1 00:00:52,419 --> 00:00:54,656 Ho davvero bisogno di... 2 00:00:56,223 --> 00:00:57,357 Aspetta. 3 00:01:08,502 --> 00:01:10,672 Non guardare! 4 00:01:25,687 --> 00:01:26,854 Ti amo. 5 00:01:33,360 --> 00:01:34,762 Non sei tenuta a dirmelo anche tu. 6 00:01:34,796 --> 00:01:36,363 Scusa. Solamente che... 7 00:01:37,330 --> 00:01:38,532 Ti amo. 8 00:01:57,985 --> 00:01:59,519 Non sono così nichilisti 9 00:01:59,553 --> 00:02:00,788 come sembrano su internet. 10 00:02:00,822 --> 00:02:03,624 È solo quello che vogliono che tu pensi. 11 00:02:03,658 --> 00:02:06,828 Quindi, David pensa che tu sia un'amica d'infanzia. 12 00:02:08,061 --> 00:02:10,031 Sì, in realtà lui era... 13 00:02:10,064 --> 00:02:12,499 il mio fidanzato dell'asilo. 14 00:02:12,532 --> 00:02:15,368 Certo, prima che mi rendessi conto di essere una lesbica scatenata. 15 00:02:17,839 --> 00:02:18,840 Wow. 16 00:02:21,075 --> 00:02:23,510 Sembrano tutti così straordinari. 17 00:02:23,543 --> 00:02:25,012 Lo sono. 18 00:02:25,046 --> 00:02:26,413 Sì, certo. 19 00:02:26,446 --> 00:02:27,682 Dico sul serio. 20 00:02:29,583 --> 00:02:31,619 Jordan sarà ossessionata da te. 21 00:02:31,652 --> 00:02:34,055 Quindi... 22 00:02:41,896 --> 00:02:43,664 Chi è? 23 00:02:44,766 --> 00:02:46,500 Mia madre. 24 00:02:52,974 --> 00:02:54,909 Sei un mostriciattolo. 25 00:02:54,942 --> 00:02:57,078 Io... non lo sono. Ho solo... 26 00:02:57,111 --> 00:02:58,545 Starà bene, capito? 27 00:02:59,546 --> 00:03:01,348 È normale essere nervosi. 28 00:03:02,817 --> 00:03:04,451 Fa parte del gioco. 29 00:03:31,078 --> 00:03:33,047 Uh, questo cazzo di finestrino. 30 00:03:54,401 --> 00:03:56,103 Sarà un vero spasso! 31 00:04:16,123 --> 00:04:17,457 Non vieni? 32 00:04:17,490 --> 00:04:19,694 Sì. Um... 33 00:04:19,727 --> 00:04:21,095 Ho dimenticato una cosa in macchina. 34 00:04:22,029 --> 00:04:23,030 Okay... 35 00:04:24,098 --> 00:04:25,365 Non metterci troppo. 36 00:04:59,499 --> 00:05:00,668 Dacci dentro. 37 00:05:52,119 --> 00:05:53,754 Oh, mio Dio! 38 00:05:53,788 --> 00:05:54,828 Sorpresa, stronze! 39 00:05:55,522 --> 00:05:57,058 Oh, mio Dio! 40 00:05:57,091 --> 00:05:58,893 Fottuta troietta! 41 00:06:04,899 --> 00:06:06,043 - Ma che cazzo? - È Sophie. 42 00:06:06,067 --> 00:06:07,201 - Stronza! - Oh... 43 00:06:07,234 --> 00:06:08,269 Che ci fa lei qui? 44 00:06:08,302 --> 00:06:09,704 - Non lo so. - Oh, oh... 45 00:06:09,737 --> 00:06:11,272 Ciao! 46 00:06:11,305 --> 00:06:14,041 Mi hai tutta bagnata, ragazzina cattiva. 47 00:06:14,075 --> 00:06:17,078 - Vieni qui... - Whoo, cavolo! 48 00:06:17,111 --> 00:06:18,179 Ehi, ho vinto io? 49 00:06:18,212 --> 00:06:19,113 Sì, Greg. 50 00:06:19,146 --> 00:06:20,915 Ve l'ho detto ragazzi. Ho dei polmoni davvero grandi! 51 00:06:20,948 --> 00:06:21,949 Lo so. 52 00:06:44,638 --> 00:06:45,673 Oh, mio Dio. 53 00:06:45,706 --> 00:06:46,850 Non ci credo che sei qui, insomma, 54 00:06:46,874 --> 00:06:47,908 l'ultima volta che ti ho vista, 55 00:06:47,942 --> 00:06:49,186 eri strafatta nella metro, 56 00:06:49,210 --> 00:06:50,911 pisciando sul pavimento come una piccola iena. 57 00:06:50,945 --> 00:06:52,579 Pensavo fossi uno studentessa della NYU. 58 00:06:52,613 --> 00:06:54,148 Oh, mio Dio. 59 00:06:54,181 --> 00:06:56,851 Ed è per questo che non lasci più uscire il mostro di Hennessy. 60 00:06:56,884 --> 00:06:58,819 No, no! 61 00:06:58,853 --> 00:07:00,254 Okay, ma, seriamente, come stai? 62 00:07:00,287 --> 00:07:02,056 - Sto bene. - Sì? - Sì. 63 00:07:02,089 --> 00:07:04,158 - Sì, sto davvero bene. - Ottimo. Ottimo. 64 00:07:04,191 --> 00:07:06,060 Sembri veramente in forma. 65 00:07:06,093 --> 00:07:07,928 - Mi sei mancata! - Pure tu. 66 00:07:07,962 --> 00:07:10,597 Inoltre, ti devo dire, che amo il podcast. 67 00:07:10,631 --> 00:07:12,900 Okay, abbiamo una fan del podcast. 68 00:07:12,933 --> 00:07:14,301 Adoriamo il podcast. 69 00:07:14,335 --> 00:07:16,569 Una fan del podcast. 70 00:07:16,604 --> 00:07:18,239 Oh, mio Dio! È così bello vederti! 71 00:07:18,272 --> 00:07:20,674 Non riesco crederci che tu sia qui! Insomma, cosa? 72 00:07:20,708 --> 00:07:23,911 - Ciao. Ciao, sono Emma. - Ciao. 73 00:07:23,944 --> 00:07:25,846 Oh, mio Dio. Scusami. 74 00:07:25,880 --> 00:07:27,648 È stato così scortese da parte mia. lo sono Alice. 75 00:07:27,681 --> 00:07:30,251 Ragazzi, lei è Bee. 76 00:07:30,284 --> 00:07:31,685 Bee, questi sono i ragazzi. 77 00:07:31,719 --> 00:07:32,796 Lui è David, il mio migliore amico 78 00:07:32,820 --> 00:07:34,355 in tutto, tutto, tutto il mondo. 79 00:07:34,388 --> 00:07:35,656 Lei è Emma. 80 00:07:35,689 --> 00:07:37,124 Lei è Jordan, e... 81 00:07:38,759 --> 00:07:40,194 Come va? Sono Greg. 82 00:07:40,227 --> 00:07:42,029 Come va, campione? Sono Sophie. 83 00:07:42,730 --> 00:07:43,764 Oh! 84 00:07:43,798 --> 00:07:46,834 Whoa. Sei Sophie? 85 00:07:54,708 --> 00:07:56,644 Davvero gentile da parte tua venire, Soph. 86 00:07:56,677 --> 00:07:58,979 Oh, quanto sei pungente, Jordan. 87 00:07:59,013 --> 00:08:00,815 Cosa vorresti dire con questo? 88 00:08:00,848 --> 00:08:02,783 Significa che eravamo tutti qui 89 00:08:02,817 --> 00:08:05,052 e nessuno aveva la minima idea del tuo arrivo. 90 00:08:05,086 --> 00:08:06,620 Figuriamoci, un'ora prima 91 00:08:06,654 --> 00:08:08,189 che inizi la tempesta, quindi... 92 00:08:08,222 --> 00:08:12,059 Che cosa? Ragazzi, ve l'avevo detto 93 00:08:12,093 --> 00:08:13,094 che sarei venuta. 94 00:08:13,894 --> 00:08:15,129 Vi ho mandato un messaggio. 95 00:08:15,162 --> 00:08:16,330 - Nella chat di gruppo? - Sì. 96 00:08:16,363 --> 00:08:17,398 - No, non è vero. - Comunque, 97 00:08:17,431 --> 00:08:21,302 sapete quanto sia incapace a mandare messaggi, giusto? 98 00:08:21,335 --> 00:08:22,446 Inoltre, dovevamo venire ieri, 99 00:08:22,470 --> 00:08:25,139 ma poi Bee aveva un turno al lavoro, quindi... 100 00:08:25,172 --> 00:08:27,041 Oh, dove lavori? 101 00:08:27,074 --> 00:08:29,710 - Game Hut. - Oh, bello. 102 00:08:29,743 --> 00:08:31,312 Perché vi state comportando in modo così strano? 103 00:08:31,345 --> 00:08:32,880 Stavate parlando di me? 104 00:08:32,913 --> 00:08:35,282 - Che ci fai con quello champagne? - Ragazzi! 105 00:08:35,316 --> 00:08:37,260 Sai che non dovresti toccare la roba di mio padre. 106 00:08:37,284 --> 00:08:39,253 Sophie è qui. Okay, è Sophie. 107 00:08:39,286 --> 00:08:40,855 È un evento che capita una volta in un millennio. 108 00:08:40,888 --> 00:08:41,956 - Lo facciamo. - No. 109 00:08:41,989 --> 00:08:43,190 Sì, andiamo. 