1 00:00:06,086 --> 00:00:07,463 Że niby to ja? 2 00:00:08,631 --> 00:00:09,882 To jakaś pomyłka. 3 00:00:09,965 --> 00:00:12,927 - Skołuję więcej kredytów. - Możesz lecieć w kabinie... 4 00:00:14,637 --> 00:00:15,971 albo w chłodni. 5 00:00:20,768 --> 00:00:23,103 W poprzednich odcinkach 6 00:00:23,187 --> 00:00:24,688 Wreszcie jest. 7 00:00:26,065 --> 00:00:28,817 - Okaz zdrowia. - Co chcesz z nim zrobić? 8 00:00:28,901 --> 00:00:32,071 Ta przesyłka była dla mnie wyjątkowo ważna. 9 00:00:33,113 --> 00:00:34,198 Co mu zrobiłeś? 10 00:00:34,281 --> 00:00:35,950 Nie rób mu krzywdy. To dziecko. 11 00:00:36,033 --> 00:00:39,411 Cara jest weteranką. Służyła w wojskach Rebelii. 12 00:00:48,963 --> 00:00:50,548 Chcesz zostać? 13 00:00:50,631 --> 00:00:52,550 Nevarro to wspaniała planeta. 14 00:00:52,633 --> 00:00:55,678 A teraz, gdy pozbyliśmy się tego całego tałatajstwa, 15 00:00:55,761 --> 00:00:57,179 odzyska dawną reputację. 16 00:00:58,430 --> 00:01:00,724 Trzymaj się, mały. Będzie trzęsło, 17 00:01:00,808 --> 00:01:02,893 ale wreszcie wiem, dokąd lecimy. 18 00:01:25,916 --> 00:01:30,713 GWIEZDNE WOJNY 19 00:01:39,763 --> 00:01:42,016 To może jeszcze raz. 20 00:01:44,101 --> 00:01:46,270 Dobra. Masz ten kabel? 21 00:01:48,981 --> 00:01:50,232 Nie. Wciąż nic. 22 00:01:57,740 --> 00:02:00,576 Jeszcze raz. Wyciągnąłeś kabel? 23 00:02:00,659 --> 00:02:01,869 Czerwony? 24 00:02:04,246 --> 00:02:07,541 Nie, nie. Czerwony. Pokaż czerwony. 25 00:02:09,084 --> 00:02:10,085 Czerwony. 26 00:02:11,086 --> 00:02:12,213 Tak, dobrze. 27 00:02:12,296 --> 00:02:16,800 Teraz wetkniesz ten czerwony tam, gdzie wchodzi niebieski na płytce. 28 00:02:19,303 --> 00:02:23,557 Czerwony tam, gdzie wchodzi niebieski. 29 00:02:24,475 --> 00:02:25,643 Tylko nie zewrzyj. 30 00:02:27,478 --> 00:02:29,480 Pamiętasz, gdzie był niebieski? 31 00:02:30,272 --> 00:02:32,608 Tak, teraz włóż czerwony... 32 00:02:32,691 --> 00:02:37,905 Nie, niebieskiego już nie wkładasz. Wetknij czerwony tam, gdzie był niebieski. 33 00:02:38,614 --> 00:02:41,075 A niebieski tam, gdzie był czerwony. 34 00:02:42,409 --> 00:02:43,744 Tylko ostrożnie. 35 00:02:43,827 --> 00:02:47,206 To plus i minus, nie mogą się zetknąć. 36 00:02:47,289 --> 00:02:49,542 Trzymaj je z dala od... 37 00:02:49,625 --> 00:02:50,876 Nie, z dala od siebie. 38 00:02:57,633 --> 00:02:58,843 Nic ci nie jest? 39 00:03:04,473 --> 00:03:05,766 Warto było spróbować. 40 00:03:11,689 --> 00:03:13,983 Tak się nie dotelepiemy na Corvus. 41 00:03:22,449 --> 00:03:24,702 Bez pomocy tego nie naprawimy. 42 00:03:28,122 --> 00:03:30,124 Co powiesz, żeby wrócić na Nevarro? 