00:45:46,640 --> 00:45:48,160 Do you mind? 835 00:45:48,200 --> 00:45:49,920 No. Go for it. 836 00:45:58,280 --> 00:46:00,760 Why didn't you tell me that's what was bothering you? 837 00:46:00,800 --> 00:46:03,440 I thought we talked about all of it and it was fine. 838 00:46:08,280 --> 00:46:10,000 Yeah, we talked about it. 839 00:46:10,040 --> 00:46:12,160 It's just a little weird. 840 00:46:12,200 --> 00:46:14,080 So... 841 00:46:15,520 --> 00:46:17,600 Things have been moving quickly between us, 842 00:46:17,640 --> 00:46:19,560 we're still getting to know one another. 843 00:46:19,600 --> 00:46:21,600 You're still figuring out if you can trust me, 844 00:46:21,640 --> 00:46:23,400 and that...that has to be earned. 845 00:46:23,440 --> 00:46:26,600 So if you need some space, 846 00:46:26,640 --> 00:46:28,200 I can take a step back. 847 00:46:28,240 --> 00:46:30,560 Yeah. I think... I think so. 848 00:46:30,600 --> 00:46:32,360 I mean, for the both of us. 849 00:46:32,400 --> 00:46:34,480 Slow it down a little bit. 850 00:46:41,080 --> 00:46:44,040 You're an amazing woman. 851 00:46:44,080 --> 00:46:47,360 You're smart, you're funny, you're talented. 852 00:46:47,400 --> 00:46:49,400 You're worth waiting for. 853 00:46:49,440 --> 00:46:51,200 So I'm not going anywhere. 854 00:46:56,360 --> 00:46:58,840 Now, that is clever. 855 00:46:58,880 --> 00:47:01,200 Why don't I have one of those in my house? 856 00:47:01,240 --> 00:47:02,800 I will get you one. 857 00:47:02,840 --> 00:47:04,440 That would be great. 858 00:47:08,320 --> 00:47:09,960 Got to catch a flight. OK. 859 00:47:10,000 --> 00:47:11,840 Call me when you're ready. 860 00:47:14,240 --> 00:47:15,600 Bye. 861 00:47:52,720 --> 00:47:54,400 Hi, excuse me? Hi. 862 00:47:54,440 --> 00:47:56,040 Good afternoon. How can I help you? 863 00:47:56,080 --> 00:47:57,640 I was looking for the class schedule 864 00:47:57,680 --> 00:48:00,320 and office hours of Dr Christian Wellesley. 865 00:48:00,360 --> 00:48:01,760 Are you a student here? 866 00:48:01,800 --> 00:48:02,920 Grad student. 867 00:48:02,960 --> 00:48:04,600 Do you have an appointment? 868 00:48:04,640 --> 00:48:05,800 No. 869 00:48:05,840 --> 00:48:08,080 Then you know how busy Dr Wellesley is. 870 00:48:08,120 --> 00:48:09,720 No, I did not know that. 871 00:48:11,240 --> 00:48:13,160 I'm feeling generous today. 872 00:48:13,200 --> 00:48:14,680 Here you go. 873 00:48:14,720 --> 00:48:17,480 Contact info is on the sheet. 874 00:48:20,360 --> 00:48:22,040 Thank you so much. 875 00:49:00,280 --> 00:49:02,960 Hey! Watch where you're going! Sorry. 876 00:50:47,600 --> 00:50:50,000 Oh, my God! 877 00:50:50,040 --> 00:50:51,880 He's married. 878 00:50:51,920 --> 00:50:54,320 How's she doing? She's good. 879 00:51:01,560 --> 00:51:03,120 Come on, come on. 880 00:51:05,680 --> 00:51:07,160 Oh, thank God. 881 00:51:07,200 --> 00:51:09,320 Here we go. 882 00:51:09,360 --> 00:51:12,440 Are you almost ready? What's your food mood? 883 00:51:12,480 --> 00:51:15,840 Chinese. Ooh, yes, please! 884 00:51:15,880 --> 00:51:18,040 Pick up, pick up, pick up, pick up. 885 00:51:18,080 --> 00:51:19,560 Come on. 886 00:51:19,600 --> 00:51:21,760 Have you seen my phone anywhere? 887 00:51:21,800 --> 00:51:23,040 There it is! 888 00:51:23,080 --> 00:51:24,280 I'll get it. 889 00:51:24,320 --> 00:51:26,920 You finish. Did Travis call. 890 00:51:28,160 --> 00:51:30,440 Yep. Just missed him. 891 00:51:37,680 --> 00:51:39,120 I did? Mm. 892 00:51:39,160 --> 00:51:40,440 Damn. 893 00:51:42,320 --> 00:51:45,200 Straight to voicemail. Is everything all right? 