1 00:00:03,375 --> 00:00:05,711 Vous avez ce que je convoite. 2 00:00:06,128 --> 00:00:07,338 Précédemment... 3 00:00:07,421 --> 00:00:09,381 Je peux te conduire à l'un d'eux. 4 00:00:09,882 --> 00:00:12,051 Mais aide-nous à remplir la mission. 5 00:00:12,176 --> 00:00:14,261 Le Sabre Noir. Il l'a ? 6 00:00:15,554 --> 00:00:19,141 Nous avons épuisé nos réserves de sang. 7 00:00:19,308 --> 00:00:22,436 Je doute qu'on trouve un donneur plus compatible. 8 00:00:23,437 --> 00:00:25,105 Allez sur Tython. 9 00:00:25,189 --> 00:00:28,984 Vous y trouverez les ruines d'un temple lié à la Force. 10 00:00:29,276 --> 00:00:32,071 Placez Grogu sur la pierre du destin, au sommet. 11 00:00:32,154 --> 00:00:34,240 S'il se sert de la Force, 12 00:00:34,323 --> 00:00:37,743 un Jedi sentira peut-être sa présence et viendra à lui. 13 00:00:38,369 --> 00:00:39,787 Cela dit... 14 00:00:40,120 --> 00:00:42,289 il reste peu de Jedi. 15 00:00:55,052 --> 00:00:58,347 Vous croyez savoir ce que vous possédez, 16 00:00:58,430 --> 00:00:59,890 mais c'est faux. 17 00:01:01,016 --> 00:01:02,810 Il est plus important pour moi 18 00:01:02,893 --> 00:01:04,645 que vous ne le saurez jamais. 19 00:01:50,733 --> 00:01:52,234 Qui sont-ils ? 20 00:01:52,359 --> 00:01:55,029 Fermez-la, ce n'est pas votre laboratoire. 21 00:02:12,671 --> 00:02:14,298 C'est un canon ionique. 22 00:02:14,965 --> 00:02:16,175 Avionique H.S. 23 00:02:17,384 --> 00:02:18,636 Communications H.S. 24 00:02:19,136 --> 00:02:20,554 Baissez les boucliers. 25 00:02:20,638 --> 00:02:22,681 Désactivez les transpondeurs. 26 00:02:22,765 --> 00:02:24,266 C'est un abordage. 27 00:02:24,350 --> 00:02:26,185 Des pirates. On ne se bat pas ? 28 00:02:26,268 --> 00:02:28,521 Je n'ai pas envie de mourir. Et vous ? 29 00:02:54,463 --> 00:02:57,258 Avant de faire une bêtise, voici le Dr Pershing. 30 00:02:57,883 --> 00:03:00,052 On se connaît. L'Enfant est vivant ? 31 00:03:00,594 --> 00:03:02,346 Oui. Il est sur le croiseur. 32 00:03:04,807 --> 00:03:05,975 N'avancez pas. 33 00:03:06,559 --> 00:03:07,893 Calme-toi, d'accord ? 34 00:03:08,519 --> 00:03:10,646 Je ne suis pas avec lui. Négocions. 35 00:03:13,983 --> 00:03:14,984 Lâche ton arme. 36 00:03:16,068 --> 00:03:17,570 Non, écoutez-moi. 37 00:03:17,653 --> 00:03:20,155 C'est une cible de la Nouvelle République. 38 00:03:20,239 --> 00:03:22,116 Un spécialiste du clonage. 39 00:03:22,199 --> 00:03:25,619 S'ils découvrent qu'il est mort par votre faute, 40 00:03:26,579 --> 00:03:29,039 vous regretterez d'avoir quitté Alderaan. 41 00:03:30,124 --> 00:03:31,417 J'ai vu cette larme. 42 00:03:32,751 --> 00:03:34,253 Vous savez quoi d'autre ? 43 00:03:35,379 --> 00:03:38,007 J'ai vu votre planète anéantie. 44 00:03:40,426 --> 00:03:42,344 J'étais sur l'Étoile de la Mort. 45 00:03:42,511 --> 00:03:43,554 Laquelle ? 46 00:03:45,181 --> 00:03:46,640 Vous vous croyez drôle ? 47 00:03:46,765 --> 00:03:49,894 Combien de millions de gens sont morts sur ces bases ? 48 00:03:51,353 --> 00:03:52,563 Lâche ce blaster. 49 00:03:52,646 --> 00:03:53,772 Sous nos hourras ? 