1 00:00:12,656 --> 00:00:15,007 ♪ Why don't you stop ♪ 2 00:00:18,656 --> 00:00:20,007 Yeah, and there we go. 3 00:00:20,032 --> 00:00:21,468 Across the border into Wiltshire. 4 00:00:21,493 --> 00:00:22,695 - Wey hey! - No turning back. 5 00:00:22,720 --> 00:00:23,914 We're on a bus! 6 00:00:23,939 --> 00:00:25,140 No, it's not a bus, darling. 7 00:00:25,165 --> 00:00:26,437 It's bigger than a bus. 8 00:00:26,462 --> 00:00:28,307 Oh, it's good to get away from the rat race. 9 00:00:28,332 --> 00:00:29,827 I'm sure they have rat races round here, 10 00:00:29,851 --> 00:00:31,001 but they're probably on a village green 11 00:00:31,025 --> 00:00:33,320 and they all wear tiny little shorts. 12 00:00:33,676 --> 00:00:35,070 Thank you, Darren. 13 00:00:35,095 --> 00:00:36,484 Can I have the iPad? 14 00:00:36,509 --> 00:00:37,914 Uh, no darling, I didn't pack it. 15 00:00:37,939 --> 00:00:39,390 - Why? - Why? 16 00:00:39,415 --> 00:00:41,427 Because this trip is about unplugging. 17 00:00:41,452 --> 00:00:43,229 We're going Apple cold turkey. 18 00:00:43,254 --> 00:00:45,121 We're going iTurkey. 19 00:00:45,569 --> 00:00:47,187 - Dad? - Yep? 20 00:00:47,212 --> 00:00:49,031 Is your bum hot? 21 00:00:49,056 --> 00:00:50,400 Uh... 22 00:00:50,505 --> 00:00:51,671 Yeah, I suppose it is a bit. 23 00:00:51,696 --> 00:00:52,977 Oh that's the under-seat heating. 24 00:00:53,001 --> 00:00:54,625 - Mm. - I have it on routinely. 25 00:00:54,650 --> 00:00:56,226 For my, uh, balls. 26 00:00:56,251 --> 00:00:58,782 Need to keep them temperate, or fertility wise... 27 00:01:00,079 --> 00:01:01,648 - Playing more music... - Sorry. 28 00:01:01,673 --> 00:01:02,945 Probably too much information. 29 00:01:02,970 --> 00:01:04,827 Well it's quite a lot of information. 30 00:01:04,852 --> 00:01:07,601 Have you been affected by an accident at work 31 00:01:07,626 --> 00:01:09,226 that wasn't your fault? 32 00:01:09,251 --> 00:01:11,515 Orbital Claims is here to help... 33 00:01:11,540 --> 00:01:12,836 Is that an Orbital Claims ad? 34 00:01:12,861 --> 00:01:14,383 No. Don't think so. 35 00:01:14,407 --> 00:01:16,252 At Orbital Claims, we take... 36 00:01:16,277 --> 00:01:17,305 Yes it is. 37 00:01:17,329 --> 00:01:18,909 But Orbital Claims are our clients. 38 00:01:18,934 --> 00:01:21,835 - Oh, not on this campaign. - Yes this campaign. 39 00:01:21,860 --> 00:01:24,873 They booked studio space for this advert last month. 40 00:01:24,898 --> 00:01:27,390 He's about to say, "Count on reliability," 41 00:01:27,415 --> 00:01:28,693 or something tautological. 42 00:01:28,717 --> 00:01:31,170 Reliability you can depend on. 43 00:01:31,195 --> 00:01:33,357 Orbital Claims. 44 00:01:33,962 --> 00:01:37,232 And we are very nearly there, guys. 45 00:01:37,257 --> 00:01:38,748 Good-o. 46 00:01:38,773 --> 00:01:40,115 At last. 47 00:01:46,388 --> 00:01:50,144 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 48 00:01:57,184 --> 00:01:59,718 Okay kids. Come on. 49 00:02:00,859 --> 00:02:02,816 God, who'd you buy this house from, 50 00:02:02,841 --> 00:02:04,199 Blofeld or Jamiroquai? 51 00:02:04,224 --> 00:02:05,334 It's architect designed. 52 00:02:05,359 --> 00:02:06,700 Well, all houses are, aren't they? 53 00:02:06,724 --> 00:02:09,480 No one lives in a house designed by a newsagent. 54 00:02:09,505 --> 00:02:10,879 Right, let's unpack. 55 00:02:10,904 --> 00:02:12,066 Look at these emails. 56 00:02:12,091 --> 00:02:14,379 That campaign was promised to us. 57 00:02:14,404 --> 00:02:16,160 They gazumped us, I'm calling them now. 58 00:02:16,185 --> 00:02:17,901 No, no, don't. We weren't gazumped. 59 00:02:17,926 --> 00:02:19,465 They completely gazumped us, Darren! 60 00:02:19,490 --> 00:02:20,535 - Ally? - What? 61 00:02:20,560 --> 00:02:22,238 Do you want me to bring Michael? 62 00:02:22,567 --> 00:02:24,433 Oh God, oh, yes. Yes. 63 00:02:24,458 --> 00:02:25,833 - Of course. - Okay. Come on big man. 64 00:02:25,857 --> 00:02:27,136 Ooh, Christ! 65 00:02:27,161 --> 00:02:29,332 Hey, hey, kids, don't run please. 66 00:02:29,357 --> 00:02:30,367 Don't break anything. 67 00:02:30,392 --> 00:02:33,371 Everything in this house costs... 