1 00:00:01,815 --> 00:00:03,167 Great photos. 2 00:00:03,192 --> 00:00:04,702 We do need to get going, though, mate. 3 00:00:04,726 --> 00:00:06,773 This is Lenny with a beefeater. 4 00:00:06,798 --> 00:00:08,972 - Wicked. - Oh, and here he is skiing. 5 00:00:08,997 --> 00:00:11,041 - Wow, skiing. - Look, Daddy. 6 00:00:11,066 --> 00:00:13,320 This is when Lenny went to Alton Towers. 7 00:00:13,345 --> 00:00:14,411 - Ah. - He was on a ride. 8 00:00:14,436 --> 00:00:16,447 - All right. - And this is when he went 9 00:00:16,472 --> 00:00:18,192 to breakfast with Mr. Tumble. 10 00:00:18,217 --> 00:00:19,750 - Look. - Wow, Mr. Tumble. 11 00:00:19,775 --> 00:00:22,419 Sorry, Darren. I'll call this evening Is that okay? 12 00:00:22,444 --> 00:00:23,710 And this is Lenny 13 00:00:23,735 --> 00:00:25,695 with Mo Farah and Ed Sheeran. 14 00:00:25,720 --> 00:00:27,153 Hang on, hang on. 15 00:00:27,178 --> 00:00:29,712 That's Madame Tussauds, Luke. They're made of wax. 16 00:00:29,916 --> 00:00:31,061 Even Taylor Swift? 17 00:00:31,086 --> 00:00:32,552 Especially Taylor Swift. 18 00:00:32,577 --> 00:00:34,975 Great, thanks. Yeah, no, it's, um... It's Luke's thing. 19 00:00:35,000 --> 00:00:36,242 One of the kids gets the, uh, 20 00:00:36,267 --> 00:00:37,383 - class teddy bear... - Up. Come on. 21 00:00:37,407 --> 00:00:38,469 For half term, 22 00:00:38,494 --> 00:00:40,971 and we have to record its adventures. 23 00:00:40,996 --> 00:00:42,496 Yeah, it's been going since 2000. 24 00:00:42,521 --> 00:00:43,803 The fucker's been everywhere. 25 00:00:43,828 --> 00:00:45,639 We should have taken him to Machu Picchu, 26 00:00:45,664 --> 00:00:46,776 but he's been on the sofa all week, 27 00:00:46,800 --> 00:00:48,766 so now we are taking him 28 00:00:48,791 --> 00:00:50,757 to the park for a photo. 29 00:00:50,782 --> 00:00:52,132 Honey, honey, we need to, uh... 30 00:00:52,157 --> 00:00:53,502 All right, yeah, sorry. Okay, I gotta go. 31 00:00:53,526 --> 00:00:55,570 Um, yeah, I absolutely 32 00:00:55,595 --> 00:00:56,968 will read the Berlin notes. 33 00:00:56,993 --> 00:00:58,009 Cool. Bye. 34 00:00:58,034 --> 00:00:59,456 Okay, how long till we're ready? 35 00:00:59,481 --> 00:01:00,612 - We are ready. - Ready? 36 00:01:00,637 --> 00:01:02,593 - Kids' shoes? - Look down, Paul. 37 00:01:02,618 --> 00:01:04,251 Kids are already wearing their shoes. 38 00:01:04,276 --> 00:01:06,183 How did I not notice their shoes going on? 39 00:01:06,208 --> 00:01:07,399 This is black ops. 40 00:01:07,423 --> 00:01:08,796 Well, okay. Let's go. 41 00:01:08,821 --> 00:01:09,821 - Got Lenny? - Yeah. 42 00:01:09,846 --> 00:01:11,045 Fantastic. 43 00:01:12,194 --> 00:01:14,027 Let's carry on this golden efficiency. 44 00:01:14,052 --> 00:01:15,439 Oh, afternoon, all. 45 00:01:15,464 --> 00:01:17,084 Hey, you off anywhere nice? 46 00:01:17,109 --> 00:01:18,242 Or not nice? 47 00:01:18,267 --> 00:01:19,933 I've just done a fat Waitrose. 48 00:01:19,958 --> 00:01:21,158 We're just going to the park. 49 00:01:21,183 --> 00:01:22,685 Sorry, I have to get one thing. 50 00:01:22,710 --> 00:01:25,849 - All right, babe. - Oh, a picnic, or a kick-about? 51 00:01:25,874 --> 00:01:27,382 A playground? 52 00:01:27,407 --> 00:01:28,500 Just a stroll? 53 00:01:28,525 --> 00:01:30,242 - Oh, we're, um... - Or Frisbee? 54 00:01:30,267 --> 00:01:31,345 Do people still play Frisbee, 55 00:01:31,369 --> 00:01:33,781 or just throw them for dogs? 56 00:01:34,752 --> 00:01:36,601 Actually, Carl, 57 00:01:36,824 --> 00:01:39,858 this belonged to Ally's late father. 58 00:01:39,883 --> 00:01:41,610 I'm gonna propose with it today. 59 00:01:41,635 --> 00:01:42,900 I see. 60 00:01:42,925 --> 00:01:44,734 Nice. Right. 61 00:01:45,849 --> 00:01:47,282 Good luck. 62 00:01:47,639 --> 00:01:48,639 - Paul! - Thanks. 63 00:01:48,664 --> 00:01:49,763 Excuse me. 64 00:01:49,984 --> 00:01:52,032 Right, you two wait in the hall, please. 65 00:01:52,057 --> 00:01:54,640 Don't move. Don't take off any clothes. 66 00:01:57,272 --> 00:01:58,559 Yeah. 67 00:01:58,740 --> 00:02:00,006 - We can't go. - What? 68 00:02:00,031 --> 00:02:01,018 Why? Is there something wrong? 69 00:02:01,043 --> 00:02:02,286 Ava hasn't got Giraffe. 