1 00:00:02,708 --> 00:00:06,833 I swear on my name and the names of the ancestors... 2 00:00:06,916 --> 00:00:09,666 "I swear on my name and the names of the ancestors..." 3 00:00:09,750 --> 00:00:12,541 That I shall walk the Way of the Mand'alor... 4 00:00:12,625 --> 00:00:15,708 "That I shall walk the Way of the Mand'alor..." 5 00:00:15,791 --> 00:00:19,041 Din Djarin claims to have bathed in the Living Waters. 6 00:00:19,708 --> 00:00:20,791 He speaks the truth. 7 00:00:24,166 --> 00:00:27,083 Din Djarin, you are redeemed. 8 00:00:27,166 --> 00:00:30,666 And Bo-Katan Kryze, you too are redeemed. 9 00:00:31,125 --> 00:00:32,458 But I do not walk the Way. 10 00:00:32,541 --> 00:00:34,125 Did you bathe in the waters? 11 00:00:34,208 --> 00:00:35,375 I did. 12 00:00:35,458 --> 00:00:38,125 And have you removed your helmet since? 13 00:00:38,208 --> 00:00:39,291 No. 14 00:00:39,375 --> 00:00:41,458 Then you may join our covert. 15 00:00:41,541 --> 00:00:45,291 Welcome, Bo-Katan of Clan Kryze. 16 00:00:45,375 --> 00:00:46,500 You are one of us. 17 00:01:34,916 --> 00:01:36,208 Again. Again! 18 00:01:40,083 --> 00:01:41,083 Submission. 19 00:01:42,875 --> 00:01:44,125 Winner. 20 00:02:05,708 --> 00:02:08,208 Again. One, two, three... 21 00:02:43,625 --> 00:02:45,208 Put down the rocks, kid. 22 00:02:46,083 --> 00:02:48,333 It's time that you learn with the other foundlings. 23 00:02:50,333 --> 00:02:51,625 Playtime's over. 24 00:02:53,458 --> 00:02:55,000 I'm gonna need you to focus. 25 00:03:08,500 --> 00:03:09,833 Next challenger. 26 00:03:18,125 --> 00:03:19,166 Winner! 27 00:03:24,916 --> 00:03:26,583 Are you sure this is a good idea? 28 00:03:26,666 --> 00:03:29,416 If he is ever to rise from foundling to apprentice, 29 00:03:29,500 --> 00:03:30,625 he must learn. 30 00:03:31,541 --> 00:03:32,625 Judge! 31 00:03:35,791 --> 00:03:36,875 He challenges. 32 00:03:37,791 --> 00:03:39,083 He is too small. 33 00:03:39,166 --> 00:03:40,791 I am his ward. Proceed. 34 00:03:43,250 --> 00:03:44,625 What weapon? 35 00:03:44,708 --> 00:03:46,666 Let the challenged decide. 36 00:03:48,333 --> 00:03:51,416 -Darts. -Bring the training darts. 37 00:03:54,750 --> 00:03:56,375 Why doesn't he wear a helmet? 38 00:03:56,458 --> 00:03:58,625 He is too young to speak the Creed, 39 00:03:58,708 --> 00:04:00,708 and so, too young to wear a helmet. 40 00:04:02,041 --> 00:04:03,541 Then he's too young to fight. 41 00:04:06,291 --> 00:04:08,708 "One does not speak unless one knows." 42 00:04:09,458 --> 00:04:10,500 Is that not the Creed? 43 00:04:11,416 --> 00:04:12,416 Well, I know. 44 00:04:13,416 --> 00:04:15,416 Perhaps this lesson is for you, then. 45 00:04:16,208 --> 00:04:17,708 The training darts. 46 00:04:20,916 --> 00:04:22,708 Fighters, arm yourselves. 47 00:04:30,541 --> 00:04:31,708 Don't worry. 48 00:04:32,458 --> 00:04:34,000 My dad was the same way. 49 00:04:34,083 --> 00:04:35,500 He's just proud of you. 50 00:04:38,125 --> 00:04:40,166 You take it easy on him, kid. 51 00:04:44,333 --> 00:04:46,250 Each has three darts. 