68 00:02:33,396 --> 00:02:35,241 I'm guessing a million pounds. 69 00:02:35,266 --> 00:02:37,587 Darren, are you an actual arms dealer? 70 00:02:37,612 --> 00:02:39,121 No, I just invested wisely. 71 00:02:39,146 --> 00:02:41,224 What, in the destabilization of the Middle East? 72 00:02:41,249 --> 00:02:43,388 Give me one good reason not to ring Orbital 73 00:02:43,413 --> 00:02:44,786 and call them wankers. 74 00:02:44,811 --> 00:02:46,021 They moved on, Ally. 75 00:02:46,046 --> 00:02:48,435 I mean, when it came down to it, you weren't available. 76 00:02:48,604 --> 00:02:50,216 Because? 77 00:02:51,311 --> 00:02:55,036 Of Michael's passing. 78 00:02:55,061 --> 00:02:56,443 Death. 79 00:02:56,468 --> 00:02:57,712 He died. 80 00:02:57,939 --> 00:02:59,872 - Sorry, you know that. - Oh. 81 00:02:59,897 --> 00:03:01,271 That meant we were in violation, 82 00:03:01,296 --> 00:03:03,404 so Orbital went elsewhere. 83 00:03:03,429 --> 00:03:05,191 You were the reason they signed with us. 84 00:03:05,216 --> 00:03:07,814 That was a five-figure contract, Darren. 85 00:03:07,839 --> 00:03:09,947 Shit a grab-bag of fuck! 86 00:03:09,972 --> 00:03:11,111 - Dad? - Mm-hmm? 87 00:03:11,136 --> 00:03:13,009 There's a naked lady on the wall 88 00:03:13,034 --> 00:03:14,511 of Darren's bedroom. 89 00:03:14,775 --> 00:03:17,697 Oh, it's, it's a painting, an old one. 90 00:03:17,722 --> 00:03:20,009 - Okay. - Not porn, art. 91 00:03:20,034 --> 00:03:21,236 I mean, it's not even erotica. 92 00:03:21,261 --> 00:03:22,814 Luke, what have I told you about 93 00:03:22,839 --> 00:03:24,697 going into other people's bedrooms? 94 00:03:24,722 --> 00:03:26,243 Get outside, explore the garden, 95 00:03:26,268 --> 00:03:27,806 don't kill or eat anything. 96 00:03:27,831 --> 00:03:29,631 Go. Go. 97 00:03:29,971 --> 00:03:31,962 - Sorry, Darren. - Oh, it's fine. 98 00:03:37,901 --> 00:03:39,913 Are you sure this is the right one? 99 00:03:39,938 --> 00:03:41,715 Is this the spare room? 100 00:03:41,740 --> 00:03:42,743 I know. 101 00:03:42,768 --> 00:03:44,135 Where did Darren get his money from? 102 00:03:44,159 --> 00:03:46,220 Sheer bloody hard work. 103 00:03:46,245 --> 00:03:48,595 That and his stepdad was a hedge fund manager. 104 00:03:50,229 --> 00:03:52,240 - Thank you, by the way. - Hmm? For what? 105 00:03:52,265 --> 00:03:54,993 For taking on all the random stuff with the kids. 106 00:03:55,018 --> 00:03:56,795 I know how much you hate stuff. 107 00:03:56,820 --> 00:03:58,782 Oh, it's not a problem. 108 00:03:59,221 --> 00:04:00,423 It's not a pleasure either, 109 00:04:00,448 --> 00:04:01,492 but it's not a problem. 110 00:04:01,517 --> 00:04:03,861 I can't believe I... Oh my God! 111 00:04:03,886 --> 00:04:05,657 This bed is so comfy. 112 00:04:05,682 --> 00:04:08,540 I can't believe I've screwed up the Orbital thing. 113 00:04:08,565 --> 00:04:10,407 Oh come on, your dad had just died. 114 00:04:10,432 --> 00:04:12,410 There was nothing that you could... fucking hell, 115 00:04:12,435 --> 00:04:14,439 - you're not kidding. Fuck! - I know. 116 00:04:14,464 --> 00:04:16,111 The Orbital thing is not your fault. 117 00:04:16,136 --> 00:04:17,775 You might as well say 9/11's your fault, 118 00:04:17,800 --> 00:04:20,759 when we both know you had virtually nothing to do with it. 119 00:04:22,086 --> 00:04:23,163 Mm. 120 00:04:23,188 --> 00:04:24,673 You all right? 121 00:04:25,517 --> 00:04:27,259 I think you're doing really well. 122 00:04:27,811 --> 00:04:30,032 - Mm. - Yeah. 123 00:04:31,219 --> 00:04:33,118 - Ally, are you okay? - Yeah, I heard you, Paul. 124 00:04:33,143 --> 00:04:34,144 In case you hadn't noticed, 125 00:04:34,168 --> 00:04:37,134 I'm on my way to psycho-fucking-therapy! 126 00:04:37,159 --> 00:04:39,431 So I'm brilliant, I'm great. 127 00:04:40,073 --> 00:04:41,573 Fair enough. 128 00:04:44,418 --> 00:04:48,232 Listen, don't be worried if you fancy him, 129 00:04:48,257 --> 00:04:50,135 I've seen documentaries, I know it happens. 130 00:04:50,160 --> 00:04:51,419 It's a woman. 131 00:04:51,444 --> 00:04:52,622 Oh. 132 00:04:53,694 --> 00:04:55,672 This is where I don't say the thing 133 00:04:55,697 --> 00:04:57,778 that you think I'm gonna. 