110 00:08:43,224 --> 00:08:45,326 - Chi la vuole stappare? - Ci penso io. 111 00:08:45,359 --> 00:08:47,037 - Greg, mi aiuti a stapparla? - Sì, lo faccio io. 112 00:08:47,061 --> 00:08:48,129 - Okay. - Sì. 113 00:08:48,162 --> 00:08:49,897 Io... 114 00:08:49,930 --> 00:08:51,065 Ho portato una cosa. 115 00:08:51,899 --> 00:08:54,835 Oh! Cosa, uh... Che cos'è? 116 00:08:54,869 --> 00:08:58,305 È... pane. Alle zucchine. 117 00:08:58,339 --> 00:09:00,875 - È pane alle zucchine. - Grazie. 118 00:09:01,142 --> 00:09:02,176 Gnam. 119 00:09:02,209 --> 00:09:03,711 - Ehi, nerds. - Che dolce. 120 00:09:07,915 --> 00:09:10,151 Oh, mio, Dio! Oh, mio Dio! 121 00:09:10,184 --> 00:09:12,019 Come ci sei riuscito? 122 00:09:12,052 --> 00:09:13,187 - L'avete visto? - Va bene. 123 00:09:13,220 --> 00:09:14,464 - Non è così figo. - È stato pazzesco. 124 00:09:14,488 --> 00:09:15,923 Oh, mio Dio! 125 00:09:15,956 --> 00:09:17,124 - Wow. - Wow. 126 00:09:17,158 --> 00:09:19,727 È stato fichissimo. Non posso credere che non l'abbiamo filmato. 127 00:09:19,760 --> 00:09:20,937 Dammi la spada Gurkha di mio padre. 128 00:09:20,961 --> 00:09:22,029 - Dammela. - Eccola, amico. 129 00:09:22,062 --> 00:09:23,940 - Cazzo, è stato fantastico. - L'ho trovata sul muro. 130 00:09:23,964 --> 00:09:25,766 Sì, non prendere roba dal mio muro. 131 00:09:25,799 --> 00:09:27,101 Whoa! Ehi, fai attenzione a versarla, 132 00:09:27,134 --> 00:09:28,802 questa roba costa. 133 00:09:28,836 --> 00:09:30,938 - Piano, piano. - Ci siamo. Ci siamo. 134 00:09:30,971 --> 00:09:32,239 - Grazie. - Davvero impressionante. 135 00:09:32,273 --> 00:09:33,707 Ottima versata. 136 00:09:33,741 --> 00:09:35,743 - Soph, ne vuoi? - Sono sobria. 137 00:09:37,111 --> 00:09:38,779 - Evvai! - No, grazie. 138 00:09:38,812 --> 00:09:40,381 Congratulazioni. 139 00:09:40,414 --> 00:09:42,216 - Cin cin. - Cin cin. 140 00:09:42,249 --> 00:09:43,760 Agli uragani! 141 00:09:43,784 --> 00:09:45,119 Alla festa per l'uragano! 142 00:09:45,152 --> 00:09:47,054 - Sì. - Agli uragani. 143 00:09:47,087 --> 00:09:48,355 Agli uragani. 144 00:09:48,389 --> 00:09:49,423 Profondo. 145 00:09:55,262 --> 00:09:57,097 Ragazzi, sta iniziando! 146 00:10:00,367 --> 00:10:01,969 È ora della festa! 147 00:10:02,002 --> 00:10:03,137 Inizia. 148 00:10:04,038 --> 00:10:05,406 Merda. Cazzo. 149 00:10:08,375 --> 00:10:10,811 Okay, che mi dici di Max? 150 00:10:10,844 --> 00:10:11,680 - Niente. - Dov'è? 151 00:10:11,712 --> 00:10:13,847 Si sta solo prendendo una pausa. Sarà qui tra poco. 152 00:10:13,881 --> 00:10:14,949 Che significa? 153 00:10:16,317 --> 00:10:19,453 È tutto qui quello che sai fare, figlio di puttana? 154 00:10:25,993 --> 00:10:27,361 Andiamo! 155 00:10:38,939 --> 00:10:40,874 Ehi, testa di cazzo! 156 00:10:40,908 --> 00:10:42,009 Possiamo parlare un attimo? 157 00:10:42,042 --> 00:10:44,345 - Ma non potevi bussare? - No, è casa mia. 158 00:10:44,378 --> 00:10:46,180 Certo. Che succede? 159 00:10:46,213 --> 00:10:48,048 - In privato. - Oh! 160 00:10:48,082 --> 00:10:49,183 Certo. 161 00:10:50,484 --> 00:10:52,152 Mi dispiace. Imparerà a bussare. 162 00:10:52,987 --> 00:10:54,188 Torno subito. 163 00:10:54,221 --> 00:10:56,261 Sì, come disse Tom Hanks in Cast Away. 164 00:10:57,458 --> 00:10:59,059 In realtà è molto carina. 165 00:10:59,093 --> 00:11:01,462 Come quelli che fanno le stragi nelle scuole. 166 00:11:01,495 --> 00:11:04,965 "Ti ho portato il pane alle zucchine, Dave." 167 00:11:04,999 --> 00:11:06,333 Lei è mia. Giù le mani. 168 00:11:24,885 --> 00:11:25,919 Ehi. 169 00:11:27,888 --> 00:11:30,057 Oh, ciao... Io... 170 00:11:30,090 --> 00:11:31,992 - Uh, stavo solo... - No, no, lo so. 171 00:11:33,227 --> 00:11:35,429 È bellissima... la casa. 172 00:11:35,462 --> 00:11:37,798 I genitori di Sophie ne hanno una ancora più grande. 173 00:11:42,903 --> 00:11:44,371 Fai attenzione, okay? 174 00:11:46,473 --> 00:11:48,042 Con Sophie. Solo... 175 00:11:51,312 --> 00:11:52,579 Fai attenzione. 176 00:11:53,280 --> 00:11:54,415 Okay. 177 00:11:56,651 --> 00:11:57,985 Okay. 178 00:12:07,461 --> 00:12:09,430 Ma lui non è figo. Sai cosa voglio dire? 179 00:12:09,463 --> 00:12:10,564 È come se tua madre 180 00:12:10,597 --> 00:12:12,099 dicesse: "Ooh, quanto è figo." 181 00:12:12,132 --> 00:12:14,435 Non tua madre, intendo le mamme in generale. 182 00:12:14,468 --> 00:12:15,336 Mamme che sono sposate 183 00:12:15,369 --> 00:12:17,271 da tipo 10, 15 anni e lo vedono 184 00:12:17,304 --> 00:12:18,939 uscire da uno Starbucks... 185 00:12:18,972 --> 00:12:21,175 Alice ha portato qualcuno senza dirlo a nessuno. 186 00:12:21,208 --> 00:12:22,142 Quindi la leggi la chat. 187 00:12:22,176 --> 00:12:24,244 Ma perché siete tutti ossessionati dalla chat? 188 00:12:24,278 --> 00:12:26,356 Ora, sei qui. Io sono qui, siamo qui insieme, giusto? 189 00:12:26,380 --> 00:12:29,049 Perché ci preoccupiamo della chat? 190 00:12:29,083 --> 00:12:30,517 Quando possiamo semplicemente vivere il momento. 191 00:12:30,551 --> 00:12:31,595 Sì, è perché sei andata in riabilitazione 192 00:12:31,619 --> 00:12:32,654 e non sei drogata. 193 00:12:32,687 --> 00:12:33,554 Quindi ora sei tutta: 194 00:12:33,587 --> 00:12:37,024 "Ooh, perché non ci calmiamo tutti, amico?" 195 00:12:38,325 --> 00:12:39,960 Hai qualche problema con Greg? 196 00:12:41,362 --> 00:12:42,396 Il boscaiolo. 197 00:12:42,429 --> 00:12:43,464 È un nuovo pod. 198 00:12:43,497 --> 00:12:46,033 Non mi sono ancora abituato all'inalazione. 199 00:12:46,066 --> 00:12:47,368 Quanti anni ha, 40? 200 00:12:47,401 --> 00:12:48,679 Non lo so. Credo che Alice l'abbia trovato 201 00:12:48,703 --> 00:12:50,304 su Tinder, o qualcosa del genere. 202 00:12:50,337 --> 00:12:52,439 A quanto pare era in Afghanistan. 203 00:12:52,473 --> 00:12:55,042 Credo che fosse nell'esercito, o qualcosa del genere, quindi... 204 00:12:55,075 --> 00:12:56,276 Beh, è una cosa sexy. 205 00:12:56,310 --> 00:12:58,178 Lui non... Lui non è così sexy. 206 00:12:58,212 --> 00:12:59,456 Non sei tu che devi trovarlo attraente, 207 00:12:59,480 --> 00:13:01,191 è Alice che lo deve trovare attraente. 208 00:13:01,215 --> 00:13:02,449 Insomma, io mi sento 209 00:13:02,483 --> 00:13:04,485 molto più attraente di lui. 210 00:13:04,518 --> 00:13:07,020 - Davvero? - Assolutamente. 211 00:13:07,054 --> 00:13:08,288 E quali sono le caratteristiche 212 00:13:08,322 --> 00:13:09,466 che metti in gioco? 213 00:13:09,490 --> 00:13:10,924 Beh, sembro uno che scopa un sacco. 214 00:13:10,958 --> 00:13:12,359 - Sai cosa intendo? - Mmm. 215 00:13:12,393 --> 00:13:14,461 Sembro uno che... che scopa. 216 00:13:14,495 --> 00:13:16,597 E questa è l'impressione che mi piace dare. 217 00:13:16,631 --> 00:13:18,432 - Sì. - No, uh, sì, 218 00:13:18,465 --> 00:13:20,276 lui... è veramente bellissimo. Chi se ne frega. 