1 00:00:02,980 --> 00:00:04,021 (THE MANDALORIAN GASPING) 2 00:00:07,938 --> 00:00:09,063 Don't worry, brother. 3 00:00:13,355 --> 00:00:14,396 Thank you. 4 00:00:15,938 --> 00:00:17,730 You are not Mandalorian. 5 00:00:17,730 --> 00:00:19,230 He's one of them. 6 00:00:19,230 --> 00:00:20,313 One of what? 7 00:00:22,188 --> 00:00:23,480 MOFF GIDEON: The Darksaber. 8 00:00:26,105 --> 00:00:28,730 In order for her to wield the Darksaber again, 9 00:00:28,730 --> 00:00:31,188 it must be won in battle. 10 00:00:33,396 --> 00:00:35,313 What of your plans to retake Mandalore? 11 00:00:35,313 --> 00:00:39,105 When I returned without the Darksaber, my forces melted away. 12 00:00:39,105 --> 00:00:40,646 Where is the stolen fleet? 13 00:00:40,646 --> 00:00:43,646 Making their way through the galaxy as mercenaries. 14 00:00:43,646 --> 00:00:45,438 I am going to Mandalore. 15 00:00:46,646 --> 00:00:47,646 No! 16 00:01:01,688 --> 00:01:03,605 (POWERING DOWN) 17 00:01:03,605 --> 00:01:05,771 Without the Creed, what are we? 18 00:01:05,771 --> 00:01:07,355 What do we stand for? 19 00:01:08,230 --> 00:01:11,396 Our people are scattered like stars in the galaxy. 20 00:01:11,980 --> 00:01:15,188 You rescued me and I'll always be in your debt. 21 00:01:17,438 --> 00:01:19,063 Remove your helmet. 22 00:01:21,771 --> 00:01:24,563 Our people have strayed from the Way 23 00:01:25,438 --> 00:01:27,646 and it is not enough for a few to walk it. 24 00:01:29,730 --> 00:01:34,771 Bo-Katan Kryze is going off to bring other Mandalorians in exile to us 25 00:01:34,771 --> 00:01:37,146 so that we may join together once again. 26 00:01:37,146 --> 00:01:39,063 But she shows her face. 27 00:01:39,063 --> 00:01:41,896 Bo-Katan walks both worlds. 28 00:01:41,896 --> 00:01:44,396 She can bring all tribes together. 29 00:01:45,730 --> 00:01:48,938 It is time to retake Mandalore. 30 00:02:25,438 --> 00:02:28,438 (WHIRRING) 31 00:02:34,813 --> 00:02:36,188 (DOOR HISSES) 32 00:02:50,396 --> 00:02:52,355 (GULPING) 33 00:02:52,355 --> 00:02:53,646 (BEEPS) 34 00:02:54,438 --> 00:02:56,771 {\an8}(SPEAKING QUARRENESE) 35 00:03:37,021 --> 00:03:38,771 Hail, Imperial friends. 36 00:03:39,521 --> 00:03:41,271 We are a peaceful Quarren freighter 37 00:03:41,271 --> 00:03:43,730 making our way to do business in the Mid Rim. 38 00:03:44,438 --> 00:03:48,021 And were unaware of any local warlords that required payment. 39 00:03:51,521 --> 00:03:53,563 SHIP CAPTAIN: (ON COMMS) I am not a criminal. 40 00:03:53,563 --> 00:03:54,896 Of course not. 41 00:03:54,896 --> 00:03:56,938 I intended no disrespect. 42 00:03:56,938 --> 00:03:58,980 Basic is not my native tongue. 43 00:04:00,438 --> 00:04:02,188 I meant to say that we were not aware 44 00:04:02,188 --> 00:04:04,896 of the majestic Imperial presence in this sector, 45 00:04:05,646 --> 00:04:07,813 and we will gladly hire your protection. 46 00:04:12,021 --> 00:04:14,271 SHIP CAPTAIN: We are not Imperial either. 47 00:04:16,813 --> 00:04:17,855 We are Mandalorian. 48 00:04:18,938 --> 00:04:22,021 And, sadly, you're too late to hire us. 49 00:04:23,063 --> 00:04:26,105 You see, we've been commissioned to track you down, Captain Shuggoth. 50 00:04:30,188 --> 00:04:32,271 This is an act of war. 51 00:04:32,271 --> 00:04:33,980 AXE WOVES: "War?" (LAUGHS) 52 00:04:34,896 --> 00:04:37,980 We're privateers. Individuals for hire. 53 00:04:38,688 --> 00:04:42,646 The price is high but we are very good at what we do. 54 00:04:43,313 --> 00:04:44,771 Loyal as well. 55 00:04:45,896 --> 00:04:48,438 Which is why we cannot accept your generous offer. 56 00:04:48,438 --> 00:04:51,896 You see, we were already hired by a certain Mon Calamari Viceroy 57 00:04:51,896 --> 00:04:55,313 who has reason to believe you absconded with her son. 58 00:04:56,105 --> 00:04:57,271 It's a lie. 59 00:04:57,271 --> 00:04:59,896 We finally have peace with the Calamari. 60 00:04:59,896 --> 00:05:02,521 Why would I jeopardize peace and prosperity? 61 00:05:02,521 --> 00:05:05,105 We have all suffered too much from war. 62 00:05:05,105 --> 00:05:06,855 I didn't say anything about war. 63 00:05:07,855 --> 00:05:09,146 I know it was for love. 64 00:05:10,521 --> 00:05:11,813 But my job is not to judge, 65 00:05:11,813 --> 00:05:14,813 but simply to complete the tasks for which we were hired. 66 00:05:14,813 --> 00:05:19,063 - (GASPS) - No. I won't go. I won't go. 67 00:05:19,063 --> 00:05:20,563 (PANTING) 68 00:05:20,563 --> 00:05:21,646 We love each other. 69 00:05:21,646 --> 00:05:24,313 AXE WOVES: Sorry. I've gotta bring you back home to your folks. 70 00:05:24,313 --> 00:05:26,938 After that, you can do whatever you want. 71 00:05:28,105 --> 00:05:29,813 Okay, let's make this quick. 72 00:05:29,813 --> 00:05:32,438 We got a contract waiting for us on Plazir-15. 73 00:05:34,605 --> 00:05:37,021 I can't go back to that wretched palace. 74 00:05:37,021 --> 00:05:40,146 Don't make us damage your girlfriend's pretty little ship. 75 00:05:40,146 --> 00:05:43,063 Captain, please, talk to him. 76 00:05:44,230 --> 00:05:45,605 You have to go with them. 77 00:05:46,188 --> 00:05:47,563 No. I love you. 78 00:05:47,563 --> 00:05:48,771 Please go. 79 00:05:49,646 --> 00:05:52,688 I can't destroy everything I've built for a childish fling. 80 00:05:52,688 --> 00:05:54,938 (STAMMERS) Is that all this was to you? 81 00:05:54,938 --> 00:05:56,688 No, that's not what I meant. 