1 00:00:01,230 --> 00:00:02,730 TIDIGARE 2 00:00:02,813 --> 00:00:06,938 "Jag svär vid mitt eget och mina anfäders namn"... 3 00:00:07,021 --> 00:00:09,771 Jag svär vid mitt eget och mina anfäders namn... 4 00:00:09,855 --> 00:00:12,646 ..."att jag skall vandra Mand'alors väg"... 5 00:00:12,730 --> 00:00:15,813 ...att jag skall vandra Mand'alors väg... 6 00:00:15,896 --> 00:00:19,730 Din Djarin hävdar att han har badat i de levande vattnen. 7 00:00:19,813 --> 00:00:21,271 Han talar sanning. 8 00:00:24,271 --> 00:00:27,188 Din Djarin, du har gjort bot. 9 00:00:27,271 --> 00:00:31,355 Och Bo-Katan Kryze, även du har gjort bot. 10 00:00:31,438 --> 00:00:32,563 Men jag följer inte vägen. 11 00:00:32,646 --> 00:00:34,230 Badade du i vattnen? 12 00:00:34,313 --> 00:00:35,480 Ja. 13 00:00:35,563 --> 00:00:39,396 -Har du tagit av dig hjälmen sedan dess? -Nej. 14 00:00:39,480 --> 00:00:45,396 Då får du vistas i vårt gömställe. Välkommen, Bo-Katan från klanen Kryze. 15 00:00:45,480 --> 00:00:46,855 Du är en av oss. 16 00:01:35,021 --> 00:01:36,313 Igen! 17 00:01:40,188 --> 00:01:41,563 Kapitulation. 18 00:01:42,980 --> 00:01:44,230 Segrare. 19 00:02:43,730 --> 00:02:49,230 Lägg ifrån dig stenarna, grabben. Du ska träna med de andra hittebarnen. 20 00:02:50,438 --> 00:02:52,063 Det är slutlekt. 21 00:02:53,563 --> 00:02:55,438 Nu krävs fokus. 22 00:03:08,605 --> 00:03:09,938 Nästa utmanare. 23 00:03:18,605 --> 00:03:19,855 Segrare. 24 00:03:25,021 --> 00:03:26,688 Är det en så god idé? 25 00:03:26,771 --> 00:03:30,688 Ska han stiga från hittebarn till lärling, måste han träna. 26 00:03:31,646 --> 00:03:32,730 Domare. 27 00:03:35,896 --> 00:03:37,105 Han utmanar. 28 00:03:37,896 --> 00:03:40,896 -Han är för liten. -Jag är hans förmyndare. Fortsätt. 29 00:03:43,938 --> 00:03:46,771 -Vilket vapen? -Låt den utmanade välja. 30 00:03:48,438 --> 00:03:51,521 -Pilar. -Hämta träningspilarna. 31 00:03:54,855 --> 00:03:56,480 Varför har han ingen hjälm? 32 00:03:56,563 --> 00:04:00,813 Han är för liten för att svära eden, och för att bära hjälm. 33 00:04:02,146 --> 00:04:04,438 Då är han för liten för att slåss. 34 00:04:06,396 --> 00:04:10,605 "Man talar inte om man inte vet." Säger inte Läran så? 35 00:04:11,521 --> 00:04:13,021 Jag vet. 36 00:04:13,521 --> 00:04:16,438 Då kanske det här blir en lektion för dig. 37 00:04:16,521 --> 00:04:18,271 Träningspilarna. 38 00:04:21,021 --> 00:04:23,021 Kombattanter, beväpna er. 39 00:04:30,646 --> 00:04:32,480 Oroa dig inte. 40 00:04:32,563 --> 00:04:36,438 Min pappa var likadan. Han är bara stolt över dig. 41 00:04:38,230 --> 00:04:40,271 Var snäll mot honom. 42 00:04:44,438 --> 00:04:46,355 Ni har tre pilar var. 43 00:04:46,438 --> 00:04:49,480 Ni får avfyra i vilken ordning ni vill. 44 00:04:49,563 --> 00:04:51,980 En direkt träff ger en poäng. 45 00:04:52,646 --> 00:04:56,813 Märket måste synas för att ge poäng. En omgång. Högst poäng vinner. 46 00:04:59,480 --> 00:05:03,980 Knyt näven för att avfyra pilarna. Det blir bra. 47 00:05:06,605 --> 00:05:08,730 Vet han inte hur man gör? 48 00:05:08,813 --> 00:05:10,771 Han fixar det. 49 00:05:11,438 --> 00:05:13,188 Redo. 50 00:05:14,271 --> 00:05:15,480 Börja. 51 00:05:17,188 --> 00:05:18,480 Poäng! 52 00:05:21,813 --> 00:05:24,063 Titta inte på mig, titta på honom. 53 00:05:24,146 --> 00:05:26,188 Redo. Börja. 54 00:05:26,980 --> 00:05:27,813 Poäng. 55 00:05:28,980 --> 00:05:32,813 Grogu, jag har sett vad du kan göra. 56 00:05:32,896 --> 00:05:35,938 Det är ingen fara. Visa dem. 57 00:05:42,688 --> 00:05:43,646 Redo. 58 00:05:44,605 --> 00:05:45,813 Börja. 