894 00:51:46,440 --> 00:51:48,880 He went to look for John. Why? He's working on his house! 895 00:51:48,920 --> 00:51:52,400 Yeah, so... We think that John might be lying about who he is 896 00:51:52,440 --> 00:51:54,680 and Travis went to find out if it's true, or not. 897 00:51:54,720 --> 00:51:56,960 Where did he go? Melford. 898 00:51:57,000 --> 00:51:59,760 Oh. The vortex of no cellphone service. 899 00:51:59,800 --> 00:52:03,120 Girl, my cousin lives there and even the Wi-Fi is on crutches. 900 00:52:03,160 --> 00:52:04,520 Are you serious? Mmm. 901 00:52:04,560 --> 00:52:06,480 You'll probably hear from Travis again 902 00:52:06,520 --> 00:52:08,680 when he drives about ten miles out of town. 903 00:52:08,720 --> 00:52:10,960 I'm really worried about him. Why? 904 00:52:11,000 --> 00:52:13,200 He just doesn't have cellphone service. 905 00:52:13,240 --> 00:52:16,920 Maybe I should go up there. Why? What is going on? 906 00:52:16,960 --> 00:52:20,240 It's a long story. I'll tell you over food. 907 00:52:20,280 --> 00:52:23,760 You'll hear from Travis again when he realises he's miles away 908 00:52:23,800 --> 00:52:26,000 from any working cellphone tower. 909 00:52:31,080 --> 00:52:32,760 Now, what's going on? 910 00:52:32,800 --> 00:52:35,520 OK, so the other day I was working at John's house, 911 00:52:35,560 --> 00:52:38,640 and this woman showed up. Oh? Said that she was his ex... 912 00:52:59,120 --> 00:53:01,560 Honey, you OK? Yeah, I'm fine. 913 00:53:03,320 --> 00:53:04,560 Did you get lost? 914 00:53:04,600 --> 00:53:07,960 You were gone an awfully long time just for a bottle of wine. 915 00:53:08,000 --> 00:53:10,840 Oh, no. I'm sorry, I didn't pick up the wine. 916 00:53:10,880 --> 00:53:14,480 I got a call from my booker. A speaker's dropped out of conference in LA 917 00:53:14,520 --> 00:53:16,960 and they want me to fill in tomorrow. 918 00:53:17,000 --> 00:53:18,960 What? You just got back. 919 00:53:19,000 --> 00:53:21,080 I know, I'm sorry, but it's only two days. 920 00:53:21,120 --> 00:53:23,480 Are you sure you can get a flight this late? 921 00:53:23,520 --> 00:53:26,280 No, all the flights are booked so I'll have to drive, 922 00:53:26,320 --> 00:53:29,520 which means I have to get my suitcase, which means that... Hi. 923 00:53:31,560 --> 00:53:34,720 No. I'll make it up to you, OK? 924 00:53:37,080 --> 00:53:39,440 Can I help you get anything? No, I'm good. 925 00:53:39,480 --> 00:53:41,200 I'll call you when I get there. 926 00:53:41,240 --> 00:53:42,680 Drive safe. 927 00:54:01,200 --> 00:54:03,480 Come on. 928 00:54:03,520 --> 00:54:04,600 Travis. 929 00:54:07,000 --> 00:54:08,840 FOOTSTEPS APPROACH 930 00:54:08,880 --> 00:54:11,000 Hey! Oh, God! I'm sorry! 931 00:54:11,040 --> 00:54:13,800 John, you scared me! I don't mean to scare you. 932 00:54:13,840 --> 00:54:15,600 You did! 933 00:54:15,640 --> 00:54:17,520 I thought you had a flight. 934 00:54:17,560 --> 00:54:18,840 It got cancelled. 935 00:54:18,880 --> 00:54:20,880 Oh, OK. 936 00:54:23,400 --> 00:54:25,960 You following me or something, John? 937 00:54:26,000 --> 00:54:27,760 Why would I follow you? 938 00:54:27,800 --> 00:54:29,520 I didn't know you ran here. 939 00:54:29,560 --> 00:54:31,520 Never seen you here before. 940 00:54:31,560 --> 00:54:34,640 I though we were supposed to be taking some time from each other. 941 00:54:36,600 --> 00:54:38,440 I know. I'm just going for a run. 942 00:54:38,480 --> 00:54:39,920 PHONE RINGS 943 00:54:39,960 --> 00:54:41,200 Sorry. 944 00:54:41,240 --> 00:54:42,520 Hello? 