134 00:05:04,325 --> 00:05:05,669 Hey. 135 00:05:06,060 --> 00:05:07,905 - Don't be anxious. - I'm not. 136 00:05:07,930 --> 00:05:09,671 That was easy, I should be a therapist. 137 00:05:11,640 --> 00:05:13,373 You going in? 138 00:05:14,584 --> 00:05:16,387 So it's all great, really, I mean, 139 00:05:16,412 --> 00:05:18,536 ups and downs with the family and Mum 140 00:05:18,561 --> 00:05:22,864 and obviously, er, Michael, et cetera. 141 00:05:22,889 --> 00:05:23,967 But you know, I'm just, you know, 142 00:05:23,991 --> 00:05:26,052 rolling with the punches and getting on with it. 143 00:05:26,077 --> 00:05:28,506 I mean, yeah, it's just, it's all fine. 144 00:05:28,531 --> 00:05:30,754 Ally, I'm just gonna stop you there. 145 00:05:30,779 --> 00:05:31,872 Am I doing this wrong? 146 00:05:31,897 --> 00:05:33,661 No, you're not doing it wrong. 147 00:05:33,686 --> 00:05:35,373 Because you said that I could just use this time 148 00:05:35,397 --> 00:05:36,639 to talk about what I like, so... 149 00:05:36,663 --> 00:05:37,731 Yes, yeah. 150 00:05:37,756 --> 00:05:40,450 And you're doing a great job of showing me 151 00:05:40,475 --> 00:05:43,192 how everything is fine and working well, 152 00:05:43,217 --> 00:05:46,018 but there must be a reason you're here. 153 00:05:50,566 --> 00:05:54,200 You seem very young, are you... are you a trainee? 154 00:05:54,225 --> 00:05:55,631 - Excuse me? - Well... are you on a course? 155 00:05:55,655 --> 00:05:56,826 'Cause I'm assuming not just anyone 156 00:05:56,850 --> 00:05:58,239 can call themselves a therapist. 157 00:05:58,264 --> 00:06:00,044 Actually, they can. 158 00:06:00,069 --> 00:06:02,208 It's not a legally protected title. 159 00:06:02,233 --> 00:06:03,410 That is mental. 160 00:06:03,435 --> 00:06:05,575 Sorry, no offence, but... 161 00:06:05,600 --> 00:06:07,578 I just don't like the thought of someone 162 00:06:07,603 --> 00:06:09,911 tearing around my brain with "L" plates on. 163 00:06:09,936 --> 00:06:11,948 I'm in my third year of training 164 00:06:11,973 --> 00:06:14,084 as a psychodynamic psychoanalyst, 165 00:06:14,109 --> 00:06:17,403 so not quite fully qualified, but... 166 00:06:17,428 --> 00:06:19,440 So have you at least got some GCSEs? 167 00:06:19,465 --> 00:06:21,388 - What's 7 x 8's? - This isn't about me. 168 00:06:21,413 --> 00:06:24,513 - It's 56. - Why are you here, Ally? 169 00:06:26,444 --> 00:06:28,802 I know that your dad died recently. 170 00:06:28,827 --> 00:06:30,466 Yep. Yeah. 171 00:06:30,491 --> 00:06:33,239 So, why don't we start with that? 172 00:06:33,550 --> 00:06:35,694 Tell me... tell me about him. 173 00:06:35,999 --> 00:06:38,325 Mm... 174 00:06:39,511 --> 00:06:41,111 Nah. 175 00:06:43,491 --> 00:06:45,903 Hey. That was quick. 176 00:06:46,201 --> 00:06:48,333 - Pay for the hour? - No, it was a bit crap, 177 00:06:48,358 --> 00:06:49,468 to be honest. 178 00:06:49,493 --> 00:06:50,708 - Shit, really? - Yeah. 179 00:06:50,733 --> 00:06:52,045 Maybe it's not for me and I should just 180 00:06:52,069 --> 00:06:53,411 try something else. 181 00:06:53,436 --> 00:06:55,942 Dad liked Reiki, so that might possibly be... 182 00:06:55,967 --> 00:06:57,145 Pseudoscience bullshit? 183 00:06:57,170 --> 00:06:59,192 Oh, oh, I'm sorry Paul, 184 00:06:59,217 --> 00:07:00,934 it was just... It was a bit brutal. 185 00:07:00,959 --> 00:07:02,286 - Ah. - Mm. 186 00:07:02,311 --> 00:07:03,622 - Right? - Yeah. 187 00:07:03,647 --> 00:07:06,184 Hmm, okay. 188 00:07:06,209 --> 00:07:07,505 Well... 189 00:07:08,758 --> 00:07:10,458 worth a go, I suppose. 190 00:07:12,257 --> 00:07:14,591 I meant... when I say brutal, I mean, like, 191 00:07:14,616 --> 00:07:15,708 I mean in a good way. 192 00:07:15,733 --> 00:07:18,966 You know, unearthing old bones, 193 00:07:18,991 --> 00:07:21,723 old, old psychological bones. 194 00:07:22,188 --> 00:07:23,825 So what, it was actually okay... 195 00:07:23,850 --> 00:07:25,106 - It was... it was okay. - Yeah. 196 00:07:25,131 --> 00:07:26,513 It was okay, and I'm, you know, 197 00:07:26,538 --> 00:07:28,099 it's certainly something I would try again. 