50 00:03:53,856 --> 00:03:54,982 Dernière chance. 51 00:03:55,524 --> 00:04:01,572 Détruire votre planète n'était rien pour débarrasser la galaxie du terrorisme. 52 00:04:16,504 --> 00:04:19,215 Chapitre 16 LE SAUVETAGE 53 00:05:36,625 --> 00:05:37,710 Aide-moi. 54 00:05:39,211 --> 00:05:42,631 Tous les Mandaloriens ne sont pas chasseurs de primes. 55 00:05:43,340 --> 00:05:45,217 Certains ont un but plus noble. 56 00:05:45,759 --> 00:05:47,344 Il a enlevé l'Enfant. 57 00:05:48,721 --> 00:05:49,722 Qui ? 58 00:05:50,264 --> 00:05:51,599 Moff Gideon. 59 00:05:53,350 --> 00:05:55,144 Tu ne le retrouveras jamais. 60 00:05:57,229 --> 00:05:59,815 Pas besoin de ces deux-là. Allons-nous-en. 61 00:06:02,818 --> 00:06:04,862 Tu n'es pas mandalorien. 62 00:06:04,945 --> 00:06:06,530 Jamais prétendu l'être. 63 00:06:07,281 --> 00:06:09,491 Les seconds ont voix au chapitre ? 64 00:06:12,286 --> 00:06:15,372 C'est le Quacta qui se moque du Stifling. 65 00:06:17,208 --> 00:06:18,667 Doucement, ma petite. 66 00:06:19,043 --> 00:06:21,545 Si on te plongeait dans un bain de bacta ? 67 00:06:21,629 --> 00:06:24,048 Du calme. Garde ça pour les Impériaux. 68 00:06:27,009 --> 00:06:28,511 On a ses coordonnées. 69 00:06:28,594 --> 00:06:30,804 Tu peux m'amener à Moff Gideon ? 70 00:06:31,305 --> 00:06:32,932 Il a un croiseur léger. 71 00:06:33,682 --> 00:06:36,477 Il t'aiderait à reconquérir Mandalore. 72 00:06:36,560 --> 00:06:39,355 Tu veux rire. Mandalore ? 73 00:06:40,356 --> 00:06:42,608 L'Empire a vitrifié cette planète. 74 00:06:43,359 --> 00:06:45,778 Tu es indigne de ton armure. 75 00:06:47,196 --> 00:06:49,532 Elle appartenait à mon père. 76 00:06:49,615 --> 00:06:51,450 Tu veux dire, ton donneur ? 77 00:06:52,368 --> 00:06:53,661 Doucement, princesse. 78 00:06:54,954 --> 00:06:56,247 Tu es un clone. 79 00:06:57,915 --> 00:07:00,835 J'ai entendu cette voix des milliers de fois. 80 00:07:00,918 --> 00:07:03,796 C'est peut-être la dernière que tu entendras. 81 00:07:23,065 --> 00:07:24,942 Assez, tous les deux ! 82 00:07:25,109 --> 00:07:29,780 Avec la moitié de ce cran devant l'Empire, on aurait toujours notre planète. 83 00:07:34,827 --> 00:07:35,870 Nous t'aiderons. 84 00:07:37,162 --> 00:07:40,457 Mais nous garderons ce vaisseau pour reprendre Mandalore. 85 00:07:41,000 --> 00:07:43,127 Si ta quête aboutit... 86 00:07:43,752 --> 00:07:46,797 je te redemanderai de te joindre à nous. 87 00:07:47,590 --> 00:07:51,635 Les Mandaloriens sont en exil depuis trop longtemps. 88 00:07:52,386 --> 00:07:54,805 - C'est de bonne guerre. - Dernière chose. 89 00:07:54,972 --> 00:07:57,641 Gideon a une arme qui m'appartenait. 90 00:07:58,601 --> 00:08:01,270 Une arme ancienne capable de tout trancher. 91 00:08:01,812 --> 00:08:03,063 Presque tout. 92 00:08:03,981 --> 00:08:06,108 Pas le beskar massif. 93 00:08:07,193 --> 00:08:10,571 Je tuerai le Moff et reprendrai mon bien. 94 00:08:11,864 --> 00:08:13,949 En récupérant le Sabre Noir, 95 00:08:14,700 --> 00:08:17,745 j'aurai enfin Mandalore à ma portée. 