1 00:01:03,394 --> 00:01:10,777 "美国邮局 洛杉矶市中心分局" 2 00:01:11,652 --> 00:01:16,157 "大都会区间公车" 3 00:01:16,240 --> 00:01:20,745 "全美最大零废气车队" 4 00:01:32,840 --> 00:01:35,510 -倒数五秒 -等这个人过去 5 00:01:42,725 --> 00:01:45,186 -现在安全了 -不行 6 00:01:49,857 --> 00:01:51,484 -行动 -不行 7 00:01:55,947 --> 00:01:57,156 现在 8 00:02:44,495 --> 00:02:46,205 可能是现金 9 00:02:46,914 --> 00:02:48,875 不是,是汇票 10 00:02:50,209 --> 00:02:51,377 二十元 11 00:02:51,461 --> 00:02:53,212 这个我记得‥ 12 00:02:53,296 --> 00:02:55,548 我有一张能派上用场的收据 13 00:03:02,597 --> 00:03:05,183 达吉特的玩具店 十三元,退款容易 14 00:03:05,266 --> 00:03:08,019 这领带不便宜 15 00:03:11,647 --> 00:03:14,525 你不是出身名门所以看不出来 16 00:03:22,492 --> 00:03:23,868 那是空的 17 00:04:02,156 --> 00:04:04,492 奥西亚与维克多杨恩 18 00:04:04,575 --> 00:04:08,913 拉德拉高地费格伦路4305号 19 00:04:10,248 --> 00:04:11,958 搭二号公车能到 20 00:04:12,041 --> 00:04:14,127 中途不必转车 21 00:04:14,210 --> 00:04:15,712 我们还有时间 22 00:04:17,714 --> 00:04:22,093 穿上教会女校的制服 23 00:04:22,176 --> 00:04:23,886 因为你要触动别人的内心 24 00:04:23,970 --> 00:04:25,847 记住,别要求回报 25 00:04:25,930 --> 00:04:27,557 让他们自动送上门 26 00:04:27,640 --> 00:04:28,933 手表带了吧? 27 00:04:29,016 --> 00:04:30,143 有 28 00:04:37,692 --> 00:04:38,776 你看看 29 00:04:38,860 --> 00:04:41,779 就掉在那里,我差点踩到 30 00:04:41,863 --> 00:04:44,407 原来一直掉在那里 31 00:04:45,658 --> 00:04:47,410 你是念圣心吗? 32 00:04:48,453 --> 00:04:50,163 我女儿珍妮也念过圣心 33 00:04:50,246 --> 00:04:52,457 进来喝杯可乐吧 34 00:04:52,540 --> 00:04:53,958 我就知道天使会保佑 35 00:04:54,042 --> 00:04:55,960 我才不信这套 36 00:05:01,924 --> 00:05:03,217 这是什么? 37 00:05:03,301 --> 00:05:04,552 礼券 38 00:05:05,178 --> 00:05:06,763 他们的女儿是按摩师 39 00:05:09,140 --> 00:05:11,350 不要求回报是理想情况 40 00:05:11,434 --> 00:05:13,352 行不通就该要求回报 41 00:05:14,103 --> 00:05:15,813 有些有钱人很小气 42 00:05:15,897 --> 00:05:18,316 他们一直在说女儿的事 43 00:05:18,858 --> 00:05:20,526 她在梅莉丝上班 上过大学‥ 44 00:05:20,610 --> 00:05:22,570 梅莉丝? 45 00:05:22,653 --> 00:05:24,238 超可怕的父母 46 00:05:24,322 --> 00:05:26,282 那是洛杉矶最贵的餐厅 47 00:05:26,365 --> 00:05:27,742 她只是在那里工作 48 00:05:27,825 --> 00:05:29,577 在那里工作的也要是有钱人 49 00:05:30,036 --> 00:05:31,537 -我是说‥ -等等‥ 50 00:05:32,205 --> 00:05:37,168 费格伦路4305号之二‥ 51 00:05:37,251 --> 00:05:39,128 就在刚刚那附近 52 00:05:39,212 --> 00:05:41,756 就在那栋房子正后方 53 00:05:42,298 --> 00:05:44,133 -这可以换钱 -对‥ 54 00:05:44,801 --> 00:05:45,927 你看,金钱符号 55 00:05:46,010 --> 00:05:51,516 这种高级的‥ 56 00:05:51,599 --> 00:05:52,642 -你懂吗? -很好 57 00:05:52,725 --> 00:05:54,894 -这值两三百元 -对 58 00:05:56,687 --> 00:05:57,772 好 59 00:05:58,606 --> 00:05:59,816 等等 60 00:06:00,650 --> 00:06:02,151 现金退款 61 00:06:05,238 --> 00:06:07,865 不然我打个折吧 62 00:06:07,949 --> 00:06:10,243 只要价值的七成五就好 63 00:06:10,326 --> 00:06:12,954 不行,不能这样退‥ 64 00:06:13,037 --> 00:06:15,665 抱歉,你怎么会认识我爸妈? 65 00:06:15,748 --> 00:06:18,668 那换东西呢? 66 00:06:18,751 --> 00:06:20,211 换那颗石头? 67 00:06:21,838 --> 00:06:24,549 -不行 -好吧,那这些呢? 68 00:06:24,632 --> 00:06:25,925 不行,了解 69 00:06:26,509 --> 00:06:28,678 这个‥架子 70 00:06:28,761 --> 00:06:30,471 没得再让步了‥ 71 00:06:30,555 --> 00:06:33,057 因为它的价值不高 72 00:06:33,141 --> 00:06:35,893 我要承担损失‥ 73 00:06:39,355 --> 00:06:41,274 没按摩的损失 74 00:06:47,155 --> 00:06:48,698 我要拿走礼券 75 00:06:53,661 --> 00:06:55,872 你不想要按摩,对吧? 76 00:06:59,125 --> 00:07:01,669 一次通常是按多久? 77 00:07:01,753 --> 00:07:05,339 你的礼券是六十分钟,所以‥ 78 00:07:05,423 --> 00:07:08,217 我不要那么‥ 79 00:07:08,301 --> 00:07:10,553 你觉得二十分钟够吗? 80 00:07:11,804 --> 00:07:13,222 好的 81 00:07:47,465 --> 00:07:49,884 太大力的话告诉我 82 00:07:49,967 --> 00:07:51,511 太大力了 83 00:07:54,806 --> 00:07:56,974 -这样呢? -太大力 84 00:08:02,688 --> 00:08:03,940 这样呢? 85 00:08:24,085 --> 00:08:25,878 这样可以吗? 86 00:08:29,716 --> 00:08:31,342 可以 87 00:08:59,412 --> 00:09:01,539 -你好 -我们来找她 88 00:09:01,622 --> 00:09:04,292 -她一直没出来,所以‥ -不能退款吗? 89 00:09:05,001 --> 00:09:06,836 礼券不能退款 90 00:09:06,919 --> 00:09:10,339 但我快按完了 她只要二十分钟 91 00:09:12,175 --> 00:09:14,427 剩下的四十分钟 可以换那颗石头吗? 92 00:09:15,094 --> 00:09:19,390 我们今天用六个假名 拿到维他富生的赠品 93 00:09:20,099 --> 00:09:25,563 还有汽车趋势杂志的 道奇毒蛇GT抽奖 94 00:09:26,355 --> 00:09:28,775 -能获得免费的遮阳板 -那些小都破了 95 00:09:28,858 --> 00:09:30,860 全都破掉了 96 00:09:31,611 --> 00:09:34,072 快想办法阻止 97 00:09:34,155 --> 00:09:35,907 "泡泡公司" 98 00:09:36,365 --> 00:09:41,245 运动水壶,不含双酚A 附赠登山扣环 99 00:09:41,913 --> 00:09:44,374 这个以前应该没拿过 100 00:09:46,250 --> 00:09:48,169 以星期三来说,还不赖 101 00:09:48,252 --> 00:09:49,420 你们 102 00:10:24,706 --> 00:10:26,082 你们三位 103 00:10:26,165 --> 00:10:28,543 -我有份工作 -闭嘴,继续走 104 00:10:29,252 --> 00:10:32,547 -该死 -二月的,三月的,四月的? 105 00:10:34,465 --> 00:10:36,634 我们可能要分期付款 106 00:10:36,718 --> 00:10:38,428 分期? 不行 107 00:10:38,511 --> 00:10:39,679 不能分期 108 00:10:39,762 --> 00:10:42,098 房租本来就是分期了 109 00:10:42,181 --> 00:10:44,600 每个月付一次 110 00:10:44,684 --> 00:10:46,310 明早就能凑齐房租 111 00:10:46,394 --> 00:10:48,354 二月,三月,四月 总共一千五百元 112 00:10:48,438 --> 00:10:50,773 我们现在正在谈工作 113 00:10:50,857 --> 00:10:52,442 没错,正在谈了 114 00:10:52,525 --> 00:10:54,026 一个月只要五百元? 115 00:10:54,110 --> 00:10:55,153 但会漏水 116 00:10:55,236 --> 00:10:57,447 那很好处理‥ 117 00:10:57,530 --> 00:11:00,324 固定时间才会漏 118 00:11:00,408 --> 00:11:01,909 你们会清理墙面吧? 119 00:11:01,993 --> 00:11:04,495 -没错 -很好,湿气会造成腐蚀 120 00:11:04,579 --> 00:11:06,706 会让整栋建筑会倒塌 121 00:11:09,125 --> 00:11:10,585 会损失很大 122 00:11:12,128 --> 00:11:13,671 你还好吗? 123 00:11:14,213 --> 00:11:15,465 -这是我的毛病 -他有‥ 124 00:11:15,548 --> 00:11:17,300 我情绪很直接 125 00:11:17,967 --> 00:11:20,011 没什么大不了的,不要理我 126 00:11:21,679 --> 00:11:22,889 那就明早见了 127 00:11:22,972 --> 00:11:24,515 好,到时候见 128 00:11:26,934 --> 00:11:28,644 另一边 129 00:11:28,728 --> 00:11:31,814 社工人员要求我去上这堂课 130 00:11:31,898 --> 00:11:35,651 但我要忙其他事 如果她能代我出席 131 00:11:35,735 --> 00:11:39,405 这里有报名表,拜托 我知道你们接这种案子 132 00:11:39,489 --> 00:11:41,032 跟他们谈价钱 133 00:11:41,574 --> 00:11:43,242 我可以付二十元 134 00:11:49,624 --> 00:11:51,209 你听到了 135 00:11:51,292 --> 00:11:52,377 对,但那个怎么办? 136 00:11:52,460 --> 00:11:54,462 所以动作快,速战速决 137 00:11:55,838 --> 00:11:57,090 谢谢 138 00:12:00,301 --> 00:12:01,761 我喜欢你的‥ 139 00:12:04,347 --> 00:12:05,890 你叫什么名字? 140 00:12:06,849 --> 00:12:09,185 凯莉,你叫什么名字? 