219 00:13:20,300 --> 00:13:22,078 Insomma, non dobbiamo parlare sempre di lui. 220 00:13:22,102 --> 00:13:23,480 Che cazzo è successo alla tua faccia? 221 00:13:23,504 --> 00:13:24,371 Quel coglione di Max. 222 00:13:24,405 --> 00:13:27,174 - È stato Max? - Esatto, quel coglione di Max. 223 00:13:27,207 --> 00:13:28,284 Okay? Io ero fuori, 224 00:13:28,308 --> 00:13:29,687 lui è corso verso di me e mi ha dato un pugno in un occhio. 225 00:13:29,711 --> 00:13:30,887 - Tutto qui? - Esattamente. 226 00:13:30,911 --> 00:13:32,590 - Guarda. - Ti è corso incontro e l'ha fatto, eh? 227 00:13:32,614 --> 00:13:33,990 Però... in realtà penso 228 00:13:34,014 --> 00:13:35,717 che sia una figata. Non credi? 229 00:13:35,750 --> 00:13:38,218 Cazzo, è sempre più nero. 230 00:13:38,252 --> 00:13:40,521 Sembro come, un guerriero. Giusto? 231 00:13:40,554 --> 00:13:42,098 Cioè, sembra... Sembra una gran figata. 232 00:13:42,122 --> 00:13:43,290 Insomma, è un po' sexy. 233 00:13:43,323 --> 00:13:44,702 Cioè, se mi vedessi uscire da un 7-Eleven, 234 00:13:44,726 --> 00:13:46,994 saresti tipo... 235 00:13:48,562 --> 00:13:50,063 Um... 236 00:13:50,097 --> 00:13:52,466 Quindi hai avuto la possibilità di... 237 00:13:52,499 --> 00:13:54,034 parlare con i miei genitori? 238 00:13:57,137 --> 00:13:59,273 Che cazzo ci fai qui, Soph? 239 00:14:01,041 --> 00:14:02,509 Mi sei mancato. 240 00:14:02,543 --> 00:14:04,411 Sappiamo entrambi che non è vero. 241 00:14:04,445 --> 00:14:06,046 Non sono mai mancato a nessuno. 242 00:14:49,389 --> 00:14:51,659 Ugh, no! Per favore, no! 243 00:14:56,363 --> 00:14:58,065 Oh, mio Dio, puoi spegnere quel coso? 244 00:14:58,098 --> 00:14:59,433 Mi manda in depressione. 245 00:14:59,466 --> 00:15:02,604 Sì. Hai ragione. Hai ragione. 246 00:15:02,637 --> 00:15:05,405 Ehi, ragazze, posso... Posso usare il Wi-Fi? 247 00:15:05,439 --> 00:15:08,075 Oh, Dio, non riesco mai a ricordare la password. 248 00:15:08,108 --> 00:15:10,277 È una password davvero buona. 249 00:15:10,310 --> 00:15:12,030 Te la mando io. Qual è la tua email? 250 00:15:12,579 --> 00:15:14,147 Uh... Cosa? 251 00:15:14,181 --> 00:15:15,750 Qual è la tua email? 252 00:15:17,417 --> 00:15:19,553 Ehi... 253 00:15:21,421 --> 00:15:23,557 Mi dispiace. La rete si è interrotta, 254 00:15:23,590 --> 00:15:25,392 ma adesso sono connessa col Wi-Fi. 255 00:15:25,425 --> 00:15:28,262 Quindi, ora va bene. 256 00:15:28,295 --> 00:15:30,765 - Voglio assolutamente fare un TikTok. - Facciamolo tutti. 257 00:15:30,798 --> 00:15:33,635 - Okay. La conosci questa? - Quale? 258 00:15:35,102 --> 00:15:36,279 Non so cosa devo fare. 259 00:15:36,303 --> 00:15:37,581 Inizia tu... Noi guardiamo... 260 00:15:37,605 --> 00:15:39,206 - Seguitemi. - Sì. 261 00:15:39,239 --> 00:15:42,276 Okay, pronti, tre, due... 262 00:15:42,309 --> 00:15:44,311 Continuate, continuate. 263 00:15:44,344 --> 00:15:45,813 - Vai! - Ma guardati. 264 00:15:49,884 --> 00:15:50,885 Siamo all'ultima parte? 265 00:15:50,919 --> 00:15:52,854 - Non era male. Non era male. - Okay. 266 00:15:52,887 --> 00:15:55,422 Greg ha fatto un po' il ribelle, ma gli mostreremo come fare. 267 00:15:55,455 --> 00:15:57,558 - No, non è vero. - Ancora, ancora, ancora. 268 00:15:57,591 --> 00:15:58,869 Alla fine fai così. 269 00:15:58,893 --> 00:16:00,695 - Pronti? Preparatevi. - Tutto okay? 270 00:16:00,728 --> 00:16:02,630 Dovremmo postarlo e basta. 271 00:16:02,664 --> 00:16:03,597 È venuto molto bene. 272 00:16:03,631 --> 00:16:05,275 Sono pronta per ballare. Ancora una volta! 273 00:16:05,299 --> 00:16:06,400 Tre, due, uno, via! 274 00:16:06,433 --> 00:16:07,702 Vuoi qualcosa da bere? 275 00:16:07,735 --> 00:16:08,803 Ne vuoi un po'? 276 00:16:08,836 --> 00:16:10,370 Ecco qui. Andiamo! 277 00:16:10,404 --> 00:16:13,240 Si sta divertendo. 278 00:16:13,273 --> 00:16:14,341 Andiamo! 279 00:16:14,374 --> 00:16:16,744 Sì! Oh, mio Dio. 280 00:16:16,778 --> 00:16:18,211 Okay, stronza. 281 00:16:19,413 --> 00:16:20,848 Lo faccio molto salato. 282 00:16:20,882 --> 00:16:22,316 È incredibilmente salato. 283 00:16:23,751 --> 00:16:25,385 È la tua prima relazione? 284 00:16:27,655 --> 00:16:29,523 Uh, no. 285 00:16:29,556 --> 00:16:31,525 Mi davi quell'impressione. 286 00:16:32,492 --> 00:16:34,662 - Non in senso negativo. - Va bene. 287 00:16:34,696 --> 00:16:36,363 Da quanto state insieme? 288 00:16:37,297 --> 00:16:38,365 Oh, uh, sei settimane. 289 00:16:39,166 --> 00:16:40,467 - Bello. - Wow. 290 00:16:40,500 --> 00:16:42,336 Sei settimane con Sophie. 291 00:16:42,369 --> 00:16:44,606 - Alice. - Lo dico in senso buono. 292 00:16:44,639 --> 00:16:46,273 Sei di Mosca? 293 00:16:46,306 --> 00:16:48,175 - No. - Oh. 294 00:16:48,208 --> 00:16:49,309 Perché? 295 00:16:50,444 --> 00:16:52,145 Il dottor Zivago è il mio film preferito. 296 00:16:52,179 --> 00:16:53,580 Oh, mio Dio, 297 00:16:53,615 --> 00:16:55,148 che sta succedendo a questa tempesta? 298 00:16:55,182 --> 00:16:56,918 Che si dia una mossa. 299 00:16:56,951 --> 00:16:59,152 Voglio che ricominci a piavere 300 00:16:59,186 --> 00:17:02,155 così ci possiamo scatenare. 301 00:17:03,357 --> 00:17:05,425 Oh, sai che c'è dell'erba lì dentro, vero? 302 00:17:05,459 --> 00:17:07,461 Non molto, volevo solo fartelo sapere. 303 00:17:07,494 --> 00:17:09,463 Non vorrei che ne mangiassi troppo e poi... 304 00:17:09,496 --> 00:17:10,941 - Già. - Capisci, no? 305 00:17:12,499 --> 00:17:15,469 Oh, stiamo ricevendo un sacco di "Mi piace". 306 00:17:46,968 --> 00:17:49,236 Ahia! Ahia! Ma che cazzo? 307 00:17:53,540 --> 00:17:56,443 David! Ahia! Ma che cazzo? 308 00:17:56,476 --> 00:17:57,477 Oh, mio Dio! 309 00:18:00,782 --> 00:18:02,249 Perché ti comporti da incel? 310 00:18:02,282 --> 00:18:03,918 Sono strafatto e l'ho morsa. 311 00:18:21,836 --> 00:18:22,837 Scusami. 312 00:18:26,708 --> 00:18:27,809 Quindi tu, um... 313 00:18:27,842 --> 00:18:31,511 Sei andata al college qui negli Stati Uniti, o... 314 00:18:31,545 --> 00:18:35,683 Sì, qui... cioè, nell'Università dello Utah. 315 00:18:35,717 --> 00:18:36,918 Devi darti una calmata. 316 00:18:36,951 --> 00:18:37,985 Immagino di sì. 317 00:18:38,019 --> 00:18:39,586 No, dico sul serio, devi... 318 00:18:39,620 --> 00:18:40,955 Devi darti una calmata. 319 00:18:40,988 --> 00:18:44,659 Sono solo molto sudato e devo idratarmi. 320 00:18:44,692 --> 00:18:45,727 Okay? 321 00:18:47,995 --> 00:18:48,896 Dovresti badare alla tua ragazza. 322 00:18:48,930 --> 00:18:52,566 Sembra che si stia divertendo con Jordan. 323 00:19:22,864 --> 00:19:23,898 Silenzio! 324 00:19:23,931 --> 00:19:25,599 Cosa? Ma dai! 325 00:19:25,633 --> 00:19:27,400 Chi vuole giocare a "Corpi Corpi Corpi"? 