945 00:54:42,560 --> 00:54:43,960 This is she. 946 00:54:47,400 --> 00:54:48,720 What? 947 00:54:50,120 --> 00:54:52,080 Oh, my God. When? 948 00:54:52,120 --> 00:54:53,880 Um... 949 00:54:56,000 --> 00:54:58,200 Is he OK? 950 00:55:00,680 --> 00:55:01,920 OK, er... 951 00:55:03,160 --> 00:55:05,000 Yeah, I'm gonna... 952 00:55:05,040 --> 00:55:06,920 I'll be right there. 953 00:55:09,120 --> 00:55:11,560 That was Travis's dad. Travis was in a car accident. 954 00:55:11,600 --> 00:55:13,120 Oh, my God. Is he all right? No. 955 00:55:13,160 --> 00:55:15,200 He...he...he... He drove off a roadside cliff 956 00:55:15,240 --> 00:55:17,600 and he was thrown from his car. I'm so sorry. 957 00:55:17,640 --> 00:55:19,960 He was airlifted to Los Angeles for surgery. 958 00:55:20,000 --> 00:55:22,320 They don't know if he'll make it. What can I do? 959 00:55:22,360 --> 00:55:25,360 I don't know. I have to go see him, I think... 960 00:55:25,400 --> 00:55:27,680 You shouldn't drive right now, you're upset. 961 00:55:27,720 --> 00:55:30,320 What are you doing, John? Let go. Let me drive you. Let me drive. 962 00:55:30,360 --> 00:55:32,200 OK, you're hurting me. 963 00:55:32,240 --> 00:55:33,960 No, I'm protecting you. John, let go of me! 964 00:55:34,000 --> 00:55:36,440 You're upset. You shouldn't drive because it's dangerous. 965 00:55:36,480 --> 00:55:37,640 Let me...! 966 00:55:46,040 --> 00:55:47,720 Yes, I understand that. 967 00:55:47,760 --> 00:55:51,080 'I'm sorry, ma'am. He's going to be in surgery for at least two hours.' 968 00:55:51,120 --> 00:55:52,120 OK. 969 00:55:52,160 --> 00:55:54,840 Can you just please tell me what kind of surgery he's having? 970 00:55:54,880 --> 00:55:57,200 I just want to make sure that he's OK. 971 00:55:57,240 --> 00:55:59,800 'Sorry, all I can tell you is that it'll be a few more hours.' 972 00:56:00,920 --> 00:56:02,720 OK. Thank you. 973 00:56:20,840 --> 00:56:23,680 Hey, it's Melissa. Can you come and meet me? 974 00:56:43,320 --> 00:56:45,160 Hey. Oh! Sorry. 975 00:56:45,200 --> 00:56:46,480 No, no. I'm sorry. 976 00:56:50,560 --> 00:56:53,000 I am so about Travis. 977 00:56:53,040 --> 00:56:56,360 He has surgery for two more hours. There's nothing I can do. 978 00:56:56,400 --> 00:56:58,080 So I just feel really helpless. 979 00:56:58,120 --> 00:57:01,160 I'm happy that you called me. We'll figure it out, OK? 980 00:57:01,200 --> 00:57:02,520 I can't think. 981 00:57:02,560 --> 00:57:05,320 I can't go home because John showed up there unexpectedly, 982 00:57:05,360 --> 00:57:07,520 he showed up on my morning run, 983 00:57:07,560 --> 00:57:10,200 I think he's following me, I don't know. 984 00:57:10,240 --> 00:57:12,520 Did you see him? No. 985 00:57:13,920 --> 00:57:17,880 Listen, I already called the Murphy Police and the LAPD. 986 00:57:17,920 --> 00:57:20,720 I asked them to check the tyre tracks at the scene of the accident 987 00:57:20,760 --> 00:57:22,640 to see if they can match them with John's SUV. 988 00:57:22,680 --> 00:57:24,240 He's not getting away with this. 989 00:57:24,280 --> 00:57:25,440 Thank you. 990 00:57:26,960 --> 00:57:28,520 Is Travis going to be OK? 991 00:57:30,240 --> 00:57:31,400 I hope so. 992 00:57:33,640 --> 00:57:36,160 What do you think Travis found out there? 993 00:57:38,120 --> 00:57:41,800 I think he found out that John isn't Philip or John, 994 00:57:41,840 --> 00:57:44,840 but he's someone that works at Davrow University. 995 00:57:47,560 --> 00:57:50,200 I don't care about that. All I can think about is Travis. 996 00:57:50,240 --> 00:57:53,160 I just want him to be OK. That's all I can think about. 997 00:57:53,200 --> 00:57:56,360 I want to make John pay for what he did to you and Travis. 