198 00:07:28,123 --> 00:07:30,134 - Oh, really? - Mm-hmm. Yeah. 199 00:07:30,159 --> 00:07:31,911 Good. I'm really pleased to hear it. 200 00:07:31,936 --> 00:07:34,372 All right, let's get you home. 201 00:07:34,397 --> 00:07:37,343 - Okay, so not Wookey Hole. - No. 202 00:07:37,368 --> 00:07:39,212 Not Silbury Hill. 203 00:07:39,237 --> 00:07:40,414 Not the donkey sanctuary. 204 00:07:40,439 --> 00:07:43,348 Never understood what donkeys needed sanctuary from. 205 00:07:43,373 --> 00:07:45,302 - Mm. - Perverts or horses? 206 00:07:45,327 --> 00:07:46,864 Are horses the enemy? 207 00:07:46,889 --> 00:07:48,505 Right, so, um, what about this? 208 00:07:48,530 --> 00:07:52,247 Cowle Henge says; "The finest Neolithic monoliths 209 00:07:52,272 --> 00:07:56,013 in this part of Wiltshire if you discount Stonehenge itself." 210 00:07:56,038 --> 00:07:58,984 Bloody Stonehenge, spoiling it for all the other henges. 211 00:07:59,009 --> 00:08:00,788 Yeah, that's not bad. He was into all that shit, 212 00:08:00,812 --> 00:08:01,959 - it might be worth a go. - Mm. 213 00:08:01,983 --> 00:08:04,208 - Mm-hmm. - You ready for this? 214 00:08:04,233 --> 00:08:07,223 Yeah. I mean, I guess, why not? 215 00:08:07,248 --> 00:08:09,226 - Mm. - Just get it done. 216 00:08:09,251 --> 00:08:11,114 - Might make me feel better. - Okay. 217 00:08:17,318 --> 00:08:18,844 Are there wolves in the woods? 218 00:08:18,869 --> 00:08:21,749 No. Not since the 15th century. 219 00:08:21,774 --> 00:08:23,767 Don't worry, there's nothing in these woods to be scared of. 220 00:08:23,791 --> 00:08:25,844 I mean, adders can kill, but rarely. 221 00:08:25,869 --> 00:08:28,157 - And they caught that guy. - Okay. 222 00:08:28,618 --> 00:08:30,282 - Ava, wait! - Listen, I reckon 223 00:08:30,307 --> 00:08:31,900 there's a way that we can loop back into 224 00:08:31,924 --> 00:08:33,383 the whole Orbital thing. 225 00:08:33,408 --> 00:08:34,653 'Cause before the financial year's over, 226 00:08:34,677 --> 00:08:36,598 they're gonna be looking at ways to cut costs, and that's 227 00:08:36,622 --> 00:08:37,845 - when we could step in... - No, no, no, no. 228 00:08:37,869 --> 00:08:40,634 - Are you interrupting me, Darren? - No. Well, yes. 229 00:08:40,659 --> 00:08:42,571 I just think the last thing you need to do this weekend 230 00:08:42,595 --> 00:08:44,134 - is think about work. - But I quite like 231 00:08:44,158 --> 00:08:45,740 to think about work, and I can think about 232 00:08:45,764 --> 00:08:47,383 more than one thing at a time, you know. 233 00:08:47,408 --> 00:08:50,477 Sometimes I even do a Sudoku when I'm taking a shit. 234 00:08:50,989 --> 00:08:53,293 Lovely. Um... 235 00:08:53,672 --> 00:08:55,297 Look, we're fine for the minute. 236 00:08:55,322 --> 00:08:57,290 Just put it out of your mind. 237 00:08:57,315 --> 00:09:00,420 You're not ready for it. Just focus on the task at hand. 238 00:09:01,814 --> 00:09:04,559 These should have handles. Quite a poor design. 239 00:09:04,583 --> 00:09:06,555 - Do you want me to help? - Nah, it's fine. 240 00:09:06,580 --> 00:09:09,266 Actually, quite good for the abs, I think. 241 00:09:09,291 --> 00:09:11,102 In a respectful way. 242 00:09:25,744 --> 00:09:27,398 I'm bored of stones. 243 00:09:27,423 --> 00:09:29,797 - These aren't just stones. - What are they? 244 00:09:29,822 --> 00:09:31,554 They're... 245 00:09:31,579 --> 00:09:32,664 really old stones. 246 00:09:32,689 --> 00:09:34,265 They're ancient rocks. 247 00:09:34,290 --> 00:09:36,301 What's Mummy doing? 248 00:09:36,326 --> 00:09:38,539 Mummy's taking her time. 249 00:09:38,564 --> 00:09:39,711 She's thinking. 250 00:09:39,736 --> 00:09:41,922 She's getting ready to say goodbye to Michael. 251 00:09:42,567 --> 00:09:43,867 Can't she hurry up? 252 00:09:43,892 --> 00:09:45,384 No, it's not the sort of thing you can rush. 253 00:09:45,408 --> 00:09:47,250 - She has to think about it. - Why? 254 00:09:47,275 --> 00:09:48,992 Because this is a big deal, mate. 255 00:09:49,017 --> 00:09:50,883 That's her dad. She needs it to be special. 