326 00:19:27,434 --> 00:19:29,837 - Ah, cazzo! - Sì! 327 00:19:29,871 --> 00:19:31,906 Quindi, se peschi il pezzo di carta 328 00:19:31,939 --> 00:19:33,573 con una "X" sopra, 329 00:19:33,608 --> 00:19:35,575 tu sei l'assassino. 330 00:19:35,610 --> 00:19:37,410 E non devi dirlo a nessuno. 331 00:19:37,444 --> 00:19:40,047 Ragazzi, sono così stressata ogni volta che ci giochiamo. 332 00:19:40,081 --> 00:19:41,448 Qualcuno finisce sempre per piangere. 333 00:19:41,481 --> 00:19:42,817 Tu finisci sempre per piangere. 334 00:19:42,850 --> 00:19:45,753 Sì. Sono molto connessa alle mie emozioni. 335 00:19:45,787 --> 00:19:47,521 Un po' troppo. 336 00:19:47,554 --> 00:19:49,422 È un'attrice, piange sempre per prima. 337 00:19:50,892 --> 00:19:53,628 Dico solo che questo gioco diventa molto brutto. 338 00:19:53,661 --> 00:19:55,328 Oh, mio Dio, no, non è così. 339 00:19:55,362 --> 00:19:57,732 Diventa brutto quando lei piange di brutto. 340 00:19:57,765 --> 00:19:59,734 Letteralmente, ogni volta che giochiamo, 341 00:19:59,767 --> 00:20:00,768 iniziamo a litigare. 342 00:20:00,802 --> 00:20:02,837 Sì, beh, questo è ciò che lo rende divertente, Emma. 343 00:20:07,809 --> 00:20:08,843 Dov'è Max? 344 00:20:08,876 --> 00:20:10,577 Non risponde ai miei messaggi. 345 00:20:10,611 --> 00:20:11,846 Oh, Gesù... 346 00:20:18,886 --> 00:20:20,121 Allora, come si gioca? 347 00:20:20,154 --> 00:20:23,024 Allora, tra poco spegnerò le luci. 348 00:20:23,057 --> 00:20:24,659 E se sei l'assassino, 349 00:20:24,692 --> 00:20:27,094 devi sgattaiolare in giro e uccidere qualcuno 350 00:20:27,128 --> 00:20:29,462 toccandolo sulla schiena. 351 00:20:29,496 --> 00:20:33,067 E poi, tutti gli altri devono evitare di essere uccisi. 352 00:20:33,100 --> 00:20:34,936 E poi, se vieni ucciso, 353 00:20:34,969 --> 00:20:38,139 devi cadere e fingere di essere morto. 354 00:20:38,172 --> 00:20:39,707 Tipo così. 355 00:20:39,740 --> 00:20:41,776 Fico. 356 00:20:41,809 --> 00:20:43,778 Ehi, uh... Alice, vuoi... 357 00:20:43,811 --> 00:20:45,847 - Cosa? - Vuoi... 358 00:20:45,880 --> 00:20:48,348 - Lo sai. - Oh! Scusami, devo andare. 359 00:20:48,783 --> 00:20:50,051 È un emergenza. 360 00:20:50,084 --> 00:20:52,687 Scusami. 361 00:20:52,720 --> 00:20:53,864 La parte più importante è 362 00:20:53,888 --> 00:20:55,857 che se ti imbatti in un corpo, 363 00:20:55,890 --> 00:20:57,825 devi urlare, "Corpi, corpi, corpi." 364 00:20:57,859 --> 00:20:59,060 E quindi, quando ciò accade, 365 00:20:59,093 --> 00:21:00,427 accendiamo le luci 366 00:21:00,460 --> 00:21:02,763 e cercheremo di scoprire chi è stato. 367 00:21:02,797 --> 00:21:04,098 Me lo puoi tenere? 368 00:21:04,131 --> 00:21:05,700 Lo ha toccato Greg? 369 00:21:05,733 --> 00:21:06,767 Oh, mio Dio. 370 00:21:06,801 --> 00:21:08,703 Ti stai comportando da idiota con Greg. 371 00:21:08,736 --> 00:21:10,137 Tieni questo e basta. 372 00:21:12,206 --> 00:21:13,440 David... 373 00:21:13,473 --> 00:21:15,042 - Cosa? - Io... 374 00:21:20,513 --> 00:21:21,883 Okay... 375 00:21:24,118 --> 00:21:25,620 Ma che cazzo sta succedendo? 376 00:21:25,653 --> 00:21:27,054 Mettiti giù per terra. 377 00:21:27,088 --> 00:21:28,122 Mettiti giù per terra. 378 00:21:28,155 --> 00:21:30,124 Porta qui il culo, bello. 379 00:21:33,027 --> 00:21:34,527 - Okay. - Va bene. 380 00:21:34,561 --> 00:21:35,763 Chi comincia per primo? 381 00:21:36,631 --> 00:21:37,965 Oh... 382 00:21:37,999 --> 00:21:40,400 Dacci dentro. Andiamo. 383 00:21:41,168 --> 00:21:42,502 Ahia! 384 00:21:42,535 --> 00:21:45,039 Ahhh! 385 00:21:45,072 --> 00:21:46,941 Stronza. 386 00:21:46,974 --> 00:21:48,009 Sei arrabbiata con me? 387 00:21:48,042 --> 00:21:49,322 - No. - Okay. 388 00:21:51,145 --> 00:21:52,479 - Ahia! - Jordan! 389 00:21:52,512 --> 00:21:53,848 Che c'è? È il gioco. 390 00:21:53,881 --> 00:21:55,116 Cavolo... 391 00:22:13,000 --> 00:22:15,236 - Oh, mio Dio... - Oh, forza! 392 00:22:15,269 --> 00:22:16,503 - Che cos'era? - Bee! 393 00:22:16,536 --> 00:22:17,546 - Devi colpire più forte. - Devi metterci 394 00:22:17,570 --> 00:22:19,607 - un po' più di forza. - Devi... Sì, fallo. 395 00:22:19,640 --> 00:22:20,641 Sì. 396 00:22:22,176 --> 00:22:23,510 E dai! 397 00:22:23,543 --> 00:22:24,621 Prendilo a schiaffi, se lo merita. 398 00:22:24,645 --> 00:22:25,613 Colpiscimi, cazzo! 399 00:22:25,646 --> 00:22:27,715 - Lo vuole. - No, se lo merita. 400 00:22:27,748 --> 00:22:28,683 Se lo merita davvero. Fallo. 401 00:22:28,716 --> 00:22:30,093 Se qualcuno merita di essere colpito, è proprio essere lui. 402 00:22:30,117 --> 00:22:31,953 - Sì. - Okay. 403 00:22:31,986 --> 00:22:33,654 Oh, porca troia, tipo così. 404 00:22:33,688 --> 00:22:35,222 Oh, mio Dio! 405 00:22:35,256 --> 00:22:37,091 - David! - David. 406 00:22:38,693 --> 00:22:39,994 - Hai visto? - David. 407 00:22:41,963 --> 00:22:43,698 Quanto sei stronzo, cazzo! 408 00:22:43,731 --> 00:22:45,199 Cosa? 409 00:22:45,232 --> 00:22:46,934 Sei proprio uno stronzo. 410 00:22:46,968 --> 00:22:48,111 Le sto insegnando a giocare. 411 00:22:48,135 --> 00:22:49,569 Tesoro, aspetta, aspetta! 412 00:22:49,603 --> 00:22:51,605 Aspettate, ragazzi, qualcuno deve colpirmi. 413 00:22:51,639 --> 00:22:53,174 Chi mi vuole colpire? 414 00:22:53,207 --> 00:22:54,474 Lo faccio io. 415 00:22:55,309 --> 00:22:57,577 Ahia! 416 00:22:59,080 --> 00:23:00,513 - Grazie. - Di nulla. 417 00:23:00,547 --> 00:23:01,548 Okay! 418 00:23:01,581 --> 00:23:03,583 - Siamo pronti? - Sì, andiamo, cazzo. 419 00:23:03,617 --> 00:23:05,137 - Sì. - Andiamo a giocare. 420 00:23:15,796 --> 00:23:17,898 Porca troia! Sono proprio fottuto. 421 00:23:41,889 --> 00:23:43,024 Ahh. 422 00:23:47,628 --> 00:23:48,763 Sei pronta? 423 00:23:48,963 --> 00:23:50,131 Sì. 424 00:24:32,840 --> 00:24:33,908 Ehi. 425 00:25:04,305 --> 00:25:06,006 Oh! 426 00:25:20,321 --> 00:25:21,789 Ti vedo uomo bianco... 427 00:25:21,822 --> 00:25:23,390 Corpi, corpi, corpi! 428 00:25:26,327 --> 00:25:30,364 Ragazzi! Da questa parte. 429 00:25:31,298 --> 00:25:35,169 No! 430 00:25:35,202 --> 00:25:37,004 Okay, chi ha cercato di approfittare 431 00:25:37,037 --> 00:25:38,839 del mio corpo al buio? 432 00:25:38,873 --> 00:25:40,307 Ti piacerebbe, bella. 433 00:25:40,341 --> 00:25:44,078 Oh, perché, Dio? Perché? Lui è così sexy! 434 00:25:45,045 --> 00:25:46,981 - Sei stata tu? - No. 435 00:25:47,014 --> 00:25:49,850 Okay. Allora, abbiamo qualche sospetto? 436 00:25:49,884 --> 00:25:51,352 - Emma - Whoa. 437 00:25:51,385 --> 00:25:53,354 - Wow, il gioco si fa interessante. - Cosa? 438 00:25:53,387 --> 00:25:55,990 - Perché? - Sì, credo sia stata Emma. 439 00:25:56,023 --> 00:25:57,791 Perché pensi sia stato io? 440 00:25:57,825 --> 00:25:58,993 Sì, David, perché? 