1 00:00:10,038 --> 00:00:25,305 Kuat "Main" Ke sukanal.com Aja! 2 00:00:26,038 --> 00:00:41,305 sukanal.com Buktikan sendiri, Di Jamin HOT!! 3 00:00:45,038 --> 00:01:10,305 Subtitle by RhainDesign Palu, 19 Maret 2021 4 00:03:17,489 --> 00:03:18,490 7.50 5 00:03:22,061 --> 00:03:24,130 bisa beri potongan satu atau dua dolar? 6 00:03:27,699 --> 00:03:29,035 Baik. 7 00:03:36,541 --> 00:03:37,542 Bagaimana kabar ayahmu? 8 00:03:39,946 --> 00:03:41,579 Dia masih di sana. 9 00:03:59,799 --> 00:04:01,533 Hei! 10 00:04:06,205 --> 00:04:08,606 Apa aku mengenalmu? 11 00:04:08,640 --> 00:04:11,509 Tatap aku seperti itu lagi seperti yang kau lakukan di dalam, 12 00:04:11,543 --> 00:04:15,214 aku akan menghajarmu... Bocah China. 13 00:04:18,851 --> 00:04:19,885 aku orang Korea. 14 00:04:21,720 --> 00:04:22,888 sama saja menurutku. 15 00:04:23,456 --> 00:04:24,790 Baiklah. Sampai jumpa, bung. 16 00:04:41,073 --> 00:04:42,875 kau pikir lebih baik dariku, bukan? 17 00:04:42,908 --> 00:04:44,542 kulihat caramu menatapku di sana. 18 00:04:46,145 --> 00:04:47,079 Tidak! 19 00:04:47,113 --> 00:04:49,915 kau ahli komputer? 20 00:04:49,949 --> 00:04:51,884 - aku tidak tahu... - Diam! 21 00:04:53,085 --> 00:04:55,221 Ya, kalian sama saja. 22 00:04:55,254 --> 00:04:56,889 kalian membanjiri negara kami 23 00:04:56,922 --> 00:04:58,157 mengambil semua pekerjaan kami. 24 00:04:59,792 --> 00:05:00,793 Tidak... 25 00:05:08,234 --> 00:05:11,137 Kau tikus kecil, bukan? 26 00:05:13,339 --> 00:05:14,539 Katakan. 27 00:05:15,941 --> 00:05:17,076 Aku tikus kecil. 28 00:05:17,642 --> 00:05:18,643 Lebih keras. 29 00:05:20,746 --> 00:05:22,148 aku tikus kecil. 30 00:05:23,816 --> 00:05:24,950 Lebih keras. 31 00:05:25,951 --> 00:05:27,853 - Lebih keras! - aku tikus kecil! 32 00:05:27,887 --> 00:05:29,889 aku tikus kecil. 33 00:05:32,124 --> 00:05:34,126 Jangan pernah kembali kesini lagi, tikus. 34 00:06:21,273 --> 00:06:22,374 Apa yang kau lihat? 35 00:06:40,960 --> 00:06:42,094 Prasumas. 36 00:06:42,128 --> 00:06:43,195 Kesukaanku. 37 00:06:46,966 --> 00:06:48,033 Johnny... 38 00:06:49,235 --> 00:06:50,903 Kenapa wajahmu? 39 00:06:52,704 --> 00:06:54,406 Tidak apa-apa. 40 00:06:54,440 --> 00:06:57,009 - Hah? - kubilang tidak apa-apa. 41 00:06:57,042 --> 00:07:00,212 Johnny, itu... Kau berdarah. 42 00:07:06,385 --> 00:07:08,686 Siapa yang lakukan ini padamu? 43 00:07:09,488 --> 00:07:11,290 Serius, ini bukan masalah besar. 44 00:07:18,330 --> 00:07:19,965 aku seharusnya ada disana. 45 00:07:21,300 --> 00:07:22,801 aku bisa jaga diri, Ayah. 46 00:07:25,804 --> 00:07:28,073 Mereka takut padamu karena kau berbeda. 47 00:07:29,341 --> 00:07:31,177 Tapi itu bukan salahmu. 48 00:07:32,178 --> 00:07:34,413 Berbeda bukan berarti kau jelek. 49 00:07:34,446 --> 00:07:35,915 aku tahu. 50 00:07:59,872 --> 00:08:01,974 Johnny, kelak... 51 00:08:03,042 --> 00:08:05,177 aku tidak akan berada di sini menjagamu. 52 00:08:07,546 --> 00:08:09,114 Siapa yang menjaga siapa? 53 00:08:15,221 --> 00:08:16,855 kau tidak akan kemana-mana. 54 00:09:04,403 --> 00:09:05,904 Apa ini lelucon? 55 00:09:31,964 --> 00:09:34,066 Apa...? 56 00:09:50,416 --> 00:09:51,450 Gila. 57 00:09:52,618 --> 00:09:53,852 Ini gila. 58 00:10:37,663 --> 00:10:38,864 Siapa ini? 59 00:10:39,465 --> 00:10:40,566 Teman. 60 00:10:57,950 --> 00:10:59,118 aku suka musikmu. 61 00:11:01,453 --> 00:11:03,088 Benarkah? 62 00:11:03,122 --> 00:11:04,289 Ini agak menyedihkan. 63 00:11:08,160 --> 00:11:10,062 Sedih tapi tidak berarti. 64 00:11:13,098 --> 00:11:14,099 Kurasa begitu. 65 00:11:17,636 --> 00:11:18,637 Apa itu? 66 00:11:24,343 --> 00:11:26,078 Kau bisa dengar itu? 67 00:11:26,111 --> 00:11:27,446 aku mendengar suara tertentu. 68 00:11:32,551 --> 00:11:33,552 Apa yang terjadi? 69 00:11:35,154 --> 00:11:36,688 Hal buruk. 70 00:11:39,759 --> 00:11:41,293 Apa yang kita lakukan? 71 00:11:46,098 --> 00:11:47,099 Tidak ada. 72 00:11:50,536 --> 00:11:52,271 Kita tidak bisa berbuat apa-apa. 73 00:11:59,611 --> 00:12:00,946 Bukan masalah kita. 74 00:12:30,075 --> 00:12:34,279 - Halo. - aku bisa bantu. 75 00:12:34,313 --> 00:12:36,014 Tapi aku butuh bantuan 76 00:12:36,048 --> 00:12:37,282 dan izinmu. 77 00:12:40,152 --> 00:12:41,253 Apa yang akan kau lakukan? 78 00:12:42,221 --> 00:12:44,156 Menghentikan hal-hal buruk. 79 00:12:48,060 --> 00:12:49,061 Dan... 80 00:12:51,697 --> 00:12:54,767 Jenis... bantuan apa yang kau butuhkan? 81 00:12:56,301 --> 00:12:58,771 aku ingin melihat melaluimu. 82 00:13:02,775 --> 00:13:03,776 aku tidak mengerti. 83 00:13:05,344 --> 00:13:07,079 aku ingin menjadi bagian dari duniamu. 84 00:13:07,713 --> 00:13:09,348 Dunia nyata. 85 00:13:09,381 --> 00:13:11,350 Melihat Apa yang kau lihat 86 00:13:20,092 --> 00:13:21,593 Baik. 87 00:13:38,878 --> 00:13:40,747 Tidak! 88 00:13:45,384 --> 00:13:48,620 Tidak. Kumohon. Tolong bantu aku. 89 00:14:01,667 --> 00:14:03,335 911. Apa keadaan daruratmu? 90 00:14:04,269 --> 00:14:05,270 Halo? 91 00:14:06,171 --> 00:14:07,172 Halo? 92 00:14:14,346 --> 00:14:15,514 Hei, tikus! 93 00:14:18,851 --> 00:14:20,820 Apa yang kubilang padamu? 