82 00:05:57,605 --> 00:05:58,771 But you need to go. 83 00:05:59,771 --> 00:06:01,855 We knew fate was not on our side. 84 00:06:01,855 --> 00:06:04,563 Who cares about fate? I love you. 85 00:06:05,896 --> 00:06:07,730 And I will always love you. 86 00:06:12,938 --> 00:06:14,230 KOSKA REEVES: Come with us, Prince. 87 00:06:14,230 --> 00:06:16,855 - You can do this. I'll see you again. - (GASPS) 88 00:06:16,855 --> 00:06:18,563 KOSKA REEVES: It's a long ride home. 89 00:06:18,563 --> 00:06:20,563 I thought Mandalorians were honorable. 90 00:06:20,563 --> 00:06:23,271 KOSKA REEVES: We are, kid. All it takes is a few credits. 91 00:06:25,230 --> 00:06:26,438 (HISSES) 92 00:06:36,355 --> 00:06:40,355 (WHOOSHING) 93 00:06:46,938 --> 00:06:49,355 (WHOOSHING) 94 00:06:55,771 --> 00:06:56,938 There they are. 95 00:07:07,563 --> 00:07:08,938 THE MANDALORIAN: That's quite a fleet. 96 00:07:09,771 --> 00:07:11,688 It took me a long time to assemble it. 97 00:07:12,313 --> 00:07:14,521 Most of it was captured from the Empire. 98 00:07:14,521 --> 00:07:16,188 THE MANDALORIAN: I knew they looked familiar. 99 00:07:16,855 --> 00:07:19,563 Could come in real handy taking back Mandalore. 100 00:07:19,563 --> 00:07:21,813 Axe Woves is their leader now. 101 00:07:23,230 --> 00:07:25,896 It's going to take some convincing to get them to join us. 102 00:07:25,896 --> 00:07:27,730 THE MANDALORIAN: I wonder what they're here for? 103 00:07:27,730 --> 00:07:30,105 This planet isn't on the New Republic Registry, 104 00:07:30,105 --> 00:07:34,105 so I'd guess it's an independent world that hired them for protection. 105 00:07:34,105 --> 00:07:37,021 THE MANDALORIAN: Can't imagine Woves will be happy to see you. 106 00:07:37,021 --> 00:07:38,146 Yeah. 107 00:07:40,063 --> 00:07:42,230 I'll land outside the fleet's perimeter. 108 00:07:42,230 --> 00:07:44,438 It's probably best if we go in on foot. 109 00:07:44,438 --> 00:07:46,355 (FANFARE MUSIC PLAYING) 110 00:07:46,688 --> 00:07:48,980 FEMALE VOICE: (ON COMMS) Welcome to Plazir-15. 111 00:07:48,980 --> 00:07:51,605 The Outer Rim's only remaining direct democracy. 112 00:07:51,605 --> 00:07:53,605 You've been assigned a docking slip. 113 00:07:53,605 --> 00:07:56,271 You will be guided on the assigned path. 114 00:07:56,271 --> 00:07:58,396 - Engaging automated guidance. - (BEEPS) 115 00:07:58,396 --> 00:08:01,271 (WHIRRING) 116 00:08:04,271 --> 00:08:05,813 THE MANDALORIAN: What happened? 117 00:08:06,730 --> 00:08:08,605 They've taken control of the ship. 118 00:08:10,896 --> 00:08:12,480 I guess we're going for a ride. 119 00:08:12,480 --> 00:08:13,605 (GROGU COOING) 120 00:08:36,021 --> 00:08:37,105 (CLANKS) 121 00:08:37,105 --> 00:08:39,646 (HISSING) 122 00:08:40,813 --> 00:08:42,230 THE MANDALORIAN: This is interesting. 123 00:08:50,646 --> 00:08:52,313 RA-7: Welcome to Plazir-15. 124 00:08:52,313 --> 00:08:54,563 Please proceed to your hyperloop pod. 125 00:08:58,730 --> 00:09:02,105 THE MANDALORIAN: Why do they have Imperial droids on an independent world? 126 00:09:02,105 --> 00:09:03,396 It's the Outer Rim. 127 00:09:04,146 --> 00:09:06,146 Your guess is as good as mine. 128 00:09:14,438 --> 00:09:15,771 (DOOR HISSES) 129 00:09:18,021 --> 00:09:20,605 Bring us to the bay closest to the Mandalorian fleet. 130 00:09:20,605 --> 00:09:23,105 FEMALE VOICE: (ON PA) As per Article Nine of the Coruscant Accords, 131 00:09:23,105 --> 00:09:25,396 permission must be granted from High Senate 132 00:09:25,396 --> 00:09:29,313 for access to self-defense forces in the peacekeeping zone. 133 00:09:29,313 --> 00:09:31,771 Do you grant permission to scan your chain code? 134 00:09:34,813 --> 00:09:36,271 (TRILLS) 135 00:09:38,771 --> 00:09:40,396 (TRILLS) 136 00:09:40,396 --> 00:09:42,855 Din Djarin and Bo-Katan Kryze. 137 00:09:42,855 --> 00:09:44,521 Your presence has been requested 138 00:09:44,521 --> 00:09:46,480 by the leadership of the planetary democracy... 139 00:09:46,480 --> 00:09:48,855 I'm afraid we have more pressing matters. 140 00:09:48,855 --> 00:09:50,438 Perhaps at a later time. 141 00:09:50,438 --> 00:09:52,605 Please do not attempt to leave the vehicle. 142 00:09:52,605 --> 00:09:54,230 This is not a request. 143 00:10:01,896 --> 00:10:03,396 (COOING) 144 00:10:11,730 --> 00:10:13,855 I've never been here before. Have you? 145 00:10:13,855 --> 00:10:15,896 THE MANDALORIAN: I haven't even heard of it. 146 00:10:15,896 --> 00:10:18,813 Do you think we're gonna have to blast our way out of here? 147 00:10:18,813 --> 00:10:19,938 We'll find out. 148 00:10:21,271 --> 00:10:23,063 (BRAKES HISSING) 149 00:10:23,980 --> 00:10:25,355 (COOING) 150 00:10:25,355 --> 00:10:26,730 (DOOR HISSES) 151 00:10:35,730 --> 00:10:39,855 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 152 00:10:42,646 --> 00:10:45,105 (LIVELY CHATTER) 153 00:10:45,105 --> 00:10:47,271 MAN: Join us! Come! 154 00:10:48,521 --> 00:10:49,813 It's a party. 155 00:10:50,563 --> 00:10:54,105 (LAUGHS) Come! Everyone, special guests. 156 00:10:54,105 --> 00:10:55,313 Mandalorians. 157 00:10:55,980 --> 00:10:59,313 I hope you like secretions. Take a little sip-sip. 158 00:10:59,313 --> 00:11:00,396 Come, please. 159 00:11:01,271 --> 00:11:02,980 - (LAUGHTER) - MAN: Honey. 