70 00:02:02,311 --> 00:02:03,755 I can't remember seeing him at all today. 71 00:02:03,779 --> 00:02:04,889 Oh, it'll be under her pillow. 72 00:02:04,913 --> 00:02:06,146 It always is. 73 00:02:09,863 --> 00:02:11,096 Hi. 74 00:02:11,121 --> 00:02:12,729 Yeah, um, uh... bollocks. 75 00:02:12,757 --> 00:02:14,523 I'm running a bit late. Sorry about that. 76 00:02:14,548 --> 00:02:16,433 Would you... Would you do me a favor 77 00:02:16,458 --> 00:02:18,601 and just hang on... 78 00:02:19,394 --> 00:02:22,264 No, I know, but it'll be ten minutes, tops. 79 00:02:22,289 --> 00:02:23,607 Who are you talking to? 80 00:02:23,632 --> 00:02:25,031 Myself, like a loon. 81 00:02:25,056 --> 00:02:26,310 Have you got Giraffe? 82 00:02:26,335 --> 00:02:28,602 - Uh, yeah, found him. - Oh, fantastic. 83 00:02:28,627 --> 00:02:30,280 I'm just popping for a wee. 84 00:02:30,305 --> 00:02:32,416 Yeah, I'm... I'm aware that there's an extra charge. 85 00:02:32,441 --> 00:02:33,773 That's fine. 86 00:02:33,798 --> 00:02:35,398 No, everything's fine. 87 00:02:35,423 --> 00:02:36,587 Lovely. 88 00:02:36,612 --> 00:02:38,664 Okay, we'll see you very soon. Thanks. 89 00:02:39,163 --> 00:02:41,992 Luke is such a terrific baby. 90 00:02:42,017 --> 00:02:43,639 - His little face! - I know. 91 00:02:43,664 --> 00:02:46,096 - Ooh. - He's a smasher, all right. 92 00:02:46,121 --> 00:02:48,054 And I don't tend to bandy that word about. 93 00:02:48,079 --> 00:02:49,766 No, I know you don't. Steady on. 94 00:02:49,791 --> 00:02:52,139 Yeah, now you make sure you look after Ally, yeah? 95 00:02:52,164 --> 00:02:54,515 Oh, I will. Listen, you two. 96 00:02:54,861 --> 00:02:56,907 I'm gonna ask Ally to marry me. 97 00:02:56,932 --> 00:02:59,032 We've got no money for a big do. 98 00:02:59,057 --> 00:03:00,732 I've had to re-felt the shed roof. 99 00:03:00,757 --> 00:03:03,115 Shut up, you miserable sod. 100 00:03:03,140 --> 00:03:05,405 Paul, that's lovely news. 101 00:03:05,430 --> 00:03:06,515 Thanks, Mum. 102 00:03:06,540 --> 00:03:08,539 - You got a ring? - Yeah, I have. 103 00:03:08,564 --> 00:03:11,032 Uh, here we are. 104 00:03:11,057 --> 00:03:12,226 Oh. 105 00:03:12,624 --> 00:03:14,178 - A wooden ring? - Mm-hmm. 106 00:03:14,203 --> 00:03:15,310 Do they exist? 107 00:03:15,335 --> 00:03:16,449 Yeah, looks like it. 108 00:03:16,474 --> 00:03:18,528 - It's very rustic. - Mm. 109 00:03:18,553 --> 00:03:20,507 Well, Ally'll like it. It's birch. 110 00:03:20,532 --> 00:03:22,351 Symbolizes growth and renewal. 111 00:03:22,376 --> 00:03:24,859 They used to beat sailors with the birch. 112 00:03:25,979 --> 00:03:27,949 I know this isn't the sort of family we are, 113 00:03:27,974 --> 00:03:31,046 but I'd really love some paternal approval now. 114 00:03:31,795 --> 00:03:35,068 Go on, Jim, give him some paternal approval. 115 00:03:35,093 --> 00:03:36,836 I'll say what my dad said to me 116 00:03:36,861 --> 00:03:38,381 when I told him about Jackie. 117 00:03:38,406 --> 00:03:40,281 - Go on. - He said, 118 00:03:40,591 --> 00:03:43,078 "Are you sure you know what you're doing?" 119 00:03:43,767 --> 00:03:45,155 Yes, I am, Dad. 120 00:03:45,180 --> 00:03:46,713 Fair enough, then. 121 00:03:46,738 --> 00:03:47,924 Good man. 122 00:03:47,949 --> 00:03:49,793 Making your own way. I'm proud of you. 123 00:03:49,818 --> 00:03:51,461 Thanks, Dad. Appreciate it. 124 00:03:51,486 --> 00:03:53,769 If we were different people, I'd hug you, 125 00:03:54,790 --> 00:03:57,167 but we're not, so I won't. 126 00:03:57,192 --> 00:03:58,192 Understood. 127 00:03:58,217 --> 00:03:59,395 Right, we're off to get the bus. 128 00:03:59,419 --> 00:04:00,419 See you tomorrow. 129 00:04:00,444 --> 00:04:02,456 Cheers. Mum. 130 00:04:03,101 --> 00:04:04,972 - Aww. - Wish me luck. 131 00:04:04,997 --> 00:04:06,510 - Ta-ta, love. - Yeah. 132 00:04:08,003 --> 00:04:10,815 Oh, fucking hell. 133 00:04:14,990 --> 00:04:17,112 - _ - Yes, this is an emergency. 134 00:04:17,529 --> 00:04:19,213 _ 135 00:04:19,238 --> 00:04:21,479 I don't have to do what you say. 136 00:04:21,504 --> 00:04:24,019 You're not even the big shoebox. 137 00:04:26,727 --> 00:04:28,088 Thank you. 138 00:04:30,433 --> 00:04:32,191 - Found it. - Great. 