96 00:08:18,621 --> 00:08:21,832 Aide-moi à sauver l'Enfant, et tu auras tout. 97 00:08:22,875 --> 00:08:24,585 C'est ma seule priorité. 98 00:08:35,554 --> 00:08:37,723 Voilà le croiseur de Moff Gideon. 99 00:08:37,806 --> 00:08:40,100 Il avait des centaines d'officiers. 100 00:08:40,267 --> 00:08:42,436 Il n'en a plus qu'une fraction. 101 00:08:42,520 --> 00:08:45,105 - Votre estimation est erronée. - Génial. 102 00:08:45,814 --> 00:08:47,316 Une opinion objective. 103 00:08:47,399 --> 00:08:49,318 Ce n'est pas un subterfuge. 104 00:08:49,401 --> 00:08:50,486 Laisse-le parler. 105 00:08:50,569 --> 00:08:53,739 Il a une garnison de Dark Troopers. 106 00:08:53,822 --> 00:08:55,366 Ils ont enlevé l'Enfant. 107 00:08:55,449 --> 00:08:57,910 Combien de troopers, sous ces armures ? 108 00:08:58,536 --> 00:09:01,372 C'est la troisième génération. Plus d'armures. 109 00:09:02,873 --> 00:09:05,251 L'humain était le dernier point faible. 110 00:09:06,252 --> 00:09:07,753 Ce sont des droïdes. 111 00:09:09,421 --> 00:09:10,756 Où est leur bivouac ? 112 00:09:13,509 --> 00:09:15,970 Ils sont réfrigérés et stockés en soute. 113 00:09:17,054 --> 00:09:19,557 Ils consomment trop pour rester alimentés. 114 00:09:19,640 --> 00:09:20,850 Temps d'activation ? 115 00:09:20,933 --> 00:09:22,768 Quelques minutes, peut-être. 116 00:09:22,852 --> 00:09:24,645 Où gardent-ils l'Enfant ? 117 00:09:25,896 --> 00:09:26,939 La cale. 118 00:09:28,065 --> 00:09:30,025 Il est sous surveillance armée. 119 00:09:30,985 --> 00:09:33,320 Parfait. On va se séparer. 120 00:09:33,404 --> 00:09:34,613 J'irai seul. 121 00:09:35,364 --> 00:09:36,490 Bien. 122 00:09:36,615 --> 00:09:39,660 Phase 1, la navette envoie un signal de détresse. 123 00:09:39,743 --> 00:09:44,790 2, on se pose devant le tube de lancement pour éviter leurs intercepteurs. 124 00:09:44,874 --> 00:09:48,586 Koska, Fennec, Dune et moi, on aborde lourdement armés. 125 00:09:48,669 --> 00:09:52,339 La baie neutralisée, on emprunte les couloirs parallèles 126 00:09:52,423 --> 00:09:53,841 vers l'intérieur. 127 00:09:53,924 --> 00:09:55,926 - Et moi ? - On fera diversion. 128 00:09:57,428 --> 00:10:01,140 On les attirera, et tu iras discrètement chercher l'Enfant. 129 00:10:01,724 --> 00:10:05,144 Ces Dark Troopers nous mettront des bâtons dans les roues. 130 00:10:06,729 --> 00:10:08,689 Leur baie conduit à la cale. 131 00:10:09,231 --> 00:10:12,610 - Il devancera leur déploiement ? - Possible. 132 00:10:13,110 --> 00:10:16,697 Prends son cylindre codé et verrouille la baie. 133 00:10:17,281 --> 00:10:19,575 On se chargera des autres. 134 00:10:20,701 --> 00:10:22,411 Rendez-vous sur le pont. 135 00:10:33,547 --> 00:10:35,049 Moff Gideon est à moi. 136 00:10:36,175 --> 00:10:37,176 Compris ? 137 00:10:37,259 --> 00:10:40,054 Il était de l'ISB. Il a des tas d'informations. 138 00:10:40,763 --> 00:10:41,847 Je le veux vivant. 139 00:10:41,931 --> 00:10:45,226 Peu m'importe son sort tant qu'il rampe à mes pieds. 140 00:10:45,309 --> 00:10:47,269 Parés à quitter l'espace de saut. 141 00:10:47,353 --> 00:10:48,395 Bien reçu. 142 00:10:48,479 --> 00:10:50,481 Dégage dès qu'on pourra atterrir. 