998 00:57:56,400 --> 00:57:58,160 He will not get away with it. 999 00:58:03,000 --> 00:58:04,840 Thank you for being here. 1000 00:58:04,880 --> 00:58:07,760 You're the only one that understands. 1001 00:58:07,800 --> 00:58:11,840 Unfortunately, I do. Do you want me to stay the night with you? 1002 00:58:11,880 --> 00:58:15,360 Oh, no. That's sweet. I just want to go back to the house alone. 1003 00:58:15,400 --> 00:58:20,320 Wait for news of Travis. OK, well call me if you need anything. 1004 00:59:11,280 --> 00:59:13,400 KNOCKING 1005 00:59:22,080 --> 00:59:24,800 Hello. Sorry! I didn't know he still had visitors. 1006 00:59:24,840 --> 00:59:27,080 Is he going to be OK? 1007 00:59:27,120 --> 00:59:29,760 That man's a fighter. I can tell these things. 1008 00:59:29,800 --> 00:59:31,880 So he's going to pull through then, right? 1009 00:59:31,920 --> 00:59:34,560 I can't answer that, but if anyone can, it's Travis. 1010 00:59:35,800 --> 00:59:38,560 I'm so sorry this is going to be upsetting but visiting hours 1011 00:59:38,600 --> 00:59:39,840 are over in five minutes. 1012 00:59:39,880 --> 00:59:43,520 Oh, no. I'm like family to him. I was just going to sleep here. 1013 00:59:43,560 --> 00:59:46,960 Typically I would let it slide, but my boss is on the floor tonight. 1014 00:59:47,000 --> 00:59:48,240 Please! 1015 00:59:48,280 --> 00:59:50,720 I'm sorry, sweetheart. Five minutes is all you've got. 1016 00:59:55,760 --> 00:59:59,600 Hey. Can't stay, but I'll be back tomorrow, OK? 1017 01:00:51,000 --> 01:00:52,520 ALARM SOUNDS 1018 01:00:52,560 --> 01:00:57,280 'Security system is armed. Please enter passcode.' 1019 01:00:57,320 --> 01:00:59,920 PHONE RINGS 1020 01:01:01,400 --> 01:01:03,480 'This is Security. Your house's alarm...' 1021 01:01:03,520 --> 01:01:05,480 Someone's in my house. Please come quick. 1022 01:01:05,520 --> 01:01:08,000 'Stay on the phone. We're sending help.' 1023 01:01:08,040 --> 01:01:09,400 OK. 1024 01:01:11,600 --> 01:01:13,520 ALARM STOPS AND PHONE GOES DEAD Hello? 1025 01:01:13,560 --> 01:01:15,320 Hello? 1026 01:01:16,600 --> 01:01:17,960 Hello? 1027 01:01:41,480 --> 01:01:42,640 Hello? 1028 01:01:50,080 --> 01:01:51,760 Where are you? 1029 01:01:53,720 --> 01:01:55,640 I'm not afraid of you! 1030 01:02:59,040 --> 01:03:01,200 Oh, my God. 1031 01:03:05,200 --> 01:03:06,560 Carrie? 1032 01:03:09,960 --> 01:03:11,280 Carrie? 1033 01:03:26,720 --> 01:03:29,240 Carrie, are you here? 1034 01:03:44,360 --> 01:03:45,600 Carrie? 1035 01:03:53,640 --> 01:03:54,960 Carrie? 1036 01:04:10,000 --> 01:04:12,800 SHE GASPS Oh! 1037 01:04:56,160 --> 01:04:59,280 There are 42 John Andersons in the LA area, 1038 01:04:59,320 --> 01:05:01,120 and we don't know which one's yours. 1039 01:05:01,160 --> 01:05:04,480 The social media accounts you directed me to have been deleted. 1040 01:05:05,960 --> 01:05:07,640 Did you go to his house? 1041 01:05:07,680 --> 01:05:10,000 We sent units by the house. No-one was there, of course, 1042 01:05:10,040 --> 01:05:11,480 but we'll continue to check back. 1043 01:05:11,520 --> 01:05:13,360 We did look at public records, 1044 01:05:13,400 --> 01:05:16,280 and we found out that this residence was purchased 1045 01:05:16,320 --> 01:05:18,560 by a private trust four months ago. 1046 01:05:18,600 --> 01:05:20,240 Fentiman Trust. 1047 01:05:20,280 --> 01:05:21,480 Does that ring a bell? 1048 01:05:22,800 --> 01:05:24,160 No. 1049 01:05:24,200 --> 01:05:27,160 Well, we're looking into individuals at the Trust now, 1050 01:05:27,200 --> 01:05:29,680 but until then, we have nothing to go on. 1051 01:05:29,720 --> 01:05:34,080 I mean, there is no John Anderson that matches your description. 