441 00:25:59,026 --> 00:26:00,461 Ok, beh, lei è 442 00:26:00,494 --> 00:26:03,197 è sempre d'accordo con tutto ciò che gli altri dicono. 443 00:26:03,230 --> 00:26:05,399 E questa è la sua strategia in questo gioco 444 00:26:05,432 --> 00:26:07,101 e funziona ogni volta. 445 00:26:07,134 --> 00:26:08,769 Quindi, questa volta lo dico. È Emma. 446 00:26:08,802 --> 00:26:10,738 Abbiamo qualche altro sospetto? 447 00:26:10,771 --> 00:26:12,907 Um... Sì, David. 448 00:26:12,940 --> 00:26:14,451 Oh, ma dai. Sarebbe troppo facile. 449 00:26:14,475 --> 00:26:16,177 Cioè, è quello che ha scagliato la prima pietra. 450 00:26:16,210 --> 00:26:17,945 Ragazzi, perché non si muove? 451 00:26:18,779 --> 00:26:22,283 - Greg? - Tesoro, alzati. 452 00:26:22,316 --> 00:26:25,085 Non devi continuare a fingere così a lungo. 453 00:26:25,986 --> 00:26:27,721 - Baby? - Andiamo, Greg. 454 00:26:27,755 --> 00:26:28,756 Greg... 455 00:26:29,290 --> 00:26:30,291 Greg... 456 00:26:31,325 --> 00:26:32,326 Alzati. 457 00:26:33,194 --> 00:26:34,261 Aspetta. 458 00:26:38,232 --> 00:26:39,266 Greg? 459 00:26:40,401 --> 00:26:42,002 Greg! 460 00:26:42,036 --> 00:26:43,504 Greg, alzati! 461 00:26:43,537 --> 00:26:44,939 Greg! Non si rialza. 462 00:26:44,972 --> 00:26:47,308 Ehi, rilassatevi, funziona sempre. Lo so. 463 00:26:47,341 --> 00:26:49,944 - Oh, ehi! - Oh, mio Dio. 464 00:26:49,977 --> 00:26:52,947 Mi hai davvero spaventata. 465 00:26:54,381 --> 00:26:56,050 Sei un piccolo imbroglione, Greg. 466 00:26:56,083 --> 00:26:57,751 Gesù Cristo. 467 00:26:57,785 --> 00:26:59,820 Che carino. 468 00:26:59,853 --> 00:27:02,523 Ok, allora... che mi dite di David? 469 00:27:03,857 --> 00:27:05,326 Aspettate, forse è Jordan. 470 00:27:05,359 --> 00:27:07,437 È sempre molto aggressiva quando è l'assassina. 471 00:27:07,461 --> 00:27:08,829 - Ecco qua. - Cosa? No, non lo sono. 472 00:27:08,862 --> 00:27:09,830 Stai mentendo. 473 00:27:09,863 --> 00:27:11,832 Quando menti, la tua voce diventa molto acuta. 474 00:27:11,865 --> 00:27:13,834 No, non è vero. Io... È... Io... 475 00:27:13,867 --> 00:27:15,903 - È senza dubbio David. - Perché stai urlando? 476 00:27:15,936 --> 00:27:17,113 Sarebbe così ovvio 477 00:27:17,137 --> 00:27:18,939 se fossil'assassino, cosa che non sono. 478 00:27:18,973 --> 00:27:20,083 Credo che ti stia scavando 479 00:27:20,107 --> 00:27:21,542 la fossa, Dave. 480 00:27:21,575 --> 00:27:24,178 Ragazzi, Cristo Santo... 481 00:27:24,211 --> 00:27:26,046 L'attacco è la miglior difesa. 482 00:27:26,080 --> 00:27:27,357 Ehi, stai zitto. Non dovresti parlare. Sei morto. 483 00:27:27,381 --> 00:27:28,458 I morti non possono parlare. 484 00:27:28,482 --> 00:27:30,260 Oh, sì, tu... Scusa, tesoro, non puoi parlare. È la regola. 485 00:27:30,284 --> 00:27:32,319 - Oh, scusa. - Sì, non parlare. Bocca chiusa. 486 00:27:32,353 --> 00:27:34,193 Che cazzo significa, Greg? 487 00:27:34,221 --> 00:27:35,856 Che hai? 488 00:27:35,889 --> 00:27:37,891 "L'attacco è la miglior difesa." 489 00:27:37,925 --> 00:27:39,893 Che cosa... Che cosa significa? 490 00:27:39,927 --> 00:27:43,130 Oh, lo sai, l'attacco è la miglior difesa. 491 00:27:46,601 --> 00:27:48,269 Ma che... Ma che cosa vuol dire? 492 00:27:50,304 --> 00:27:52,072 Uh, beh... 493 00:27:52,106 --> 00:27:55,376 Significa che l'attacco 494 00:27:56,477 --> 00:27:58,145 è la miglior difesa. 495 00:27:58,178 --> 00:28:00,214 Giusto, giusto, ti ho sentito. 496 00:28:00,247 --> 00:28:03,550 Ma cosa significa per te, Greg? Tipo... 497 00:28:03,584 --> 00:28:06,387 Non lo so, potresti spiegarci meglio? 498 00:28:06,420 --> 00:28:07,921 Per capire. 499 00:28:07,955 --> 00:28:09,423 Sì, certo. 500 00:28:09,456 --> 00:28:11,892 Quindi, ehi, guarda nello sport, c'è... 501 00:28:13,227 --> 00:28:14,261 Oh, mio Dio. 502 00:28:14,295 --> 00:28:15,896 Sei proprio un cazzone. 503 00:28:15,929 --> 00:28:17,298 Ehi, questo è un momento per imparare. 504 00:28:21,235 --> 00:28:22,303 Oh, capico. 505 00:28:23,404 --> 00:28:24,571 Mi prendi per il culo. 506 00:28:25,272 --> 00:28:26,540 No. No, 507 00:28:26,573 --> 00:28:28,008 non ti prendo per il culo, Greg. 508 00:28:28,909 --> 00:28:30,244 Mi sto solo divertendo. 509 00:28:30,277 --> 00:28:32,479 Ci stiamo tutti divertendo. 510 00:28:32,513 --> 00:28:33,881 Ho ragione, ragazze? 511 00:28:34,581 --> 00:28:35,816 Ho ragione, Greg? 512 00:28:45,392 --> 00:28:46,527 Ci stiamo solo divertendo. 513 00:28:59,006 --> 00:29:00,507 Sai, 514 00:29:00,541 --> 00:29:02,976 credo sia ora che mi metta a letto. 515 00:29:03,010 --> 00:29:05,979 - Oh, andiamo, Greg. - Greg, no. 516 00:29:06,013 --> 00:29:07,348 Buonanotte, Greg. 517 00:29:08,048 --> 00:29:09,183 Ragazzi divertitevi. 518 00:29:09,216 --> 00:29:10,884 Ci vediamo dopo, campione. 519 00:29:10,918 --> 00:29:12,019 A proposito, 520 00:29:12,052 --> 00:29:13,921 vorrei farvi notare 521 00:29:13,954 --> 00:29:16,323 che Emma non ha detto una cazzo di parola. 522 00:29:16,357 --> 00:29:19,560 Whoa, hai ragione. 523 00:29:19,593 --> 00:29:20,628 Whoa, non ha detto niente! 524 00:29:20,662 --> 00:29:23,163 Sto solo sottolineando l'ovvio. Tutto qui. 525 00:29:23,197 --> 00:29:24,965 Guardate, sta facendo quella roba quando deglutisce. 526 00:29:24,998 --> 00:29:26,409 Lo fa sempre quando è nervosa, cazzo! 527 00:29:26,433 --> 00:29:27,444 - Oh, mio Dio! - Guardate, guardate! 528 00:29:27,468 --> 00:29:29,970 Oh, mio Dio, lo stai facendo. Stai deglutendo. 529 00:29:30,003 --> 00:29:31,939 - Non è vero. - Invece sì. 530 00:29:31,972 --> 00:29:33,608 Okay, io ti amo, ma quando deglutisci, 531 00:29:33,641 --> 00:29:35,109 è tipo... Cioè, perché? 532 00:29:35,142 --> 00:29:36,343 Deglutire è normale. 533 00:29:36,377 --> 00:29:37,487 - È una cosa normale da fare. - Sì... 534 00:29:37,511 --> 00:29:39,422 È molto poco attraente. Non so perché lo fai. 535 00:29:39,446 --> 00:29:42,916 Oh, mio Dio. È per questo che non fate mai sesso? 536 00:29:42,950 --> 00:29:45,052 - Cosa? - Alice. 537 00:29:45,085 --> 00:29:49,189 Che c'è? Non è una brutta cosa. Alcune persone fanno un sacco di sesso. 538 00:29:49,223 --> 00:29:50,157 E altre lo fanno di meno. 539 00:29:50,190 --> 00:29:53,060 Alice, di cosa stai parlando? Noi lo facciamo. 540 00:29:53,093 --> 00:29:54,995 Io faccio un sacco di sesso. Alcuni... 541 00:29:55,028 --> 00:29:56,306 - Tu parli... - Oh, mio Dio. 542 00:29:56,330 --> 00:29:58,210 Tu parli di noi alle mie spalle? 543 00:29:59,133 --> 00:30:00,668 - No. - Sì. 544 00:30:00,702 --> 00:30:02,002 - No. - Sì. 545 00:30:02,970 --> 00:30:04,104 No, non lo faccio. 546 00:30:04,138 --> 00:30:05,339 Non lo faccio! Non lo faccio. 547 00:30:05,372 --> 00:30:06,383 - Ho solo... - Grandioso. 