59 00:05:52,438 --> 00:05:55,021 Tre poäng. Segrare! 60 00:05:55,105 --> 00:05:56,146 Så där! 61 00:05:56,230 --> 00:05:59,646 -Har du lärt honom det där? -Inte jag. 62 00:06:00,896 --> 00:06:04,313 "Man talar inte om man inte vet." 63 00:06:11,313 --> 00:06:12,355 Snyggt, killen. 64 00:06:28,271 --> 00:06:32,063 Inga strålvapen, då dör barnet. Följ den till nästet. 65 00:07:20,938 --> 00:07:23,188 Jag har slut på bränsle. 66 00:07:23,271 --> 00:07:25,230 Den kommer alltid undan. 67 00:07:42,896 --> 00:07:45,980 Del 20 HITTEBARNET 68 00:08:02,480 --> 00:08:07,105 Från hög höjd följde jag den till nästet. Jag vet hur man kommer dit. 69 00:08:07,188 --> 00:08:10,646 Vi samlar ihop ett jaktlag och följer efter. 70 00:08:13,105 --> 00:08:17,688 Jag tog reda på var den bor och markerade platsen på kartan. 71 00:08:19,980 --> 00:08:21,230 Nästet. 72 00:08:22,396 --> 00:08:23,896 Den flög långt. 73 00:08:23,980 --> 00:08:25,605 Jag ska rädda honom. 74 00:08:25,688 --> 00:08:27,188 Bergen är för höga. 75 00:08:27,271 --> 00:08:31,730 -Använder vi ryggraketer kan besten höra. -Då dödar den barnet. 76 00:08:32,396 --> 00:08:37,188 Det är inte högre än Kyrimorut, som jag besteg under utbildningen. 77 00:08:37,271 --> 00:08:40,605 Jag flyger till bergets fot och klättrar resten av vägen. 78 00:08:40,688 --> 00:08:41,563 Jag följer med. 79 00:08:41,646 --> 00:08:46,146 Paz Vizsla, beordra experterna på skrihökar att följa med. 80 00:08:46,230 --> 00:08:48,896 Jag packar tjuder till era skjutare. 81 00:08:48,980 --> 00:08:53,813 Vi undviker sprängämnen och strålvapen för hittebarnets skull. 82 00:09:02,146 --> 00:09:04,563 Du är för liten att följa med. 83 00:09:07,438 --> 00:09:09,355 Allt har sin tid. 84 00:09:10,688 --> 00:09:12,021 Kom, Grogu. 85 00:09:12,938 --> 00:09:18,271 Om du vill bli mandalorier, finns det mycket jobb att göra. 86 00:09:59,188 --> 00:10:00,688 Det här är smedjan. 87 00:10:03,021 --> 00:10:05,938 Hjärtat i den mandaloriska kulturen. 88 00:10:07,605 --> 00:10:13,438 Liksom vi formar det mandaloriska stålet, formar vi oss själva. 89 00:10:18,896 --> 00:10:22,355 Alla börjar vi som råmalm. 90 00:10:26,271 --> 00:10:31,813 Vi raffinerar oss själva genom prövningar och motgångar. 91 00:10:41,313 --> 00:10:43,688 Smedjan kan avslöja svagheter. 92 00:11:08,730 --> 00:11:10,271 Ta honom till Kelleran! 93 00:11:26,521 --> 00:11:29,646 Hissen! Få ynglingen till Kelleran. 94 00:11:49,771 --> 00:11:51,813 Allt ordnar sig, grabben. 95 00:11:56,813 --> 00:12:00,980 De försöker fly från plattform 1215. Skjut dem! 96 00:12:14,605 --> 00:12:16,313 Där borta. Stoppa dem! 97 00:12:22,438 --> 00:12:23,646 Låt dem inte fly! 98 00:12:45,938 --> 00:12:49,355 De träffade motorn. Det blir svajigt. 99 00:14:00,605 --> 00:14:06,271 Oroa dig inte, vi ska träffa mina vänner. Men det blir en skakig landning. 100 00:14:23,438 --> 00:14:26,105 -Kelleran Beq? -De är tätt bakom mig. 101 00:14:26,188 --> 00:14:29,188 -Och de andra? -Det finns inga andra. 102 00:14:34,313 --> 00:14:36,355 Alla ut! 103 00:14:36,438 --> 00:14:38,980 Ta skeppet, det är startklart. 104 00:15:40,813 --> 00:15:43,063 Det är tradition hos oss- 105 00:15:43,146 --> 00:15:47,980 -att alla donerar en liten del av sin inkomst till hittebarnen. 106 00:15:49,021 --> 00:15:54,980 Av dessa skärvor av beskar har jag smitt din nästa pansardel. 107 00:15:59,938 --> 00:16:04,730 Mandaloriskt stål ska skydda dig medan du växer dig starkare. 