1 00:00:03,501 --> 00:00:06,045 W poprzednich odcinkach 2 00:00:06,128 --> 00:00:07,213 To on. 3 00:00:07,296 --> 00:00:09,089 Wygląda bezradnie. 4 00:00:09,173 --> 00:00:12,843 Nie jest bezradny. Podnosi przedmioty siłą umysłu. 5 00:00:12,927 --> 00:00:17,097 Pieśni o dawnych eonach opisują wojnę między Mandalorem Wielkim 6 00:00:17,181 --> 00:00:21,060 i zakonem czarowników zwanych Jedi, którzy mieli takie moce. 7 00:00:21,143 --> 00:00:23,687 - Czym on jest? - Znajdą. 8 00:00:23,771 --> 00:00:26,023 Jest teraz pod twoją opieką. 9 00:00:26,106 --> 00:00:28,776 Mam szukać po galaktyce jego ojczystej planety 10 00:00:28,859 --> 00:00:31,862 i oddać go rasie wrogich czarowników? 11 00:00:31,946 --> 00:00:33,030 Tak każe obyczaj. 12 00:00:33,822 --> 00:00:36,408 Ja tylko mam dowieźć żywego malca do Jedi. 13 00:00:36,492 --> 00:00:38,536 Mogę cię z jednym skontaktować. 14 00:00:39,328 --> 00:00:41,205 Ale najpierw ty nam pomożesz. 15 00:00:47,628 --> 00:00:50,506 Blokujcie ich, póki nie skoczymy w nadprzestrzeń. 16 00:00:57,638 --> 00:00:59,765 Gdzie znajdę tych Jedi? 17 00:00:59,849 --> 00:01:03,352 Polecisz ze znajdą do Calodan na lesistej planecie Corvus. 18 00:01:03,435 --> 00:01:05,396 Odszukacie tam Ahsokę Tano. 19 00:01:06,021 --> 00:01:07,773 Powołaj się na Bo-Katan. 20 00:01:08,732 --> 00:01:10,234 Dziękuję. 21 00:01:10,317 --> 00:01:12,361 Nie zapomnę, co dla mnie zrobiłeś. 22 00:01:13,153 --> 00:01:14,196 Tak każe obyczaj. 23 00:01:41,182 --> 00:01:46,353 GWIEZDNE WOJNY 24 00:03:12,690 --> 00:03:15,234 Nie mogę jej namierzyć. Wykurz ją. 25 00:03:32,793 --> 00:03:34,837 Zniknęła, przeskanuj teren. 26 00:03:54,315 --> 00:03:55,858 Przestań się chować. 27 00:03:58,360 --> 00:03:59,570 Jedi. 28 00:04:10,247 --> 00:04:11,790 Czekałam na to spotkanie. 29 00:04:13,083 --> 00:04:14,919 A zatem wiesz, czego chcę. 30 00:04:16,086 --> 00:04:18,797 Nic ci nie wyjawię. 31 00:04:20,341 --> 00:04:22,384 Nie dam ci wyboru. 32 00:04:29,475 --> 00:04:33,479 Ile istnień jest dla ciebie warta moja wiedza? 33 00:04:34,980 --> 00:04:36,357 Jedno? 34 00:04:38,234 --> 00:04:39,235 Dziesięć? 35 00:04:41,654 --> 00:04:44,156 Co powiesz na setkę? 36 00:04:44,740 --> 00:04:47,535 Życie pospólstwa nie ma dla mnie wartości. 37 00:04:48,577 --> 00:04:52,790 A teraz, przez twój upór, ci biedacy będą cierpieć. 38 00:04:53,374 --> 00:04:55,751 Już cierpią przez twoje rządy. 39 00:04:56,669 --> 00:05:00,548 Poddaj się albo poniesiesz konsekwencje. 40 00:05:04,677 --> 00:05:07,555 Daję ci jeden dzień na decyzję. 41 00:05:18,816 --> 00:05:21,986 Będziemy gotowi na jej powrót. 