141 00:12:10,103 --> 00:12:11,854 报名表要用的 142 00:12:13,106 --> 00:12:16,943 凯莉芬恩,莉有草字头 143 00:12:17,568 --> 00:12:18,611 不用进去听课 144 00:12:18,694 --> 00:12:21,197 拿到黄色纸条就可以走了 145 00:12:24,492 --> 00:12:25,785 芬恩 146 00:12:26,828 --> 00:12:28,204 我需要黄色纸条 147 00:12:28,287 --> 00:12:30,498 可以找朵琳达拿 148 00:12:31,791 --> 00:12:33,376 她在那边 149 00:12:53,771 --> 00:12:56,399 "正向育儿" 150 00:12:56,482 --> 00:12:57,525 我们有点晚开始 151 00:12:57,608 --> 00:13:00,319 或许时间改了,有人不知道 请找位置坐 152 00:13:00,403 --> 00:13:02,405 -这是你的纸条 -谢谢你,朵琳达 153 00:13:02,488 --> 00:13:03,740 请入坐 154 00:13:04,866 --> 00:13:06,451 我们开始吧 155 00:13:08,828 --> 00:13:12,373 如果你要找朵琳达拿社工回条 可以下课再跟她拿 156 00:13:13,958 --> 00:13:18,838 从两边开始传学习单 157 00:13:18,921 --> 00:13:20,923 一人一张,往下传 158 00:13:21,007 --> 00:13:25,803 蓝色那张是我昨天提过的 营养备忘录 159 00:13:25,887 --> 00:13:27,972 请看一下粉红色表单 160 00:13:28,056 --> 00:13:30,558 上面写着"乳房爬行" 161 00:13:31,225 --> 00:13:32,769 请帮我播影片,谢谢 162 00:13:33,311 --> 00:13:36,522 这个方法 能促进母亲与婴儿的连结 163 00:13:37,899 --> 00:13:41,986 把刚出生的婴儿 放到妈妈的肚子上 164 00:13:42,070 --> 00:13:46,657 他就会凭自己的力量 爬到乳房 165 00:13:46,741 --> 00:13:49,369 但如果直接放入婴儿床 166 00:13:49,452 --> 00:13:51,913 幼儿死亡率会攀升 167 00:13:51,996 --> 00:13:55,083 连结减少,乳量也会减少 168 00:13:55,166 --> 00:13:58,878 我们昨天讲过 这些都很重要,记得吗? 169 00:13:59,962 --> 00:14:02,673 婴儿靠近乳头时会张开嘴 170 00:14:04,133 --> 00:14:05,802 连结就开始了 171 00:14:19,607 --> 00:14:21,567 你认真听完了吗? 172 00:14:22,693 --> 00:14:23,986 她说了什么? 173 00:14:25,071 --> 00:14:29,534 -说了‥乳房爬行 -我也会做那个 174 00:14:29,617 --> 00:14:30,868 很酷吧? 175 00:14:32,787 --> 00:14:36,082 你不会想要那样照顾婴儿 176 00:14:36,165 --> 00:14:37,458 很麻烦 177 00:14:59,939 --> 00:15:03,901 谢谢您耐心等候 专人马上为您服务 178 00:15:20,960 --> 00:15:22,211 你在做什么? 179 00:15:24,380 --> 00:15:27,050 抱歉,我只是‥ 180 00:15:28,176 --> 00:15:31,345 我们赢了大奖,但无法使用 181 00:15:32,180 --> 00:15:36,184 豪华度假之旅 可以让两个人搭头等舱到纽约 182 00:15:36,267 --> 00:15:38,853 或换成三张不能退的经济舱机票 183 00:15:38,936 --> 00:15:40,646 -他不可能搭飞机 -我知道 184 00:15:40,730 --> 00:15:43,149 所以,或许我们‥ 185 00:15:45,443 --> 00:15:46,778 那是什么? 186 00:15:49,697 --> 00:15:51,574 上课的时候拿到的 187 00:15:55,161 --> 00:15:56,496 你要一根吗? 188 00:15:58,331 --> 00:16:00,792 男人送你木头 189 00:16:01,376 --> 00:16:04,295 送你木头做的东西 190 00:16:04,921 --> 00:16:06,589 他的意思是 191 00:16:06,672 --> 00:16:09,008 你让我硬了 192 00:16:20,561 --> 00:16:22,313 我去过纽约 193 00:16:22,980 --> 00:16:25,525 我们两个可以一起去 194 00:16:28,444 --> 00:16:29,862 就像‥ 195 00:16:31,030 --> 00:16:33,491 母女一起去度假 196 00:17:04,939 --> 00:17:06,858 你好,史托维克,原来你在这里 197 00:17:07,400 --> 00:17:08,735 外套很好看 198 00:17:09,986 --> 00:17:11,696 -墙面清了吗? -清了 199 00:17:13,448 --> 00:17:14,824 特蕾莎,我‥ 200 00:17:17,827 --> 00:17:20,621 剩下的马上会补齐 我们正要去‥ 201 00:17:20,705 --> 00:17:22,915 -这是什么? -汇票,跟钱一样 202 00:17:22,999 --> 00:17:24,042 二十元 203 00:17:24,125 --> 00:17:26,210 我们先去收信,然后‥ 204 00:17:27,545 --> 00:17:31,632 这个嘛,应该值五十元‥ 205 00:17:31,716 --> 00:17:33,134 我不收这个 206 00:17:34,510 --> 00:17:36,262 我受不了了 207 00:17:39,474 --> 00:17:40,933 你在哭吗? 208 00:17:48,274 --> 00:17:49,859 我会修好漏水 209 00:17:49,942 --> 00:17:51,152 然后赶你们出去 210 00:17:51,235 --> 00:17:55,281 这里可以租一万元 你们知道吗? 211 00:17:55,364 --> 00:17:56,783 我们有孩子要养 212 00:17:57,950 --> 00:17:59,786 那面墙是海绵 213 00:17:59,869 --> 00:18:02,705 海绵墙壁 这栋建筑根本是危楼 214 00:18:02,789 --> 00:18:06,501 我们可以通报给 卫生与公共服务部 215 00:18:08,086 --> 00:18:09,587 什么? 216 00:18:09,670 --> 00:18:12,882 这样好了,宽限我们到星期五 217 00:18:12,965 --> 00:18:16,177 星期五一定给你 一千五百元的现金 218 00:18:16,260 --> 00:18:18,262 我们只是需要一点时间凑齐 219 00:18:20,390 --> 00:18:21,557 星期五,明天? 220 00:18:21,641 --> 00:18:22,975 是明天? 221 00:18:24,519 --> 00:18:27,480 我说星期五只是打比方啦 222 00:18:27,563 --> 00:18:28,981 大概要一个星期 223 00:18:29,065 --> 00:18:30,274 下周五 224 00:18:30,358 --> 00:18:31,651 再隔一周 225 00:18:31,734 --> 00:18:33,027 下下周五 226 00:18:33,111 --> 00:18:34,195 对 227 00:18:35,488 --> 00:18:36,614 两个星期 228 00:18:37,782 --> 00:18:38,866 两个星期 229 00:19:12,692 --> 00:19:15,570 该死,我们没时间胡闹了 230 00:19:15,653 --> 00:19:16,988 那是我们最好的门路 231 00:19:17,071 --> 00:19:19,031 那是新的摄影机,我之前不知道 232 00:19:20,867 --> 00:19:22,285 这样真的很糟 233 00:19:22,368 --> 00:19:24,037 系统认得你的脸就完了 234 00:19:24,120 --> 00:19:26,748 会罚款,扣押退休金跟房子 235 00:19:26,831 --> 00:19:28,541 你想要这些东西吗? 236 00:19:28,624 --> 00:19:31,044 我是没什么兴趣 237 00:19:31,127 --> 00:19:33,629 -我也是 -是吗,真有趣 238 00:19:33,713 --> 00:19:35,840 因为多数人都想当亿万富翁 239 00:19:35,923 --> 00:19:38,051 鼓吹拥有梦想 人们就会物质成瘾 240 00:19:38,134 --> 00:19:39,802 对糖上瘾,对咖啡因上瘾 241 00:19:39,886 --> 00:19:41,512 让你整天又哭又笑 242 00:19:42,263 --> 00:19:43,890 母女度假? 243 00:19:45,850 --> 00:19:48,603 那是要怎么帮我们筹到房租? 244 00:19:48,686 --> 00:19:51,022 老天,快点,动脑想 245 00:19:57,320 --> 00:19:58,780 计划如下 246 00:20:00,948 --> 00:20:04,035 星期三,我们一起飞到纽约 247 00:20:04,118 --> 00:20:06,954 回程时要假装不认识彼此 248 00:20:07,038 --> 00:20:10,958 拿行李的时候尤其别路出马脚 249 00:20:15,838 --> 00:20:17,423 不可以看我 250 00:20:17,507 --> 00:20:19,550 我在四处张望 251 00:20:20,385 --> 00:20:23,262 我在确认这些是我们的行李 252 00:20:24,013 --> 00:20:27,183 抱歉,先生 这是来自纽约班机的行李吗? 253 00:20:27,266 --> 00:20:28,893 你们两个认识 254 00:20:28,976 --> 00:20:30,561 -我们是夫妻? -是的 255 00:20:32,188 --> 00:20:33,564 了解了 256 00:20:34,065 --> 00:20:35,691 原来是我太蠢啊 257 00:20:36,317 --> 00:20:38,528 我有学士学位 她连大学是什么都不知道 258 00:20:38,611 --> 00:20:43,866 然后你不小心拿了我的行李回家 259 00:20:43,950 --> 00:20:46,703 我会待在机场通报遗失 260 00:20:46,786 --> 00:20:49,288 幸运的是我有旅游保险 261 00:20:49,372 --> 00:20:51,541 所以他们会给我一张支票‥ 262 00:20:54,585 --> 00:20:56,295 金额是1575元 263 00:20:56,379 --> 00:20:59,716 我们可以在隔天签字转让 给史托维克 264 00:20:59,799 --> 00:21:02,218 整整早一个星期 265 00:21:28,953 --> 00:21:32,165 各位旅客,我们碰到一些乱流 266 00:21:32,248 --> 00:21:34,459 请回到座位,并系好安全带 267 00:21:35,626 --> 00:21:38,880 我们将上升到三万七千尺 让旅程平顺一些 268 00:21:42,967 --> 00:21:46,846 正常呼吸‥ 269 00:21:48,931 --> 00:21:51,309 我们来聊天,好吗? 讲讲话 270 00:21:51,392 --> 00:21:53,019 说点什么,随便说点什么 271 00:21:55,646 --> 00:21:56,731 不要祈祷 272 00:21:56,814 --> 00:21:59,233 老天,你在祈祷吗,讲点话‥ 273 00:21:59,901 --> 00:22:01,444 你好吗? 老天 274 00:22:03,446 --> 00:22:04,489 你好吗? 275 00:22:04,572 --> 00:22:05,782 你的兴趣是什么? 276 00:22:05,865 --> 00:22:07,033 -我的兴趣? -对‥ 277 00:22:07,116 --> 00:22:10,661 -我不知道,你要我说什么? -快点‥说就对了 278 00:22:11,412 --> 00:22:12,747 有人认为新生儿‥ 279 00:22:12,830 --> 00:22:16,959 如果你把他放在肚子上 他会自己爬向母亲的乳房 280 00:22:17,043 --> 00:22:18,878 但如果直接放进婴儿床 281 00:22:18,961 --> 00:22:20,755 好像会变得更爱哭 282 00:22:20,838 --> 00:22:24,217 -但是乳房爬行的婴儿‥ -不要说乳房 283 00:22:24,300 --> 00:22:26,052 我只是好奇婴儿怎么知道‥ 284 00:22:26,135 --> 00:22:27,929 不要说了 285 00:22:31,182 --> 00:22:32,642 乱流过去了 286 00:22:36,729 --> 00:22:38,606 说这些的重点是什么? 287 00:22:40,608 --> 00:22:42,485 他叫我讲话 288 00:22:44,695 --> 00:22:46,114 你怀孕了? 289 00:22:49,283 --> 00:22:52,954 我当初是被放在妈妈身上 还是婴儿床? 290 00:22:53,037 --> 00:22:54,372 回答我 291 00:22:58,334 --> 00:22:59,585 没有 292 00:23:01,045 --> 00:23:02,922 怎么可能啊 293 00:23:07,009 --> 00:23:08,469 婴儿床 294 00:23:08,928 --> 00:23:10,263 她怀孕了? 295 00:23:22,108 --> 00:23:23,359 没有 296 00:24:26,839 --> 00:24:28,800 我妈住在新泽西 297 00:24:28,883 --> 00:24:30,343 我们没有很亲 298 00:24:30,927 --> 00:24:32,678 我搬到洛杉矶后就很少联络了 299 00:24:32,762 --> 00:24:35,014 我来这里将近一年了 300 00:24:35,098 --> 00:24:37,475 很难认识新朋友 301 00:24:37,558 --> 00:24:40,561 你们也是吗? 