1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,041 --> 00:00:51,583 ‎NETFLIX 呈献 4 00:01:32,208 --> 00:01:34,625 ‎(欢迎来到巴瑟尔顿) 5 00:01:52,000 --> 00:01:54,791 ‎离得越来越近了 但看着还是挺破旧 6 00:01:56,666 --> 00:01:57,875 ‎哦 哇哦 7 00:02:09,041 --> 00:02:11,416 ‎在网上看起来可不是这个样子 8 00:02:14,041 --> 00:02:16,291 ‎是的 我不记得是这种香肠颜色 9 00:02:17,291 --> 00:02:19,375 ‎天呐 这就是个垃圾场 10 00:02:20,750 --> 00:02:21,791 ‎没那么糟糕 11 00:02:23,208 --> 00:02:24,083 ‎我们能修整好它 12 00:02:31,541 --> 00:02:32,583 ‎我们可以从这个开始 13 00:02:40,875 --> 00:02:42,916 ‎好了妈妈 这是最后一个纸箱 14 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 ‎谢谢 杰克 我去新店铺看一看 15 00:02:46,083 --> 00:02:47,958 ‎我在那里等你 你一会儿再过来吧? 16 00:02:48,041 --> 00:02:48,916 ‎好的 妈妈 17 00:03:23,125 --> 00:03:24,875 ‎(巴瑟尔顿游乐会) 18 00:03:37,041 --> 00:03:37,875 ‎嘿 19 00:03:37,958 --> 00:03:38,791 ‎嘿 20 00:03:40,750 --> 00:03:41,625 ‎需要帮忙吗? 21 00:03:42,541 --> 00:03:45,625 ‎实际上 你有个邀请 22 00:03:48,333 --> 00:03:49,916 ‎她妈妈听说我们搬进小镇了 23 00:03:50,750 --> 00:03:52,166 ‎小孩子才玩卡丁车 妈妈 24 00:03:53,125 --> 00:03:54,041 ‎你就是个小孩 25 00:03:54,125 --> 00:03:57,125 ‎我更喜欢你开那种车 ‎而不是用我的车搞纸杯蛋糕 26 00:03:57,750 --> 00:04:00,208 ‎-那叫甜甜圈漂移 谢谢 ‎-我知道那叫什么 27 00:04:00,791 --> 00:04:03,041 ‎-别那么做了 ‎-我都不认识这些人 28 00:04:03,125 --> 00:04:06,500 ‎所以更要去啊 假期结束后 ‎你就要和这些孩子们一起上学了 29 00:04:08,708 --> 00:04:09,583 ‎我不知道 30 00:04:10,625 --> 00:04:13,541 ‎听着 你有这些选择: ‎要么去参加派对 31 00:04:13,625 --> 00:04:16,208 ‎或者整个下午都待在这里给我帮忙 32 00:04:55,750 --> 00:04:58,916 ‎你知道 因为鸭嘴兽既产卵又产奶 33 00:04:59,000 --> 00:05:01,500 ‎它是唯一能自己做蛋奶羹的动物 34 00:05:06,333 --> 00:05:08,583 ‎等等 你是在和我一起笑 ‎还是在嘲笑我? 35 00:05:08,666 --> 00:05:09,500 ‎和你一起笑 36 00:05:10,666 --> 00:05:12,291 ‎好吧 我是科林 科林费博 37 00:05:12,375 --> 00:05:14,625 ‎杰克 杰克胡珀 很高兴认识你 38 00:05:19,208 --> 00:05:20,291 ‎他们太快了 39 00:05:20,375 --> 00:05:21,375 ‎是的 不是吗? 40 00:05:23,541 --> 00:05:25,791 ‎我对开卡丁车有点紧张 41 00:05:26,625 --> 00:05:28,458 ‎-我以前从没开过 ‎-我也没有 42 00:05:29,291 --> 00:05:30,458 ‎但我相信我们会没事的 43 00:05:35,000 --> 00:05:37,416 ‎来吧 来一场冒险 44 00:05:43,000 --> 00:05:44,041 ‎那位大佬是谁? 45 00:05:44,750 --> 00:05:45,666 ‎迪恩泽塔 46 00:05:46,375 --> 00:05:48,958 ‎卡丁车州冠军 ‎大家都认为他今年会赢得全国冠军 47 00:05:49,708 --> 00:05:52,166 ‎还记得我问你 ‎是在和我一起笑还是在嘲笑我吗? 48 00:05:52,666 --> 00:05:53,916 ‎你刚刚才问的 49 00:05:54,000 --> 00:05:55,916 ‎是的 他和他的伙伴们嘲笑我 50 00:05:56,000 --> 00:05:57,208 ‎嘿 让开 51 00:06:02,666 --> 00:06:04,416 ‎我知道 他们是缺心眼的俗人 52 00:06:04,500 --> 00:06:07,250 ‎但我更愿意无视他们 继续我的生活 53 00:06:10,416 --> 00:06:11,250 ‎来吧 54 00:06:30,375 --> 00:06:31,375 ‎好尴尬啊 55 00:06:51,333 --> 00:06:52,916 ‎耶! 56 00:06:57,500 --> 00:06:58,458 ‎怎么样? 57 00:07:23,041 --> 00:07:24,083 ‎我来了 大佬! 58 00:07:38,875 --> 00:07:39,708 ‎加油啊 59 00:07:52,500 --> 00:07:53,458 ‎动起来! 60 00:07:53,541 --> 00:07:54,500 ‎毫无畏惧 伙计 61 00:08:06,833 --> 00:08:07,916 ‎你好 帕德里克 62 00:08:10,125 --> 00:08:10,958 ‎迈克 63 00:08:14,166 --> 00:08:17,166 ‎感谢你在这里举办派对 ‎谢谢你照顾我生意 64 00:08:17,791 --> 00:08:18,750 ‎没什么 应该的 65 00:08:20,458 --> 00:08:22,541 ‎你有没有继续考虑教我儿子? 66 00:08:24,166 --> 00:08:25,000 ‎教不了 67 00:08:26,000 --> 00:08:27,791 ‎迪恩在今年的全国赛中有很大胜算 68 00:08:29,125 --> 00:08:31,208 ‎他需要有经验的人来帮他做好准备 69 00:08:32,250 --> 00:08:34,375 ‎而你帕德里克 ‎将成为我们团队的宝贵人才 70 00:08:34,875 --> 00:08:36,625 ‎好吧 我说过了··· 71 00:08:37,125 --> 00:08:39,166 ‎-我不会教的 ‎-为什么不呢? 72 00:08:39,666 --> 00:08:43,208 ‎因为你儿子没有足够的天赋··· 73 00:08:43,791 --> 00:08:45,000 ‎那我没法儿教 74 00:08:53,125 --> 00:08:54,041 ‎好吧 75 00:08:54,125 --> 00:08:54,958 ‎嗨 76 00:08:57,208 --> 00:08:58,791 ‎你开卡丁车多久了? 77 00:09:00,416 --> 00:09:01,458 ‎大概10分钟 78 00:09:02,041 --> 00:09:03,333 ‎-真的? ‎-真的 79 00:09:03,416 --> 00:09:04,500 ‎你开得很好 80 00:09:05,250 --> 00:09:07,250 ‎我不知道 我是指 我打滑了 81 00:09:07,333 --> 00:09:09,583 ‎那是因为你开到了赛道外面 82 00:09:09,916 --> 00:09:11,375 ‎弹珠就在那里 83 00:09:13,125 --> 00:09:14,625 ‎跑道上有弹珠吗? 84 00:09:15,250 --> 00:09:16,875 ‎不是那种弹珠 85 00:09:16,958 --> 00:09:20,958 ‎轮胎上的松散泥土和橡胶 ‎都会被扫到外面 86 00:09:21,041 --> 00:09:23,791 ‎当你开车经过它们时 会非常滑 87 00:09:23,875 --> 00:09:25,916 ‎哦 我是杰克 88 00:09:27,666 --> 00:09:29,166 ‎-我是曼迪 ‎-很高兴认识你 89 00:09:32,000 --> 00:09:32,833 ‎所以你··· 90 00:09:33,583 --> 00:09:34,875 ‎开竞速卡丁车? 91 00:09:34,958 --> 00:09:37,333 ‎对 但我更喜欢把卡丁车变得更快 92 00:09:37,416 --> 00:09:39,166 ‎所以你像是机修工? 93 00:09:39,250 --> 00:09:41,750 ‎其实是叫总工程师 但是 是的 94 00:09:42,250 --> 00:09:44,125 ‎我想有一天在一级方程式比赛中工作 95 00:09:44,208 --> 00:09:45,125 ‎-很酷 ‎-曼迪 96 00:09:46,125 --> 00:09:47,000 ‎蛋糕好了 97 00:09:47,500 --> 00:09:48,333 ‎好的 98 00:09:49,000 --> 00:09:50,458 ‎-好了 一会儿见 ‎-好的 99 00:09:51,250 --> 00:09:52,666 ‎-生日快乐 ‎-谢谢 100 00:09:54,833 --> 00:09:56,166 ‎-狗狗不错 ‎-谢谢 101 00:09:56,250 --> 00:09:57,291 ‎看着像是得了狂犬病 102 00:09:58,833 --> 00:09:59,833 ‎你怎么回事? 103 00:10:00,416 --> 00:10:02,541 ‎你打滑的时候 差点把我撞出去了 104 00:10:02,625 --> 00:10:04,416 ‎我觉得你生气是因为我差点超过你 105 00:10:05,916 --> 00:10:07,041 ‎听着 你永远赢不了我 106 00:10:07,541 --> 00:10:08,375 ‎本来是我赢的 107 00:10:09,958 --> 00:10:10,875 ‎而且你心里清楚 108 00:10:21,125 --> 00:10:22,083 ‎别挡我的路 109 00:10:22,750 --> 00:10:24,416 ‎这是你的第一个也是唯一的警告 110 00:10:32,708 --> 00:10:33,791 ‎我让他好看了 对吧? 111 00:10:33,875 --> 00:10:37,000 ‎祝你生日快乐 112 00:10:37,500 --> 00:10:40,458 ‎祝你生日快乐··· 113 00:10:40,541 --> 00:10:42,125 ‎穿情侣背心的是谁? 114 00:10:43,041 --> 00:10:44,416 ‎那是曼迪的爸爸和妈妈 115 00:10:45,333 --> 00:10:47,583 ‎他是搞赛车的 有一支团队 116 00:10:47,666 --> 00:10:52,166 ‎- 嘿 嘿! ‎-万岁! 117 00:10:58,416 --> 00:10:59,958 ‎大佬怎么也在那里? 118 00:11:00,750 --> 00:11:02,625 ‎哦 迪恩?他是曼迪的弟弟 119 00:11:04,416 --> 00:11:05,791 ‎当然了 120 00:11:30,333 --> 00:11:31,958 ‎我永远赢不了你 是吧 爸爸? 121 00:12:08,083 --> 00:12:10,166 ‎(警察) 122 00:12:27,916 --> 00:12:28,875 ‎晚上好 丹尼斯 123 00:12:33,583 --> 00:12:35,708 ‎在悉尼经历了那么多事之后 124 00:12:35,791 --> 00:12:38,416 ‎我们到这里刚刚两天 ‎你又开我的车了? 125 00:12:38,500 --> 00:12:40,333 ‎妈妈 我在一个偏僻的地方开的 126 00:12:40,916 --> 00:12:42,375 ‎那里没有别的车 127 00:12:42,708 --> 00:12:44,541 ‎而且我开的是旅行车 128 00:12:45,833 --> 00:12:46,833 ‎是真的吗? 129 00:12:55,583 --> 00:12:58,125 ‎孩子 你在一个空的停车场里 ‎练甜甜圈漂移 130 00:12:58,791 --> 00:12:59,791 ‎无证驾驶 131 00:13:00,416 --> 00:13:02,958 ‎我道歉 警官 绝不会再有第二次了 132 00:13:04,875 --> 00:13:05,708 ‎好吧··· 133 00:13:07,166 --> 00:13:08,541 ‎考虑到没有造成伤害 134 00:13:09,250 --> 00:13:11,000 ‎我准备给你一个警告 135 00:13:11,833 --> 00:13:12,750 ‎严厉警告 136 00:13:13,458 --> 00:13:17,083 ‎如果我再逮到你 你就麻烦了 137 00:13:18,000 --> 00:13:18,833 ‎懂了吗? 138 00:13:22,083 --> 00:13:23,208 ‎我该上路啦 139 00:13:24,625 --> 00:13:27,208 ‎青蛙和蛤蟆 140 00:13:34,458 --> 00:13:35,291 ‎我是··· 141 00:13:36,083 --> 00:13:37,500 ‎巴瑞约翰森警官 142 00:13:38,208 --> 00:13:40,083 ‎-顺便一提 ‎-抱歉 我是克莉丝汀胡珀 143 00:13:41,125 --> 00:13:41,958 ‎荣幸 144 00:13:43,416 --> 00:13:44,666 ‎你们刚搬来吗? 145 00:13:44,750 --> 00:13:48,125 ‎是的 我们要皇后街租一家店面 146 00:13:48,208 --> 00:13:49,375 ‎-真的吗? ‎-对 147 00:13:49,875 --> 00:13:50,875 ‎那很好 148 00:13:52,000 --> 00:13:54,458 ‎以后没准时不时能见到你 149 00:13:55,000 --> 00:13:57,333 ‎在将来某一刻吧 150 00:13:57,416 --> 00:13:59,125 ‎好的 151 00:14:00,333 --> 00:14:01,166 ‎晚安 152 00:14:03,750 --> 00:14:04,750 ‎谢谢你 警官 153 00:14:04,833 --> 00:14:05,958 ‎-拜拜 巴瑞 ‎-杰克! 154 00:14:06,791 --> 00:14:07,625 ‎怎么了? 155 00:14:13,416 --> 00:14:15,250 ‎你又在练甜甜圈漂移? 156 00:14:15,625 --> 00:14:16,666 ‎怎么了? 157 00:14:17,375 --> 00:14:18,208 ‎没事 158 00:14:19,000 --> 00:14:20,291 ‎你为什么一直这么做? 159 00:14:21,250 --> 00:14:24,333 ‎-我不知道 ‎-这个理由不够充分 小子 160 00:14:24,416 --> 00:14:25,958 ‎总有一天 你的好运会用光 161 00:14:26,458 --> 00:14:27,416 ‎那不会有好结局的 162 00:14:31,500 --> 00:14:33,458 ‎我希望我们能在这里展开新生活 163 00:14:39,000 --> 00:14:40,708 ‎你知道的 任何事你都能跟我说 164 00:14:41,875 --> 00:14:44,291 ‎-也许你想和我谈谈爸··· ‎-妈妈 我很好 165 00:14:48,958 --> 00:14:52,250 ‎听着 我点了这个香肠 ‎因为它和我们的房子颜色一致 166 00:15:09,250 --> 00:15:10,541 ‎(巴瑟尔顿土路卡丁车) 167 00:15:10,625 --> 00:15:12,541 ‎不现实 太贵了 168 00:15:34,916 --> 00:15:35,750 ‎所以··· 169 00:15:36,750 --> 00:15:38,541 ‎你被赛车虫子咬了吗? 