43 00:03:51,604 --> 00:03:53,063 Masz. Przelicz. 44 00:03:55,524 --> 00:03:57,610 Cześć, maluszku. 45 00:03:59,320 --> 00:04:01,405 Smakowicie wyglądasz. 46 00:04:04,909 --> 00:04:05,951 To moja dola! 47 00:04:08,579 --> 00:04:09,872 Najpierw żarcie! 48 00:04:18,422 --> 00:04:19,632 Ktoś tam jest. 49 00:04:21,050 --> 00:04:22,301 Sprawdź, co to było. 50 00:04:38,067 --> 00:04:39,777 To szeryf! 51 00:05:35,040 --> 00:05:36,041 No już. 52 00:05:37,251 --> 00:05:38,335 Starczy, mały. 53 00:05:38,919 --> 00:05:40,963 Nikomu nie damy cię zjeść. 54 00:05:42,882 --> 00:05:44,383 Zmykaj, jesteś wolny. 55 00:05:46,343 --> 00:05:47,970 No leć, sio. 56 00:05:53,517 --> 00:05:54,518 Dobra, czekaj. 57 00:05:55,603 --> 00:05:56,645 Masz. 58 00:05:57,229 --> 00:05:58,230 Więcej nie mam. 59 00:05:59,648 --> 00:06:02,651 Te fanty muszą wrócić do właścicieli. 60 00:06:19,084 --> 00:06:21,712 Rozdział 12 OBLĘŻENIE 61 00:07:03,712 --> 00:07:06,048 Ktoś tu potrzebuje przeglądu. 62 00:07:15,599 --> 00:07:17,309 Da radę na krechę? 63 00:07:17,393 --> 00:07:20,229 Jakoś się dogadamy. Prawda, szefowo? 64 00:07:21,438 --> 00:07:23,232 Coś się wymyśli. 65 00:07:25,067 --> 00:07:26,652 Dam ci najlepszych ludzi. 66 00:07:26,735 --> 00:07:27,736 Chłopcy! 67 00:07:28,320 --> 00:07:30,573 Naprawicie ten statek. Ma być jak nowy. 68 00:07:33,158 --> 00:07:36,161 A to kto? Chodź tutaj, mały! 69 00:07:38,706 --> 00:07:40,666 I jak ten Mando, dba o ciebie? 70 00:07:41,709 --> 00:07:43,294 Dbasz o niego? 71 00:07:43,377 --> 00:07:46,881 Tak? Mówi, że tak! Dobrze. 72 00:07:47,840 --> 00:07:49,008 No tak. 73 00:07:49,466 --> 00:07:51,051 Chodź tu. 74 00:07:51,927 --> 00:07:53,345 Pokaż no się. 75 00:08:04,315 --> 00:08:06,066 Widzę, że się nie obijacie. 76 00:08:07,359 --> 00:08:09,778 Tonę w urzędowych sprawach. 77 00:08:10,738 --> 00:08:13,574 To pani szeryf zawdzięczamy porządek w miasteczku. 78 00:08:14,783 --> 00:08:16,660 Ale o statek nie bardzo dbasz. 79 00:08:16,744 --> 00:08:18,704 Wpadłem na patrol Nowej Republiki. 80 00:08:19,413 --> 00:08:21,332 Uparli się na Zewnętrzne Rubieże. 81 00:08:21,415 --> 00:08:24,335 Imperium nie dało rady, a oni dadzą? 82 00:08:25,211 --> 00:08:26,212 To tu. 83 00:08:27,004 --> 00:08:29,632 Aż dziwne, że budynek nadal stoi. 84 00:08:30,424 --> 00:08:32,009 Dopiero w środku się zdziwisz. 85 00:08:35,304 --> 00:08:39,308 Kto zna któryś z pięciu głównych szlaków handlowych w galaktyce? 86 00:08:39,391 --> 00:08:40,392 Ktoś wie? 87 00:08:40,476 --> 00:08:42,645 A Szlak Koreliański? 88 00:08:42,728 --> 00:08:46,106 - Trakt Hydiański? - Zgadza się. 89 00:08:46,190 --> 00:08:49,235 - Szkoła? - Wiele się tu zmieniło. 