1 00:00:02,631 --> 00:00:04,966 I had to, like, open the bruise up 2 00:00:04,968 --> 00:00:06,500 and let some of the bruised blood 3 00:00:06,502 --> 00:00:07,904 come out to show them... 4 00:00:09,538 --> 00:00:11,939 I had to, like, open the bruise up 5 00:00:11,941 --> 00:00:13,365 and let some of the bruised blood 6 00:00:13,367 --> 00:00:14,836 come out to show them... 7 00:01:15,957 --> 00:01:18,624 I had to, like, open the bruise up 8 00:01:18,626 --> 00:01:20,192 and let some of the bruised blood 9 00:01:20,194 --> 00:01:21,662 come out to show them... 10 00:01:23,693 --> 00:01:26,084 I had to, like, open the bruise up 11 00:01:26,086 --> 00:01:27,533 and let some of the bruised blood 12 00:01:27,535 --> 00:01:28,691 come out to show them... 13 00:01:28,693 --> 00:01:30,980 Come out to show them... Come out to show them... 14 00:01:30,982 --> 00:01:33,248 Come out to show them... Come out to show them... 15 00:01:33,250 --> 00:01:35,717 Come out to show them... Come out to show them... 16 00:01:35,719 --> 00:01:37,609 Come out to show them... Come out to show them... 17 00:01:37,611 --> 00:01:38,867 Come out to show them... 18 00:01:38,869 --> 00:01:40,074 Come out to show them... 19 00:01:40,076 --> 00:01:42,257 Come out to show them... Come out to show them... 20 00:01:42,259 --> 00:01:44,726 Come out to show them... Come out to show them... 21 00:01:44,728 --> 00:01:47,096 Come out to show them... Come out to show them... 22 00:01:47,098 --> 00:01:49,187 Come out to show them... Come out to show them... 23 00:01:49,189 --> 00:01:50,723 Come out to show... 24 00:01:50,725 --> 00:01:52,681 Come out to show... Come out to show... 25 00:01:52,683 --> 00:01:54,851 Come out to show... Come out to show... 26 00:01:55,997 --> 00:01:58,699 Show them, show them, show them... 27 00:02:24,136 --> 00:02:26,038 - So... - Don't. 28 00:02:27,802 --> 00:02:28,802 Don't what? 29 00:02:31,706 --> 00:02:32,707 Just... 30 00:02:40,214 --> 00:02:41,615 let it be normal. 31 00:02:43,017 --> 00:02:44,082 This. 32 00:02:44,084 --> 00:02:45,085 Yes. 33 00:02:45,986 --> 00:02:46,987 Normal. 34 00:02:48,188 --> 00:02:49,323 Yeah. 35 00:02:50,590 --> 00:02:51,591 Okay. 36 00:02:59,366 --> 00:03:00,768 I can do normal. 37 00:03:07,041 --> 00:03:08,776 So what about the dishwasher? 38 00:03:13,413 --> 00:03:15,515 What about the dishwasher? 39 00:03:16,984 --> 00:03:18,686 Did it get emptied last night? 40 00:03:19,687 --> 00:03:22,422 I'm not tryna make a big deal or anything y'know, I just... 41 00:03:23,290 --> 00:03:25,090 you did say you were gonna do it, 42 00:03:25,092 --> 00:03:26,692 and I did it the night before, 43 00:03:26,694 --> 00:03:28,428 - so... - Uh, excuse me. 44 00:03:30,064 --> 00:03:31,697 I walked the dog. 45 00:03:31,699 --> 00:03:35,067 You were gonna empty the dishwasher. 46 00:03:35,069 --> 00:03:36,403 We have a dog? 47 00:03:37,672 --> 00:03:41,707 We don't have a dog. We have a cat. 48 00:03:41,709 --> 00:03:42,709 Hmm. 49 00:03:43,510 --> 00:03:45,010 So you walked the cat? 50 00:03:45,012 --> 00:03:46,278 Yeah. 51 00:03:46,280 --> 00:03:47,848 Yeah, okay, well good. 52 00:03:48,683 --> 00:03:50,916 Because the cat's not gonna walk itself. 53 00:04:59,654 --> 00:05:01,153 Can you see Daddy? 