160 00:11:04,063 --> 00:11:05,271 (IN SING-SONG) Do you love me? 161 00:11:05,271 --> 00:11:07,313 WOMAN: Oh, my goodness. (IN SING-SONG) Yes, I do. 162 00:11:07,313 --> 00:11:08,980 (LAUGHTER) 163 00:11:08,980 --> 00:11:11,438 Let's address the bantha in the room. 164 00:11:11,438 --> 00:11:15,813 I was once a facilities planning officer during the war. 165 00:11:15,813 --> 00:11:18,605 And thanks to the New Republic Amnesty Program, 166 00:11:18,605 --> 00:11:21,396 I was able to help rebuild Plazir-15. 167 00:11:21,396 --> 00:11:22,938 THE MANDALORIAN: You were Imperial? 168 00:11:23,563 --> 00:11:24,605 He was. 169 00:11:25,396 --> 00:11:28,188 Plazir suffered greatly under Imperial rule. 170 00:11:28,730 --> 00:11:31,521 My husband came here as part of his rehabilitation. 171 00:11:31,521 --> 00:11:35,980 He oversaw the rebuilding of this planet on which my family served as nobility 172 00:11:35,980 --> 00:11:40,021 since it was originally settled, and... we fell in love. 173 00:11:40,021 --> 00:11:43,813 We fell in love. We did fall in love. 174 00:11:43,813 --> 00:11:45,313 - (LAUGHTER) - (COOING) 175 00:11:46,230 --> 00:11:49,063 Could I perhaps hold the baby? Please? 176 00:11:50,230 --> 00:11:52,396 THE MANDALORIAN: He doesn't take kindly to strangers. 177 00:11:52,396 --> 00:11:53,938 (KISSING) 178 00:11:53,938 --> 00:11:56,480 - (COOS) - (GASPS, LAUGHS) 179 00:11:56,480 --> 00:12:00,563 - You are so fast. Yes. - (THE MANDALORIAN SIGHS) 180 00:12:00,563 --> 00:12:03,563 You see, it was time for our planet to move into a new age. 181 00:12:03,563 --> 00:12:07,313 We held direct democratic elections for the first time in our history. 182 00:12:07,313 --> 00:12:09,855 We are both royals and elected leaders. 183 00:12:09,855 --> 00:12:13,896 THE MANDALORIAN: And the Mandalorian privateer warships docked in your fields? 184 00:12:13,896 --> 00:12:15,980 Oh, we hire them for protection. 185 00:12:15,980 --> 00:12:18,355 Our charter forbids us from having a military 186 00:12:18,355 --> 00:12:21,355 - because of my husband's Imperial past. - (SMACKS LIPS) 187 00:12:21,355 --> 00:12:25,188 But because of this, all of our resources go to growth and the people. 188 00:12:25,188 --> 00:12:27,605 I'd like to speak to these "privateers." 189 00:12:29,105 --> 00:12:30,813 That can be arranged. 190 00:12:31,730 --> 00:12:33,730 There is just one condition. 191 00:12:34,396 --> 00:12:35,480 What? 192 00:12:36,396 --> 00:12:38,146 You really must see the view. 193 00:12:40,771 --> 00:12:41,896 Right this way. 194 00:12:41,896 --> 00:12:44,688 We'll just be a moment. Enjoy your meal, don't get up. 195 00:12:44,688 --> 00:12:46,646 Let's show our guests the view. 196 00:12:50,271 --> 00:12:51,813 We have a problem. 197 00:12:51,813 --> 00:12:53,355 - BO-KATAN: Yes? - A droid problem. 198 00:12:53,355 --> 00:12:55,313 THE MANDALORIAN: What kind of "droid problem"? 199 00:12:55,313 --> 00:12:57,188 - Malfunction. - A coordinated malfunction. 200 00:12:57,188 --> 00:12:58,313 We think. 201 00:12:58,313 --> 00:13:00,105 THE MANDALORIAN: What makes you think that? 202 00:13:00,105 --> 00:13:03,146 The planet's Imperial droids were reprogrammed for peace. 203 00:13:03,146 --> 00:13:04,813 I personally oversaw the program. 204 00:13:04,813 --> 00:13:07,980 I can assure you they were completely rehabilitated for peaceful purposes. 205 00:13:07,980 --> 00:13:09,396 - Exclusively. - We thought. 206 00:13:09,396 --> 00:13:12,396 They were, my love, I personally oversaw the program. 207 00:13:12,396 --> 00:13:14,230 THE MANDALORIAN: What kind of malfunction? 208 00:13:14,230 --> 00:13:16,480 CAPTAIN BOMBARDIER: I mean, nothing too serious at first. 209 00:13:16,480 --> 00:13:19,146 Unexpected power cycles. Deleted task stacks. 210 00:13:19,146 --> 00:13:20,480 THE DUTCHESS: Then it got worse. 211 00:13:20,480 --> 00:13:23,855 Traffic accidents. Heavy equipment failures leading to injury. 212 00:13:23,855 --> 00:13:26,021 - Assault. - THE MANDALORIAN: "Assault"? 213 00:13:26,980 --> 00:13:29,396 Respectfully, what does this have to do with us? 214 00:13:30,646 --> 00:13:33,480 Our constables are ill-equipped to confront battle droids. 215 00:13:33,480 --> 00:13:34,605 "Battle droids"? 216 00:13:34,605 --> 00:13:38,271 Uh-uh-uh-uh. Former battle droids. They've been rehabilitated for civic duty. 217 00:13:38,271 --> 00:13:39,855 - (SIGHS) We thought. - They were. 218 00:13:39,855 --> 00:13:41,063 THE DUTCHESS: Obviously not. 219 00:13:41,063 --> 00:13:44,146 The Mandalorian garrison outside your city walls 220 00:13:44,146 --> 00:13:46,355 can make quick work of your battle droids. 221 00:13:46,355 --> 00:13:49,105 - That's just it. - What? 222 00:13:49,105 --> 00:13:52,146 Our charter forbids any standing army from entering our city. 223 00:13:52,146 --> 00:13:54,480 Our constables aren't even allowed to carry blasters. 224 00:13:54,480 --> 00:13:56,813 THE MANDALORIAN: But you allowed us to be armed. 225 00:13:56,813 --> 00:13:58,355 - Exactly. - Mmm. 226 00:13:58,355 --> 00:14:01,105 The people have voted that we are a pluralistic society. 227 00:14:01,105 --> 00:14:02,563 You are Mandalorians. 228 00:14:02,563 --> 00:14:06,105 Weaponry and armor are intrinsic to your culture, are they not? 229 00:14:06,105 --> 00:14:07,271 They are. 230 00:14:07,271 --> 00:14:09,105 You see where we're going here? 231 00:14:10,021 --> 00:14:12,730 You want us to eliminate your droid problem. 232 00:14:12,730 --> 00:14:13,896 Exactly. 233 00:14:14,896 --> 00:14:16,105 I knew you would help us. 234 00:14:16,105 --> 00:14:18,188 Hold on there, Your Majesty. We didn't agree to help you. 235 00:14:18,188 --> 00:14:19,938 Please, Princess Kryze. Your Grace. 