好吧,还有什么? 302 00:24:41,020 --> 00:24:44,065 我住在高地公园,繁荣区上方 303 00:24:44,148 --> 00:24:47,527 -你对这个话题‥? -可以,继续说‥ 304 00:24:47,610 --> 00:24:49,612 -好 -说就对了,继续‥ 305 00:24:49,695 --> 00:24:54,075 我是西达赛奈的眼科医师助理 306 00:24:54,158 --> 00:24:57,078 这种程度的乱流 算是正常的吗? 307 00:24:57,161 --> 00:24:58,705 -是的 -真的吗? 308 00:24:58,788 --> 00:25:00,915 -千真万确 -了解 309 00:25:00,998 --> 00:25:02,667 -完蛋了 -什么? 310 00:25:05,795 --> 00:25:08,256 我以为我忘了带耳机 311 00:25:09,090 --> 00:25:11,467 飞机上有无线网路吗? 312 00:25:11,551 --> 00:25:12,593 我不记得了 313 00:25:12,677 --> 00:25:14,137 有耶,但要钱 314 00:25:14,679 --> 00:25:17,056 -为什么要这样? -你最好关机 315 00:25:17,140 --> 00:25:18,975 这个吗? 我知道,但我忍不住 316 00:25:19,058 --> 00:25:21,477 睡觉都要拿着,形影不离 317 00:25:21,561 --> 00:25:22,687 那是工具 318 00:25:23,479 --> 00:25:26,941 原本是军方和情报圈设计的 319 00:25:27,525 --> 00:25:30,528 主要用于中情局 跟陆军的地面行动 320 00:25:30,611 --> 00:25:32,739 是强大却也危险的工具 321 00:25:32,822 --> 00:25:34,282 你没有手机吗? 322 00:25:34,365 --> 00:25:36,200 我只当作工具使用 323 00:25:36,659 --> 00:25:38,619 不会帮它打扮,拿来玩游戏 324 00:25:38,703 --> 00:25:41,664 那你可别遇到我妈,她可是‥ 325 00:25:42,206 --> 00:25:45,293 她成天玩手机,停都停不下来 326 00:25:45,376 --> 00:25:47,295 太好了 327 00:25:48,087 --> 00:25:50,173 -给她一杯螺丝起子 -我不用 328 00:25:50,256 --> 00:25:53,092 琴通宁‥ 329 00:25:53,176 --> 00:25:55,011 给你,开一瓶新的吧 330 00:25:55,094 --> 00:25:56,429 -谢谢 -不客气 331 00:25:56,512 --> 00:25:58,306 相信我,喝完就舒服了 332 00:25:58,389 --> 00:25:59,432 干杯 333 00:25:59,515 --> 00:26:02,852 我只担心思绪不够清晰的话 334 00:26:02,935 --> 00:26:06,355 万一真的碰到了危机‥ 335 00:26:06,439 --> 00:26:08,149 你是‥? 336 00:26:08,232 --> 00:26:10,234 我阿姨有个朋友是艾米许人 337 00:26:10,318 --> 00:26:13,029 我们不是艾米许人 我们会喝酒 338 00:26:13,112 --> 00:26:14,447 受伤就会喝 339 00:26:14,530 --> 00:26:15,865 减轻疼痛 340 00:26:16,824 --> 00:26:18,117 听起来就是艾米许人 341 00:26:18,201 --> 00:26:19,619 我知道很多人歧视你们 342 00:26:19,702 --> 00:26:21,913 我朋友以前是上贵格会学校 343 00:26:21,996 --> 00:26:23,247 让我‥ 344 00:26:27,543 --> 00:26:29,587 这也太巧合了 345 00:26:29,670 --> 00:26:31,798 很好‥ 346 00:26:31,881 --> 00:26:34,008 喝掉‥ 347 00:26:35,468 --> 00:26:37,387 派对开始了 348 00:26:47,438 --> 00:26:49,399 你没住过普洛维登斯? 349 00:26:49,482 --> 00:26:50,942 从来没有 350 00:26:51,025 --> 00:26:52,610 太奇怪了 351 00:26:52,693 --> 00:26:56,030 -那个女孩很像‥ -那男的一直盯着你 352 00:26:56,114 --> 00:26:58,241 我知道,我可以处理 353 00:27:01,953 --> 00:27:05,039 各位,检查一下你们的口袋 354 00:27:05,123 --> 00:27:06,582 这可能是调包手法 355 00:27:06,666 --> 00:27:07,750 什么手法? 356 00:27:07,834 --> 00:27:10,211 分散注意力,他可能是扒手 357 00:27:10,878 --> 00:27:12,463 -你是说小偷? -对 358 00:27:12,547 --> 00:27:14,424 刚刚才不是那样 359 00:27:14,507 --> 00:27:16,050 你不懂这种事 360 00:27:17,093 --> 00:27:18,636 我不懂‥ 361 00:27:18,720 --> 00:27:20,555 我天天都遇到这种事 362 00:27:20,638 --> 00:27:21,723 什么? 363 00:27:26,853 --> 00:27:28,271 所以‥ 364 00:27:28,813 --> 00:27:30,648 你们是做什么的? 365 00:27:32,650 --> 00:27:34,527 拜托,我什么都说了 366 00:27:34,610 --> 00:27:36,863 我住哪里,祖母叫什么都说了 367 00:27:36,946 --> 00:27:38,781 你们呢,你们是‥? 368 00:27:39,657 --> 00:27:40,700 教授吗? 369 00:27:40,783 --> 00:27:41,951 -对 -是吗? 370 00:27:42,035 --> 00:27:43,745 我猜得真准 371 00:27:43,828 --> 00:27:46,664 不对,你不是教授 372 00:27:49,125 --> 00:27:52,086 你比较像‥ 373 00:27:55,173 --> 00:27:57,300 你自认是可靠的人吗? 374 00:27:57,383 --> 00:27:59,135 -值得信赖吗? -你不用回答 375 00:27:59,218 --> 00:28:00,595 是的 376 00:28:04,599 --> 00:28:06,768 我们在机场要干一票大的 377 00:28:06,851 --> 00:28:08,936 我就知道你们图谋不轨 378 00:28:09,020 --> 00:28:11,314 我们两个人,却有三件行李 379 00:28:11,397 --> 00:28:12,648 这样你懂了吗? 380 00:28:12,732 --> 00:28:13,983 毫无头绪 381 00:28:25,244 --> 00:28:27,538 -好像在那里‥ -是吗? 382 00:28:27,622 --> 00:28:30,333 -那是你们两个的 -对 383 00:28:30,416 --> 00:28:33,211 -我好像看到了 -真的吗? 384 00:28:35,797 --> 00:28:37,757 -我帮你拿小行李吧 -好啊 385 00:28:37,840 --> 00:28:39,258 好 386 00:28:39,342 --> 00:28:40,593 拿去 387 00:28:44,347 --> 00:28:45,598 谢谢 388 00:28:50,645 --> 00:28:52,146 这是最后一件? 389 00:28:54,524 --> 00:28:55,775 你东西都拿了? 390 00:28:58,361 --> 00:28:59,737 我们走吧 391 00:29:08,454 --> 00:29:11,416 如果真的不幸遗失了 392 00:29:11,499 --> 00:29:13,918 你的旅游保险可以支付 393 00:29:14,001 --> 00:29:16,087 最多1575元 394 00:29:17,547 --> 00:29:20,133 只要确认遗失就能拿到这笔钱 395 00:29:21,384 --> 00:29:22,885 这通常要花多久时间? 396 00:29:22,969 --> 00:29:26,597 相当快,最长六周 397 00:29:31,144 --> 00:29:32,812 最短呢? 398 00:29:32,895 --> 00:29:34,689 这很难说 399 00:29:34,772 --> 00:29:35,940 但别担心 400 00:29:36,023 --> 00:29:39,110 行李遗失是很罕见的情况 401 00:29:39,193 --> 00:29:41,028 我相信一定会找到的 402 00:30:03,718 --> 00:30:04,844 没错,这里很划算的 403 00:30:04,927 --> 00:30:07,346 她来了,别担心,我来处理 404 00:30:12,351 --> 00:30:13,936 女士,让我为您带位 405 00:30:14,020 --> 00:30:16,230 跟着演 行李能获赔多少钱? 406 00:30:16,689 --> 00:30:19,150 我大学同学也用过这招 407 00:30:19,233 --> 00:30:21,569 在圣诞假期弄丢行李 应该可以拿到‥ 408 00:30:21,652 --> 00:30:23,988 这个手法是我自己发明的 409 00:30:24,072 --> 00:30:25,907 好吧 410 00:30:25,990 --> 00:30:27,408 怎么样? 411 00:30:27,492 --> 00:30:30,328 我不知道周五前能不能拿到支票 412 00:30:31,162 --> 00:30:32,330 什么? 413 00:30:32,830 --> 00:30:34,540 或许可以,但是‥ 414 00:30:35,291 --> 00:30:36,876 也可能要六个星期 415 00:30:40,046 --> 00:30:41,422 六个星期? 416 00:30:41,506 --> 00:30:42,924 那就太迟了 417 00:30:43,007 --> 00:30:47,553 我搭飞机‥冒了生命危险 418 00:30:47,637 --> 00:30:48,679 抱歉 419 00:30:48,763 --> 00:30:51,557 六个星期,真的是 420 00:30:51,641 --> 00:30:54,310 可能会快一点,不一定 421 00:30:56,854 --> 00:30:59,649 什么会快一点? 支票? 422 00:31:02,443 --> 00:31:04,278 她到底是谁? 423 00:31:05,321 --> 00:31:08,116 为什么要让她加入,我‥ 424 00:31:09,325 --> 00:31:11,077 我真的不懂 425 00:31:14,330 --> 00:31:16,207 我去上一下洗手间好了 426 00:31:16,916 --> 00:31:18,292 故障了 427 00:31:18,376 --> 00:31:20,461 要去外面加油站那边上 428 00:32:09,927 --> 00:32:11,512 -喂? -你终于接了 429 00:32:11,596 --> 00:32:13,556 我打了好几通耶 430 00:32:13,639 --> 00:32:15,349 抱歉,我开飞航模式 431 00:32:15,433 --> 00:32:17,977 所以你降落了 到家了吧,很好 432 00:32:18,061 --> 00:32:20,396 我正在看古董节目 你也在看吗? 433 00:32:20,480 --> 00:32:22,565 对啊,你先睡吧 我们明天再聊‥ 434 00:32:22,648 --> 00:32:24,734 你上床了吗,舒服吗? 435 00:32:25,276 --> 00:32:27,153 把羊毛枕头放到膝盖下面 436 00:32:27,236 --> 00:32:29,322 我放了,很舒服 437 00:32:29,405 --> 00:32:31,699 你有小零嘴可以吃吗? 438 00:32:31,783 --> 00:32:34,494 我看不清楚你的脸 439 00:32:34,577 --> 00:32:36,371 -好暗 -灯坏了 440 00:32:37,580 --> 00:32:39,207 这样吧 441 00:32:39,290 --> 00:32:42,502 我帮你订一个自黏灯 你以前房间里那款 442 00:32:43,378 --> 00:32:46,005 只要打开开关‥ 443 00:32:46,089 --> 00:32:47,298 你那边几点了? 444 00:32:47,382 --> 00:32:49,217 我们的作息差太多 445 00:32:49,300 --> 00:32:51,386 我知道作息一样 你会比较习惯 446 00:32:51,469 --> 00:32:53,221 -但现在不可能 -没错‥ 447 00:32:53,304 --> 00:32:55,598 到货时间是星期二‥ 448 00:32:55,681 --> 00:32:57,809 不对‥是星期二没错 449 00:32:58,726 --> 00:33:00,478 那盒冰茶收到了吗? 