54 00:05:01,155 --> 00:05:02,888 We can discuss this in like 30 seconds. 55 00:05:02,890 --> 00:05:05,257 I know we can discuss it in 30 seconds. 56 00:05:05,259 --> 00:05:06,692 We can also discuss it now. 57 00:05:06,694 --> 00:05:08,026 No, I'm hanging up! 58 00:05:08,028 --> 00:05:09,695 You know I hate talking and driving. 59 00:05:09,697 --> 00:05:11,598 You can't wait 30 seconds? 60 00:06:28,809 --> 00:06:30,711 We could go further back. 61 00:06:31,545 --> 00:06:33,511 Further than a billion years? 62 00:06:33,513 --> 00:06:36,651 We don't need to. It works. 63 00:06:38,318 --> 00:06:39,987 Why don't I feel good about it? 64 00:06:40,755 --> 00:06:42,988 That would be your unconscious mind 65 00:06:42,990 --> 00:06:44,589 speaking to you. 66 00:06:44,591 --> 00:06:46,961 And what it's saying is, "Uh-oh". 67 00:06:48,228 --> 00:06:51,329 Because a few hours ago, we were in reality, 68 00:06:51,331 --> 00:06:53,267 and we were working on a sim. 69 00:06:55,035 --> 00:06:58,205 And now we've pretty much traded. 70 00:07:00,240 --> 00:07:01,876 That's the reality. 71 00:07:03,143 --> 00:07:04,278 Right there. 72 00:07:12,486 --> 00:07:15,587 It's not even a clone of reality. 73 00:07:15,589 --> 00:07:18,158 The box contains everything. 74 00:07:19,393 --> 00:07:21,061 It doesn't contain us. 75 00:07:25,165 --> 00:07:27,067 One second projection. 76 00:07:44,484 --> 00:07:45,583 Oh shit. 77 00:07:45,585 --> 00:07:46,954 Oh shit. 78 00:07:51,792 --> 00:07:53,158 What the fuck, Stewart? 79 00:07:53,160 --> 00:07:54,795 What the fuck, Stewart. 80 00:07:55,830 --> 00:07:57,095 That's messed up. 81 00:07:57,097 --> 00:07:58,232 That's messed up. 82 00:08:02,703 --> 00:08:04,102 Switch it off. 83 00:08:04,104 --> 00:08:05,239 Switch it off. 84 00:08:14,715 --> 00:08:17,382 The box contains us. 85 00:08:17,384 --> 00:08:19,654 The box contains everything. 86 00:08:20,788 --> 00:08:25,958 And inside the box, there's another box. 87 00:08:25,960 --> 00:08:29,163 Ad infinitum; ad nauseam. 88 00:08:33,033 --> 00:08:34,134 Uh-oh. 89 00:08:54,121 --> 00:08:55,122 Hey. 90 00:08:56,623 --> 00:08:57,825 Yeah. 91 00:09:02,196 --> 00:09:03,430 I think I'll go. 92 00:09:04,999 --> 00:09:05,999 I know. 93 00:09:08,268 --> 00:09:09,735 We both know. 94 00:09:09,737 --> 00:09:12,905 We both know this particular day inside and out. 95 00:09:12,907 --> 00:09:14,408 Forwards and backwards. 96 00:09:15,776 --> 00:09:17,077 Up to a point. 97 00:09:18,578 --> 00:09:19,578 Right. 98 00:09:25,585 --> 00:09:26,585 Okay. 99 00:09:31,358 --> 00:09:32,893 - I'll see you there. - Yeah. 100 00:09:34,228 --> 00:09:38,298 Remember Lyndon's in your car. There's that whole thing. 101 00:09:39,333 --> 00:09:40,333 Sure. 102 00:10:01,455 --> 00:10:02,456 Hi Lyndon. 103 00:10:03,724 --> 00:10:04,925 Shit. 104 00:10:08,696 --> 00:10:10,297 Uh, sorry. 105 00:10:11,766 --> 00:10:15,100 Uh, I was... 106 00:10:15,102 --> 00:10:16,103 asleep. 107 00:10:18,538 --> 00:10:19,774 Um... 108 00:10:22,076 --> 00:10:24,743 I really need to talk to you, Katie. 109 00:10:24,745 --> 00:10:27,848 And I thought you might be here. 110 00:10:28,949 --> 00:10:31,418 Just give me a chance and hear me out, please? 