170 00:15:39,750 --> 00:15:42,375 ‎你指的是无法停止去想 ‎它是多么刺激令人上头吗? 171 00:15:42,875 --> 00:15:45,000 ‎而且你觉得 ‎你生来就是要做这件事的 172 00:15:45,083 --> 00:15:46,083 ‎就是这样 173 00:15:46,791 --> 00:15:47,916 ‎那么我确实被咬了 174 00:15:48,500 --> 00:15:49,625 ‎好吧··· 175 00:15:50,750 --> 00:15:52,041 ‎我觉得那很好 176 00:15:53,916 --> 00:15:54,833 ‎现在 177 00:15:56,250 --> 00:15:57,958 ‎我觉得你应该转身 178 00:15:58,541 --> 00:15:59,750 ‎回家 179 00:16:01,041 --> 00:16:02,541 ‎再也不提这事了 180 00:16:03,791 --> 00:16:04,666 ‎抱歉? 181 00:16:06,000 --> 00:16:09,875 ‎你参加了一场三圈的比赛 ‎你滑脱了 是最后一名 182 00:16:09,958 --> 00:16:11,791 ‎现在你想把它当做毕生的事业? 183 00:16:11,875 --> 00:16:13,458 ‎你知道什么是更好的主意吗? 184 00:16:13,541 --> 00:16:15,750 ‎把你和你父母的每一块钱 185 00:16:15,833 --> 00:16:18,125 ‎还有你的朋友的每一块钱都收起来 186 00:16:18,750 --> 00:16:20,708 ‎买一艘你能买的最好的船 187 00:16:20,791 --> 00:16:22,625 ‎把它停在港湾中央 188 00:16:23,333 --> 00:16:24,333 ‎炸了它 189 00:16:24,916 --> 00:16:25,833 ‎看着它沉没 190 00:16:26,583 --> 00:16:28,291 ‎比起你试图成为赛车手 191 00:16:28,375 --> 00:16:29,958 ‎这样花钱和花时间更明智 192 00:16:31,250 --> 00:16:32,083 ‎哇 193 00:16:32,833 --> 00:16:33,708 ‎你真差劲 194 00:16:33,791 --> 00:16:35,791 ‎放弃吧 孩子 ‎你不想要这样的生活 195 00:16:36,333 --> 00:16:37,791 ‎而且你的价格也太高了 196 00:16:38,333 --> 00:16:39,458 ‎难怪这里没人 197 00:16:40,000 --> 00:16:41,750 ‎我们三小时后才营业 198 00:16:43,750 --> 00:16:45,291 ‎好吧 那就说得通了 199 00:16:50,916 --> 00:16:51,750 ‎实际上 200 00:16:52,500 --> 00:16:53,666 ‎我确实想要这种生活 201 00:16:54,916 --> 00:16:56,083 ‎那不是问题所在 202 00:16:56,291 --> 00:16:58,416 ‎我没有足够的钱付给你 ‎不能在这里开车 203 00:16:59,041 --> 00:17:00,958 ‎我说不够 其实是完全没有 204 00:17:01,875 --> 00:17:02,958 ‎这里不是慈善机构 205 00:17:06,166 --> 00:17:08,041 ‎嗯 我有一个想法 ‎对我们俩都行得通 206 00:17:09,958 --> 00:17:10,791 ‎我听着呢 207 00:17:12,541 --> 00:17:15,083 ‎很明显 这里需要一些悉心照料 208 00:17:15,666 --> 00:17:16,500 ‎是吗? 209 00:17:16,583 --> 00:17:20,166 ‎所以 雇我来帮忙吧 ‎但是不用付我工资 210 00:17:20,708 --> 00:17:23,166 ‎我每工作一小时 ‎就让我在赛道开三圈 211 00:17:34,625 --> 00:17:36,333 ‎-你怎么说? ‎-我在思考 212 00:17:40,583 --> 00:17:41,416 ‎一圈 213 00:17:42,208 --> 00:17:43,291 ‎开车时间由我来定 214 00:17:44,375 --> 00:17:47,750 ‎-三圈 这个赛道很短 ‎-一圈 因为燃料要钱 215 00:17:48,250 --> 00:17:50,625 ‎三圈 你没有听到我说吗 ‎这个赛道很··· 216 00:17:50,708 --> 00:17:53,083 ‎一圈 而且我不喜欢这种回嘴 217 00:17:53,958 --> 00:17:55,375 ‎-三圈 ‎-两圈 218 00:17:55,458 --> 00:17:56,291 ‎成交 219 00:17:56,791 --> 00:17:59,208 ‎-我本打算同意一圈的 ‎-我本打算同意三圈的 220 00:18:01,250 --> 00:18:02,291 ‎你可以开始工作了 221 00:18:10,500 --> 00:18:11,416 ‎这是干什么用的? 222 00:18:12,083 --> 00:18:14,458 ‎当赛道充满灰尘时 ‎就会太滑 不适合赛车 223 00:18:14,541 --> 00:18:16,666 ‎你要给赛道喷水 别让尘土飞扬 224 00:18:17,666 --> 00:18:20,125 ‎你让我用这个给整个赛道喷水? 225 00:18:20,208 --> 00:18:21,041 ‎正有此意 226 00:18:21,916 --> 00:18:24,041 ‎为什么我们不用那辆大洒水车? 227 00:18:24,333 --> 00:18:28,000 ‎我相信这种回嘴 ‎不会成为我们谈话的一个持续特点 228 00:18:28,583 --> 00:18:29,958 ‎你要确保均匀喷水 229 00:18:30,041 --> 00:18:31,333 ‎还有一件事 230 00:18:32,416 --> 00:18:35,416 ‎没有邀请 不要进入我的拖车 231 00:18:35,916 --> 00:18:37,416 ‎永远不要 你明白吗? 232 00:18:38,541 --> 00:18:39,375 ‎是的 233 00:18:40,250 --> 00:18:42,625 ‎嘿 我昨晚搜索你了 234 00:18:43,250 --> 00:18:44,541 ‎网上说你以前是赛车手 235 00:18:45,041 --> 00:18:46,083 ‎赢得过一些大奖 236 00:18:46,166 --> 00:18:48,166 ‎少说话 多喷水 237 00:18:48,250 --> 00:18:51,083 ‎开始吧 你在浪费日光 快点快点 238 00:19:16,291 --> 00:19:17,250 ‎谢谢了 贝琪 239 00:19:21,541 --> 00:19:23,250 ‎嘿 小妈妈 240 00:19:23,916 --> 00:19:24,875 ‎这是给我的吗? 241 00:19:24,958 --> 00:19:26,166 ‎哦 谢谢你 242 00:19:28,666 --> 00:19:29,708 ‎真好喝 243 00:19:30,958 --> 00:19:31,833 ‎好喝 244 00:19:32,333 --> 00:19:33,375 ‎那个 我··· 245 00:19:33,875 --> 00:19:34,916 ‎我今天找了份工作 246 00:19:35,000 --> 00:19:36,625 ‎-真的? ‎-对 在那家卡丁车场 247 00:19:36,708 --> 00:19:38,250 ‎真不错 太棒了 248 00:19:39,041 --> 00:19:40,416 ‎没看到喷雾器 249 00:19:40,666 --> 00:19:41,791 ‎这意味着我能开车了? 250 00:19:47,250 --> 00:19:48,666 ‎带着这个我没法开车 251 00:19:48,750 --> 00:19:50,958 ‎你得在日落前用它来粉刷车库 252 00:19:52,458 --> 00:19:53,291 ‎老兄! 253 00:19:54,166 --> 00:19:55,666 ‎-你是在开玩笑吗? ‎-不准回嘴 254 00:19:56,416 --> 00:19:59,375 ‎开始吧 你在浪费日光 快点快点 255 00:20:00,250 --> 00:20:01,500 ‎还有 不准叫我“老兄” 256 00:20:15,083 --> 00:20:16,708 ‎“你在浪费日光” 257 00:20:17,416 --> 00:20:19,166 ‎真的吗 宫城先生? 258 00:20:19,791 --> 00:20:20,625 ‎好吧··· 259 00:20:21,166 --> 00:20:22,875 ‎你为什么不把这个头盔··· 260 00:20:23,416 --> 00:20:24,958 ‎塞到一个没有日光的地方 261 00:20:37,541 --> 00:20:38,375 ‎好棒! 262 00:20:39,125 --> 00:20:40,541 ‎-终于 ‎-好 263 00:20:41,041 --> 00:20:42,291 ‎现在刷里面 264 00:20:44,333 --> 00:20:45,666 ‎对的 开慢点 伙计 265 00:20:46,250 --> 00:20:47,083 ‎你好 巴瑞 266 00:20:50,333 --> 00:20:51,833 ‎这是不是表示我可以开车了? 267 00:20:52,500 --> 00:20:54,125 ‎我要你把这些都洗了 268 00:20:56,583 --> 00:20:57,458 ‎还有··· 269 00:20:58,458 --> 00:20:59,791 ‎你得用脚洗 270 00:20:59,875 --> 00:21:00,875 ‎我的脚? 271 00:21:01,750 --> 00:21:02,625 ‎你的脚 272 00:21:03,750 --> 00:21:05,500 ‎你知道这超级奇怪 对吧? 273 00:21:05,583 --> 00:21:06,541 ‎不准回嘴 274 00:21:07,083 --> 00:21:10,541 ‎开始吧 你在浪费日光 快点快点 275 00:21:21,875 --> 00:21:27,916 ‎(雄起竞速) 276 00:21:46,333 --> 00:21:49,166 ‎你能不能把顶部从中心偏移 ‎再加上一个脚轮? 277 00:21:52,375 --> 00:21:53,458 ‎我知道这很不传统 278 00:21:53,541 --> 00:21:56,833 ‎但如果你调对了 ‎每圈至少快十分之一秒 279 00:21:59,000 --> 00:22:00,625 ‎真的吗?你是这样想的? 280 00:22:02,291 --> 00:22:04,875 ‎如果这是真的 ‎那为什么其他车队不这么做呢? 281 00:22:05,375 --> 00:22:06,875 ‎因为他们缺乏想象力 282 00:22:07,708 --> 00:22:09,208 ‎我觉得还是按已知的方法来吧 283 00:22:09,708 --> 00:22:10,875 ‎到目前为止它是有效的 284 00:22:16,041 --> 00:22:18,291 ‎勒罗伊认不出快速卡丁车 ‎除非钉在··· 285 00:22:18,375 --> 00:22:19,208 ‎嘿 286 00:22:20,125 --> 00:22:21,625 ‎他有20年的经验 287 00:22:22,208 --> 00:22:24,125 ‎然而他还是错了 真厉害 288 00:22:26,541 --> 00:22:29,625 ‎让我负责这辆卡丁车 ‎我会是更好的总工程师 289 00:22:32,708 --> 00:22:34,625 ‎亲爱的 你知道这没那么简单 290 00:22:35,541 --> 00:22:37,583 ‎如果我从来没做过 ‎又怎么能学习呢? 291 00:22:39,125 --> 00:22:40,666 ‎也许有一天你会有机会 292 00:22:41,083 --> 00:22:42,916 ‎但现在我们都要把精力放在工作上 293 00:22:43,000 --> 00:22:44,500 ‎这样你弟弟才能赢得全国冠军 294 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 ‎(地区锦标赛16岁以下组报名表格) 295 00:23:45,416 --> 00:23:46,750 ‎我要开车 大哥 296 00:23:48,416 --> 00:23:50,083 ‎地区锦标赛就在下周 297 00:23:50,666 --> 00:23:51,541 ‎地区赛? 298 00:23:53,541 --> 00:23:55,916 ‎在准备好比赛之前 ‎你还有很多工作要做 299 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 ‎那为什么还让我给赛道喷水? 300 00:23:59,041 --> 00:24:00,791 ‎还让我用头刷墙? 301 00:24:00,875 --> 00:24:02,500 ‎我需要开车 302 00:24:03,250 --> 00:24:04,916 ‎而且你欠我100圈 303 00:24:05,000 --> 00:24:06,916 ‎你的开车时间由我来定 304 00:24:07,458 --> 00:24:08,291 ‎好吗? 305 00:24:08,875 --> 00:24:09,875 ‎我们说好的 306 00:24:11,250 --> 00:24:12,208 ‎我要取消交易 307 00:24:12,708 --> 00:24:14,666 ‎你不能取消 交易就是交易 308 00:24:17,625 --> 00:24:19,500 ‎喂喂?开着吗? 309 00:24:22,625 --> 00:24:23,791 ‎取消了 310 00:24:24,375 --> 00:24:25,208 ‎胡珀撤了 311 00:24:29,833 --> 00:24:31,375 ‎你参加不了地区赛 312 00:24:31,875 --> 00:24:33,291 ‎但是我会让你开车 313 00:24:34,125 --> 00:24:37,666 ‎就今天 好吗?整整100圈 314 00:24:38,708 --> 00:24:39,541 ‎不准停 315 00:24:40,125 --> 00:24:41,500 ‎当你结束时 316 00:24:42,250 --> 00:24:45,333 ‎你要把那个小屋里的东西 ‎都清理进垃圾桶里 317 00:24:46,333 --> 00:24:48,041 ‎我要把它改装成小吃吧 318 00:24:48,666 --> 00:24:49,500 ‎成交? 319 00:24:50,208 --> 00:24:51,166 ‎好吧 320 00:24:51,250 --> 00:24:52,208 ‎-好吗? ‎-成交! 321 00:24:52,291 --> 00:24:53,125 ‎很好 322 00:24:55,333 --> 00:24:56,166 ‎开始吧 323 00:24:57,500 --> 00:25:00,166 ‎-你在浪费日光··· ‎-我知道 日光 快点快点 324 00:26:40,375 --> 00:26:42,333 ‎看起来像是有个变形金刚吐了 325 00:26:43,208 --> 00:26:44,166 ‎对 326 00:26:44,250 --> 00:26:45,666 ‎你对机械知识了解的多吗? 327 00:26:48,000 --> 00:26:48,833 ‎我也是 328 00:26:49,500 --> 00:26:50,833 ‎我们该怎么办? 329 00:26:53,875 --> 00:26:54,875 ‎我有个办法 330 00:27:07,250 --> 00:27:08,083 ‎嘿 331 00:27:09,625 --> 00:27:10,458 ‎怎么了? 332 00:27:11,125 --> 00:27:12,416 ‎等等!是我 杰克 333 00:27:12,916 --> 00:27:15,291 ‎大哥 你吓死我了 334 00:27:15,375 --> 00:27:17,750 ‎你怎么从阴影里跳出来了? 