256 00:09:50,908 --> 00:09:53,156 But you said he's just ashes. 257 00:09:53,181 --> 00:09:54,993 Yeah, but it's what those ashes symbolize, isn't it? 258 00:09:55,017 --> 00:09:56,259 - What do they symbolize? - Christ! 259 00:09:56,283 --> 00:09:58,195 Go and... Go and count the stones, Luke. 260 00:09:58,220 --> 00:09:59,297 You know, legend has it 261 00:09:59,322 --> 00:10:00,649 that when you try to count these stones, 262 00:10:00,673 --> 00:10:02,750 you never get the same number twice. 263 00:10:02,775 --> 00:10:03,961 - Is that true? - No. 264 00:10:03,986 --> 00:10:05,133 - There are 19. - Mm. 265 00:10:05,158 --> 00:10:06,487 I need a wee. 266 00:10:06,512 --> 00:10:08,323 Well, go against one of the 19 stones. 267 00:10:11,897 --> 00:10:13,208 Gonna answer that? 268 00:10:13,584 --> 00:10:15,203 I feel it's a bit inappropriate. 269 00:10:15,228 --> 00:10:16,258 Well, silence it then. 270 00:10:16,283 --> 00:10:18,992 - It's relatively important. - Well answer the fucking thing! 271 00:10:19,680 --> 00:10:23,734 Anspert, guten tag. Hi. Yeah. 272 00:10:23,759 --> 00:10:26,250 Yes? You all good? 273 00:10:26,275 --> 00:10:27,376 You'll have to hold it in, Luke. 274 00:10:27,400 --> 00:10:29,320 But I'm desperate. 275 00:10:29,345 --> 00:10:30,998 I'm hungry, Daddy. 276 00:10:31,023 --> 00:10:33,336 Quiet, okay. Mummy is nearly finished. 277 00:10:33,361 --> 00:10:36,054 - I'm hungry, too. - Did I just say be quiet? 278 00:10:36,328 --> 00:10:38,240 Did I just say that? I think I did, didn't I? 279 00:10:38,265 --> 00:10:40,179 So shut up so Mummy can get all this done with. 280 00:10:40,204 --> 00:10:42,125 No, no, that's not what we agreed, is it? 281 00:10:42,604 --> 00:10:44,062 No, seriously, Anspert, 282 00:10:44,087 --> 00:10:46,242 you're gonna have to come towards me a bit on this. 283 00:10:46,751 --> 00:10:48,562 Hey, you know what? I'm not really feeling it. 284 00:10:48,587 --> 00:10:49,965 Oh. 285 00:10:50,360 --> 00:10:52,983 Come on then, Dusty. Kids, get your coats. 286 00:10:53,008 --> 00:10:55,569 Yeah, yeah, that sounds a bit more reasonable. 287 00:10:56,735 --> 00:10:59,835 See, I used to watch him go, like, get in a cab. 288 00:10:59,860 --> 00:11:01,608 He was away a lot. 289 00:11:01,987 --> 00:11:04,688 And now he's away forever. 290 00:11:05,517 --> 00:11:08,116 Some people look to their partners at times like this 291 00:11:08,141 --> 00:11:10,584 to take the wheel, as it were. 292 00:11:10,609 --> 00:11:11,914 Yeah, he's never gonna be that guy. 293 00:11:11,938 --> 00:11:14,375 He's never gonna be the guy that gives me space for my feelings. 294 00:11:14,399 --> 00:11:17,866 He's not a space... man. 295 00:11:17,891 --> 00:11:19,626 What kind of a man is he, then? 296 00:11:19,651 --> 00:11:23,499 Paul? Um, he's... he's there. He's... 297 00:11:23,524 --> 00:11:25,257 He's a there man. 298 00:11:34,590 --> 00:11:36,401 And this, they call it espalier. 299 00:11:36,426 --> 00:11:37,538 - Okay. - From, yeah... 300 00:11:37,563 --> 00:11:38,765 - Morning. - Hi-ya. 301 00:11:38,790 --> 00:11:40,124 Sit down, and I will do you 302 00:11:40,149 --> 00:11:41,615 a huge bowl of whole wheat porridge. 303 00:11:41,640 --> 00:11:42,851 A cup of tea will be fine. 304 00:11:42,875 --> 00:11:45,749 No, no, no, you need warmth, you need care. 305 00:11:45,774 --> 00:11:46,968 You need oats. 306 00:11:46,993 --> 00:11:48,405 Like a homeless horse. 307 00:11:48,430 --> 00:11:49,492 I'll get you a cup of tea, babe. 308 00:11:49,516 --> 00:11:50,615 Thanks. 309 00:11:52,336 --> 00:11:53,405 Where are the kids? 310 00:11:53,430 --> 00:11:56,108 Oh, I plugged them into the VR rig in the snug. 311 00:11:56,488 --> 00:11:57,804 Oh, what's that? 312 00:11:57,829 --> 00:12:00,483 - What are they playing? - No idea. 313 00:12:01,304 --> 00:12:02,836 So, do you wanna give the old boy 314 00:12:02,861 --> 00:12:05,038 another chance to ride the wind today? 315 00:12:05,823 --> 00:12:07,577 I don't know. 316 00:12:08,253 --> 00:12:10,586 Maybe I'm just not ready yet. 317 00:12:11,381 --> 00:12:12,381 Oh. 318 00:12:13,014 --> 00:12:14,024 What? 319 00:12:14,049 --> 00:12:15,649 - Nothing. - That wasn't nothing. 