111 00:10:32,186 --> 00:10:33,986 I know you have got to get to work, 112 00:10:33,988 --> 00:10:37,191 but we could drive up 280 and find somewhere to stop. 113 00:10:41,829 --> 00:10:44,362 Maybe Crystal Springs Dam? 114 00:10:44,364 --> 00:10:45,800 It's right on the way. 115 00:10:48,068 --> 00:10:51,105 Sure, Lyndon. We'll do that. 116 00:10:55,042 --> 00:10:56,043 Cool. 117 00:11:02,482 --> 00:11:06,921 ♪ Please give me back my shine ♪ 118 00:11:11,205 --> 00:11:16,477 ♪ Please give me back my shine ♪ 119 00:11:19,233 --> 00:11:23,938 ♪ Please give me back my shine ♪ 120 00:11:25,740 --> 00:11:27,706 ♪ For a while ♪ 121 00:11:27,708 --> 00:11:29,908 ♪ For a while ♪ 122 00:11:29,910 --> 00:11:34,381 ♪ For a while ♪ 123 00:11:37,484 --> 00:11:38,552 Lils. 124 00:11:43,623 --> 00:11:45,557 Are we leaving normality? 125 00:11:45,559 --> 00:11:47,192 Yeah. 126 00:11:47,194 --> 00:11:48,963 Only for a moment though. 127 00:11:58,072 --> 00:11:59,439 I want to know... 128 00:12:00,975 --> 00:12:02,309 What's our plan? 129 00:12:04,879 --> 00:12:09,216 Last night, you asked what was on their mind. 130 00:12:10,651 --> 00:12:12,252 And I said madness. 131 00:12:22,462 --> 00:12:26,200 They're having the tech nerd's wettest dream. 132 00:12:27,334 --> 00:12:31,972 The one that reduces everything to nothing. 133 00:12:32,773 --> 00:12:36,610 Nothing but... code. 134 00:12:38,813 --> 00:12:40,478 What does that mean? 135 00:12:40,480 --> 00:12:44,149 It means they believe everything is computational. 136 00:12:44,151 --> 00:12:47,385 And of course, they've cracked the encryption key 137 00:12:47,387 --> 00:12:48,387 to compute it. 138 00:12:51,025 --> 00:12:53,493 So everything is unpackable... 139 00:12:54,394 --> 00:12:57,064 and packable. 140 00:12:57,998 --> 00:12:59,934 And reverse-engineerable. 141 00:13:00,901 --> 00:13:02,369 And predictable. 142 00:13:04,238 --> 00:13:05,339 Stars. 143 00:13:06,306 --> 00:13:07,374 Planets. 144 00:13:08,876 --> 00:13:10,077 Dust. 145 00:13:12,146 --> 00:13:13,147 Us. 146 00:13:17,685 --> 00:13:18,686 Me. 147 00:13:21,132 --> 00:13:22,755 You know the problem with the people 148 00:13:22,757 --> 00:13:24,657 who run tech companies? 149 00:13:24,659 --> 00:13:26,224 They have too much power. 150 00:13:26,226 --> 00:13:27,893 It drives them crazy. 151 00:13:27,895 --> 00:13:30,364 They end up thinking they're Messiahs. 152 00:13:36,203 --> 00:13:41,106 Sometime after midnight, they think I'm gonna go to Devs. 153 00:13:41,108 --> 00:13:44,342 And they think I'm gonna do something 154 00:13:44,344 --> 00:13:47,079 that folds into their plan. 155 00:13:47,081 --> 00:13:49,116 But I'm gonna fuck them up. 156 00:13:50,317 --> 00:13:53,153 I'm gonna contradict their prediction. 157 00:13:54,889 --> 00:13:57,024 They say I'm gonna go to Devs. 158 00:13:59,994 --> 00:14:02,296 So all I have to do is not go. 159 00:14:04,264 --> 00:14:07,702 We fuck 'em up by hanging out in your apartment for a day? 160 00:14:09,336 --> 00:14:10,337 Yeah. 161 00:14:15,009 --> 00:14:17,130 I'd sort of mentally prepped myself 162 00:14:17,132 --> 00:14:21,304 for a high-speed police chase and twenty years in jail, but... 163 00:14:22,783 --> 00:14:23,783 okay. 164 00:14:24,652 --> 00:14:26,053 Let's try your way. 165 00:15:05,392 --> 00:15:08,195 Do you want me to pretend I don't know what happens next? 166 00:15:10,698 --> 00:15:12,399 So you've watched this before? 