335 00:27:17,833 --> 00:27:19,333 ‎-你看不见我吗? ‎-那里是阴影 336 00:27:19,416 --> 00:27:20,958 ‎我当然看不见你 337 00:27:21,708 --> 00:27:22,916 ‎你在这里干什么? 338 00:27:23,750 --> 00:27:25,916 ‎你能帮我准备好卡丁车 ‎参加地区赛吗? 339 00:27:27,416 --> 00:27:28,750 ‎我没有钱 340 00:27:29,583 --> 00:27:30,583 ‎所以没法付你钱 341 00:27:31,750 --> 00:27:32,666 ‎事实上 342 00:27:33,916 --> 00:27:35,625 ‎你可能还会倒贴钱 343 00:27:37,125 --> 00:27:38,083 ‎所以你说呢? 344 00:27:39,041 --> 00:27:40,791 ‎好吧 既然你这么说··· 345 00:27:43,041 --> 00:27:44,500 ‎你为什么找我帮忙? 346 00:27:45,416 --> 00:27:49,625 ‎我对卡丁车完全不了解 ‎也不认识了解它的人 347 00:27:49,708 --> 00:27:50,625 ‎除了你 348 00:27:51,916 --> 00:27:54,833 ‎所以 你找我 ‎是因为你没有其他的选择了? 349 00:27:54,916 --> 00:27:55,750 ‎绝对的 350 00:27:56,250 --> 00:27:57,958 ‎而且我觉得你能做得很好 351 00:28:00,291 --> 00:28:02,791 ‎-我愿意 但是有一个条件 ‎-好 352 00:28:02,875 --> 00:28:05,833 ‎我当总工程师 ‎这意味着卡丁车由我负责 353 00:28:06,458 --> 00:28:07,291 ‎成交 354 00:28:08,583 --> 00:28:09,458 ‎明天见? 355 00:28:09,958 --> 00:28:10,875 ‎明天见! 356 00:28:12,083 --> 00:28:12,916 ‎酷 357 00:28:20,500 --> 00:28:23,083 ‎你想在地区赛上开这个? 358 00:28:24,250 --> 00:28:26,333 ‎看起来像是被卡车撞过 359 00:28:27,041 --> 00:28:27,875 ‎你能修好它吗? 360 00:28:29,416 --> 00:28:30,958 ‎它被卡车撞过吗? 361 00:28:31,750 --> 00:28:33,125 ‎我们找到它时就是这样的了 362 00:28:35,625 --> 00:28:36,583 ‎我能修好 363 00:28:37,125 --> 00:28:38,916 ‎先从零件归类开始吧 364 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 ‎把引擎零件放在那里 ‎制动零件放那里 365 00:28:41,083 --> 00:28:43,291 ‎转向零件放这里 ‎排气零件放这里 366 00:28:48,125 --> 00:28:50,250 ‎很明显 我们得从基础的开始 367 00:28:50,333 --> 00:28:52,833 ‎好吧 认真听 之后会有考试的 368 00:28:52,916 --> 00:28:55,083 ‎-那是车轴··· ‎-曼迪 369 00:28:57,250 --> 00:28:58,125 ‎怎么了 科林? 370 00:28:58,833 --> 00:29:00,500 ‎真的会有考试吗? 371 00:29:02,208 --> 00:29:05,583 ‎不 科林 那是车轴 这是制动盘 372 00:29:05,666 --> 00:29:07,625 ‎-她太酷了 ‎-那是制动钳 373 00:29:07,708 --> 00:29:09,541 ‎-没有考试我好开心啊 ‎-是的 374 00:29:24,333 --> 00:29:25,166 ‎这太··· 375 00:29:25,875 --> 00:29:26,708 ‎丑了 376 00:29:27,333 --> 00:29:28,291 ‎不丑 377 00:29:28,916 --> 00:29:30,000 ‎你知道什么才丑吗? 378 00:29:30,500 --> 00:29:32,500 ‎慢 这车可不慢 379 00:29:33,125 --> 00:29:34,583 ‎那我们去哪里试驾呢? 380 00:29:36,833 --> 00:29:38,916 ‎你确定我们应该开这辆车吗? 381 00:29:39,000 --> 00:29:41,416 ‎有时候你不需要许可 科林 382 00:29:41,500 --> 00:29:43,291 ‎你只管去做 然后道歉 383 00:29:43,375 --> 00:29:46,625 ‎现在是试驾 所以开慢点 384 00:29:46,708 --> 00:29:47,541 ‎听见了 385 00:29:52,333 --> 00:29:53,541 ‎我觉得他没听见你的话 386 00:30:06,750 --> 00:30:07,583 ‎笨蛋! 387 00:30:50,208 --> 00:30:52,750 ‎好吧 先生们 合作愉快 388 00:30:53,625 --> 00:30:55,833 ‎-明天赛道上见? ‎-嗯··· 389 00:30:56,916 --> 00:30:59,041 ‎关于这件事 这是一次性的 390 00:30:59,750 --> 00:31:02,125 ‎如果我爸爸发现我在帮助竞争对手 391 00:31:02,750 --> 00:31:04,666 ‎他会气疯的 392 00:31:05,250 --> 00:31:07,375 ‎-谢谢 ‎-不客气 393 00:31:12,458 --> 00:31:15,000 ‎别像你在我的派对上那样 ‎开在赛道之外 394 00:31:15,541 --> 00:31:18,500 ‎如果你开到弹珠上 你会滑脱的 395 00:31:29,041 --> 00:31:30,958 ‎嘿 给你拿个漏斗怎么样? 396 00:31:31,041 --> 00:31:33,291 ‎那样更快 我可以直接灌给你吃 397 00:31:36,375 --> 00:31:37,958 ‎你今天在卡丁车赛场工作? 398 00:31:38,041 --> 00:31:39,291 ‎不 399 00:31:39,791 --> 00:31:40,916 ‎今天是我的第一场比赛 400 00:31:42,791 --> 00:31:44,416 ‎哦 真的吗? 401 00:31:44,500 --> 00:31:45,333 ‎-对 ‎-是 402 00:31:45,916 --> 00:31:46,750 ‎第一场比赛 403 00:31:48,333 --> 00:31:49,500 ‎很酷 404 00:31:50,666 --> 00:31:52,291 ‎我会让科林跟你FaceTime 405 00:31:54,333 --> 00:31:55,583 ‎他打FaceTime给我? 406 00:31:56,083 --> 00:31:57,000 ‎对 407 00:31:57,083 --> 00:31:58,291 ‎你只需要接听 408 00:31:58,791 --> 00:31:59,791 ‎比赛11点开始 409 00:32:01,083 --> 00:32:02,125 ‎-祝我好运 ‎-祝你好运 410 00:32:02,625 --> 00:32:04,166 ‎-拜拜 ‎-玩得开心点! 411 00:32:08,083 --> 00:32:11,833 ‎(地区赛) 412 00:32:27,291 --> 00:32:28,125 ‎嘿 413 00:32:28,708 --> 00:32:29,541 ‎别挡道 414 00:32:33,000 --> 00:32:34,833 ‎你知道 你不能让他们那样对待你 415 00:32:36,250 --> 00:32:38,708 ‎我知道 我只是不知道该怎么办 416 00:32:39,583 --> 00:32:40,625 ‎你想回家吗? 417 00:32:41,375 --> 00:32:44,125 ‎不可能 我不想错过一次冒险 418 00:32:45,541 --> 00:32:46,500 ‎对 伙计 419 00:32:46,583 --> 00:32:48,166 ‎在KA3预选赛结束后 420 00:32:48,250 --> 00:32:50,166 ‎夺冠热门迪恩泽塔 421 00:32:50,250 --> 00:32:51,750 ‎领先第一! 422 00:32:51,833 --> 00:32:55,583 ‎第二名是杰西霍伊特 ‎第三名是茱莉亚坎恩 423 00:32:55,666 --> 00:32:57,875 ‎接下来的决赛中的前三名 424 00:32:57,958 --> 00:33:00,375 ‎直接晋级州级锦标赛 425 00:33:03,333 --> 00:33:06,208 ‎我进攻直到领先 ‎我不择手段 426 00:33:06,291 --> 00:33:07,625 ‎我从不认输 427 00:33:07,708 --> 00:33:10,791 ‎说获胜并不是一切的人 ‎就是个一无所知的傻瓜 428 00:33:10,875 --> 00:33:11,958 ‎我是不可战胜的 429 00:33:14,041 --> 00:33:15,041 ‎看你大显身手了 430 00:33:24,083 --> 00:33:25,958 ‎这场比赛属于KA3级 431 00:33:26,041 --> 00:33:27,125 ‎一个提醒: 432 00:33:27,208 --> 00:33:30,541 ‎前三名直接晋级州级锦标赛 433 00:33:30,625 --> 00:33:32,541 ‎(排行榜 ‎第1迪恩泽塔 第14杰克胡珀) 434 00:33:34,791 --> 00:33:35,833 ‎加油 杰克 435 00:33:37,333 --> 00:33:38,833 ‎这是我儿子的第一场比赛 436 00:33:38,916 --> 00:33:40,541 ‎-哦 真不错 ‎-是啊 437 00:33:40,625 --> 00:33:42,916 ‎好了 他们两个两个地排队入场 438 00:33:43,500 --> 00:33:46,083 ‎我们要开始了 绿灯亮了 439 00:33:46,875 --> 00:33:48,541 ‎我们要开始赛车了 朋友们 440 00:33:50,458 --> 00:33:53,791 ‎好一个猛冲 大写的厉害! 441 00:33:53,875 --> 00:33:56,583 ‎迪恩泽塔领先 他要疾驰而去了 442 00:34:18,041 --> 00:34:20,458 ‎胡珀现在冲进了第十名 443 00:34:20,541 --> 00:34:22,875 ‎-他在内道 他在外道 ‎-很好 444 00:34:22,958 --> 00:34:25,375 ‎他的卡丁车开得非常顺手 445 00:34:25,875 --> 00:34:27,375 ‎他们车速很快 不是吗? 446 00:34:28,041 --> 00:34:28,916 ‎安全吗? 447 00:34:29,000 --> 00:34:30,125 ‎他们戴着头盔 448 00:34:34,833 --> 00:34:35,708 ‎冲进前九 449 00:34:35,791 --> 00:34:37,291 ‎第九进为第八 450 00:34:37,375 --> 00:34:41,750 ‎他在追求香槟 荣耀和女孩 451 00:34:43,291 --> 00:34:45,458 ‎加油 胡珀!你可以的 孩子 452 00:34:56,333 --> 00:34:57,541 ‎他冲进了第五 453 00:34:57,625 --> 00:34:59,416 ‎-哦 这太刺激了 ‎-继续加油 454 00:35:04,250 --> 00:35:05,416 ‎好 迪恩!好! 455 00:35:23,000 --> 00:35:25,083 ‎他利用了整条赛道 456 00:35:26,666 --> 00:35:28,791 ‎他紧盯着第一名的位置 457 00:35:31,458 --> 00:35:33,875 ‎-杰克胡珀进为第四名 ‎-拜托 别挡路 458 00:35:36,958 --> 00:35:38,750 ‎毫无畏惧 伙计 459 00:35:38,833 --> 00:35:41,041 ‎别开在赛道之外 不然你会滑脱的 460 00:36:05,416 --> 00:36:06,375 ‎迪恩泽塔 第一名 461 00:36:07,916 --> 00:36:09,083 ‎杰克胡珀 第三名 462 00:36:09,166 --> 00:36:10,083 ‎迪恩真棒!厉害! 463 00:36:20,916 --> 00:36:22,083 ‎你到底在干什么? 464 00:36:22,541 --> 00:36:23,916 ‎在第一场比赛中拿下第三名 465 00:36:24,000 --> 00:36:25,333 ‎我说了 你还没准备好 466 00:36:25,416 --> 00:36:28,125 ‎你刚才的鲁莽超车证明了这一点 467 00:36:28,208 --> 00:36:30,250 ‎那次超车送我进入州级赛了 468 00:36:30,333 --> 00:36:31,958 ‎是的 它也可以把你送进棺材 469 00:36:32,041 --> 00:36:33,083 ‎但是并没有 470 00:36:33,166 --> 00:36:34,541 ‎你应该祝贺我 471 00:36:35,666 --> 00:36:36,708 ‎这是从哪里来的? 472 00:36:39,250 --> 00:36:40,250 ‎你的小屋后面 473 00:36:42,083 --> 00:36:43,000 ‎改装得不错 474 00:36:43,625 --> 00:36:44,458 ‎是你做的吗? 475 00:36:46,041 --> 00:36:47,750 ‎从我朋友们那里得到了很多帮助 476 00:36:49,041 --> 00:36:51,541 ‎我···我也需要你的帮助 477 00:36:53,958 --> 00:36:55,083 ‎你愿意当我的教练吗? 478 00:36:56,208 --> 00:37:00,625 ‎当我说教练的时候 我是指 ‎教授所有我需要知道的驾驶知识 479 00:37:01,208 --> 00:37:03,916 ‎我不想再喷水 或者刷油漆 480 00:37:04,000 --> 00:37:06,291 ‎或者用脚洗车了 481 00:37:06,375 --> 00:37:08,416 ‎所有这些都是为了提高你的身体素质 482 00:37:08,500 --> 00:37:11,791 ‎好吧 喷水会让你的手臂发达 ‎这样当你转向时它们就不会累了 483 00:37:11,875 --> 00:37:15,375 ‎刷油漆强化了你的颈部 ‎这样你可以在转弯时应对重力 484 00:37:15,458 --> 00:37:17,250 ‎洗车可以改善脚踝的灵活性 485 00:37:17,333 --> 00:37:18,666 ‎让你能更快地利用踏板 486 00:37:20,250 --> 00:37:21,083 ‎明白了吗? 487 00:37:21,166 --> 00:37:23,625 ‎这就是我需要你做我教练的原因 488 00:37:29,666 --> 00:37:31,125 ‎-你又在思考吗? ‎-对 489 00:37:36,666 --> 00:37:37,791 ‎好了 听我说 490 00:37:39,041 --> 00:37:43,541 ‎我会教你 但你得照我说的做 491 00:37:43,625 --> 00:37:44,875 ‎明白了吗? 492 00:37:44,958 --> 00:37:46,083 ‎不准回嘴 493 00:37:47,000 --> 00:37:48,791 ‎好的 不回嘴 494 00:37:51,625 --> 00:37:53,208 ‎顺便说一下 这套衣服不错 495 00:38:02,750 --> 00:38:05,458 ‎顺便说一下 这些玉米棒极了 ‎你们会喜欢的 496 00:38:06,208 --> 00:38:07,875 ‎-谢谢你们 再见 ‎-谢谢 497 00:38:39,125 --> 00:38:40,541 ‎不 不 不 498 00:38:41,625 --> 00:38:42,583 ‎嗨 巴瑞 499 00:38:43,458 --> 00:38:44,375 ‎他不是吧 500 00:38:45,583 --> 00:38:46,750 ‎在我眼皮底下这可不行 501 00:38:59,375 --> 00:39:00,208 ‎杰克 502 00:39:01,041 --> 00:39:04,666 ‎请靠边停车并熄火 503 00:39:06,708 --> 00:39:09,833 ‎你妈妈会很失望的 504 00:39:11,125 --> 00:39:11,958 ‎杰克 505 00:39:15,291 --> 00:39:16,125 ‎你好? 506 00:39:17,666 --> 00:39:18,791 ‎听得见吗? 507 00:39:20,916 --> 00:39:23,625 ‎我命令你停车 508 00:39:24,375 --> 00:39:26,166 ‎拜托 谢谢 509 00:39:40,416 --> 00:39:42,333 ‎你到底在干什么 伙计? 510 00:39:42,833 --> 00:39:46,250 ‎我需要你邀请我妈妈出去约会 511 00:39:47,833 --> 00:39:48,708 ‎什么? 512 00:39:51,083 --> 00:39:53,583 ‎-我为什么要约她? ‎-因为你喜欢她 513 00:39:54,333 --> 00:39:56,333 ‎抱歉?