548 00:30:06,407 --> 00:30:10,043 No, Io... Noi... Io... Tu non hai mai... Io... 549 00:30:10,077 --> 00:30:11,979 Io non... Tu mi manipoli sempre. 550 00:30:12,012 --> 00:30:13,624 "Manipolare," ma zitta. Che stupida parola del cazzo. 551 00:30:13,648 --> 00:30:14,816 Scusami? 552 00:30:14,849 --> 00:30:17,451 Manipolare è, tipo, una delle parole più usate di sempre, 553 00:30:17,484 --> 00:30:19,687 fino al punto di annientamento. 554 00:30:19,721 --> 00:30:22,122 Okay, significa solamente il fatto 555 00:30:22,156 --> 00:30:23,625 che leggi roba su Internet. 556 00:30:23,658 --> 00:30:26,126 O come: "Congratulazioni, hai un account Twitter." 557 00:30:26,160 --> 00:30:28,295 Ugh, che roba da sfigati, cazzo. 558 00:30:28,328 --> 00:30:29,406 "Manipolare," ma smettila. 559 00:30:29,430 --> 00:30:32,232 E la prossima volta? Mi chiamerai narcisista? 560 00:30:32,266 --> 00:30:35,068 Oppure soldato di fanteria della supremazia bianca? 561 00:30:35,102 --> 00:30:37,104 Dai, cazzo, sii più originale. 562 00:30:37,137 --> 00:30:37,772 Sfigato. 563 00:30:37,805 --> 00:30:39,416 Cosa? Dico solo che... Ecco quello che voglio dire. 564 00:30:39,440 --> 00:30:41,184 Non ha un pensiero in quella cazzo di testa 565 00:30:41,208 --> 00:30:44,011 che non sia stato detto da nessun altro. 566 00:30:44,044 --> 00:30:45,680 Niente che non sia predisposto. 567 00:30:46,748 --> 00:30:49,249 David, sei davvero cattivo. 568 00:30:49,283 --> 00:30:50,984 Guarda, sta piangendo. 569 00:30:51,018 --> 00:30:52,186 Che c'è? 570 00:30:52,219 --> 00:30:53,396 Perché tutti mi guardate così? 571 00:30:53,420 --> 00:30:55,355 Non sta davvero piangendo. 572 00:30:57,524 --> 00:30:58,525 Io voto per David. 573 00:30:59,493 --> 00:31:01,028 Sì, pure io. 574 00:31:01,061 --> 00:31:02,730 Ma fai sul serio, cazzo? 575 00:31:02,764 --> 00:31:04,064 Ragazze, è Emma. 576 00:31:04,097 --> 00:31:06,601 È una attrice. Sta recitando. 577 00:31:07,568 --> 00:31:08,402 Terza. 578 00:31:08,435 --> 00:31:10,337 Wow, che sorpresa, cazzo. 579 00:31:10,370 --> 00:31:12,306 Sì, guarda il tuo labbro superiore tremante. 580 00:31:12,339 --> 00:31:14,475 Come se tutti non ti avessimo vista in Hedda Gabler. Ma vaffanculo. 581 00:31:14,508 --> 00:31:16,276 Sì, sì, sì... Quarta. 582 00:31:19,079 --> 00:31:20,715 Oh, mio Dio. 583 00:31:20,748 --> 00:31:22,115 Fanculo a questo gioco! 584 00:31:26,053 --> 00:31:27,154 Porca troia. 585 00:31:29,122 --> 00:31:31,492 Le relazioni possono essere davvero complicate. 586 00:31:34,629 --> 00:31:36,296 Tutto okay? 587 00:31:36,330 --> 00:31:37,699 - Sto bene. - Sei sicura? 588 00:31:37,732 --> 00:31:40,234 - Sto bene. Sto assolutamente bene. - Sei sicura, piccola? 589 00:31:40,267 --> 00:31:41,736 Sì. Giochiamo. 590 00:31:42,503 --> 00:31:43,638 Oh! 591 00:31:44,505 --> 00:31:46,306 Wow, bel colpo. 592 00:31:46,340 --> 00:31:49,276 All'improvviso adora il gioco. 593 00:31:49,309 --> 00:31:51,478 È stato pazzesco. 594 00:31:53,815 --> 00:31:55,015 Dallo a me. 595 00:31:57,317 --> 00:31:58,418 Cavolo! 596 00:32:00,220 --> 00:32:01,689 Ah! Oh, mio Dio! 597 00:32:01,723 --> 00:32:02,757 Cos'è stato? 598 00:32:02,790 --> 00:32:04,534 - Ma che cazzo? - È saltata la corrente? 599 00:32:04,558 --> 00:32:05,592 Cos'è stato? 600 00:32:05,627 --> 00:32:06,593 - Oh, mio Dio. - È stata la tempesta? 601 00:32:06,628 --> 00:32:08,630 Oh, mio Dio. Scommetto che è stato David. 602 00:32:08,663 --> 00:32:10,364 - David! - Non è stato David. Andiamo. 603 00:32:10,397 --> 00:32:11,431 Gli mando un messaggio. 604 00:32:11,465 --> 00:32:13,333 David, ci stai prendendo per il culo? 605 00:32:13,367 --> 00:32:14,836 Riaccendi le luci. 606 00:32:14,869 --> 00:32:16,638 Ehi, qualcuno ha campo? 607 00:32:16,671 --> 00:32:17,739 No! 608 00:32:17,772 --> 00:32:19,406 Ugh, aspetta, il mio non funziona. 609 00:32:19,439 --> 00:32:21,241 Ok, credo che anche il WiFi sia andato. 610 00:32:21,275 --> 00:32:23,544 Oh, mio Dio, io lo ammazzo, cazzo. 611 00:32:23,577 --> 00:32:26,179 - Grandioso! - David! 612 00:32:26,213 --> 00:32:28,616 David! È proprio è una bella mossa del cazzo! 613 00:32:31,552 --> 00:32:33,697 Soph, lui può disattivare il generatore dal garage, 614 00:32:33,721 --> 00:32:35,623 o dal seminterrato, o quello che è? 615 00:32:35,657 --> 00:32:37,659 Non lo so. 616 00:32:40,260 --> 00:32:41,194 David! 617 00:32:41,228 --> 00:32:44,364 Okay, beh, vado e attacco il contatore. 618 00:32:44,398 --> 00:32:46,109 È nel garage o nel seminterrato? 619 00:32:46,133 --> 00:32:47,334 - David! - Soph? 620 00:32:47,367 --> 00:32:48,579 - Uh, cosa? - Okay, fa lo stesso. 621 00:32:48,603 --> 00:32:50,605 Ok, vado a prendere altre torce. 622 00:32:50,638 --> 00:32:52,372 Io vado in bagno. 623 00:32:52,406 --> 00:32:53,407 Dov'è il bagno? 624 00:32:53,440 --> 00:32:56,510 Um, uh, al piano di sotto, prima porta alla tua destra. 625 00:32:57,344 --> 00:32:58,445 Io vado. 626 00:33:03,216 --> 00:33:04,585 David? 627 00:33:09,189 --> 00:33:11,224 David, ci stai prendendo per il culo? 628 00:34:13,988 --> 00:34:15,890 Intendevo le altre scale. 629 00:34:21,863 --> 00:34:23,931 David! David! 630 00:34:26,868 --> 00:34:29,503 Aiuto! Qualcuno ci aiuti! 631 00:34:30,504 --> 00:34:31,939 No, no, no. 632 00:34:31,973 --> 00:34:33,741 Ma che cazzo è successo? 633 00:34:33,775 --> 00:34:36,510 Oh, mio Dio! Perché... 634 00:34:36,543 --> 00:34:38,913 - Sentigli il polso. - Ma che cazzo? 635 00:34:38,946 --> 00:34:40,848 - Oh, cazzo! - Oh, mio Dio! 636 00:34:40,882 --> 00:34:41,949 Tienigli su la testa! 637 00:34:42,784 --> 00:34:44,652 - Oh, mio Dio! - Cazzo! 638 00:34:44,686 --> 00:34:46,988 - Cazzo! - Sta morendo? 639 00:34:47,021 --> 00:34:49,423 - Tienigli su la testa! - Dai, tesoro, resisti. 640 00:34:49,456 --> 00:34:50,968 Che cazzo gli è successo al collo? 641 00:34:50,992 --> 00:34:52,660 - Ti amo, David. - Merda. 642 00:34:52,694 --> 00:34:54,629 Che sta succedendo? 643 00:34:56,329 --> 00:34:57,899 Merda! 644 00:34:57,932 --> 00:34:59,634 - Che stai facendo? - Sto chiamando il 911! 645 00:34:59,667 --> 00:35:00,835 Oh, mio Dio! Hai campo? 646 00:35:00,868 --> 00:35:02,369 Cazzo, no! Tu? 647 00:35:02,402 --> 00:35:03,570 - No! - Merda! 648 00:35:03,604 --> 00:35:05,405 - Dove stai andando? - Al telefono fisso! 649 00:35:05,439 --> 00:35:06,874 Dovremmo spostare il suo corpo? 650 00:35:06,908 --> 00:35:09,342 - Perché? - Non lo so. Perché lui... 651 00:35:09,376 --> 00:35:10,577 No, non puoi spostarlo. 652 00:35:10,611 --> 00:35:12,379 Hai mai visto Law & Order? È una prova. 653 00:35:12,412 --> 00:35:15,449 - Di cosa? - Di un eventuale causa! 654 00:35:15,482 --> 00:35:17,417 - Il telefono fisso? - No, non c'è connessione. 