1
00:00:05,019 --> 00:00:06,061
He didn't just leave his phone
behind,
2
00:00:06,144 --> 00:00:08,144
he arranged to be unreachable,
Dad.
3
00:00:08,436 --> 00:00:10,395
This doesn't make any sense.
4
00:00:10,770 --> 00:00:12,895
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
5
00:00:13,269 --> 00:00:15,061
Dr. Fraser,
where is your husband?
6
00:00:15,144 --> 00:00:16,520
He is at a medical conference.
7
00:00:16,603 --> 00:00:20,186
Dr. Jonathan Fraser's employment
was terminated three months ago.
8
00:00:20,603 --> 00:00:24,603
A full disciplinary hearing
alleged inappropriate contact
9
00:00:24,937 --> 00:00:26,103
with Elena Alves.
10
00:00:26,436 --> 00:00:28,603
-(INDISTINCT CHATTER)
-GRACE FRASER: Excuse me,
I live here.
11
00:00:30,395 --> 00:00:32,353
Why are you taking
his hairbrush?
12
00:00:32,937 --> 00:00:34,395
/We need the hairbrush for DNA,
13
00:00:34,478 --> 00:00:35,770
for paternity.
14
00:00:36,770 --> 00:00:38,687
You need to get protection
for yourself.
15
00:00:39,186 --> 00:00:41,561
SYLVIA STEINEITZ: (WHISPERS)
Grace, you need to get out
of here. You and Henry.
16
00:00:41,645 --> 00:00:44,019
This story will explode.
17
00:00:44,103 --> 00:00:45,228
(GRACE WHIMPERS)
18
00:00:46,478 --> 00:00:48,144
(GRUNTS)
19
00:00:48,728 --> 00:00:52,103
♪ (MUSIC INTENSIFIES,
CONCLUDES) ♪
20
00:00:58,770 --> 00:01:02,061
("Dream a Little Dream of Me"
playing)
21
00:01:02,144 --> 00:01:04,186
♪
22
00:01:05,812 --> 00:01:10,853
♪ STARS SHINING BRIGHT
ABOVE YOU ♪
23
00:01:12,186 --> 00:01:18,436
♪ NIGHT BREEZES
SEEM TO WHISPER
I LOVE YOU ♪
24
00:01:18,520 --> 00:01:23,770
♪ BIRDS SINGING IN
THE SYCAMORE TREE ♪
25
00:01:24,353 --> 00:01:29,311
♪ DREAM A LITTLE DREAM
OF ME ♪
26
00:01:31,228 --> 00:01:36,853
♪ SAY NIGHTY-NIGHT
AND KISS ME ♪
27
00:01:37,645 --> 00:01:43,311
♪ JUST HOLD ME TIGHT AND
TELL ME YOU'LL MISS ME ♪
28
00:01:44,186 --> 00:01:49,436
♪ WHILE I'M ALONE
AND BLUE AS CAN BE ♪
29
00:01:49,812 --> 00:01:55,311
♪ DREAM A LITTLE
DREAM OF ME ♪
30
00:01:56,561 --> 00:02:02,603
♪ SWEET DREAMS
TILL SUNBEAMS FIND YOU ♪
31
00:02:02,978 --> 00:02:08,937
♪ SWEET DREAMS THAT LEAVE
ALL WORRIES BEHIND YOU ♪
32
00:02:09,395 --> 00:02:15,103
♪ BUT IN YOUR DREAMS
WHATEVER THEY BE ♪
33
00:02:15,186 --> 00:02:19,228
♪ DREAM A LITTLE ♪
34
00:02:19,311 --> 00:02:26,353
♪ DREAM OF ME ♪
35
00:02:34,812 --> 00:02:37,478
(water lapping)
36
00:02:37,561 --> 00:02:39,895
(slow, shaky breathing)
37
00:02:41,144 --> 00:02:42,978
Grace:
MY NAME IS GRACE FRASER.
38
00:02:43,061 --> 00:02:45,812
My husband has just broken in.
39
00:02:45,895 --> 00:02:47,937
He's a fugitive.
He's wanted for murder.
40
00:02:48,019 --> 00:02:50,311
-I didn't do it. I didn't do it.
-Grace: His name
is Jonathan Fraser.
41
00:02:50,395 --> 00:02:52,311
I'm at 361 Beachway,
42
00:02:52,395 --> 00:02:54,728
Beachway Drive, and
I'm fucking terrified.
43
00:02:54,812 --> 00:02:57,687
I need you to...
get here quickly.
44
00:02:57,770 --> 00:02:59,144
(gasps)
Please.
45
00:02:59,228 --> 00:03:02,687
(chatter over police radio)
46
00:03:04,269 --> 00:03:08,353
♪
47
00:03:08,436 --> 00:03:10,937
(helicopter whirring)
48
00:03:34,603 --> 00:03:38,269
-(helicopter whirring)
-(indistinct conversations)
49
00:04:07,770 --> 00:04:09,144
(groans)
50
00:04:11,812 --> 00:04:13,937
(birds cawing)
51
00:04:19,937 --> 00:04:22,603
(playing sprightly tune)
52
00:04:25,812 --> 00:04:28,436
Joe Mendoza:
SO HE DIDN'T CALL FIRST.
HE JUST SHOWED UP.
53
00:04:28,520 --> 00:04:30,603
(exhales) That's right.
54
00:04:30,687 --> 00:04:34,687
And you called 911
approximately five minutes
after he arrived.
55
00:04:34,770 --> 00:04:36,770
-Yes.
-Correct?
56
00:04:36,853 --> 00:04:38,603
More or less.
57
00:04:38,687 --> 00:04:41,269
Is there a reason
you're not believing me?
58
00:04:41,353 --> 00:04:43,436
'Cause that's what it
feels like right now.
59
00:04:43,520 --> 00:04:45,019
You don't believe me.
60
00:04:45,978 --> 00:04:48,812
You said he, uh,
he, he grabbed you
by the throat?
61
00:04:48,895 --> 00:04:51,144
He put his left hand
over my mouth.
62
00:04:51,228 --> 00:04:54,770
He put his right hand behind...
back of my neck.
63
00:04:54,853 --> 00:04:56,269
-Paul O'Rourke: Okay.
-And--
64
00:04:56,353 --> 00:04:58,895
-It's okay. I'll take it
from here. Go.
-All right. Yeah.
65
00:04:58,978 --> 00:05:00,395
Yep. Yep.
66
00:05:01,478 --> 00:05:03,228
(exhales)
67
00:05:06,186 --> 00:05:08,311
(Grace groans)
68
00:05:10,937 --> 00:05:12,353
Were you afraid?
69
00:05:18,228 --> 00:05:19,520
I was terrified.
70
00:05:19,603 --> 00:05:21,895
Because you thought
that he might harm you?
71
00:05:21,978 --> 00:05:24,603
I don't-- I mean,
I wouldn't rule it out.
72
00:05:24,687 --> 00:05:25,853
Kill you?
73
00:05:25,937 --> 00:05:28,186
God, why would you be
asking me these questions?
74
00:05:28,269 --> 00:05:29,520
Why are you asking me this?
75
00:05:29,603 --> 00:05:31,228
Mendoza:
We're investigating a crime.
76
00:05:32,728 --> 00:05:33,978
He assaulted you.
77
00:05:34,061 --> 00:05:36,853
I'm just trying to assess
the severity of the assault.
78
00:05:37,561 --> 00:05:39,186
I'm sorry.
79
00:05:40,436 --> 00:05:42,520
The DNA results came back.
80
00:05:44,978 --> 00:05:46,103
And?
81
00:05:46,186 --> 00:05:47,937
The daughter is his.
82
00:05:52,395 --> 00:05:54,812
(baby cooing)
83
00:05:58,645 --> 00:06:00,144
(pained sigh)
84
00:06:04,103 --> 00:06:05,603
(whispers):
Okay.
85
00:06:16,561 --> 00:06:19,520
(tense music playing)
86
00:06:29,478 --> 00:06:34,311
♪
87
00:06:46,478 --> 00:06:48,353
(horn honks)
88
00:07:19,520 --> 00:07:21,520
-Last name?
-Fraser.
89
00:07:21,853 --> 00:07:24,520
-Go on. Last name?
-Lopez.
90
00:07:25,478 --> 00:07:27,520
-Last name?
-Hernandez.
91
00:07:28,311 --> 00:07:30,353
-Last name?
-(door clangs)
92
00:07:30,436 --> 00:07:32,395
Newscaster (over TV):
THINGS ARE VERY FLUID,
93
00:07:32,478 --> 00:07:34,603
BUT WHAT WE CAN CONFIRM
IS THAT DR. FRASER
94
00:07:34,687 --> 00:07:38,061
IS SCHEDULED TO BE ARRAIGNED
AT THE NEW YORK COUNTY
SUPREME COURT.