450 00:33:00,561 --> 00:33:02,939 我早上看到一个东西就想到你 451 00:33:03,022 --> 00:33:04,941 你一定会很开心 452 00:33:05,024 --> 00:33:08,486 输入"维莫滤茶壶" 453 00:33:08,569 --> 00:33:09,904 点按下方的照片 454 00:33:09,987 --> 00:33:14,200 然后放大‥ 455 00:33:15,910 --> 00:33:19,580 这个人的旧摇椅 可以卖五十万元耶 456 00:33:20,832 --> 00:33:23,251 他超意外的,完全不知道‥ 457 00:33:25,795 --> 00:33:27,380 我想到一个妙招 458 00:33:27,463 --> 00:33:28,756 能赚到一千五百元 459 00:33:30,466 --> 00:33:32,510 我要开始说了‥ 460 00:33:34,762 --> 00:33:37,348 我不是医师助理 461 00:33:37,432 --> 00:33:39,517 那是我临时乱编的,总之‥ 462 00:33:39,976 --> 00:33:42,478 我在拱廊商店街的 亚布拉罕眼镜行工作 463 00:33:42,562 --> 00:33:44,522 那一家是最烂的分店 464 00:33:44,605 --> 00:33:45,898 在那里根本是浪费生命 465 00:33:45,982 --> 00:33:49,110 整天卖老花眼镜给麻烦的老人 466 00:33:49,193 --> 00:33:52,780 尖酸刻薄但又寂寞无助的老人 467 00:33:52,864 --> 00:33:55,366 他们邀请我去过复活节和打麻将 468 00:33:55,450 --> 00:33:56,993 看他们的相簿 469 00:33:57,076 --> 00:33:58,161 我没去,因为很恶心 470 00:33:58,244 --> 00:34:01,873 但我去的话 肯定会找到厉害的古董 471 00:34:03,833 --> 00:34:05,084 真的 472 00:34:05,168 --> 00:34:08,171 不是什么珍贵文物 但我有感觉‥ 473 00:34:08,254 --> 00:34:09,464 如果我说我喜欢 474 00:34:09,547 --> 00:34:11,382 他们就会送我或便宜卖我 475 00:34:11,466 --> 00:34:15,094 我们就能转卖,换一点小钱 476 00:34:16,721 --> 00:34:17,805 棒吧 477 00:34:19,474 --> 00:34:21,309 我们要把古董卖给谁? 478 00:34:22,351 --> 00:34:23,811 我们可以‥ 479 00:34:23,895 --> 00:34:26,647 在跳蚤市场摆摊 480 00:34:26,731 --> 00:34:28,983 我喜欢跳蚤市场,很文青‥ 481 00:34:29,067 --> 00:34:31,110 这个点子太妙了 482 00:34:31,778 --> 00:34:33,488 了不起 483 00:34:33,571 --> 00:34:34,614 对吧 484 00:34:34,697 --> 00:34:36,032 三方平分 485 00:34:37,742 --> 00:34:39,410 好,当然,没问题 486 00:34:40,828 --> 00:34:42,205 我就当实习生 487 00:34:43,748 --> 00:34:44,791 我是梅兰妮 488 00:34:44,874 --> 00:34:46,250 很好 489 00:34:46,334 --> 00:34:48,044 梅兰妮,她是欧多利欧 490 00:34:48,544 --> 00:34:50,963 -欧‥什么? -多利欧 491 00:34:51,047 --> 00:34:55,468 欧多利欧,我喜欢‥ 492 00:34:56,594 --> 00:34:59,806 我一直想做这种刺激的事‥ 493 00:35:01,015 --> 00:35:03,101 不要碰,不要碰桌子 494 00:35:03,184 --> 00:35:04,977 我遇过很多这种小地震 495 00:35:05,061 --> 00:35:07,146 它会让物品都带电,会触电 496 00:35:08,523 --> 00:35:10,024 这可能只是前奏 497 00:35:10,566 --> 00:35:13,778 噪音会愈来愈大‥ 498 00:35:13,861 --> 00:35:15,446 这场应该还好 499 00:35:15,530 --> 00:35:16,656 大地震会很大声 500 00:35:16,739 --> 00:35:19,450 被东西压死还算你走运 501 00:35:19,534 --> 00:35:22,078 当场就会死掉 502 00:35:22,745 --> 00:35:24,288 死得痛快 503 00:35:24,372 --> 00:35:25,832 直接进入涅槃 504 00:35:26,624 --> 00:35:28,376 所以嘛,人生苦短 505 00:35:29,085 --> 00:35:30,211 我说的没错吧? 506 00:35:31,212 --> 00:35:34,173 他们真有个性,非常特别 507 00:35:34,257 --> 00:35:35,717 但你能为他们担保对吧? 508 00:35:35,800 --> 00:35:36,843 担保? 509 00:35:36,926 --> 00:35:39,053 我是指基本的安全 510 00:35:39,137 --> 00:35:41,180 我有朋友在跳脱衣舞 但我也不会去跳 511 00:35:41,264 --> 00:35:42,890 但这感觉更‥ 512 00:35:43,433 --> 00:35:46,644 说实话,我最爱的电影 是"瞒天过海" 513 00:35:46,728 --> 00:35:50,898 能参与真正的窃案 我感到相当兴奋 514 00:35:53,025 --> 00:35:54,485 你怎么认识他们的? 515 00:35:55,903 --> 00:35:57,405 他们是我爸妈 516 00:36:12,920 --> 00:36:14,881 真有意思的上衣 517 00:36:15,339 --> 00:36:16,632 谢谢 518 00:36:16,716 --> 00:36:18,843 这其实是洋装,我只是‥ 519 00:36:21,679 --> 00:36:24,140 我喜欢你的运动外套 520 00:36:36,360 --> 00:36:39,113 苏,你的气色真不错 521 00:36:39,947 --> 00:36:42,992 我们来了,他们是我的家人 522 00:36:46,746 --> 00:36:48,623 这个好漂亮喔 523 00:36:48,706 --> 00:36:51,959 很美吧,我丈夫给我的 524 00:36:52,043 --> 00:36:53,753 他在英国买的 525 00:36:54,295 --> 00:36:57,215 我父母两边的祖先都是英国人 526 00:36:57,298 --> 00:36:59,801 我想那里的人比较文明 527 00:36:59,884 --> 00:37:02,220 -比较会‥ -这个好可爱 528 00:37:02,303 --> 00:37:04,889 苏,我喜欢这只狗 529 00:37:12,271 --> 00:37:13,356 天哪 530 00:37:13,439 --> 00:37:17,819 -我真是笨手笨脚 -没关系,妈妈 531 00:37:17,902 --> 00:37:19,195 你不要自责 532 00:37:19,278 --> 00:37:23,241 我都不知道你们是‥ 533 00:37:24,033 --> 00:37:25,535 但你不是英国人 534 00:37:26,661 --> 00:37:28,913 -不是 -你太黑了 535 00:37:30,081 --> 00:37:31,708 到处都有肤色深的人 536 00:37:31,791 --> 00:37:36,129 我知道,但一般想到英国人‥ 537 00:37:37,296 --> 00:37:38,715 她是养女 538 00:37:39,674 --> 00:37:42,802 一个是上天赐予 一个是我们选择的 539 00:37:43,845 --> 00:37:47,598 我对小狮蚁也是这种感觉 540 00:37:47,682 --> 00:37:48,808 过来这里,宝贝 541 00:37:48,891 --> 00:37:50,935 小狮蚁,很美的名字 542 00:37:51,644 --> 00:37:53,104 -那是‥? -那是法文 543 00:37:58,943 --> 00:38:00,820 才650,我们要1500元 544 00:38:00,903 --> 00:38:01,988 不要操之过急 545 00:38:02,947 --> 00:38:05,825 存款超过七百会招来银行检查 546 00:38:05,908 --> 00:38:07,702 我们再做个几次 547 00:38:07,785 --> 00:38:09,328 -周五前再两票 -没错 548 00:38:09,412 --> 00:38:11,831 什么? 不行 549 00:38:11,914 --> 00:38:15,293 如果被抓到,我就惨了 我是波多黎各人 550 00:38:20,548 --> 00:38:21,924 很厉害吧 551 00:38:22,008 --> 00:38:25,386 欧多利欧还不会写字 就学会伪造了 552 00:38:25,470 --> 00:38:27,263 她就是靠这个学写字的 553 00:38:27,346 --> 00:38:28,890 我的计划怎么办,难道就‥ 554 00:38:28,973 --> 00:38:33,019 你的计划是 利用寂寞老人的慷慨赚钱 555 00:38:36,230 --> 00:38:37,899 等等‥ 556 00:38:40,151 --> 00:38:41,569 你弄掉了我的指甲 557 00:38:41,652 --> 00:38:44,155 我‥现在要全部摘掉了 558 00:38:44,238 --> 00:38:47,325 如果少了一片指甲 我就像疯婆子一样 559 00:38:49,619 --> 00:38:51,287 你在‥? 560 00:38:52,455 --> 00:38:54,374 好,我可以‥ 561 00:39:23,444 --> 00:39:27,073 要用特制的洗甲水才行 562 00:40:06,946 --> 00:40:09,615 没错‥ 这是很灵活,高收益的生意 563 00:40:09,699 --> 00:40:11,701 没错,设计得很精巧 564 00:40:11,784 --> 00:40:14,829 我之前没注意到 这其实很时髦 565 00:40:17,540 --> 00:40:19,125 我觉得应该先缴给房东 566 00:40:19,208 --> 00:40:20,334 跟他说剩下的尽快补齐 567 00:40:20,418 --> 00:40:22,253 你好‥ 568 00:40:24,255 --> 00:40:25,757 你好 569 00:40:25,840 --> 00:40:28,259 看看这个家伙,你们看‥ 570 00:40:31,179 --> 00:40:32,764 我活像个参议员 571 00:40:33,765 --> 00:40:35,183 我喜欢泡热水澡 572 00:40:38,394 --> 00:40:39,854 你的浴室是什么颜色? 573 00:40:39,937 --> 00:40:42,440 你觉得这个搭吗? 这种珊瑚纹样式 574 00:40:42,523 --> 00:40:43,941 受不了了 575 00:40:44,942 --> 00:40:47,028 可以这样滑进来 进来呀,欧多利欧 576 00:40:47,111 --> 00:40:48,696 这样擅自进去不好吧 577 00:40:49,238 --> 00:40:50,740 当然可以 578 00:40:50,823 --> 00:40:53,242 可以试躺看看,进去吧 579 00:40:53,785 --> 00:40:57,246 请不要拘束,让我帮你 580 00:40:57,330 --> 00:40:58,956 我可以自己来 581 00:41:00,458 --> 00:41:03,544 找个坐起来舒服的位置 582 00:41:03,628 --> 00:41:04,712 空间大得很 583 00:41:07,590 --> 00:41:10,968 现在请想像一下 584 00:41:11,052 --> 00:41:14,389 热水会淹到这里 585 00:41:14,472 --> 00:41:17,558 我也进去吧 586 00:41:18,434 --> 00:41:19,477 抱歉 587 00:41:19,560 --> 00:41:22,855 总共有47个可调整的按摩头 588 00:41:22,939 --> 00:41:25,441 还有对准脖子和肩膀的喷嘴 589 00:41:25,525 --> 00:41:28,069 瀑布式水龙头 590 00:41:28,152 --> 00:41:30,696 创造舒缓身心的氛围 591 00:41:32,323 --> 00:41:33,616 会有一种氛围 592 00:41:34,242 --> 00:41:36,994 我要继续吗,她动心了对吧? 593 00:41:38,037 --> 00:41:39,330 这要多少钱? 594 00:41:39,789 --> 00:41:41,666 9499元 595 00:41:41,749 --> 00:41:43,793 只要先付150元 596 00:41:43,876 --> 00:41:45,628 每个月缴99元 597 00:41:45,712 --> 00:41:48,548 年利率百分之29 598 00:41:48,631 --> 00:41:51,926 我们付150元就能带走它? 