90 00:08:49,318 --> 00:08:51,737 Zostaw małego, to pogadamy w spokoju. 91 00:08:51,820 --> 00:08:54,406 - Czekaj. Idzie ze mną. - Daj spokój. 92 00:08:54,490 --> 00:08:57,034 Tam, gdzie idziemy, nie zabiera się dzieci. 93 00:08:58,452 --> 00:09:00,538 Nic mu tu nie grozi, słowo. 94 00:09:02,540 --> 00:09:08,087 ...przewożone są z Zewnętrznych Rubieży aż do Światów Jądra. 95 00:09:09,171 --> 00:09:13,300 Ale w galaktyce mamy jeszcze kilka obszarów. 96 00:09:13,384 --> 00:09:16,512 Są to Środkowe Rubieże... 97 00:09:16,595 --> 00:09:20,641 - Chodź. - Obszar Ekspansji, Wewnętrzne Rubieże... 98 00:09:20,724 --> 00:09:25,145 Kolonie, Jądro i Głębokie Jądro. 99 00:09:27,606 --> 00:09:30,150 Wystarczy, dzieci. Proszę o ciszę. 100 00:09:31,151 --> 00:09:32,653 Wracamy do tematu zajęć. 101 00:09:34,113 --> 00:09:37,867 Stolica Starej Republiki leżała w Jądrze 102 00:09:37,950 --> 00:09:40,619 na planecie Coruscant. 103 00:09:42,246 --> 00:09:47,751 Stolica Nowej Republiki jest obecnie na planecie Chandrila, 104 00:09:48,586 --> 00:09:51,130 w tym samym regionie. 105 00:09:52,840 --> 00:09:54,884 I teraz od nowa. 106 00:09:56,010 --> 00:10:00,723 W układzie tym znajduje się również Wir Akkadyjski. 107 00:10:01,307 --> 00:10:06,812 Otacza on zarówno Kessel, jak i jego trzy księżyce. 108 00:10:07,396 --> 00:10:09,523 - Jak mówiliśmy wczoraj... - Nie! 109 00:10:09,607 --> 00:10:11,442 ...w galaktyce jest wiele układów. 110 00:10:12,318 --> 00:10:14,778 Ile orbit znajduje się w układzie Kessel? 111 00:10:15,529 --> 00:10:16,906 Ktoś pamięta? 112 00:10:18,365 --> 00:10:19,366 Ja wiem! 113 00:10:21,202 --> 00:10:22,453 Dwie? 114 00:10:22,703 --> 00:10:23,954 Bardzo dobrze. 115 00:10:32,338 --> 00:10:34,965 A kto mi ładnie narysuje orbitę? 116 00:10:37,384 --> 00:10:38,719 Ktoś się zgłasza? 117 00:10:40,137 --> 00:10:41,138 Nie widzę. 118 00:10:46,393 --> 00:10:50,231 Statek nie jest zarejestrowany, ale idę o zakład, że należy do... 119 00:10:52,900 --> 00:10:54,151 Wy się chyba znacie. 120 00:10:58,155 --> 00:11:00,282 Nie sądziłem, że cię tu spotkam. 121 00:11:01,242 --> 00:11:02,243 I wzajemnie. 122 00:11:02,326 --> 00:11:05,371 Mythrol prowadził moje rachunki już jako kijanka. 123 00:11:05,955 --> 00:11:08,958 I nagle przepadł, po zabawie w kreatywną księgowość. 124 00:11:09,834 --> 00:11:12,920 Ale pan Karga pozwala mi odpracować dług. 125 00:11:13,003 --> 00:11:14,004 Dzięki, swoją drogą. 126 00:11:14,088 --> 00:11:16,507 Potrwa to 350 lat, ale kto by liczył? 127 00:11:16,590 --> 00:11:19,301 Jeśli znowu się ulotni, daj mi znać. 128 00:11:20,010 --> 00:11:23,472 Nie chcę wracać do karbonitu nawet na minutę. 