95
00:07:38,144 --> 00:07:41,103
WE ARE ALSO NOW LEARNING
THAT THE VICTIM
WAS AN ARTIST,
96
00:07:41,186 --> 00:07:43,269
AND THAT HER
SCULPTING HAMMER
WAS DISCOVERED
97
00:07:43,353 --> 00:07:44,895
TO BE MISSING
FROM HER STUDIO.
98
00:07:44,978 --> 00:07:48,269
POLICE ARE NOW CONSIDERING
THIS AS THE POSSIBLE
MURDER WEAPON.
99
00:07:48,353 --> 00:07:50,603
-(Grace sighs)
-YOU'LL REMEMBER
THAT ELENA ALVES
100
00:07:50,687 --> 00:07:52,061
WAS FOUND
BLUDGEONED TO DEATH.
101
00:07:52,144 --> 00:07:55,436
Henry, can you
turn that off, please?
102
00:07:55,520 --> 00:07:59,269
(newscast continues)
103
00:07:59,353 --> 00:08:01,436
-Henry, turn it off.
-What?
104
00:08:01,520 --> 00:08:02,812
Turn it off!
105
00:08:02,895 --> 00:08:04,395
Please.
106
00:08:05,687 --> 00:08:07,978
(footsteps departing)
107
00:08:08,061 --> 00:08:09,645
(Grace scoffs)
108
00:08:09,728 --> 00:08:11,228
Does he have a lawyer?
109
00:08:14,687 --> 00:08:17,019
I'm hearing he has
a public defender.
110
00:08:18,561 --> 00:08:21,353
Probably hasn't got much money.
He hasn't been working.
111
00:08:24,895 --> 00:08:27,520
-What about you, money-wise?
-I'm fine.
112
00:08:29,228 --> 00:08:32,353
(sighs) He did drain
our bank account some,
but...
113
00:08:36,186 --> 00:08:38,436
(distant footsteps thudding)
114
00:08:41,103 --> 00:08:43,937
(panting)
115
00:08:45,603 --> 00:08:46,937
(grunts)
116
00:08:49,228 --> 00:08:50,603
(clattering)
117
00:09:07,520 --> 00:09:10,144
-(camera shutters clicking)
-(commotion, chattering)
118
00:09:11,436 --> 00:09:13,269
Grace (over phone):
HEY. SO, WHAT'S HAPPENING?
119
00:09:13,353 --> 00:09:15,770
He'll be charged,
they'll enter a plea,
120
00:09:15,853 --> 00:09:17,645
and it'll be over.
It'll all go pretty quickly.
121
00:09:17,728 --> 00:09:19,603
Do you know who
his attorney is?
122
00:09:19,687 --> 00:09:22,228
No, I do not.
My grapevine is a bit limited
123
00:09:22,311 --> 00:09:24,186
on the criminal side.
But Grace,
124
00:09:24,269 --> 00:09:25,728
I don't know.
I don't know what
you've been reading.
125
00:09:25,812 --> 00:09:28,603
I don't know what you've seen,
but I am telling you,
126
00:09:28,687 --> 00:09:31,144
you need to hire
your own attorney.
127
00:09:31,228 --> 00:09:33,186
The prospect of you knowing,
128
00:09:33,269 --> 00:09:34,895
possibly aiding and abetting--
129
00:09:34,978 --> 00:09:36,937
-Grace: WHAT?
-Harboring a fugitive!
130
00:09:37,019 --> 00:09:39,269
I didn't do that.
I'm not--
131
00:09:39,353 --> 00:09:40,937
Sylvia (over phone):
WELL, EVEN SO,
THIS IS WHAT THEY DO.
132
00:09:41,019 --> 00:09:43,436
THE POLICE WILL WANT TO
SECURE YOUR COOPERATION.
133
00:09:43,520 --> 00:09:45,978
LEVERAGE IS LEVERAGE.
I'M TELLING YOU.
134
00:09:46,520 --> 00:09:49,269
I'm here. I will call you
on the other side, okay?
135
00:09:49,353 --> 00:09:50,645
Okay.
136
00:09:54,436 --> 00:09:57,019
(indistinct conversations)
137
00:10:01,978 --> 00:10:04,186
(sighs) Jesus.
138
00:10:08,687 --> 00:10:10,103
(indistinct)
139
00:10:10,186 --> 00:10:11,436
(phone jingling)
140
00:10:11,520 --> 00:10:14,395
-Hey.
-Sylvia (over phone):
HI. IT'S A MADHOUSE.
141
00:10:14,478 --> 00:10:17,728
I can't see over there.
It's too-- Oh.
142
00:10:17,812 --> 00:10:20,186
Oh. He's got "The Badger."
143
00:10:20,269 --> 00:10:22,269
-Grace (over phone): WHO?
-For his attorney.
144
00:10:22,353 --> 00:10:24,103
Robert Adelman.
He's a public defender.
145
00:10:24,186 --> 00:10:27,561
He's good, but he's not great.
He just chews and gnaws.
146
00:10:27,645 --> 00:10:29,436
They call him "The Badger."
147
00:10:29,520 --> 00:10:31,770
Catherine Stamper's prosecuting.
We actually-- We--
148
00:10:31,853 --> 00:10:33,937
We interned together
for a hot minute.
149
00:10:34,019 --> 00:10:35,603
-Yes.
-Sylvia: She's a heavy hitter.
150
00:10:35,687 --> 00:10:37,436
She's here in person
for the arraignment.
151
00:10:37,520 --> 00:10:39,687
It means they're not
messing around.
152
00:10:39,770 --> 00:10:41,061
Oh, Jesus.
153
00:10:41,144 --> 00:10:43,144
Husband is death-glaring me.
154
00:10:43,228 --> 00:10:44,687
You'd think I killed her.
155
00:10:44,770 --> 00:10:46,436
-Grace: WHO'S HE WITH?
-Sylvia: I don't know.
156
00:10:46,520 --> 00:10:48,520
With his mother,
or something.
157
00:10:48,603 --> 00:10:50,103
What? Okay.
158
00:10:50,186 --> 00:10:51,687
No, I have to
get off the phone.
159
00:10:51,770 --> 00:10:53,061
Okay.
160
00:10:56,395 --> 00:10:57,812
Bailiff:
ALL RISE.
161
00:10:58,228 --> 00:11:01,603
The criminal court
of the city of New York
is now in session.
162
00:11:01,687 --> 00:11:04,645
The Honorable Layla Scott
presiding.
163
00:11:04,728 --> 00:11:06,645
Please be seated.
164
00:11:06,728 --> 00:11:10,144
I have allowed
television cameras
into this room
165
00:11:10,228 --> 00:11:11,561
for today only.
166
00:11:11,645 --> 00:11:14,019
I am making a public
interest exception,
167
00:11:14,103 --> 00:11:17,436
pursuant to my authority
under local civil rule 1.8.
168
00:11:17,520 --> 00:11:21,311
However, however,
this courtroom will not
become a circus.
169
00:11:21,395 --> 00:11:24,311
I don't want to see anybody
talking on phones,
170
00:11:24,395 --> 00:11:26,770
Snapchatting, Instagramming,
171
00:11:26,853 --> 00:11:29,770
or any of the other
social media nonsense.
172
00:11:29,853 --> 00:11:32,269
We're going to call the case,
bring in the defendant,
173
00:11:32,353 --> 00:11:34,353
arraign him in accordance
with the duly-promulgated
174
00:11:34,436 --> 00:11:36,311
rules of procedure
of this courtroom.
175
00:11:36,395 --> 00:11:38,603
I hope I have made myself
abundantly clear.
176
00:11:38,687 --> 00:11:40,728
-Go ahead.
-(camera shutters clicking,
spectators chattering)
177
00:11:40,812 --> 00:11:44,687
Bailiff: (clears throat)
Docket number 62333.
178
00:11:44,770 --> 00:11:48,186
The People of the State
of New York versus
Jonathan Fraser.
179
00:11:48,269 --> 00:11:50,853
Count one: murder
in the first degree.
180
00:11:50,937 --> 00:11:52,603
Count two:
aggravated rape.
181
00:11:52,687 --> 00:11:54,853
Robert Adelman:
Robert Adelman for
the defendant, your honor.
182
00:11:54,937 --> 00:11:57,895
At this time, we'll waive
reading of the charges,
183
00:11:57,978 --> 00:12:01,228
and enter a plea of
not guilty for all charges.
184
00:12:01,311 --> 00:12:04,395
-We also ask--
-Catherine Stamper
for the people, your honor.
185
00:12:04,478 --> 00:12:06,019
We oppose bail.
186
00:12:06,103 --> 00:12:08,353
This was a heinous
and violent crime--
187
00:12:08,436 --> 00:12:11,228
Adelman:
My client has long-standing
roots in the community--
188
00:12:11,311 --> 00:12:13,520
Catherine Stamper:
The defendant has already
demonstrated himself
189
00:12:13,603 --> 00:12:15,895
-to be a flight risk.
He fled the jurisdiction.