139 00:04:32,763 --> 00:04:34,722 - What are you doing? - Putting a wash on. 140 00:04:34,747 --> 00:04:36,206 No, no, we agreed 141 00:04:36,231 --> 00:04:37,832 not to start any new projects till we got home. 142 00:04:37,856 --> 00:04:38,894 New projects? 143 00:04:38,919 --> 00:04:40,811 I am washing your underpants, Paul. 144 00:04:40,836 --> 00:04:43,103 I'm not recording a jazz fusion album. 145 00:04:43,128 --> 00:04:45,007 Washing leads to drying, drying leads to folding, 146 00:04:45,031 --> 00:04:47,517 and folding leads to... the dark side. 147 00:04:47,542 --> 00:04:49,049 Please don't push that button. 148 00:04:49,074 --> 00:04:50,574 All right. 149 00:04:50,599 --> 00:04:51,722 What the hell is that? 150 00:04:51,747 --> 00:04:52,987 - Giraffe. - That's not Giraffe. 151 00:04:53,012 --> 00:04:54,424 That's backup Giraffe, and we agreed 152 00:04:54,448 --> 00:04:56,064 he was for emergency use only. 153 00:04:56,089 --> 00:04:58,114 Come on, Ally. I've already been through all this with the shoebox. 154 00:04:58,138 --> 00:04:59,805 We can't just introduce an imposter toy 155 00:04:59,830 --> 00:05:02,114 unless we're absolutely sure that the original is gone, 156 00:05:02,139 --> 00:05:03,868 - so look again. - There's no time to look again. 157 00:05:03,892 --> 00:05:06,470 What is the rush? We'll get the bear picture. 158 00:05:06,791 --> 00:05:07,791 Mummy. 159 00:05:07,816 --> 00:05:09,429 - Daddy. - Yes, sweetheart? 160 00:05:09,454 --> 00:05:12,042 - I need a poo. - Christ! 161 00:05:12,067 --> 00:05:13,677 Go and have a poo, babe. 162 00:05:23,044 --> 00:05:24,277 Yeah, I understand, mate. 163 00:05:24,302 --> 00:05:25,981 We'll... we'll be getting there as soon as we can. 164 00:05:26,005 --> 00:05:28,602 It's, uh... Luke's recently developed 165 00:05:28,627 --> 00:05:30,594 this, um... well, I guess you'd call it 166 00:05:30,619 --> 00:05:33,463 a complex about shit... Uh, defecating, 167 00:05:33,488 --> 00:05:35,789 and we need to be really relaxed about it and... 168 00:05:37,605 --> 00:05:40,075 Well, okay. Well, I'll tell you, why I'm telling you all of this 169 00:05:40,099 --> 00:05:41,506 is because I need you to give me more time. 170 00:05:41,530 --> 00:05:42,796 Paul? 171 00:05:42,821 --> 00:05:44,721 Can I have your phone? He wants some music. 172 00:05:44,746 --> 00:05:45,855 Can't use yours? 173 00:05:45,880 --> 00:05:47,425 Well, you won't let me on the Spotify account, 174 00:05:47,449 --> 00:05:49,616 remember, 'cause I mess with your algorithms. 175 00:05:50,039 --> 00:05:51,910 Right, okay, okay. 176 00:05:51,935 --> 00:05:54,667 Uh, lovers rock playlist. He likes that one. 177 00:05:54,692 --> 00:05:56,087 Try and be patient with him, all right? 178 00:05:56,111 --> 00:05:57,230 We don't want to mess him up. 179 00:05:57,254 --> 00:05:58,587 Of course, yeah. 180 00:06:09,252 --> 00:06:10,876 - Daddy? - Jesus. 181 00:06:10,901 --> 00:06:12,673 - Yes, babe. - Where's Giraffe? 182 00:06:12,698 --> 00:06:14,433 Hmm? Giraffe? 183 00:06:14,458 --> 00:06:16,891 Uh, Giraffe, Giraffe. 184 00:06:16,916 --> 00:06:18,203 Giraffe, Giraf... 185 00:06:18,228 --> 00:06:21,580 Ava, should we look at some of your goats? 186 00:06:22,645 --> 00:06:24,209 Shall we? Come here, come here. 187 00:06:24,234 --> 00:06:25,467 Look. 188 00:06:25,492 --> 00:06:26,745 Where are they? 189 00:06:26,770 --> 00:06:28,979 There they are. Ooh. 190 00:06:29,004 --> 00:06:31,252 There they are. 191 00:06:32,588 --> 00:06:34,540 - Luke won't be long. - Mm-hmm. 192 00:06:34,565 --> 00:06:35,658 What is this? 193 00:06:35,683 --> 00:06:38,541 It's a YouTube video of goats 194 00:06:38,566 --> 00:06:39,932 screaming like humans. 195 00:06:39,957 --> 00:06:41,558 For some reason, it really chills her out. 196 00:06:41,582 --> 00:06:42,848 Hmm. 197 00:06:42,873 --> 00:06:44,940 You should call your parents and tell them we're gonna be late. 198 00:06:44,964 --> 00:06:45,996 For what? 199 00:06:46,021 --> 00:06:47,963 - I invited them to the park. - Why? 200 00:06:47,988 --> 00:06:49,522 I thought it'd be nice to have three generations 201 00:06:49,546 --> 00:06:50,870 - in the Lenny picture. - For God's sake, 202 00:06:50,894 --> 00:06:52,769 why does he always get what he wants? He's a bear. 203 00:06:52,793 --> 00:06:54,753 Just give them a call and say we're gonna be late. 204 00:06:57,566 --> 00:06:59,768 Someone's calling me. 205 00:07:05,191 --> 00:07:06,724 Hey, Luke. 206 00:07:06,749 --> 00:07:08,275 C-can I come in, mate? 207 00:07:08,300 --> 00:07:10,018 I need my phone out to take that call. 208 00:07:10,043 --> 00:07:11,167 I'm not finished. 