42 00:05:26,699 --> 00:05:27,908 Zamknąć go. 43 00:05:40,337 --> 00:05:42,965 Rozdział 13 JEDI 44 00:05:54,685 --> 00:05:57,563 Corvus, to tutaj. 45 00:05:58,189 --> 00:05:59,273 Mam sygnał. 46 00:06:00,774 --> 00:06:03,903 Zaczynamy podejście do lądowania, wskakuj na fotel. 47 00:06:14,747 --> 00:06:16,999 Mówię coś, tak? 48 00:06:17,082 --> 00:06:18,542 Wracaj na miejsce. 49 00:08:09,236 --> 00:08:10,821 Ile razy mam powtarzać? 50 00:08:12,198 --> 00:08:14,491 Nie wynoś mi tego ze statku. 51 00:08:17,036 --> 00:08:18,537 Pięknie to tu nie jest. 52 00:08:20,539 --> 00:08:22,458 Nie znam zwyczajów Jedi. 53 00:08:25,419 --> 00:08:26,629 Podejdziemy do miasta. 54 00:08:27,630 --> 00:08:29,298 Może tam się czegoś dowiemy. 55 00:08:55,533 --> 00:08:56,867 Podaj cel wizyty. 56 00:08:56,951 --> 00:08:59,161 Tropię kilka dni z rzędu. 57 00:08:59,662 --> 00:09:00,746 Szukam noclegu. 58 00:09:02,164 --> 00:09:03,582 Ładna zbroja. 59 00:09:06,210 --> 00:09:07,711 Łowca nagród, tak? 60 00:09:09,547 --> 00:09:10,548 Zgadza się. 61 00:09:12,258 --> 00:09:13,342 Gildia? 62 00:09:14,510 --> 00:09:15,678 Tak mam w kwitach. 63 00:09:20,850 --> 00:09:21,892 Otworzyć bramę. 64 00:10:11,483 --> 00:10:14,361 Przepraszam. Szukam kogoś, kto... 65 00:10:25,789 --> 00:10:26,790 Wy tam. 66 00:10:27,333 --> 00:10:28,626 Chcę tylko o coś spytać. 67 00:10:29,668 --> 00:10:31,086 Szukam pewnej osoby. 68 00:10:33,088 --> 00:10:34,507 No już. Lećcie. 69 00:10:36,550 --> 00:10:40,262 Proszę, nie zaczepiaj moich dzieciaków. I w ogóle tutejszych. 70 00:10:40,346 --> 00:10:42,056 Podpowiedz tylko, gdzie... 71 00:10:42,139 --> 00:10:44,099 Rozjemczyni zaprasza. 72 00:11:14,213 --> 00:11:15,297 Pomóż. 73 00:11:18,467 --> 00:11:19,885 Pozabija nas. 74 00:11:54,503 --> 00:11:55,671 Podejdź. 75 00:12:01,802 --> 00:12:03,429 Jesteś Mandalorianinem? 76 00:12:04,763 --> 00:12:05,806 Tak. 77 00:12:07,391 --> 00:12:10,394 Mam propozycję, która może cię skusić. 78 00:12:11,103 --> 00:12:12,313 Mam wysokie stawki. 79 00:12:19,278 --> 00:12:22,114 Cena nie gra roli. 80 00:12:23,282 --> 00:12:24,867 Nęka mnie pewna Jedi. 81 00:12:25,743 --> 00:12:27,369 Zabij ją. 82 00:12:28,454 --> 00:12:30,080 Niełatwe zlecenie. 83 00:12:30,164 --> 00:12:32,166 Do którego jesteś stworzony. 84 00:12:32,666 --> 00:12:35,836 Jedi są odwiecznymi wrogami Mandalorian. 85 00:12:35,920 --> 00:12:38,422 Powtórzę, mam wysokie stawki. 86 00:12:52,353 --> 00:12:54,480 Coś takiego cię urządza? 87 00:13:24,760 --> 00:13:25,886 Beskar. 88 00:13:26,846 --> 00:13:28,722 I to czysty beskar. 