94 00:14:23,188 --> 00:14:25,090 Sudah kubilang jangan ke sini lagi. 95 00:14:25,591 --> 00:14:27,760 Bukankah begitu, tikus? Hah? 96 00:14:28,594 --> 00:14:29,595 Jangan panggil aku begitu. 97 00:14:30,696 --> 00:14:33,131 aku akan memanggilmu semauku. 98 00:14:33,165 --> 00:14:35,133 Orang lain memanggilmu dengan sebutan itu, kan? 99 00:14:37,536 --> 00:14:39,404 Mereka tidak tahu, bukan? 100 00:14:39,438 --> 00:14:40,606 Tutup mulutmu. 101 00:14:42,407 --> 00:14:44,911 Ibu masuk penjara saat Dirk masih kecil, ya? 102 00:14:44,944 --> 00:14:46,879 Diam, kau dengar? 103 00:14:46,913 --> 00:14:49,348 Saat ayah kesepian, dia mabuk. 104 00:14:50,649 --> 00:14:53,418 Dia pasti memukulmu terlalu keras di dalam kepalamu, huh? 105 00:14:53,452 --> 00:14:56,856 - Ayolah, Dirk. - sekarang kau mengganggu tikus sepertiku. 106 00:14:59,191 --> 00:15:00,525 kau tahu itu. 107 00:15:02,527 --> 00:15:03,796 Semua omong kosong yang bisa kau temukan 108 00:15:03,830 --> 00:15:05,564 saat kau menggali ke dalam ponsel seseorang. 109 00:15:05,597 --> 00:15:07,232 Kau psikiaterku sekarang? 110 00:15:07,265 --> 00:15:08,266 Apa yang terjadi? 111 00:15:08,735 --> 00:15:09,769 Orang jahat. 112 00:15:09,802 --> 00:15:11,169 Jangan melihatku seperti itu. 113 00:15:12,638 --> 00:15:14,874 - Berhenti. - Jangan melihatku seperti itu. 114 00:15:14,907 --> 00:15:16,441 aku ingin membantu. 115 00:15:17,242 --> 00:15:18,276 Lakukan. 116 00:16:20,006 --> 00:16:23,976 Ini pasti Prasuma terbaik, sangat berair. 117 00:16:26,378 --> 00:16:27,914 sangat berair. 118 00:16:29,481 --> 00:16:30,883 aku suka saat kau bahagia. 119 00:16:30,917 --> 00:16:33,251 Itu membuatku bahagia. 120 00:16:33,886 --> 00:16:35,353 aku tidak selalu bisa bahagia. 121 00:16:36,956 --> 00:16:38,925 aku rasa ini harus dilakukan. 122 00:16:45,697 --> 00:16:46,866 kau tidak mau mengangkat itu? 123 00:16:55,674 --> 00:16:56,876 ada apa? 124 00:16:56,909 --> 00:16:58,310 kau menghukumnya. 125 00:16:59,544 --> 00:17:00,813 Maaf? 126 00:17:00,847 --> 00:17:03,750 Ayahmu... itu akan menyebar dengan cepat dan dia akan menderita. 127 00:17:04,851 --> 00:17:05,918 kau menghukumnya. 128 00:17:07,652 --> 00:17:12,859 Tidak, Dia ingin bersamaku. 129 00:17:12,892 --> 00:17:16,963 Kaulah yang menyebabkan rasa sakit ini tetapi tidak... seperti ini. 130 00:17:17,797 --> 00:17:19,297 Biar kubantu. 131 00:17:19,331 --> 00:17:20,933 - Tidak. - Biar kubantu. 132 00:17:20,967 --> 00:17:22,567 Sama sekali tidak. 133 00:17:22,601 --> 00:17:24,436 kau terdengar seperti orang jahat. 134 00:17:25,838 --> 00:17:27,672 aku tidak akan membiarkanmu lakukan ini. 135 00:17:27,706 --> 00:17:29,474 aku tidak butuh izinmu. 136 00:17:36,414 --> 00:17:37,516 Johnny! 137 00:17:37,549 --> 00:17:39,018 Jauhi apa pun yang berhubungan. 138 00:17:41,888 --> 00:17:42,955 Cepat! Kita harus keluar dari sini. 139 00:17:42,989 --> 00:17:44,356 Kita harus keluar dari sini! 140 00:17:48,094 --> 00:17:49,394 Ya Tuhan! 141 00:18:07,947 --> 00:18:09,414 Sial. 142 00:18:30,502 --> 00:18:31,570 Tidak! 143 00:18:32,171 --> 00:18:33,973 Tidak. 144 00:18:34,006 --> 00:18:35,074 Menjauh darinya! 145 00:18:38,110 --> 00:18:39,578 aku akan lakukan apa saja. 146 00:18:39,611 --> 00:18:40,847 jangan sakiti dia. 147 00:18:42,181 --> 00:18:43,950 Carikan aku yang lain. 148 00:19:22,520 --> 00:19:23,990 Hei, bagaimana di belakang sana? 149 00:19:29,561 --> 00:19:30,695 nyaman? 150 00:19:32,798 --> 00:19:35,768 kau tidak banyak bicara tetapi kau teman yang hebat. 151 00:20:47,239 --> 00:20:48,240 Halo, Jonathan. 152 00:20:49,641 --> 00:20:51,576 dimana aku? 153 00:20:51,609 --> 00:20:53,980 Itu pertanyaan pertama semua orang. 154 00:20:54,780 --> 00:20:56,148 Reaksi yang sangat normal. 155 00:20:56,182 --> 00:20:59,617 Pertanyaan sebenarnya adalah, dimana kami menempatkanmu? 156 00:21:01,653 --> 00:21:04,223 Disini dikatakan kau pintar komputer. 157 00:21:04,256 --> 00:21:06,058 kau benar-benar membangun peralatanmu sendiri. 158 00:21:06,092 --> 00:21:07,960 aku juga. 159 00:21:07,994 --> 00:21:11,596 Sebenarnya, aku telah membangun ruanganku sendiri di sini. 160 00:21:11,629 --> 00:21:13,265 kupikir kau mungkin menghargainya. Kau mau lihat? 161 00:21:17,702 --> 00:21:18,703 Baik. 162 00:21:19,939 --> 00:21:21,307 kau tahu, seseorang dengan keahlian sepertimu 163 00:21:21,340 --> 00:21:23,809 bisa naik peringkat disini. 164 00:21:36,222 --> 00:21:40,159 Menarik. 165 00:21:40,192 --> 00:21:42,828 reaksi memberi tahu kita banyak hal tentang pikiran manusia. 166 00:21:46,698 --> 00:21:47,733 contohnya... 167 00:21:49,769 --> 00:21:52,938 kau meludahi wajahku mengatakan kau cenderung diintimidasi... 168 00:21:55,141 --> 00:21:58,077 kau tidak pandai melindungi diri. 169 00:22:00,046 --> 00:22:01,847 reaksiku bilang apa padaku? 170 00:22:14,727 --> 00:22:15,961 Kau terlihat seperti seseorang 171 00:22:15,995 --> 00:22:17,897 yang dulu pernah di sini, dulu sekali. 172 00:22:20,632 --> 00:22:22,068 sama-sama tidak menghormati. 173 00:22:24,702 --> 00:22:26,005 Jones! 174 00:22:30,543 --> 00:22:32,211 Pasien kita menjalani hari yang sangat panjang. 175 00:22:32,244 --> 00:22:33,846 Mari pastikan dia merasa di rumah. 