1
00:00:01,230 --> 00:00:02,730
TIDIGARE
2
00:00:02,813 --> 00:00:06,938
"Jag svär vid mitt eget
och mina anfäders namn"...
3
00:00:07,021 --> 00:00:09,771
Jag svär vid mitt eget
och mina anfäders namn...
4
00:00:09,855 --> 00:00:12,646
..."att jag skall vandra
Mand'alors väg"...
5
00:00:12,730 --> 00:00:15,813
...att jag skall vandra
Mand'alors väg...
6
00:00:15,896 --> 00:00:19,730
Din Djarin hävdar att han har badat
i de levande vattnen.
7
00:00:19,813 --> 00:00:21,271
Han talar sanning.
8
00:00:24,271 --> 00:00:27,188
Din Djarin, du har gjort bot.
9
00:00:27,271 --> 00:00:31,355
Och Bo-Katan Kryze,
även du har gjort bot.
10
00:00:31,438 --> 00:00:32,563
Men jag följer inte vägen.
11
00:00:32,646 --> 00:00:34,230
Badade du i vattnen?
12
00:00:34,313 --> 00:00:35,480
Ja.
13
00:00:35,563 --> 00:00:39,396
-Har du tagit av dig hjälmen sedan dess?
-Nej.
14
00:00:39,480 --> 00:00:45,396
Då får du vistas i vårt gömställe.
Välkommen, Bo-Katan från klanen Kryze.
15
00:00:45,480 --> 00:00:46,855
Du är en av oss.
16
00:01:35,021 --> 00:01:36,313
Igen!
17
00:01:40,188 --> 00:01:41,563
Kapitulation.
18
00:01:42,980 --> 00:01:44,230
Segrare.
19
00:02:43,730 --> 00:02:49,230
Lägg ifrån dig stenarna, grabben.
Du ska träna med de andra hittebarnen.
20
00:02:50,438 --> 00:02:52,063
Det är slutlekt.
21
00:02:53,563 --> 00:02:55,438
Nu krävs fokus.
22
00:03:08,605 --> 00:03:09,938
Nästa utmanare.
23
00:03:18,605 --> 00:03:19,855
Segrare.
24
00:03:25,021 --> 00:03:26,688
Är det en så god idé?
25
00:03:26,771 --> 00:03:30,688
Ska han stiga från hittebarn till lärling,
måste han träna.
26
00:03:31,646 --> 00:03:32,730
Domare.
27
00:03:35,896 --> 00:03:37,105
Han utmanar.
28
00:03:37,896 --> 00:03:40,896
-Han är för liten.
-Jag är hans förmyndare. Fortsätt.
29
00:03:43,938 --> 00:03:46,771
-Vilket vapen?
-Låt den utmanade välja.
30
00:03:48,438 --> 00:03:51,521
-Pilar.
-Hämta träningspilarna.
31
00:03:54,855 --> 00:03:56,480
Varför har han ingen hjälm?
32
00:03:56,563 --> 00:04:00,813
Han är för liten för att svära eden,
och för att bära hjälm.
33
00:04:02,146 --> 00:04:04,438
Då är han för liten för att slåss.
34
00:04:06,396 --> 00:04:10,605
"Man talar inte om man inte vet."
Säger inte Läran så?
35
00:04:11,521 --> 00:04:13,021
Jag vet.
36
00:04:13,521 --> 00:04:16,438
Då kanske det här blir en lektion för dig.
37
00:04:16,521 --> 00:04:18,271
Träningspilarna.
38
00:04:21,021 --> 00:04:23,021
Kombattanter, beväpna er.
39
00:04:30,646 --> 00:04:32,480
Oroa dig inte.
40
00:04:32,563 --> 00:04:36,438
Min pappa var likadan.
Han är bara stolt över dig.
41
00:04:38,230 --> 00:04:40,271
Var snäll mot honom.
42
00:04:44,438 --> 00:04:46,355
Ni har tre pilar var.
43
00:04:46,438 --> 00:04:49,480
Ni får avfyra i vilken ordning ni vill.
44
00:04:49,563 --> 00:04:51,980
En direkt träff ger en poäng.
45
00:04:52,646 --> 00:04:56,813
Märket måste synas för att ge poäng.
En omgång. Högst poäng vinner.
46
00:04:59,480 --> 00:05:03,980
Knyt näven för att avfyra pilarna.
Det blir bra.
47
00:05:06,605 --> 00:05:08,730
Vet han inte hur man gör?
48
00:05:08,813 --> 00:05:10,771
Han fixar det.
49
00:05:11,438 --> 00:05:13,188
Redo.
50
00:05:14,271 --> 00:05:15,480
Börja.
51
00:05:17,188 --> 00:05:18,480
Poäng!
52
00:05:21,813 --> 00:05:24,063
Titta inte på mig, titta på honom.
53
00:05:24,146 --> 00:05:26,188
Redo. Börja.
54
00:05:26,980 --> 00:05:27,813
Poäng.
55
00:05:28,980 --> 00:05:32,813
Grogu, jag har sett vad du kan göra.