209 00:07:11,192 --> 00:07:13,682 No, I know, but I really need to take that call, Luke. 210 00:07:14,239 --> 00:07:16,385 Look, mate, I know that you've become a little bit nervous 211 00:07:16,409 --> 00:07:17,643 about all this stuff, 212 00:07:17,668 --> 00:07:18,784 but I've got to tell you, Luke, 213 00:07:18,808 --> 00:07:20,336 everyone craps, okay? 214 00:07:20,361 --> 00:07:22,762 The queen, Vampire Weekend, 215 00:07:22,787 --> 00:07:24,377 everyone. 216 00:07:24,402 --> 00:07:26,425 Oh, see, it's gone now. I've missed that call. 217 00:07:26,450 --> 00:07:27,573 You've got to let me in, son. 218 00:07:27,597 --> 00:07:30,297 You need to let me in. Open the fucking door, Luke. 219 00:07:30,322 --> 00:07:31,916 My God. 220 00:07:31,941 --> 00:07:33,507 Hi. 221 00:07:33,683 --> 00:07:35,716 - What do you think? - Oh. 222 00:07:35,741 --> 00:07:38,291 I think he's everything I've ever wanted. 223 00:07:41,870 --> 00:07:44,744 Well, there is one more thing, I suppose. 224 00:07:46,364 --> 00:07:47,955 Is that what I think it is? 225 00:07:47,980 --> 00:07:49,646 Yes, it is. 226 00:07:50,416 --> 00:07:52,369 - Is that made of wood? - Birch. 227 00:07:53,052 --> 00:07:56,236 It symbolizes growth and renewal. 228 00:07:57,386 --> 00:07:59,393 - Don't laugh. - Sorry. 229 00:08:00,805 --> 00:08:02,438 What do you say? 230 00:08:03,536 --> 00:08:05,494 You really want this, don't you? 231 00:08:05,519 --> 00:08:07,447 Yeah. You, him, this. 232 00:08:07,472 --> 00:08:08,846 Yes, I do. 233 00:08:12,861 --> 00:08:15,197 I'm gonna tell you what I want, Paul. 234 00:08:15,630 --> 00:08:18,846 I want to not have stitches in my perineum 235 00:08:18,871 --> 00:08:20,791 and to drink five gin and tonics, 236 00:08:20,816 --> 00:08:23,016 and that is pretty much my entire universe 237 00:08:23,041 --> 00:08:25,541 for the foreseeable, so let's not run 238 00:08:25,566 --> 00:08:28,520 when one of us literally can't walk, okay? 239 00:08:28,545 --> 00:08:29,841 Mm-hmm. 240 00:08:30,403 --> 00:08:31,770 You have done it once before. 241 00:08:31,795 --> 00:08:33,607 Yeah, no, and it was the worst decision of my life, 242 00:08:33,631 --> 00:08:36,010 and I swore I'd never do it again, so... 243 00:08:36,357 --> 00:08:37,877 Well, that's a hard no, then. 244 00:08:40,134 --> 00:08:41,525 Okay. 245 00:08:42,388 --> 00:08:46,104 Hey, look. We've got everything we need right here. 246 00:08:46,949 --> 00:08:48,387 Fuck, he's perfect. 247 00:08:50,863 --> 00:08:52,994 Open the fucking door, Luke. 248 00:08:53,019 --> 00:08:55,659 I can't get off the loo because I'm still doing it. 249 00:08:55,684 --> 00:08:57,494 Mate, I'm gonna count to three, right? 250 00:08:57,519 --> 00:08:59,159 And then I'm coming the fuck in. 251 00:08:59,184 --> 00:09:00,690 - Paul! - What? 252 00:09:00,715 --> 00:09:02,823 You carry on, love. 253 00:09:02,848 --> 00:09:05,346 What are you doing? You know he needs silence. 254 00:09:05,371 --> 00:09:07,011 He's having a shit, not defusing a bomb. 255 00:09:07,036 --> 00:09:09,159 What has got into you today? 256 00:09:09,852 --> 00:09:11,118 Lenny. 257 00:09:11,369 --> 00:09:12,702 - Lenny. - The fucking bear. 258 00:09:12,727 --> 00:09:14,526 Every other parent, every other family, 259 00:09:14,551 --> 00:09:16,162 has managed to take him somewhere exotic, 260 00:09:16,187 --> 00:09:17,387 magical, and fun. 261 00:09:17,412 --> 00:09:19,433 We've not even been able to get out our fucking house. 262 00:09:19,457 --> 00:09:21,106 Where's Giraffe? 263 00:09:23,441 --> 00:09:25,741 All right, stay calm. 264 00:09:25,766 --> 00:09:28,151 I am, at this point, prepared to smash the glass 265 00:09:28,176 --> 00:09:29,299 on emergency Giraffe. 266 00:09:29,324 --> 00:09:30,849 Thank you. Good. 267 00:09:37,454 --> 00:09:38,971 Where's Giraffe? 