236 00:14:19,938 --> 00:14:22,646 This is not intended to be a work of charity. 237 00:14:22,646 --> 00:14:25,438 Unlike my brethren outside your city walls, 238 00:14:25,438 --> 00:14:26,563 I am not a mercenary. 239 00:14:26,563 --> 00:14:28,855 Apologies if that is the impression I gave. 240 00:14:28,855 --> 00:14:33,438 What I intended to convey is that I would hope that this "excursion" 241 00:14:33,438 --> 00:14:37,480 would be viewed as an act of diplomacy between our two planets. 242 00:14:37,480 --> 00:14:42,646 In fact, Plazir-15 would formally recognize Mandalore as a sovereign system 243 00:14:42,646 --> 00:14:45,688 and petition the New Republic to recognize it as such. 244 00:14:46,396 --> 00:14:49,855 The mercenary captain, Axe Woves, indicated that he split from you 245 00:14:49,855 --> 00:14:53,021 because you had designs on ruling Mandalore once again. 246 00:14:53,980 --> 00:14:55,605 Those plans have been abandoned. 247 00:14:56,521 --> 00:14:58,480 The offer stands nonetheless. 248 00:15:00,230 --> 00:15:01,355 What do you think? 249 00:15:02,063 --> 00:15:04,146 THE MANDALORIAN: You had me at "battle droids." 250 00:15:05,813 --> 00:15:09,771 These droids were all reprogrammed to serve the community 251 00:15:09,771 --> 00:15:13,896 from the stockpile of captured Imperial robotics 252 00:15:13,896 --> 00:15:16,896 scheduled to be scrapped at Karthon. 253 00:15:18,521 --> 00:15:21,355 The droid's reprogramming was a complete success, 254 00:15:22,688 --> 00:15:25,688 until one day, an isolated event... 255 00:15:25,688 --> 00:15:29,855 (WHIRRING) 256 00:15:29,855 --> 00:15:34,771 (CLATTERING) 257 00:15:34,771 --> 00:15:35,980 Then others. 258 00:15:36,646 --> 00:15:37,771 (BEEPS) 259 00:15:40,688 --> 00:15:44,105 (CRACKLING) 260 00:15:44,105 --> 00:15:47,271 This is just a small collection of malfunctions 261 00:15:47,271 --> 00:15:49,646 - that our security cameras caught. - (SCREAMS) 262 00:15:49,646 --> 00:15:50,938 (CROWD EXCLAIMING) 263 00:15:52,480 --> 00:15:53,605 (BEEPS) 264 00:15:56,355 --> 00:16:00,063 - (SLASHING) - (PEOPLE SCREAMING) 265 00:16:00,063 --> 00:16:01,521 Turn them off. 266 00:16:02,396 --> 00:16:03,396 What? 267 00:16:04,480 --> 00:16:06,105 Why not turn them all off? 268 00:16:06,896 --> 00:16:08,105 Who's in charge of that? 269 00:16:08,688 --> 00:16:09,730 I am. 270 00:16:10,730 --> 00:16:14,980 There's a failsafe cutoff switch built into the system. 271 00:16:15,688 --> 00:16:17,896 - However... - What? 272 00:16:17,896 --> 00:16:22,646 The citizens voted against any interruption in droid services. 273 00:16:22,646 --> 00:16:24,563 (LAUGHS) They can't live without it. 274 00:16:24,563 --> 00:16:26,063 And why's that? 275 00:16:26,063 --> 00:16:28,896 The citizens are no longer required to work 276 00:16:28,896 --> 00:16:32,271 and can spend their days engaging in recreation, 277 00:16:32,271 --> 00:16:36,896 the arts, and participating in our direct democracy. 278 00:16:37,563 --> 00:16:43,480 If we shut down the droids, (LAUGHS) our citizens wouldn't know how to survive. 279 00:16:44,438 --> 00:16:46,896 Our society would collapse. 280 00:16:46,896 --> 00:16:49,063 Then what do you want from us? 281 00:16:49,063 --> 00:16:52,938 To seek out and decommission any remaining rogue droids, 282 00:16:52,938 --> 00:16:56,105 until we can fix the problem. 283 00:16:57,230 --> 00:16:58,563 (SIGHS) Give us the list. 284 00:16:58,563 --> 00:16:59,688 Well, for that, 285 00:16:59,688 --> 00:17:02,688 you'll have to go to the lower level and speak to the Ugnaughts. 286 00:17:03,230 --> 00:17:04,313 "Ugnaughts"? 287 00:17:05,521 --> 00:17:06,563 Ugnaughts. 288 00:17:10,521 --> 00:17:12,313 See what happens when you rely on droids? 289 00:17:12,313 --> 00:17:14,355 Are you taking this personally? 290 00:17:14,355 --> 00:17:15,688 Just pointing it out. 291 00:17:16,813 --> 00:17:19,146 Let's just finish this so we can be on our way. 292 00:17:19,896 --> 00:17:22,105 - (CRACKLING) - (ELEVATOR BEEPS) 293 00:17:33,813 --> 00:17:35,605 I am Bo-Katan Kryze. 294 00:17:35,605 --> 00:17:37,230 Which one of you is in charge? 295 00:17:43,730 --> 00:17:46,105 We were sent on behalf of The Dutchess 296 00:17:46,105 --> 00:17:49,605 and Captain Bombardier to help you with your droid problem. 297 00:17:53,230 --> 00:17:54,313 Hello? 298 00:17:55,730 --> 00:17:56,938 This is going nowhere. 299 00:17:59,480 --> 00:18:03,896 I am Mandalorian Din Djarin, friend of Ugnaught Kuiil. 300 00:18:04,605 --> 00:18:08,438 You will answer our questions and help us with our task. 301 00:18:09,021 --> 00:18:10,355 I have spoken. 302 00:18:10,355 --> 00:18:12,438 (CRACKLING) 303 00:18:16,563 --> 00:18:20,480 Thank you for your hospitality and for sharing your table with us. 304 00:18:20,480 --> 00:18:24,605 We were engaged to hunt down and eliminate the malfunctioning droids. 305 00:18:24,605 --> 00:18:26,105 There are no such droids. 306 00:18:27,521 --> 00:18:29,563 You may not have heard the news down here, 307 00:18:29,563 --> 00:18:33,146 but your droids are wreaking havoc in the world above. 308 00:18:33,146 --> 00:18:36,813 There is not much of which we are not aware. 309 00:18:36,813 --> 00:18:40,021 These halls are the central nervous system of the city. 310 00:18:40,021 --> 00:18:43,813 I assure you, the droids are not malfunctioning. 