167 00:15:15,402 --> 00:15:18,538 Breaking your own rules, Katie. That's why you're cool. 168 00:15:20,440 --> 00:15:22,941 Why didn't you look into the future? 169 00:15:22,943 --> 00:15:24,244 You could have. 170 00:15:26,146 --> 00:15:27,479 Why ask a question, 171 00:15:27,481 --> 00:15:29,684 when you've already heard the answer? 172 00:15:33,587 --> 00:15:35,888 I didn't want to know the future, 173 00:15:35,890 --> 00:15:37,557 it's not that strange. 174 00:15:40,094 --> 00:15:42,027 While I have the illusion of free will, 175 00:15:42,029 --> 00:15:43,497 I have the illusion of free will. 176 00:15:49,303 --> 00:15:50,705 You know he's wrong. 177 00:15:52,807 --> 00:15:54,272 And I don't blame him. 178 00:15:54,274 --> 00:15:57,175 I never liked the Everett Interpretation either. 179 00:15:57,177 --> 00:16:00,245 I liked Penrose or Pilot Wave. 180 00:16:00,247 --> 00:16:04,184 But it turns out that Everett was right. 181 00:16:06,420 --> 00:16:08,322 The many worlds are real. 182 00:16:09,089 --> 00:16:10,823 You're right, Lyndon, 183 00:16:10,825 --> 00:16:12,392 I do know he's wrong. 184 00:16:14,729 --> 00:16:15,830 - You do? - Yes. 185 00:16:16,864 --> 00:16:20,232 - Then why haven't you said? - You don't understand. 186 00:16:20,234 --> 00:16:21,566 I don't understand what? 187 00:16:21,568 --> 00:16:25,137 You're here to argue for your job back. 188 00:16:25,139 --> 00:16:28,093 To ask me to appeal to Forest on your behalf, 189 00:16:28,095 --> 00:16:31,812 but the conversation you planned isn't how this plays out. 190 00:16:33,981 --> 00:16:35,182 It isn't? 191 00:16:37,084 --> 00:16:38,218 No. 192 00:16:39,687 --> 00:16:41,321 A few moments from now, 193 00:16:42,757 --> 00:16:44,358 you climb over this rail. 194 00:16:45,359 --> 00:16:49,895 You stand on the other side and balance there, 195 00:16:49,897 --> 00:16:51,997 right on the edge of the dam. 196 00:16:51,999 --> 00:16:53,799 Just your toes on the concrete, 197 00:16:53,801 --> 00:16:56,436 arms outstretched, not holding the rail. 198 00:16:57,604 --> 00:16:59,404 What? 199 00:16:59,406 --> 00:17:01,187 Whether you stay balanced or fall 200 00:17:01,189 --> 00:17:05,678 depends on quantum variations of the air around you, the wind. 201 00:17:05,680 --> 00:17:08,046 I'm not following, why the fuck would I do that? 202 00:17:08,048 --> 00:17:09,249 It's an act of faith. 203 00:17:10,084 --> 00:17:13,018 - Or belief. - In what? 204 00:17:13,020 --> 00:17:14,655 Exactly what you just said. 205 00:17:15,723 --> 00:17:16,924 In many worlds. 206 00:17:18,693 --> 00:17:21,359 If you believe in it, you know there will be worlds 207 00:17:21,361 --> 00:17:23,295 in which you fall. 208 00:17:23,297 --> 00:17:24,999 And worlds in which you don't. 209 00:17:26,166 --> 00:17:28,066 But you'll only be conscious of the worlds 210 00:17:28,068 --> 00:17:29,536 in which you remain alive. 211 00:17:32,272 --> 00:17:34,875 And the worlds in which I remain alive... 