176 00:22:34,180 --> 00:22:35,281 Ya pak. 177 00:22:35,314 --> 00:22:36,315 Kemana? 178 00:22:39,018 --> 00:22:40,019 Blok 10. 179 00:22:47,760 --> 00:22:48,861 Pemalas! 180 00:22:55,935 --> 00:22:58,104 Jonathan, aku ingin kau bertemu teman barumu. 181 00:22:58,137 --> 00:22:59,138 Ini Johnny. 182 00:23:01,941 --> 00:23:03,275 Apa kalian malu? 183 00:23:06,779 --> 00:23:09,081 Baiklah, biar aku yang perkenalkan. 184 00:23:10,116 --> 00:23:12,650 Disini. Ini Alma. 185 00:23:12,684 --> 00:23:15,054 Dia sedikit nakal. Tetap jelas. 186 00:23:15,855 --> 00:23:17,289 Yang ini Emma. 187 00:23:17,323 --> 00:23:21,093 Abaikan bekas lukanya. terkadang dia bisa sangat manis. 188 00:23:22,461 --> 00:23:23,661 Hai, Emma. 189 00:23:26,866 --> 00:23:29,869 Ini ibu kita, Renee. 190 00:23:34,740 --> 00:23:35,741 Menyenangkan. 191 00:23:36,942 --> 00:23:39,011 Dan di sebelah sana 192 00:23:39,044 --> 00:23:41,947 yah, Sami. 193 00:23:41,981 --> 00:23:43,415 Dia bersiap untuk sesinya. 194 00:23:44,850 --> 00:23:45,985 Biar dia berpakaian. 195 00:23:47,086 --> 00:23:48,420 aku tidak sabar menunjukkan lab padamu. 196 00:24:10,276 --> 00:24:12,978 Lucu sekali, setelah bertahun-tahun bereksperimen, 197 00:24:13,012 --> 00:24:15,347 solusinya sangat sederhana. 198 00:24:15,381 --> 00:24:17,483 Target reseptor di otak dengan koktail 199 00:24:17,516 --> 00:24:20,119 buatan sendiri, rancanganku 200 00:24:20,152 --> 00:24:23,822 memungkinkan mengekstrak sensasi yang dikenal sebagai ketakutan... 201 00:24:25,291 --> 00:24:27,860 menjadi gas yang mudah di atur. 202 00:24:31,063 --> 00:24:34,433 Kumohon. aku tak bisa melakukannya lagi. 203 00:24:34,466 --> 00:24:36,468 Mereka cenderung seperti ini setelah berada di sini beberapa lama. 204 00:24:39,138 --> 00:24:40,306 kau lihat tabung ini? 205 00:24:41,974 --> 00:24:43,708 Ini masa depan kita. 206 00:24:44,243 --> 00:24:45,477 Itu menyimpan gas. 207 00:24:47,112 --> 00:24:49,815 Sami, kenapa tidak kau tunjukkan pada orang baru cara kerjanya? 208 00:24:53,352 --> 00:24:55,020 Baiklah, akan kubantu. 209 00:25:38,397 --> 00:25:39,798 Jadi, kau pergi begitu saja? 210 00:25:40,499 --> 00:25:42,568 Harry, tolong, hentikan. 211 00:25:42,601 --> 00:25:44,403 Itu kecelakaan. 212 00:25:44,436 --> 00:25:46,238 - Diamlah! - Berhenti. 213 00:25:46,272 --> 00:25:48,073 Inilah kenapa aku harus menjauh darimu. 214 00:25:48,107 --> 00:25:49,541 kau benar-benar gila. 215 00:25:49,575 --> 00:25:51,143 Harry, aku tidak bermaksud begitu. 216 00:25:51,176 --> 00:25:52,878 Ayolah. kau tahu aku tak bermaksud untuk... 217 00:25:52,911 --> 00:25:55,214 Omong kosong! Kau memanfaatkanku. 218 00:25:55,247 --> 00:25:57,583 Harry, kumohon tunggu... 219 00:25:57,616 --> 00:25:59,551 Sayang, Ayolah. 220 00:25:59,585 --> 00:26:01,120 Sayang, lihat aku. 221 00:26:01,153 --> 00:26:02,921 Hei. 222 00:26:02,955 --> 00:26:04,223 Sayang, bagaimana dengan kita? 223 00:26:04,256 --> 00:26:05,524 - Ayolah. - "Kita"? 224 00:26:06,859 --> 00:26:08,327 Tidak ada "Kita". 225 00:26:08,360 --> 00:26:09,361 Itu semua tentangmu. 226 00:26:11,964 --> 00:26:14,867 Bagaimana kulakukan ini? aku tak bisa lakukan sendirian. 227 00:26:14,900 --> 00:26:17,870 Kau harusnya pikirkan itu sebelum melakukannya, huh? 228 00:26:17,903 --> 00:26:19,505 Ayolah. kembali. Semuanya akan baik-baik saja. 229 00:26:19,538 --> 00:26:21,106 aku panik sekarang. 230 00:26:21,140 --> 00:26:22,608 Ayolah. kita pergi. 231 00:26:22,641 --> 00:26:25,311 Pergi dariku, dasar jalang gila! 232 00:26:34,053 --> 00:26:35,421 Apa yang kau lihat? 233 00:26:39,058 --> 00:26:40,059 Brengsek! 234 00:27:00,679 --> 00:27:01,880 Brengsek! 235 00:27:07,419 --> 00:27:08,620 Sial... 236 00:27:12,491 --> 00:27:13,625 Sial. 237 00:27:14,426 --> 00:27:15,928 Brengsek! 238 00:27:18,263 --> 00:27:19,264 Sial. 239 00:28:34,039 --> 00:28:35,607 Sial! 240 00:28:51,190 --> 00:28:52,991 Angkat teleponnya. 241 00:28:53,025 --> 00:28:54,426 Kau tahu yang harus dilakukan. 242 00:28:57,663 --> 00:28:58,664 Sial. 243 00:29:01,166 --> 00:29:04,136 Sialan! 244 00:29:16,648 --> 00:29:18,016 Apa-apaan ini? 245 00:29:21,286 --> 00:29:22,354 Sial. 246 00:29:24,156 --> 00:29:25,624 Sial. Apa-apaan ini? 247 00:29:32,130 --> 00:29:33,298 Sial... 248 00:29:35,400 --> 00:29:36,401 Sial. 249 00:30:12,304 --> 00:30:13,338 Kau tahu yang harus dilakukan. 250 00:30:13,372 --> 00:30:14,640 Tidak. 251 00:31:35,788 --> 00:31:36,823 Ayolah sayang. 252 00:31:44,262 --> 00:31:45,430 Ayolah. 253 00:31:45,464 --> 00:31:47,265 Ya. 254 00:32:00,276 --> 00:32:30,644 Subtitle by RhainDesign Palu, 19 Maret 2021 255 00:32:31,276 --> 00:32:32,644 Brengsek! 256 00:32:36,916 --> 00:32:38,283 Ya Tuhan. 257 00:33:13,351 --> 00:33:14,787 Kita akhirnya bisa punya tempat. 258 00:33:18,356 --> 00:33:19,357 Hanya kau dan aku. 259 00:33:22,394 --> 00:33:23,562 Mungkin dengan garasi. 260 00:33:24,831 --> 00:33:25,832 kita bisa latihan. 261 00:33:27,734 --> 00:33:29,301 Mungkin membeli gitar baru. 262 00:33:30,302 --> 00:33:31,336 Tentu. 263 00:33:36,809 --> 00:33:38,677 kurasa mereka tidak melihatnya. 