-Cures cancer, no record.
190
00:12:15,978 --> 00:12:17,895
Not so much as a parking ticket.
191
00:12:17,978 --> 00:12:20,645
Well, murder and rape.
He hit the ground running.
192
00:12:20,728 --> 00:12:23,395
Objection. Ask for sanctions.
193
00:12:23,478 --> 00:12:26,061
(camera shutters clicking)
194
00:12:26,144 --> 00:12:28,228
Ten million bond,
two million cash.
195
00:12:28,311 --> 00:12:29,645
(spectators exclaiming)
196
00:12:29,728 --> 00:12:31,728
Judge Scott:
Take the defendant
back into custody.
197
00:12:31,812 --> 00:12:33,478
-Thank you, Your Honor.
-Thank you, Your Honor.
198
00:12:33,561 --> 00:12:34,853
Next case.
199
00:12:34,937 --> 00:12:36,687
-Bailiff: Docket number 62432.
-(commotion, chattering)
200
00:12:36,770 --> 00:12:40,520
People of the State
of New York versus
Matthew Tinker.
201
00:12:40,603 --> 00:12:43,770
(spectators clamoring)
202
00:12:45,144 --> 00:12:46,478
(sighs heavily)
203
00:12:49,311 --> 00:12:50,687
(door closes)
204
00:12:56,728 --> 00:12:58,186
Henry:
He looks scared.
205
00:12:59,353 --> 00:13:00,478
Dad.
206
00:13:10,061 --> 00:13:12,269
-(metal rattling)
-(door slams)
207
00:13:12,353 --> 00:13:13,728
(lock clicks)
208
00:13:48,561 --> 00:13:51,228
(commotion, yelling)
209
00:13:52,228 --> 00:13:54,603
Guard:
Straight ahead. Let's go!
210
00:13:59,812 --> 00:14:02,019
Inmate:
Yeah, hey.
I'm gonna fuck you up!
211
00:14:05,395 --> 00:14:06,895
(door slams)
212
00:14:08,478 --> 00:14:11,228
(inmates yelling)
213
00:14:13,311 --> 00:14:14,687
How are we doing?
214
00:14:14,770 --> 00:14:17,311
-(door slams)
-It's been nearly a week, so...
215
00:14:17,395 --> 00:14:19,311
Adelman:
Yeah, I'm sorry about that.
216
00:14:19,395 --> 00:14:21,395
-(pen clicking)
-First things first.
217
00:14:22,561 --> 00:14:24,520
Don't be talking
to nobody in here.
218
00:14:24,603 --> 00:14:28,353
The franchise is populated
with reprobates looking
to improve their plight.
219
00:14:28,436 --> 00:14:30,561
Any information they can
glean from you,
220
00:14:30,645 --> 00:14:32,853
might reap dividends.
And not to you.
221
00:14:32,937 --> 00:14:34,728
Well, I would only tell them
that I'm innocent.
222
00:14:34,812 --> 00:14:38,103
Innocent is good.
Saying nothing is better.
223
00:14:41,770 --> 00:14:43,186
So, can you get me out of here?
224
00:14:43,269 --> 00:14:45,436
With money for bail, yes.
225
00:14:45,520 --> 00:14:48,978
With, with my
persuasive skills...
226
00:14:49,311 --> 00:14:50,395
More of a challenge.
227
00:14:50,478 --> 00:14:52,019
Now, you own your own home?
228
00:14:52,103 --> 00:14:54,937
The one in the fancy building
I seen on the news?
229
00:14:55,019 --> 00:14:56,978
I own it jointly with my wife.
230
00:14:57,978 --> 00:14:59,103
Ah.
231
00:15:02,728 --> 00:15:04,687
I am innocent.
232
00:15:08,520 --> 00:15:10,353
-(bangs fist)
-Do you care?
233
00:15:11,311 --> 00:15:12,603
Not really.
234
00:15:13,353 --> 00:15:14,395
Truth be told,
235
00:15:14,478 --> 00:15:16,728
I prefer my clients guilty.
236
00:15:16,812 --> 00:15:18,311
Takes the pressure off.
237
00:15:20,144 --> 00:15:23,061
I should say,
having read the police report,
238
00:15:23,144 --> 00:15:25,812
I would be very surprised
if you were innocent.
239
00:15:25,895 --> 00:15:29,520
In fact, it'd be difficult
for an innocent man
to present more guilty.
240
00:15:29,603 --> 00:15:32,061
Unless, of course,
he was stupid, which...
241
00:15:32,144 --> 00:15:35,019
I'm figuring you're not
since you cure cancer
and all.
242
00:15:37,436 --> 00:15:39,353
Back to me, please.
243
00:15:43,520 --> 00:15:45,895
You know, I should say up front
that in my experience,
244
00:15:45,978 --> 00:15:48,103
doctors tend to be assholes.
245
00:15:48,186 --> 00:15:50,395
The reason they
tend to be assholes
246
00:15:50,478 --> 00:15:53,228
is because they get to be.
They're doctors.
247
00:15:54,269 --> 00:15:55,895
My point is,
248
00:15:57,269 --> 00:15:59,353
you don't get to be one anymore.
249
00:16:08,561 --> 00:16:11,603
I would be very grateful
if you could arrange
250
00:16:11,687 --> 00:16:13,520
for me to see my wife.
251
00:16:20,061 --> 00:16:22,395
-(horn honks)
-(dog barks)
252
00:16:31,561 --> 00:16:34,728
♪
253
00:16:47,728 --> 00:16:49,103
Dr. Fraser.
254
00:16:49,186 --> 00:16:52,144
Thanks for coming.
I'm, uh, Robert.
Robert Adelman.
255
00:16:52,228 --> 00:16:54,645
-Nice to meet you.
-Please.
256
00:16:54,728 --> 00:16:58,269
This all must be a terrible
hardship for you and all, so...
257
00:16:58,353 --> 00:17:00,561
My, uh, my sympathies on that.
258
00:17:00,645 --> 00:17:02,436
Server:
Hi. Can I get you anything?
259
00:17:02,520 --> 00:17:05,103
Um, no. I'm fine. Thank you.
260
00:17:07,061 --> 00:17:09,103
Your husband seems
261
00:17:09,186 --> 00:17:11,728
pretty convinced that you would
262
00:17:11,812 --> 00:17:13,812
vouch for his innocence.
263
00:17:14,853 --> 00:17:16,269
I won't.
264
00:17:18,728 --> 00:17:19,937
I can't.
265
00:17:21,478 --> 00:17:23,228
Uh, okay, then.
266
00:17:26,937 --> 00:17:30,978
You strike me as a wife
suffering from PTB.
267
00:17:31,895 --> 00:17:33,353
Excuse me?
268
00:17:33,436 --> 00:17:36,061
-Post-Traumatic Betrayal.
-Oh.
269
00:17:36,144 --> 00:17:38,520
-I kind of, I kind of
coined it myself.
-Yes.
270
00:17:38,603 --> 00:17:40,186
-So, it's not a real disorder.
-No.
271
00:17:40,269 --> 00:17:42,687
It means a fucked-over person,
272
00:17:42,770 --> 00:17:45,019
in the immediate aftermath
of being fucked over,
273
00:17:45,103 --> 00:17:46,978
often believes the fucker-overer
274
00:17:47,061 --> 00:17:48,687
to be capable of anything.
275
00:17:48,770 --> 00:17:50,937
Including murder.
276
00:17:51,019 --> 00:17:52,770
So, my question to you,
277
00:17:52,853 --> 00:17:55,853
um, before you got wind of
the fact that he was unfaithful,
278
00:17:55,937 --> 00:17:58,353
your pre-fucked-over
impression of him.
279
00:17:59,853 --> 00:18:03,228
Did he strike you as a person
capable of committing
280
00:18:03,311 --> 00:18:05,186
this kind of mayhem?
281
00:18:05,269 --> 00:18:07,728
If he did, do you think
I'd be married to him?
282
00:18:07,812 --> 00:18:10,561
My, uh, my specialty
is reading people.
283
00:18:10,645 --> 00:18:13,645
It's the best tool
in my kit. I just...
284
00:18:15,853 --> 00:18:17,770
Getting a feel for a person.
285
00:18:21,269 --> 00:18:23,937
I'm thinking your husband
is a bit of a dick.
286
00:18:24,770 --> 00:18:26,395
But not a killer.
287
00:18:29,019 --> 00:18:30,561
And what do you think?
288
00:18:32,520 --> 00:18:34,186
I don't know what I think.
289
00:18:40,436 --> 00:18:41,895
(dish clinks)
290
00:18:46,186 --> 00:18:49,478
(train chugging)
291
00:18:55,645 --> 00:18:58,311
Franklin:
I WOULDN'T GO ANYWHERE
NEAR THE SON OF A BITCH.
292
00:18:59,853 --> 00:19:01,770
Don't tell me
you're considering it.
293
00:19:01,853 --> 00:19:04,186
I feel like I owe it to Henry.