212 00:17:36,510 --> 00:17:39,680 are the worlds in which I'm allowed back into Devs? 213 00:17:40,915 --> 00:17:41,949 That's the idea. 214 00:17:47,187 --> 00:17:48,453 So... so you're saying 215 00:17:48,455 --> 00:17:51,792 I demonstrate my total belief in the multiverse? 216 00:17:53,460 --> 00:17:56,530 Like a mystic walking over burning coals. 217 00:17:58,565 --> 00:17:59,565 Yes. 218 00:18:03,637 --> 00:18:05,838 Would I climb the rail if you hadn't told me? 219 00:18:05,840 --> 00:18:06,941 I did tell you. 220 00:18:13,047 --> 00:18:14,548 Do you see me fall? 221 00:18:15,615 --> 00:18:18,483 I've watched us here many times 222 00:18:18,485 --> 00:18:20,655 and I never answer that question. 223 00:18:22,622 --> 00:18:24,222 Why? 224 00:18:24,224 --> 00:18:28,460 If I tell you you don't fall, it negates your act of belief. 225 00:18:28,462 --> 00:18:31,431 A mystic walking over unlit coals. 226 00:18:36,103 --> 00:18:37,304 Whoa. 227 00:18:41,108 --> 00:18:42,342 Whoa. 228 00:18:45,012 --> 00:18:46,013 I get it. 229 00:18:47,915 --> 00:18:49,750 It's a perfect circle. 230 00:18:55,923 --> 00:18:57,357 Oh shit. 231 00:18:58,993 --> 00:19:00,893 That's elegant. 232 00:19:00,895 --> 00:19:02,496 That's fucking beautiful. 233 00:19:08,569 --> 00:19:09,668 I love it. 234 00:19:09,670 --> 00:19:12,639 Yeah. You do. 235 00:19:16,643 --> 00:19:19,211 Okay, so when do I do it? When do I climb over? 236 00:19:19,213 --> 00:19:20,748 - Now. - Now? 237 00:19:22,149 --> 00:19:23,350 Fuck! 238 00:19:27,822 --> 00:19:28,854 Fuck! 239 00:19:42,703 --> 00:19:43,703 Okay. 240 00:19:56,116 --> 00:19:57,282 Jesus Christ. 241 00:19:57,284 --> 00:19:59,353 My heart is pounding out of my fucking chest. 242 00:20:02,957 --> 00:20:05,826 You really aren't gonna tell me if you see me fall or not? 243 00:20:06,827 --> 00:20:07,828 No. 244 00:20:10,064 --> 00:20:11,699 This is intense. 245 00:20:50,204 --> 00:20:51,704 I work all day 246 00:20:51,706 --> 00:20:53,741 and get half drunk at night. 247 00:20:55,342 --> 00:21:00,445 Waking at four to soundless dark, I stare. 248 00:21:00,447 --> 00:21:03,751 In time, the curtain-edges will grow light. 249 00:21:04,618 --> 00:21:08,689 Till then I see what's always really there: 250 00:21:10,124 --> 00:21:12,026 unresting death. 251 00:21:20,300 --> 00:21:23,902 The mind blanks at the glare. 252 00:21:23,904 --> 00:21:27,315 Not in remorse, the good not done, 253 00:21:27,317 --> 00:21:31,178 the love not given, time torn off unused. 254 00:21:32,412 --> 00:21:36,150 But at the total emptiness forever, 255 00:21:37,484 --> 00:21:40,786 the sure extinction that we travel to, 256 00:21:40,788 --> 00:21:43,758 and shall be lost in always. 257 00:21:44,624 --> 00:21:49,494 Not to be here, not to be anywhere, 258 00:21:49,496 --> 00:21:50,931 and soon. 259 00:21:52,099 --> 00:21:56,470 Nothing more terrible, nothing more true. 260 00:21:57,371 --> 00:22:00,638 This is a special way of being afraid. 261 00:22:00,640 --> 00:22:03,709 No trick dispels. 262 00:22:03,711 --> 00:22:05,778 Religion used to try, 263 00:22:05,780 --> 00:22:08,881 that vast moth-eaten musical brocade, 264 00:22:08,883 --> 00:22:11,850 created to pretend we never die. 265 00:22:11,852 --> 00:22:14,052 And specious stuff that says 266 00:22:14,054 --> 00:22:18,158 no rational being can fear a thing it will not feel. 267 00:22:19,426 --> 00:22:23,996 Not seeing that this is what we fear, 268 00:22:23,998 --> 00:22:30,368 no sight, no sound, no touch or taste or smell. 