1052 01:05:34,120 --> 01:05:35,680 No evidence that he exists. 1053 01:05:35,720 --> 01:05:38,600 What about Christian Wellesley? We looked into Mr Wellesley. 1054 01:05:38,640 --> 01:05:41,920 He is a prestigious professor at Davrow University 1055 01:05:41,960 --> 01:05:44,040 in the neuroscience department. 1056 01:05:44,080 --> 01:05:46,880 He's got no criminal record and he has a residence in Melford, 1057 01:05:46,920 --> 01:05:49,800 California, where he lives with his wife and child. 1058 01:05:49,840 --> 01:05:51,000 What? 1059 01:05:51,040 --> 01:05:52,080 What? 1060 01:05:52,120 --> 01:05:55,920 I'm sorry. You just... He has a wife and a kid? Yes. 1061 01:05:58,000 --> 01:05:59,520 Oh, my God. 1062 01:05:59,560 --> 01:06:01,240 What is it? 1063 01:06:01,280 --> 01:06:05,080 Travis found out about John's family and that's why he tried to kill him. 1064 01:06:08,440 --> 01:06:11,160 He killed Carrie Avery. He attacked me in my own home. 1065 01:06:11,200 --> 01:06:12,480 Travis is in a coma. 1066 01:06:12,520 --> 01:06:14,240 There's nothing that you can do?! 1067 01:06:14,280 --> 01:06:17,280 Melford Police have promised they will interview Mr Wellesley, 1068 01:06:17,320 --> 01:06:19,760 his wife and his colleagues at the University. 1069 01:06:19,800 --> 01:06:23,280 Good. He might have a bandage or a cast on his arm. 1070 01:06:23,320 --> 01:06:25,240 I think I broke it in our fight tonight. 1071 01:06:25,280 --> 01:06:27,160 Good to know. You can't move any faster? 1072 01:06:27,200 --> 01:06:30,000 There's nothing you can do? I assure you we're conducting a thorough 1073 01:06:30,040 --> 01:06:32,720 investigation, but until we find this guy, 1074 01:06:32,760 --> 01:06:35,160 I'd suggest you get a restraining order. 1075 01:06:35,200 --> 01:06:36,680 Oh, really?! 1076 01:06:36,720 --> 01:06:40,200 How is that possible? You said John Anderson doesn't exist. 1077 01:06:40,240 --> 01:06:41,880 But Christian Wellesley does exist. 1078 01:06:41,920 --> 01:06:45,360 I can't arrest him now, but if he breaks a restraining order, I can. 1079 01:06:45,400 --> 01:06:48,560 So I have to be attacked in order for you to do anything else. 1080 01:06:48,600 --> 01:06:51,400 You get that restraining order, we'll make sure Wellesley 1081 01:06:51,440 --> 01:06:54,600 doesn't come within 1,000 feet of you. I want to file that right now. 1082 01:06:54,640 --> 01:06:56,320 It's a smart idea. 1083 01:07:03,120 --> 01:07:04,560 So, this is it. 1084 01:07:08,480 --> 01:07:10,720 Suspect should have a cast on his right arm. 1085 01:07:10,760 --> 01:07:13,640 It was broken when he assaulted the victim in her home. 1086 01:07:13,680 --> 01:07:15,160 Let's go. 1087 01:07:35,400 --> 01:07:36,520 Professor Wellesley? 1088 01:07:36,560 --> 01:07:38,520 Yes. How can I help you, officers? 1089 01:07:38,560 --> 01:07:40,800 We just want to ask you a few questions. 1090 01:07:40,840 --> 01:07:42,480 Do you know Melissa Davis? 1091 01:07:44,120 --> 01:07:45,240 No, I don't. 1092 01:07:45,280 --> 01:07:47,280 Have you taken any trips lately? 1093 01:07:48,600 --> 01:07:52,080 No. I just work full time here at the university. 1094 01:07:52,120 --> 01:07:56,280 Where were you on the night of the 28th? I believe here in Melford. 1095 01:07:56,320 --> 01:07:58,440 I was probably my office working on my book. 1096 01:07:58,480 --> 01:08:00,640 If you speak with my wife, I'm sure she'll tell you. 1097 01:08:00,680 --> 01:08:03,320 Yeah, that'd be great. Can we? Yeah, please. 1098 01:08:16,760 --> 01:08:21,040 OK. I'll be back in a little bit to check everything again. 