89 00:13:30,599 --> 00:13:31,600 Jak twoja zbroja. 90 00:13:32,643 --> 00:13:36,438 Zabij tę Jedi, a dostaniesz włócznię. 91 00:13:43,279 --> 00:13:44,905 Gdzie znajdę cel? 92 00:14:10,139 --> 00:14:11,307 Co to za stworzenie? 93 00:14:13,684 --> 00:14:15,352 Maskotka na szczęście. 94 00:14:18,981 --> 00:14:20,858 Przyda ci się w tej misji. 95 00:15:24,296 --> 00:15:26,590 Dobra, współrzędne się zgadzają. 96 00:15:27,216 --> 00:15:28,300 Rozglądaj się. 97 00:15:28,926 --> 00:15:30,261 Musi być blisko. 98 00:15:48,028 --> 00:15:49,071 Słyszałeś? 99 00:15:50,823 --> 00:15:54,493 Nic nie bój, nie zostawię cię. Spojrzę, skąd te hałasy. 100 00:16:04,170 --> 00:16:05,379 Fałszywy alarm. 101 00:16:19,560 --> 00:16:20,603 Ahsoka Tano? 102 00:16:22,479 --> 00:16:24,106 Przysłała mnie Bo-Katan. 103 00:16:25,524 --> 00:16:26,650 Musimy pogadać. 104 00:16:31,488 --> 00:16:32,948 Mam nadzieję, że o nim. 105 00:18:37,198 --> 00:18:38,490 On umie mówić? 106 00:18:39,658 --> 00:18:41,911 Ty go rozumiesz? 107 00:18:48,167 --> 00:18:49,168 W pewnym sensie. 108 00:18:50,711 --> 00:18:52,838 Grogu i ja czytamy sobie w myślach. 109 00:18:54,673 --> 00:18:55,716 Grogu? 110 00:18:57,092 --> 00:18:58,177 Tak. 111 00:19:02,264 --> 00:19:03,265 Tak ma na imię. 112 00:19:10,231 --> 00:19:11,357 Grogu. 113 00:19:15,194 --> 00:19:17,655 Wychowano go w Świątyni Jedi na Coruscant. 114 00:19:18,864 --> 00:19:20,908 Latami szkoliło go wielu Mistrzów. 115 00:19:22,743 --> 00:19:25,454 Pod koniec Wojen Klonów Imperium rosło w siłę, 116 00:19:26,705 --> 00:19:27,706 a malca ukryto. 117 00:19:31,085 --> 00:19:33,045 Potem ktoś zabrał go ze świątyni. 118 00:19:36,131 --> 00:19:39,468 I na tym jego wspomnienie się... urywa. 119 00:19:41,887 --> 00:19:43,013 Czuł się zagubiony. 120 00:19:45,349 --> 00:19:46,350 Samotny. 121 00:19:51,355 --> 00:19:53,482 Znam tylko jedno stworzenie tej rasy. 122 00:19:56,902 --> 00:19:59,029 Mądrego Mistrza Jedi imieniem Yoda. 123 00:20:07,079 --> 00:20:08,998 Pamięta, jak używać Mocy? 124 00:20:11,375 --> 00:20:12,501 Tych jego zdolności? 125 00:20:15,880 --> 00:20:18,299 Zyskał je właśnie dzięki Mocy. 126 00:20:19,592 --> 00:20:23,429 To rodzaj energii, którą tworzą wszystkie żywe istoty. 127 00:20:25,681 --> 00:20:29,393 Żeby nad nią zapanować, trzeba wielu lat szkolenia i dyscypliny. 128 00:20:31,353 --> 00:20:33,898 Widziałem, jak robi niewytłumaczalne rzeczy. 129 00:20:36,984 --> 00:20:40,487 Ja tylko miałem go przekazać w ręce Jedi. 130 00:20:44,533 --> 00:20:46,327 Zakon od dawna nie istnieje. 131 00:20:47,828 --> 00:20:50,206 Imperium też, a nadal polują na malca. 