294
00:19:05,561 --> 00:19:08,478
To allow for his father
to be innocent. Don't I?
295
00:19:08,561 --> 00:19:10,061
No, you do not.
296
00:19:10,728 --> 00:19:12,812
I just need to get
a semblance of the truth.
297
00:19:12,895 --> 00:19:16,019
What makes you think
you will get the truth
from him?
298
00:19:20,687 --> 00:19:22,603
(vehicle approaching)
299
00:19:30,812 --> 00:19:32,019
(distant clunk)
300
00:19:40,395 --> 00:19:41,687
(whispers):
Hey.
301
00:19:42,144 --> 00:19:43,561
(sobs)
302
00:19:49,311 --> 00:19:51,728
You think he did it,
don't you?
303
00:19:59,061 --> 00:20:00,937
(whispers):
No, baby.
304
00:20:02,228 --> 00:20:04,103
No, no.
305
00:20:04,937 --> 00:20:06,478
No.
306
00:20:06,895 --> 00:20:08,812
(sobbing)
307
00:20:09,228 --> 00:20:12,812
No. Henry, Henry.
308
00:20:15,269 --> 00:20:17,770
(whispers):
It'll be all right, Henry.
309
00:20:20,436 --> 00:20:22,478
-(commotion, chattering)
-Oh.
310
00:20:23,395 --> 00:20:24,687
Reporter:
She's coming out.
311
00:20:24,770 --> 00:20:26,895
-Did you know, did you know...
-(all clamoring)
312
00:20:31,144 --> 00:20:32,478
Reporter 2:
Is he guilty?
313
00:20:33,103 --> 00:20:35,478
Reporter 3:
How do you feel
about the betrayal?
314
00:20:36,436 --> 00:20:37,937
Reporter 4:
Did he do it?
315
00:20:38,019 --> 00:20:40,645
(loud clamoring)
316
00:20:51,144 --> 00:20:53,520
(inhales slowly, exhales)
317
00:21:01,311 --> 00:21:03,812
(sobbing softly)
318
00:21:11,687 --> 00:21:13,186
(exhales sharply)
319
00:21:22,019 --> 00:21:23,353
(exhales)
320
00:21:33,269 --> 00:21:36,353
♪
321
00:21:39,853 --> 00:21:42,561
Guard:
MOVE IT! LET'S GO!
322
00:21:42,645 --> 00:21:44,687
-(gate buzzes)
-Move it!
323
00:21:45,269 --> 00:21:46,520
Let's go!
324
00:21:47,728 --> 00:21:49,019
Move it!
325
00:21:51,353 --> 00:21:56,186
♪
326
00:21:57,186 --> 00:21:59,728
(indistinct chatter)
327
00:22:32,812 --> 00:22:34,561
Thanks for coming.
328
00:22:37,603 --> 00:22:38,978
How's Henry?
329
00:22:41,645 --> 00:22:43,061
Um...
330
00:22:45,269 --> 00:22:47,603
How do you think he might be?
331
00:22:50,103 --> 00:22:51,395
(sighs)
332
00:22:52,561 --> 00:22:55,436
Look, I don't know what
the purpose of this
conversation is,
333
00:22:55,520 --> 00:22:57,144
but you wanted me to come
and I'm here.
334
00:22:57,228 --> 00:22:59,937
Well, it's, it's not
to convince you that
I'm a good husband.
335
00:23:00,937 --> 00:23:02,770
Or a good father.
336
00:23:05,186 --> 00:23:08,311
You didn't just do this to me.
You did this to your son.
337
00:23:15,103 --> 00:23:16,812
You have a daughter.
338
00:23:18,520 --> 00:23:20,645
You have a fucking daughter.
339
00:23:25,478 --> 00:23:26,645
Fuck.
340
00:23:34,436 --> 00:23:35,978
Look, I...
341
00:23:37,311 --> 00:23:39,395
I spoke about Elena,
342
00:23:39,478 --> 00:23:41,770
uh, being obsessed with me.
Yeah?
343
00:23:41,853 --> 00:23:43,269
She was.
344
00:23:43,353 --> 00:23:44,770
She was not a well person.
345
00:23:44,853 --> 00:23:47,353
Grace, you have to help me.
346
00:23:48,103 --> 00:23:51,436
The whole world
thinks I did this.
347
00:23:51,520 --> 00:23:55,645
My only chance is for people
who know me to come forward.
348
00:23:56,478 --> 00:23:59,228
To help you?
You actually think
I'm gonna help you?
349
00:23:59,311 --> 00:24:00,895
You know my heart.
You know my heart.
350
00:24:00,978 --> 00:24:04,770
I, I understand that you can
no longer trust me to be
351
00:24:04,853 --> 00:24:06,561
the man you thought I was.
I get that.
352
00:24:06,645 --> 00:24:09,603
But you certainly know
that I would never take
a human life.
353
00:24:09,687 --> 00:24:11,186
You know that.
354
00:24:15,853 --> 00:24:17,186
I don't know anything.
355
00:24:17,269 --> 00:24:19,103
My heart wouldn't allow it.
356
00:24:19,186 --> 00:24:21,353
Nor would my ego.
You know--
357
00:24:24,186 --> 00:24:25,520
I didn't...
358
00:24:26,395 --> 00:24:28,019
I didn't do it.
359
00:24:29,728 --> 00:24:32,812
Whatever my faults
and my transgressions...
360
00:24:33,269 --> 00:24:35,061
My love for you...
361
00:24:36,687 --> 00:24:38,353
For Henry...
362
00:24:40,561 --> 00:24:43,561
Can you bring him?
Please, bring him.
363
00:24:45,853 --> 00:24:48,269
(whispers):
Please, Grace.
364
00:24:48,353 --> 00:24:50,353
He's gotta hear from me.
365
00:24:51,436 --> 00:24:53,019
He needs that.
366
00:24:58,311 --> 00:25:00,520
(water running)
367
00:25:06,353 --> 00:25:08,228
Jonathan:
TRY IT.
368
00:25:08,311 --> 00:25:10,228
PERFECT.
AND BACK AGAIN.
369
00:25:10,311 --> 00:25:11,770
VERY GOOD.
370
00:25:11,853 --> 00:25:13,395
Um, which other animals
have funny walks?
371
00:25:13,478 --> 00:25:16,353
The batfish, uh,
body like a tennis racket.
372
00:25:16,436 --> 00:25:18,895
THEY USE THEIR FLAP-LIKE
FINS FOR WALKING SLOWLY
ON THE SEA BED.
373
00:25:18,978 --> 00:25:22,436
So, it's this.
(makes flapping noise)
374
00:25:22,520 --> 00:25:23,937
Yeah. Perfect.
375
00:25:28,853 --> 00:25:30,770
(exhales slowly)
376
00:25:39,478 --> 00:25:41,311
(ambulance siren beeping)
377
00:25:43,436 --> 00:25:46,269
Thank you.
Thank you.
378
00:25:47,311 --> 00:25:48,645
I appreciate it.
379
00:25:48,728 --> 00:25:50,186
I appreciate you
taking the time.
380
00:25:50,269 --> 00:25:51,812
I'm really not
comfortable with this.
381
00:25:51,895 --> 00:25:53,269
-No, I understand--
-I, I signed a,
382
00:25:53,353 --> 00:25:55,353
a confidentiality agreement,
383
00:25:55,436 --> 00:25:58,353
and, uh, I'm risking my job
even talking to you.
384
00:25:58,436 --> 00:25:59,895
You're...
385
00:25:59,978 --> 00:26:03,311
You're a good friend to him.
You are. You were.
386
00:26:03,395 --> 00:26:06,103
If you're expecting me to
actually help him at this point,
387
00:26:06,186 --> 00:26:07,687
-that after everything
that just--
-No.
388
00:26:07,770 --> 00:26:09,061
I would never expect that.
389
00:26:09,144 --> 00:26:11,311
If, if he were guilty.
390
00:26:11,395 --> 00:26:13,186
-Which he is.
-And if he's not?
391
00:26:13,269 --> 00:26:15,228
(scoffs) Come on, Grace.
392
00:26:15,311 --> 00:26:16,728
He's not who we thought he was.
393
00:26:16,812 --> 00:26:18,228
I think we can at least
acknowledge that.
394
00:26:18,311 --> 00:26:22,144
What do you know
about the victim?
Elena Alves?
395
00:26:24,228 --> 00:26:26,978
(indistinct chatter)
396
00:26:27,061 --> 00:26:28,895
I know she had a son.
397
00:26:28,978 --> 00:26:31,812
A seven-year-old boy
with a Wilms' tumor.
398
00:26:32,478 --> 00:26:34,311
Jonathan was his doctor.
399
00:26:36,478 --> 00:26:38,186
They weren't discreet.
400
00:26:38,269 --> 00:26:39,561
They weren't even trying to be.
401
00:26:39,645 --> 00:26:41,687
He got warnings.