129 00:11:24,098 --> 00:11:25,599 Nadal nie widzę na lewe oko. 130 00:11:26,976 --> 00:11:28,269 Przejdziemy do interesów? 131 00:11:28,352 --> 00:11:31,063 - Przyleciałem na naprawy. - Z tym się zejdzie. 132 00:11:31,146 --> 00:11:33,691 Będziesz miał trochę wolnego czasu, racja? 133 00:11:36,068 --> 00:11:37,695 A nam przydałaby się pomoc. 134 00:11:38,445 --> 00:11:39,446 Z czym? 135 00:11:40,656 --> 00:11:41,949 To Nevarro. 136 00:11:43,367 --> 00:11:44,368 Jesteśmy tutaj. 137 00:11:44,451 --> 00:11:46,996 To jest strefa zielona. Obszar bezpieczny. 138 00:11:48,289 --> 00:11:50,249 Po drugiej stronie jest problem. 139 00:11:51,584 --> 00:11:53,502 Stara baza imperialna. 140 00:11:53,586 --> 00:11:56,755 Z niej przybyli szturmowcy, gdy pokonaliśmy Gideona. 141 00:11:57,631 --> 00:12:00,050 Powstała w czasach ekspansji Imperium. 142 00:12:00,593 --> 00:12:03,846 Siedzi tam tylko kilka osób, ale nadal działa. 143 00:12:03,929 --> 00:12:05,973 Mają cały arsenał ciężkiej broni, 144 00:12:06,056 --> 00:12:09,018 na której czarny rynek z radością położyłby łapy. 145 00:12:09,101 --> 00:12:12,313 I chcesz ją zdobyć, zanim do tego dojdzie. 146 00:12:12,396 --> 00:12:14,481 Chcę się ich tylko pozbyć. 147 00:12:15,649 --> 00:12:19,820 Gdyby zlikwidować ich ostatnią bazę, mielibyśmy spokój na zawsze. 148 00:12:20,529 --> 00:12:23,032 Bylibyśmy głównym ośrodkiem handlu. 149 00:12:23,115 --> 00:12:25,159 I mieszkańcy wreszcie byliby wolni. 150 00:12:30,998 --> 00:12:32,082 Jaki jest plan? 151 00:12:41,467 --> 00:12:44,136 Całą tę bazę zasila jeden reaktor. 152 00:12:44,220 --> 00:12:47,097 Zakradniemy się, przeciążymy go i spadamy. 153 00:12:47,556 --> 00:12:50,476 Szybka akcja. Bez gaszenia silnika. 154 00:12:51,060 --> 00:12:52,144 Jest tam. 155 00:12:52,811 --> 00:12:53,812 Widzisz? 156 00:12:56,065 --> 00:12:57,858 To gdzie was wyrzucić? 157 00:12:57,942 --> 00:12:59,401 Pod głównym wejściem? 158 00:13:00,194 --> 00:13:02,112 Trochę blisko, jestem cywilem. 159 00:13:02,196 --> 00:13:03,989 Są dwie opcje. 160 00:13:04,073 --> 00:13:06,992 Jedziesz i urwę ci z długu 100 lat. 161 00:13:07,076 --> 00:13:08,077 Albo? 162 00:13:08,160 --> 00:13:10,371 Wysiadasz i leziesz pieszo z powrotem, 163 00:13:10,454 --> 00:13:12,790 aż ci się woda w kamizeli wyczerpie. 164 00:13:12,873 --> 00:13:14,250 Skoro tak sprawę stawiasz. 165 00:13:24,718 --> 00:13:27,513 Dobra, bliżej już się nie da. 166 00:13:28,138 --> 00:13:29,139 Wysiadka. 167 00:13:46,866 --> 00:13:48,492 Panel nie działa, stopiony. 168 00:13:48,993 --> 00:13:51,287 Na lawoodporny nie starczyło kasy. 169 00:13:51,370 --> 00:13:52,746 Imperialny bubel. 