269 00:22:30,370 --> 00:22:32,805 Nothing to think with, 270 00:22:32,807 --> 00:22:36,110 nothing to love or link with, 271 00:22:36,911 --> 00:22:41,982 the anesthetic from which none come round. 272 00:22:43,617 --> 00:22:49,121 And so it stays just on the edge of vision, 273 00:22:49,123 --> 00:22:52,925 a small unfocused blur, 274 00:22:52,927 --> 00:22:57,362 a standing chill that slows each impulse 275 00:22:57,364 --> 00:23:00,600 down to indecision. 276 00:23:02,202 --> 00:23:05,005 Most things will never happen. 277 00:23:07,107 --> 00:23:08,843 This one will. 278 00:23:12,279 --> 00:23:14,749 I like the acoustics here. 279 00:23:19,119 --> 00:23:20,587 Who was that? 280 00:23:22,923 --> 00:23:23,923 Guess. 281 00:23:28,929 --> 00:23:30,863 You know, Forest, I don't mind 282 00:23:30,865 --> 00:23:32,665 that you don't know who I was quoting, 283 00:23:32,667 --> 00:23:35,903 but I do mind that you can't even guess. 284 00:23:40,875 --> 00:23:44,416 Such big decisions being made about our future, 285 00:23:44,418 --> 00:23:48,148 by people who know so little about our past. 286 00:23:52,052 --> 00:23:56,388 Isn't knowing our past exactly what we're doing here? 287 00:23:56,390 --> 00:23:59,293 No, it isn't. 288 00:24:01,595 --> 00:24:03,798 The Devs system now works. 289 00:24:06,300 --> 00:24:07,365 What do you mean? 290 00:24:07,367 --> 00:24:10,938 It works. Fully. Totally. As of a few hours ago. 291 00:24:11,806 --> 00:24:15,841 Want to hear Antony talking to Cleopatra? You can. 292 00:24:15,843 --> 00:24:17,743 Want to see dinosaurs? 293 00:24:17,745 --> 00:24:19,945 The formation of the solar system? 294 00:24:19,947 --> 00:24:21,013 You can. 295 00:24:21,015 --> 00:24:24,482 No distortion. Drop-out zero. 296 00:24:24,484 --> 00:24:26,821 It flat-out fucking works. 297 00:24:34,428 --> 00:24:35,896 What did you do? 298 00:24:36,964 --> 00:24:38,563 Ignored you. 299 00:24:38,565 --> 00:24:40,999 I ignored you. We ignored you. All of us. 300 00:24:41,001 --> 00:24:43,301 Followed Lyndon's principle. 301 00:24:43,303 --> 00:24:45,871 Made the system based on the universe as it is, 302 00:24:45,873 --> 00:24:48,075 not your restricted obsessions. 303 00:24:52,546 --> 00:24:54,312 Forest... 304 00:24:54,314 --> 00:24:56,548 Who was Mark Antony? 305 00:24:56,550 --> 00:24:57,718 Guess. 306 00:25:03,290 --> 00:25:04,324 Guess. 307 00:27:39,346 --> 00:27:41,847 Can you bring me a glass of water too, please? 308 00:27:41,849 --> 00:27:43,481 Sure. 309 00:29:29,598 --> 00:29:31,598 _ 310 00:29:32,459 --> 00:29:33,460 Bitch. 311 00:32:14,822 --> 00:32:16,154 Lily, 312 00:32:16,156 --> 00:32:18,558 I need you to go sit on the couch for me, okay. 313 00:33:52,252 --> 00:33:54,454 You were counting in Russian. 314 00:33:58,525 --> 00:34:01,395 You were with the man I met by the bridge. 315 00:34:09,937 --> 00:34:11,271 And Sergei. 316 00:34:21,515 --> 00:34:22,817 My orders 317 00:34:24,384 --> 00:34:28,222 were to watch and protect him, if I could. 318 00:34:29,523 --> 00:34:31,659 And then my orders were... 319 00:34:33,060 --> 00:34:34,494 to watch you. 320 00:34:36,864 --> 00:34:38,265 But not protect. 