599 00:41:52,009 --> 00:41:55,054 没错,但不是这一个 600 00:41:55,138 --> 00:41:56,347 我们必须从仓库出货 601 00:41:56,431 --> 00:41:58,224 但是明天就会到货 602 00:42:02,437 --> 00:42:04,522 150元 603 00:42:07,066 --> 00:42:09,235 如果我不满意 604 00:42:09,318 --> 00:42:11,654 随时可以退货 你们会全额退费? 605 00:42:12,697 --> 00:42:15,158 安装了以后就不能‥ 606 00:42:15,241 --> 00:42:17,827 装好了当然不行 607 00:42:17,910 --> 00:42:19,412 但如果还没装好? 608 00:42:19,996 --> 00:42:23,791 当然,如果尺寸不合 或是颜色不搭 609 00:42:25,752 --> 00:42:27,628 可以加购保护膜‥ 610 00:42:27,712 --> 00:42:29,130 我要给你一个建议 611 00:42:31,883 --> 00:42:33,009 什么? 612 00:42:34,719 --> 00:42:36,554 衣服穿多一点 613 00:42:36,637 --> 00:42:40,308 -你让旁人很不自在 -我能得到全额退费? 614 00:42:45,772 --> 00:42:47,398 我们必须速战速决 615 00:42:47,899 --> 00:42:50,026 才能在五点前拦截漏水 616 00:42:50,109 --> 00:42:53,446 说实话,我有点兴奋 因为这个人是个讨厌鬼 617 00:42:53,946 --> 00:42:55,656 他名叫阿贝 618 00:42:55,740 --> 00:42:57,492 天啊,感觉像"不可能的任务" 619 00:42:57,575 --> 00:43:00,328 他是我们所谓的爽约客人 620 00:43:00,411 --> 00:43:02,580 他没有来拿眼镜 所以我必须打电话提醒 621 00:43:02,663 --> 00:43:04,874 我打了之后 他问我是否能送过来 622 00:43:04,957 --> 00:43:06,751 通常我会说我们没有这项服务 623 00:43:06,834 --> 00:43:10,088 但是当我告诉他 我要带我的家人一起来 624 00:43:10,171 --> 00:43:12,507 他好像在哭泣,似乎很绝望‥ 625 00:43:16,511 --> 00:43:17,929 门没锁 626 00:43:20,431 --> 00:43:22,683 那我就‥好吧 627 00:43:38,324 --> 00:43:39,826 你好 628 00:43:42,370 --> 00:43:44,247 我不太舒服 629 00:43:45,039 --> 00:43:49,585 但‥请自己来,不要客气 630 00:44:15,153 --> 00:44:16,404 就是这样 631 00:44:16,946 --> 00:44:20,992 把这里当自己家 632 00:44:21,075 --> 00:44:24,495 像平常一样在房子里活动 633 00:44:27,165 --> 00:44:29,876 我想他只是很寂寞 634 00:44:29,959 --> 00:44:32,003 不是,他假装要我们‥ 635 00:44:32,086 --> 00:44:34,172 对啊,假装是他的家人 636 00:44:46,059 --> 00:44:48,478 现在他只落后两杆‥ 637 00:44:48,561 --> 00:44:50,855 很好,这样很好 638 00:44:50,938 --> 00:44:53,191 我儿子以前会看那个节目 639 00:44:57,153 --> 00:44:59,614 罗伯特,你老是在看体育节目 640 00:44:59,697 --> 00:45:02,367 偶尔也去割一下草坪吧 641 00:45:02,450 --> 00:45:03,826 很好 642 00:45:04,952 --> 00:45:06,954 多做一点这样的事 643 00:45:08,873 --> 00:45:10,500 学校怎么样,亲爱的? 644 00:45:14,128 --> 00:45:15,505 学校很好 645 00:45:16,506 --> 00:45:18,341 你今天过得如何? 646 00:45:18,424 --> 00:45:20,635 麻烦大声一点 647 00:45:23,388 --> 00:45:25,390 你今天过得如何? 648 00:45:26,891 --> 00:45:29,060 妈,你今天做了什么? 649 00:45:31,562 --> 00:45:33,523 你人真好 650 00:45:33,606 --> 00:45:34,941 这么关心我 651 00:45:35,024 --> 00:45:36,567 你真的想知道? 652 00:45:43,408 --> 00:45:46,661 不轻松,我每天都很不轻松 653 00:45:47,578 --> 00:45:49,622 为什么,发生了什么事? 654 00:45:55,169 --> 00:45:57,171 冰箱故障了 655 00:45:59,674 --> 00:46:00,717 不在这里 656 00:46:00,800 --> 00:46:02,385 所以‥ 657 00:46:04,637 --> 00:46:08,307 你一定是修理冰箱的人 658 00:46:08,391 --> 00:46:10,017 好的 659 00:46:13,062 --> 00:46:16,315 我猜你出勤时一定遇到 很多寂寞的女人 660 00:46:18,025 --> 00:46:19,652 修理冰箱的时候 661 00:46:24,031 --> 00:46:27,994 家庭主妇一定对你投怀送抱吧? 662 00:46:32,665 --> 00:46:35,376 如果你需要工具,我有工具 663 00:46:36,085 --> 00:46:38,588 我只是来工作的 664 00:46:44,969 --> 00:46:46,763 支票簿不在这里 665 00:46:46,846 --> 00:46:49,557 检查他的卧室,快点 666 00:46:57,482 --> 00:46:58,941 好困难 667 00:47:05,406 --> 00:47:09,327 好想赶快入睡 668 00:47:10,286 --> 00:47:11,871 一睡不起 669 00:47:28,596 --> 00:47:30,556 好热闹 670 00:47:30,640 --> 00:47:35,186 或许‥来点餐具碰撞的声音? 671 00:47:35,269 --> 00:47:37,230 或去弹钢琴 672 00:47:46,239 --> 00:47:48,282 应该是在房间,但要等一下 673 00:47:48,991 --> 00:47:50,034 已经四点十五分了 674 00:47:50,118 --> 00:47:51,577 要开始漏水了 675 00:47:52,328 --> 00:47:54,956 他想要‥ 676 00:47:56,708 --> 00:47:57,917 死掉 677 00:47:59,585 --> 00:48:02,296 但我们‥应该继续 678 00:48:02,380 --> 00:48:05,341 他说想要听人弹钢琴 679 00:48:05,425 --> 00:48:07,468 还有餐具碰撞的声音 680 00:48:46,716 --> 00:48:48,509 学校怎么样,亲爱的? 681 00:48:49,218 --> 00:48:50,595 很好啊 682 00:48:51,345 --> 00:48:53,848 -但我肚子好饿 -我‥也是 683 00:48:54,766 --> 00:48:57,018 你们想吃剩下的蛋糕吗? 684 00:48:57,101 --> 00:48:58,227 好啊 685 00:49:17,372 --> 00:49:20,792 -他得分了? -没错,一杆进洞 686 00:49:26,464 --> 00:49:27,965 我可以吃一点吗? 687 00:49:28,466 --> 00:49:29,926 要配牛奶吗? 688 00:49:30,009 --> 00:49:31,094 麻烦你 689 00:49:40,728 --> 00:49:41,813 谢谢 690 00:49:55,451 --> 00:49:57,704 我明天割一下草坪好了 691 00:49:58,162 --> 00:50:00,581 -你上周末也这样说 -有吗? 692 00:50:08,381 --> 00:50:09,882 不然我去割吧 693 00:50:12,260 --> 00:50:15,638 割草机就在车库里嘛 694 00:50:16,723 --> 00:50:18,433 "静音" 695 00:50:27,817 --> 00:50:30,236 去看看,快点 696 00:51:03,394 --> 00:51:05,938 我还在人世间吗? 697 00:51:11,110 --> 00:51:12,278 是的 698 00:51:16,532 --> 00:51:19,577 你还看得到光线吧? 699 00:51:20,787 --> 00:51:27,335 因为到时候会是 一片漆黑与寂静 700 00:51:30,421 --> 00:51:36,219 拜托,不要乱动这间房子 701 00:51:37,428 --> 00:51:40,515 我还要留给孩子用 702 00:51:42,850 --> 00:51:44,852 他们不是坏孩子 703 00:51:46,771 --> 00:51:49,273 只是很忙 704 00:52:24,308 --> 00:52:28,479 生命很空虚 705 00:52:31,941 --> 00:52:34,944 就放手吧,不用想太多 706 00:52:37,488 --> 00:52:41,034 就像你放掉‥ 707 00:52:41,951 --> 00:52:43,828 一条绳子 708 00:52:45,079 --> 00:52:47,749 就让它‥ 709 00:52:51,919 --> 00:52:54,297 没什么大不了的 710 00:53:26,371 --> 00:53:27,789 不会吧 711 00:53:27,872 --> 00:53:29,374 我的天啊 712 00:53:30,041 --> 00:53:31,250 怎么了? 713 00:53:31,667 --> 00:53:33,586 怎么了? 这‥ 714 00:53:35,171 --> 00:53:38,883 -我是说‥ -她的情感很脆弱 715 00:53:38,966 --> 00:53:42,762 你不会懂的,但我懂 716 00:53:42,845 --> 00:53:45,181 -这不是支票簿 -会悲伤是你的本性 717 00:53:47,266 --> 00:53:48,476 我不要再做这种事了 718 00:53:48,559 --> 00:53:51,145 我也觉得不该拿走他的东西 719 00:53:51,229 --> 00:53:53,272 事情是这样的 720 00:53:54,482 --> 00:53:56,818 支票簿在房子里的某个地方 721 00:53:56,901 --> 00:53:59,821 找到之后 我们就把850元一次弄到手 722 00:53:59,904 --> 00:54:01,322 然后就此收手 723 00:54:01,406 --> 00:54:04,200 因为说实话,我觉得很不舒服 724 00:54:04,283 --> 00:54:06,744 我觉得这种事很不舒服,所以‥ 725 00:54:08,705 --> 00:54:10,206 你回去接漏水 726 00:54:10,289 --> 00:54:12,208 搭53号公车回去还来得及 727 00:54:12,667 --> 00:54:14,877 快点,动作快‥ 728 00:54:17,714 --> 00:54:21,384 我了解,你坐下来喝杯水 729 00:54:47,118 --> 00:54:54,333 "欧多利欧达因" 730 00:55:42,215 --> 00:55:44,926 -你的儿子多大了? -三岁 731 00:55:45,009 --> 00:55:47,512 -他的名字是? -塞勒斯,小塞 732 00:55:47,595 --> 00:55:48,638 好的 733 00:55:50,098 --> 00:55:51,432 你好,小塞 734 00:55:54,727 --> 00:55:57,438 他也会‥尤其是碰到陌生人 735 00:55:57,522 --> 00:55:59,399 他会大发雷霆 736 00:55:59,482 --> 00:56:00,900 好,这样很好 737 00:56:00,983 --> 00:56:04,654 现在我们知道 有个爱打人的三岁孩子 738 00:56:04,737 --> 00:56:06,155 这也很正常 739 00:56:06,239 --> 00:56:09,951 首先,我会观察 740 00:56:15,832 --> 00:56:18,126 你肚子饿吗? 741 00:56:19,836 --> 00:56:21,003 没有 742 00:56:21,796 --> 00:56:23,840 你累了吗? 743 00:56:25,967 --> 00:56:27,135 没有 744 00:56:29,387 --> 00:56:31,806 你看起来很兴奋,小塞 745 00:56:31,889 --> 00:56:33,808 你看到其他孩子很兴奋? 