132 00:20:52,958 --> 00:20:54,001 Musisz mu pomóc. 133 00:21:10,309 --> 00:21:11,310 Niech się wyśpi. 134 00:21:13,771 --> 00:21:15,314 Rano sprawdzę, co potrafi. 135 00:21:30,704 --> 00:21:33,290 Pokaż, jaka wiedza tkwi w tym młodym umyśle. 136 00:22:19,795 --> 00:22:21,547 Teraz podaj mi kamień, Grogu. 137 00:22:25,342 --> 00:22:26,886 Nie wie, o co ci chodzi. 138 00:22:26,969 --> 00:22:28,095 Wie. 139 00:22:31,223 --> 00:22:32,349 Już dobrze. 140 00:22:34,768 --> 00:22:35,853 Kamień, Grogu. 141 00:23:02,963 --> 00:23:04,465 Czuję w tobie wiele lęku. 142 00:23:15,643 --> 00:23:18,229 Przez lata ukrywał zdolności, by przetrwać. 143 00:23:21,148 --> 00:23:22,274 Spróbujemy inaczej. 144 00:23:22,900 --> 00:23:23,901 Chodź tu. 145 00:23:28,364 --> 00:23:30,282 - Jest uparty. - Nie on. 146 00:23:30,366 --> 00:23:31,492 Ty chodź. 147 00:23:32,409 --> 00:23:34,036 Ciekawe, czy ciebie posłucha. 148 00:23:36,539 --> 00:23:37,706 To byłby pierwszy raz. 149 00:23:39,166 --> 00:23:40,251 Lubię pierwsze razy. 150 00:23:40,334 --> 00:23:42,253 Miłe czy nie, są niezapomniane. 151 00:23:44,547 --> 00:23:46,966 Połóż kamień na otwartej dłoni. 152 00:23:47,967 --> 00:23:49,134 Każ mu go podnieść. 153 00:23:51,595 --> 00:23:52,680 Dawaj, mały. 154 00:23:53,681 --> 00:23:54,765 Kamień w górę. 155 00:23:59,436 --> 00:24:00,437 Grogu. 156 00:24:07,611 --> 00:24:08,612 Grogu... 157 00:24:09,530 --> 00:24:11,907 Spróbuj. Podnieś kamień. 158 00:24:13,993 --> 00:24:14,994 Widzisz? 159 00:24:15,703 --> 00:24:16,954 Mówiłem, uparciuch. 160 00:24:17,621 --> 00:24:19,039 Spróbuj zacieśnić więź. 161 00:24:43,480 --> 00:24:44,732 Grogu... 162 00:24:47,776 --> 00:24:48,944 Chciałbyś to? 163 00:24:52,156 --> 00:24:53,199 No to śmiało. 164 00:24:55,492 --> 00:24:56,869 O właśnie, weź go. 165 00:24:58,495 --> 00:25:00,873 Bierz. Chcieć to móc. 166 00:25:01,582 --> 00:25:02,583 No już. 167 00:25:05,252 --> 00:25:06,378 Właśnie tak! 168 00:25:06,462 --> 00:25:07,463 Dobra robota. 169 00:25:08,339 --> 00:25:09,340 Widziałaś? 170 00:25:10,925 --> 00:25:12,092 Dobrze. 171 00:25:12,176 --> 00:25:13,385 Wiedziałem. 172 00:25:14,386 --> 00:25:15,387 Tak trzymać. 173 00:25:15,471 --> 00:25:17,306 Bardzo się do ciebie przywiązał. 174 00:25:22,770 --> 00:25:23,854 Ja go nie wyszkolę. 175 00:25:23,938 --> 00:25:24,939 Co? 176 00:25:25,856 --> 00:25:26,857 Dlaczego? 177 00:25:26,941 --> 00:25:28,192 Widziałaś, co umie. 178 00:25:28,275 --> 00:25:31,070 Ta więź sprawia, że nie radzi sobie z lękami. 179 00:25:32,446 --> 00:25:33,447 Z gniewem. 180 00:25:33,531 --> 00:25:35,032 No to tym bardziej. 