56
00:05:32,896 --> 00:05:35,938
Det är ingen fara. Visa dem.
57
00:05:42,688 --> 00:05:43,646
Redo.
58
00:05:44,605 --> 00:05:45,813
Börja.
59
00:05:52,438 --> 00:05:55,021
Tre poäng. Segrare!
60
00:05:55,105 --> 00:05:56,146
Så där!
61
00:05:56,230 --> 00:05:59,646
-Har du lärt honom det där?
-Inte jag.
62
00:06:00,896 --> 00:06:04,313
"Man talar inte om man inte vet."
63
00:06:11,313 --> 00:06:12,355
Snyggt, killen.
64
00:06:28,271 --> 00:06:32,063
Inga strålvapen, då dör barnet.
Följ den till nästet.
65
00:07:20,938 --> 00:07:23,188
Jag har slut på bränsle.
66
00:07:23,271 --> 00:07:25,230
Den kommer alltid undan.
67
00:07:42,896 --> 00:07:45,980
Del 20
HITTEBARNET
68
00:08:02,480 --> 00:08:07,105
Från hög höjd följde jag den till nästet.
Jag vet hur man kommer dit.
69
00:08:07,188 --> 00:08:10,646
Vi samlar ihop ett jaktlag
och följer efter.
70
00:08:13,105 --> 00:08:17,688
Jag tog reda på var den bor
och markerade platsen på kartan.
71
00:08:19,980 --> 00:08:21,230
Nästet.
72
00:08:22,396 --> 00:08:23,896
Den flög långt.
73
00:08:23,980 --> 00:08:25,605
Jag ska rädda honom.
74
00:08:25,688 --> 00:08:27,188
Bergen är för höga.
75
00:08:27,271 --> 00:08:31,730
-Använder vi ryggraketer kan besten höra.
-Då dödar den barnet.
76
00:08:32,396 --> 00:08:37,188
Det är inte högre än Kyrimorut,
som jag besteg under utbildningen.
77
00:08:37,271 --> 00:08:40,605
Jag flyger till bergets fot
och klättrar resten av vägen.
78
00:08:40,688 --> 00:08:41,563
Jag följer med.
79
00:08:41,646 --> 00:08:46,146
Paz Vizsla, beordra experterna
på skrihökar att följa med.
80
00:08:46,230 --> 00:08:48,896
Jag packar tjuder till era skjutare.
81
00:08:48,980 --> 00:08:53,813
Vi undviker sprängämnen och strålvapen
för hittebarnets skull.
82
00:09:02,146 --> 00:09:04,563
Du är för liten att följa med.
83
00:09:07,438 --> 00:09:09,355
Allt har sin tid.
84
00:09:10,688 --> 00:09:12,021
Kom, Grogu.
85
00:09:12,938 --> 00:09:18,271
Om du vill bli mandalorier,
finns det mycket jobb att göra.
86
00:09:59,188 --> 00:10:00,688
Det här är smedjan.
87
00:10:03,021 --> 00:10:05,938
Hjärtat i den mandaloriska kulturen.
88
00:10:07,605 --> 00:10:13,438
Liksom vi formar det mandaloriska stålet,
formar vi oss själva.
89
00:10:18,896 --> 00:10:22,355
Alla börjar vi som råmalm.
90
00:10:26,271 --> 00:10:31,813
Vi raffinerar oss själva
genom prövningar och motgångar.
91
00:10:41,313 --> 00:10:43,688
Smedjan kan avslöja svagheter.
92
00:11:08,730 --> 00:11:10,271
Ta honom till Kelleran!
93
00:11:26,521 --> 00:11:29,646
Hissen! Få ynglingen till Kelleran.
94
00:11:49,771 --> 00:11:51,813
Allt ordnar sig, grabben.
95
00:11:56,813 --> 00:12:00,980
De försöker fly från plattform 1215.
Skjut dem!
96
00:12:14,605 --> 00:12:16,313
Där borta. Stoppa dem!
97
00:12:22,438 --> 00:12:23,646
Låt dem inte fly!
98
00:12:45,938 --> 00:12:49,355
De träffade motorn. Det blir svajigt.
99
00:14:00,605 --> 00:14:06,271
Oroa dig inte, vi ska träffa mina vänner.
Men det blir en skakig landning.
100
00:14:23,438 --> 00:14:26,105
-Kelleran Beq?
-De är tätt bakom mig.
101
00:14:26,188 --> 00:14:29,188
-Och de andra?
-Det finns inga andra.
102
00:14:34,313 --> 00:14:36,355
Alla ut!
103
00:14:36,438 --> 00:14:38,980
Ta skeppet, det är startklart.
104
00:15:40,813 --> 00:15:43,063
Det är tradition hos oss-
105
00:15:43,146 --> 00:15:47,980
-att alla donerar en liten del
av sin inkomst till hittebarnen.
106
00:15:49,021 --> 00:15:54,980
Av dessa skärvor av beskar
har jag smitt din nästa pansardel.
107
00:15:59,938 --> 00:16:04,730
Mandaloriskt stål ska skydda dig
medan du växer dig starkare.