746 00:56:33,891 --> 00:56:36,018 -你想要他们注意你? -没错 747 00:56:36,102 --> 00:56:37,687 很好 748 00:56:37,770 --> 00:56:39,939 有时候这样就够了 749 00:56:40,022 --> 00:56:42,442 用言语表达需求就够了 750 00:56:42,525 --> 00:56:46,112 三岁小孩想要被注意 很合理对吧? 751 00:57:01,878 --> 00:57:03,421 你应该‥ 752 00:57:04,130 --> 00:57:05,965 如果你想要的话‥ 753 00:57:08,968 --> 00:57:11,220 她可能想再干一票 754 00:57:11,304 --> 00:57:12,513 不可能 755 00:57:18,603 --> 00:57:21,355 我们一起讲如何? 756 00:57:29,572 --> 00:57:32,408 不然你先开场吧 757 00:57:37,872 --> 00:57:42,126 我去‥看一下前面 758 00:57:43,294 --> 00:57:44,337 好的 759 00:57:48,424 --> 00:57:50,218 欧多利欧好像不喜欢我 760 00:57:50,301 --> 00:57:53,679 不是,她对谁都那样 761 00:57:54,597 --> 00:57:56,265 她只是不善于表达 762 00:57:57,642 --> 00:57:59,769 你女儿的名字是? 763 00:58:00,853 --> 00:58:02,397 欧多利欧 764 00:58:02,939 --> 00:58:05,608 -欧什么‥? -多利欧‥ 765 00:58:05,691 --> 00:58:10,196 那是一个中乐透的流浪汉的名字 本想说能分一点遗产 766 00:58:10,279 --> 00:58:11,823 但欧多利欧‥ 767 00:58:13,116 --> 00:58:20,164 那个老欧多利欧最后把钱 都花在实验性抗癌药物上 768 00:58:20,998 --> 00:58:22,125 好的 769 00:58:23,751 --> 00:58:26,838 你女儿的状况是‥? 770 00:58:32,844 --> 00:58:36,931 她不知道什么是脆弱的情感 771 00:58:41,060 --> 00:58:42,812 你好,欧多利欧 772 00:58:46,774 --> 00:58:49,318 我只要先观察 773 00:58:53,906 --> 00:58:57,535 你觉得有压力吗? 774 00:58:59,203 --> 00:59:01,039 没有‥ 775 00:59:04,667 --> 00:59:07,128 你要握我的手吗? 776 00:59:07,211 --> 00:59:10,214 不要,好的‥ 777 00:59:13,342 --> 00:59:15,511 你头发留好长 778 00:59:15,595 --> 00:59:17,805 很漂亮,亲爱的 779 00:59:18,431 --> 00:59:20,266 能帮你梳头发吗? 780 00:59:43,831 --> 00:59:45,666 只是小地震,没事的 781 00:59:45,750 --> 00:59:49,045 没事的,有我在很安全 782 01:00:01,766 --> 01:00:04,060 我来把它调热一点 783 01:00:04,685 --> 01:00:06,020 你最好‥ 784 01:00:07,313 --> 01:00:08,439 这里有排水口‥ 785 01:00:08,523 --> 01:00:11,651 在下面这里,地板上 786 01:00:13,277 --> 01:00:17,657 你要退货,还是卖掉之后再退? 787 01:00:17,740 --> 01:00:19,742 你想怎么做? 788 01:00:19,826 --> 01:00:21,452 关灯比较有气氛 789 01:00:38,428 --> 01:00:39,929 我们来泡个澡吧 790 01:00:46,185 --> 01:00:47,603 你很讶异吗? 791 01:00:48,813 --> 01:00:51,274 或许你不知道我有这种感觉 792 01:00:51,357 --> 01:00:52,525 不会 793 01:00:53,151 --> 01:00:55,570 这是我这辈子最不惊讶的事了 794 01:00:59,240 --> 01:01:00,783 接下来怎么进行? 795 01:01:02,368 --> 01:01:04,662 你要看我脱衣服 然后把老二弄硬 796 01:01:04,746 --> 01:01:07,081 之后我再进去? 797 01:01:10,209 --> 01:01:11,502 怎么样? 798 01:01:12,003 --> 01:01:13,296 来啊 799 01:01:18,342 --> 01:01:21,971 所以‥你在想像什么画面? 800 01:01:22,055 --> 01:01:24,098 -抹满泡泡的奶子? -当然 801 01:01:24,182 --> 01:01:26,392 我就知道 802 01:01:28,227 --> 01:01:29,604 这能开吗? 803 01:01:29,687 --> 01:01:32,899 不行,想也知道不行 804 01:01:32,982 --> 01:01:36,069 这里没一样东西能用,真可悲 805 01:01:37,945 --> 01:01:39,781 那要乳交吗? 806 01:01:40,448 --> 01:01:42,533 -我引起你的注意了 -有人在吗? 807 01:01:46,579 --> 01:01:50,041 我们希望你也能享受 808 01:01:50,124 --> 01:01:51,209 没错 809 01:01:51,584 --> 01:01:53,544 怎样才能让你开心? 810 01:01:57,048 --> 01:02:00,635 -了不起 -听我说‥ 811 01:02:00,718 --> 01:02:03,679 -我们休息一下吃个点心吧 -我们很讶异,我以为‥ 812 01:02:18,111 --> 01:02:19,821 怎么了‥? 813 01:02:22,490 --> 01:02:24,033 你们在做什么? 814 01:02:27,161 --> 01:02:30,665 盘子上怎么会有饼干? 815 01:02:32,750 --> 01:02:33,960 别走,亲爱的 816 01:02:35,586 --> 01:02:37,004 亲爱的? 817 01:02:41,092 --> 01:02:43,469 你‥ 818 01:02:43,553 --> 01:02:44,887 从来没这样叫过我 819 01:02:44,971 --> 01:02:46,681 我有 820 01:02:46,764 --> 01:02:48,182 我有这样叫过你 821 01:02:48,266 --> 01:02:50,101 是吗? 822 01:02:50,184 --> 01:02:51,936 那现在叫啊 823 01:02:53,479 --> 01:02:55,565 那是什么,这是什么? 824 01:02:55,648 --> 01:02:57,400 新生儿到十八岁 825 01:02:57,483 --> 01:02:58,735 你做不到吧 826 01:02:59,902 --> 01:03:02,113 如果是工作就可以了对吧? 827 01:03:12,707 --> 01:03:16,919 给你1575元 让你叫我一声亲爱的 828 01:03:17,754 --> 01:03:19,338 平分三份 829 01:03:19,422 --> 01:03:21,340 每份525元 830 01:03:23,259 --> 01:03:26,554 这次我不想这样分 831 01:03:34,228 --> 01:03:36,522 就三个字,说出来 832 01:03:39,108 --> 01:03:40,651 你就说吧 833 01:03:43,029 --> 01:03:44,989 我说不出口 834 01:03:45,490 --> 01:03:50,411 我们不会叫你亲爱的 835 01:03:50,495 --> 01:03:53,164 或者是宝贝什么的 836 01:03:53,247 --> 01:03:57,585 我们不会用丝带绑生日礼物 837 01:03:57,668 --> 01:03:59,712 -我不想要‥ -就是 838 01:03:59,796 --> 01:04:01,297 你就是想要 839 01:04:02,882 --> 01:04:04,759 还有什么? 840 01:04:04,842 --> 01:04:07,970 你要我把你放在我的肚子上吗? 841 01:04:10,306 --> 01:04:11,808 煎个松饼? 842 01:04:12,600 --> 01:04:15,103 你要我跳一下舞吗? 843 01:04:15,186 --> 01:04:16,979 -不想 -你想 844 01:04:17,063 --> 01:04:21,734 你要我们成为做作,虚伪的人 845 01:04:30,493 --> 01:04:32,412 对不起,我不是有意要‥ 846 01:04:32,495 --> 01:04:33,996 那我来 847 01:04:36,332 --> 01:04:40,128 我可以为1575元 叫你亲爱的 848 01:04:48,219 --> 01:04:51,222 继续走‥ 849 01:05:12,493 --> 01:05:13,953 好多东西 850 01:05:15,204 --> 01:05:17,206 是啊‥ 851 01:05:29,218 --> 01:05:30,595 这是什么? 852 01:05:31,095 --> 01:05:34,682 那是‥很蠢的加热杯垫 853 01:05:34,766 --> 01:05:37,894 我妈买东西常常买两份 然后寄给我一份 854 01:05:57,789 --> 01:05:59,207 今天是周三 855 01:05:59,916 --> 01:06:02,668 周三因为下水道的关系 会漏三次水 856 01:06:04,420 --> 01:06:06,506 需要三个人才够 857 01:06:09,133 --> 01:06:10,760 现在应该满地积水了 858 01:06:10,843 --> 01:06:12,804 他们随时会打电话来 859 01:06:17,934 --> 01:06:20,144 在他们把水桶放下来之后 860 01:06:33,866 --> 01:06:35,118 好吧 861 01:06:36,285 --> 01:06:39,414 不管怎样,谢谢你 862 01:06:40,748 --> 01:06:42,917 给你,这些钱应该够 863 01:06:43,000 --> 01:06:45,211 除非你买很多‥我不知道 864 01:06:45,962 --> 01:06:48,172 你不用付钱给‥ 865 01:06:51,300 --> 01:06:52,552 好吧 866 01:06:53,678 --> 01:06:55,513 你有瘾头了 867 01:06:55,972 --> 01:06:57,014 什么? 868 01:06:57,598 --> 01:07:00,643 你对他们上瘾了 869 01:07:01,436 --> 01:07:03,855 我亲戚提摩西之前想要戒毒 870 01:07:03,938 --> 01:07:08,526 他会正常一阵子 然后又突然很想要 871 01:07:13,239 --> 01:07:16,284 这有点不一样 他们是我爸妈 872 01:07:16,367 --> 01:07:17,618 怎么说? 873 01:07:18,911 --> 01:07:20,079 什么? 874 01:07:20,997 --> 01:07:22,999 怎么说他们是你的爸妈? 875 01:07:23,458 --> 01:07:24,959 可以举例吗? 876 01:07:29,672 --> 01:07:31,632 我们的东西都会平分成三份 877 01:07:32,341 --> 01:07:33,968 从我小时候就这样 878 01:07:34,052 --> 01:07:35,970 你把钱花在哪里? 879 01:07:36,888 --> 01:07:39,182 -什么‥ -你的那一份? 880 01:07:40,266 --> 01:07:42,518 我们分配事情都很公平 881 01:07:42,977 --> 01:07:44,395 你看吧 882 01:07:44,937 --> 01:07:46,898 这又是一个例子 883 01:07:46,981 --> 01:07:48,900 我举出两点了 884 01:07:55,573 --> 01:07:57,116 你是不是忘了什么? 885 01:08:04,415 --> 01:08:06,250 亲爱的? 886 01:08:06,334 --> 01:08:07,919 亲爱的 887 01:08:11,506 --> 01:08:13,091 我的甜心 888 01:08:15,218 --> 01:08:17,428 我的甜心宝贝 889 01:08:26,896 --> 01:08:29,232 对街就可以兑现支票 890 01:08:47,875 --> 01:08:50,420 所以你现在要‥ 891 01:08:50,503 --> 01:08:51,796 回家 892 01:08:55,758 --> 01:08:57,135 等一下‥ 893 01:08:57,218 --> 01:09:00,304 你真的要给我这么多‥? 894 01:09:01,764 --> 01:09:03,683 这是一整套的服务 895 01:09:07,854 --> 01:09:09,063 所以‥ 896 01:09:09,856 --> 01:09:12,608 他们不叫你亲爱的 897 01:09:12,692 --> 01:09:16,571 甜心或宝贝 898 01:09:16,654 --> 01:09:17,864 这项完成了 899 01:09:19,115 --> 01:09:20,950 他们不煎‥ 900 01:09:22,452 --> 01:09:23,661 松饼? 901 01:09:23,745 --> 01:09:26,372 我们不用‥你可以直接拿钱 902 01:09:26,998 --> 01:09:30,043 她说把你放在肚子上 那件事是什么? 