321 00:34:39,566 --> 00:34:41,501 But I've seen your courage... 322 00:34:43,938 --> 00:34:46,774 how you fought and fought. 323 00:34:48,442 --> 00:34:50,678 And I couldn't let Kenton kill you. 324 00:34:53,080 --> 00:34:54,715 That was not an order. 325 00:34:56,751 --> 00:34:57,852 It was a choice. 326 00:34:59,954 --> 00:35:01,455 And now it's a problem, 327 00:35:02,823 --> 00:35:03,958 for both of us. 328 00:35:10,264 --> 00:35:13,131 There are two dead bodies in your apartment. 329 00:35:13,133 --> 00:35:14,702 American citizens. 330 00:35:15,602 --> 00:35:17,970 Something like this, it cannot be hidden. 331 00:35:17,972 --> 00:35:20,505 It can only be denied. 332 00:35:20,507 --> 00:35:24,109 So my side will deny it. 333 00:35:24,111 --> 00:35:25,680 And I will disappear. 334 00:35:26,981 --> 00:35:28,448 This works for me. 335 00:35:29,283 --> 00:35:30,951 But it doesn't work for you. 336 00:35:33,520 --> 00:35:35,756 So now we need to talk about your options. 337 00:35:38,358 --> 00:35:39,792 You can go to the CIA. 338 00:35:39,794 --> 00:35:43,028 Not the police, not the FBI. The CIA. 339 00:35:43,030 --> 00:35:44,329 They're the only organization 340 00:35:44,331 --> 00:35:46,264 that can make sense of what has happened here. 341 00:35:46,266 --> 00:35:48,395 But you will be pulled into their world 342 00:35:48,397 --> 00:35:50,368 of interrogations and process. 343 00:35:50,370 --> 00:35:51,872 It could go on for years. 344 00:35:53,874 --> 00:35:54,874 Or... 345 00:35:55,876 --> 00:35:59,411 you leave for the airport. Immediately. 346 00:35:59,413 --> 00:36:02,616 You carry a passport, some money, a phone... 347 00:36:03,718 --> 00:36:05,920 and you board the first flight to Hong Kong. 348 00:36:07,621 --> 00:36:09,988 There's no extradition there. 349 00:36:09,990 --> 00:36:11,625 You stay with your mother. 350 00:36:14,128 --> 00:36:15,763 But you can never come home. 351 00:36:23,669 --> 00:36:24,670 I have to go. 352 00:36:33,180 --> 00:36:35,049 I'm sorry about what happened to you. 353 00:36:36,283 --> 00:36:37,650 But the most important thing 354 00:36:37,652 --> 00:36:41,656 is you understand the life you once had is gone. 355 00:36:43,590 --> 00:36:47,094 The choice you have, is about the life you have next. 356 00:37:26,166 --> 00:37:27,467 What is this? 357 00:37:29,369 --> 00:37:32,873 A painting in a cave system in France. 358 00:37:35,475 --> 00:37:36,877 How old are we watching? 359 00:37:38,045 --> 00:37:40,547 A little over thirty thousand years. 360 00:37:44,518 --> 00:37:46,754 I spoke with Stewart on the way in. 361 00:37:47,788 --> 00:37:51,025 I saw him too. In the tunnel. 362 00:37:52,559 --> 00:37:55,360 He's quoting Shakespeare or something. 363 00:37:57,965 --> 00:37:59,166 So that's who it was. 364 00:38:12,079 --> 00:38:14,181 You know it's us, in caves. 365 00:38:15,282 --> 00:38:16,784 Homo sapiens. 366 00:38:18,218 --> 00:38:19,654 Same species. 367 00:38:23,824 --> 00:38:26,060 I found this little girl with a dog. 368 00:38:29,196 --> 00:38:30,530 That's nice. 369 00:38:32,967 --> 00:38:34,068 I mean it. 370 00:38:44,945 --> 00:38:46,146 Us, right? 