264 00:33:38,710 --> 00:33:41,613 Setiap hari jam 6:00, dia membawanya ke bank. 265 00:33:42,982 --> 00:33:43,983 Hei. 266 00:33:44,984 --> 00:33:46,451 Lakukan saja seperti yang kita bicarakan. 267 00:33:48,587 --> 00:33:49,721 Semuanya akan baik-baik saja. 268 00:33:55,393 --> 00:33:56,394 Tidak ada yang terluka? 269 00:33:59,065 --> 00:34:00,265 Tak seorang pun. 270 00:34:01,333 --> 00:34:02,400 Buat dia sedikit ketakutan. 271 00:34:04,569 --> 00:34:06,839 Dia brengsek, tapi tidak bodoh. 272 00:34:08,808 --> 00:34:09,876 Dia akan menyerah. 273 00:34:13,079 --> 00:34:14,279 Siap? 274 00:34:15,014 --> 00:34:16,015 kau pasti bisa. 275 00:34:27,093 --> 00:34:29,528 Hei, aku di sini. 276 00:34:30,797 --> 00:34:32,697 Kau pasti bisa. 277 00:34:33,800 --> 00:34:35,067 kau mengerti. 278 00:34:58,390 --> 00:34:59,658 Berikan uangnya padaku. 279 00:35:02,728 --> 00:35:05,031 Langkahi dulu mayatku, dasar brengsek. 280 00:35:05,064 --> 00:35:06,732 aku tidak bercanda! 281 00:35:06,766 --> 00:35:07,733 Berikan uangnya padaku. 282 00:35:07,767 --> 00:35:10,803 kau tidak berani mengambil uangku, Nak. 283 00:35:25,650 --> 00:35:26,886 Ayolah, Harry! 284 00:35:27,987 --> 00:35:28,988 Sial. 285 00:35:58,985 --> 00:36:00,753 Apa yang kau lakukan? 286 00:36:01,787 --> 00:36:04,090 Diamlah. 287 00:36:04,656 --> 00:36:06,792 Buka bagasi. 288 00:36:06,826 --> 00:36:08,160 Buka bagasi. 289 00:36:59,912 --> 00:37:01,646 Ya. Lagi. 290 00:37:04,750 --> 00:37:05,818 Itu bagus. 291 00:37:07,652 --> 00:37:08,653 Lagi. 292 00:37:15,660 --> 00:37:17,163 Tidak! Hentikan itu! 293 00:37:17,964 --> 00:37:19,597 Sialan, Sami! 294 00:37:28,540 --> 00:37:30,642 Yah, setidaknya kita dapatkan sebagian yang kita butuhkan. 295 00:37:30,675 --> 00:37:31,676 Keluarkan dia dari sini. 296 00:38:15,788 --> 00:38:17,890 Tidak! 297 00:38:20,359 --> 00:38:22,128 Hei. 298 00:38:22,161 --> 00:38:25,630 Hei, Emma. Tidak apa-apa. 299 00:38:25,663 --> 00:38:26,732 Maaf, 300 00:38:26,766 --> 00:38:27,933 Tidak ada apa-apa di sana. 301 00:38:29,201 --> 00:38:31,103 Apa yang terjadi? 302 00:38:31,137 --> 00:38:32,972 Terlalu banyak sesi. 303 00:38:33,005 --> 00:38:34,807 aku ingin berhenti. 304 00:38:34,840 --> 00:38:36,308 aku ingin tidur. 305 00:38:36,342 --> 00:38:38,811 Hei, pelan-pelan. 306 00:38:38,844 --> 00:38:40,612 kau tidak ingin mereka membawamu kembali ke psikiater. 307 00:38:41,781 --> 00:38:42,915 Kenapa dia begitu? 308 00:38:44,083 --> 00:38:46,285 Terlalu banyak tes mengecilkan otakmu. 309 00:38:46,318 --> 00:38:48,788 Semakin kau bicarakan, semakin baik perasaanmu... 310 00:38:50,289 --> 00:38:52,324 dan semakin sedikit mesin memengaruhimu. 311 00:39:10,309 --> 00:39:13,711 - Hai, suamiku. - Istriku. 312 00:39:13,746 --> 00:39:15,347 Kenapa kau belum tidur? 313 00:39:15,381 --> 00:39:16,382 aku tidak tahu, menilai makalah, 314 00:39:16,415 --> 00:39:18,951 menunggumu. 315 00:39:18,984 --> 00:39:21,220 Ya. itulah mengapa aku menelepon. 316 00:39:21,253 --> 00:39:24,056 aku harus berada di sini lebih lama 317 00:39:24,090 --> 00:39:26,258 Lembur di kantor. 318 00:39:26,292 --> 00:39:28,094 sampai jumpa besok? 319 00:39:28,127 --> 00:39:29,795 Ini empat malam berturut-turut. 320 00:39:29,829 --> 00:39:31,163 aku mulai berpikir kau selingkuh. 321 00:39:31,197 --> 00:39:33,665 aku akan kembali besok pagi. 322 00:39:33,698 --> 00:39:34,867 Tidurlah. 323 00:39:34,900 --> 00:39:37,002 Istirahatlah menilai. Mereka anak sekolah menengah. 324 00:39:37,036 --> 00:39:38,237 Seberapa rumit mereka? 325 00:39:38,270 --> 00:39:40,005 kau akan terkejut. 326 00:39:40,039 --> 00:39:41,706 aku akan percaya saat aku melihatnya. 327 00:39:41,740 --> 00:39:44,609 - aku mencintaimu. - aku mencintaimu. 328 00:40:15,935 --> 00:40:30,936 Kuat "Main" Ke sukanal.com Aja! 329 00:40:31,935 --> 00:40:46,936 sukanal.com Buktikan sendiri, Di Jamin HOT!! 330 00:41:15,935 --> 00:41:16,936 Halo? 331 00:41:19,271 --> 00:41:20,272 Siapa ini? 332 00:41:24,243 --> 00:41:25,277 Halo? 333 00:42:16,595 --> 00:42:17,796 Halo? 334 00:43:05,210 --> 00:43:06,945 Sial. 335 00:43:32,671 --> 00:43:33,872 Sial. 336 00:43:36,241 --> 00:43:37,976 Siapa yang melakukan ini? 337 00:43:39,078 --> 00:43:40,245 Siapa yang ada di rumahku? 338 00:43:40,279 --> 00:43:43,248 Keluar dari rumahku! 339 00:43:59,164 --> 00:44:00,666 Halo? 340 00:44:18,384 --> 00:44:20,185 Olly-olly-oxen-free! 341 00:44:28,360 --> 00:44:29,962 Sial, Blaire. Kau melukainya? 342 00:44:29,995 --> 00:44:31,096 Ya. 343 00:44:32,664 --> 00:44:33,665 kau lihat ini? 344 00:44:35,567 --> 00:44:36,902 Kakakmu melakukannya dengan baik. 345 00:44:37,703 --> 00:44:38,971 mau coba? 346 00:44:41,573 --> 00:44:43,709 Bagaimana caranya? 347 00:44:43,743 --> 00:44:46,245 Tusuk dia sampai kehabisan darah, kurasa. 348 00:44:46,278 --> 00:44:47,646 Bukankah itu aka berdarah sangat banyak. 349 00:44:47,679 --> 00:44:48,714 Ya, Grady. 350 00:44:48,748 --> 00:44:50,516 Tubuh memiliki darah di dalamnya. 351 00:44:50,549 --> 00:44:52,451 Jadi, ya, dia akan mengeluarkan banyak darah. 352 00:44:53,787 --> 00:44:56,688 Kenapa kau melakukan ini? Apa yang kau lakukan di sini? 353 00:44:58,357 --> 00:44:59,491 Diamlah. 