903 01:09:30,126 --> 01:09:32,712 那叫乳房爬行,不用啦‥ 904 01:09:35,089 --> 01:09:36,549 跳一下舞? 905 01:09:36,632 --> 01:09:38,301 我不知道她干吗说那个? 906 01:09:38,968 --> 01:09:40,178 你跳过舞吗? 907 01:09:41,012 --> 01:09:42,180 有啊 908 01:09:45,516 --> 01:09:46,559 生日? 909 01:09:46,642 --> 01:09:48,728 用蝴蝶结绑起来的生日礼物 910 01:09:48,811 --> 01:09:50,521 真的不用这样‥ 911 01:09:51,105 --> 01:09:53,274 完成这些事,我拿到钱 912 01:09:53,357 --> 01:09:54,525 你就可以走了 913 01:09:56,110 --> 01:09:58,154 我要去买明早煎松饼的材料 914 01:09:59,155 --> 01:10:01,616 -明早? -煎饼是早餐 915 01:10:09,374 --> 01:10:11,042 那里有摄影机 916 01:10:11,751 --> 01:10:14,128 还有那里,跟那里 917 01:10:15,296 --> 01:10:17,507 一流的保全系统都呈五角形 918 01:10:17,590 --> 01:10:19,050 一定要小心避开 919 01:10:21,844 --> 01:10:25,473 基本上,奇数走道的东西 都能免费拿 920 01:10:27,683 --> 01:10:29,519 我是来买东西的 921 01:10:29,602 --> 01:10:30,812 所以‥ 922 01:10:31,979 --> 01:10:35,942 对啊,我只是‥ 923 01:10:36,025 --> 01:10:37,693 分享冷知识 924 01:10:50,832 --> 01:10:52,166 可以吗? 925 01:10:54,460 --> 01:10:56,379 你‥我有睡衣 926 01:10:56,462 --> 01:10:58,381 不用,这样就可以了 927 01:11:00,883 --> 01:11:02,301 你在做什么? 928 01:11:03,010 --> 01:11:04,345 什么意思? 929 01:11:05,388 --> 01:11:07,181 你想要‥ 930 01:11:07,265 --> 01:11:10,852 你想要激怒我吗? 931 01:11:26,492 --> 01:11:29,245 什么烂棉被,有够难睡 932 01:11:57,732 --> 01:12:00,485 我会直接煎一大片 933 01:12:00,568 --> 01:12:01,903 就不用一直翻 934 01:12:03,279 --> 01:12:06,074 小一点比较‥好玩啊 935 01:12:06,157 --> 01:12:07,658 可以叠成一堆 936 01:12:10,745 --> 01:12:13,831 多数的快乐来自于蠢事 937 01:12:13,915 --> 01:12:15,166 好吧 938 01:12:20,922 --> 01:12:23,800 好,所以‥ 939 01:12:23,883 --> 01:12:24,926 完成了 940 01:12:25,009 --> 01:12:26,386 接下来‥ 941 01:12:28,888 --> 01:12:30,390 那个啊‥ 942 01:12:30,473 --> 01:12:33,976 我可以找个暗处爬出来 没问题 943 01:12:34,060 --> 01:12:37,146 我从一片漆黑中爬出来 944 01:12:37,647 --> 01:12:41,401 光线很刺眼,然后这里是肚子 945 01:12:42,026 --> 01:12:43,569 这样就完成了 946 01:12:43,653 --> 01:12:45,571 我知道一个更暗的地方 947 01:12:45,655 --> 01:12:46,948 没关系啦,这样就行了 948 01:12:47,031 --> 01:12:48,825 不会花太久时间 949 01:12:51,953 --> 01:12:54,330 我们刚经过七号公车站牌 950 01:12:54,414 --> 01:12:57,458 回程你可以把我放在这里 951 01:13:13,433 --> 01:13:14,642 这里是‥ 952 01:13:34,704 --> 01:13:35,997 灯故障了 953 01:13:43,463 --> 01:13:46,924 这里真的好暗,但‥ 954 01:13:47,008 --> 01:13:49,677 但这里太远,不用那么麻烦 955 01:13:50,344 --> 01:13:51,637 一点也没错 956 01:13:52,680 --> 01:13:57,602 所以‥我就爬出去,然后‥ 957 01:13:57,685 --> 01:13:59,312 只是小地震 958 01:13:59,395 --> 01:14:01,856 不对,愈摇愈大了 959 01:14:02,815 --> 01:14:04,525 -大地震 -我们快出去 960 01:14:04,609 --> 01:14:07,403 不行‥不要碰门或墙壁 961 01:14:07,487 --> 01:14:09,447 会触电,待在房间中间 962 01:14:23,544 --> 01:14:27,382 -门把‥ -那是金属,会带电,不要碰‥ 963 01:14:31,552 --> 01:14:33,429 好安静 964 01:14:33,513 --> 01:14:35,431 外面都没有声音 965 01:14:36,182 --> 01:14:37,809 是很安静 966 01:14:37,892 --> 01:14:39,560 为什么这么安静? 967 01:14:40,603 --> 01:14:42,480 -又变暗了 -本来就很暗 968 01:14:42,563 --> 01:14:44,732 不对,现在是完全黑暗 969 01:14:46,401 --> 01:14:47,652 我的天啊 970 01:14:47,735 --> 01:14:49,112 怎么了? 971 01:14:50,696 --> 01:14:52,198 怎么回事? 972 01:14:53,116 --> 01:14:55,243 -怎样? -你不会想知道的 973 01:14:58,162 --> 01:15:00,581 我们已经不在人世了 974 01:15:00,665 --> 01:15:03,710 -什么? -没错,我想那发生在一瞬间 975 01:15:03,793 --> 01:15:06,045 -第一声巨响那时候 -是吗? 976 01:15:06,129 --> 01:15:07,505 我们就死了 977 01:15:08,673 --> 01:15:10,091 我没事啊 978 01:15:10,174 --> 01:15:13,136 无法接受的人都会这样说 979 01:15:13,219 --> 01:15:16,848 你可能完全不相信 但事实就是如此 980 01:15:16,931 --> 01:15:18,182 永别人世 981 01:15:18,266 --> 01:15:19,934 就我们两个 982 01:15:20,017 --> 01:15:21,519 -困在黑暗中 -别说了‥ 983 01:15:21,602 --> 01:15:24,522 你拒绝相信 因为你对生命有所执着 984 01:15:24,605 --> 01:15:26,190 着迷了 985 01:15:26,274 --> 01:15:28,651 我没有着迷 所以觉得没什么大不了的 986 01:15:28,735 --> 01:15:30,611 -我很痛 -不可能 987 01:15:30,695 --> 01:15:33,531 拜托,别说了 我的脸都还有感觉 988 01:15:33,614 --> 01:15:36,534 那只是回忆 989 01:15:47,795 --> 01:15:49,589 我没有任何遗憾 990 01:15:50,339 --> 01:15:51,924 不过你会有遗憾 991 01:15:52,008 --> 01:15:58,264 因为你会怀念做爱,舞蹈和松饼 992 01:15:58,347 --> 01:16:00,391 我只吃过一个松饼 993 01:16:00,475 --> 01:16:02,060 所以我不会悲伤 994 01:16:02,143 --> 01:16:05,021 你常常照镜子 所以会永远怀念你的脸孔 995 01:16:05,104 --> 01:16:08,399 但我根本想不起我的脸孔 996 01:16:08,483 --> 01:16:10,777 甚至说不出来我长怎样 997 01:16:14,447 --> 01:16:16,365 你有很长的淡金色头发 998 01:16:16,449 --> 01:16:20,119 -别说了‥ -浅蓝色眼睛,还有‥ 999 01:16:20,203 --> 01:16:22,121 -无关紧要了 -还有白晰的皮肤 1000 01:16:22,205 --> 01:16:25,458 -你知道我想要抢劫你吗? -不知道 1001 01:16:25,541 --> 01:16:29,337 你真是愚蠢的小笨蛋,有胸无脑 1002 01:16:29,420 --> 01:16:31,214 原本的计划是要我去‥ 1003 01:16:31,297 --> 01:16:34,092 监视你的公寓 1004 01:16:34,175 --> 01:16:36,719 然后取得你的账户 1005 01:16:52,944 --> 01:16:54,487 你们还好吗? 1006 01:16:55,029 --> 01:16:56,739 还好,你呢? 1007 01:16:56,823 --> 01:16:59,701 没事,我正在开车 1008 01:17:00,159 --> 01:17:01,828 大家都停了下来,好可怕 1009 01:17:01,911 --> 01:17:04,247 -我们以为自己死了 -我没有这样想 1010 01:17:04,330 --> 01:17:05,707 我是欧多利欧 1011 01:17:05,790 --> 01:17:08,710 非常高兴认识你,上帝保佑你 1012 01:17:08,793 --> 01:17:11,295 我没有信教 1013 01:17:11,379 --> 01:17:14,173 我也没有 我这辈子从没说过这样的话 1014 01:17:15,174 --> 01:17:17,176 很神奇吧 1015 01:17:17,260 --> 01:17:19,637 -这就是大地震了吗? -不是吧 1016 01:17:19,721 --> 01:17:22,014 -应该不算 -是吧 1017 01:17:22,098 --> 01:17:26,394 -就是这样,谢谢 -谢谢 1018 01:17:26,477 --> 01:17:28,104 这样很蠢 1019 01:17:29,897 --> 01:17:31,733 我永远不会忘记你 1020 01:17:31,816 --> 01:17:33,401 一辈子记得 1021 01:17:34,485 --> 01:17:37,655 还有‥这辆车 1022 01:17:40,158 --> 01:17:43,244 -我要记住这一切 -我们可以‥? 1023 01:17:53,838 --> 01:17:55,381 你们还好吗? 1024 01:17:55,465 --> 01:17:58,593 -没事,你好吗? -我没事 1025 01:17:59,385 --> 01:18:01,804 这栋房子挺耐震的 1026 01:18:02,430 --> 01:18:04,932 二十四小时营业的店 当然要防患未然 1027 01:18:05,016 --> 01:18:06,768 店里的东西你都吃过吗? 1028 01:18:07,310 --> 01:18:08,352 没有 1029 01:18:08,436 --> 01:18:10,438 如果我在这里工作就会吃 1030 01:18:10,521 --> 01:18:11,689 可以现在开始 1031 01:18:11,773 --> 01:18:15,777 你可以全部吃一轮 然后选出你的最爱 1032 01:18:15,860 --> 01:18:20,281 然后找个好日子 尽情享用你最爱的食物 1033 01:18:20,364 --> 01:18:22,450 如果我在这里工作就会这样做 1034 01:18:24,994 --> 01:18:27,872 你是应征上的吗? 怎么进来的? 1035 01:18:27,955 --> 01:18:31,959 要接受特训,上课还是? 1036 01:18:39,592 --> 01:18:43,096 恭喜‥请进‥ 1037 01:18:50,478 --> 01:18:51,938 我要挤爆它 1038 01:18:52,814 --> 01:18:55,858 是这样开的吧? 挤爆 1039 01:19:01,739 --> 01:19:04,242 一共29元83分 1040 01:19:07,078 --> 01:19:08,621 那是我的钱 1041 01:19:11,457 --> 01:19:13,668 其实我没有要买 1042 01:19:14,711 --> 01:19:16,462 我要放回去吗? 1043 01:19:17,046 --> 01:19:18,881 我要走了,我要离开了 1044 01:19:23,177 --> 01:19:25,096 我完全‥ 1045 01:19:25,179 --> 01:19:27,181 我什么都不记得了 1046 01:19:28,391 --> 01:19:30,226 你忘记要抢劫我了吗? 