170 00:13:53,372 --> 00:13:55,124 Słuchajcie, to ja się żegnam. 171 00:13:55,207 --> 00:13:57,543 Łapcie mnie przez radio, to was zgarnę. 172 00:13:57,626 --> 00:14:00,212 Siedź tu i grzecznie czekaj. 173 00:14:00,296 --> 00:14:02,089 Ja się tu przecież odwodnię. 174 00:14:02,173 --> 00:14:04,967 A jak ci umorzę jeszcze 30 lat? 175 00:14:06,051 --> 00:14:07,511 A możecie się streszczać? 176 00:14:07,595 --> 00:14:10,097 Śpieszy ci się? Wyciągaj palnik i pomóż. 177 00:14:11,891 --> 00:14:15,311 Niech wam będzie. Nie lubię tak zostawiać pojazdu. 178 00:14:15,394 --> 00:14:16,937 Rusz się! 179 00:14:17,021 --> 00:14:19,273 - Dobra, idę. - Z życiem. 180 00:14:24,737 --> 00:14:25,821 Zaraz wracam. 181 00:14:38,709 --> 00:14:40,252 Długo jeszcze? 182 00:14:40,336 --> 00:14:43,255 To narzędzie do napraw hydraulicznych. 183 00:14:43,339 --> 00:14:44,882 Ciesz się, że je wziąłem. 184 00:14:44,965 --> 00:14:46,050 Dank farrik. 185 00:14:53,057 --> 00:14:54,266 Idziesz czy jak? 186 00:14:54,350 --> 00:14:56,101 Dziękuję, ja tu zaczekam. 187 00:14:56,185 --> 00:14:59,480 Jak lawa stopi ci buty, to krzycz. Rzucimy linę. 188 00:15:14,703 --> 00:15:15,829 Opuszczona, tak? 189 00:15:21,961 --> 00:15:23,796 Reaktor jest w szybie cieplnym. 190 00:15:23,879 --> 00:15:26,006 Jak usunąć chłodziwo z rur, 191 00:15:26,090 --> 00:15:28,634 baza spłonie w ciągu kilku minut. 192 00:15:28,717 --> 00:15:31,220 Patrzcie. Maruder Trexlera. 193 00:15:31,303 --> 00:15:33,305 Wiesz, po ile chodzą na czarnym rynku? 194 00:15:33,389 --> 00:15:35,683 Pójdzie z dymem jak cała ta baza. 195 00:15:35,766 --> 00:15:37,017 Do roboty. 196 00:15:37,935 --> 00:15:39,270 Taki sprzęt! 197 00:15:55,202 --> 00:15:56,412 Lądowisko, tu dowództwo. 198 00:15:58,205 --> 00:16:01,709 Obraz z monitoringu mi zniknął. 199 00:16:01,792 --> 00:16:03,335 Sprawdźcie węzeł. 200 00:16:04,670 --> 00:16:06,881 Zgłoście się. Lądowisko, tutaj... 201 00:16:23,439 --> 00:16:24,648 To się przyda. 202 00:16:26,525 --> 00:16:28,068 Zlokalizowałem szyb. 203 00:16:28,652 --> 00:16:29,653 Idziemy. 204 00:16:34,283 --> 00:16:36,660 Wejście serwisowe powinno być za rogiem. 205 00:16:37,453 --> 00:16:39,496 Chyba wysiadł transformator. 206 00:16:39,580 --> 00:16:40,831 Dobra, sprawdzimy. 207 00:16:41,457 --> 00:16:43,542 Sekcja 4. TK-147. 208 00:16:43,626 --> 00:16:46,629 Sterowanie trochę ostatnio nawalało. 209 00:16:46,712 --> 00:16:48,464 Wyślijcie ekipę techniczną. 210 00:16:53,969 --> 00:16:55,888 To tu. Mythrol, tnij drzwi. 211 00:16:57,264 --> 00:16:58,724 Tym pójdzie sprawniej. 