Didn't seem to matter.
402
00:26:41,770 --> 00:26:45,728
He wanted her,
and he was willing
to risk everything.
403
00:26:45,812 --> 00:26:47,353
Which he clearly did.
404
00:26:47,770 --> 00:26:49,812
Well, he says that
she wasn't well.
405
00:26:49,895 --> 00:26:52,937
-He says that she was obsessed
with him and that she was--
-(scoffs)
406
00:26:53,019 --> 00:26:55,770
-I wouldn't know.
-If she was the obsessive-
compulsive type...
407
00:26:55,853 --> 00:26:57,228
-Yeah, then, then what?
-...and I, I admit,
408
00:26:57,311 --> 00:26:59,311
-I'm, I'm clutching
at straws here.
-Grace,
409
00:26:59,395 --> 00:27:01,436
-Jonathan cultivated it.
-I-- Plea--
410
00:27:01,520 --> 00:27:03,687
People becoming
obsessed with him? He--
411
00:27:03,770 --> 00:27:05,478
He fed off that.
412
00:27:05,561 --> 00:27:06,770
His patients loved him.
413
00:27:06,853 --> 00:27:08,436
The parents, of course,
the parents worshiped him.
414
00:27:08,520 --> 00:27:10,144
He was saving their children.
415
00:27:10,228 --> 00:27:14,186
-He thrived on being the center
of intense emotion...
-That's--
416
00:27:14,269 --> 00:27:17,978
in a very narcissistic
and unhealthy way.
417
00:27:18,061 --> 00:27:20,436
It's like he never got
the God complex memo.
418
00:27:20,520 --> 00:27:22,061
-In fact, actually,
sometimes I think
-I--
419
00:27:22,144 --> 00:27:24,061
it wasn't even about the,
the patient.
420
00:27:24,144 --> 00:27:25,687
It was about the emotion
coming at him.
421
00:27:25,770 --> 00:27:28,478
He cared about his patients.
He did.
422
00:27:28,561 --> 00:27:30,269
-I saw it.
-Yeah. Maybe.
423
00:27:30,353 --> 00:27:33,269
-I did. He cried for them.
He would--
-Yeah. Maybe.
424
00:27:33,353 --> 00:27:35,436
-Yes!
-They say psychopaths
can't work in a hospital.
425
00:27:35,520 --> 00:27:38,186
Psychopaths?
He's not a psychopath.
426
00:27:40,812 --> 00:27:43,561
(children playing)
427
00:28:02,353 --> 00:28:04,603
(indistinct chatter)
428
00:28:10,103 --> 00:28:11,228
Hey.
429
00:28:14,687 --> 00:28:16,353
Did you see Jonathan?
430
00:28:16,436 --> 00:28:18,311
-Yeah.
-How was it?
431
00:28:18,603 --> 00:28:21,311
-I'll tell you later.
-Yeah, of course. Sorry.
432
00:28:40,520 --> 00:28:42,103
It's called hero worship.
433
00:28:42,853 --> 00:28:44,269
Excuse me?
434
00:28:46,186 --> 00:28:48,853
People falling in love
with their saviors.
435
00:28:48,937 --> 00:28:51,770
It's mostly a woman
who is affected and...
436
00:28:51,853 --> 00:28:55,186
the objects of the delusion
are doctors.
437
00:28:55,269 --> 00:28:57,103
Firefighters. Policemen.
438
00:28:57,186 --> 00:28:59,269
(fire crackling)
439
00:28:59,353 --> 00:29:02,687
-It's also called
rescue romance syndrome.
-(chuckles)
440
00:29:02,770 --> 00:29:05,436
-Sounds like a load of crap.
-Well, it isn't.
441
00:29:05,520 --> 00:29:07,520
What has it got to do
with anything?
442
00:29:07,603 --> 00:29:11,144
She fell in love with the doctor
who saved her kid's life.
443
00:29:11,228 --> 00:29:13,269
What has that got to do
with him killing her?
444
00:29:13,353 --> 00:29:16,103
According to Jonathan,
she took it to extremes.
445
00:29:16,186 --> 00:29:17,436
And?
446
00:29:19,812 --> 00:29:22,186
Crazy people do crazy things.
447
00:29:23,228 --> 00:29:25,144
Are you serious?
448
00:29:26,311 --> 00:29:30,311
Are you now believing
that Jonathan is innocent?
449
00:29:31,311 --> 00:29:33,687
I'm just open to the idea.
450
00:29:34,978 --> 00:29:36,144
(scoffs)
451
00:29:36,228 --> 00:29:38,520
And are you open to the idea
452
00:29:38,603 --> 00:29:41,311
of you and Jonathan
getting back together?
453
00:29:43,144 --> 00:29:46,978
No. Of course not.
Don't be ridiculous.
It's your move.
454
00:29:47,687 --> 00:29:48,853
Mm.
455
00:29:57,478 --> 00:29:59,228
He came to me for money.
456
00:30:02,186 --> 00:30:03,561
(softy):
Excuse me?
457
00:30:04,353 --> 00:30:07,103
He said you were worried
about paying for Reardon
this year.
458
00:30:07,186 --> 00:30:09,436
That you thought you might
have to take Henry out.
459
00:30:09,520 --> 00:30:12,186
-That's not true.
-Yeah, I know.
460
00:30:12,269 --> 00:30:14,603
I told him it would
not be in Reardon's best
461
00:30:14,687 --> 00:30:16,937
economic interest to lose Henry.
462
00:30:17,019 --> 00:30:19,812
And he said, yeah,
but you were worried
about finances overall
463
00:30:19,895 --> 00:30:22,395
and that you would never
come to speak to me about it.
464
00:30:22,478 --> 00:30:23,853
And I knew that to be true,
465
00:30:23,937 --> 00:30:26,853
so that when he asked me
not to say anything to you...
466
00:30:29,228 --> 00:30:30,937
(Grace sighs)
467
00:30:32,019 --> 00:30:33,019
(exhales)
468
00:30:36,978 --> 00:30:38,895
How much did you give him?
469
00:30:44,311 --> 00:30:46,561
$500,000.
470
00:30:48,436 --> 00:30:51,812
But I, I, I thought I was
helping you and Henry.
471
00:30:51,895 --> 00:30:54,978
(stammers)
I mean, I know how private
you are, Grace.
472
00:30:55,061 --> 00:30:57,770
I knew that you would not
come to me.
473
00:30:57,853 --> 00:31:00,561
I mean, I was actually grateful
to that son of a bitch.
474
00:31:00,645 --> 00:31:04,269
I even thanked him for
giving me the opportunity to...
475
00:31:07,978 --> 00:31:10,144
(stammers) I'm--
476
00:31:12,603 --> 00:31:14,895
I am so sorry.
477
00:31:16,645 --> 00:31:18,520
I... (sobbing)
478
00:31:18,603 --> 00:31:20,436
I should have told you.
479
00:31:22,603 --> 00:31:25,687
I mean, if I had,
480
00:31:25,770 --> 00:31:28,603
maybe that woman
would be alive today.
481
00:31:30,228 --> 00:31:31,603
(sobs)
482
00:31:37,853 --> 00:31:40,311
(breathes quietly)
God.
483
00:31:47,395 --> 00:31:49,812
Oh, dear.
(sniffles)
484
00:32:03,853 --> 00:32:06,937
-(indistinct chatter)
-(horns honking)
485
00:32:07,478 --> 00:32:09,645
(train horn blares)
486
00:32:13,061 --> 00:32:14,520
(car door closes)
487
00:32:23,853 --> 00:32:27,228
♪
488
00:32:30,645 --> 00:32:33,019
-(baby fussing)
-Shh, shh, shh.
489
00:32:34,436 --> 00:32:35,645
Shh.
490
00:32:35,728 --> 00:32:39,561
♪
491
00:32:49,978 --> 00:32:52,019
(game beeping)
492
00:32:56,853 --> 00:32:58,853
This isn't gonna be easy.
493
00:32:59,478 --> 00:33:01,144
You keep saying that.
494
00:33:01,228 --> 00:33:02,978
-Hey. Come on--
-Mom.
495
00:33:03,061 --> 00:33:05,186
-Hey, put that down.
-Mom. Mom!
496
00:33:06,561 --> 00:33:08,144
Mom.
497
00:33:08,228 --> 00:33:09,561
I'll be fine.
498
00:33:10,728 --> 00:33:11,770
Okay?
499
00:33:17,228 --> 00:33:19,395
(gate buzzing)
500
00:33:32,061 --> 00:33:34,228
-Guard 1: Name?
-Henry: Henry Fraser.
501
00:33:34,603 --> 00:33:36,812
-Guard 1: Name?
-Grace: Grace Fraser.
502
00:33:36,895 --> 00:33:38,228
Over there.
503
00:33:39,395 --> 00:33:40,728
Name?
504
00:33:40,812 --> 00:33:42,770
Out around the corner.