143 00:10:50,981 --> 00:10:52,858 Tire avec conviction. 144 00:10:52,942 --> 00:10:56,278 Active tes boucliers. Je vais sortir le grand jeu. 145 00:10:56,362 --> 00:10:58,072 Gare aux canons tourelles. 146 00:10:58,781 --> 00:11:00,115 T'inquiète. 147 00:11:00,199 --> 00:11:01,867 Sois prudente. 148 00:11:01,951 --> 00:11:05,454 Sortie de l'hyperespace dans 3, 2, 1... 149 00:11:22,680 --> 00:11:24,932 Ici navette Lambda 2-7-4-3. 150 00:11:25,015 --> 00:11:26,851 Demande atterrissage immédiat. 151 00:11:33,774 --> 00:11:35,860 Je répète, atterrissage immédiat. 152 00:11:35,943 --> 00:11:37,570 On est attaqués. 153 00:11:38,279 --> 00:11:40,197 Demande reçue, navette Lambda. 154 00:11:40,281 --> 00:11:41,657 Lancez les chasseurs TIE. 155 00:11:42,992 --> 00:11:45,786 Éloignez-vous du tube pour lancement chasseurs. 156 00:12:21,864 --> 00:12:25,242 Demande rejetée ! N'approchez pas avant lancement ! 157 00:12:25,326 --> 00:12:27,661 Négatif ! On nous attaque ! 158 00:12:32,333 --> 00:12:34,293 Libérez le tube immédiatement. 159 00:12:34,376 --> 00:12:36,670 Ennemi à 2-8-4-6. 160 00:12:36,754 --> 00:12:38,088 Contrôle hangar ! 161 00:12:58,234 --> 00:12:59,568 Accrochez-vous ! 162 00:13:00,694 --> 00:13:02,071 Attention. 163 00:13:23,092 --> 00:13:24,426 Dégagez le tube ! 164 00:13:24,510 --> 00:13:26,720 Enlevez ce truc de là ! 165 00:13:27,805 --> 00:13:29,306 Pulvérisez-les ! 166 00:13:43,737 --> 00:13:44,738 Arrêtez ! 167 00:13:44,822 --> 00:13:46,365 Activez les Dark Troopers. 168 00:14:34,205 --> 00:14:35,331 La voie est libre. 169 00:14:36,290 --> 00:14:37,416 Un peu trop. 170 00:14:40,211 --> 00:14:41,337 Ouvrez l'œil. 171 00:14:58,103 --> 00:15:00,606 Stop ! Lâchez vos armes ! 172 00:15:01,690 --> 00:15:03,526 Secteur 4, maintenez position. 173 00:15:24,964 --> 00:15:26,674 On se dirige vers le pont. 174 00:15:58,497 --> 00:15:59,748 Couvrez-moi. 175 00:16:00,040 --> 00:16:01,166 Compte sur nous. 176 00:16:35,618 --> 00:16:36,702 Les voilà ! 177 00:17:08,484 --> 00:17:09,985 Mon fusil s'est enrayé ! 178 00:17:10,152 --> 00:17:11,195 Je te couvre. 179 00:17:22,164 --> 00:17:23,332 Merci. 180 00:19:24,286 --> 00:19:25,538 Dank farrik ! 181 00:19:28,207 --> 00:19:29,500 Nom d'un mudscuffer ! 182 00:19:30,417 --> 00:19:32,253 Pas besoin d'aide ? 183 00:19:34,630 --> 00:19:37,132 Je crois que c'est bon. Pardon. 184 00:19:38,342 --> 00:19:39,677 Des ennemis ! 185 00:19:59,655 --> 00:20:01,282 Système de tir désarmé. 186 00:20:03,784 --> 00:20:05,119 Où est Gideon ? 187 00:20:37,818 --> 00:20:39,320 Posez ce blaster. 188 00:20:43,073 --> 00:20:44,074 Doucement. 189 00:20:48,037 --> 00:20:49,455 Poussez-le vers moi. 190 00:20:51,207 --> 00:20:52,208 Parfait. 191 00:20:53,292 --> 00:20:54,668 Rendez-moi l'Enfant. 192 00:20:54,752 --> 00:20:56,754 Il est très bien là où il est. 193 00:21:00,257 --> 00:21:01,550 Fascinant, non ? 194 00:21:02,468 --> 00:21:04,094 Il appartenait à Bo-Katan. 195 00:21:06,305 --> 00:21:09,475 Je sais que vous avez voyagé avec elle. Un conseil... 