268 00:09:38,996 --> 00:09:40,395 Here, I found him. 269 00:09:40,420 --> 00:09:41,420 All good. 270 00:09:41,445 --> 00:09:42,659 Hey, thank you. 271 00:09:42,684 --> 00:09:44,510 Wait. Her body might reject it, 272 00:09:44,535 --> 00:09:46,276 like a liver transplant. 273 00:09:48,581 --> 00:09:50,414 Shh. 274 00:09:50,439 --> 00:09:53,330 Here's your phone. Sorry. 275 00:09:53,355 --> 00:09:54,410 That's all right, mate. That's fine. 276 00:09:54,434 --> 00:09:56,213 Thank you very much. Now, can I just check, 277 00:09:56,238 --> 00:09:58,604 is everyone finally ready to go? 278 00:09:58,629 --> 00:10:00,190 - Yeah. - Okay, fine. 279 00:10:00,550 --> 00:10:02,955 Thank you. Right, let's go, let's go, let's go, let's go. 280 00:10:02,980 --> 00:10:04,479 Thank you. 281 00:10:08,343 --> 00:10:09,862 We are not going out in that. 282 00:10:09,887 --> 00:10:11,440 That is very big rain. 283 00:10:11,465 --> 00:10:13,364 Come on, not really. It's five minutes' walk. 284 00:10:13,389 --> 00:10:15,776 Five minutes' swim. Look at it. No one's going anywhere. 285 00:10:15,801 --> 00:10:18,026 No, Ally, we need to go to the park 286 00:10:18,051 --> 00:10:19,517 because of the bear. 287 00:10:19,542 --> 00:10:21,744 Sod the bear. The kids will get pneumonia. 288 00:10:25,011 --> 00:10:26,963 Right, fine. 289 00:10:26,988 --> 00:10:27,988 Okay. 290 00:10:42,542 --> 00:10:44,346 How about you just stop? 291 00:10:44,371 --> 00:10:46,541 Just stop for a minute. 292 00:10:47,070 --> 00:10:51,018 Fucking second, you filthy bastard. 293 00:10:51,043 --> 00:10:53,210 Who's Daddy talking to? 294 00:10:53,235 --> 00:10:55,202 He is talking to the rain. 295 00:10:55,227 --> 00:10:56,549 Why? 296 00:10:56,574 --> 00:10:58,374 Because that is what he has chosen 297 00:10:58,399 --> 00:11:00,566 to care about today. 298 00:11:00,712 --> 00:11:04,314 Christ, Lenny has really seen some places, hasn't he? 299 00:11:04,439 --> 00:11:07,393 Jamaica, Sydney, Mumbai, 300 00:11:07,418 --> 00:11:08,617 Florence. 301 00:11:08,642 --> 00:11:10,807 Yeah, that bear's had a better life than me. 302 00:11:11,027 --> 00:11:13,073 You can't be jealous of a bear, Paul. 303 00:11:13,098 --> 00:11:14,497 He's lived like fucking Bono. 304 00:11:14,522 --> 00:11:16,979 Maybe, but he doesn't have a penis. 305 00:11:17,014 --> 00:11:18,471 Who, Bono? 306 00:11:18,782 --> 00:11:20,982 Jealousy's a killer. You know that? 307 00:11:25,299 --> 00:11:26,713 - Hey, hon. - Hey. 308 00:11:26,738 --> 00:11:28,307 Some more death flowers arrived. 309 00:11:28,332 --> 00:11:30,635 I am sick to death of death flowers. 310 00:11:34,054 --> 00:11:35,463 Who are they from? 311 00:11:35,488 --> 00:11:36,948 No one in particular. 312 00:11:36,973 --> 00:11:38,823 What, are they anonymous or something? 313 00:11:38,848 --> 00:11:41,065 Liam. They're from Liam. 314 00:11:41,422 --> 00:11:43,122 That's weird. 315 00:11:43,215 --> 00:11:44,643 Is it weird? 316 00:11:44,668 --> 00:11:48,369 Man sends flowers to dead ex-father-in-law. 317 00:11:48,458 --> 00:11:50,736 Liam admired Michael, even though Michael thought 318 00:11:50,761 --> 00:11:52,358 - he was a bit... - Worthless preening shit? 319 00:11:52,382 --> 00:11:53,580 Dull. 320 00:11:54,527 --> 00:11:56,244 - Can I see the card? - Yeah. 321 00:11:56,269 --> 00:11:57,935 Thanks. 322 00:12:00,037 --> 00:12:04,006 "Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing, 323 00:12:04,031 --> 00:12:06,899 "there is a field. I'll meet you there. 324 00:12:06,924 --> 00:12:09,862 All my love, Liam." What is that? 325 00:12:09,887 --> 00:12:11,174 - Rumi. - Huh? 326 00:12:11,199 --> 00:12:13,479 - Poet. - Yeah, I know. 327 00:12:13,504 --> 00:12:15,807 Dad liked his work, so... 328 00:12:16,594 --> 00:12:19,580 Well, anyone can quote poetry. 329 00:12:19,605 --> 00:12:21,627 I can quote poetry. 