我不··· 514 00:39:56,416 --> 00:39:57,875 ‎这···你··· 515 00:39:58,791 --> 00:39:59,791 ‎你··· 516 00:39:59,875 --> 00:40:02,958 ‎我希望你在约会时 ‎能拿出更好的谈话技巧 517 00:40:03,041 --> 00:40:06,250 ‎不会有约会的 伙计 518 00:40:06,333 --> 00:40:08,458 ‎-为什么不? ‎-你凭什么认为我喜欢她? 519 00:40:08,541 --> 00:40:10,250 ‎这个嘛 你还没有逮捕我 520 00:40:10,791 --> 00:40:12,041 ‎时间还早着呢 521 00:40:12,791 --> 00:40:16,208 ‎你听听?就是这样 ‎这就是我妈妈喜欢的那种厚脸皮玩笑 522 00:40:17,125 --> 00:40:18,708 ‎你为什么要我这么做? 523 00:40:18,791 --> 00:40:21,500 ‎你是警察 所以你应该不是罪犯 524 00:40:23,041 --> 00:40:25,791 ‎而且你没戴结婚戒指 ‎你是单身 对吧? 525 00:40:26,750 --> 00:40:27,875 ‎-对 ‎-好 526 00:40:28,375 --> 00:40:30,291 ‎我猜你爸爸已经不在了 527 00:40:30,375 --> 00:40:31,250 ‎对 528 00:40:32,541 --> 00:40:34,625 ‎你怎么想? 529 00:40:35,666 --> 00:40:36,583 ‎问题是··· 530 00:40:38,666 --> 00:40:41,041 ‎当我在社交场合与女性交谈时 531 00:40:41,125 --> 00:40:43,916 ‎我时不时地会僵住 532 00:40:44,000 --> 00:40:44,833 ‎好吧 533 00:40:46,541 --> 00:40:48,750 ‎-是一直都很僵硬 ‎-好吧 这个··· 534 00:40:49,791 --> 00:40:51,000 ‎从今天起不再是了 巴瑞 535 00:40:52,625 --> 00:40:53,458 ‎她在里面 536 00:40:54,708 --> 00:40:56,625 ‎花点时间想出一个开场白 537 00:40:57,125 --> 00:40:57,958 ‎好吧 538 00:41:00,458 --> 00:41:01,291 ‎好 539 00:41:01,791 --> 00:41:02,958 ‎-想好了 ‎-很好 540 00:41:03,541 --> 00:41:04,541 ‎对我试试 开始 541 00:41:05,625 --> 00:41:06,541 ‎你好 克莉丝汀 542 00:41:07,708 --> 00:41:09,833 ‎你愿意和我一起出去吃饭吗? 543 00:41:10,416 --> 00:41:11,666 ‎下周怎么样 544 00:41:12,625 --> 00:41:14,916 ‎你为什么突然有口音? 545 00:41:15,000 --> 00:41:16,416 ‎-我没有口音 ‎-你有! 546 00:41:17,000 --> 00:41:19,291 ‎好吧 我们再试试 ‎再试一次 好吗? 547 00:41:19,375 --> 00:41:20,291 ‎好吧 548 00:41:21,583 --> 00:41:22,416 ‎你好 克莉丝汀 549 00:41:23,250 --> 00:41:25,500 ‎你愿意和我一起出去吃饭吗? 550 00:41:25,583 --> 00:41:26,666 ‎下周找个时间? 551 00:41:28,541 --> 00:41:29,416 ‎挺不错的 552 00:41:29,500 --> 00:41:30,791 ‎-还行吧 ‎-挺好的 553 00:41:31,375 --> 00:41:32,250 ‎好吧 来吧 554 00:41:33,000 --> 00:41:33,833 ‎好 555 00:41:36,000 --> 00:41:36,833 ‎祝你好运 556 00:41:44,916 --> 00:41:46,458 ‎-约翰森警官 ‎-你好 557 00:41:47,083 --> 00:41:48,083 ‎一切都好吗? 558 00:41:49,916 --> 00:41:51,291 ‎一切都好得不得了 559 00:41:55,833 --> 00:41:56,666 ‎是的 560 00:41:59,125 --> 00:42:00,583 ‎我能帮你什么忙吗? 561 00:42:01,250 --> 00:42:02,083 ‎是的 562 00:42:02,958 --> 00:42:04,458 ‎克莉丝汀 我··· 563 00:42:07,208 --> 00:42:09,416 ‎克莉丝汀 不知道你愿不愿意··· 564 00:42:11,125 --> 00:42:12,875 ‎找个时间和我一起出去吃饭 565 00:42:13,625 --> 00:42:16,250 ‎下个星期···也许吧? 566 00:42:20,375 --> 00:42:21,583 ‎好 我很乐意 567 00:42:23,250 --> 00:42:24,416 ‎-真的吗? ‎-对啊 568 00:42:26,625 --> 00:42:27,583 ‎太好了 569 00:42:28,375 --> 00:42:29,250 ‎太好了 570 00:42:31,125 --> 00:42:32,083 ‎我会再联系你 571 00:42:32,833 --> 00:42:33,666 ‎哦 572 00:42:34,625 --> 00:42:35,458 ‎好了 573 00:42:38,041 --> 00:42:38,875 ‎再见 574 00:42:46,500 --> 00:42:48,416 ‎区域赛进行得很顺利 575 00:42:50,333 --> 00:42:52,666 ‎终究还是不需要对卡丁车做那些改动 576 00:42:53,833 --> 00:42:54,750 ‎也许吧 577 00:42:56,125 --> 00:42:57,000 ‎“也许吧”? 578 00:42:57,750 --> 00:42:58,875 ‎这话什么意思? 579 00:43:00,541 --> 00:43:02,083 ‎卡丁车很快 我赢了 580 00:43:02,583 --> 00:43:04,166 ‎你的改动不是必须的 581 00:43:06,333 --> 00:43:07,291 ‎实话实说罢了 582 00:43:07,916 --> 00:43:09,208 ‎不是针对你个人的 583 00:43:11,916 --> 00:43:14,500 ‎如果你的卡丁车够快 ‎你会拉开距离 584 00:43:15,041 --> 00:43:16,500 ‎但是你以半个车身险胜 585 00:43:17,000 --> 00:43:20,458 ‎如果你不是从最前方出发 你就会输 586 00:43:22,708 --> 00:43:23,875 ‎实话实说罢了 587 00:43:24,375 --> 00:43:25,875 ‎不是针对你个人的 588 00:43:32,916 --> 00:43:33,750 ‎嘿 589 00:43:34,500 --> 00:43:35,333 ‎你好 590 00:43:40,416 --> 00:43:42,000 ‎有人约我出去 591 00:43:42,500 --> 00:43:43,791 ‎-是吗? ‎-是啊 592 00:43:44,375 --> 00:43:45,250 ‎不错 593 00:43:48,375 --> 00:43:50,000 ‎我不知道你做了什么 但是··· 594 00:43:50,625 --> 00:43:51,458 ‎谢谢你 595 00:43:51,541 --> 00:43:54,000 ‎我完全不知道你在说什么 596 00:43:58,416 --> 00:44:00,833 ‎你知道你不必解决一切问题 对吧? 597 00:44:01,416 --> 00:44:03,541 ‎你不必总是坚强的那个人 598 00:44:04,500 --> 00:44:06,375 ‎如果你想流露一些感情··· 599 00:44:07,833 --> 00:44:09,000 ‎也没关系的 你知道吧 600 00:44:11,833 --> 00:44:12,666 ‎那一件 601 00:44:20,291 --> 00:44:21,125 ‎你好 巴瑞 602 00:44:26,291 --> 00:44:27,458 ‎欢迎来到赛车学校 603 00:44:28,041 --> 00:44:28,958 ‎那是干什么用的? 604 00:44:29,958 --> 00:44:32,833 ‎回嘴 它也将被用作教学辅助工具 605 00:44:34,208 --> 00:44:35,541 ‎真的很吵 606 00:44:37,000 --> 00:44:37,833 ‎现在上车 607 00:44:41,125 --> 00:44:41,958 ‎对不起 608 00:44:42,458 --> 00:44:43,541 ‎你们就当我不在这里 609 00:44:46,875 --> 00:44:48,125 ‎把手放在方向盘上 610 00:44:51,708 --> 00:44:52,791 ‎错了 611 00:44:52,875 --> 00:44:56,416 ‎正确的位置是九点和三点 612 00:45:03,166 --> 00:45:04,166 ‎感觉不自然 613 00:45:05,583 --> 00:45:07,708 ‎如果你的手在方向盘上 ‎映射着前轮的位置 614 00:45:07,791 --> 00:45:10,166 ‎你就会一直知道前轮指向哪个方向 615 00:45:10,750 --> 00:45:11,875 ‎非常简单 616 00:45:12,625 --> 00:45:13,708 ‎非常简单 617 00:45:23,083 --> 00:45:26,333 ‎当你转动方向盘时 ‎油门上有根绳子会绷紧 618 00:45:26,416 --> 00:45:28,416 ‎你不拉断它 就按不动它 619 00:45:29,000 --> 00:45:30,625 ‎当方向盘伸直的时候 620 00:45:31,333 --> 00:45:32,916 ‎它会松弛下来 621 00:45:33,708 --> 00:45:34,958 ‎你可以一脚油门踩到底 622 00:45:37,125 --> 00:45:39,166 ‎我要你尽可能快地开车 623 00:45:39,666 --> 00:45:41,791 ‎但你不能把绳子拉断 624 00:45:41,875 --> 00:45:44,833 ‎双手要一直放在9点和3点位置 625 00:45:50,583 --> 00:45:51,416 ‎我没事 626 00:45:56,916 --> 00:45:58,125 ‎小心驶进弯道 627 00:46:02,625 --> 00:46:03,583 ‎三点和九点 628 00:46:05,708 --> 00:46:06,875 ‎等到我们出弯道 629 00:46:08,500 --> 00:46:09,333 ‎三点和九点 630 00:46:12,125 --> 00:46:13,000 ‎太早了 631 00:46:14,916 --> 00:46:17,416 ‎你得在油门和方向盘之间 632 00:46:17,500 --> 00:46:18,416 ‎找到平衡 633 00:46:19,125 --> 00:46:19,958 ‎行吗? 634 00:46:22,333 --> 00:46:23,333 ‎三点和九点 635 00:46:25,750 --> 00:46:26,833 ‎保持平衡 636 00:46:28,583 --> 00:46:31,500 ‎不那么简单了 是吧? 637 00:46:50,208 --> 00:46:51,208 ‎好了 可以了 638 00:46:54,125 --> 00:46:54,958 ‎好了 639 00:46:55,541 --> 00:46:56,541 ‎明天同一时间 640 00:46:58,333 --> 00:47:00,500 ‎嘿 如果比赛线被堵住了怎么办? 641 00:47:01,166 --> 00:47:03,083 ‎我是说 我该怎么过去? 642 00:47:04,541 --> 00:47:07,166 ‎每种情况都不一样 ‎所以没有标准答案 643 00:47:09,250 --> 00:47:11,625 ‎我喜欢运用超车规则 644 00:47:13,041 --> 00:47:13,875 ‎要有耐心 645 00:47:15,250 --> 00:47:17,625 ‎分析每个车手在做什么 646 00:47:17,708 --> 00:47:20,000 ‎并利用任何失误 647 00:47:22,666 --> 00:47:23,791 ‎怎么了? 648 00:47:24,916 --> 00:47:26,041 ‎我今天表现不太好 649 00:47:28,583 --> 00:47:31,041 ‎为自己感到难过 ‎不会让你成为一个更好的司机 650 00:47:31,125 --> 00:47:33,125 ‎只会惹你周围的人烦心 651 00:47:33,208 --> 00:47:34,916 ‎是的 但我很生气 652 00:47:35,000 --> 00:47:35,833 ‎很好 653 00:47:35,916 --> 00:47:36,750 ‎利用这一点 654 00:47:39,125 --> 00:47:39,958 ‎嘿 655 00:47:40,041 --> 00:47:41,333 ‎当我搜索你的时候 656 00:47:41,416 --> 00:47:44,291 ‎谷歌说你在赛季中期退出了比赛 657 00:47:47,791 --> 00:47:48,666 ‎你好曼迪 658 00:47:49,583 --> 00:47:50,833 ‎她从不跟我们打招呼 659 00:47:59,208 --> 00:48:00,791 ‎出顶点加速 660 00:48:06,958 --> 00:48:09,458 ‎记住你的平衡 走一条更紧的线 661 00:48:12,250 --> 00:48:17,500 ‎(雄起竞速) 662 00:48:34,708 --> 00:48:36,083 ‎好了 在这里停车 663 00:48:39,166 --> 00:48:40,000 ‎怎么样? 664 00:48:45,375 --> 00:48:47,000 ‎天呐 一个微笑! 665 00:48:47,708 --> 00:48:49,333 ‎这是我第一次看到你的牙齿! 666 00:48:49,416 --> 00:48:50,750 ‎好吧 别自满了 667 00:48:51,625 --> 00:48:53,083 ‎你还有很长的路要走 668 00:48:54,625 --> 00:48:57,875 ‎你得准备好你的卡丁车 ‎你的朋友还会帮忙吗? 669 00:48:57,958 --> 00:48:58,833 ‎我加入 670 00:49:02,250 --> 00:49:03,875 ‎是他把车改得更快的吗? 671 00:49:03,958 --> 00:49:06,125 ‎他刚发现引擎是用汽油发动的 672 00:49:06,916 --> 00:49:08,625 ‎我们需要那个把车改得更快的人 673 00:49:22,625 --> 00:49:23,500 ‎你好 曼迪? 674 00:49:24,666 --> 00:49:25,500 ‎怎么了? 675 00:49:26,583 --> 00:49:27,708 ‎你是认真的吗? 