196 00:21:10,100 --> 00:21:12,186 Dites-vous que je sais tout. 197 00:21:12,394 --> 00:21:16,565 Comme le fait que votre poignet-lanceur a tiré son unique salve. 198 00:21:17,316 --> 00:21:19,026 Où voulez-vous en venir ? 199 00:21:19,902 --> 00:21:21,612 Je vais vous le dire. 200 00:21:22,154 --> 00:21:25,699 Bo-Katan et son équipe d'abordage 201 00:21:25,783 --> 00:21:27,701 doivent être sur le pont. 202 00:21:27,993 --> 00:21:32,373 C'est moi qu'ils veulent. Ou plutôt... ceci. 203 00:21:34,166 --> 00:21:35,709 Mais je n'y suis pas. 204 00:21:36,919 --> 00:21:40,673 Je suppose qu'ils ont tué tous les officiers, 205 00:21:40,756 --> 00:21:43,884 puisqu'ils ne sont que des meurtriers. 206 00:21:46,345 --> 00:21:48,430 Et ils commencent à paniquer. 207 00:21:50,683 --> 00:21:53,894 Voyez-vous, elle veut ceci. 208 00:21:54,520 --> 00:21:55,771 Vous savez pourquoi ? 209 00:21:56,021 --> 00:21:57,731 Parce qu'il donne du pouvoir. 210 00:22:00,985 --> 00:22:02,570 Quiconque manie ce sabre 211 00:22:03,279 --> 00:22:06,782 peut revendiquer le trône mandalorien. 212 00:22:08,534 --> 00:22:09,702 Gardez-le. 213 00:22:10,035 --> 00:22:11,871 Je ne veux que l'Enfant. 214 00:22:18,002 --> 00:22:19,003 Très bien. 215 00:22:21,046 --> 00:22:22,923 J'ai ce qu'il avait à m'offrir. 216 00:22:23,841 --> 00:22:24,842 Son sang. 217 00:22:25,342 --> 00:22:27,845 Je ne voulais qu'étudier son sang. 218 00:22:28,429 --> 00:22:30,556 Il a des dons exceptionnels... 219 00:22:31,765 --> 00:22:33,726 et a été doté de rares propriétés 220 00:22:33,809 --> 00:22:37,938 à même de ramener l'ordre dans la galaxie. 221 00:22:47,072 --> 00:22:48,699 Je connais votre lien. 222 00:22:52,786 --> 00:22:53,871 Prenez-le, 223 00:22:54,747 --> 00:22:58,792 mais vous quitterez mon croiseur, et nos routes se sépareront. 224 00:24:13,450 --> 00:24:14,827 Vous m'épargnez ? 225 00:24:15,619 --> 00:24:17,705 Ce devrait être intéressant. 226 00:24:45,316 --> 00:24:46,567 Que s'est-il passé ? 227 00:24:47,610 --> 00:24:49,862 Il l'a livré en vie, voilà tout. 228 00:24:50,321 --> 00:24:53,199 Et la Nouvelle République devra doubler la prime. 229 00:24:53,282 --> 00:24:54,867 Elle ne parle pas de ça. 230 00:24:57,953 --> 00:25:00,372 Tuez-le donc et prenez-le-lui. 231 00:25:05,794 --> 00:25:07,046 Il est à vous. 232 00:25:07,129 --> 00:25:08,172 Quoi ? 233 00:25:08,923 --> 00:25:12,134 Le Sabre Noir. Il vous appartient. 234 00:25:17,932 --> 00:25:20,267 À présent... il est à elle. 235 00:25:21,101 --> 00:25:23,020 Elle ne peut le prendre. 236 00:25:23,938 --> 00:25:26,607 Il faut se battre pour l'obtenir. 237 00:25:27,149 --> 00:25:30,277 Pour pouvoir le manier à nouveau, 238 00:25:30,945 --> 00:25:33,739 elle doit vous vaincre en combat. 239 00:25:36,075 --> 00:25:37,993 Je m'incline. Il est à toi. 240 00:25:43,290 --> 00:25:44,416 Pas comme ça. 241 00:25:45,835 --> 00:25:49,588 Ce n'est pas le Sabre Noir qui a du pouvoir. 242 00:25:49,672 --> 00:25:51,131 C'est la légende. 243 00:25:51,465 --> 00:25:53,467 Sans cette arme, 244 00:25:54,134 --> 00:25:57,221 elle n'est que prétendante au trône. 