311 00:18:43,813 --> 00:18:47,480 Citizens have been harmed by these malfunctioning machines. 312 00:18:48,146 --> 00:18:51,438 This is not the case. I have spoken. 313 00:18:51,438 --> 00:18:54,396 We're not in any way suggesting that your work is to blame. 314 00:18:54,396 --> 00:18:58,271 The stories of Ugnaughts' skill with smithing droids are legendary. 315 00:18:59,105 --> 00:19:02,438 We know that Ugnaughts are considered the hardest working species in the galaxy. 316 00:19:03,980 --> 00:19:07,521 We, like you, have been engaged with a task to perform. 317 00:19:07,521 --> 00:19:10,521 We will investigate the dangerous incidents. 318 00:19:10,521 --> 00:19:12,521 We would appreciate your help. 319 00:19:20,105 --> 00:19:21,521 (SIGHS) 320 00:19:24,521 --> 00:19:27,480 Here are the locations of the droids you seek. 321 00:19:28,146 --> 00:19:29,355 Thank you. 322 00:19:29,355 --> 00:19:31,646 We are in your debt. I have spoken. 323 00:19:37,396 --> 00:19:38,480 What was that? 324 00:19:38,480 --> 00:19:40,230 I've spent time with Ugnaughts. 325 00:19:40,230 --> 00:19:42,813 There's a particular way to communicate with them. 326 00:19:42,813 --> 00:19:45,521 Accusing their work of malfunctioning is an insult. 327 00:19:46,480 --> 00:19:49,021 Now, they've indicated that there's a likelihood 328 00:19:49,021 --> 00:19:51,271 that the next event will be at the loading docks. 329 00:19:51,271 --> 00:19:52,896 How sure are they? 330 00:19:52,896 --> 00:19:54,063 Hard to tell. 331 00:19:54,896 --> 00:19:58,021 - Ugnaughts always seem sure of themselves. - (LAUGHS) 332 00:19:58,021 --> 00:20:01,563 Well, it's the only lead we've got so we might as well have a look around. 333 00:20:01,563 --> 00:20:03,480 (HISSING) 334 00:20:05,771 --> 00:20:12,063 (CLANKING) 335 00:20:17,313 --> 00:20:20,355 I haven't seen battle droids since the Clone Wars. 336 00:20:21,146 --> 00:20:22,355 I have. 337 00:20:23,021 --> 00:20:24,396 Any of 'em look suspicious? 338 00:20:26,063 --> 00:20:27,480 They all look suspicious. 339 00:20:28,563 --> 00:20:29,605 DROID FOREMAN: Halt. 340 00:20:29,605 --> 00:20:33,355 This is a restricted area. You are to vacate immediately. 341 00:20:33,355 --> 00:20:34,980 We have a few questions. 342 00:20:35,771 --> 00:20:37,938 DROID FOREMAN: Show me your identification please. 343 00:20:38,896 --> 00:20:42,646 We're here on behalf of The Dutchess to investigate the droid malfunctions. 344 00:20:42,646 --> 00:20:44,980 DROID FOREMAN: Yes, I saw the reports. 345 00:20:46,271 --> 00:20:49,063 Rest assured, I've had the entire line of loaders 346 00:20:49,063 --> 00:20:52,855 undergo maintenance protocols as a safety measure. 347 00:20:52,855 --> 00:20:55,813 The, uh, certification is on file. 348 00:20:56,396 --> 00:20:58,605 Uh, I wouldn't do that if I were you. 349 00:20:59,230 --> 00:21:01,438 - THE MANDALORIAN: Why's that? - As a precaution. 350 00:21:02,521 --> 00:21:04,730 Their base function was warfare. 351 00:21:04,730 --> 00:21:06,730 THE MANDALORIAN: I thought they were just checked out. 352 00:21:06,730 --> 00:21:07,896 DROID FOREMAN: They were. 353 00:21:07,896 --> 00:21:09,605 Uh, what are you doing? 354 00:21:09,605 --> 00:21:11,313 Then this shouldn't faze them. 355 00:21:11,313 --> 00:21:13,146 DROID FOREMAN: Uh, sir? 356 00:21:13,813 --> 00:21:17,896 Excuse me! (STAMMERS) Excuse me! Sir! 357 00:21:17,896 --> 00:21:19,855 - (GRUNTS) - (BEEPS) 358 00:21:21,271 --> 00:21:22,271 (GROANS) 359 00:21:22,271 --> 00:21:23,813 - (DROID EXCLAIMS) - (GRUNTS) 360 00:21:25,771 --> 00:21:27,688 (GRUNTING) 361 00:21:28,521 --> 00:21:30,730 - Oh! - Re-certified, huh? 362 00:21:30,730 --> 00:21:32,896 DROID FOREMAN: You should have left them alone. 363 00:21:34,646 --> 00:21:36,605 (PANTING) 364 00:21:41,480 --> 00:21:42,521 (GRUNTS) 365 00:21:43,646 --> 00:21:45,063 (WHOOSHES) 366 00:21:46,355 --> 00:21:48,105 (CROWD SCREAMING) 367 00:21:49,980 --> 00:21:51,146 (DROID CHATTERING) 368 00:21:52,480 --> 00:21:54,480 (WOMEN SCREAMING) 369 00:21:58,396 --> 00:22:00,396 (BOTH GRUNTING) 370 00:22:14,396 --> 00:22:16,521 (CROWD SCREAMING) 371 00:22:34,771 --> 00:22:35,938 THE MANDALORIAN: Keep going! 372 00:22:40,938 --> 00:22:42,771 (CROWD EXCLAIMING) 373 00:22:53,021 --> 00:22:55,521 (SIRENS BLARING) 374 00:22:55,521 --> 00:22:57,188 CONSTABLE DROID: This is a crime scene. 375 00:22:57,188 --> 00:22:58,813 Thank you for standing back. 376 00:22:58,813 --> 00:23:00,230 (BO-KATAN GRUNTS) 377 00:23:00,230 --> 00:23:01,813 This is a crime scene. 378 00:23:01,813 --> 00:23:03,355 Thank you for standing back. 379 00:23:05,063 --> 00:23:06,813 This is a crime scene. 380 00:23:06,813 --> 00:23:08,313 Thank you for standing back. 381 00:23:08,313 --> 00:23:10,855 (BO-KATAN PANTING) 382 00:23:17,188 --> 00:23:18,646 I found a spark pad. 383 00:23:20,063 --> 00:23:21,355 What's it say? 384 00:23:23,146 --> 00:23:24,980 "The Resistor." 385 00:23:24,980 --> 00:23:26,605 Sounds like a droid bar. 386 00:23:27,480 --> 00:23:28,646 (SIGHS) 387 00:23:31,813 --> 00:23:32,896 And there's an address. 388 00:23:40,563 --> 00:23:43,855 (DROID CHATTER) 389 00:23:43,855 --> 00:23:45,771 BO-KATAN: Let me do the talking in there. 390 00:23:45,771 --> 00:23:46,896 THE MANDALORIAN: Why is that? 391 00:23:46,896 --> 00:23:50,271 Because I wanna get the information fast and get to the fleet. 392 00:23:50,271 --> 00:23:52,396 So do I. What's your point? 393 00:23:52,396 --> 00:23:53,605 (DANCE MUSIC PLAYING) 394 00:23:53,605 --> 00:23:57,021 You kicking droids is really not helpful. 