1047 01:19:31,227 --> 01:19:33,229 你说你要抢我 1048 01:19:33,312 --> 01:19:36,524 取得我的银行账户,记得吗? 1049 01:19:36,607 --> 01:19:39,277 我胸大无脑 1050 01:19:40,486 --> 01:19:42,113 那不是真的 1051 01:19:44,657 --> 01:19:46,159 你不相信我吗? 1052 01:19:46,242 --> 01:19:47,577 我相信你 1053 01:19:48,703 --> 01:19:50,038 你不信 1054 01:19:51,497 --> 01:19:53,416 我该怎么做,我要如何‥? 1055 01:19:53,499 --> 01:19:55,001 我刚刚关静音,我没事,妈 1056 01:19:55,084 --> 01:19:58,171 -你没事就好‥ -对,我没事 1057 01:19:58,254 --> 01:20:01,174 我要用这个砸烂我的手指 1058 01:20:01,257 --> 01:20:02,800 -真的晃很大 -我说真的 1059 01:20:02,884 --> 01:20:06,846 我一听说就一直打给你 1060 01:20:06,929 --> 01:20:08,431 -对不起 -我心脏还在狂跳 1061 01:20:08,514 --> 01:20:10,767 -我不知道该怎么办 -真是太‥ 1062 01:20:10,850 --> 01:20:14,437 -我该怎么做‥? -我好想要抱抱 1063 01:20:14,520 --> 01:20:17,065 -给你抱抱‥妈妈,抱歉 -我该怎么做‥ 1064 01:20:18,024 --> 01:20:21,277 你后面发生了什么事? 1065 01:20:24,739 --> 01:20:26,699 或许你应该‥ 1066 01:20:27,492 --> 01:20:29,243 好的‥ 1067 01:21:06,197 --> 01:21:09,283 谢谢您耐心等候 专人马上为您服务 1068 01:21:09,367 --> 01:21:11,536 不会有人接,所以‥ 1069 01:21:22,964 --> 01:21:25,007 你不想跳的话不用勉强 1070 01:21:25,091 --> 01:21:28,302 所以‥如果你不想‥ 1071 01:22:15,058 --> 01:22:17,977 欧多利欧,你在吗? 1072 01:22:18,061 --> 01:22:20,897 我们打了好几通,你都没接 1073 01:22:20,980 --> 01:22:22,899 大地震终于发生了 1074 01:22:23,608 --> 01:22:24,942 你还好吗? 1075 01:22:30,406 --> 01:22:34,410 你还没准备要谈,也没关系 1076 01:22:36,079 --> 01:22:39,248 -别打扰她们 -我知道 1077 01:22:39,332 --> 01:22:42,585 -我们要走了 -再见‥ 1078 01:23:29,507 --> 01:23:33,678 "生日快乐 我们的乖女儿十四岁了" 1079 01:23:39,183 --> 01:23:40,977 "生日快乐 乖女儿一岁了" 1080 01:23:48,401 --> 01:23:50,945 零岁,一岁,二岁 1081 01:23:51,028 --> 01:23:53,614 三岁,四岁,五岁 1082 01:23:53,698 --> 01:23:56,534 六,七,八,九,十,十一 1083 01:23:56,617 --> 01:24:00,788 十二,十三,十四 十五,十六,十七 1084 01:24:02,457 --> 01:24:03,958 十八岁的呢? 1085 01:24:06,044 --> 01:24:08,421 不可能,他们只是‥ 1086 01:24:08,504 --> 01:24:11,049 我知道他们有目的 1087 01:24:11,132 --> 01:24:12,467 他们要诈骗我 1088 01:24:17,055 --> 01:24:19,891 "生日快乐 我们的乖女儿十八岁了" 1089 01:24:20,391 --> 01:24:22,185 "诚挚邀请" 1090 01:24:25,688 --> 01:24:28,024 他们要带我去吃晚餐 1091 01:24:28,107 --> 01:24:29,567 我们两个 1092 01:24:30,526 --> 01:24:31,736 在梅莉丝餐厅 1093 01:24:33,905 --> 01:24:36,157 庆祝我的十八岁生日 1094 01:24:36,240 --> 01:24:37,742 你过生日吗? 1095 01:24:37,825 --> 01:24:40,036 不是,我二十六岁了 1096 01:24:45,541 --> 01:24:47,001 -不要去 -我必须去 1097 01:24:47,085 --> 01:24:49,629 不行‥你真的不必去 1098 01:24:52,215 --> 01:24:54,217 那就把钱留在这里 1099 01:24:54,300 --> 01:24:55,927 以防他们‥ 1100 01:25:06,979 --> 01:25:10,525 他们以为我对那种高级餐厅 一无所知? 1101 01:25:11,234 --> 01:25:15,113 我们走进去要吓得他们惊呼 "你是哪位?" 1102 01:25:26,416 --> 01:25:29,752 有两位在里面了 应该是达因夫妇订位的 1103 01:25:31,504 --> 01:25:33,965 他们可能迟到了 要转搭三班公车才会到 1104 01:25:37,593 --> 01:25:38,886 到了 1105 01:25:46,018 --> 01:25:49,981 我比较喜欢坐里面的位置 但这桌也可以 1106 01:25:52,817 --> 01:25:53,943 谢谢 1107 01:25:56,487 --> 01:25:58,281 你们要先点饮料吗? 1108 01:25:58,865 --> 01:26:00,074 好啊 1109 01:26:01,200 --> 01:26:04,454 我要‥你们还有波特酒吗? 1110 01:26:04,537 --> 01:26:06,622 寇黑塔还是二十年茶色? 1111 01:26:07,957 --> 01:26:10,501 寇‥黑塔 1112 01:26:12,378 --> 01:26:13,838 我呢,我想想 1113 01:26:13,921 --> 01:26:17,008 我要点一杯‥ 1114 01:26:17,091 --> 01:26:18,426 歌拉科吗? 1115 01:26:20,136 --> 01:26:22,430 还是算了,水就好 1116 01:26:31,397 --> 01:26:34,901 那不是帮你按摩的女人吗? 1117 01:26:34,984 --> 01:26:38,696 你好‥ 1118 01:26:41,407 --> 01:26:44,660 疗愈的技艺,很稳定的职业 1119 01:26:44,744 --> 01:26:46,454 人们经常身体酸痛 1120 01:26:47,955 --> 01:26:50,041 你的父母是做什么的,梅兰妮? 1121 01:26:50,541 --> 01:26:52,752 我妈从事房地产 1122 01:26:52,835 --> 01:26:57,423 -罗伯特以前‥ -我发行过房仲业者的资源指南 1123 01:26:57,507 --> 01:26:58,841 上面还有折价券 1124 01:26:58,925 --> 01:27:01,135 我们当时很正直敢言 1125 01:27:01,219 --> 01:27:03,012 但说实话,那时候我们‥ 1126 01:27:03,096 --> 01:27:05,306 那是艰困的时期 1127 01:27:05,765 --> 01:27:09,685 折价券的书没有发挥作用 1128 01:27:09,769 --> 01:27:11,813 我们因应时代而改变 1129 01:27:11,896 --> 01:27:13,481 以前每个人都这样 1130 01:27:13,564 --> 01:27:16,818 -我可以看一下那本书吗? -然后环境改变了 1131 01:27:16,901 --> 01:27:19,529 现在我们看起来有点跟不上时代 1132 01:27:19,612 --> 01:27:21,280 或许会改回来 1133 01:27:46,180 --> 01:27:47,807 可以退货喔 1134 01:27:54,939 --> 01:28:00,695 "祝你生日快乐‥" 1135 01:28:00,778 --> 01:28:04,907 "祝你生日快乐 亲爱的欧多利欧" 1136 01:28:04,991 --> 01:28:08,244 "祝你生日快乐" 1137 01:28:29,557 --> 01:28:33,186 三十六小时之前,我‥抱歉 1138 01:28:33,269 --> 01:28:36,355 我们对你很生气 1139 01:28:37,482 --> 01:28:41,569 但现在我了解那只是本能反应 1140 01:28:42,945 --> 01:28:47,283 我们其实很害怕,那只是恐惧 1141 01:28:47,367 --> 01:28:51,412 然而大地震发生之后,我‥ 1142 01:28:55,541 --> 01:28:57,126 这好难 1143 01:28:57,835 --> 01:28:59,420 我不擅长这种事 1144 01:29:00,671 --> 01:29:04,592 当时我‥我们很担心 1145 01:29:05,593 --> 01:29:08,137 我们认为你没事 但如果你死了‥ 1146 01:29:10,223 --> 01:29:13,142 我会很后悔没有‥ 1147 01:29:15,144 --> 01:29:17,814 没有好好让你感受到‥ 1148 01:29:19,607 --> 01:29:22,026 因为‥我不知道‥ 1149 01:29:23,027 --> 01:29:26,406 我以为把你当小孩对待 很不尊重 1150 01:29:26,489 --> 01:29:29,867 一直觉得那样很不真诚 1151 01:29:29,951 --> 01:29:31,577 我以为我们有共识 1152 01:29:34,080 --> 01:29:39,168 但是‥经过了这件事‥ 1153 01:29:41,087 --> 01:29:45,341 我一心只想着要捧着她的脸 1154 01:29:47,760 --> 01:29:51,222 有你在身边真的很幸运 1155 01:29:53,975 --> 01:29:55,226 天啊 1156 01:29:57,061 --> 01:29:59,522 不要‥ 1157 01:30:03,359 --> 01:30:06,904 我们真的很幸运能有你这个女儿 1158 01:30:08,573 --> 01:30:13,286 对不起‥ 1159 01:30:18,833 --> 01:30:22,545 晚安,亲爱的女儿 1160 01:30:22,628 --> 01:30:24,047 祝你有个美梦 1161 01:30:26,674 --> 01:30:28,676 到了早上,如果你要的话‥ 1162 01:30:30,511 --> 01:30:33,306 我可以煎松饼 1163 01:30:35,224 --> 01:30:38,936 明天是星期五,支票‥ 1164 01:30:39,020 --> 01:30:42,565 -我们兑现了,但没有花掉 -别担心房租 1165 01:30:42,648 --> 01:30:45,693 我们是父母,我们会处理 1166 01:30:46,402 --> 01:30:47,695 我们有计划 1167 01:30:51,324 --> 01:30:52,450 好吧 1168 01:30:53,951 --> 01:30:57,622 那就‥明天见罗 1169 01:30:59,165 --> 01:31:00,583 好的‥ 1170 01:31:15,056 --> 01:31:16,599 如果钱不见了 1171 01:31:16,682 --> 01:31:19,310 表示他们本性难改 今晚也全是谎言 1172 01:31:20,186 --> 01:31:21,396 了解吗? 1173 01:31:22,605 --> 01:31:25,108 但如果钱还在 1174 01:31:25,191 --> 01:31:26,692 表示这是真的 1175 01:31:27,777 --> 01:31:29,112 你不得不相信 1176 01:31:31,989 --> 01:31:33,449 等等‥ 1177 01:31:36,494 --> 01:31:38,371 如果只有三分之一 1178 01:31:38,454 --> 01:31:40,081 525元 1179 01:31:41,416 --> 01:31:42,917 那代表‥ 1180 01:31:46,045 --> 01:31:51,259 他们虽然无法改掉本性 1181 01:31:54,679 --> 01:31:56,973 但他们爱我,而且‥ 1182 01:32:00,226 --> 01:32:02,186 祝福我顺利 1183 01:32:22,206 --> 01:32:23,750 都还在 1184 01:32:49,609 --> 01:32:52,361 明天你起床之前我可能就离开了 1185 01:32:56,991 --> 01:32:59,869 谢谢你‥所做的一切 1186 01:33:00,328 --> 01:33:01,537 真的 1187 01:33:04,916 --> 01:33:06,167 没问题 1188 01:34:35,465 --> 01:34:36,841 那又怎么样? 1189 01:36:53,227 --> 01:36:58,649 "商品退货" 1190 01:37:17,418 --> 01:37:21,881 您的退款总共485元5分 1191 01:38:48,551 --> 01:38:49,594 谢谢观赏