245 00:26:02,226 --> 00:26:03,227 Il dit vrai. 246 00:26:05,980 --> 00:26:07,523 Prends-le. 247 00:26:14,029 --> 00:26:15,906 Elle attendra une autre chance. 248 00:26:17,116 --> 00:26:19,076 Les boucliers sont compromis. 249 00:26:19,159 --> 00:26:20,369 On se fait aborder. 250 00:26:20,452 --> 00:26:22,079 Combien de formes de vie ? 251 00:26:22,413 --> 00:26:23,497 Aucune. 252 00:26:36,468 --> 00:26:39,138 Vous allez affronter les Dark Troopers. 253 00:26:40,306 --> 00:26:41,891 Le premier vous a résisté. 254 00:26:43,559 --> 00:26:46,312 Voyons ce que vous ferez face à un peloton. 255 00:27:08,667 --> 00:27:10,127 Ils viennent par ici. 256 00:27:36,946 --> 00:27:39,698 Ne t'en fais pas. Je vais te sortir de là. 257 00:28:00,678 --> 00:28:02,346 Verrouille les portes ! 258 00:28:14,984 --> 00:28:16,110 Ils sont là. 259 00:29:06,911 --> 00:29:09,538 Vous avez une défense impressionnante. 260 00:29:12,666 --> 00:29:16,378 Mais nous savons tous qu'après une vaillante résistance, 261 00:29:16,837 --> 00:29:20,549 tous ceux qui sont ici vont mourir... 262 00:29:22,218 --> 00:29:23,219 à part moi... 263 00:29:24,470 --> 00:29:25,471 et l'Enfant. 264 00:29:57,503 --> 00:29:58,671 Un X-wing. 265 00:29:58,754 --> 00:30:02,132 Un seul ? Super, on est sauvés. 266 00:30:02,842 --> 00:30:04,677 Vaisseau, identifiez-vous. 267 00:30:33,747 --> 00:30:35,374 Pourquoi ils s'arrêtent ? 268 00:31:02,193 --> 00:31:03,402 Un Jedi ? 269 00:31:54,161 --> 00:31:55,621 Lâchez ça ! 270 00:33:56,867 --> 00:33:58,202 Ouvre les portes. 271 00:34:02,289 --> 00:34:04,250 J'ai dit, ouvre les portes. 272 00:34:05,000 --> 00:34:06,085 Tu es fou ? 273 00:34:43,747 --> 00:34:45,082 Vous êtes un Jedi ? 274 00:34:46,208 --> 00:34:47,334 En effet. 275 00:34:54,592 --> 00:34:55,843 Viens, petit. 276 00:35:02,683 --> 00:35:04,727 Il ne veut pas vous suivre. 277 00:35:05,644 --> 00:35:07,396 Il veut votre permission. 278 00:35:09,398 --> 00:35:11,275 La Force est puissante en lui, 279 00:35:11,400 --> 00:35:14,069 mais sans entraînement, le talent n'est rien. 280 00:35:15,613 --> 00:35:18,032 Je donnerais ma vie pour le protéger, 281 00:35:18,699 --> 00:35:21,827 mais il ne le sera qu'en maîtrisant ses pouvoirs. 282 00:35:36,008 --> 00:35:37,009 Vas-y. 283 00:35:38,469 --> 00:35:41,096 Ta place est avec lui, c'est l'un des tiens. 284 00:35:44,183 --> 00:35:45,518 Je te reverrai. 285 00:35:46,727 --> 00:35:48,020 Je te le promets. 286 00:36:31,730 --> 00:36:32,898 Allez, petit. 287 00:36:34,567 --> 00:36:35,985 L'heure est venue. 288 00:36:42,157 --> 00:36:43,617 Ne crains rien. 289 00:38:02,029 --> 00:38:04,073 Que la Force soit avec vous. 290 00:42:56,615 --> 00:43:00,202 Boba, je te croyais mort. 291 00:43:01,912 --> 00:43:03,664 Je suis heureux de te voir. 292 00:43:05,499 --> 00:43:07,877 J'ai entendu bien des rumeurs. 293 00:43:45,915 --> 00:43:49,877 LE LIVRE DE BOBA FETT 294 00:43:50,711 --> 00:43:52,087 En décembre 2021 295 00:43:52,171 --> 00:43:54,173 Sous-titres : Philippe Videcoq-Gagé