212 00:17:14,907 --> 00:17:16,450 Nic dodać, nic ująć. 213 00:17:17,785 --> 00:17:18,827 Patrzcie, jest. 214 00:17:20,120 --> 00:17:22,665 Idź do konsoli, usuń chłodziwo z układu. 215 00:17:22,748 --> 00:17:23,958 My obstawimy wejście. 216 00:17:24,875 --> 00:17:26,377 - Ja? - A kto? 217 00:17:27,086 --> 00:17:31,340 Mnie stresuje wysokość. I żar. I lawa. 218 00:17:31,423 --> 00:17:34,385 Chcesz się schłodzić w karbonicie? Jazda tam! 219 00:17:37,680 --> 00:17:39,390 - Nie ma barierki. - No idź! 220 00:17:45,646 --> 00:17:46,647 O rany. 221 00:17:54,363 --> 00:17:56,115 Szybciej. Pośpiesz się. 222 00:17:56,198 --> 00:17:57,491 No już! 223 00:18:06,041 --> 00:18:07,042 O losie. 224 00:18:16,802 --> 00:18:18,512 Zrobione, zaraz wybuchnie! 225 00:18:19,180 --> 00:18:20,598 Wiejemy, spadamy stąd! 226 00:18:26,270 --> 00:18:27,271 Ile mamy czasu? 227 00:18:27,354 --> 00:18:28,981 10 minut, nie więcej. 228 00:18:34,445 --> 00:18:36,322 5387 i 5389, za mną. 229 00:18:37,323 --> 00:18:38,574 Wezwać posiłki. 230 00:18:47,082 --> 00:18:48,626 Dalej, wyczyść dyski. 231 00:18:52,922 --> 00:18:54,256 Rozwal je! 232 00:19:13,317 --> 00:19:14,318 Co jest? 233 00:19:19,823 --> 00:19:21,992 To nie miała być baza wojskowa? 234 00:19:22,618 --> 00:19:23,953 Tak myślałem. 235 00:19:24,036 --> 00:19:25,913 To nie placówka militarna, 236 00:19:25,996 --> 00:19:27,164 tylko laboratorium. 237 00:19:27,790 --> 00:19:29,458 Trzeba się włamać do systemu 238 00:19:29,542 --> 00:19:31,001 i sprawdzić, co knują. 239 00:19:31,085 --> 00:19:33,587 - Ale przecież reaktor... - Zrób to! 240 00:19:36,715 --> 00:19:37,716 Mam złe przeczucia. 241 00:19:39,051 --> 00:19:40,052 Przepraszam. 242 00:19:45,766 --> 00:19:48,352 Odtworzyłem wyniki z poprzednich prób, 243 00:19:48,435 --> 00:19:50,938 które również zakończyły się katastrofą. 244 00:19:51,647 --> 00:19:53,816 Z początku miałem obiecujące efekty, 245 00:19:53,899 --> 00:19:56,819 lecz potem organizm odrzucił krew dawcy. 246 00:19:59,488 --> 00:20:02,992 Wątpię, czy znajdziemy kogoś z większą liczbą midichlorianów. 247 00:20:03,075 --> 00:20:06,245 Zalecałbym powstrzymać się od dalszych eksperymentów. 248 00:20:06,328 --> 00:20:09,248 Ochotnika może spotkać ten sam przykry los, 249 00:20:09,331 --> 00:20:11,667 jeżeli i jemu zrobimy transfuzję. 250 00:20:12,459 --> 00:20:15,713 Na domiar złego, zużyliśmy 251 00:20:15,796 --> 00:20:17,173 cały zapas krwi. 252 00:20:18,132 --> 00:20:20,134 Dziecko jest małe, więc bez zabicia go 253 00:20:20,217 --> 00:20:22,887 mogłem pozyskać jedynie niewielką ilość. 254 00:20:25,639 --> 00:20:28,684 Jeśli mamy kontynuować badania zgodnie z rozkazem, 255 00:20:29,685 --> 00:20:31,854 musimy znów uzyskać dostęp do dawcy. 