676 00:49:27,791 --> 00:49:28,833 ‎你又吓我一次 677 00:49:28,916 --> 00:49:30,166 ‎你真的看不见我? 678 00:49:30,666 --> 00:49:33,208 ‎我们讨论过了 那里有阴影 679 00:49:33,875 --> 00:49:35,083 ‎你在这里干什么? 680 00:49:35,750 --> 00:49:36,875 ‎我想感谢你的 681 00:49:38,291 --> 00:49:40,291 ‎如果没有你 我进不了州级赛 682 00:49:41,750 --> 00:49:42,583 ‎我知道 683 00:49:43,166 --> 00:49:44,291 ‎你能帮我改得更快吗? 684 00:49:46,166 --> 00:49:47,541 ‎我不知道自己愿不愿意 685 00:49:48,291 --> 00:49:51,166 ‎-为什么? ‎-因为你没有听我的 686 00:49:51,250 --> 00:49:53,125 ‎我告诉过你别开到赛道外侧 687 00:49:53,208 --> 00:49:54,583 ‎你偏偏就这样做了 688 00:49:54,666 --> 00:49:56,208 ‎内侧被挡住了 689 00:49:56,291 --> 00:49:58,416 ‎内侧总是被挡住 690 00:49:58,916 --> 00:50:01,000 ‎诀窍是找到一种方法从中穿梭 691 00:50:01,958 --> 00:50:02,791 ‎看见没? 692 00:50:03,958 --> 00:50:05,500 ‎我需要知道这些 693 00:50:07,625 --> 00:50:09,541 ‎你这么说只是因为你想让我帮你 694 00:50:09,625 --> 00:50:10,541 ‎绝对的 695 00:50:11,125 --> 00:50:12,916 ‎这并不代表我的话是假的 696 00:50:14,458 --> 00:50:15,291 ‎你愿意吗? 697 00:50:16,250 --> 00:50:17,208 ‎我不知道 698 00:50:22,333 --> 00:50:24,333 ‎我理解成“绝对有可能”哦! 699 00:50:33,333 --> 00:50:35,041 ‎这都是你的手艺 杰克? 700 00:50:35,791 --> 00:50:36,750 ‎很好 701 00:50:38,500 --> 00:50:39,333 ‎谢谢你 702 00:50:40,833 --> 00:50:42,916 ‎你在和迈克泽塔的女儿一起工作? 703 00:50:44,416 --> 00:50:47,166 ‎是的 而且不能让他知道我在干什么 704 00:50:47,833 --> 00:50:49,208 ‎这样不行 705 00:50:49,625 --> 00:50:51,750 ‎同意曼迪当总工程师的请举手 706 00:50:57,500 --> 00:50:58,333 ‎通过 707 00:51:01,625 --> 00:51:03,750 ‎你说过你需要那个把车改得更快的人 708 00:51:14,875 --> 00:51:15,833 ‎嘿 我··· 709 00:51:16,875 --> 00:51:18,625 ‎我真的很感谢你帮我 710 00:51:19,500 --> 00:51:20,541 ‎不客气 711 00:51:20,625 --> 00:51:22,458 ‎为了表达谢意··· 712 00:51:24,041 --> 00:51:25,083 ‎我想约你出去 713 00:51:27,166 --> 00:51:28,250 ‎我很乐意 714 00:51:34,375 --> 00:51:35,416 ‎哦 好吧··· 715 00:51:36,625 --> 00:51:37,708 ‎好尴尬 716 00:51:38,333 --> 00:51:41,125 ‎-对 ‎-我去看看帕德里克需要什么 717 00:51:41,875 --> 00:51:42,791 ‎总之··· 718 00:51:44,000 --> 00:51:47,875 ‎我想了解一下在这里你们都玩些什么 ‎应该挺酷的 719 00:51:51,541 --> 00:51:52,791 ‎那个微笑代表同意吗? 720 00:51:56,541 --> 00:51:57,458 ‎它代表··· 721 00:51:58,583 --> 00:52:01,166 ‎意思是我明天六点在溜冰场等你 722 00:52:05,166 --> 00:52:06,000 ‎好 723 00:52:08,000 --> 00:52:08,833 ‎好的 724 00:52:09,666 --> 00:52:10,500 ‎帕德里克? 725 00:52:11,958 --> 00:52:13,750 ‎有人吗?我走了 726 00:52:38,166 --> 00:52:39,625 ‎哦 好酷 727 00:52:52,750 --> 00:52:53,875 ‎你在搞什么鬼? 728 00:52:55,875 --> 00:52:57,583 ‎我是来送钥匙的 729 00:52:58,583 --> 00:53:02,625 ‎是的 不知怎么弄断一根150美元的 ‎汤马斯蒂克的琴弦 730 00:53:02,708 --> 00:53:03,583 ‎对不起 731 00:53:04,291 --> 00:53:05,125 ‎出去 732 00:53:10,250 --> 00:53:11,166 ‎这个太酷了 733 00:53:11,708 --> 00:53:12,583 ‎出去! 734 00:53:13,625 --> 00:53:14,458 ‎好的 735 00:53:16,208 --> 00:53:17,500 ‎我的天啊! 736 00:53:19,541 --> 00:53:20,541 ‎你好年轻 737 00:53:21,291 --> 00:53:22,166 ‎你的朋友是谁? 738 00:53:23,750 --> 00:53:24,583 ‎不关你事 739 00:53:25,208 --> 00:53:26,041 ‎出去 740 00:53:57,416 --> 00:53:58,416 ‎你好 巴瑞 741 00:53:59,625 --> 00:54:00,666 ‎一切都好吗? 742 00:54:01,416 --> 00:54:02,416 ‎是的 当然了 743 00:54:05,125 --> 00:54:05,958 ‎并不好 744 00:54:07,500 --> 00:54:11,000 ‎是这样的 今晚我和你妈妈有个约会 745 00:54:11,083 --> 00:54:12,250 ‎-然后呢? ‎-然后··· 746 00:54:12,833 --> 00:54:15,208 ‎我才意识到我不知道她喜欢什么 747 00:54:15,708 --> 00:54:17,375 ‎所以我需要一些建议 748 00:54:18,458 --> 00:54:19,291 ‎例如 749 00:54:20,125 --> 00:54:21,541 ‎她到底喜欢什么? 750 00:54:25,458 --> 00:54:27,541 ‎达里布雷斯韦特的音乐 751 00:54:27,625 --> 00:54:28,833 ‎给我一秒钟 伙计 752 00:54:31,500 --> 00:54:32,333 ‎布雷斯韦特 753 00:54:36,916 --> 00:54:39,583 ‎-中餐 ‎-中餐 754 00:54:40,375 --> 00:54:41,500 ‎还有··· 755 00:54:44,041 --> 00:54:45,333 ‎史蒂夫加瑞尔的电影? 756 00:54:45,416 --> 00:54:47,208 ‎我的确很喜欢《四十岁的老处男》 757 00:54:50,166 --> 00:54:52,791 ‎我只是怕她会觉得我很无聊 758 00:54:52,875 --> 00:54:53,750 ‎那就不要无聊啊 759 00:54:55,291 --> 00:54:58,750 ‎听着 别过多谈论你自己 ‎多问问题 760 00:54:59,458 --> 00:55:00,875 ‎倾听回答 761 00:55:01,583 --> 00:55:03,208 ‎-倾听 ‎-开玩笑 762 00:55:03,291 --> 00:55:05,291 ‎-笑话 ‎-享受乐趣 763 00:55:06,166 --> 00:55:07,166 ‎-乐趣 ‎-对 764 00:55:08,000 --> 00:55:08,833 ‎好棒的建议 765 00:55:09,541 --> 00:55:11,666 ‎-你从哪儿知道这些的? ‎-我爸爸 766 00:55:12,500 --> 00:55:15,083 ‎好吧 他是个非常聪明的人 767 00:55:16,166 --> 00:55:17,083 ‎回见 768 00:55:40,708 --> 00:55:41,541 ‎哇 769 00:55:43,041 --> 00:55:44,291 ‎你看起来好可爱··· 770 00:55:45,458 --> 00:55:46,291 ‎又干净 771 00:55:48,416 --> 00:55:50,583 ‎你刚才说“可爱又干净” 772 00:55:52,458 --> 00:55:54,750 ‎我是说 ‎大多数时间你身上都沾满了油脂 773 00:55:54,833 --> 00:55:56,375 ‎现在你最好别说话了 774 00:55:56,458 --> 00:55:58,041 ‎是的 是的 775 00:55:58,125 --> 00:55:58,958 ‎马上就来! 776 00:56:08,500 --> 00:56:09,791 ‎好吧 我们试过了 777 00:56:12,250 --> 00:56:13,375 ‎我有个主意 778 00:56:20,708 --> 00:56:21,708 ‎抓娃娃机 779 00:56:24,250 --> 00:56:25,458 ‎你才没有主意呢 780 00:56:25,541 --> 00:56:27,833 ‎你只是环顾四周 ‎看见了那个抓娃娃机 781 00:56:27,916 --> 00:56:29,916 ‎然后大喊“抓娃娃机!” 782 00:56:31,375 --> 00:56:32,291 ‎绝对的 783 00:56:34,250 --> 00:56:35,958 ‎但这并不意味着不好玩 784 00:56:36,458 --> 00:56:37,500 ‎对吧?我是指··· 785 00:56:38,125 --> 00:56:39,625 ‎这是一个巨大无比的爪子 786 00:56:42,708 --> 00:56:43,708 ‎请试一试吧 787 00:56:45,625 --> 00:56:46,458 ‎求你了 788 00:56:53,750 --> 00:56:56,875 ‎你今晚想去看 ‎史蒂夫加瑞尔的新电影吗? 789 00:56:56,958 --> 00:57:00,291 ‎-那太好了 ‎-在奥瑞纳电影院上演 790 00:57:00,375 --> 00:57:01,208 ‎好的 791 00:57:01,875 --> 00:57:02,708 ‎也许之后··· 792 00:57:03,250 --> 00:57:05,333 ‎如果你想 我们可以去玉庙餐厅? 793 00:57:06,375 --> 00:57:07,541 ‎吃点中餐 794 00:57:08,125 --> 00:57:09,791 ‎好 我喜欢中餐 795 00:57:09,875 --> 00:57:10,750 ‎好 796 00:57:21,208 --> 00:57:22,916 ‎你在唱达里布雷斯韦特的歌吗? 797 00:57:23,750 --> 00:57:24,583 ‎对 798 00:57:25,625 --> 00:57:26,458 ‎我爱达里 799 00:57:27,166 --> 00:57:28,416 ‎我是忠实粉丝 800 00:57:28,500 --> 00:57:29,791 ‎真的吗? ‎-对 801 00:57:29,875 --> 00:57:31,250 ‎你喜欢达里布雷斯韦特? 802 00:57:31,750 --> 00:57:32,583 ‎对 803 00:57:35,125 --> 00:57:35,958 ‎不 804 00:57:36,500 --> 00:57:37,333 ‎其实不是 805 00:57:38,291 --> 00:57:41,375 ‎我从没听说过他 ‎其实这样说也不对 806 00:57:42,625 --> 00:57:43,791 ‎我把它背下来了 807 00:57:43,875 --> 00:57:44,958 ‎我的天呐! 808 00:57:45,041 --> 00:57:46,916 ‎-你为什么要这样做? ‎-我不知道 809 00:57:47,541 --> 00:57:50,250 ‎有人告诉我你喜欢他 ‎所以我想给你留下深刻印象 810 00:57:50,833 --> 00:57:53,291 ‎为什么我们不做一些 ‎我们都喜欢做的事呢? 811 00:57:53,375 --> 00:57:56,875 ‎没有史蒂夫加瑞尔 ‎没有达里布雷斯韦特 没有中餐厅 812 00:57:56,958 --> 00:57:59,333 ‎没有我儿子说的任何我喜欢的事 813 00:58:00,416 --> 00:58:01,666 ‎好主意 好的 814 00:58:02,458 --> 00:58:05,000 ‎不过我还是想吃中餐 ‎你想吃吗? 815 00:58:05,083 --> 00:58:06,875 ‎哦 好啊 我好想吃中式点心啊 816 00:58:10,416 --> 00:58:13,583 ‎如果你能进入前三并晋级全国赛 817 00:58:13,666 --> 00:58:16,375 ‎这就是我成为下一个 ‎莱娜加德的第一步 818 00:58:16,458 --> 00:58:18,833 ‎-下一个谁? ‎-她是赢得勒芒奖的 819 00:58:18,916 --> 00:58:20,125 ‎第一位女赛车工程师 820 00:58:20,708 --> 00:58:22,666 ‎我想成为她 ‎不过是在一级方程式比赛中 821 00:58:22,750 --> 00:58:23,583 ‎很棒 822 00:58:23,666 --> 00:58:25,458 ‎那么我们最好赢得比赛 823 00:58:25,541 --> 00:58:26,416 ‎别有压力 824 00:58:28,125 --> 00:58:30,541 ‎我小时候经常和爸爸来这里 825 00:58:31,416 --> 00:58:32,750 ‎我们好久没来了 826 00:58:33,625 --> 00:58:34,625 ‎你爸爸是什么样的? 827 00:58:37,875 --> 00:58:39,208 ‎他在我11岁时去世了 828 00:58:40,708 --> 00:58:41,541 ‎癌症 829 00:58:43,416 --> 00:58:46,333 ‎天呐 我还在这里喋喋不休 830 00:58:47,416 --> 00:58:48,250 ‎没关系的 831 00:58:50,333 --> 00:58:51,541 ‎他是什么样的? 832 00:58:51,625 --> 00:58:53,125 ‎他喜欢汽车 833 00:58:53,833 --> 00:58:56,541 ‎我们过去常在周末 ‎开着他的旧车到处转悠 834 00:59:00,000 --> 00:59:01,000 ‎我很怀念那段时光 835 00:59:05,333 --> 00:59:07,416 ‎抱歉 我们出来是为了开心的 836 00:59:09,958 --> 00:59:13,416 ‎实际上 ‎这是我很久以来最开心的事了 837 00:59:37,791 --> 00:59:40,875 ‎在星球大战电影里 ‎R2D2说的是完美的英语 838 00:59:40,958 --> 00:59:42,291 ‎但我们听到的只是哔哔声 839 00:59:42,375 --> 00:59:44,333 ‎因为他太喜欢说F开头的单词了 840 00:59:49,875 --> 00:59:51,875 ‎-哦不 ‎-车被毁了 841 00:59:52,375 --> 00:59:53,500 ‎谁会这么做? 