181 00:25:35,115 --> 00:25:36,158 Nie. 182 00:25:38,244 --> 00:25:41,413 Takie emocje potrafią zachwiać dojrzałym rycerzem Jedi. 183 00:25:43,165 --> 00:25:44,166 Nawet najlepszym. 184 00:25:48,546 --> 00:25:50,673 Nie skieruję małego na tę ścieżkę. 185 00:25:52,132 --> 00:25:53,926 Niech jego zdolności wygasną. 186 00:25:56,220 --> 00:25:59,014 Za długo z wami siedzę. Muszę wracać do wioski. 187 00:26:00,808 --> 00:26:02,893 Dostałem zlecenie na twoją głowę. 188 00:26:07,857 --> 00:26:09,191 Nic nie obiecałem. 189 00:26:10,568 --> 00:26:12,403 I mogę pomóc. 190 00:26:12,486 --> 00:26:15,948 Pod warunkiem, że Grogu trafi potem na szkolenie. 191 00:26:23,038 --> 00:26:26,792 Ma niewielką obstawę uzbrojoną w blastery A-350. 192 00:26:27,501 --> 00:26:31,547 Dwa droidy z serii HK-87 i jednego najemnego cyngla. 193 00:26:32,631 --> 00:26:34,133 Czuć, że to były żołnierz. 194 00:26:35,050 --> 00:26:37,178 Nawet te twoje laserowe ostrza 195 00:26:37,261 --> 00:26:39,972 nie ochronią cię przed taką siłą rażenia. 196 00:26:42,808 --> 00:26:43,809 Fakt. 197 00:26:44,810 --> 00:26:47,104 Ale nie lekceważ samej Rozjemczyni. 198 00:26:47,479 --> 00:26:48,480 Kim jest? 199 00:26:49,982 --> 00:26:52,735 Dawała mi za ciebie włócznię z czystego beskaru. 200 00:26:58,115 --> 00:26:59,116 Morgan Elsbeth. 201 00:27:00,451 --> 00:27:02,661 Jej lud wycięto w Wojnach Klonów. 202 00:27:03,329 --> 00:27:06,123 Ona przeżyła, a wściekłość przekuła w energię, 203 00:27:06,207 --> 00:27:08,375 by pomóc stworzyć Imperialną Flotę. 204 00:27:10,544 --> 00:27:11,754 Plądrowała układy. 205 00:27:13,255 --> 00:27:14,632 Niszczyła wszystko. 206 00:27:16,759 --> 00:27:18,761 I chyba nadal to robi. 207 00:27:23,098 --> 00:27:26,018 Nie widziałeś w miasteczku więźniów? 208 00:27:27,186 --> 00:27:30,773 Troje tuż przed wewnętrzną bramą. 209 00:27:31,982 --> 00:27:33,567 Musimy ich uwolnić. 210 00:27:34,151 --> 00:27:35,903 Mandalorianin i Jedi? 211 00:27:37,196 --> 00:27:38,697 To ich zaskoczy. 212 00:28:15,067 --> 00:28:16,360 To ona! Bij na alarm! 213 00:30:09,306 --> 00:30:11,559 Twój łowca nagród zawiódł. 214 00:30:12,852 --> 00:30:14,270 Odpowiadaj. 215 00:30:17,231 --> 00:30:18,524 Gdzie twój Mistrz? 216 00:30:22,027 --> 00:30:23,279 Wykończ ją. 217 00:30:23,362 --> 00:30:24,488 Z ochotą. 218 00:30:41,589 --> 00:30:43,132 Proszę to zostawić mnie. 219 00:30:43,215 --> 00:30:44,300 Weź też droidy. 220 00:30:49,430 --> 00:30:50,472 Rozstrzelać ich. 221 00:30:51,432 --> 00:30:52,725 A potem mieszkańców. 222 00:30:55,853 --> 00:30:57,104 Proszę, oszczędź! 