395 00:23:57,021 --> 00:23:59,730 I figured out which one was malfunctioning, didn't I? 396 00:24:00,646 --> 00:24:03,563 You did it your way, now let me do it mine, okay? 397 00:24:04,480 --> 00:24:05,813 This is the address. 398 00:24:15,896 --> 00:24:21,021 (DROID CHATTER) 399 00:24:28,646 --> 00:24:31,563 (MUSIC AND CHATTER ABRUPTLY STOPS) 400 00:24:40,230 --> 00:24:41,771 (WHIRRING) 401 00:24:42,396 --> 00:24:44,855 THE MANDALORIAN: I don't think they get many of our kind here. 402 00:24:49,063 --> 00:24:50,396 BARTENDER DROID: Can I help you? 403 00:24:51,230 --> 00:24:53,980 That depends. Is this The Resistor? 404 00:24:53,980 --> 00:24:55,646 BARTENDER DROID: This is. 405 00:24:56,771 --> 00:24:59,896 That spark pad was found on a rogue battle droid. 406 00:24:59,896 --> 00:25:02,230 BARTENDER DROID: We give out lots of spark pads. 407 00:25:02,230 --> 00:25:03,480 What are you getting at? 408 00:25:03,480 --> 00:25:07,521 There has been a string of malfunctions that all point to this oil can. 409 00:25:07,521 --> 00:25:09,480 BARTENDER DROID: You can check my registry. 410 00:25:09,480 --> 00:25:12,355 We are in full compliance with Planetary Hierarchical... 411 00:25:12,355 --> 00:25:14,063 If you don't start answering questions, 412 00:25:14,063 --> 00:25:17,188 I'll yank your memory circuit and dissect it back at the lab. 413 00:25:17,188 --> 00:25:18,271 (ELECTRICITY CRACKLING) 414 00:25:22,646 --> 00:25:23,980 Nobody leaves. 415 00:25:26,813 --> 00:25:27,855 A word? 416 00:25:29,730 --> 00:25:31,105 Stay where I can see you. 417 00:25:33,771 --> 00:25:35,146 (WHISPERING) What are you doing? 418 00:25:35,146 --> 00:25:38,188 You're wasting your time. You can't reason with droids. 419 00:25:38,188 --> 00:25:39,605 Their behavior is programmed. 420 00:25:39,605 --> 00:25:41,355 All they do is reason. 421 00:25:41,355 --> 00:25:43,563 They're also programmed not to harm organics. 422 00:25:43,563 --> 00:25:44,896 How's that going? 423 00:25:45,688 --> 00:25:47,146 Look, you are not helping. 424 00:25:47,146 --> 00:25:50,021 Just because the malfunctioning droids happen to visit here 425 00:25:50,021 --> 00:25:51,896 doesn't mean that this one is in on it. 426 00:25:52,980 --> 00:25:54,188 BARTENDER DROID: I want to help. 427 00:25:54,188 --> 00:25:56,813 THE MANDALORIAN: You want me to pull your hearing sensors too? 428 00:25:56,813 --> 00:26:00,896 We are worried that if these horrible incidents continue, we will be... 429 00:26:02,188 --> 00:26:03,396 THE MANDALORIAN: You'll be what? 430 00:26:03,396 --> 00:26:07,646 There are concerns among my customers that we will be replaced. 431 00:26:07,646 --> 00:26:09,021 By what? 432 00:26:09,021 --> 00:26:10,230 Humans. 433 00:26:10,230 --> 00:26:13,313 Most of us have been refurbished and reprogrammed. 434 00:26:13,980 --> 00:26:16,730 Some droids on Plazir date back to the Separatists. 435 00:26:16,730 --> 00:26:19,605 The New Republic would send them to scrap. 436 00:26:19,605 --> 00:26:23,271 But here on Plazir, they are given a second chance. 437 00:26:23,271 --> 00:26:25,938 Well, these catastrophes don't help your argument. 438 00:26:25,938 --> 00:26:27,271 Exactly. 439 00:26:27,271 --> 00:26:28,646 That's why we need your help. 440 00:26:28,646 --> 00:26:32,105 We don't want to be replaced. We still have a lot to contribute. 441 00:26:33,146 --> 00:26:34,813 Human life is so short. 442 00:26:35,521 --> 00:26:37,313 They don't ask that much of us. 443 00:26:37,313 --> 00:26:39,230 Organics created us. 444 00:26:40,146 --> 00:26:41,646 It's the least we can do. 445 00:26:41,646 --> 00:26:46,980 (DROIDS CHATTERING IN UNISON) 446 00:26:53,605 --> 00:26:56,980 BO-KATAN: Do you have a record of what each of the suspects ordered? 447 00:26:56,980 --> 00:26:59,063 That is not how it works here. 448 00:26:59,063 --> 00:27:01,896 There is no selection of beverages as with organics. 449 00:27:01,896 --> 00:27:04,188 Here, droids are served Nepenthé. 450 00:27:05,646 --> 00:27:07,021 THE MANDALORIAN: What's Nepenthé? 451 00:27:07,021 --> 00:27:10,605 It is a viscous lubricant that protects against mechanical wear 452 00:27:10,605 --> 00:27:13,521 while delivering program refreshing sub-particles. 453 00:27:13,521 --> 00:27:17,063 So Nepenthé reprograms the droids that drink here? 454 00:27:17,063 --> 00:27:21,105 It patches the programming as the commands of the mainframe change. 455 00:27:24,521 --> 00:27:26,563 (TRILLING) 456 00:27:28,563 --> 00:27:30,605 (SCANS, BEEPS) 457 00:27:30,605 --> 00:27:35,855 It seems the malfunctioning droids all imbibed from the same batch of Nepenthé. 458 00:27:38,688 --> 00:27:41,021 (WHIRRING) 459 00:27:41,021 --> 00:27:44,355 LAB TECH: These are the remains of the latest malfunctioning droid. 460 00:27:48,771 --> 00:27:50,605 (HISSES) 461 00:27:56,063 --> 00:27:57,438 (BEEPS) 462 00:28:01,480 --> 00:28:03,646 We're looking for programming sub-particles. 463 00:28:04,146 --> 00:28:06,438 Yes. Let me isolate them. 464 00:28:09,730 --> 00:28:12,188 All right, let's see if they give us a reading. 465 00:28:12,188 --> 00:28:14,980 (BEEPING) 466 00:28:14,980 --> 00:28:17,188 The particles are definitely present. 467 00:28:17,188 --> 00:28:19,396 What are the chances that they're still active? 