842 00:59:57,333 --> 00:59:58,416 ‎他们 843 01:00:13,625 --> 01:00:15,375 ‎我弟弟和他的跟屁虫们 844 01:00:21,583 --> 01:00:22,958 ‎好吧 这段时间很有趣 845 01:00:24,041 --> 01:00:24,916 ‎我能修好它 846 01:00:26,666 --> 01:00:27,500 ‎我不知道 847 01:00:28,125 --> 01:00:29,000 ‎我们可以的 848 01:00:29,541 --> 01:00:31,416 ‎州级锦标赛就在明天 849 01:00:31,500 --> 01:00:35,541 ‎所以呢?我们通宵加班 ‎在赛道上痛击迪恩 850 01:00:36,041 --> 01:00:38,500 ‎我个人更倾向于 ‎痛击他的蛋蛋 但是··· 851 01:00:39,041 --> 01:00:40,208 ‎在赛道上也行 852 01:00:41,458 --> 01:00:43,166 ‎好的 我们开始吧 853 01:01:02,500 --> 01:01:06,125 ‎我们需要新的制动盘 这个坏掉了 854 01:01:07,125 --> 01:01:08,291 ‎所以我们完蛋了? 855 01:01:12,208 --> 01:01:13,541 ‎不一定 856 01:01:17,041 --> 01:01:19,375 ‎如果我爸爸发现 ‎我在和竞争对手合作 857 01:01:19,458 --> 01:01:20,541 ‎他不会给我任何东西 858 01:01:20,666 --> 01:01:22,166 ‎这是我们唯一的选择 859 01:01:22,250 --> 01:01:24,958 ‎听着 我相信你在牢里会过得很好 860 01:01:25,041 --> 01:01:28,250 ‎但我脆弱的体质不适合在牢里生活 861 01:01:28,333 --> 01:01:30,416 ‎没人要去坐牢 科林 862 01:01:30,500 --> 01:01:32,291 ‎我们只是要修复他们破坏的东西 863 01:01:32,375 --> 01:01:35,458 ‎现在继续戴上你的头盔 ‎到处都是摄像头 864 01:01:36,041 --> 01:01:37,333 ‎好的 你来望风 865 01:01:37,416 --> 01:01:40,000 ‎所以如果有人接近建筑 ‎你必须让我们知道 866 01:01:40,583 --> 01:01:43,625 ‎好的 如果有人来了 ‎我会学鸟叫··· 867 01:01:47,875 --> 01:01:49,750 ‎好的 数到三出发 868 01:01:50,208 --> 01:01:52,708 ‎-一 二··· ‎-已经数到二了? 869 01:01:52,916 --> 01:01:53,750 ‎三! 870 01:01:55,708 --> 01:01:57,291 ‎可以 还不算糟 871 01:02:12,916 --> 01:02:13,875 ‎好吧 科林 872 01:02:14,375 --> 01:02:15,208 ‎你可以的 873 01:02:16,250 --> 01:02:18,333 ‎-我打赌你是最后一个! ‎-脚踝攻击来了! 874 01:02:20,166 --> 01:02:21,250 ‎这玩笑好蠢 迪恩! 875 01:02:21,333 --> 01:02:22,583 ‎-别这么孩子气 ‎-天呐 876 01:02:23,625 --> 01:02:24,583 ‎找到了! 877 01:02:24,666 --> 01:02:25,583 ‎太棒了 878 01:02:25,666 --> 01:02:27,708 ‎-迪恩 告诉我密码 ‎-你在做梦 879 01:02:33,500 --> 01:02:35,041 ‎快快快!蹲下来! 880 01:02:40,583 --> 01:02:42,333 ‎启动游戏机 我去拿些饮料 881 01:02:42,416 --> 01:02:45,333 ‎-一号玩家归我! ‎-你总是玩一号玩家 轮到我了 882 01:02:45,416 --> 01:02:47,458 ‎我是一号玩家 我是最棒的 883 01:02:47,541 --> 01:02:49,458 ‎嘿迪恩 给我倒杯柠檬水 884 01:02:49,958 --> 01:02:51,500 ‎这蠢鸟是怎么回事? 885 01:02:58,333 --> 01:03:00,916 ‎拉尔夫第三 泰德什么都没有 ‎你们阻止不了我 886 01:03:01,000 --> 01:03:02,500 ‎-因为我是最棒的! ‎-马上来 887 01:03:16,291 --> 01:03:17,125 ‎怎么回事? 888 01:03:17,625 --> 01:03:18,458 ‎谁在那儿? 889 01:03:24,208 --> 01:03:25,208 ‎耶! 890 01:03:27,166 --> 01:03:28,375 ‎我们偷了一个制动盘 891 01:03:33,750 --> 01:03:34,875 ‎你偷走了我的心 892 01:03:36,125 --> 01:03:38,291 ‎这是你说过的最逊的话 893 01:03:39,916 --> 01:03:40,916 ‎也是最好的 894 01:03:49,375 --> 01:03:51,250 ‎你不会胃痛 真是太神奇了 895 01:03:54,041 --> 01:03:55,416 ‎对不起 我今天不能去 896 01:03:56,500 --> 01:03:59,375 ‎没关系 我让科林打FaceTime给你 897 01:03:59,458 --> 01:04:01,000 ‎我喜欢叫它FT 898 01:04:03,416 --> 01:04:04,291 ‎好的 899 01:04:04,958 --> 01:04:06,666 ‎-我得走了 妈妈 ‎-好的 900 01:04:07,666 --> 01:04:09,083 ‎-祝我好运 ‎-祝你好运 901 01:04:09,166 --> 01:04:10,000 ‎再见 902 01:04:10,500 --> 01:04:12,625 ‎-别做那种可怕的滑行动作 ‎-别担心 妈妈 903 01:04:16,375 --> 01:04:20,708 ‎(州级赛) 904 01:04:21,916 --> 01:04:24,541 ‎很明显你是州级锦标赛 ‎16岁以下组的夺冠热门人选 905 01:04:24,958 --> 01:04:26,625 ‎你有信心获胜吗? 906 01:04:26,708 --> 01:04:28,875 ‎是的 我当然很想在今年赢得州冠军 907 01:04:30,041 --> 01:04:33,166 ‎但此时此刻 ‎我只是一天接一天用心去过 908 01:04:33,250 --> 01:04:34,208 ‎给你的提示吧 909 01:04:35,375 --> 01:04:37,541 ‎所有人都是一天接一天地过 910 01:04:38,041 --> 01:04:39,416 ‎时间就是这么回事 911 01:04:44,375 --> 01:04:45,750 ‎我们终点线见 912 01:04:46,333 --> 01:04:47,333 ‎我会等着你的 913 01:04:52,083 --> 01:04:52,916 ‎别挡道 914 01:04:56,416 --> 01:04:58,291 ‎伙计 你得勇敢面对他们 好吗? 915 01:04:59,208 --> 01:05:00,250 ‎毫无畏惧 916 01:05:04,416 --> 01:05:06,875 ‎你好 我报名参加16岁以下组 917 01:05:07,875 --> 01:05:09,875 ‎KA3预选赛结束了 918 01:05:09,958 --> 01:05:12,500 ‎夺冠热门迪恩泽塔位列第一 919 01:05:12,583 --> 01:05:13,541 ‎第二名是··· 920 01:05:13,625 --> 01:05:15,625 ‎天啊 第14名? 921 01:05:16,208 --> 01:05:17,125 ‎真惨 922 01:05:18,000 --> 01:05:18,833 ‎别担心 923 01:05:20,125 --> 01:05:21,250 ‎我是指 看看这些 924 01:05:21,958 --> 01:05:24,083 ‎换上新轮胎 你会快很多 925 01:05:24,625 --> 01:05:25,833 ‎我买不起新轮胎 926 01:05:26,666 --> 01:05:28,541 ‎还好我带了一套 不是吗? 927 01:05:30,416 --> 01:05:31,291 ‎天啊 928 01:05:32,583 --> 01:05:33,666 ‎谢谢 929 01:05:33,750 --> 01:05:35,416 ‎-真的 谢谢你 这··· ‎-好吧 930 01:05:36,125 --> 01:05:37,291 ‎把注意力集中在比赛上 931 01:05:37,875 --> 01:05:39,375 ‎记住超车规则 932 01:05:40,000 --> 01:05:40,958 ‎要有耐心 933 01:05:41,375 --> 01:05:43,458 ‎分析其他车手在做什么 934 01:05:43,541 --> 01:05:45,333 ‎利用任何失误 935 01:05:45,958 --> 01:05:47,250 ‎像没人观看的那样跳舞 936 01:05:48,291 --> 01:05:49,625 ‎没有跳舞这一条 937 01:05:50,416 --> 01:05:52,125 ‎但是 行吧 好 938 01:05:52,208 --> 01:05:53,083 ‎好的 939 01:05:56,666 --> 01:05:57,625 ‎怎么了? 940 01:05:58,500 --> 01:06:00,291 ‎你不打算给我做个激励性的演讲吗? 941 01:06:00,791 --> 01:06:01,958 ‎我刚才这不就是吗? 942 01:06:03,500 --> 01:06:07,666 ‎我是说一些振奋人心的话语 ‎关于永不放弃 943 01:06:07,750 --> 01:06:10,583 ‎尽你最大的努力 ‎老虎一般的眼神之类的? 944 01:06:11,916 --> 01:06:12,750 ‎哦 对 945 01:06:13,750 --> 01:06:16,708 ‎我是说 这些话我也会说 ‎现在感觉有点强迫了 946 01:06:17,250 --> 01:06:19,166 ‎我的意思是这些应该是自发的 947 01:06:19,958 --> 01:06:24,125 ‎我进攻直到领先 ‎我不择手段 我从不认输 948 01:06:24,208 --> 01:06:27,458 ‎说获胜并不是一切的人 ‎就是个一无所知的傻瓜 949 01:06:28,000 --> 01:06:29,208 ‎我是不可战胜的 950 01:06:48,125 --> 01:06:49,500 ‎比赛开始了! 951 01:06:54,500 --> 01:06:55,500 ‎好了 卡丁车车手们 952 01:06:55,583 --> 01:06:57,291 ‎看看你们到底有多快 953 01:06:57,375 --> 01:06:58,666 ‎比赛进行了20圈 954 01:06:58,750 --> 01:07:01,625 ‎前三名将晋级国家总决赛 955 01:07:02,333 --> 01:07:04,583 ‎迪恩泽塔遥遥领先 956 01:07:17,916 --> 01:07:21,500 ‎他们时速100公里 957 01:07:25,375 --> 01:07:27,041 ‎在卡丁车上命运由你自己把握 958 01:07:28,541 --> 01:07:30,791 ‎杰克胡珀穿梭前进! 959 01:07:46,583 --> 01:07:49,375 ‎杰克胡珀向前猛冲! 960 01:07:49,458 --> 01:07:51,041 ‎排名上升了三位! 961 01:07:56,291 --> 01:07:57,250 ‎(圈数计数器) 962 01:08:08,208 --> 01:08:10,916 ‎来自巴瑟尔顿的新人男孩的精彩表演 963 01:08:11,000 --> 01:08:13,833 ‎他拥抱着赛道的内侧 ‎好像那是他最爱的奶奶 964 01:08:25,166 --> 01:08:27,125 ‎记住超车的规则 965 01:08:28,541 --> 01:08:29,375 ‎要有耐心 966 01:08:31,791 --> 01:08:33,875 ‎分析其他车手在做什么 967 01:08:35,750 --> 01:08:37,666 ‎利用任何失误 968 01:08:44,666 --> 01:08:46,375 ‎胡珀再进一名 969 01:08:52,833 --> 01:08:55,791 ‎前三名可以从这里载誉而归 ‎并晋级全国赛 970 01:08:59,500 --> 01:09:03,000 ‎胡珀在内道再超一位 971 01:09:04,416 --> 01:09:05,833 ‎我来找你了 大佬 972 01:09:05,916 --> 01:09:10,166 ‎非常华丽的过车方式 ‎但也完全没有必要! 973 01:09:15,708 --> 01:09:18,208 ‎胡珀可不会满足于当前名次 974 01:09:18,291 --> 01:09:19,583 ‎他是来赛车的 975 01:09:22,041 --> 01:09:23,625 ‎胡珀试着争夺第一名 976 01:09:31,916 --> 01:09:33,125 ‎加油啊! 977 01:09:33,208 --> 01:09:34,541 ‎他强势超过杰克胡珀 978 01:09:34,625 --> 01:09:36,000 ‎进入最后一圈 979 01:09:40,000 --> 01:09:40,875 ‎加油 杰克! 980 01:09:41,625 --> 01:09:42,708 ‎拜托 走啊! 981 01:09:44,083 --> 01:09:46,083 ‎-毫无畏惧 ‎-别开在赛道之外 982 01:09:46,166 --> 01:09:47,833 ‎-要有耐心 ‎-我是不可战胜的 983 01:09:55,583 --> 01:09:57,416 ‎他失控了!哦不! 984 01:10:00,166 --> 01:10:01,416 ‎我说过 你还没准备好 985 01:10:01,500 --> 01:10:03,208 ‎开到弹珠上 你会滑脱的 986 01:11:10,458 --> 01:11:12,375 ‎他们有资格竞争全国冠军 987 01:11:13,625 --> 01:11:16,875 ‎杰克胡珀位列第四名 ‎倒车越过终点线 988 01:11:18,000 --> 01:11:18,916 ‎你本来是第二名 989 01:11:19,000 --> 01:11:22,291 ‎我们本来能参加全国赛的 ‎但是你却用一个鲁莽的动作 990 01:11:22,375 --> 01:11:25,041 ‎毁掉了这个机会 ‎浪费了我们的时间和努力 991 01:11:27,041 --> 01:11:28,166 ‎你为什么要这样做? 992 01:11:28,708 --> 01:11:29,583 ‎我不知道 993 01:11:30,875 --> 01:11:31,958 ‎我只想打败他 994 01:11:32,458 --> 01:11:33,333 ‎但是你没有 995 01:11:33,416 --> 01:11:36,625 ‎你甚至都没晋级 ‎更没机会打败他了 996 01:11:38,000 --> 01:11:39,833 ‎你把个人置于团队之上 997 01:11:39,916 --> 01:11:42,041 ‎我没法和这样的人在一起 998 01:11:46,083 --> 01:11:47,708 ‎没有足够的天赋吗 帕德里克? 999 01:11:49,333 --> 01:11:51,166 ‎看起来你赌错了马 1000 01:11:52,708 --> 01:11:54,916 ‎拜托 帮我们装车啊 1001 01:11:57,125 --> 01:11:59,541 ‎来吧 我们这么做都是为了你 ‎快点快点 1002 01:12:02,333 --> 01:12:03,166 ‎怎么了? 1003 01:12:04,458 --> 01:12:05,291 ‎这个··· 1004 01:12:05,791 --> 01:12:06,750 ‎如果不是我··· 1005 01:12:07,333 --> 01:12:09,416 ‎你还是会在那辆拖车里逃避世界 1006 01:12:09,500 --> 01:12:11,125 ‎就像一个可怜的老人 1007 01:12:20,166 --> 01:12:21,666 ‎你知道吗 这话有点过分 1008 01:12:22,958 --> 01:12:24,041 ‎闭嘴 科林 1009 01:12:24,625 --> 01:12:25,583 ‎你懂什么? 1010 01:12:32,708 --> 01:12:34,583 ‎嘿 你还好吗? 1011 01:12:35,375 --> 01:12:37,291 ‎-我看到那场事故了 ‎-我不想谈这个 1012 01:12:37,375 --> 01:12:39,041 ‎-我想谈 ‎-我不想谈 1013 01:12:39,125 --> 01:12:42,125 ‎-我觉得你不应该再赛车了 ‎-你不用担心了 1014 01:12:42,666 --> 01:12:44,583 ‎我没能晋级全国赛 1015 01:12:45,083 --> 01:12:45,958 ‎都结束了 1016 01:13:03,916 --> 01:13:04,750 ‎好耶! 1017 01:13:05,250 --> 01:13:06,833 ‎加油!