330 00:12:21,828 --> 00:12:23,828 Uh... 331 00:12:25,595 --> 00:12:27,565 - Don't make this... - Okay, I'm not. 332 00:12:27,590 --> 00:12:29,657 - Good, because it isn't. - I know it isn't, babe. 333 00:12:29,682 --> 00:12:30,881 Thank you. 334 00:12:46,604 --> 00:12:48,447 Hey. Uh, yeah. 335 00:12:48,472 --> 00:12:50,883 Me again. I'm sorry, but I am 336 00:12:50,908 --> 00:12:52,994 begging you to give me more time. 337 00:12:54,171 --> 00:12:56,276 I know, I know. I know it's raining, 338 00:12:56,301 --> 00:12:58,424 and I'm so sorry that it's been an ordeal, 339 00:12:58,449 --> 00:12:59,915 but I... 340 00:13:00,306 --> 00:13:02,182 Well, ideally, an hour. 341 00:13:02,391 --> 00:13:04,979 No? Okay. Um, half an hour? 342 00:13:06,355 --> 00:13:08,041 20 minutes? 343 00:13:08,066 --> 00:13:09,596 Please? 344 00:13:11,138 --> 00:13:12,371 20 minutes it is. 345 00:13:12,396 --> 00:13:14,963 Uh, w-we'll be right there. Thank you so much. 346 00:13:20,955 --> 00:13:24,041 Ooh, one, two, three. 347 00:13:24,581 --> 00:13:26,185 Do you know that trick? 348 00:13:26,210 --> 00:13:27,843 You count the seconds after the flash, 349 00:13:27,868 --> 00:13:29,682 and that's how many miles away it is. 350 00:13:30,506 --> 00:13:32,724 You know what? I think it's clearing up. 351 00:13:32,749 --> 00:13:33,859 - Really? - Mm. 352 00:13:33,884 --> 00:13:35,084 It looks pretty heavy to me. 353 00:13:35,109 --> 00:13:36,728 No, no, no. According to my app, 354 00:13:36,753 --> 00:13:39,454 the rain will... Well, it says "precipitation"... 355 00:13:39,479 --> 00:13:41,028 Will stop in about four minutes. 356 00:13:41,053 --> 00:13:42,719 So I'm digging out the Wellies. 357 00:13:43,754 --> 00:13:45,784 Oh, count. One... 358 00:13:47,599 --> 00:13:49,441 It's okay. It's okay. 359 00:13:50,488 --> 00:13:52,678 Yeah, probably give it a minute. 360 00:13:52,703 --> 00:13:55,504 Let's just be okay with... with being late. 361 00:13:55,529 --> 00:13:57,729 Text your parents and tell them to shelter under a tree. 362 00:13:57,754 --> 00:14:00,487 Actually, don't do that. That can kill you, can't it? 363 00:14:00,978 --> 00:14:02,444 Yeah, I'll call Dad. 364 00:14:02,469 --> 00:14:04,596 Fucking Barbados. 365 00:14:07,032 --> 00:14:08,260 Dad, Dad, listen. 366 00:14:08,285 --> 00:14:09,597 I'm gonna need you to run some interference 367 00:14:09,621 --> 00:14:11,830 at the old ice cream place near the park. 368 00:14:11,855 --> 00:14:13,255 Yeah, Macready's. 369 00:14:13,280 --> 00:14:14,458 I'll tell you... 370 00:14:14,482 --> 00:14:16,534 Uh, hang on. There's someone at the door. 371 00:14:17,885 --> 00:14:18,885 Hello. 372 00:14:18,910 --> 00:14:21,416 Oh, for f... I thought you were gonna meet us there. 373 00:14:21,441 --> 00:14:22,940 In this weather? 374 00:14:25,078 --> 00:14:27,291 Hi, Dad. 375 00:14:29,590 --> 00:14:31,354 Oh, dear. 376 00:14:32,994 --> 00:14:34,920 - Hello! - Hi. 377 00:14:34,945 --> 00:14:37,422 - Hey! - Hello there. 378 00:14:37,447 --> 00:14:39,385 Heavens, you still live here? 379 00:14:39,937 --> 00:14:42,594 Now, what's this about an ice cream man 380 00:14:42,619 --> 00:14:44,286 you need me to interfere with? 381 00:14:44,311 --> 00:14:46,416 - What? - What? 382 00:14:46,441 --> 00:14:48,535 I don't know what you're talking about, you crazy old bastard. 383 00:14:48,559 --> 00:14:50,045 Right, it's definitely, uh, 384 00:14:50,070 --> 00:14:51,303 easing off, so shall we... 385 00:14:51,328 --> 00:14:53,605 I think it might be brightening up, actually. 386 00:14:53,630 --> 00:14:55,886 Thank you. Let's get some brollies and just move on, shall we? 387 00:14:55,910 --> 00:14:57,494 - I need the lavatory first. - Oh. 388 00:14:57,519 --> 00:14:58,785 But I might be a few minutes. 389 00:14:58,810 --> 00:15:00,386 Dad, can't you use the toilets at the park? 390 00:15:00,410 --> 00:15:02,643 No. They terrify me. 391 00:15:02,668 --> 00:15:04,924 Yeah, but it's getting dark s... 392 00:15:05,475 --> 00:15:08,320 So why are we going to the park again? 393 00:15:08,345 --> 00:15:10,512 To take a picture of the class bear. 394 00:15:10,537 --> 00:15:12,203 He's millennial. 395 00:15:12,228 --> 00:15:14,487 - Oh, one of those. - Mm. 396 00:15:14,512 --> 00:15:17,651 They're all over the news at the moment. 397 00:15:18,188 --> 00:15:20,534 Dad, Dad. Wait, wait. 398 00:15:21,725 --> 00:15:22,965 Do you have to close the door? 399 00:15:22,990 --> 00:15:24,101 I want to ask you something. 400 00:15:24,125 --> 00:15:25,971 This is very Continental. 