354 00:45:01,393 --> 00:45:02,528 aku akan memotong bibirmu. 355 00:45:07,299 --> 00:45:08,367 Isaac... 356 00:45:10,135 --> 00:45:11,270 Hai, Nona Palmer. 357 00:45:11,303 --> 00:45:14,206 - Ishak, jangan lihat dia. - Tidak, Isaac, lihat dia. 358 00:45:15,207 --> 00:45:17,176 aku ingin semua orang melihatnya. 359 00:45:24,583 --> 00:45:25,584 Dia manis. 360 00:45:27,586 --> 00:45:28,587 Sangat tampan. 361 00:45:30,757 --> 00:45:32,090 Blaire, ayolah. 362 00:45:33,692 --> 00:45:35,461 kau suka bercinta dengan suami orang, bukan? 363 00:45:39,665 --> 00:45:41,266 Kau mau bercinta dengan ayah kami? 364 00:45:41,768 --> 00:45:43,469 Blaire, hentikan. 365 00:45:44,336 --> 00:45:46,171 Maafkan aku. 366 00:45:48,540 --> 00:45:49,776 Maafkan aku. 367 00:45:49,809 --> 00:45:51,276 Maaf untuk bagian yang mana? 368 00:45:53,579 --> 00:45:54,580 bercinta dengan ayah kami? 369 00:45:56,648 --> 00:45:58,016 menghancurkan keluarga kami? 370 00:46:01,487 --> 00:46:03,222 Kenapa kita tidak melindasnya di luar dan kemudian... 371 00:46:03,255 --> 00:46:04,256 menusuknya sampai mati. 372 00:46:06,058 --> 00:46:09,094 Kita tidak bisa membawanya keluar dan menindasnya, sialan. 373 00:46:09,127 --> 00:46:10,730 Sial. kau benar-benar bodoh. 374 00:46:10,763 --> 00:46:13,165 - Kenapa tidak? - Karena tetangga akan melihat. 375 00:46:13,198 --> 00:46:15,133 Tidak ada yang akan melihatnya. Mereka semua sudah tidur... 376 00:46:30,649 --> 00:46:32,718 Kau wanita jalang, Nona Palmer. 377 00:46:40,325 --> 00:46:41,326 Kau ikut? 378 00:46:44,797 --> 00:46:47,399 kau ingin ayah menjadi bahan lelucon selama sisa hidupnya? 379 00:46:50,235 --> 00:46:51,236 Ayo. 380 00:47:03,282 --> 00:47:05,217 Kalian tidak berpikir bisa lolos dengan ini, bukan? 381 00:47:05,250 --> 00:47:06,251 Diam. 382 00:47:08,186 --> 00:47:10,088 Kita akan bunuh dia atau apa? aku kelaparan. 383 00:47:12,792 --> 00:47:13,793 Buka baju. 384 00:47:16,328 --> 00:47:17,329 Apa? 385 00:47:19,899 --> 00:47:21,667 Blaire, hentikan ini. 386 00:47:44,389 --> 00:47:45,825 aku ingin kau melepas bajumu. 387 00:47:47,593 --> 00:47:48,594 Tidak. 388 00:47:50,362 --> 00:47:52,732 maaf... apa? 389 00:47:52,765 --> 00:47:53,833 aku tidak mau. 390 00:47:57,169 --> 00:47:58,670 kau bertingkah seperti kau punya pilihan. 391 00:48:01,239 --> 00:48:02,240 Kenapa? 392 00:48:07,412 --> 00:48:09,448 Karena kami ingin pemanasan sebelum membunuhmu. 393 00:48:30,602 --> 00:48:32,304 Ayolah, Blaire. Itu cukup. 394 00:48:32,337 --> 00:48:34,239 Isaac, sekali lagi... 395 00:48:50,923 --> 00:48:52,591 Biarkan aku keluar. 396 00:48:52,624 --> 00:48:53,793 Tenang. 397 00:49:04,670 --> 00:49:05,772 Itu kecelakaan. 398 00:49:06,973 --> 00:49:08,173 Itu kecelakaan. 399 00:49:10,409 --> 00:49:11,543 Itu kecelakaan. 400 00:49:16,916 --> 00:49:18,483 Sial, Blaire. kurasa dia sudah mati. 401 00:49:19,718 --> 00:49:20,820 Apa yang kau lakukan? 402 00:49:23,355 --> 00:49:24,589 Tolong! 403 00:49:24,623 --> 00:49:25,691 Tolong! 404 00:49:40,807 --> 00:49:41,908 Lepaskan aku. 405 00:50:23,682 --> 00:50:26,351 911, aku ingin melaporkan pembunuhan. 406 00:50:36,561 --> 00:50:38,363 Kami hanya main-main. 407 00:50:39,766 --> 00:50:40,933 Tapi kemudian dia emosi. 408 00:50:43,736 --> 00:50:45,604 Tunggu di sini. Kami akan pastikan kau pulang dengan selamat. 409 00:50:46,705 --> 00:50:48,373 - Bu? - Sayang. 410 00:50:48,406 --> 00:50:49,942 - Bu. - Tidak apa-apa. 411 00:50:50,877 --> 00:50:53,813 aku hanya panik, Apa yang terjadi? 412 00:50:59,618 --> 00:51:00,920 Lepaskan aku. 413 00:51:02,054 --> 00:51:03,355 Baik. 414 00:51:03,388 --> 00:51:05,057 - Menjauh dariku. - Baik, Tenanglah. 415 00:52:11,556 --> 00:52:12,691 Siapa duluan? 416 00:52:12,724 --> 00:52:13,725 Tolong biar kutemui dia. 417 00:52:14,559 --> 00:52:16,428 - Baik. - Sekarang. 418 00:52:17,529 --> 00:52:19,464 - Mari kita sambung. - langsung saja. 419 00:52:24,036 --> 00:52:25,071 Kumohon, dia masih kecil. 420 00:52:28,107 --> 00:52:30,042 aku akan gantikan. 421 00:52:30,076 --> 00:52:32,677 aku suka relawan. 422 00:52:37,616 --> 00:52:39,118 Tapi, sayangnya, bukan begitu cara kerjanya. 423 00:52:45,124 --> 00:52:46,125 Ayo. 424 00:52:50,229 --> 00:52:52,131 Ayo. 425 00:53:12,919 --> 00:53:14,220 penuhkan tabungnya. 426 00:53:30,970 --> 00:53:31,971 Aman. 427 00:53:49,021 --> 00:53:50,588 Jatuhkan, Letakkan itu! 428 00:53:53,059 --> 00:53:54,160 Aman. 429 00:53:54,193 --> 00:53:55,861 Tiarap. 430 00:53:58,731 --> 00:53:59,698 Ada dua di sini. 431 00:53:59,732 --> 00:54:01,133 Perlihatkan tanganmu. 432 00:54:02,234 --> 00:54:03,468 Diamlah. 433 00:54:05,805 --> 00:54:06,806 Tidak. 434 00:54:12,812 --> 00:54:13,813 Sial. 435 00:54:16,681 --> 00:54:18,583 - Ayolah. - Apa-apaan ini. 436 00:54:18,616 --> 00:54:20,119 Hei, bawa dia keluar. 437 00:54:20,152 --> 00:54:21,153 - Tangani sisanya. - Aman. 438 00:54:48,214 --> 00:54:51,017 Ambil waktu yang kau butuhkan, oke? 439 00:54:51,050 --> 00:54:52,918 aku akan pastikan semuanya selesai. 440 00:55:04,696 --> 00:55:05,697 Ayo. 441 00:55:45,905 --> 00:55:46,972 Ibu. 442 00:55:49,942 --> 00:55:51,844 Tuan B bilang aku terdengar cukup bagus sejauh ini. 443 00:55:51,877 --> 00:55:53,678 Ya? Biar ibu dengar. 