1099 01:08:23,480 --> 01:08:25,520 Hey, are you warm enough? 1100 01:08:30,920 --> 01:08:33,880 White is not your colour, by the way. 1101 01:08:42,760 --> 01:08:44,320 I'm sorry. 1102 01:08:46,320 --> 01:08:47,640 I'm sorry that... 1103 01:08:49,640 --> 01:08:51,760 ..I let you go for me. 1104 01:08:54,080 --> 01:08:55,800 It's my fault. 1105 01:09:09,240 --> 01:09:12,920 I need you, Travis. I need you to pull through. 1106 01:09:12,960 --> 01:09:15,200 Because I can't lose you. 1107 01:09:18,600 --> 01:09:19,960 Please. 1108 01:09:23,040 --> 01:09:25,720 I don't know what I'll do if I lose you. 1109 01:09:28,200 --> 01:09:29,560 Nurse! 1110 01:09:29,600 --> 01:09:31,200 No, no, no. It's OK. 1111 01:09:31,240 --> 01:09:32,520 Hey. 1112 01:09:32,560 --> 01:09:34,880 Hey, you're awake. 1113 01:09:34,920 --> 01:09:36,760 John... 1114 01:09:36,800 --> 01:09:40,120 No. John, I know, I know. I know about his other family. 1115 01:09:40,160 --> 01:09:42,520 Listen to me. Carrie's dead. 1116 01:09:42,560 --> 01:09:45,040 John killed her. 1117 01:09:45,080 --> 01:09:48,040 And I have to tell you that I'm sorry that I didn't listen 1118 01:09:48,080 --> 01:09:49,520 to what you said about John 1119 01:09:49,560 --> 01:09:52,160 and I need to tell you how special you are to me. 1120 01:09:52,200 --> 01:09:56,000 It's horrible when we realise how important someone is to you, 1121 01:09:56,040 --> 01:09:58,320 when you think that... 1122 01:10:00,320 --> 01:10:03,440 Please don't go up there. You have to promise me. 1123 01:10:03,480 --> 01:10:06,280 Travis, I have to. 1124 01:10:06,320 --> 01:10:07,720 OK? 1125 01:10:08,880 --> 01:10:11,240 You've got to promise me something though. 1126 01:10:11,280 --> 01:10:14,960 Promise me that you're going to hang in there till I get back 1127 01:10:15,000 --> 01:10:16,840 because you're all I've got. 1128 01:10:16,880 --> 01:10:18,120 OK. 1129 01:10:21,640 --> 01:10:23,640 Because I can't live without you. 1130 01:10:25,360 --> 01:10:28,560 I love you. Say that again. 1131 01:10:29,800 --> 01:10:33,160 I love you. I love you. I love you too. 1132 01:10:33,200 --> 01:10:35,720 I'm going to be OK. 1133 01:10:35,760 --> 01:10:37,120 I promise. 1134 01:11:00,000 --> 01:11:03,480 Thank you for your help, Mr Wellesley. Mm-hmm. 1135 01:11:05,240 --> 01:11:09,320 Well, if I hear anything else, I'll call you immediately. Thank you. 1136 01:11:11,480 --> 01:11:13,440 His arm was fine. 1137 01:11:15,000 --> 01:11:16,800 I liked the wallpaper. 1138 01:12:17,560 --> 01:12:19,560 Hi. 1139 01:12:19,600 --> 01:12:21,960 Oh, hi! Can I help you? 1140 01:12:22,000 --> 01:12:23,840 Are you Mrs Wellesley? 1141 01:12:23,880 --> 01:12:26,160 Yes. And you are? 1142 01:12:26,200 --> 01:12:29,280 Oh, sorry. Melissa Davis. I'm a friend of your husband's. 1143 01:12:29,320 --> 01:12:32,040 Oh, well, I'm afraid he's not home right now. 1144 01:12:32,080 --> 01:12:34,240 Yeah, I know, he's at the university. 1145 01:12:34,280 --> 01:12:37,320 I was actually hoping that I could speak with you alone. 1146 01:12:37,360 --> 01:12:38,840 About what? 1147 01:12:38,880 --> 01:12:40,280 About your husband. 1148 01:12:40,320 --> 01:12:41,960 It's important. 1149 01:12:42,000 --> 01:12:43,440 OK. 1150 01:12:54,240 --> 01:12:55,600 How old? 1151 01:12:55,640 --> 01:12:57,360 She's six months. 1152 01:12:57,400 --> 01:12:58,440 Ah. 1153 01:12:59,640 --> 01:13:02,320 It's beautiful house. Thank you. 1154 01:13:02,360 --> 01:13:03,920 It was my husband's father's. 1155 01:13:03,960 --> 01:13:07,200 So, how do you know my husband? 1156 01:13:08,920 --> 01:13:12,520 I'm an interior designer from Los Angeles, and John hired me. 1157 01:13:12,560 --> 01:13:15,560 Oh, I think there must be some kind of mistake. 