401 00:15:25,996 --> 00:15:28,565 I'm going to ask Ally to marry me. 402 00:15:29,042 --> 00:15:31,807 Right? And there's a... an ice cream place in the park. 403 00:15:31,832 --> 00:15:33,412 - Macready's. - Yeah. 404 00:15:33,437 --> 00:15:35,299 I had a nosebleed there once. 405 00:15:35,719 --> 00:15:37,497 So me and Ally used to go there all the time 406 00:15:37,522 --> 00:15:38,533 when we were first together. 407 00:15:38,557 --> 00:15:39,785 It shut down last year, 408 00:15:39,810 --> 00:15:41,187 but the guy has agreed to keep it open 409 00:15:41,211 --> 00:15:43,088 for 30 minutes this afternoon. 410 00:15:43,113 --> 00:15:45,447 And you think the romance of the gesture this time 411 00:15:45,472 --> 00:15:46,838 will persuade her to say yes? 412 00:15:46,863 --> 00:15:48,432 Yes, exac... 413 00:15:48,457 --> 00:15:50,049 That was very emotionally literate, Dad. 414 00:15:50,073 --> 00:15:52,988 I'm busting for a shit. It focuses the mind. 415 00:15:53,013 --> 00:15:54,366 After everything that's happened, 416 00:15:54,391 --> 00:15:57,760 I just want to give Ally some stability. 417 00:15:57,785 --> 00:15:59,252 Here's the ring. 418 00:15:59,730 --> 00:16:01,296 I was wanting to get this... 419 00:16:01,321 --> 00:16:03,375 "ensmallened." Is that a word? 420 00:16:03,400 --> 00:16:04,557 No. 421 00:16:04,588 --> 00:16:06,044 No. Resized? 422 00:16:06,069 --> 00:16:08,280 - Uh, that is a word. - Bingo. 423 00:16:08,305 --> 00:16:11,339 Uh, well, it's an unusual piece. 424 00:16:11,364 --> 00:16:13,485 - Eclectic. - Yeah, it's for my wife. 425 00:16:13,510 --> 00:16:14,909 Not my wife. My girlfriend. 426 00:16:14,934 --> 00:16:16,705 Fiancée, or she will be when I... 427 00:16:17,010 --> 00:16:18,290 put a ring on her finger. 428 00:16:18,315 --> 00:16:20,295 I'm familiar with the custom. 429 00:16:20,320 --> 00:16:22,060 I'm a jeweler. 430 00:16:22,108 --> 00:16:25,567 Uh, do you know what size her finger is? 431 00:16:25,592 --> 00:16:30,095 Ah, yes, she is exactly this size. 432 00:16:30,427 --> 00:16:33,798 Now this is superb. 433 00:16:33,823 --> 00:16:34,963 Hmm. 434 00:16:34,988 --> 00:16:38,440 Very fine work. Very fine work indeed. 435 00:16:38,840 --> 00:16:39,906 It would make 436 00:16:39,931 --> 00:16:41,980 for a more traditional proposal. 437 00:16:42,005 --> 00:16:44,272 Yes, I-I know, but that's the one 438 00:16:44,297 --> 00:16:45,659 she had last time. 439 00:16:45,684 --> 00:16:47,860 She was married before, which is fine. 440 00:16:47,885 --> 00:16:50,278 Uh, the ring that I want resized 441 00:16:50,303 --> 00:16:52,190 actually belonged to her father. 442 00:16:52,215 --> 00:16:55,750 I-I took it off his dead body, 443 00:16:55,775 --> 00:16:57,846 so it just seems weightier. 444 00:16:58,980 --> 00:17:00,513 Understood. 445 00:17:00,772 --> 00:17:03,291 - It's a lovely gesture. - It is. 446 00:17:03,316 --> 00:17:05,170 I will undertake the "ensmallening." 447 00:17:05,195 --> 00:17:07,172 Good. Thanks, that's great. 448 00:17:07,197 --> 00:17:10,965 Um, if your fiancée ever considers 449 00:17:10,990 --> 00:17:13,045 parting with this piece, 450 00:17:13,070 --> 00:17:15,136 please do come and see me. 451 00:17:15,161 --> 00:17:16,594 Why, is it valuable? 452 00:17:16,998 --> 00:17:18,950 - It is. - Oh, really? 453 00:17:18,975 --> 00:17:21,710 Well, not wanting to appear 454 00:17:21,735 --> 00:17:24,776 motivated by money, how much... 455 00:17:25,707 --> 00:17:27,768 money would you say it's worth? 456 00:17:28,992 --> 00:17:30,625 I'd offer £4,000. 457 00:17:30,650 --> 00:17:32,729 - Shit off. - Indeed. 458 00:17:33,124 --> 00:17:34,563 At least it's not wood. 459 00:17:34,588 --> 00:17:36,091 So will you do that for me, please? 460 00:17:36,116 --> 00:17:37,282 Go to Macready's, 461 00:17:37,307 --> 00:17:38,770 persuade the guy to keep it open. 462 00:17:38,795 --> 00:17:40,015 - Of course. - Thank you. 463 00:17:40,040 --> 00:17:42,641 Now, have you ever seen an old man soil himself? 464 00:17:42,666 --> 00:17:44,065 - No. - Well, I have. 465 00:17:44,090 --> 00:17:46,324 Twice. You never forget it. 466 00:17:46,349 --> 00:17:48,211 Understood. Well, I'll... I'll see you 467 00:17:48,236 --> 00:17:50,596 on the other... twice? Okay. 468 00:17:53,944 --> 00:17:56,378 Ally, Ally, I need to tell you something. 