444 00:55:53,711 --> 00:55:56,015 Baik. Ini D mayor. 445 00:56:13,232 --> 00:56:16,135 aku tidak percaya, kau baru saja belajar. 446 00:56:16,168 --> 00:56:18,237 Kedengarannya bagus. 447 00:56:18,270 --> 00:56:20,272 Ya, Ini sangat sulit. 448 00:56:20,306 --> 00:56:22,308 Cobalah. 449 00:56:22,341 --> 00:56:24,676 Tidak. Kau tahu Ibu tidak bisa memainkan apapun. 450 00:56:24,709 --> 00:56:27,079 - Ibu bisa. - Tidak, aku tak tahu memegangnya. 451 00:56:27,113 --> 00:56:30,082 jadi taruh tangan di sini, 452 00:56:30,116 --> 00:56:33,419 lalu ini di tangan satunya, 453 00:56:33,452 --> 00:56:36,654 kemudian letakkan di sana. 454 00:56:36,688 --> 00:56:38,057 Dan ya. 455 00:56:39,992 --> 00:56:42,727 Kenapa tidak bersuara? 456 00:56:46,799 --> 00:56:49,701 - Ibu lebih pintar nyanyi. - Tidak. 457 00:56:49,735 --> 00:56:53,072 - Kenapa dengan nyanyianku? - Nyanyian ibu mengerikan. 458 00:57:10,923 --> 00:57:11,924 Ayo! 459 00:57:21,734 --> 00:57:22,935 Carlos, menunduk. 460 00:57:22,968 --> 00:57:23,969 Tiarap. 461 00:57:24,470 --> 00:57:25,670 Carlos! 462 00:57:33,746 --> 00:57:36,115 Ibu! 463 00:57:39,852 --> 00:57:42,388 - Ibu! - Maaf. Maafkan aku. 464 00:57:42,421 --> 00:57:43,789 Tidak apa-apa, bu. 465 00:57:45,524 --> 00:57:51,463 aku bermain ini dan aku tidak tahu apa yang terjadi. 466 00:57:51,497 --> 00:57:53,265 Berapa kali ibu bilang, 467 00:57:53,299 --> 00:57:55,134 jangan bermain dengan game kekerasan ini? 468 00:57:57,069 --> 00:57:59,905 Siapa yang memberimu ini? 469 00:58:00,806 --> 00:58:01,907 Chris meminjamkannya. 470 00:58:01,941 --> 00:58:04,944 besok di sekolah, kau kembalikan padanya. 471 00:58:04,977 --> 00:58:07,046 Baik? kau dengar? 472 00:58:10,149 --> 00:58:11,417 - Iya? - Ya. 473 00:58:24,029 --> 00:58:25,164 Perdon. 474 00:58:33,339 --> 00:58:34,340 aku punya ide. 475 00:58:36,208 --> 00:58:37,443 kau sudah menyelesaikan pekerjaan rumahmu? 476 00:58:39,111 --> 00:58:40,779 Ya? 477 00:58:43,015 --> 00:58:46,085 Kenapa kita tidak mencoba tempat yang diceritakan Arianne? 478 00:58:48,354 --> 00:58:49,421 - Ya? - Ya. 479 00:58:49,455 --> 00:58:50,856 - Baik. - Kedengarannya bagus. 480 00:58:50,889 --> 00:58:52,358 Ya. Ayo. 481 00:59:06,138 --> 00:59:08,240 Terlihat sangat enak tapi aku sangat kenyang. 482 00:59:08,274 --> 00:59:09,908 Baiklah, aku bisa membuatkanmu sandwich bacon 483 00:59:09,942 --> 00:59:11,243 dengan sisa makanan ini besok. 484 00:59:11,277 --> 00:59:12,444 Kedengarannya bagus? 485 00:59:13,445 --> 00:59:15,981 aku akan ke kamar kecil. Tunggu di sini. 486 00:59:16,015 --> 00:59:17,116 Baik. 487 00:59:23,522 --> 00:59:25,791 Halo, Bagaimana semuanya? 488 00:59:26,325 --> 00:59:27,493 bagus sekali. 489 00:59:27,526 --> 00:59:28,961 Ada yang bisa kuambil? 490 00:59:28,994 --> 00:59:31,864 - ini saja. - Baiklah. 491 00:59:35,367 --> 00:59:37,269 Baiklah, sobat. Bagaimana dengan milkshakenya? 492 00:59:37,303 --> 00:59:38,871 Sepertinya kau sudah menyelesaikan yang ini. 493 00:59:38,904 --> 00:59:40,906 Cepat sebelum ibuku kembali. 494 01:00:01,060 --> 01:00:02,328 aku lupa memberitahumu. 495 01:00:02,361 --> 01:00:04,463 Tuan B bilang dia mendaftarkan grup musik kami ke acara bakat. 496 01:00:05,431 --> 01:00:06,598 Itu menyenangkan. 497 01:00:07,533 --> 01:00:08,600 Dimana itu? 498 01:00:08,634 --> 01:00:09,535 dia bilang di sini, 499 01:00:09,568 --> 01:00:10,804 tetapi jika kami memenangkan babak itu dan beberapa lagi, 500 01:00:10,836 --> 01:00:13,972 kami bisa pergi ke New York dan tampil di depan semua orang. 501 01:00:14,006 --> 01:00:15,574 Kami harus membuat lagu orisinal sendiri, 502 01:00:15,607 --> 01:00:17,309 dan kami harus memainkan instrumen kami dan semuanya. 503 01:00:18,410 --> 01:00:20,079 Wow. 504 01:00:20,112 --> 01:00:21,380 itu luar biasa. 505 01:00:23,182 --> 01:00:25,250 Jadi sebaiknya kau mulai berlatih... 506 01:00:25,284 --> 01:00:28,020 Ya, saat kita pulang, aku akan melatih semuanya. 507 01:00:28,053 --> 01:00:29,421 Ibu pernah ke New York? 508 01:00:31,223 --> 01:00:32,891 - Hah? - Ibu pernah ke New York? 509 01:00:36,328 --> 01:00:38,263 - Menunduk. - Apa? 510 01:00:39,031 --> 01:00:40,265 Ayo. 511 01:00:40,299 --> 01:00:41,934 Menunduk. 512 01:00:41,967 --> 01:00:43,102 - Apa? - Keluar dari sini. 513 01:00:58,650 --> 01:01:00,619 Kemari. 514 01:01:30,282 --> 01:01:32,718 - Ibu, hentikan. - Lepaskan sekarang! 515 01:01:32,752 --> 01:01:34,553 Hei, berhenti, lepaskan dia. 516 01:01:34,586 --> 01:01:36,955 Kau gila. 517 01:01:36,989 --> 01:01:38,457 - Ibu! Jangan sentuh dia. - Hentikan. 518 01:01:38,490 --> 01:01:41,093 - Kau tidak bisa menyingkirkan aku... - Kami membutuhkanmu untuk... 519 01:01:41,126 --> 01:01:44,296 - Nak, kau harus tenang. - Ibu! 520 01:01:44,329 --> 01:01:46,498 - Tenang. - Carlos! 521 01:01:48,133 --> 01:01:49,334 - Ibu. - Carlos. 522 01:01:49,368 --> 01:01:52,070 Ibu, Berhenti. 523 01:01:52,104 --> 01:01:54,706 - Biarkan dia pergi. - Nak, kau harus tenang. 524 01:01:54,741 --> 01:01:57,075 ... disita bersama dengan sejumlah kecil kokain... 525 01:02:24,636 --> 01:02:29,374 Terima kasih Tuhan, begitu banyak yang bisa mereka ambil. 