468 00:28:19,396 --> 00:28:20,480 (BEEPS) 469 00:28:21,021 --> 00:28:22,063 - (LAB TECH GRUNTS) - Get down! 470 00:28:22,063 --> 00:28:25,646 (CRACKLING) 471 00:28:29,646 --> 00:28:30,646 (GROANS) 472 00:28:33,063 --> 00:28:34,105 (GRUNTS) 473 00:28:34,105 --> 00:28:35,605 (CRACKLING) 474 00:28:35,605 --> 00:28:37,855 (ALL PANTING) 475 00:28:43,438 --> 00:28:44,605 They're still active. 476 00:28:48,896 --> 00:28:50,396 LAB TECH: These are the sub-particles. 477 00:28:54,188 --> 00:28:55,521 - Curious... - What? 478 00:28:56,938 --> 00:28:58,896 They're actually nano-droids. 479 00:28:59,521 --> 00:29:01,563 How did nano-droids get into the Nepenthé? 480 00:29:04,646 --> 00:29:05,896 What's that? 481 00:29:05,896 --> 00:29:07,105 LAB TECH: The striations? 482 00:29:07,855 --> 00:29:09,480 Just an aberration in the metal. 483 00:29:09,480 --> 00:29:12,021 Probably malleability limitations at this scale. 484 00:29:13,396 --> 00:29:15,980 No. It's writing. 485 00:29:17,105 --> 00:29:18,438 Rotate the perspective. 486 00:29:18,438 --> 00:29:20,730 (BEEPING) 487 00:29:24,021 --> 00:29:25,063 It's a chain code. 488 00:29:25,730 --> 00:29:26,938 If it has a chain code, 489 00:29:26,938 --> 00:29:29,438 then we should be able to determine its point of origin. 490 00:29:29,438 --> 00:29:30,521 LAB TECH: In theory. 491 00:29:30,521 --> 00:29:32,521 Let me see what I can find out. 492 00:29:32,521 --> 00:29:33,896 (BEEPING) 493 00:29:34,521 --> 00:29:35,938 Yes, here we are. 494 00:29:36,605 --> 00:29:39,355 They were originally manufactured by the Techno Union. 495 00:29:39,355 --> 00:29:41,438 Been in cold-storage for ages. 496 00:29:42,563 --> 00:29:46,021 The chain title says it didn't arrive on Plazir through Droid Acquisitions. 497 00:29:46,980 --> 00:29:48,188 How strange... 498 00:29:48,188 --> 00:29:49,563 How did it arrive? 499 00:29:50,563 --> 00:29:52,938 They were requisitioned by the Security Office. 500 00:29:53,730 --> 00:29:55,105 Is that unusual? 501 00:29:56,563 --> 00:29:57,730 It's illegal. 502 00:29:58,480 --> 00:30:01,980 There's no record of this transaction on the government registry. 503 00:30:01,980 --> 00:30:05,313 These droids were ordered by an individual. 504 00:30:05,771 --> 00:30:06,813 Is there a name? 505 00:30:07,563 --> 00:30:09,355 LAB TECH: Our head of security. 506 00:30:10,938 --> 00:30:12,230 Commissioner Helgait. 507 00:30:19,855 --> 00:30:23,813 Check the cycles of security cameras for any potential irregularities. 508 00:30:25,855 --> 00:30:28,313 Commissioner, we have some questions for you. 509 00:30:28,313 --> 00:30:31,230 Sorry, I have to check the data farm for anomalies. 510 00:30:31,230 --> 00:30:34,480 We know about the Nepenthé. And the nano-droids. 511 00:30:34,480 --> 00:30:35,896 They didn't malfunction. 512 00:30:36,480 --> 00:30:39,105 You programmed them to disrupt and attack. 513 00:30:40,438 --> 00:30:41,605 You're coming with us. 514 00:30:45,063 --> 00:30:46,938 Everyone, freeze! 515 00:30:47,813 --> 00:30:49,563 If I trigger this failsafe, 516 00:30:49,563 --> 00:30:54,396 it will convert the planet's docile workforce back into battle droids 517 00:30:54,396 --> 00:30:59,605 and unleash them upon the unsuspecting citizens of Plazir! 518 00:31:00,563 --> 00:31:02,813 Don't make me do it. 519 00:31:03,646 --> 00:31:05,355 BO-KATAN: There's no way out, Commissioner. 520 00:31:05,980 --> 00:31:07,021 Give yourself up. 521 00:31:07,021 --> 00:31:08,355 COMMISSIONER HELGAIT: Give up? 522 00:31:08,355 --> 00:31:10,146 I never give up. 523 00:31:11,105 --> 00:31:14,355 I didn't give up to the corrupt Republic, 524 00:31:14,355 --> 00:31:19,855 I didn't give up to the Empire, and I won't give up to you. 525 00:31:20,521 --> 00:31:21,605 You're a Separatist? 526 00:31:21,605 --> 00:31:24,313 Separatist is a pejorative term. 527 00:31:25,563 --> 00:31:27,980 I support democracy. 528 00:31:28,646 --> 00:31:31,605 Count Dooku was a visionary. 529 00:31:31,605 --> 00:31:35,313 He was cut short in his prime by the Jedi enforcer... 530 00:31:35,313 --> 00:31:37,355 (ELECTRICITY CRACKLING) 531 00:31:37,730 --> 00:31:38,771 (THUDS) 532 00:31:42,230 --> 00:31:43,230 Politics. 533 00:31:44,563 --> 00:31:46,855 (COMMISSIONER HELGAIT GROANS) 534 00:31:46,855 --> 00:31:49,313 - (CLASSICAL MUSIC PLAYING) - (CHITTERS) 535 00:31:49,313 --> 00:31:51,480 Okay, let me get that for you, M'Lady. 536 00:31:52,355 --> 00:31:53,688 Your toss, lovey. 537 00:31:54,771 --> 00:31:56,980 (THE DUTCHESS BREATHES DEEPLY) 538 00:31:57,480 --> 00:31:58,688 (COOING) 539 00:32:01,813 --> 00:32:05,896 - (GRUNTS) - (CHIMING) 540 00:32:05,896 --> 00:32:07,105 (TRILLING) 541 00:32:07,105 --> 00:32:10,230 (ALL CHEERING) 542 00:32:10,230 --> 00:32:13,396 A Quadro-blast! I've never seen such a streak! 543 00:32:13,396 --> 00:32:14,646 (SIGHS) 544 00:32:17,521 --> 00:32:19,730 What are you doing with Commissioner Helgait? 545 00:32:20,480 --> 00:32:23,063 THE MANDALORIAN: We found the cause of your "malfunctions." 546 00:32:23,063 --> 00:32:24,313 Is this true? 547 00:32:26,355 --> 00:32:29,563 I'm afraid it is, M'Lady. 548 00:32:31,105 --> 00:32:32,355 Despicable. 549 00:32:32,355 --> 00:32:37,105 If that isn't the Quacta calling the Stifling slimy. 550 00:32:37,105 --> 00:32:38,480 I beg your pardon. 551 00:32:38,480 --> 00:32:43,105 This planet is unrecognizable since he arrived. 552 00:32:43,105 --> 00:32:44,646 (BREATHES DEEPLY) 553 00:32:44,646 --> 00:32:46,480 I had a feeling you hated me. 554 00:32:46,480 --> 00:32:48,605 I'm disappointed in you, Commissioner. 