505
00:33:50,395 --> 00:33:51,561
Name?
506
00:33:52,311 --> 00:33:54,228
Guard 2:
Hey. Hey, hey.
507
00:33:54,311 --> 00:33:56,770
No touching. Let's go.
508
00:33:57,687 --> 00:33:59,103
Woman:
Bye, baby.
509
00:34:01,269 --> 00:34:02,937
Grace:
Henry, you alright?
510
00:34:04,186 --> 00:34:05,603
Yeah.
511
00:34:11,436 --> 00:34:13,478
(sobbing)
512
00:34:44,269 --> 00:34:48,978
Well, another fine mess
I've gotten you into.
513
00:34:52,269 --> 00:34:53,978
Yeah.
514
00:34:57,144 --> 00:35:00,019
-How are you? How's school?
-Henry: Fine.
515
00:35:00,770 --> 00:35:02,812
Violin? Rosenbaum?
516
00:35:02,895 --> 00:35:04,687
What's the latest on him?
517
00:35:08,228 --> 00:35:09,603
Did you kill her?
518
00:35:09,687 --> 00:35:11,019
No.
519
00:35:13,853 --> 00:35:15,395
You were fucking her.
520
00:35:16,395 --> 00:35:17,937
(exhales) Okay.
521
00:35:18,019 --> 00:35:21,228
-Well, it's straight
to the net with that one.
-Henry: Were you?
522
00:35:21,311 --> 00:35:23,019
Jonathan:
Uh...
523
00:35:23,978 --> 00:35:26,978
Yeah. We were
romantically involved.
Yeah.
524
00:35:27,061 --> 00:35:29,561
So you don't love Mom anymore.
525
00:35:29,645 --> 00:35:31,311
Yeah, of course I do.
526
00:35:32,228 --> 00:35:35,728
I love her and you
more than anything.
527
00:35:35,812 --> 00:35:37,645
And I always will.
528
00:35:38,186 --> 00:35:39,436
I fucked up.
529
00:35:39,520 --> 00:35:42,853
I made a terrible,
terrible mistake.
530
00:35:43,478 --> 00:35:47,144
I, um, allowed myself to be,
uh, persuaded
531
00:35:47,228 --> 00:35:49,520
that a person
desperately needed me
532
00:35:49,603 --> 00:35:51,895
because her child
was very sick,
533
00:35:51,978 --> 00:35:53,603
and I could help him recover.
534
00:35:53,978 --> 00:35:59,019
And I let that be
a reason to lose my
strength of character.
535
00:36:00,728 --> 00:36:04,478
I was very sorry for her,
and I think that, uh,
536
00:36:04,561 --> 00:36:09,228
my wanting to help
overwhelmed me, so...
537
00:36:09,853 --> 00:36:12,144
And then, after everything,
538
00:36:12,228 --> 00:36:16,103
instead of being grateful
for everything I'd done
539
00:36:16,186 --> 00:36:18,311
for her and for her son,
540
00:36:18,395 --> 00:36:20,770
she became unsound.
541
00:36:20,853 --> 00:36:22,395
Threatening.
542
00:36:23,478 --> 00:36:26,478
It got to the point where I felt
she wanted to destroy us,
543
00:36:26,561 --> 00:36:30,311
as a family, so I went to
confront her about that.
544
00:36:31,770 --> 00:36:33,269
And that's it.
545
00:36:34,353 --> 00:36:35,770
That's all I did.
546
00:36:39,770 --> 00:36:41,228
Why did you run,
547
00:36:41,311 --> 00:36:43,019
if you're innocent?
548
00:36:43,103 --> 00:36:45,061
Well, I ran because I--
549
00:36:46,186 --> 00:36:49,103
I was scared.
I, I knew how it looked.
550
00:36:49,186 --> 00:36:51,103
And I was selfish.
551
00:36:51,186 --> 00:36:52,978
In that moment,
I was completely selfish.
552
00:36:53,061 --> 00:36:56,103
I thought only about myself
and what might happen to me.
553
00:36:58,186 --> 00:36:59,728
And then, uh...
554
00:37:01,687 --> 00:37:04,353
I thought about you. Mom.
555
00:37:04,436 --> 00:37:05,853
So I came back,
556
00:37:05,937 --> 00:37:07,478
uh, which may have
been selfish again.
557
00:37:07,561 --> 00:37:10,103
But, you see,
I wanted my family back.
558
00:37:11,645 --> 00:37:14,186
(quietly):
We're never gonna be
a family again.
559
00:37:15,645 --> 00:37:18,353
Well, I, I desperately
hope we will be.
560
00:37:18,436 --> 00:37:20,603
Come here. Come here.
561
00:37:22,311 --> 00:37:24,478
Guard 2:
Hey. No touching.
562
00:37:24,561 --> 00:37:25,853
Let's go.
563
00:37:25,937 --> 00:37:28,144
-(guard pats back)
-Jonathan (whispers):
It's okay.
564
00:37:30,311 --> 00:37:31,561
All right.
565
00:37:31,645 --> 00:37:33,103
Grace (whispers):
Come on, Henry.
566
00:37:37,436 --> 00:37:38,728
(sobbing)
567
00:37:38,812 --> 00:37:42,019
-Mom. Please.
-It's alright.
568
00:37:45,561 --> 00:37:46,853
(whispers):
Hey. Hey.
569
00:37:46,937 --> 00:37:48,770
-(door slams)
-(sobbing)
570
00:37:54,436 --> 00:37:56,853
(indistinct chatter)
571
00:37:57,812 --> 00:37:59,561
(distant siren blaring)
572
00:37:59,645 --> 00:38:03,520
(soft classical piano
music playing)
573
00:38:08,144 --> 00:38:10,311
(footsteps approaching)
574
00:38:28,395 --> 00:38:29,645
Hi.
575
00:38:32,269 --> 00:38:34,853
You mentioned Haley Fitzgerald.
576
00:38:34,937 --> 00:38:36,269
(music stops)
577
00:38:37,395 --> 00:38:38,520
(Grace sighs)
578
00:38:40,061 --> 00:38:42,228
-Franklin: For you?
-For him.
579
00:38:42,770 --> 00:38:44,520
(both exhale sharply)
580
00:38:45,061 --> 00:38:48,061
There is a certain stigma
attached to a public defender.
581
00:38:48,144 --> 00:38:53,436
(chuckles)
You have always had
an unlimited capacity
582
00:38:53,520 --> 00:38:57,520
to see the humanity
in a person.
583
00:38:57,603 --> 00:38:59,687
To have an affair...
584
00:38:59,770 --> 00:39:01,269
that's human.
585
00:39:01,353 --> 00:39:07,186
To strike at someone
in an act of passion,
or anger,
586
00:39:07,269 --> 00:39:09,144
that's human.
587
00:39:09,228 --> 00:39:11,144
But to bludgeon someone to death
588
00:39:11,228 --> 00:39:14,978
and keep on bludgeoning them
long after they are dead,
589
00:39:15,061 --> 00:39:17,520
that is a monster, Grace.
590
00:39:17,603 --> 00:39:19,478
That is a monster.
591
00:39:19,561 --> 00:39:21,269
He's not that monster.
592
00:39:21,728 --> 00:39:23,728
-Franklin: Mm.
-He's...
593
00:39:26,144 --> 00:39:27,770
He can't be.
594
00:39:28,853 --> 00:39:30,311
He-- (exhales)
595
00:39:32,937 --> 00:39:35,436
He's not that monster.
596
00:39:36,687 --> 00:39:39,061
Dad, he's not.
597
00:39:40,603 --> 00:39:42,395
(sighs)
598
00:39:53,687 --> 00:39:56,770
I'll arrange for you to meet
with Haley Fitzgerald.
599
00:39:58,561 --> 00:40:01,478
(playing soft piano music)
600
00:40:07,019 --> 00:40:08,937
Take the right hand.
601
00:40:10,353 --> 00:40:11,812
Come on.
602
00:40:12,895 --> 00:40:15,144
It makes me miss Mom.
603
00:40:16,812 --> 00:40:18,186
Please.
604
00:40:20,353 --> 00:40:22,770
(playing notes)
605
00:40:24,520 --> 00:40:26,103
(whispers):
Stop.
606
00:40:27,144 --> 00:40:29,853
(men chattering, yelling)
607
00:40:46,770 --> 00:40:48,853
Lots of shit on you
on the Google.
608
00:40:49,353 --> 00:40:51,687
You got the guards,
everybody talkin'.
609
00:40:51,770 --> 00:40:54,687
Hey, what's it like
to be so famous?
610
00:40:59,019 --> 00:41:00,186
Come on.
611
00:41:00,269 --> 00:41:02,687
You probably got
book deals and shit, right?
612
00:41:02,770 --> 00:41:06,144
Hey, if I can get
my hands on a pen,
613
00:41:06,228 --> 00:41:08,770
you, you think you could
sign some shit for me?