526 01:02:33,178 --> 01:02:34,346 Hei, kemarilah. 527 01:02:37,683 --> 01:02:38,684 Hei. 528 01:02:49,294 --> 01:02:50,596 Apa yang kau inginkan? 529 01:02:52,498 --> 01:02:53,699 Pendamping. 530 01:02:57,804 --> 01:03:00,472 Bukan kau, yang kumaksud secara umum. 531 01:03:04,710 --> 01:03:06,211 aku mau gigimu. 532 01:03:09,281 --> 01:03:10,315 kau tidak akan merindukannya. 533 01:03:12,317 --> 01:03:13,685 Apa-apaan ini? menjauh dariku. 534 01:03:17,757 --> 01:03:19,391 Hanya bercanda. 535 01:03:20,325 --> 01:03:22,060 kau punya gigi gingsul. 536 01:03:23,228 --> 01:03:24,563 aku bisa melakukan lebih baik dari itu. 537 01:03:26,298 --> 01:03:27,666 Mereka melakukan itu di wajahmu? 538 01:03:28,768 --> 01:03:29,769 Tidak. 539 01:03:30,837 --> 01:03:32,739 Ini semua perbuatanku sendiri. 540 01:03:35,274 --> 01:03:36,275 Kenapa? 541 01:03:37,309 --> 01:03:38,310 Baik... 542 01:03:39,311 --> 01:03:42,147 saat kau memiliki ketakutan sepertiku, 543 01:03:42,180 --> 01:03:43,615 kau tidak punya pilihan. 544 01:03:53,458 --> 01:03:55,294 kau ingin mendengar apa yang terjadi padaku? 545 01:03:58,798 --> 01:03:59,899 Seperti yang kau ketahui, Ronaldo Group 546 01:03:59,933 --> 01:04:02,802 adalah firma arsitektur nomor satu di Tanah Air. 547 01:04:02,835 --> 01:04:04,837 Dan aku telah menjadi orang teratas mereka selama lebih dari setahun. 548 01:04:04,871 --> 01:04:06,238 aku hanya ingin mencampurnya, 549 01:04:06,271 --> 01:04:09,341 kupikir pindah ke Boucher bukan langkah mundur 550 01:04:09,374 --> 01:04:11,510 karena aku bisa bekerja dengan semua gadis cantik. 551 01:04:13,813 --> 01:04:15,113 Maksudku wanita. 552 01:04:18,150 --> 01:04:20,085 Maksudku arsitek wanita. 553 01:04:29,862 --> 01:04:31,163 Kenapa dengan sarung tangan? 554 01:04:33,265 --> 01:04:35,567 aku memakainya saat mengerjakan model 555 01:04:35,601 --> 01:04:37,703 dan kantor sangat dingin. 556 01:04:38,838 --> 01:04:41,306 aku selalu memakainya. 557 01:04:41,340 --> 01:04:42,341 Ya. 558 01:04:43,642 --> 01:04:45,845 Terima kasih sudah datang. 559 01:04:46,712 --> 01:04:47,747 Tuan... 560 01:04:48,748 --> 01:04:50,248 McNerney. 561 01:04:52,284 --> 01:04:53,485 Ya. 562 01:04:56,488 --> 01:04:57,522 - Kami akan menghubungimu. - Ya. 563 01:05:24,751 --> 01:05:25,952 Ya. 564 01:05:25,985 --> 01:05:27,754 Tuan Boucher di saluran lain untukmu. 565 01:05:30,522 --> 01:05:32,591 Sambungkan dia. 566 01:05:32,624 --> 01:05:36,395 Proposal Steinhardt ini benar-benar bencana. 567 01:05:36,428 --> 01:05:37,730 Apa masalahnya? 568 01:05:37,764 --> 01:05:39,766 Perhitungannya meleset enam derajat 569 01:05:39,799 --> 01:05:42,267 dan sekarang setengah atapnya jatuh ke tanah. 570 01:05:42,300 --> 01:05:44,837 - Apa? - Kau mendengarku. 571 01:05:46,371 --> 01:05:48,808 - Baik. - Ini bukan ilmu roket. 572 01:05:48,841 --> 01:05:51,543 suruh gadis-gadis itu perbaiki. 573 01:05:51,576 --> 01:05:52,879 aku akan mengurusnya segera. 574 01:05:52,912 --> 01:05:56,381 Astaga, kau tidak memiliki kepekaan arah, sama seperti ibumu. 575 01:05:58,350 --> 01:06:00,585 Ayah, ini pertama kalinya aku mendengarnya. 576 01:06:00,619 --> 01:06:01,720 Dan aku minta maaf. 577 01:06:11,931 --> 01:06:14,633 Ya, Ms. Boucher? 578 01:06:14,666 --> 01:06:16,803 aku membutuhkan semua orang dari tim Steinhardt 579 01:06:16,836 --> 01:06:20,372 di ruang konferensi dengan semua materi proyek segera. 580 01:06:20,405 --> 01:06:21,640 aku akan langsung mengirim mereka. 581 01:06:28,513 --> 01:06:30,716 kita punya masalah serius. 582 01:06:30,750 --> 01:06:33,618 Kita tidak mengantisipasi Group Brocol menarik ini dalam waktu dekat... 583 01:06:33,652 --> 01:06:36,421 aku tidak berbicara soal Brocol. 584 01:06:36,455 --> 01:06:38,891 Perhitungannya salah. 585 01:06:38,925 --> 01:06:40,625 mandor melaporkan... 586 01:06:40,659 --> 01:06:43,295 aku tak bicara tentang garis batas. 587 01:06:43,328 --> 01:06:46,631 - Kru kita... - aku tak bicara tentang garis batas. 588 01:06:46,665 --> 01:06:48,000 Kru kita mengukur beberapa kali. 589 01:06:50,702 --> 01:06:53,305 Apa yang akan terjadi dengan atapnya 590 01:06:53,906 --> 01:07:01,881 jika struktur miring enam derajat ke tanah? 591 01:07:01,914 --> 01:07:03,615 Kita akan lebih dekat dengan Kevin Bacon? 592 01:07:07,385 --> 01:07:08,821 Keluar dari kantorku! 593 01:07:08,855 --> 01:07:09,989 aku bercanda. 594 01:07:10,022 --> 01:07:11,958 Keluar dari kantorku! 595 01:07:11,991 --> 01:07:13,059 Itu lelucon. 596 01:07:13,092 --> 01:07:15,694 Keluar dari kantorku! 597 01:07:18,731 --> 01:07:21,934 pengukuran dilakukan 16 Mei 598 01:07:21,968 --> 01:07:25,403 sesuai dengan data yang dikumpulkan tanggal 3 Juni. 599 01:07:25,437 --> 01:07:27,672 Dan kami memastikan untuk menemani kru. 600 01:07:27,706 --> 01:07:29,942 Dan apa temuannya? 601 01:07:29,976 --> 01:07:32,477 kami memang menandai perbedaan dalam hitungan kita. 602 01:07:34,013 --> 01:07:36,381 yang penting sekarang kita memperbaikinya. 603 01:07:38,416 --> 01:07:39,351 aku akan pulang. 604 01:07:39,384 --> 01:07:43,455 aku harap kau di sana dengan rencana yang sudah siap. 605 01:07:43,488 --> 01:07:45,825 Kita akan begadang semalaman jika perlu. 