256 00:20:32,646 --> 00:20:35,649 Tym razem nie zawiodę, Moffie Gideonie. 257 00:20:37,026 --> 00:20:38,485 To stara wiadomość. 258 00:20:38,569 --> 00:20:40,237 Moff Gideon nie żyje. 259 00:20:40,321 --> 00:20:44,658 Nie. Nagrano ją trzy dni temu. 260 00:20:46,118 --> 00:20:47,912 Jeżeli Gideon przeżył, to... 261 00:20:48,495 --> 00:20:49,580 Tam! 262 00:20:55,419 --> 00:20:56,587 Mamy ich! 263 00:21:07,181 --> 00:21:08,307 Wracam po małego. 264 00:21:08,390 --> 00:21:09,850 Leć sam, będzie szybciej. 265 00:21:09,934 --> 00:21:11,977 My wrócimy do miasta śmigaczem. 266 00:21:12,061 --> 00:21:13,312 Chodźcie, znikamy! 267 00:21:13,896 --> 00:21:16,232 Za ile ta baza ma wybuchnąć? 268 00:21:20,236 --> 00:21:21,654 Uciekają! 269 00:21:29,620 --> 00:21:30,663 Szybko! 270 00:21:33,040 --> 00:21:34,834 Chyba kierują się w stronę... 271 00:22:07,825 --> 00:22:09,034 Tędy! 272 00:22:43,194 --> 00:22:45,070 Ładować broń! 273 00:22:45,738 --> 00:22:47,198 Tam są! Ognia! 274 00:22:55,080 --> 00:22:56,498 Już po nas! 275 00:22:58,417 --> 00:22:59,502 Kto tak mówi? 276 00:23:00,794 --> 00:23:01,921 Osłaniajcie mnie! 277 00:23:05,216 --> 00:23:06,592 Co ona wymyśliła?! 278 00:23:15,267 --> 00:23:17,603 Dobra, dziecinko. Pokaż, co potrafisz. 279 00:23:29,990 --> 00:23:32,451 Czekacie na zaproszenie?! Do środka! 280 00:23:32,535 --> 00:23:34,537 Idź! Jazda, jazda! 281 00:23:59,103 --> 00:24:00,688 Nie mów, że chcesz tym... 282 00:24:00,771 --> 00:24:02,189 Złap się! 283 00:24:06,819 --> 00:24:08,112 Nie, nie! 284 00:24:20,791 --> 00:24:22,960 Chwila! To była moja fura? 285 00:24:56,452 --> 00:24:57,578 Idź postrzelać. 286 00:24:57,661 --> 00:24:58,996 Przyjąłem. 287 00:25:24,104 --> 00:25:25,272 Jednego mniej. 288 00:25:38,536 --> 00:25:39,995 Zgubiłem ich! 289 00:26:32,965 --> 00:26:35,509 Tak! Udało się! 290 00:26:36,385 --> 00:26:37,595 I po temacie. 291 00:26:52,693 --> 00:26:54,361 Za wcześnie się wyrwałaś. 292 00:26:54,945 --> 00:26:57,156 Dawaj zygzakiem! Zdejmę ich! 293 00:27:29,355 --> 00:27:31,190 Co tam się dzieje z tyłu?! 294 00:27:31,273 --> 00:27:33,734 Chcesz sama spróbować? Ja się zamienię! 295 00:27:40,449 --> 00:27:42,868 Nie da się tego bardziej rozpędzić? 296 00:27:44,203 --> 00:27:45,579 Dawaj. 297 00:28:10,437 --> 00:28:11,730 Już prawie! 298 00:28:32,626 --> 00:28:34,753 Tak! Tak! 299 00:28:35,963 --> 00:28:37,047 Trzymaj się, mały. 300 00:29:53,582 --> 00:29:55,376 Nie ma wstydu, co? 301 00:29:59,797 --> 00:30:01,090 No pięknie. 302 00:30:03,092 --> 00:30:05,427 Całkiem niezłe piruety, Mando. 303 00:30:05,511 --> 00:30:06,762 Mam u ciebie dług. 304 00:30:06,846 --> 00:30:08,889 Statek zrobiłeś, jesteśmy kwita. 