555 00:32:49,271 --> 00:32:50,813 You served my family well. 556 00:32:50,813 --> 00:32:53,938 But Captain Bombardier is the love of my life. 557 00:32:53,938 --> 00:32:56,313 And I know his heart is true. 558 00:32:57,105 --> 00:33:00,813 Sure, he's made some mistakes in the past, but who here among us has not? 559 00:33:01,521 --> 00:33:05,605 Is there no room for a little bit of forgiveness in a galaxy so vast? 560 00:33:07,146 --> 00:33:09,646 I am sorry to have disappointed you, My Lady. 561 00:33:11,313 --> 00:33:18,230 Perhaps someday I can earn such forgiveness from Your Grace. 562 00:33:18,230 --> 00:33:19,563 Perhaps. 563 00:33:20,313 --> 00:33:23,688 As for now, you must live in exile on the moon of Paraqaat. 564 00:33:24,271 --> 00:33:25,480 (EXCLAIMING) 565 00:33:35,730 --> 00:33:37,271 (SIGHS) 566 00:33:37,271 --> 00:33:42,688 And as for you, Lady Bo-Katan Kryze and Din Djarin of Concordia, 567 00:33:42,688 --> 00:33:46,980 I grant you audience with our deployment of Mandalorian privateers. 568 00:33:47,771 --> 00:33:53,021 I also give to you both our highest honor, the key to Plazir. 569 00:34:05,480 --> 00:34:08,938 You will always be welcome in our domed paradise. 570 00:34:08,938 --> 00:34:10,105 M'Lady. 571 00:34:10,855 --> 00:34:11,896 M'Lord. 572 00:34:13,438 --> 00:34:15,230 And to this little one, 573 00:34:16,021 --> 00:34:17,938 I grant knighthood. 574 00:34:21,855 --> 00:34:23,063 (BABBLING) 575 00:34:23,063 --> 00:34:27,521 You are now a knight of the Ancient Order of Independent Regencies. 576 00:34:28,646 --> 00:34:32,688 Go in peace, brave travelers. Until our paths meet again. 577 00:34:33,355 --> 00:34:35,313 THE MANDALORIAN: M'Lord. M'Lady. 578 00:34:37,021 --> 00:34:39,063 (COOING) 579 00:34:49,480 --> 00:34:52,355 FEMALE VOICE: (ON PA) Now approaching landing field three. 580 00:34:52,896 --> 00:34:54,396 They're Mandalorians. 581 00:34:54,396 --> 00:34:55,813 You're their leader. 582 00:34:55,813 --> 00:34:57,438 They're going to follow you. 583 00:34:59,480 --> 00:35:01,021 I'm not their leader anymore. 584 00:35:02,771 --> 00:35:03,980 Axe Woves is. 585 00:35:05,021 --> 00:35:06,188 Then what's your play? 586 00:35:06,521 --> 00:35:07,730 (COOS) 587 00:35:10,271 --> 00:35:11,688 I'll know when I get there. 588 00:35:34,521 --> 00:35:37,730 (IDLE CHATTER) 589 00:35:51,605 --> 00:35:54,188 AXE WOVES: Have you come back to join the mercenaries? 590 00:35:55,730 --> 00:35:58,146 I've come to reclaim my fleet. 591 00:35:58,980 --> 00:36:02,230 It's no longer your fleet, is it? 592 00:36:05,105 --> 00:36:08,980 I'm now in command and grown quite fond of it. 593 00:36:18,230 --> 00:36:22,771 Then I challenge you, one warrior to another. 594 00:36:28,521 --> 00:36:30,438 Do you accept my challenge? 595 00:36:35,646 --> 00:36:36,730 I do. 596 00:36:43,438 --> 00:36:45,271 (WHOOSHING) 597 00:36:46,021 --> 00:36:47,313 (GROANS) 598 00:36:53,563 --> 00:36:55,563 (BOTH GRUNTING) 599 00:36:58,730 --> 00:36:59,938 (GROANS) 600 00:37:07,188 --> 00:37:08,980 - (SHOUTING) - (WHOOSHES) 601 00:37:08,980 --> 00:37:10,813 (BOTH GROAN) 602 00:37:12,438 --> 00:37:15,313 (BOTH GRUNTING) 603 00:37:27,521 --> 00:37:28,688 (GROANS) 604 00:37:28,688 --> 00:37:30,063 Do you yield? 605 00:37:30,063 --> 00:37:32,271 - (SHOUTING) - (WHOOSHING) 606 00:37:39,355 --> 00:37:40,438 (GROANING) 607 00:37:45,480 --> 00:37:46,480 (GROANS) 608 00:37:47,105 --> 00:37:48,105 (GRUNTS) 609 00:37:48,105 --> 00:37:49,521 (PANTING) 610 00:37:50,521 --> 00:37:51,688 Do you yield? 611 00:37:52,896 --> 00:37:55,188 You'll never be the true leader of our people. 612 00:37:56,313 --> 00:37:58,521 You won't even take the Darksaber from him. 613 00:38:01,105 --> 00:38:03,688 He's the one you should be challenging. 614 00:38:03,688 --> 00:38:06,688 Enough Mandalorian blood has been spilled by our own hands. 615 00:38:19,063 --> 00:38:22,355 Mandalorians are stronger together. 616 00:38:24,188 --> 00:38:26,813 But a misguided zealot possesses the blade. 617 00:38:28,188 --> 00:38:32,646 One, I might add, who has not one drop of Mandalorian blood in his veins. 618 00:38:33,646 --> 00:38:36,771 Din Djarin took the Creed and chose to walk the Way, 619 00:38:37,813 --> 00:38:39,605 just as our ancestors did. 620 00:38:41,896 --> 00:38:45,480 He is every bit the Mandalorian that they were. 621 00:38:48,021 --> 00:38:49,605 Certainly as much as any of us. 622 00:38:51,271 --> 00:38:52,855 But according to our ways, 623 00:38:52,855 --> 00:38:56,063 the ruler of Mandalore must possess the Darksaber. 624 00:38:56,730 --> 00:38:57,896 Then she shall have it. 625 00:39:09,563 --> 00:39:10,730 This belongs to you. 626 00:39:12,396 --> 00:39:15,980 It's not a gift to be given, no matter how well intended. 627 00:39:18,188 --> 00:39:19,771 It's not a gift. 628 00:39:24,105 --> 00:39:27,146 While exploring Mandalore, I was captured. 629 00:39:27,146 --> 00:39:29,355 And this blade was taken from me. 630 00:39:30,813 --> 00:39:34,980 Bo-Katan rescued me and slayed my captor. 631 00:39:36,188 --> 00:39:39,146 She defeated the enemy that defeated me. 632 00:39:44,480 --> 00:39:47,355 Would this blade then not belong to her? 633 00:39:55,105 --> 00:39:57,063 Would it not belong to her? 634 00:40:07,230 --> 00:40:08,271 It would. 635 00:40:17,980 --> 00:40:21,521 I return this blade to its rightful owner. 636 00:40:42,480 --> 00:40:44,480 - (ELECTRICAL SIZZLING) - (MECHANICAL THRUM)