614
00:41:08,853 --> 00:41:10,520
Take your fucking
hand off my--
615
00:41:10,603 --> 00:41:12,103
Take my fucking
hand off you?
616
00:41:12,186 --> 00:41:13,978
You gonna be an asshole
about things now?
617
00:41:14,061 --> 00:41:15,770
Take your fucking
hands off me.
618
00:41:15,853 --> 00:41:17,561
-(thwacks)
-(prisoners yelling)
619
00:41:17,645 --> 00:41:18,937
(punches)
620
00:41:19,019 --> 00:41:20,895
(prisoners yelling)
621
00:41:23,478 --> 00:41:26,228
(alarm blaring)
622
00:41:28,228 --> 00:41:30,186
(yelling)
623
00:41:31,728 --> 00:41:33,561
(crunching)
624
00:41:39,853 --> 00:41:42,728
-(alarm blaring)
-(commotion, yelling)
625
00:41:51,311 --> 00:41:53,895
(horns honking)
626
00:42:10,603 --> 00:42:13,395
♪
627
00:42:36,395 --> 00:42:37,937
Haley Fitzgerald.
628
00:42:38,436 --> 00:42:39,853
Grace Fraser.
629
00:42:39,937 --> 00:42:42,937
-Thank you for seeing me.
-It's my pleasure.
630
00:42:53,144 --> 00:42:54,770
Please take a seat.
631
00:42:55,478 --> 00:42:57,561
I've read the police reports.
632
00:42:57,645 --> 00:43:00,603
I'm curious as to why
you'd want to help this man.
633
00:43:01,978 --> 00:43:03,561
Well, for my son,
634
00:43:03,645 --> 00:43:05,228
should his father be innocent.
635
00:43:05,311 --> 00:43:08,561
And should he be guilty,
636
00:43:08,645 --> 00:43:10,812
thinking of your son,
637
00:43:10,895 --> 00:43:13,353
which side do you want
to err on?
638
00:43:15,645 --> 00:43:19,144
-If you would just
take a look at the case--
-I have.
639
00:43:20,478 --> 00:43:22,395
The evidence isn't good.
640
00:43:22,478 --> 00:43:24,853
Add to that,
he's got a truth problem.
641
00:43:25,520 --> 00:43:28,728
Are you saying that, um,
the case can't be won?
642
00:43:28,812 --> 00:43:30,436
I'm not saying that at all.
643
00:43:30,520 --> 00:43:34,478
I never underestimate
the state's ability
to fuck things up.
644
00:43:35,269 --> 00:43:37,603
I can win almost any case,
Grace.
645
00:43:37,687 --> 00:43:41,895
What I cannot do is wave a wand
and make everything better.
646
00:43:43,436 --> 00:43:46,853
If he killed her,
I can't make him innocent.
647
00:43:48,311 --> 00:43:50,937
-I can't make him faithful.
-I know that.
648
00:43:51,019 --> 00:43:52,770
-Do you?
-Yes.
649
00:43:52,853 --> 00:43:56,103
Many clients think
I can undo everything.
650
00:43:56,186 --> 00:43:57,603
Wipe the slate clean.
651
00:43:57,687 --> 00:44:00,436
You sound like me
talking to my patients.
(chuckles softly)
652
00:44:00,520 --> 00:44:02,978
Haley:
I understand that you're
a very good therapist.
653
00:44:03,061 --> 00:44:05,395
You've probably fixed
more than a few marriages.
654
00:44:05,478 --> 00:44:06,937
That's not my skill set.
655
00:44:07,019 --> 00:44:10,770
People hire me to create muck.
656
00:44:13,269 --> 00:44:15,103
Muck up the state's case,
657
00:44:15,186 --> 00:44:16,937
so they can't meet their burden.
658
00:44:18,687 --> 00:44:21,561
That's what I can give you,
and your husband.
659
00:44:23,603 --> 00:44:25,061
Muck.
660
00:44:34,186 --> 00:44:35,603
Mendoza: Mr. Reinhart?
661
00:44:38,853 --> 00:44:41,687
Detective Joe Mendoza.
NYPD.
662
00:44:44,603 --> 00:44:46,853
I'm sure you are, dear boy.
663
00:44:48,895 --> 00:44:51,478
I got a feeling your daughter
is hiding something.
664
00:44:55,019 --> 00:44:56,895
Whether she's withholding,
665
00:44:56,978 --> 00:44:59,061
tampering with,
666
00:44:59,144 --> 00:45:01,228
or falsifying evidence.
667
00:45:02,436 --> 00:45:05,019
For all we know,
668
00:45:05,103 --> 00:45:06,645
she's an accomplice.
669
00:45:09,603 --> 00:45:11,103
You're her father.
670
00:45:11,937 --> 00:45:13,728
She could use some good advice.
671
00:45:14,520 --> 00:45:15,687
Voice of reason.
672
00:45:15,770 --> 00:45:17,687
Or better, I think,
673
00:45:17,770 --> 00:45:21,186
that I be the voice of reason
for you, detective.
674
00:45:21,269 --> 00:45:24,019
My daughter has neither
committed a crime,
675
00:45:24,103 --> 00:45:25,853
nor obstructed justice.
676
00:45:25,937 --> 00:45:28,228
I recognize that
in the particular,
677
00:45:28,311 --> 00:45:31,895
justice is open to
subjective interpretation,
678
00:45:31,978 --> 00:45:34,645
and I would not deem to presume
679
00:45:34,728 --> 00:45:37,061
what your version of it is.
680
00:45:37,144 --> 00:45:40,687
Mine is very specific.
681
00:45:40,770 --> 00:45:44,144
And if you'd like to know
what it is,
682
00:45:44,228 --> 00:45:46,311
get a warrant.
683
00:46:00,311 --> 00:46:02,436
(distant siren blaring)
684
00:46:02,520 --> 00:46:04,645
♪
685
00:46:14,520 --> 00:46:17,520
(crosswalk dinging)
686
00:46:30,728 --> 00:46:33,520
Shit. Fuck. Watch out.
687
00:46:34,186 --> 00:46:35,436
(sighs)
688
00:46:35,520 --> 00:46:37,645
-Ms. Fraser.
-Oh!
689
00:46:37,728 --> 00:46:39,186
My name's Fernando Alves.
690
00:46:39,269 --> 00:46:41,520
And I'm sorry to intrude.
691
00:46:42,687 --> 00:46:44,061
Can we talk?
692
00:46:47,853 --> 00:46:49,228
Grace:
No.
693
00:46:49,978 --> 00:46:52,353
No, that's--
That's not a good idea.
694
00:46:52,770 --> 00:46:54,019
Why not?
695
00:46:55,228 --> 00:46:56,728
(baby coos)
696
00:46:57,061 --> 00:46:58,812
Grace:
Because it's not a good time,
697
00:46:58,895 --> 00:47:01,478
-Mr. Alves.
-Your husband killed my wife.
698
00:47:01,561 --> 00:47:03,561
When would be a good time?
699
00:47:09,269 --> 00:47:11,728
I've been informed
you've been asking
about her.
700
00:47:12,812 --> 00:47:14,603
I was told she wasn't well.
701
00:47:15,561 --> 00:47:16,853
If you have any questions,
702
00:47:16,937 --> 00:47:19,395
who better to answer them
than her husband?
703
00:47:22,019 --> 00:47:23,603
Unless maybe yours.
704
00:47:25,228 --> 00:47:28,061
Are you trying to
intimidate me, Mr. Alves?
705
00:47:31,353 --> 00:47:32,895
My wife has been murdered.
706
00:47:32,978 --> 00:47:34,603
-Yes.
-And the idea
707
00:47:34,687 --> 00:47:36,561
of her character
being attacked--
708
00:47:36,645 --> 00:47:38,561
I'm very sorry
for your loss, sir.
709
00:47:38,645 --> 00:47:40,645
I cannot fathom your grief.
710
00:47:40,728 --> 00:47:42,144
But I also find it
very hard to believe
711
00:47:42,228 --> 00:47:44,770
that my husband
could have taken her life.
712
00:47:47,103 --> 00:47:49,353
Because he was
such a fine person.
713
00:47:49,436 --> 00:47:50,895
(baby fusses)
714
00:47:51,353 --> 00:47:53,812
-Huh?
-(baby cries)
715
00:47:53,895 --> 00:47:55,561
My son had cancer.
716
00:47:55,645 --> 00:47:58,019
I put him into
your husband's care.
717
00:47:58,103 --> 00:47:59,812
He fucked my wife.
718
00:48:01,687 --> 00:48:03,103
What kind of doctor does that?
719
00:48:03,186 --> 00:48:05,937
What kind of mother ends up
fucking her child's oncologist?
720
00:48:06,019 --> 00:48:08,561
I'm under a lot of
pressure right now.
721
00:48:08,645 --> 00:48:12,103
And I've reached the point where
I'm not taking shit from anyone.
722
00:48:14,478 --> 00:48:17,103
Mr. Alves,
were there other men?