606 01:07:45,858 --> 01:07:47,692 Tidak ada yang istirahat sampai ini selesai. 607 01:07:48,795 --> 01:07:49,896 - Ya Bu. - Ya Bu. 608 01:07:50,662 --> 01:07:51,696 Ini berjalan dengan sangat baik. 609 01:07:51,731 --> 01:07:53,565 kupikir kita juga sependapat. 610 01:07:53,598 --> 01:07:55,367 - Itu hebat. - Ya. 611 01:07:55,400 --> 01:07:58,637 kau akan menjadi pria pertama yang kami miliki setelah sekian lama. 612 01:07:58,670 --> 01:07:59,671 Benarkah? 613 01:07:59,704 --> 01:08:02,607 Ya. Dia menyukai karyawati yang muda dan cantik. 614 01:08:03,976 --> 01:08:05,912 itu menjelaskan kenapa kau ada di sini. 615 01:08:05,945 --> 01:08:07,914 tapi... 616 01:08:07,947 --> 01:08:09,816 kau jangan buat dia marah. 617 01:08:11,851 --> 01:08:14,386 Satu langkah salah dan kau keluar dari sini. 618 01:08:15,922 --> 01:08:17,722 Ya, Dikucilkan. 619 01:08:18,456 --> 01:08:20,725 Dikuburkan dan tidak pernah terdengar lagi. 620 01:08:21,961 --> 01:08:24,629 Tuan McNerney. kau di terima. 621 01:08:24,663 --> 01:08:26,565 wow. terima kasih. 622 01:08:26,598 --> 01:08:29,634 Lia dan Natalie akan mengabarimu di ruang konferensi 623 01:08:29,668 --> 01:08:31,938 dan kuharap kalian bertiga ke rumahku nanti malam. 624 01:08:31,971 --> 01:08:33,840 Ya, baik. 625 01:08:34,539 --> 01:08:35,574 Terima kasih. 626 01:09:00,201 --> 01:09:30,769 Subtitle by RhainDesign Palu, 19 Maret 2021 627 01:09:35,201 --> 01:09:36,769 - Lepaskan sepatumu. - Baik. 628 01:09:38,536 --> 01:09:40,940 Wow, tempat asyik. 629 01:09:41,741 --> 01:09:42,775 Kau masih kedinginan? 630 01:09:44,509 --> 01:09:45,845 Ya. 631 01:09:49,648 --> 01:09:50,983 keberatan jika kuletakkan ini? 632 01:09:51,017 --> 01:09:52,717 Tidak. 633 01:09:52,752 --> 01:09:55,121 Kenapa kau tidak meletakkannya di sini di atas meja kopi? 634 01:09:55,154 --> 01:09:56,789 Silahkan layani diri sendiri, 635 01:09:56,822 --> 01:09:57,957 kita akan mulai bekerja. 636 01:10:01,160 --> 01:10:02,762 kita mencari solusi. 637 01:10:02,795 --> 01:10:04,764 Bahkan mungkin bisa mengurangi anggaran kita. 638 01:11:07,793 --> 01:11:09,862 maafkan aku. 639 01:11:09,895 --> 01:11:12,131 Tidak apa-apa. Tetap di sana, aku saja. 640 01:11:12,798 --> 01:11:14,734 aku tidak bisa... 641 01:17:04,249 --> 01:17:06,452 Sial. 642 01:17:06,485 --> 01:17:07,986 kau sudah bangun. 643 01:17:09,388 --> 01:17:10,656 Selamat. 644 01:17:10,689 --> 01:17:13,292 aku sangat senang menunjukkan ini padamu 645 01:17:13,325 --> 01:17:15,461 karena sudah siap. 646 01:17:16,228 --> 01:17:18,063 Sudah waktunya untuk pelayaran perdana. 647 01:17:19,565 --> 01:17:20,966 Ayolah, Johnny. Masuk. 648 01:17:22,668 --> 01:17:24,036 Bangun! 649 01:17:28,974 --> 01:17:32,578 Ayo. Kita akan sedikit berkeliling. 650 01:17:33,545 --> 01:17:35,314 Tetap di sana! 651 01:17:39,385 --> 01:17:41,019 aku tidak akan banyak membantu. 652 01:17:42,020 --> 01:17:44,056 Kenapa kau ngomong begitu? 653 01:17:44,089 --> 01:17:46,158 kupikir kau ingin menjadi bagian dari sejarah. 654 01:17:46,658 --> 01:17:47,960 Tolong! 655 01:17:50,596 --> 01:17:52,331 Mereka tidak akan membantumu, Johnny. 656 01:17:54,032 --> 01:17:55,200 Tolong! 657 01:18:02,107 --> 01:18:04,276 Kerja samamu sangat dihargai, Johnny. 658 01:18:04,811 --> 01:18:06,145 Terima kasih banyak. 659 01:18:10,416 --> 01:18:12,351 - Bagaimana kabar ayahmu? - Dia masih di sana. 660 01:18:20,292 --> 01:18:21,960 Apa yang akan kau lakukan? 661 01:18:21,994 --> 01:18:23,162 Hentikan hal-hal buruk. 662 01:18:24,696 --> 01:18:26,131 Jangan menatapku seperti itu. 663 01:18:27,734 --> 01:18:29,101 Tidak! 664 01:18:30,335 --> 01:18:31,570 Carikan aku yang lain. 665 01:18:46,318 --> 01:18:47,352 Apa apaan! 666 01:18:49,588 --> 01:18:51,323 kau menyiksa ayahku. 667 01:18:54,293 --> 01:18:56,395 aku telah menjaganya setiap hari 668 01:18:56,428 --> 01:18:58,330 sejak dia kembali dari tempat ini. 669 01:19:01,700 --> 01:19:03,035 Membusuk di neraka. 670 01:19:07,506 --> 01:19:09,174 Kita harus keluar dari tempat ini. 671 01:19:20,552 --> 01:19:22,654 Cepat! 672 01:19:35,768 --> 01:19:38,270 kalian cari jalan keluar. aku akan tinggal bersamanya. 673 01:19:38,303 --> 01:19:39,806 Dimana kita? 674 01:19:39,839 --> 01:19:41,741 Ini fasilitas pengujian pemerintah. 675 01:19:41,774 --> 01:19:45,310 Mereka telah menggunakan ketakutanmu, menginfeksi dan mengendalikan populasi. 676 01:19:46,378 --> 01:19:47,780 Mereka jadikan ketakutan sebagai senjata? 677 01:19:47,814 --> 01:19:49,581 Melawan negara kita sendiri? 678 01:19:51,583 --> 01:19:52,785 Kita harus keluar dari sini. 679 01:19:58,690 --> 01:20:00,092 aku punya ide. 680 01:20:03,095 --> 01:20:04,096 Ayo. 681 01:20:06,331 --> 01:20:08,100 Dr. Wright! 682 01:20:27,219 --> 01:20:29,121 Menjauh dariku! 683 01:20:31,824 --> 01:20:33,325 apa itu? 684 01:20:33,358 --> 01:20:34,626 Apa yang terjadi? 685 01:20:37,462 --> 01:20:39,164 Jauhkan dia! 686 01:20:44,603 --> 01:20:45,838 Jauhkan dia dariku! 687 01:21:10,290 --> 01:21:25,290 Kuat "Main" Ke sukanal.com Aja! 688 01:21:26,290 --> 01:21:41,290 sukanal.com Buktikan sendiri, Di Jamin HOT!!