108 00:16:06,021 --> 00:16:11,896 Du växer i rundeln i takt med att du växer in i rollen, hittebarn Grogu. 109 00:16:48,730 --> 00:16:53,271 Vi fortsätter till fots. Flyger vi närmare, hör den skeppet. 110 00:17:34,188 --> 00:17:36,396 Målet finns på bergstoppen. 111 00:17:36,480 --> 00:17:40,730 Under utsprånget där kan vi sova där den inte ser oss. 112 00:17:40,813 --> 00:17:43,980 -Sen klättrar vi i gryningen. -Vi slår upp lägret. 113 00:18:05,396 --> 00:18:09,105 -Hur äter man med andra i närheten? -Det gör man inte. 114 00:18:09,188 --> 00:18:14,188 När man får sin mat söker man upp en plats där man kan ta av hjälmen. 115 00:18:23,105 --> 00:18:27,980 Du är stridsgruppens ledare och får äran att sitta kvar vid elden. 116 00:18:28,063 --> 00:18:29,355 Detta är vägen. 117 00:19:01,188 --> 00:19:04,813 Rovfågelns näste ligger på den högsta toppen. 118 00:19:04,896 --> 00:19:09,271 Vi hoppas att barnet är vid liv, så vi får inte öppna eld mot fågeln. 119 00:19:09,938 --> 00:19:14,521 Den dödar hittebarnet om den angrips. Sånt har hänt tidigare. 120 00:19:14,605 --> 00:19:19,605 Vi måste röra oss tyst. Ryggraketerna skulle röja vår närvaro. 121 00:19:19,688 --> 00:19:20,521 Vi går. 122 00:21:16,730 --> 00:21:18,563 Den är inte här. Vi letar upp barnet. 123 00:21:22,438 --> 00:21:23,813 En värmekälla. 124 00:21:26,605 --> 00:21:30,021 -Vänta tills vi har säkrat upp. -Det är min son! 125 00:21:34,230 --> 00:21:36,688 Ragnar! Ragnar! 126 00:21:37,521 --> 00:21:38,896 Ragnar! 127 00:22:07,605 --> 00:22:08,980 Hjälp! 128 00:22:09,605 --> 00:22:10,855 Han lever! 129 00:22:30,063 --> 00:22:31,105 Ta min hand! 130 00:24:05,355 --> 00:24:07,646 Är du oskadd? 131 00:24:10,063 --> 00:24:11,730 Jag mår bra, pappa. 132 00:24:11,813 --> 00:24:14,521 -Tack. -Detta är vägen. 133 00:24:15,230 --> 00:24:16,521 Detta är vägen. 134 00:24:32,563 --> 00:24:34,063 Kom, Grogu. 135 00:25:07,438 --> 00:25:09,563 Bo-Katan Kryze. 136 00:25:09,646 --> 00:25:13,105 Du har hedrat din ätt och hela Mandalore. 137 00:25:13,188 --> 00:25:18,438 Det är den högsta äran som finns i Läran, att rädda ett hittebarn. 138 00:25:18,521 --> 00:25:21,688 -Detta är vägen. -Detta är vägen. 139 00:25:21,771 --> 00:25:26,855 Vi har med oss tre nya hittebarn som behöver omvårdnad och träning. 140 00:25:45,438 --> 00:25:48,480 Ditt pansar behöver lagas. 141 00:25:48,563 --> 00:25:49,396 Följ med. 142 00:25:53,646 --> 00:25:57,230 Jag kan ersätta det som saknas, fast utan moderna finesser. 143 00:25:58,480 --> 00:26:01,230 Ska jag lägga in nattuvens sigill? 144 00:26:06,063 --> 00:26:12,105 Vore det acceptabelt att ha nattuven på ena sidan och mytosaurien på andra? 145 00:26:12,771 --> 00:26:16,063 Mytosaurien tillhör alla mandalorier. 146 00:26:17,063 --> 00:26:19,188 Den är alltid acceptabel. 147 00:26:20,396 --> 00:26:21,938 Så vill jag ha det. 148 00:26:51,271 --> 00:26:54,188 Tänk om jag berättade att jag har sett en. 149 00:26:56,021 --> 00:26:57,688 Att du har sett vad? 150 00:26:59,980 --> 00:27:01,646 En mytosaurie. 151 00:27:02,521 --> 00:27:07,855 Då skulle jag kalla dig tursam. Det är en ädel vision. 152 00:27:07,938 --> 00:27:09,688 Nej, jag... 153 00:27:10,730 --> 00:27:12,730 Jag menar en riktig. 154 00:27:13,938 --> 00:27:16,605 Under de levande vattnen på Mandalore. 155 00:27:16,688 --> 00:27:22,105 När man väljer att vandra Mand'alors väg, ser man många saker. 156 00:27:26,188 --> 00:27:28,021 Men den fanns på riktigt. 157 00:27:29,021 --> 00:27:30,021 Detta är vägen. 158 00:30:26,188 --> 00:30:28,188 Översättning: Magnus Lässker Svensk Medietext