305 00:30:12,226 --> 00:30:13,727 To postawię ci kolejkę? 306 00:30:13,811 --> 00:30:17,022 Nie dziś, mam drobną usterkę na pokładzie. 307 00:30:17,106 --> 00:30:19,900 A potem znikamy, zanim Gideon nas wywęszy. 308 00:30:19,984 --> 00:30:21,944 No to powodzenia. 309 00:30:29,535 --> 00:30:33,247 Pamiętasz coś jeszcze, co wydarzyło się przed wybuchem? 310 00:30:35,124 --> 00:30:36,458 Nie. 311 00:30:37,918 --> 00:30:40,171 Godzinę odlotu Brzeszczota? 312 00:30:40,254 --> 00:30:42,089 Nie znam żadnego Brzeszczota. 313 00:30:42,798 --> 00:30:43,966 W rejestrze lotów... 314 00:30:44,049 --> 00:30:46,594 Rejestrze? Bądźmy poważni. 315 00:30:46,677 --> 00:30:50,472 Droid nie czai żadnych modeli przedimperialnych. 316 00:30:50,556 --> 00:30:52,600 Nie jesteśmy na Coruscant. 317 00:30:53,767 --> 00:30:55,519 Chcesz coś dodać? 318 00:30:56,562 --> 00:30:58,189 Chyba nie. 319 00:30:58,272 --> 00:31:00,900 Ale jeśli coś sobie przypomnę, 320 00:31:02,151 --> 00:31:03,819 od razu podeślę hologram. 321 00:31:04,695 --> 00:31:07,781 Jeśli znów się zapuścicie tak daleko. 322 00:31:16,040 --> 00:31:17,249 No co? 323 00:31:30,262 --> 00:31:32,556 Nieźle ci poszło ze sprzątaniem układu. 324 00:31:33,140 --> 00:31:35,351 Z akt wynika, że masz doświadczenie. 325 00:31:36,310 --> 00:31:37,520 Przydałabyś nam się. 326 00:31:39,772 --> 00:31:41,148 Nie za bardzo to widzę. 327 00:31:46,195 --> 00:31:48,030 Dzieje się coś podejrzanego. 328 00:31:48,697 --> 00:31:51,367 Ci ze stolicy w to nie wierzą, ale to prawda. 329 00:31:51,992 --> 00:31:53,661 To nie odosobnione incydenty. 330 00:31:53,744 --> 00:31:55,704 Musimy je ukrócić, póki można. 331 00:31:55,788 --> 00:31:58,165 A bez pomocy cywilów się nie uda. 332 00:32:02,962 --> 00:32:04,588 Pochodzisz z Alderaan. 333 00:32:05,840 --> 00:32:07,550 Służyłem w czasie tej bitwy. 334 00:32:13,639 --> 00:32:14,890 Straciłaś tam kogoś? 335 00:32:20,020 --> 00:32:21,438 Wszystkich. 336 00:32:22,690 --> 00:32:24,024 Współczuję. 337 00:33:19,288 --> 00:33:20,956 Jakie wieści? 338 00:33:21,040 --> 00:33:24,877 Podłożyłem urządzenie, zgodnie z rozkazem. 339 00:33:25,753 --> 00:33:26,795 Dobrze. 340 00:33:27,588 --> 00:33:29,632 Zostaniesz nagrodzony w nowej erze. 341 00:33:47,816 --> 00:33:49,109 Moffie Gideonie. 342 00:33:51,987 --> 00:33:55,282 Zamontowaliśmy w Brzeszczocie lokalizator. 343 00:33:56,200 --> 00:33:57,785 Cel wciąż lata z łowcą? 344 00:33:57,868 --> 00:34:00,746 Tak, nasz informator to potwierdził. 345 00:34:03,207 --> 00:34:05,334 Więc będziemy gotowi. 346 00:36:52,918 --> 00:36:54,920 Napisy: Marcin Bartkiewicz