320 00:12:15,674 --> 00:12:19,296 You did a big, pregnant "oh." Heavily pregnant. 321 00:12:19,321 --> 00:12:21,232 Well, we do need, uh, 322 00:12:21,257 --> 00:12:23,921 to talk at some point about Berlin, et cetera. 323 00:12:23,946 --> 00:12:25,559 I mean, only when you've got closure. 324 00:12:25,584 --> 00:12:27,818 So when I've bunged the fucker somewhere. 325 00:12:27,916 --> 00:12:29,616 Well, um... 326 00:12:29,641 --> 00:12:30,968 I wouldn't say "bunged," 327 00:12:30,993 --> 00:12:33,138 and I'd probably avoid "fucker." 328 00:12:33,163 --> 00:12:36,538 Right, well I guess we'd better get a shift on then. 329 00:12:36,562 --> 00:12:38,796 Less nattering, more scattering. 330 00:12:38,821 --> 00:12:40,407 For fuck's sake! 331 00:12:46,805 --> 00:12:49,257 Why does Mummy still have Grandad Michael? 332 00:12:49,282 --> 00:12:51,663 Uh, it's a long goodbye, innit? 333 00:12:51,688 --> 00:12:52,827 Hard to let go. 334 00:12:52,852 --> 00:12:54,964 Will she let go soon? 335 00:12:54,989 --> 00:12:58,241 Well, you can't hurry these things. 336 00:12:58,484 --> 00:12:59,741 Apparently. 337 00:12:59,766 --> 00:13:01,358 Where do you think she's going? 338 00:13:01,383 --> 00:13:02,949 I don't know. 339 00:13:05,348 --> 00:13:07,092 Why do you think she's going in there? 340 00:13:07,117 --> 00:13:08,523 It's quiet. 341 00:13:08,763 --> 00:13:10,366 Maybe it's God. 342 00:13:10,726 --> 00:13:13,427 It's not God, he... She hates God. 343 00:13:16,031 --> 00:13:18,155 What do you reckon? Just wait? 344 00:13:19,133 --> 00:13:21,305 Yeah, uh, yeah. 345 00:13:22,537 --> 00:13:24,366 Nicely, you two. 346 00:13:25,860 --> 00:13:28,983 - You can't catch me. - Yes I can! 347 00:13:29,947 --> 00:13:32,663 How is Ally doing, generally? 348 00:13:33,679 --> 00:13:35,687 She's been seeing someone. 349 00:13:36,861 --> 00:13:38,632 - Okay. - Mm. 350 00:13:38,657 --> 00:13:40,319 And you're all right with that? 351 00:13:40,344 --> 00:13:42,007 Well, the million quid will come in handy 352 00:13:42,032 --> 00:13:43,445 and apparently it's only for one night. 353 00:13:43,469 --> 00:13:45,476 I meant she's been seeing a therapist, Darren. 354 00:13:45,501 --> 00:13:47,851 Sorry. Of course. 355 00:13:48,101 --> 00:13:50,311 Well, I'm sure we could all benefit from a dose of that. 356 00:13:50,335 --> 00:13:51,437 Definitely. 357 00:13:51,462 --> 00:13:52,669 Have you ever thought 358 00:13:52,694 --> 00:13:54,483 - of talking to someone? - Mm... 359 00:13:54,508 --> 00:13:56,717 Let's acknowledge that this is an important step 360 00:13:56,742 --> 00:13:58,942 - you've taken, Paul. - Fuck this. 361 00:13:59,363 --> 00:14:01,608 It's probably not for me. 362 00:14:02,287 --> 00:14:04,424 I remember when I was having issues. 363 00:14:04,449 --> 00:14:06,351 - Mm-hmm. - And one night 364 00:14:06,376 --> 00:14:07,661 I woke up with a fizzy brain, 365 00:14:07,686 --> 00:14:12,077 as you do, and I'd lost all sense of Darren. 366 00:14:12,102 --> 00:14:14,796 You know, the elemental Darren. 367 00:14:15,898 --> 00:14:17,148 Scary. 368 00:14:17,173 --> 00:14:19,093 But Karen made sense. 369 00:14:19,118 --> 00:14:20,991 - I could feel her next to me. - Right. 370 00:14:21,016 --> 00:14:22,382 And I thought... 371 00:14:22,407 --> 00:14:24,304 I've got this rock, 372 00:14:24,329 --> 00:14:28,175 this completely silent and utterly still thing. 373 00:14:28,200 --> 00:14:29,382 Mm-hmm. 374 00:14:29,728 --> 00:14:31,991 - And that felt very nice. - Mm. 375 00:14:33,669 --> 00:14:35,296 Karen joining us this weekend? 376 00:14:35,321 --> 00:14:37,015 - Uh, no. - Hm. 377 00:14:37,040 --> 00:14:38,546 That's a shame. 378 00:14:38,571 --> 00:14:39,905 Prior engagement? 379 00:14:39,930 --> 00:14:41,763 No, she just didn't wanna come. 380 00:14:47,617 --> 00:14:49,132 How are you doing? 381 00:14:50,211 --> 00:14:51,810 You all right? 382 00:14:53,687 --> 00:14:55,631 Do you remember you once gave me a lift to college 383 00:14:55,655 --> 00:14:58,734 on your scooter and I made you stop round the corner 384 00:14:58,758 --> 00:15:00,959 'cause I didn't want my mates to see? 385 00:15:01,357 --> 00:15:03,241 I'm sorry about that. 386 00:15:03,932 --> 00:15:06,611 You were many things, but... 387 00:15:07,299 --> 00:15:09,666 I was never ashamed of you. 388 00:15:15,236 --> 00:15:16,874 She's been in there a while. 