223 00:32:39,373 --> 00:32:40,374 Jazda na górę! 224 00:32:46,755 --> 00:32:48,132 Do środka. 225 00:33:16,076 --> 00:33:17,912 Więc ułożyłeś się z Jedi. 226 00:33:19,622 --> 00:33:21,290 Na to wychodzi. 227 00:35:02,558 --> 00:35:04,143 Jak myślisz, która wygra? 228 00:35:06,854 --> 00:35:08,314 Może twoja Jedi... 229 00:35:11,066 --> 00:35:12,193 A może moja szefowa. 230 00:35:46,143 --> 00:35:48,437 Nic do ciebie nie mam. 231 00:35:49,146 --> 00:35:50,523 Bliżej nie radzę. 232 00:36:04,828 --> 00:36:06,455 Jesteśmy z tej samej gliny. 233 00:36:08,290 --> 00:36:10,835 Obaj oddalibyśmy życie za słuszną sprawę. 234 00:36:16,507 --> 00:36:17,800 A ta słuszna nie jest. 235 00:36:44,326 --> 00:36:45,369 Twoja wygrała. 236 00:37:18,861 --> 00:37:19,862 Za tobą! 237 00:37:26,577 --> 00:37:27,703 Gadaj. 238 00:37:28,954 --> 00:37:30,414 Gdzie twój Mistrz? 239 00:37:32,166 --> 00:37:34,585 Gdzie jest Wielki Admirał Thrawn? 240 00:37:53,562 --> 00:37:56,440 A to twoja zapłata. 241 00:37:59,193 --> 00:38:00,194 Nie. 242 00:38:00,277 --> 00:38:01,278 Nie mogę. 243 00:38:03,656 --> 00:38:05,366 Nie wykonałem zlecenia. 244 00:38:06,367 --> 00:38:07,535 Nie. 245 00:38:08,953 --> 00:38:11,872 Ale tę broń powinien nosić Mandalorianin. 246 00:38:22,716 --> 00:38:24,260 Gdzie twój mały przyjaciel? 247 00:38:26,887 --> 00:38:28,013 Został na statku. 248 00:38:29,139 --> 00:38:31,392 Zaczekaj, skoczę po niego. 249 00:39:22,067 --> 00:39:23,235 Pobudka, młody. 250 00:39:24,236 --> 00:39:25,946 Wypadałoby się pożegnać. 251 00:40:00,523 --> 00:40:02,107 Jesteś dla niego jak ojciec. 252 00:40:06,654 --> 00:40:07,780 Nie mogę go szkolić. 253 00:40:13,035 --> 00:40:16,163 Umawialiśmy się na coś. Ja słowa dotrzymałem. 254 00:40:25,339 --> 00:40:26,966 Jest inne rozwiązanie. 255 00:40:28,676 --> 00:40:29,802 Lećcie na Tython. 256 00:40:31,470 --> 00:40:33,556 Są tam ruiny starożytnej świątyni, 257 00:40:33,639 --> 00:40:35,891 gdzie Moc jest niezwykle silna. 258 00:40:37,351 --> 00:40:39,854 Posadź go na głazie widzenia na szczycie góry. 259 00:40:41,021 --> 00:40:42,022 I co wtedy? 260 00:40:42,106 --> 00:40:44,024 Może wybierze swoją ścieżkę. 261 00:40:46,318 --> 00:40:48,237 Jeśli zjednoczy się z Mocą, 262 00:40:48,320 --> 00:40:52,074 możliwe, że któryś Jedi go wyczuje i spróbuje odszukać. 263 00:40:55,661 --> 00:40:56,662 Z drugiej strony, 264 00:40:59,164 --> 00:41:00,624 nie ma ich już wielu. 265 00:41:05,796 --> 00:41:06,839 Dziękuję. 266 00:41:08,048 --> 00:41:09,550 Niech Moc będzie z tobą. 267 00:44:33,128 --> 00:44:35,130 Napisy: Marcin Bartkiewicz