52 00:04:46,333 --> 00:04:49,375 You may fire the darts in any order. 53 00:04:49,458 --> 00:04:51,875 Each direct hit scores one point. 54 00:04:52,541 --> 00:04:54,291 A mark must be visible to score. 55 00:04:54,375 --> 00:04:56,708 One round. Highest score wins. 56 00:04:59,375 --> 00:05:01,875 Squeeze your fist to launch the darts. 57 00:05:01,958 --> 00:05:03,875 You'll be fine. 58 00:05:06,500 --> 00:05:08,625 He doesn't know how to fire darts? 59 00:05:08,708 --> 00:05:10,666 He's got this. Trust me. 60 00:05:11,333 --> 00:05:12,416 Ready. 61 00:05:14,166 --> 00:05:15,375 Begin! 62 00:05:17,083 --> 00:05:18,375 Point! 63 00:05:21,708 --> 00:05:23,041 Don't look at me. Look at him. 64 00:05:24,041 --> 00:05:25,458 Ready. 65 00:05:25,541 --> 00:05:27,708 Begin! Point! 66 00:05:28,875 --> 00:05:32,708 Grogu, I've seen what you can do. 67 00:05:32,791 --> 00:05:35,458 It's okay. Show them. 68 00:05:42,500 --> 00:05:43,541 Ready. 69 00:05:44,500 --> 00:05:45,708 Begin! 70 00:05:45,791 --> 00:05:46,791 Whoa! 71 00:05:52,333 --> 00:05:53,916 Three points. Winner! 72 00:05:54,000 --> 00:05:56,041 There you go. 73 00:05:56,125 --> 00:05:57,375 Did you teach him that? 74 00:05:57,458 --> 00:05:58,541 Not me. 75 00:06:00,791 --> 00:06:03,666 "One doesn't speak unless one knows." 76 00:06:11,208 --> 00:06:12,250 Great job, kid. 77 00:06:28,166 --> 00:06:30,083 No blasters, it will kill the child. 78 00:06:30,166 --> 00:06:31,458 Follow it to its lair. 79 00:07:20,833 --> 00:07:22,083 I'm out of fuel. 80 00:07:23,166 --> 00:07:24,625 It always gets away. 81 00:08:02,375 --> 00:08:04,916 I kept a high altitude and followed it to its lair. 82 00:08:05,500 --> 00:08:07,000 I know how to get there. 83 00:08:07,083 --> 00:08:09,916 We should muster up a hunting party and go after him. 84 00:08:13,000 --> 00:08:15,458 I scouted where it lives and mapped the location. 85 00:08:16,125 --> 00:08:17,166 There. 86 00:08:19,875 --> 00:08:20,875 The nest. 87 00:08:22,291 --> 00:08:23,791 It flew a long way. 88 00:08:23,875 --> 00:08:24,958 I will go get him. 89 00:08:25,625 --> 00:08:27,083 The mountains are too high. 90 00:08:27,166 --> 00:08:29,625 If we use jetpacks, the beast will hear. 91 00:08:29,708 --> 00:08:31,625 It would kill the child. 92 00:08:32,291 --> 00:08:34,791 These are no higher than the peaks of Kyrimorut. 93 00:08:34,875 --> 00:08:36,916 I used to climb them in basic training. 94 00:08:37,000 --> 00:08:40,250 I'll fly to the foothills, scale the rest of the way on foot. 95 00:08:40,333 --> 00:08:41,500 I'll join you. 96 00:08:41,583 --> 00:08:43,125 Paz Vizsla, 97 00:08:43,208 --> 00:08:46,041 enjoin the Shriek-hawk Training team to accompany you. 98 00:08:46,125 --> 00:08:48,791 I will pack extended lariats for your launchers. 99 00:08:48,875 --> 00:08:52,833 We must avoid explosives and blasters for the safety of the foundling. 100 00:09:02,041 --> 00:09:04,125 You are too young to join them. 101 00:09:07,333 --> 00:09:08,625 All in good time. 102 00:09:10,583 --> 00:09:11,666 Come, Grogu. 