389 00:15:16,899 --> 00:15:19,351 Half an hour. Should you check on her? 390 00:15:19,376 --> 00:15:22,312 Yeah, probably. Will you watch the kids? 391 00:15:22,337 --> 00:15:24,148 - Copy that. - Thanks. 392 00:15:34,535 --> 00:15:37,530 All my friends at school thought you were the coolest dad. 393 00:15:38,121 --> 00:15:42,062 Their dads were dull and disappointing and predictable. 394 00:15:44,521 --> 00:15:47,218 But you know, they were around. 395 00:15:47,243 --> 00:15:48,954 Dad! 396 00:15:49,701 --> 00:15:51,483 - Who's Mummy talking to? - Shh, shh, shh. 397 00:15:51,508 --> 00:15:52,999 Sorry, they wouldn't listen to me. 398 00:15:53,024 --> 00:15:54,679 Be quiet, please. 399 00:15:55,091 --> 00:15:56,523 Sorry. 400 00:16:01,846 --> 00:16:04,460 Thanks for coming back to see me, though. 401 00:16:05,081 --> 00:16:07,444 Those last few weeks I, um... 402 00:16:08,179 --> 00:16:11,614 I really felt a shift in our relationship. 403 00:16:13,372 --> 00:16:15,483 But it's time. 404 00:16:15,741 --> 00:16:17,686 It's time now to let you go. 405 00:16:17,711 --> 00:16:19,689 - I'm bored! - Hey, hey. 406 00:16:19,714 --> 00:16:21,113 That's enough. 407 00:16:23,733 --> 00:16:25,222 Oh, Christ! 408 00:16:25,247 --> 00:16:26,699 Mate, put it on vibrate. 409 00:16:26,724 --> 00:16:29,363 - Please. - Sorry. Sorry. 410 00:16:29,755 --> 00:16:33,581 Can all of you shut the fuck up? 411 00:16:33,606 --> 00:16:35,175 Ava, shut up! 412 00:16:35,200 --> 00:16:37,197 Luke, shut the fuck up! 413 00:16:37,222 --> 00:16:42,035 I am trying to talk to my fucking dead fucking dad, 414 00:16:42,060 --> 00:16:44,372 but none of you will shut the... 415 00:16:45,817 --> 00:16:49,577 Darren, fuck off with your fucking phone! 416 00:16:49,602 --> 00:16:54,105 And your fucking, fucking stupid fucking wellies! 417 00:16:54,130 --> 00:16:56,488 And your useless fucking ba... 418 00:17:00,749 --> 00:17:02,933 Oh, it's his answerphone. 419 00:17:03,435 --> 00:17:05,417 Hi, Darren. 420 00:17:05,442 --> 00:17:08,912 Hi, I'm so, so sorry for what I said about you. 421 00:17:08,937 --> 00:17:10,465 I'm sorry, can you hear me? 422 00:17:10,490 --> 00:17:12,029 You probably can't hear me, 423 00:17:12,054 --> 00:17:13,735 'cause it's really, really loud. 424 00:17:13,760 --> 00:17:17,311 But I am, I'm just, I'm so... I'm sorry for everything. 425 00:17:17,336 --> 00:17:18,982 I've been going through some stuff, 426 00:17:19,007 --> 00:17:21,119 and you've been amazing, and I'm just, 427 00:17:21,144 --> 00:17:23,800 I'm so sorry for what I said... 428 00:17:24,326 --> 00:17:28,416 for what I said about your useless balls! 429 00:17:28,441 --> 00:17:29,850 Excuse me? 430 00:17:30,196 --> 00:17:32,587 Could you move that please? It's blocking the vestibule. 431 00:17:32,612 --> 00:17:35,458 Uh, not really. I mean, everyone's got bags. 432 00:17:35,482 --> 00:17:37,526 Not everyone's got an urn. It's in the way. 433 00:17:37,550 --> 00:17:40,803 Oh, listen, we have just paid the equivalent 434 00:17:40,828 --> 00:17:42,697 of a trip to Center Parcs 435 00:17:42,722 --> 00:17:45,498 for the privilege of standing in this... 436 00:17:45,523 --> 00:17:47,603 Let's call it what it is, fucking palace of a vestibule! 437 00:17:47,627 --> 00:17:49,412 So maybe just let this one go, eh? 438 00:17:49,437 --> 00:17:51,406 Are you escalating this situation, sir? 439 00:17:51,431 --> 00:17:53,287 - Oh mate, please. - 'Cause if you force me 440 00:17:53,312 --> 00:17:56,020 to escalate this situation, sir, I will escalate it. 441 00:17:56,045 --> 00:17:58,037 - What, with extreme prejudice? - I'm not prejudice. 442 00:17:58,061 --> 00:18:01,053 - We've all been on a course. - All right, fine! 443 00:18:01,478 --> 00:18:03,889 Hon. Hon! 444 00:18:04,451 --> 00:18:06,554 Hey! What do you think you're doing? 445 00:18:06,579 --> 00:18:08,920 You can't just chuck stuff off a train, you idiot! 