好! 1018 01:13:08,958 --> 01:13:09,791 ‎终于 1019 01:13:16,791 --> 01:13:19,291 ‎(恭喜!您已成为新的···) 1020 01:13:19,375 --> 01:13:21,750 ‎(幽灵车!) 1021 01:13:22,333 --> 01:13:23,166 ‎什么? 1022 01:13:39,666 --> 01:13:41,375 ‎当我不在了 你要照顾好妈妈 伙计 1023 01:14:42,416 --> 01:14:43,250 ‎嘿 杰克? 1024 01:14:48,750 --> 01:14:49,583 ‎杰克! 1025 01:14:53,500 --> 01:14:54,333 ‎杰克? 1026 01:15:18,583 --> 01:15:20,083 ‎找到了 在那里 那边 1027 01:15:49,041 --> 01:15:49,875 ‎杰克? 1028 01:15:57,541 --> 01:15:59,208 ‎杰克 你得跟我谈谈 1029 01:15:59,791 --> 01:16:01,333 ‎你为什么一直这样? 1030 01:16:07,000 --> 01:16:08,000 ‎那是我们之间的游戏 1031 01:16:09,416 --> 01:16:11,375 ‎什么?什么事? 1032 01:16:15,000 --> 01:16:15,958 ‎甜甜圈漂移 1033 01:16:19,625 --> 01:16:21,833 ‎我和爸爸开车兜风的时候经常这样玩 1034 01:16:25,500 --> 01:16:26,750 ‎有时候 我··· 1035 01:16:28,833 --> 01:16:30,083 ‎非常想念他 1036 01:16:32,541 --> 01:16:34,750 ‎所以我把你的车开出去 ‎在那一小会儿··· 1037 01:16:36,833 --> 01:16:37,666 ‎就好像··· 1038 01:16:38,083 --> 01:16:39,041 ‎爸爸又在我身边了 1039 01:16:41,833 --> 01:16:43,416 ‎而且我不知道该怎么解决 1040 01:16:44,291 --> 01:16:45,208 ‎解决什么? 1041 01:16:47,916 --> 01:16:49,000 ‎我的感受 1042 01:16:50,625 --> 01:16:52,000 ‎没有他的生活 1043 01:16:54,000 --> 01:16:55,708 ‎有些问题是你无法解决的 1044 01:16:58,041 --> 01:17:00,041 ‎但是你所感受的这种痛 1045 01:17:01,083 --> 01:17:01,958 ‎会逐渐消失的 1046 01:17:04,833 --> 01:17:05,833 ‎我不想它消退 1047 01:17:07,916 --> 01:17:10,125 ‎我是说 它已经在消退了 ‎而我不想这样 1048 01:17:13,583 --> 01:17:14,666 ‎我不想忘记他 1049 01:17:15,791 --> 01:17:17,458 ‎我们不会忘记他 1050 01:17:22,791 --> 01:17:23,750 ‎我在哭 1051 01:17:23,833 --> 01:17:25,666 ‎哭出来吧 你会感觉好点的 1052 01:17:25,750 --> 01:17:28,291 ‎是 好吧 爸爸说过 ‎男子汉一辈子只能哭三次 1053 01:17:28,375 --> 01:17:29,416 ‎好吧 他错了 1054 01:17:30,625 --> 01:17:32,583 ‎如果一定要我在眼前这一幕、 1055 01:17:32,666 --> 01:17:35,125 ‎和你把一切藏在心底 ‎直到失控并再次偷我的车之间 1056 01:17:35,208 --> 01:17:36,500 ‎一定要我二选一的话 1057 01:17:37,458 --> 01:17:38,708 ‎我宁愿看你哭 1058 01:17:40,833 --> 01:17:41,666 ‎嗯 1059 01:18:06,250 --> 01:18:07,083 ‎喂 科林! 1060 01:18:10,958 --> 01:18:11,791 ‎科林? 1061 01:18:20,875 --> 01:18:21,708 ‎科林! 1062 01:18:29,000 --> 01:18:32,000 ‎伙计 我知道你在家 ‎我能看到窗帘在动 1063 01:18:33,916 --> 01:18:35,000 ‎我想向你道歉 1064 01:18:38,875 --> 01:18:40,875 ‎好吧 很公平 1065 01:18:41,875 --> 01:18:42,708 ‎对不起 1066 01:18:43,541 --> 01:18:46,958 ‎我知道 我的那些话很糟糕 ‎我是个白痴 1067 01:18:48,875 --> 01:18:50,750 ‎我不值得你做我最好的朋友 1068 01:19:06,916 --> 01:19:07,916 ‎怎么了? 1069 01:19:08,500 --> 01:19:11,250 ‎州级赛第二名的车手 ‎用了非法的化油器 1070 01:19:13,166 --> 01:19:14,333 ‎他被取消资格了 1071 01:19:15,625 --> 01:19:17,125 ‎我升为了第三名 1072 01:19:17,708 --> 01:19:18,541 ‎哦 1073 01:19:19,708 --> 01:19:21,125 ‎我能参加全国赛了 1074 01:19:23,375 --> 01:19:24,208 ‎不重要了 1075 01:19:24,916 --> 01:19:26,000 ‎卡丁车撞坏了 1076 01:19:26,708 --> 01:19:28,541 ‎我激怒了团队里的每一个人 1077 01:19:28,625 --> 01:19:30,708 ‎而且你也不想让我参赛 1078 01:19:33,833 --> 01:19:35,750 ‎如果这是你真正喜欢的东西 1079 01:19:36,333 --> 01:19:38,125 ‎我想我得勇敢一点 1080 01:19:39,041 --> 01:19:39,875 ‎谢谢 1081 01:19:40,375 --> 01:19:41,791 ‎重新召集你的团队吧 1082 01:19:44,750 --> 01:19:45,708 ‎我不知道 妈妈 1083 01:19:46,583 --> 01:19:47,791 ‎我是说 我很过分 1084 01:19:48,583 --> 01:19:49,666 ‎我觉得他们会帮忙的 1085 01:19:50,916 --> 01:19:54,041 ‎你知道 女孩子都喜欢男孩们道歉 1086 01:19:54,666 --> 01:19:55,541 ‎好吧 1087 01:20:06,750 --> 01:20:10,000 ‎(杰克:我们能谈谈吗?) 1088 01:20:11,708 --> 01:20:13,625 ‎听说你走运晋级全国赛了 1089 01:20:14,375 --> 01:20:16,458 ‎那意味着你得修好卡丁车 1090 01:20:17,916 --> 01:20:20,291 ‎我不会让你再偷我们的零件了 1091 01:20:22,875 --> 01:20:25,458 ‎你上次抢劫我们 就应该受到惩罚 1092 01:20:26,666 --> 01:20:28,208 ‎别碰我的好朋友! 1093 01:20:30,625 --> 01:20:32,541 ‎-勇敢面对他们 毫无畏惧 ‎-我喜欢! 1094 01:20:33,125 --> 01:20:35,625 ‎-这表示你接受我的道歉了? ‎-是的 下次别这样了 1095 01:20:35,708 --> 01:20:36,541 ‎好的 1096 01:20:37,583 --> 01:20:38,583 ‎停! 1097 01:20:41,333 --> 01:20:42,500 ‎在赛道上解决吧 1098 01:20:46,666 --> 01:20:47,833 ‎你死定了 胡珀 1099 01:20:53,208 --> 01:20:54,208 ‎曼迪 1100 01:20:56,416 --> 01:20:57,625 ‎来吧 伙计 我们走 1101 01:21:20,541 --> 01:21:21,375 ‎我··· 1102 01:21:22,375 --> 01:21:23,833 ‎我不该说那些话的 1103 01:21:26,916 --> 01:21:28,375 ‎好吧 那确实很蠢 而且··· 1104 01:21:29,375 --> 01:21:30,208 ‎残酷 1105 01:21:30,875 --> 01:21:32,958 ‎我很难过 我把怒火发泄在你身上了 1106 01:21:34,541 --> 01:21:36,416 ‎希望你能原谅我 1107 01:21:38,250 --> 01:21:39,208 ‎好吧 我可以原谅 1108 01:21:39,291 --> 01:21:41,166 ‎毕竟 你确实让我走出了拖车 1109 01:21:43,125 --> 01:21:44,541 ‎你想再出来一次吗? 1110 01:21:45,041 --> 01:21:45,958 ‎什么意思? 1111 01:21:47,041 --> 01:21:49,458 ‎州级赛第二名被取消资格了 1112 01:21:50,333 --> 01:21:51,333 ‎所以··· 1113 01:21:51,416 --> 01:21:53,333 ‎我们要代替他参加全国赛了 1114 01:21:54,958 --> 01:21:57,333 ‎听着 你的那场车祸··· 1115 01:21:58,291 --> 01:21:59,125 ‎确实··· 1116 01:22:00,958 --> 01:22:02,041 ‎令人紧张不安 1117 01:22:02,541 --> 01:22:04,791 ‎我不能再经历那种事了 1118 01:22:04,875 --> 01:22:06,708 ‎我试着超越极限 1119 01:22:06,791 --> 01:22:08,666 ‎我试着无所畏惧 1120 01:22:08,750 --> 01:22:10,250 ‎你不会想要无所畏惧的 1121 01:22:10,833 --> 01:22:12,458 ‎那样不好 恐惧是好事 1122 01:22:12,541 --> 01:22:14,833 ‎恐惧会告诉你 你是不是过头了 1123 01:22:14,916 --> 01:22:17,041 ‎恐惧与否 ‎不是赢家和普通人之间的区别吗? 1124 01:22:17,125 --> 01:22:21,333 ‎不 它是死人 ‎和能回家之人之间的区别 1125 01:22:24,166 --> 01:22:26,291 ‎这就是我一开始不愿意帮助你的原因 1126 01:22:26,375 --> 01:22:27,333 ‎后来怎么又帮了? 1127 01:22:27,416 --> 01:22:30,708 ‎因为 说实话 ‎当我第一次看到你比赛的时候 1128 01:22:30,791 --> 01:22:32,500 ‎那就像在看着我自己 1129 01:22:34,041 --> 01:22:36,958 ‎我想我可以帮你避免我犯的一些错误 1130 01:22:38,000 --> 01:22:39,000 ‎什么错误? 1131 01:22:40,458 --> 01:22:43,625 ‎当时我们在赛车 ‎我在队友后面 而我··· 1132 01:22:44,750 --> 01:22:48,125 ‎尝试了一次冒险又愚蠢的超车 1133 01:22:50,333 --> 01:22:53,375 ‎我们撞车了 我把他撞向墙壁 1134 01:22:54,625 --> 01:22:56,041 ‎是照片里的那个人吗? 1135 01:22:58,125 --> 01:23:01,375 ‎我想在赛道上无所畏惧 ‎却因此杀死了··· 1136 01:23:02,750 --> 01:23:04,750 ‎一个对我非常重要的人 1137 01:23:06,916 --> 01:23:10,125 ‎所以 说实话 ‎我觉得自己不是教你的正确人选 1138 01:23:10,208 --> 01:23:11,500 ‎你教了我很多 1139 01:23:12,083 --> 01:23:13,708 ‎让我在全国赛上向你展示 1140 01:23:16,125 --> 01:23:17,125 ‎不 1141 01:23:51,916 --> 01:23:52,750 ‎实际上 1142 01:23:53,250 --> 01:23:54,458 ‎我确实想要这种生活 1143 01:23:55,041 --> 01:23:56,291 ‎你教了我很多 1144 01:24:01,666 --> 01:24:03,416 ‎让我在全国赛上向你展示 1145 01:24:21,500 --> 01:24:23,458 ‎我告诉你的第一件事是什么? 1146 01:24:24,958 --> 01:24:26,416 ‎关于沉船的事? 1147 01:24:27,833 --> 01:24:28,750 ‎不 在那之后 1148 01:24:30,833 --> 01:24:32,250 ‎你不喜欢回嘴? 1149 01:24:33,541 --> 01:24:34,750 ‎不 在那之前 1150 01:24:36,791 --> 01:24:38,875 ‎我不想要赛车的生活? 1151 01:24:40,000 --> 01:24:40,833 ‎对 1152 01:24:42,916 --> 01:24:44,041 ‎我说这话的时候 1153 01:24:45,250 --> 01:24:46,416 ‎我可能··· 1154 01:24:48,625 --> 01:24:50,125 ‎是在说我自己 1155 01:24:50,833 --> 01:24:52,125 ‎好吗?但是 你知道··· 1156 01:24:53,416 --> 01:24:54,291 ‎事情是会变的 1157 01:25:01,500 --> 01:25:03,625 ‎来吧 我们还要修卡丁车呢 1158 01:25:06,083 --> 01:25:07,083 ‎快点快点 1159 01:25:23,625 --> 01:25:24,625 ‎你不能这样做 孩子 1160 01:25:25,666 --> 01:25:27,666 ‎看见你被那个小子 ‎强行挤开多远了吗? 1161 01:25:28,458 --> 01:25:30,541 ‎你得更强势地守住你的位置 1162 01:25:41,625 --> 01:25:43,458 ‎···来自地区各地 1163 01:25:43,541 --> 01:25:45,833 ‎每个孩子都非常有天赋 1164 01:25:45,916 --> 01:25:49,125 ‎我想把它交给校长和乐队指挥 1165 01:25:49,208 --> 01:25:51,583 ‎告诉我们他们要演奏什么样的音乐 1166 01:25:52,333 --> 01:25:54,875 ‎你是谁 你对我儿子做了什么? 1167 01:25:55,625 --> 01:25:57,333 ‎看见没?