469 00:17:56,403 --> 00:17:57,403 What are you doing? 470 00:17:57,428 --> 00:17:59,032 You're putting a fucking second load on. 471 00:17:59,057 --> 00:18:00,587 What are you... we need to go. 472 00:18:00,612 --> 00:18:02,550 No, we don't. It's chucking it down. 473 00:18:02,575 --> 00:18:03,808 What is wrong with you? 474 00:18:03,833 --> 00:18:05,715 Ava says that's not her giraffe 475 00:18:05,740 --> 00:18:07,767 and wants to know what you've done with the real one 476 00:18:07,791 --> 00:18:10,174 - and why you've lied to her. - Dad, all done? 477 00:18:10,199 --> 00:18:11,398 - Yes. - Mm-hmm. 478 00:18:11,423 --> 00:18:12,922 Although to be honest, it's more 479 00:18:12,947 --> 00:18:15,099 of an arbitrary cutoff point these days. 480 00:18:15,124 --> 00:18:17,676 So we can go, right? We can... we can still make it on to... 481 00:18:17,701 --> 00:18:18,823 Ally. 482 00:18:18,848 --> 00:18:21,276 Leave what you're doing. Please, let's get going. 483 00:18:21,301 --> 00:18:23,079 No! It's pitching it down outside. 484 00:18:23,104 --> 00:18:24,502 - Just stop it. - Daddy. 485 00:18:24,527 --> 00:18:26,184 - What? - I need another poo. 486 00:18:26,209 --> 00:18:27,909 Fuck! Right. 487 00:18:27,934 --> 00:18:30,018 I'm going to the park to get a picture with this twat 488 00:18:30,043 --> 00:18:31,390 if it kills me, 489 00:18:31,415 --> 00:18:33,166 and all you fuckers. 490 00:18:38,730 --> 00:18:39,996 Oh. 491 00:19:09,052 --> 00:19:10,919 - Hey. - Hey. 492 00:19:15,866 --> 00:19:18,088 So this was your big proposal, was it? 493 00:19:20,530 --> 00:19:23,916 Your dad told me. He's not exactly spy material, Jim. 494 00:19:27,087 --> 00:19:29,416 It was going to be 495 00:19:30,183 --> 00:19:32,854 so perfect, Ally. 496 00:19:33,240 --> 00:19:34,823 It's all ruined now. 497 00:19:34,848 --> 00:19:36,321 - Paul... - Yes. 498 00:19:36,346 --> 00:19:38,284 What are you doing? 499 00:19:38,955 --> 00:19:40,492 Trying to shake things up, 500 00:19:40,517 --> 00:19:42,229 be a bit more bold, 501 00:19:42,868 --> 00:19:44,548 like Michael was. 502 00:19:44,573 --> 00:19:45,620 And now you've lost him, 503 00:19:45,645 --> 00:19:47,815 so I suppose all this is... 504 00:19:48,299 --> 00:19:50,936 really just about trying to create some stability. 505 00:19:50,961 --> 00:19:52,698 For who? I've never cared about marriage. 506 00:19:52,723 --> 00:19:53,823 You know that. 507 00:19:53,848 --> 00:19:55,274 Except for that one time you got married. 508 00:19:55,298 --> 00:19:57,398 To Liam. Liam... Liam was not the one. 509 00:19:57,423 --> 00:19:59,776 He was bossy and fussy 510 00:19:59,803 --> 00:20:01,680 and flaky and boring, 511 00:20:01,705 --> 00:20:03,749 and he tried to tell me what to wear and how to behave. 512 00:20:03,773 --> 00:20:05,852 He wanted to change me, and you've never tried to do that. 513 00:20:05,876 --> 00:20:07,375 Oh, Christ, no. 514 00:20:09,194 --> 00:20:11,523 Did you at least get a ring that wouldn't rot this time? 515 00:20:11,548 --> 00:20:13,507 You're such a prick. 516 00:20:13,532 --> 00:20:15,431 Yep. 517 00:20:20,223 --> 00:20:22,752 No trees were harmed 518 00:20:22,963 --> 00:20:25,916 in the making of this ring. 519 00:20:26,266 --> 00:20:28,492 Wow, that's my dad's ring. 520 00:20:28,517 --> 00:20:29,885 Yeah. 521 00:20:31,278 --> 00:20:33,345 - Had it "ensmallened." - Is that a word? 522 00:20:33,370 --> 00:20:34,869 No. 523 00:20:39,295 --> 00:20:41,104 Okay, come on. 524 00:20:41,129 --> 00:20:43,784 Oh, what happened there? Was that... was that a yes? 525 00:20:43,809 --> 00:20:47,455 Did you just engage yourself to me? 526 00:20:47,480 --> 00:20:48,862 Mm-hmm. 527 00:20:49,920 --> 00:20:51,319 Really? 528 00:20:51,344 --> 00:20:53,830 At the end of the day, Paul, I'm just a girl 529 00:20:53,855 --> 00:20:56,256 standing in front of a boy, 530 00:20:56,281 --> 00:21:00,058 asking him to get in the fucking car. 531 00:21:00,083 --> 00:21:01,516 Come on. 532 00:21:01,541 --> 00:21:03,041 Come on! 533 00:21:10,096 --> 00:21:13,496 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com