655 00:35:17,451 --> 00:35:19,252 Sophie, dove sono le tue chiavi? 656 00:35:19,286 --> 00:35:20,621 Le tue chiavi, Sophie, dove sono? 657 00:35:20,655 --> 00:35:21,588 Sono nella tasca. 658 00:35:21,622 --> 00:35:23,457 - Nelle sue tasche... - Dove? Un aiuto, cazzo! 659 00:35:23,490 --> 00:35:24,458 Dove stai andando? 660 00:35:24,491 --> 00:35:26,794 - Vado alla macchina. - Alla macchina? Perché? 661 00:35:26,828 --> 00:35:28,395 Per cercare aiuto, cazzo. 662 00:35:28,428 --> 00:35:29,797 Aspetta, hai la patente? 663 00:35:29,831 --> 00:35:31,264 Non ha la patente? 664 00:35:31,298 --> 00:35:32,800 Non lo so. Non credo. 665 00:35:32,834 --> 00:35:34,669 - Cazzo! - È morto! 666 00:35:34,702 --> 00:35:36,436 - Dobbiamo andare! - Non lo so! 667 00:35:37,004 --> 00:35:38,740 Ha smesso di respirare! 668 00:36:02,663 --> 00:36:03,798 Andiamo! 669 00:36:26,453 --> 00:36:27,722 Devi spingere l'acceleratore. 670 00:36:27,755 --> 00:36:29,857 So come cazzo si guida, Alice! 671 00:36:29,891 --> 00:36:31,726 - Non vedo niente. - La batteria è scarica? 672 00:36:32,894 --> 00:36:35,328 - Oh, no... - Cosa? 673 00:36:35,362 --> 00:36:37,765 Credo di aver lasciato la luce accesa dello specchietto. 674 00:36:37,799 --> 00:36:40,567 Oh, Gesù Cristo. 675 00:36:40,601 --> 00:36:42,369 Che cazzo dobbiamo fare? 676 00:36:42,402 --> 00:36:43,905 Aspetta, dove sono le vostre auto? 677 00:36:43,938 --> 00:36:45,640 Noi... Siamo venute con una sola macchina. 678 00:36:45,673 --> 00:36:48,375 Ci ha portato Max e poi se n'è andato, cazzo! 679 00:36:48,408 --> 00:36:51,813 Cazzo, cazzo, cazzo! 680 00:37:03,057 --> 00:37:05,425 Max sarà qui a momenti, giusto? 681 00:37:05,458 --> 00:37:06,560 Dov'è Jordan? 682 00:37:07,728 --> 00:37:09,897 È andata a controllare il generatore, io... 683 00:37:10,798 --> 00:37:13,000 Ma che cazzo stava facendo? 684 00:37:13,034 --> 00:37:15,078 - Di cosa stai parlando? - Che cazzo stava facendo? 685 00:37:15,102 --> 00:37:17,705 Perché cazzo era fuori nella tempesta? 686 00:37:27,480 --> 00:37:28,816 Ehi! Sono io, fatemi entrare! 687 00:37:36,858 --> 00:37:37,992 Ho trovato questa. 688 00:37:39,459 --> 00:37:40,728 Là fuori, nel fango. 689 00:37:47,935 --> 00:37:49,036 Non toccarla. 690 00:37:49,070 --> 00:37:51,839 Il sistema di sicurezza funziona se la corrente va via? 691 00:37:51,873 --> 00:37:53,573 Um... 692 00:37:53,608 --> 00:37:56,077 Sì, sì, sì, funziona. 693 00:37:56,110 --> 00:37:57,577 Ce l'ha spiegato il padre di David. 694 00:37:57,612 --> 00:37:58,722 Nessuno può entrare senza il codice. 695 00:37:58,746 --> 00:37:59,914 Beh, Max ha il codice. 696 00:38:00,715 --> 00:38:01,916 - Quindi... - Max non lo farebbe... 697 00:38:01,949 --> 00:38:04,952 Dico solo, dove cazzo è? 698 00:38:04,986 --> 00:38:06,821 Non poteva tornare dopo ieri sera? 699 00:38:06,854 --> 00:38:08,421 Alice, basta. 700 00:38:11,759 --> 00:38:12,960 Cos'è successo la scorsa sera? 701 00:38:12,994 --> 00:38:14,561 - Niente. - No. 702 00:38:14,594 --> 00:38:16,063 Abbiamo mangiato dei funghetti 703 00:38:16,097 --> 00:38:19,566 e Max ha detto a tutti che era innamorato di Emma. 704 00:38:19,599 --> 00:38:21,869 David in quel momento pensava fosse una bella cosa, 705 00:38:21,903 --> 00:38:23,604 ma forse non oggi. 706 00:38:23,638 --> 00:38:25,740 Alice, non ha importanza, cazzo. 707 00:38:25,773 --> 00:38:28,441 Dov'è Greg? Dove si trova? 708 00:38:28,475 --> 00:38:30,011 - Cosa? - Dov'è Greg? 709 00:38:30,044 --> 00:38:31,078 Io... 710 00:38:31,112 --> 00:38:32,747 Ha detto che andava a letto. 711 00:38:32,780 --> 00:38:34,481 Quindi credo che stia dormendo. 712 00:38:34,514 --> 00:38:35,859 Ok, non pensi sia un po' strano 713 00:38:35,883 --> 00:38:37,752 che non si sia ancora svegliato? 714 00:38:38,119 --> 00:38:39,419 Jordan, 715 00:38:40,154 --> 00:38:41,889 cosa stai cercando di dire? 716 00:38:41,923 --> 00:38:43,490 Forse dovremmo andare a controllarlo. 717 00:38:43,523 --> 00:38:44,759 No, no, no. 718 00:38:47,795 --> 00:38:48,930 Jordan... 719 00:38:48,963 --> 00:38:51,699 Che stai facendo? Jordan... Jordan. 720 00:38:51,732 --> 00:38:52,867 Che stai facendo? 721 00:38:52,900 --> 00:38:54,201 - Mi tengo al sicuro. - Sul serio? 722 00:38:54,235 --> 00:38:55,312 Perché sembra che tu stia afferrando 723 00:38:55,336 --> 00:38:57,605 una cazzo di mannaia per andare a cercare il mio fidanzato! 724 00:38:57,638 --> 00:38:59,206 Wow. Fidanzato? 725 00:38:59,240 --> 00:39:00,684 È la prima volta che ti sento chiamarlo così. 726 00:39:00,708 --> 00:39:01,742 È pazzesco. 727 00:39:01,776 --> 00:39:02,920 Non essere così stronza. 728 00:39:02,944 --> 00:39:05,122 Alice, voglio solo proteggermi, okay? 729 00:39:05,146 --> 00:39:07,915 Voglio solo ricordati che un nostro amico è morto. 730 00:39:07,949 --> 00:39:10,227 Quindi, se tu potessi non peggiorare la situazione... 731 00:39:10,251 --> 00:39:12,053 Non la sto peggiorando. Sei tu che tieni un coltello 732 00:39:12,086 --> 00:39:13,597 e muovi le mani mentre parli. 733 00:39:13,621 --> 00:39:15,423 Alice, da quanto tempo conosci Greg? 734 00:39:17,291 --> 00:39:18,558 Tipo... 735 00:39:20,828 --> 00:39:21,929 Da molto. 736 00:39:22,897 --> 00:39:23,931 Alice. 737 00:39:24,865 --> 00:39:25,933 Ugh... 738 00:39:27,101 --> 00:39:29,203 Non so esattamente da quanto tempo. 739 00:39:29,236 --> 00:39:30,738 Mi... sembra... 740 00:39:31,706 --> 00:39:32,740 due settimane. 741 00:39:32,773 --> 00:39:33,908 Okay, uh... 742 00:39:33,941 --> 00:39:35,508 Cosa sai di Greg, Alice? 743 00:39:35,542 --> 00:39:36,576 Oh, mio Dio. 744 00:39:36,610 --> 00:39:37,721 Cosa sai di lui? 745 00:39:37,745 --> 00:39:38,980 Oh, mio Dio, ragazze! 746 00:39:39,013 --> 00:39:40,090 - Oh, mio Dio! - Rilassatevi. Basta! 747 00:39:40,114 --> 00:39:42,650 Basta! Basta! So che è una brava persona, ok? 748 00:39:42,683 --> 00:39:44,185 È fondamentalmente una brava persona. 749 00:39:44,218 --> 00:39:45,753 Non lo farebbe. No. 750 00:39:45,786 --> 00:39:47,764 Conosci il suo secondo nome? Sai dove vive? 751 00:39:47,788 --> 00:39:49,623 Sai quanti cazzo di soldi guadagna? 752 00:39:49,657 --> 00:39:51,292 Sai il suo cognome, Alice? 753 00:39:51,325 --> 00:39:52,793 Io so molte cose. 754 00:39:52,827 --> 00:39:55,162 Il nostro primo appuntamento era in... era in un bar. 755 00:39:55,196 --> 00:39:56,964 Ha bevuto una quantità media di... 756 00:39:56,998 --> 00:39:58,108 - Okay, Alice... Basta. - Gli piace la natura. 757 00:39:58,132 --> 00:39:59,100 Qual è il suo secondo nome? 758 00:39:59,133 --> 00:40:00,034 - Ha la luna in Bilancia. - Dove vive? 759 00:40:00,067 --> 00:40:01,111 Nessuno chiede quale sia il secondo nome! 760 00:40:01,135 --> 00:40:04,038 - Okay? Da un bel po' ormai. - Oh... Cazzo! 