1158 01:13:15,600 --> 01:13:17,600 We don't own a home in Los Angeles. 1159 01:13:17,640 --> 01:13:20,480 But the Fentiman Trust does, and Christian is beneficiary. 1160 01:13:20,520 --> 01:13:22,920 I don't quite understand. No, why would you? 1161 01:13:33,120 --> 01:13:37,000 Mrs Wellesley, this is going to be really difficult to accept... 1162 01:13:38,880 --> 01:13:43,480 ..but your husband has been living part-time in Los Angeles, 1163 01:13:43,520 --> 01:13:45,800 under the alias John Anderson. 1164 01:13:47,480 --> 01:13:50,840 When he goes out of town on business trips, he comes to LA. 1165 01:13:50,880 --> 01:13:54,320 Christian is one of the foremost authorities on neurosurgery. 1166 01:13:54,360 --> 01:13:56,920 He gives speaking engagements all over the world, 1167 01:13:56,960 --> 01:13:59,560 not just Los Angeles... He's not going to speaking engagements. 1168 01:13:59,600 --> 01:14:02,360 He's coming to Los Angeles and he's spending time with me. 1169 01:14:02,400 --> 01:14:04,800 Look, I didn't know that John... 1170 01:14:06,080 --> 01:14:08,320 ..that Christian was married. 1171 01:14:08,360 --> 01:14:10,920 I would have never gotten involved with him if... 1172 01:14:15,000 --> 01:14:17,240 Why are you smiling at me? 1173 01:14:19,760 --> 01:14:23,360 Because you're not the first woman to come here. 1174 01:14:25,960 --> 01:14:27,280 What do you mean? 1175 01:14:27,320 --> 01:14:29,560 Well, sometimes they're students. 1176 01:14:29,600 --> 01:14:33,920 Other times they hear Christian speak at a conference. 1177 01:14:33,960 --> 01:14:36,080 You see, Miss Davis, 1178 01:14:36,120 --> 01:14:38,360 my husband is very charming. 1179 01:14:38,400 --> 01:14:42,480 Women often mistake his friendliness for flirtation. 1180 01:14:42,520 --> 01:14:45,120 This is much more than flirtation, Mrs Wellesley. 1181 01:14:45,160 --> 01:14:46,840 We've been dating for four months. 1182 01:14:51,680 --> 01:14:53,480 He told me you might come here. 1183 01:14:53,520 --> 01:14:54,600 He did? 1184 01:14:54,640 --> 01:14:57,920 He said that he met a woman at an LA conference that had become, 1185 01:14:57,960 --> 01:15:00,680 how did he put it? 1186 01:15:02,000 --> 01:15:03,400 Obsessed. 1187 01:15:03,440 --> 01:15:05,680 He said that he had to file a restraining order... 1188 01:15:05,720 --> 01:15:07,040 That is a lie. 1189 01:15:07,080 --> 01:15:09,280 I filed a restraining order against him. 1190 01:15:09,320 --> 01:15:10,920 He attacked me in my home. 1191 01:15:10,960 --> 01:15:12,640 He murdered my friend. 1192 01:15:12,680 --> 01:15:15,360 I can assure you that I have grown accustomed to women 1193 01:15:15,400 --> 01:15:16,840 coming after my husband, but... 1194 01:15:18,000 --> 01:15:19,960 ..I haven't met one so delusional. 1195 01:15:20,000 --> 01:15:23,000 Your husband is a very dangerous man. 1196 01:15:23,040 --> 01:15:25,400 I have been married to Christian for 15 years. 1197 01:15:25,440 --> 01:15:28,440 He loves me, and I love him. 1198 01:15:30,800 --> 01:15:32,560 I think it's time for you to go now. 1199 01:15:34,120 --> 01:15:35,520 Have a nice day. 1200 01:15:40,600 --> 01:15:42,080 Thank you for the tea. 1201 01:16:04,840 --> 01:16:07,400 You should not have come here! 1202 01:16:07,440 --> 01:16:10,040 Just what did you think you were going to accomplish? 1203 01:16:10,080 --> 01:16:11,280 Christian! 1204 01:16:12,640 --> 01:16:15,320 I'm so sorry. I didn't know she was going to come here. 1205 01:16:15,360 --> 01:16:17,080 I think you should call the police. 