108
00:16:06,021 --> 00:16:11,896
Du växer i rundeln i takt med
att du växer in i rollen, hittebarn Grogu.
109
00:16:48,730 --> 00:16:53,271
Vi fortsätter till fots.
Flyger vi närmare, hör den skeppet.
110
00:17:34,188 --> 00:17:36,396
Målet finns på bergstoppen.
111
00:17:36,480 --> 00:17:40,730
Under utsprånget där
kan vi sova där den inte ser oss.
112
00:17:40,813 --> 00:17:43,980
-Sen klättrar vi i gryningen.
-Vi slår upp lägret.
113
00:18:05,396 --> 00:18:09,105
-Hur äter man med andra i närheten?
-Det gör man inte.
114
00:18:09,188 --> 00:18:14,188
När man får sin mat söker man upp
en plats där man kan ta av hjälmen.
115
00:18:23,105 --> 00:18:27,980
Du är stridsgruppens ledare
och får äran att sitta kvar vid elden.
116
00:18:28,063 --> 00:18:29,355
Detta är vägen.
117
00:19:01,188 --> 00:19:04,813
Rovfågelns näste
ligger på den högsta toppen.
118
00:19:04,896 --> 00:19:09,271
Vi hoppas att barnet är vid liv,
så vi får inte öppna eld mot fågeln.
119
00:19:09,938 --> 00:19:14,521
Den dödar hittebarnet om den angrips.
Sånt har hänt tidigare.
120
00:19:14,605 --> 00:19:19,605
Vi måste röra oss tyst.
Ryggraketerna skulle röja vår närvaro.
121
00:19:19,688 --> 00:19:20,521
Vi går.
122
00:21:16,730 --> 00:21:18,563
Den är inte här. Vi letar upp barnet.
123
00:21:22,438 --> 00:21:23,813
En värmekälla.
124
00:21:26,605 --> 00:21:30,021
-Vänta tills vi har säkrat upp.
-Det är min son!
125
00:21:34,230 --> 00:21:36,688
Ragnar! Ragnar!
126
00:21:37,521 --> 00:21:38,896
Ragnar!
127
00:22:07,605 --> 00:22:08,980
Hjälp!
128
00:22:09,605 --> 00:22:10,855
Han lever!
129
00:22:30,063 --> 00:22:31,105
Ta min hand!
130
00:24:05,355 --> 00:24:07,646
Är du oskadd?
131
00:24:10,063 --> 00:24:11,730
Jag mår bra, pappa.
132
00:24:11,813 --> 00:24:14,521
-Tack.
-Detta är vägen.
133
00:24:15,230 --> 00:24:16,521
Detta är vägen.
134
00:24:32,563 --> 00:24:34,063
Kom, Grogu.
135
00:25:07,438 --> 00:25:09,563
Bo-Katan Kryze.
136
00:25:09,646 --> 00:25:13,105
Du har hedrat din ätt
och hela Mandalore.
137
00:25:13,188 --> 00:25:18,438
Det är den högsta äran som finns i Läran,
att rädda ett hittebarn.
138
00:25:18,521 --> 00:25:21,688
-Detta är vägen.
-Detta är vägen.
139
00:25:21,771 --> 00:25:26,855
Vi har med oss tre nya hittebarn
som behöver omvårdnad och träning.
140
00:25:45,438 --> 00:25:48,480
Ditt pansar behöver lagas.
141
00:25:48,563 --> 00:25:49,396
Följ med.
142
00:25:53,646 --> 00:25:57,230
Jag kan ersätta det som saknas,
fast utan moderna finesser.
143
00:25:58,480 --> 00:26:01,230
Ska jag lägga in nattuvens sigill?
144
00:26:06,063 --> 00:26:12,105
Vore det acceptabelt att ha nattuven
på ena sidan och mytosaurien på andra?
145
00:26:12,771 --> 00:26:16,063
Mytosaurien tillhör alla mandalorier.
146
00:26:17,063 --> 00:26:19,188
Den är alltid acceptabel.
147
00:26:20,396 --> 00:26:21,938
Så vill jag ha det.
148
00:26:51,271 --> 00:26:54,188
Tänk om jag berättade
att jag har sett en.
149
00:26:56,021 --> 00:26:57,688
Att du har sett vad?
150
00:26:59,980 --> 00:27:01,646
En mytosaurie.
151
00:27:02,521 --> 00:27:07,855
Då skulle jag kalla dig tursam.
Det är en ädel vision.
152
00:27:07,938 --> 00:27:09,688
Nej, jag...
153
00:27:10,730 --> 00:27:12,730
Jag menar en riktig.
154
00:27:13,938 --> 00:27:16,605
Under de levande vattnen
på Mandalore.
155
00:27:16,688 --> 00:27:22,105
När man väljer att vandra
Mand'alors väg, ser man många saker.
156
00:27:26,188 --> 00:27:28,021
Men den fanns på riktigt.
157
00:27:29,021 --> 00:27:30,021
Detta är vägen.
158
00:30:26,188 --> 00:30:28,188
Översättning: Magnus Lässker
Svensk Medietext