446 00:18:08,945 --> 00:18:10,658 Shut up. Shut up! 447 00:18:10,683 --> 00:18:13,562 The charred remains of my wife's dead dad 448 00:18:13,586 --> 00:18:15,068 were in that fucking urn! 449 00:18:15,093 --> 00:18:17,004 She's been trying to let go of him all week. 450 00:18:17,029 --> 00:18:19,334 That was her doing it. 451 00:18:19,359 --> 00:18:22,084 It's not easy to let things go, and I'm very proud of her. 452 00:18:22,109 --> 00:18:23,605 So if she can let that go, mate, 453 00:18:23,630 --> 00:18:25,608 then maybe you can let it go. 454 00:18:25,632 --> 00:18:27,006 Now can you do that? 455 00:18:27,031 --> 00:18:28,725 Can you let it go? 456 00:18:29,901 --> 00:18:33,404 Just, you know, I've got a job to do. 457 00:18:34,051 --> 00:18:35,951 Sure, understood. 458 00:18:40,635 --> 00:18:42,055 Hey. Hey, hey. 459 00:18:50,479 --> 00:18:52,508 I can't believe I did that. 460 00:18:52,533 --> 00:18:53,977 It seems right. 461 00:18:54,222 --> 00:18:55,961 You dumped your dad 462 00:18:55,986 --> 00:18:58,952 somewhere between Didcot and Reading. 463 00:18:59,578 --> 00:19:01,750 Two arbitrary points. 464 00:19:02,030 --> 00:19:04,297 It's fitting really, for him. 465 00:19:05,526 --> 00:19:07,649 I've just realized, that for the first time ever 466 00:19:07,674 --> 00:19:08,892 I don't have to worry about when I'm gonna 467 00:19:08,916 --> 00:19:10,063 - see him again. - Yeah. 468 00:19:10,088 --> 00:19:12,391 You know, that was the worst thing. 469 00:19:12,416 --> 00:19:14,188 Never knowing. 470 00:19:15,150 --> 00:19:17,149 Ugh. Right, can you get everyone into a cab? 471 00:19:17,174 --> 00:19:19,618 - I'm gonna try and get Darren again. - Yeah, will do. 472 00:19:20,658 --> 00:19:22,258 - Hey. - Bloody hell! 473 00:19:22,283 --> 00:19:23,631 What are you doing here? 474 00:19:23,656 --> 00:19:25,634 Well, I knew I could beat you back to London 475 00:19:25,658 --> 00:19:27,923 if I drove twenty miles above the speed limit 476 00:19:27,948 --> 00:19:30,405 - all the way. - Christ, Darren, why? 477 00:19:30,695 --> 00:19:33,454 I just wanted to apologize. 478 00:19:33,479 --> 00:19:36,220 I mean, that was a terrible thing I did. 479 00:19:36,245 --> 00:19:37,813 You know, you needed time and I shouldn't have 480 00:19:37,837 --> 00:19:39,938 - put you under pressure like... - Oh, God. No, no. 481 00:19:39,963 --> 00:19:42,126 It was me. I'm so sorry. Come here. 482 00:19:43,009 --> 00:19:45,259 Is Mummy allowed to cuddle Darren? 483 00:19:45,284 --> 00:19:48,251 Yeah. Mate, she's allowed to do anything she wants. 484 00:19:48,490 --> 00:19:50,001 But no, not really. 485 00:20:06,942 --> 00:20:08,687 Kids are in bed. 486 00:20:09,211 --> 00:20:11,960 - Bins are out. Heating's on. - Mm. 487 00:20:11,985 --> 00:20:13,038 I've made some tea. 488 00:20:13,063 --> 00:20:15,148 I mean, I'm not saying I'm Gandhi, but... 489 00:20:15,173 --> 00:20:16,685 I know it sounds weird, but I don't want you 490 00:20:16,709 --> 00:20:18,976 to touch me or to sit on the sofa with me right now, 491 00:20:19,001 --> 00:20:20,600 if that's all right. 492 00:20:21,681 --> 00:20:24,577 Okay, this is quite Soviet foreplay. 493 00:20:24,602 --> 00:20:25,898 Yeah, I know, I'm sorry Paul. 494 00:20:25,923 --> 00:20:29,296 I don't wanna talk either, if that's all right. 495 00:20:30,606 --> 00:20:32,285 Okay. Do you... I mean, do you want me to... 496 00:20:32,309 --> 00:20:34,710 - be in another room, or... - No. No, no, no. 497 00:20:34,735 --> 00:20:36,112 Can you just... 498 00:20:36,231 --> 00:20:39,599 sit on the floor and just be there? 499 00:20:41,099 --> 00:20:42,666 Yeah. 500 00:20:44,635 --> 00:20:46,952 - Thanks. - Ah. 501 00:20:48,525 --> 00:20:49,796 Oh. 502 00:20:50,618 --> 00:20:51,757 Ah. 503 00:20:51,782 --> 00:20:54,257 Oh my God, that's amazing. 504 00:20:54,310 --> 00:20:56,093 Love you. 505 00:20:56,118 --> 00:20:57,179 I love you, too. 506 00:20:57,204 --> 00:20:59,916 No, don't move, ever. Just be there. 507 00:21:04,339 --> 00:21:06,688 - I said don't move. - Right, yeah. 508 00:21:06,712 --> 00:21:07,712 Shh. 509 00:21:18,108 --> 00:21:21,508 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com