1206 01:16:17,120 --> 01:16:19,200 There's laws against things like this! 1207 01:16:19,240 --> 01:16:20,880 He's trying to kill me! 1208 01:16:20,920 --> 01:16:22,840 Listen to me. This woman is sick. 1209 01:16:22,880 --> 01:16:23,880 Ahh! 1210 01:16:26,200 --> 01:16:29,200 Christian, what are you doing with a gun?! Oh, my God, you're bleeding. 1211 01:16:29,240 --> 01:16:30,960 I'm going to call an ambulance. No. 1212 01:16:31,000 --> 01:16:33,280 Do not call an ambulance! 1213 01:16:49,360 --> 01:16:51,200 Melissa! 1214 01:16:52,360 --> 01:16:53,840 Melissa! 1215 01:19:02,640 --> 01:19:04,200 Put your gun down. 1216 01:19:04,240 --> 01:19:07,000 I said drop the gun! 1217 01:19:10,000 --> 01:19:12,480 Look, I'm not going to tell you again! 1218 01:19:17,160 --> 01:19:18,680 You're never going to hurt me. 1219 01:19:18,720 --> 01:19:21,880 You're just like all the others. 1220 01:19:23,160 --> 01:19:24,400 Weak. 1221 01:19:25,760 --> 01:19:28,760 Oh! Oh, my God. Get away from him! 1222 01:19:30,520 --> 01:19:32,440 Christian! Christian! 1223 01:19:35,240 --> 01:19:37,560 Did you kill him? 1224 01:19:37,600 --> 01:19:39,040 I don't know. 1225 01:19:40,440 --> 01:19:42,480 Olivia. 1226 01:19:42,520 --> 01:19:44,200 He's been lying to you. 1227 01:19:44,240 --> 01:19:46,200 He's been hurting other women. 1228 01:19:47,600 --> 01:19:49,080 He tried to kill me. 1229 01:19:57,160 --> 01:19:58,880 You have to believe me. 1230 01:20:00,720 --> 01:20:02,120 Go. 1231 01:20:02,160 --> 01:20:04,560 Go get an ambulance. 1232 01:20:14,520 --> 01:20:17,040 Put that in your book. 1233 01:20:31,120 --> 01:20:34,200 Don't forget napkins when you're setting the table. 1234 01:20:34,240 --> 01:20:38,040 I'm pretty sure that was your job. It was not! It was. It was your job! 1235 01:20:40,840 --> 01:20:42,280 You look so much better. 1236 01:20:42,320 --> 01:20:44,720 How bad did I look before? Did you see Rocky? 1237 01:20:44,760 --> 01:20:46,360 I did not look that bad! 1238 01:20:46,400 --> 01:20:48,560 It was pretty bad. Don't make me laugh. 1239 01:20:48,600 --> 01:20:51,240 Oh, no laughing! No laughing allowed at this table. 1240 01:20:53,960 --> 01:20:56,920 You're in pain, but I'm just really glad that you're here. 1241 01:20:56,960 --> 01:20:59,480 I am. And I'm here to stay. 1242 01:21:02,200 --> 01:21:04,160 Oh, God. 1243 01:21:05,840 --> 01:21:09,000 I just wish I could have stopped John... Stop it, stop it. 1244 01:21:09,040 --> 01:21:11,280 You're one of the strongest, bravest women I know. 1245 01:21:11,320 --> 01:21:13,880 I don't know about that. John's still alive. 1246 01:21:13,920 --> 01:21:16,680 He's going to go away for a really, really long time, 1247 01:21:16,720 --> 01:21:18,680 especially now that his wife agreed to testify. 1248 01:21:18,720 --> 01:21:20,040 That won't bring Carrie back. 1249 01:21:20,080 --> 01:21:23,680 He's not gonna hurt anyone ever again, and that's because of you. 1250 01:21:23,720 --> 01:21:25,560 You got him. 1251 01:21:25,600 --> 01:21:28,280 And you're home now. 1252 01:21:28,320 --> 01:21:31,120 It always feels like home when you're here. 1253 01:21:41,840 --> 01:21:44,160 Er, ahem! Hey! 1254 01:21:44,200 --> 01:21:46,520 What happened at the hospital?! 1255 01:21:46,560 --> 01:21:49,000 Hey, hey, we're about to eat! 1256 01:21:49,040 --> 01:21:50,920 OK, well you guys are super cute, 1257 01:21:50,960 --> 01:21:53,800 so I'm just going to take some pictures. 1258 01:21:53,840 --> 01:21:57,800 Just for the record, I knew this was the right man all along. 1259 01:21:57,840 --> 01:21:59,440 Look at you! 1260 01:22:27,560 --> 01:22:31,280 Subtitles by Red Bee Media