723
00:48:19,937 --> 00:48:22,186
(whispers):
Were there other men?
724
00:48:22,269 --> 00:48:23,812
-Were there?
-No.
725
00:48:24,853 --> 00:48:26,978
No, there were no other men.
726
00:48:27,728 --> 00:48:30,228
Was your wife being treated
for psychological disorders?
727
00:48:30,311 --> 00:48:31,728
None of your fucking business.
728
00:48:31,812 --> 00:48:34,311
My son's father has been
charged with murder.
729
00:48:34,395 --> 00:48:35,978
So whatever secrets
your wife had,
730
00:48:36,061 --> 00:48:37,812
whatever secrets you have...
731
00:48:39,144 --> 00:48:42,019
Whatever secrets you continue
to harbor for her,
732
00:48:42,103 --> 00:48:43,728
it's my business.
733
00:48:43,812 --> 00:48:45,311
I will make it my business.
734
00:48:45,395 --> 00:48:49,103
Be very careful, Dr. Fraser.
735
00:48:51,603 --> 00:48:53,019
(door opens)
736
00:48:57,645 --> 00:49:00,436
(dramatic music playing)
737
00:49:00,520 --> 00:49:02,645
♪
738
00:49:04,478 --> 00:49:06,853
(distant siren blaring)
739
00:49:17,853 --> 00:49:19,478
(moaning)
740
00:49:21,353 --> 00:49:23,144
(Jonathan groans)
741
00:49:28,269 --> 00:49:29,645
(sniffles)
742
00:49:40,520 --> 00:49:44,269
♪
743
00:49:54,687 --> 00:49:56,353
Mendoza:
DID HE THREATEN YOU?
744
00:49:57,937 --> 00:50:01,853
Grace: Not directly,
but he has been
following me.
745
00:50:03,561 --> 00:50:05,144
Following you?
746
00:50:05,228 --> 00:50:07,061
St-stalking me.
747
00:50:08,812 --> 00:50:11,061
All right, so you're here
to file a complaint.
748
00:50:13,520 --> 00:50:16,853
I'm here to ascertain exactly
what was Fernando Alves' alibi.
749
00:50:16,937 --> 00:50:20,144
-It's not something
we can disclose.
-And why is that?
750
00:50:20,228 --> 00:50:21,520
Dr. Fraser--
751
00:50:21,603 --> 00:50:24,770
Have you categorically
ruled this man out
as a suspect?
752
00:50:27,269 --> 00:50:29,978
Have you?
I mean, he suffers
from anger issues.
753
00:50:30,061 --> 00:50:33,061
-I could detect that
in the first meet.
-Yeah, he's in shock.
754
00:50:33,144 --> 00:50:35,019
It would be understandable
if he was angry,
755
00:50:35,103 --> 00:50:36,436
don't you think?
756
00:50:37,436 --> 00:50:39,186
His wife cheated on him,
757
00:50:39,269 --> 00:50:40,937
then she was murdered.
758
00:50:41,603 --> 00:50:44,311
Those are the kind of things
that piss husbands off.
759
00:50:45,269 --> 00:50:46,520
He had motive.
760
00:50:46,603 --> 00:50:47,853
He had opportunity.
761
00:50:47,937 --> 00:50:49,186
He had access.
762
00:50:49,269 --> 00:50:51,061
He's hiding something.
763
00:50:52,603 --> 00:50:54,144
Mm-hmm.
764
00:50:54,228 --> 00:50:55,728
What tells you that?
765
00:50:58,853 --> 00:51:01,687
Twenty-plus years
of psychological training.
766
00:51:01,770 --> 00:51:03,228
(chuckles)
767
00:51:03,311 --> 00:51:04,895
You read his mind.
768
00:51:07,311 --> 00:51:09,311
O'Rourke:
Mrs. Fraser, we have
no reason to believe
769
00:51:09,395 --> 00:51:11,061
that Fernando Alves
is a suspect.
770
00:51:11,144 --> 00:51:13,186
Are there security cameras
from inside the building?
771
00:51:13,269 --> 00:51:15,353
Do you have video footage
of people coming and going
that night?
772
00:51:15,436 --> 00:51:18,061
Again, we are not at liberty
to disclose that.
773
00:51:18,144 --> 00:51:20,228
But you're at liberty
to interrogate me?
774
00:51:20,311 --> 00:51:23,561
Disclosing and weaponizing
every last informational nugget
775
00:51:23,645 --> 00:51:25,269
to, to emotionally terrorize me?
776
00:51:25,353 --> 00:51:27,853
You're at liberty
to approach my father?
777
00:51:28,395 --> 00:51:30,353
I mean...
(exhales)
778
00:51:30,436 --> 00:51:32,478
There must be
video surveillance.
779
00:51:32,561 --> 00:51:35,478
Are you telling me
that my husband
was the only person
780
00:51:35,561 --> 00:51:37,728
to enter that apartment
that night?
781
00:51:37,812 --> 00:51:40,728
Because if that's the case,
I want to know,
782
00:51:40,812 --> 00:51:43,395
because it will better enable me
to walk away from him
783
00:51:43,478 --> 00:51:45,228
and never, ever look back.
784
00:51:45,311 --> 00:51:48,019
Just... Just fucking tell me.
785
00:51:49,853 --> 00:51:52,144
All right. There were
no security cameras
in the building.
786
00:51:52,228 --> 00:51:53,770
-It's an old building.
-Grace: But on the street.
787
00:51:53,853 --> 00:51:56,395
You have cameras
everywhere in this city.
788
00:51:57,645 --> 00:51:59,645
Yeah, there was a...
789
00:52:00,853 --> 00:52:02,103
There was an active camera
790
00:52:02,186 --> 00:52:04,311
-a block away from the scene.
-Grace: And?
791
00:52:06,019 --> 00:52:07,228
And?
792
00:52:11,311 --> 00:52:13,853
What is it? What?
793
00:52:18,311 --> 00:52:19,520
(scoffs)
794
00:52:26,228 --> 00:52:28,561
Mendoza:
There was only
one image captured
795
00:52:28,645 --> 00:52:30,561
that we deemed to be relevant.
796
00:52:35,186 --> 00:52:36,728
Grace:
What is it?
797
00:52:38,478 --> 00:52:39,561
What?
798
00:52:40,561 --> 00:52:41,937
What is this?
799
00:52:42,395 --> 00:52:43,603
(taps keyboard)
800
00:52:50,728 --> 00:52:52,144
Grace:
What is this?
801
00:52:52,228 --> 00:52:54,019
This is you.
802
00:52:54,603 --> 00:52:56,311
Near the scene of the crime,
803
00:52:56,395 --> 00:52:59,269
and around the time
Elena Alves was murdered.
804
00:52:59,728 --> 00:53:02,186
I was walking.
I mean, I--
805
00:53:02,269 --> 00:53:03,895
-Mm.
-Grace: This isn't--
806
00:53:03,978 --> 00:53:05,728
I was walking.
I take walks. I didn't--
807
00:53:05,812 --> 00:53:07,978
I, I didn't even know
where she lived. What--
808
00:53:08,061 --> 00:53:11,019
Are, are you suggesting
that I'm a suspect? I--
809
00:53:11,645 --> 00:53:14,228
Fernando Alves was not
near the scene that night.
810
00:53:14,311 --> 00:53:16,978
The only people of relevance
that we can place
811
00:53:17,061 --> 00:53:19,353
in the area,
around the time,
812
00:53:19,436 --> 00:53:22,186
are you, and your husband.
813
00:53:22,269 --> 00:53:24,353
(distorted music playing)
814
00:53:24,436 --> 00:53:26,353
♪
815
00:53:26,436 --> 00:53:28,103
Mendoza:
Exactly how well
816
00:53:28,603 --> 00:53:31,269
did you know Elena Alves?
817
00:53:41,770 --> 00:53:45,269
♪
818
00:54:45,853 --> 00:54:48,895
Should you do anything
to further harm my daughter,
819
00:54:49,228 --> 00:54:53,937
I will track you down,
and I will kill you myself.
820
00:54:54,353 --> 00:54:56,103
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
821
00:54:56,186 --> 00:54:58,186
HALEY FITZGERALD:
You cast a spell.
822
00:54:58,269 --> 00:54:59,353
Daddy's home.
823
00:55:00,395 --> 00:55:02,603
I look forward
to clearing my name in court
824
00:55:02,687 --> 00:55:03,812
and proving that I'm innocent.
825
00:55:04,353 --> 00:55:06,853
FRANKLIN REINHARDT:
Are you all planning
to live like a family again?
826
00:55:07,186 --> 00:55:08,269
Put up a fight.
827
00:55:08,353 --> 00:55:10,853
How weak do you think I am?
828
00:55:12,520 --> 00:55:15,728
(HIGH-PITCHED SOUND WAVE)
829
00:55:16,186 --> 00:55:18,853
♪ (MUSIC FADES) ♪