103 00:09:12,833 --> 00:09:18,166 If you wish to become a Mandalorian, there is much work to attend to. 104 00:09:59,083 --> 00:10:00,583 This is the Forge. 105 00:10:02,916 --> 00:10:05,625 It is the heart of Mandalorian culture. 106 00:10:07,500 --> 00:10:13,333 Just as we shape the Mandalorian steel, we shape ourselves. 107 00:10:18,791 --> 00:10:22,250 We all begin as raw ore. 108 00:10:26,166 --> 00:10:31,708 We refine ourselves through trials and adversity. 109 00:10:41,208 --> 00:10:44,166 The Forge can reveal weaknesses. 110 00:11:08,625 --> 00:11:09,875 Get him to Kelleran! 111 00:11:26,416 --> 00:11:29,541 The elevator! Get the youngling to Kelleran! Go! 112 00:11:49,666 --> 00:11:51,583 Everything's gonna be all right, kid. 113 00:11:56,916 --> 00:11:59,791 We've got one fleeing on sub-level platform 1215. 114 00:11:59,875 --> 00:12:00,875 Blast them! 115 00:12:14,500 --> 00:12:16,208 Over there! Stop them! 116 00:12:22,333 --> 00:12:23,541 Don't let them escape! 117 00:12:45,833 --> 00:12:48,500 They hit the engine. This is gonna get a little rough. 118 00:14:00,500 --> 00:14:01,541 Don't worry. 119 00:14:01,625 --> 00:14:03,833 We're gonna meet up with some friends of mine. 120 00:14:03,916 --> 00:14:06,083 But hold on, it's gonna be a bumpy landing. 121 00:14:23,041 --> 00:14:24,041 Kelleran Beq? 122 00:14:25,208 --> 00:14:27,416 -They're right behind me. -What about the others? 123 00:14:27,500 --> 00:14:28,541 There are no others. 124 00:14:34,208 --> 00:14:35,833 Everybody out. Move it. Move it. 125 00:14:36,333 --> 00:14:38,375 Take the ship, it's fueled and ready to go. 126 00:14:38,458 --> 00:14:39,666 Come on! 127 00:15:40,958 --> 00:15:42,958 It is a tradition in our culture 128 00:15:43,041 --> 00:15:47,875 for each to donate a small portion of what they earn to the foundlings. 129 00:15:48,916 --> 00:15:54,708 It is with these scraps of beskar that I forged your next piece of armor. 130 00:16:00,000 --> 00:16:04,625 Mandalorian steel shall keep you safe as you grow stronger. 131 00:16:06,166 --> 00:16:11,791 You will grow into this rondel as you grow into your station, foundling Grogu. 132 00:16:48,625 --> 00:16:50,291 We'll continue on foot from here. 133 00:16:50,958 --> 00:16:52,875 Any closer, and it will hear the ship. 134 00:17:34,083 --> 00:17:36,291 The target is on the top of this peak. 135 00:17:36,375 --> 00:17:38,250 If we tuck in under this outcropping, 136 00:17:38,333 --> 00:17:42,375 we sleep out of line of sight, and climb at first light. 137 00:17:42,458 --> 00:17:43,916 We will make camp. 138 00:18:05,291 --> 00:18:07,833 How do you eat when other people are around? 139 00:18:07,916 --> 00:18:09,000 You don't. 140 00:18:09,083 --> 00:18:10,250 When you get your food, 141 00:18:10,333 --> 00:18:13,541 you go off to find a place where you can take off your helmet. 142 00:18:22,916 --> 00:18:25,041 You are the leader of the war party. 143 00:18:25,125 --> 00:18:27,250 You have the honor of staying by the fire. 144 00:18:27,958 --> 00:18:29,083 This is the Way. 145 00:19:01,208 --> 00:19:03,500 The raptor's lair is atop the highest peak. 146 00:19:04,791 --> 00:19:06,833 Now, our hope is that the child is still alive 147 00:19:06,916 --> 00:19:09,166 so we have to make sure not to fire on the raptor. 