371 00:38:49,116 --> 00:38:50,150 Yeah. 372 00:38:51,618 --> 00:38:54,254 I watched her for a while. Some of her life. 373 00:38:55,155 --> 00:38:58,926 She had five children. Died in her early thirties. 374 00:39:01,061 --> 00:39:02,695 You know it's strange, 375 00:39:02,697 --> 00:39:04,730 her people, our people, 376 00:39:04,732 --> 00:39:08,033 didn't live in caves for decades or centuries. 377 00:39:08,035 --> 00:39:09,569 It was millennia. 378 00:39:11,105 --> 00:39:12,905 I've been checking through the timelines. 379 00:39:12,907 --> 00:39:15,843 Some of the wall paintings are made 5000 years apart. 380 00:39:18,145 --> 00:39:20,378 Five thousand years. 381 00:39:20,380 --> 00:39:21,916 In the same place. 382 00:39:22,683 --> 00:39:24,584 Making the same images. 383 00:39:28,856 --> 00:39:32,259 How could nothing have changed in so much time? 384 00:39:38,699 --> 00:39:41,802 When I was a kid, the world changed every few years. 385 00:39:43,037 --> 00:39:44,636 These days... 386 00:39:44,638 --> 00:39:46,741 it changes every few months. 387 00:39:47,574 --> 00:39:49,744 Sometimes every few hours. 388 00:39:54,248 --> 00:39:55,983 Such acceleration. 389 00:40:01,388 --> 00:40:03,157 Maybe it stops tonight. 390 00:40:04,391 --> 00:40:05,960 Maybe it does. 391 00:40:09,496 --> 00:40:11,131 How long have we got? 392 00:40:14,902 --> 00:40:17,502 Lily will still be at home. 393 00:40:17,504 --> 00:40:19,639 She leaves in about ten minutes. 394 00:40:23,543 --> 00:40:24,912 What do we do? 395 00:40:26,113 --> 00:40:27,782 We watch dinosaurs. 396 00:40:29,750 --> 00:40:30,949 And then you make a joke 397 00:40:30,951 --> 00:40:33,587 about it not being as good as Jurassic Park. 398 00:40:35,990 --> 00:40:38,993 Then we end up watching some of your old home movies. 399 00:40:42,798 --> 00:40:43,966 Sounds okay. 400 00:40:51,672 --> 00:40:53,007 It is okay. 401 00:45:36,156 --> 00:45:38,492 Hey, I've got someone heading towards Devs. 402 00:45:39,994 --> 00:45:42,060 She's on the system as an employee, 403 00:45:42,062 --> 00:45:44,262 but I've got no record of her at Devs clearance. 404 00:45:44,264 --> 00:45:46,566 And the system's showing her as code green? 405 00:45:48,343 --> 00:45:49,478 Direct from the boss? 406 00:45:50,871 --> 00:45:52,639 Copy that, letting her through. 407 00:47:21,628 --> 00:47:23,330 I don't know you. 408 00:47:25,332 --> 00:47:27,434 You haven't been here before. 409 00:47:30,905 --> 00:47:32,072 No. 410 00:47:33,473 --> 00:47:34,675 What's your name? 411 00:47:39,814 --> 00:47:41,579 Lily. 412 00:47:41,581 --> 00:47:42,616 Lily. 413 00:47:45,319 --> 00:47:48,088 You seem like a nice young girl. 414 00:47:49,824 --> 00:47:52,226 I think you should turn around. 415 00:47:54,261 --> 00:47:57,863 This place will not be good for you. 416 00:47:57,865 --> 00:48:00,200 It's not good for anybody. 417 00:48:02,837 --> 00:48:04,338 What's inside? 418 00:48:05,840 --> 00:48:07,374 Everything. 419 00:48:10,010 --> 00:48:12,512 Everything is inside. 420 00:48:16,984 --> 00:48:19,453 I don't think I can turn around. 421 00:48:22,022 --> 00:48:23,390 Well... 422 00:48:26,026 --> 00:48:28,495 If you can't, you can't. 423 00:48:29,830 --> 00:48:31,531 That is the truth. 424 00:48:46,781 --> 00:48:48,082 That way.