我有听你的话 1168 01:26:00,875 --> 01:26:01,708 ‎好吧 1169 01:26:02,625 --> 01:26:03,666 ‎我得走了 1170 01:26:04,208 --> 01:26:06,791 ‎-祝我好运 ‎-祝你好运 赛场上见 1171 01:26:08,333 --> 01:26:09,666 ‎大胆地冲上去吧 1172 01:26:12,208 --> 01:26:16,125 ‎(全国锦标赛) 1173 01:26:17,791 --> 01:26:20,458 ‎从KA3预选赛中脱颖而出 1174 01:26:20,541 --> 01:26:24,416 ‎全国赛夺冠热门迪恩泽塔 ‎坐在首发车位 1175 01:26:26,166 --> 01:26:27,000 ‎第九位 1176 01:26:28,708 --> 01:26:29,791 ‎别担心 1177 01:26:30,291 --> 01:26:31,208 ‎重新集中注意力 1178 01:26:32,166 --> 01:26:34,041 ‎我的转向控制得不好 1179 01:26:34,833 --> 01:26:36,000 ‎我转不好弯 1180 01:26:37,000 --> 01:26:38,541 ‎我完全搞不懂这是怎么回事 1181 01:26:41,250 --> 01:26:42,458 ‎我知道有个人会懂 1182 01:26:49,333 --> 01:26:52,541 ‎(杰克:看看你的左边) 1183 01:26:53,708 --> 01:26:56,916 ‎(杰克:不 你的另一个左边) 1184 01:27:05,416 --> 01:27:08,416 ‎(曼迪:你想干吗?) 1185 01:27:16,333 --> 01:27:17,166 ‎怎么回事? 1186 01:27:17,875 --> 01:27:18,708 ‎听着 1187 01:27:19,625 --> 01:27:21,541 ‎我知道我拿到了城堡的··· 1188 01:27:22,125 --> 01:27:23,291 ‎城堡的钥匙 1189 01:27:24,833 --> 01:27:26,083 ‎我把它们丢在护城河里了 1190 01:27:27,083 --> 01:27:27,916 ‎好吗? 1191 01:27:28,625 --> 01:27:30,000 ‎你在说什么? 1192 01:27:30,666 --> 01:27:31,916 ‎我想说的是··· 1193 01:27:34,375 --> 01:27:35,708 ‎我为自己的所作所为道歉 1194 01:27:36,916 --> 01:27:38,416 ‎如果我能回到过去 改变局面 1195 01:27:39,291 --> 01:27:40,125 ‎我会的 1196 01:27:41,625 --> 01:27:42,500 ‎但是我回不去 1197 01:27:45,583 --> 01:27:46,750 ‎我们的团队需要你 1198 01:27:50,166 --> 01:27:51,083 ‎我需要你 1199 01:27:54,333 --> 01:27:55,250 ‎求你回来吧 1200 01:27:56,458 --> 01:27:57,291 ‎求你了 1201 01:27:57,875 --> 01:27:59,250 ‎你觉得加一句“求你了” 1202 01:27:59,333 --> 01:28:01,666 ‎就能让我改变自己的答案吗? 1203 01:28:13,958 --> 01:28:15,958 ‎赛道上有雨水 抓地力不会太大 1204 01:28:16,041 --> 01:28:18,708 ‎所以今晚我们会看到 ‎很多卡丁车四处打滑 1205 01:28:18,791 --> 01:28:20,416 ‎这将成为史诗级比赛 1206 01:28:22,833 --> 01:28:25,208 ‎所以 总是错过顶点对吧? 1207 01:28:25,708 --> 01:28:27,750 ‎看起来像是他驾驶着一盒子猫咪 1208 01:28:27,833 --> 01:28:29,375 ‎离比赛只有20分钟了 1209 01:28:30,333 --> 01:28:31,250 ‎你怎么想? 1210 01:28:31,750 --> 01:28:32,583 ‎你能修好吗? 1211 01:28:33,625 --> 01:28:35,208 ‎当然能了 我出马哎 1212 01:28:38,416 --> 01:28:39,666 ‎你觉得自己在做什么? 1213 01:28:43,250 --> 01:28:45,125 ‎我是这辆卡丁车的总工程师 1214 01:28:46,416 --> 01:28:47,333 ‎什么? 1215 01:28:48,125 --> 01:28:49,500 ‎你觉得我会怎么做? 1216 01:28:50,416 --> 01:28:53,375 ‎呆呆地等 ‎为那些不欣赏我的人整理螺栓? 1217 01:28:54,416 --> 01:28:55,333 ‎你愿意那样做吗? 1218 01:28:56,416 --> 01:28:57,250 ‎当然不会 1219 01:28:57,916 --> 01:29:01,458 ‎你从来不让我经手卡丁车 ‎我们按我的想法组装了这台车 1220 01:29:01,541 --> 01:29:04,791 ‎它的价格是你的十分之一 ‎并且速度快到胜过你的车 1221 01:29:09,916 --> 01:29:10,791 ‎行了 阿曼达 1222 01:29:12,916 --> 01:29:14,666 ‎我不想在陌生人面前讨论这个 1223 01:29:14,750 --> 01:29:16,375 ‎他们不是陌生人 爸爸 1224 01:29:17,333 --> 01:29:18,375 ‎他们是我的团队 1225 01:29:29,916 --> 01:29:32,500 ‎“他们不是陌生人 爸爸 ‎他们是我的团队” 1226 01:29:33,375 --> 01:29:34,458 ‎太经典了 1227 01:29:34,541 --> 01:29:37,500 ‎谢谢 现在让我们修好卡丁车 ‎赢得比赛吧? 1228 01:29:38,250 --> 01:29:39,083 ‎爸爸! 1229 01:29:42,041 --> 01:29:43,500 ‎我进攻直到领先 1230 01:29:44,041 --> 01:29:45,250 ‎我不择手段 1231 01:29:46,166 --> 01:29:47,208 ‎我从不认输 1232 01:29:48,000 --> 01:29:51,250 ‎说获胜并不是一切的人 ‎就是个一无所知的傻瓜 1233 01:29:52,458 --> 01:29:53,583 ‎我是不可战胜的 1234 01:29:55,833 --> 01:29:58,208 ‎KA3决赛选手最后一次点名 1235 01:29:58,291 --> 01:30:00,958 ‎请立即向编组区报告 1236 01:30:03,416 --> 01:30:04,250 ‎你准备好了吗? 1237 01:30:05,000 --> 01:30:05,958 ‎准备好了 1238 01:30:06,541 --> 01:30:07,708 ‎-全力以赴 ‎-好的 1239 01:30:08,208 --> 01:30:09,125 ‎但不要鲁莽行事 1240 01:30:09,958 --> 01:30:11,333 ‎我会尽力 但是我··· 1241 01:30:11,875 --> 01:30:13,166 ‎我有时会失控 而且··· 1242 01:30:13,958 --> 01:30:15,416 ‎内心会涌起怒气 1243 01:30:15,500 --> 01:30:16,666 ‎那叫竞争之怒 1244 01:30:16,750 --> 01:30:17,583 ‎开着吧 1245 01:30:18,958 --> 01:30:19,833 ‎还有名字? 1246 01:30:20,458 --> 01:30:22,708 ‎是的 很多人都会有这种情绪 1247 01:30:23,416 --> 01:30:25,625 ‎相信我 ‎如果你想在赛道上或者人生中 1248 01:30:25,708 --> 01:30:26,791 ‎有所成就 1249 01:30:27,416 --> 01:30:29,250 ‎你得学会控制这种情绪 1250 01:30:29,833 --> 01:30:32,416 ‎-好吧 怎么控制呢? ‎-这个··· 1251 01:30:33,250 --> 01:30:35,125 ‎对我来说唯一有效的方法是 1252 01:30:36,416 --> 01:30:37,666 ‎深吸一口气 1253 01:30:38,166 --> 01:30:39,791 ‎然后从五开始倒数 1254 01:30:40,958 --> 01:30:41,791 ‎这就完了? 1255 01:30:42,291 --> 01:30:44,458 ‎有时候简单的方法最管用 1256 01:30:46,125 --> 01:30:46,958 ‎好的 1257 01:30:47,041 --> 01:30:48,000 ‎很高兴知道 1258 01:30:48,541 --> 01:30:51,125 ‎你要给我来一段激励性演讲吗? 1259 01:30:51,208 --> 01:30:52,041 ‎我以为··· 1260 01:30:52,791 --> 01:30:56,250 ‎我们已经确定那不是我的强项 ‎好吧 但是··· 1261 01:30:58,083 --> 01:30:59,000 ‎希望··· 1262 01:30:59,916 --> 01:31:01,208 ‎这个能弥补 1263 01:31:03,541 --> 01:31:04,375 ‎帕德里克 1264 01:31:05,250 --> 01:31:06,083 ‎谢谢你 1265 01:31:07,291 --> 01:31:08,416 ‎-杰克胡珀 ‎-好了好了 1266 01:31:09,000 --> 01:31:11,041 ‎继续 开始吧 你在浪费··· 1267 01:31:12,166 --> 01:31:13,208 ‎月光 1268 01:31:15,875 --> 01:31:16,708 ‎快点快点 1269 01:31:18,291 --> 01:31:19,166 ‎杰克! 1270 01:31:20,250 --> 01:31:21,291 ‎嘿! 1271 01:31:28,000 --> 01:31:29,958 ‎(不可战胜) 1272 01:31:30,041 --> 01:31:32,791 ‎今晚的最后一场比赛是KA3级决赛 1273 01:31:32,875 --> 01:31:36,833 ‎赛程为20圈 ‎比赛结束时将产生一个新的全国冠军 1274 01:31:38,166 --> 01:31:39,166 ‎加油 杰克! 1275 01:31:39,250 --> 01:31:42,250 ‎欢迎收看我们在澳大利亚的现场直播 1276 01:31:42,333 --> 01:31:43,375 ‎加油 杰克 1277 01:31:44,291 --> 01:31:46,166 ‎比赛开始! 1278 01:31:55,875 --> 01:31:56,833 ‎快啊!拜托! 1279 01:31:58,625 --> 01:32:02,375 ‎迪安泽塔领先两个卡丁车车身 ‎他看起来像今晚的赢家 1280 01:32:02,458 --> 01:32:04,250 ‎-加油啊 ‎-加油 你可以的 迪恩 1281 01:32:04,333 --> 01:32:05,875 ‎后方车辆你追我赶 1282 01:32:06,000 --> 01:32:07,833 ‎杰克胡珀在内道超车 1283 01:32:07,958 --> 01:32:09,083 ‎名次前进一位 1284 01:32:09,958 --> 01:32:10,791 ‎加油! 1285 01:32:11,333 --> 01:32:12,208 ‎你可以的 兄弟! 1286 01:32:17,083 --> 01:32:20,250 ‎胡珀向前猛冲 名次再进一位 1287 01:32:21,708 --> 01:32:22,916 ‎要有耐心 1288 01:32:23,000 --> 01:32:27,125 ‎迪恩泽塔展现出了丰富的经验 ‎他遥遥领先 1289 01:32:28,166 --> 01:32:30,083 ‎胡珀用大量轻微转向操作 1290 01:32:30,166 --> 01:32:32,208 ‎穿针走线般地驶过第三弯道 1291 01:32:33,583 --> 01:32:35,458 ‎分析其他车手在干什么 1292 01:32:35,541 --> 01:32:36,916 ‎他又前进了一位! 1293 01:32:43,875 --> 01:32:45,583 ‎利用任何失误 1294 01:32:46,166 --> 01:32:49,041 ‎胡珀在内道再超一车 1295 01:33:01,625 --> 01:33:05,000 ‎胡珀看起来是 ‎唯一有能力挑战泽塔的车手 1296 01:33:09,541 --> 01:33:10,708 ‎这是最后一圈 1297 01:33:11,875 --> 01:33:12,750 ‎机会来了 1298 01:33:12,833 --> 01:33:17,125 ‎胡珀尝试了一次 但是泽塔紧守位置 ‎不可能让他通过 1299 01:33:17,750 --> 01:33:18,708 ‎我是不可战胜的 1300 01:33:20,625 --> 01:33:21,625 ‎那叫竞争之怒 1301 01:33:23,250 --> 01:33:24,666 ‎你得学会控制它 1302 01:33:27,125 --> 01:33:28,083 ‎五 1303 01:33:28,166 --> 01:33:29,041 ‎大胆地冲上去吧 1304 01:33:30,500 --> 01:33:32,708 ‎-四 ‎-我们可以的 1305 01:33:33,583 --> 01:33:34,625 ‎三 1306 01:33:34,708 --> 01:33:36,958 ‎科林费博 ‎我不想错过一次冒险 1307 01:33:37,541 --> 01:33:38,375 ‎二 1308 01:33:38,958 --> 01:33:40,166 ‎要有耐心 快点快点 1309 01:33:40,250 --> 01:33:41,166 ‎一 1310 01:33:43,083 --> 01:33:44,583 ‎毫无畏惧 伙计 1311 01:33:51,708 --> 01:33:52,583 ‎为了你 爸爸 1312 01:33:56,125 --> 01:33:58,708 ‎泽塔和胡珀 ‎赛道上的第一名和第二名 1313 01:33:58,791 --> 01:34:00,125 ‎他们只相差几毫米 1314 01:34:04,958 --> 01:34:06,708 ‎胡珀绕到了外侧! 1315 01:34:06,791 --> 01:34:09,458 ‎太危险了 外侧绝对没有抓地力 1316 01:34:10,000 --> 01:34:13,750 ‎胡珀驶进内道 ‎在最后的弯道冲刺领先! 1317 01:34:13,833 --> 01:34:14,958 ‎泽塔紧跟其后 1318 01:34:15,041 --> 01:34:17,333 ‎但是胡珀先过线 精彩的收尾! 1319 01:34:21,833 --> 01:34:24,916 ‎杰克胡珀成为新的全国冠军 1320 01:34:25,000 --> 01:34:26,916 ‎车技好厉害 比赛真精彩 1321 01:34:27,000 --> 01:34:29,250 ‎真是澳大利亚赛车运动的高光时刻 1322 01:34:29,333 --> 01:34:31,833 ‎迪恩泽塔位居第二 ‎杰克卡根名列第三 1323 01:34:31,916 --> 01:34:33,291 ‎以上为前三名 1324 01:34:39,333 --> 01:34:41,875 ‎-没有你我做不到的 ‎-我知道 1325 01:34:52,208 --> 01:34:53,666 ‎你从五开始倒数了吗? 1326 01:34:54,833 --> 01:34:55,875 ‎是的 1327 01:34:56,458 --> 01:34:57,375 ‎挺有效的 对吧? 1328 01:34:58,000 --> 01:34:58,833 ‎是的 1329 01:35:06,125 --> 01:35:06,958 ‎你做得很好 1330 01:35:13,250 --> 01:35:14,083 ‎帕德里克 1331 01:35:17,083 --> 01:35:17,916 ‎谢谢你 1332 01:35:35,750 --> 01:35:36,583 ‎谢谢 1333 01:35:49,666 --> 01:35:50,541 ‎你做得很棒 1334 01:35:53,416 --> 01:35:54,250 ‎你们都很棒 1335 01:36:03,666 --> 01:36:05,250 ‎我去帮帕德里克 1336 01:36:06,458 --> 01:36:09,791 ‎女士们先生们 ‎请参加我们的颁奖典礼 1337 01:36:35,458 --> 01:36:36,291 ‎来吧 1338 01:36:45,250 --> 01:36:46,208 ‎精彩!