148 00:19:09,250 --> 00:19:11,791 It will kill the foundling if attacked. 149 00:19:11,875 --> 00:19:14,416 It has happened before when it has taken others. 150 00:19:14,500 --> 00:19:16,541 Our best bet is stealth. 151 00:19:16,625 --> 00:19:18,833 Our jetpacks will alert it to our presence. 152 00:19:19,375 --> 00:19:20,416 Let's move. 153 00:21:16,625 --> 00:21:18,458 It's not here. Let's find the kid. 154 00:21:22,333 --> 00:21:23,708 I see a heat source there. 155 00:21:26,500 --> 00:21:28,500 Wait until we clear the area. 156 00:21:28,583 --> 00:21:29,916 He's my son. 157 00:21:34,125 --> 00:21:38,375 Ragnar! Ragnar! Ragnar! 158 00:22:07,500 --> 00:22:08,875 Help me! 159 00:22:09,500 --> 00:22:10,750 He's alive! 160 00:22:18,875 --> 00:22:20,083 Help! 161 00:22:29,958 --> 00:22:31,000 Take my hand! 162 00:24:05,250 --> 00:24:06,791 Are you okay? 163 00:24:09,791 --> 00:24:10,916 I'm okay, Dad. 164 00:24:11,416 --> 00:24:14,041 -Thank you. -This is the Way. 165 00:24:15,041 --> 00:24:16,250 This is the Way. 166 00:24:32,041 --> 00:24:33,250 Come, Grogu. 167 00:25:07,333 --> 00:25:09,458 Bo-Katan Kryze, 168 00:25:09,541 --> 00:25:13,000 you have honored your House and all of Mand'alor. 169 00:25:13,083 --> 00:25:15,875 You have done the highest honor of the Creed. 170 00:25:16,500 --> 00:25:18,333 Saving a foundling. 171 00:25:18,416 --> 00:25:20,041 This is the Way. 172 00:25:20,125 --> 00:25:21,583 This is the Way. 173 00:25:21,666 --> 00:25:25,583 And we have brought you three more foundlings in need of care and training. 174 00:25:25,666 --> 00:25:26,750 Is that so? 175 00:25:45,333 --> 00:25:47,166 You're in need of a repair. 176 00:25:48,250 --> 00:25:49,291 Come with me. 177 00:25:53,541 --> 00:25:57,125 I can replace what's missing, but not with its modern refinements. 178 00:25:58,375 --> 00:26:01,125 Shall I inlay the signet of the Nite Owl? 179 00:26:05,958 --> 00:26:09,833 Would it be acceptable to wear one pauldron of the Nite Owl 180 00:26:09,916 --> 00:26:12,000 and another with the Mythosaur? 181 00:26:12,666 --> 00:26:15,958 The Mythosaur belongs to all Mandalorians. 182 00:26:16,958 --> 00:26:19,083 It is always acceptable to wear. 183 00:26:20,291 --> 00:26:21,333 I would like that. 184 00:26:51,166 --> 00:26:53,541 What would you say if I told you I saw one? 185 00:26:55,916 --> 00:26:57,000 That you saw what? 186 00:26:59,875 --> 00:27:00,875 A Mythosaur. 187 00:27:02,416 --> 00:27:04,166 I would say you're very lucky. 188 00:27:05,791 --> 00:27:07,125 It is a noble vision. 189 00:27:07,708 --> 00:27:08,750 No, I... 190 00:27:10,625 --> 00:27:12,375 I mean a real one. 191 00:27:13,833 --> 00:27:16,000 Beneath the Living Waters on Mand'alor. 192 00:27:16,583 --> 00:27:19,666 When you choose to walk the Way of the Mand'alor, 193 00:27:19,750 --> 00:27:22,000 you will see many things. 194 00:27:26,083 --> 00:27:27,416 But it was real. 195 00:27:28,916 --> 00:27:29,916 This is the Way.