761 00:40:05,873 --> 00:40:07,608 Ha la luna in Bilancia. Questo dice molto! 762 00:40:07,641 --> 00:40:08,809 Cazzo! 763 00:40:12,579 --> 00:40:14,181 - Greg! - Shh! 764 00:40:14,215 --> 00:40:15,826 Cosa? Hai appena detto che stiamo cercando Greg! 765 00:40:15,850 --> 00:40:16,927 Okay, non lo fare, Alice... 766 00:40:16,951 --> 00:40:18,095 Greg! Puoi venire in cucina? 767 00:40:18,119 --> 00:40:19,186 Abbiamo bisogno di te per un secondo. 768 00:40:19,220 --> 00:40:21,255 - Stai zitta. - Smettila di agitarmi il coltello! 769 00:40:21,288 --> 00:40:22,623 Cazzo. Mi stai facendo... 770 00:40:22,656 --> 00:40:24,158 Basta. Basta. Greg! 771 00:40:24,191 --> 00:40:25,659 - Basta. Smettila. - Stai calma. 772 00:40:25,693 --> 00:40:26,727 Basta. Basta. 773 00:40:26,761 --> 00:40:28,595 - Greg! No. - Rilassati. 774 00:40:28,629 --> 00:40:31,065 - Toglimi la mano dalla bocca. - Rilassati. Rilassati. Rilassati. 775 00:40:31,098 --> 00:40:32,767 - Non tapparmi la bocca. - Oh, mio Dio. 776 00:40:32,800 --> 00:40:34,567 - Togliti dal cazzo. - Okay, basta. 777 00:40:34,602 --> 00:40:36,237 Non afferarmi mai più così. 778 00:40:36,270 --> 00:40:37,104 E mi è venuta addosso con un coltello. 779 00:40:37,138 --> 00:40:39,106 - Scusami... - Togliti. 780 00:40:39,140 --> 00:40:40,241 Okay, cazzo! 781 00:40:41,776 --> 00:40:42,843 Aspetta, dov'è Emma? 782 00:40:42,877 --> 00:40:43,911 Oh, mio Dio. 783 00:40:58,893 --> 00:41:00,094 Emma? 784 00:41:03,130 --> 00:41:04,665 Emma? 785 00:41:04,698 --> 00:41:06,033 Ragazze, 786 00:41:06,067 --> 00:41:07,868 forse è stata Emma a ucciderlo. 787 00:41:07,902 --> 00:41:09,012 Era davvero incazzata con David. 788 00:41:09,036 --> 00:41:10,113 Alice, ma che cazzo? 789 00:41:10,137 --> 00:41:11,181 Emma non lo farebbe mai. 790 00:41:11,205 --> 00:41:12,106 Era devastata. 791 00:41:12,139 --> 00:41:14,141 Ha avuto un grave attacco di panico. 792 00:41:14,175 --> 00:41:15,776 Sì, ma è un'attrice. 793 00:41:15,810 --> 00:41:17,711 Lei recita. Ricordi Hedda Gabler? 794 00:41:17,745 --> 00:41:18,679 Okay, non per essere cattiva, 795 00:41:18,712 --> 00:41:20,714 ma non era così brava in Hedda Gabler. 796 00:41:37,932 --> 00:41:39,266 Questa è la mia stanza. 797 00:41:39,300 --> 00:41:40,668 Allora aprila. 798 00:41:41,769 --> 00:41:42,770 Aprila tu. 799 00:41:42,803 --> 00:41:44,872 Che fine ha fatto: "Greg non lo farebbe mai?" 800 00:41:44,905 --> 00:41:46,841 - Infatti è così. - Okay, allora apri. 801 00:41:46,874 --> 00:41:48,275 Lo faccio tra un secondo. 802 00:41:49,076 --> 00:41:50,177 Sto per farlo. 803 00:42:00,821 --> 00:42:02,089 Non è qui. 804 00:42:04,758 --> 00:42:06,727 Soph, ci sono pistole in casa? 805 00:42:06,760 --> 00:42:07,795 Pistole? 806 00:42:08,362 --> 00:42:09,497 No. Certo che no. 807 00:42:09,530 --> 00:42:11,932 Il padre di David può essere un cazzone, però tiene una buona politica. 808 00:42:24,912 --> 00:42:26,046 Ragazze... 809 00:42:31,485 --> 00:42:33,187 Ma che cazzo è questo? 810 00:42:36,490 --> 00:42:38,359 Uh... Ma... 811 00:42:38,392 --> 00:42:41,729 Voleva essere preparato per l'uragano. Lui... 812 00:42:45,232 --> 00:42:46,409 Perché ha cerchiato la casa 813 00:42:46,433 --> 00:42:47,868 sulla sua cazzo di mappa? 814 00:42:47,902 --> 00:42:49,622 Dobbiamo trovare Emma prima di lui. 815 00:42:49,803 --> 00:42:50,905 Okay. 816 00:42:55,009 --> 00:42:56,343 Controlliamo la mia stanza. 817 00:43:30,544 --> 00:43:32,279 Non credo si nasconda nel mio reggiseno. 818 00:43:35,015 --> 00:43:36,183 Ragazze... 819 00:43:36,217 --> 00:43:37,418 Venite qui. 820 00:43:52,266 --> 00:43:54,335 Oh, mio Dio, Emma. 821 00:43:56,370 --> 00:43:57,771 Emma. 822 00:43:57,805 --> 00:43:58,973 Stai bene? 823 00:43:59,006 --> 00:44:00,817 Che cosa sta succedendo? Che state facendo? 824 00:44:00,841 --> 00:44:02,142 - Mi hai spaventato. - Che sta succedendo? 825 00:44:03,277 --> 00:44:04,445 Fa così caldo qui. 826 00:44:06,547 --> 00:44:07,481 Cos'è quello? 827 00:44:07,514 --> 00:44:09,450 - Xanax. Ne vuoi uno? - Sì, dammelo. 828 00:44:10,517 --> 00:44:13,020 - Tu ne vuoi? - No. 829 00:44:13,053 --> 00:44:14,421 Ehi, tieni questa 830 00:44:14,455 --> 00:44:16,957 - Perché? - Vado a cercare Greg. 831 00:44:16,991 --> 00:44:19,360 Greg, perché? Dov'è Max? 832 00:44:19,393 --> 00:44:22,096 Forse è stato Max. Forse lui è qui. 833 00:44:22,129 --> 00:44:23,397 Max era davvero arrabbiato con David. 834 00:44:23,430 --> 00:44:24,474 Dico sul serio, sembrava che stesse 835 00:44:24,498 --> 00:44:25,399 per fare qualcosa di veramente strano. 836 00:44:25,432 --> 00:44:27,067 - Alice! Stai zitta. - Era solo per dire. 837 00:44:27,101 --> 00:44:28,369 Max non lo farebbe mai. 838 00:44:28,402 --> 00:44:30,070 Andiamo a cercare Greg. 839 00:44:30,471 --> 00:44:31,472 Okay. 840 00:44:53,927 --> 00:44:55,029 Ma che... 841 00:44:57,131 --> 00:44:59,300 - Ma che cazzo? - Oh, mio Dio. 842 00:45:01,201 --> 00:45:03,137 Che diavolo ha sulla faccia? 843 00:45:03,170 --> 00:45:05,973 È la sua maschera da fototerapia. Ha la depressione stagionale. 844 00:45:08,108 --> 00:45:09,209 Andiamo. 845 00:45:22,523 --> 00:45:23,891 - Ehi... - Shh... 846 00:45:37,571 --> 00:45:38,906 Greg. 847 00:45:46,113 --> 00:45:48,248 - Che si dice? - Dove sei stato? 848 00:45:48,282 --> 00:45:49,450 Eh? 849 00:45:49,483 --> 00:45:50,551 Dove sei stato? 850 00:45:51,385 --> 00:45:53,387 Oh, io, uh... 851 00:45:53,420 --> 00:45:54,555 Non riuscivo a dormire, 852 00:45:54,588 --> 00:45:57,124 quindi sono venuto qui per fare i miei esercizi. 853 00:45:57,157 --> 00:45:58,397 Perché non mi hai risposto? 854 00:45:58,425 --> 00:45:59,593 Mi stavi chiamando? 855 00:45:59,627 --> 00:46:00,994 Sì. 856 00:46:01,028 --> 00:46:03,030 Avev... Avevo le cuffie. 857 00:46:06,701 --> 00:46:09,970 State ancora giocando a "Lupo Mannaro"? 858 00:46:14,508 --> 00:46:16,043 Greg! 859 00:46:16,076 --> 00:46:17,478 Fermo! Fermati! 860 00:46:22,650 --> 00:46:23,685 D'accordo. 861 00:46:23,718 --> 00:46:25,519 Cosa dovrei fare, eh? 862 00:46:25,552 --> 00:46:27,087 Perché non ce lo dici tu, Greg del cazzo? 863 00:46:27,121 --> 00:46:29,356 È il mio borsone? È un coltello quello? 864 00:46:29,390 --> 00:46:30,692 Perché hai portato una borsa da viaggio? 865 00:46:30,725 --> 00:46:33,060 - Per l'uragano. - Vedi, te l'ho detto. 866 00:46:33,093 --> 00:46:34,270 Perché hai cerchiato la casa 867 00:46:34,294 --> 00:46:35,362 su quella cazzo di mappa? 868 00:46:37,131 --> 00:46:38,666 - Che cosa sta succedendo? - David è morto. 869 00:46:38,700 --> 00:46:40,234 Fuori c'è il suo corpo. 870 00:46:40,267 --> 00:46:41,568 Il corpo di David. Aspetta, cosa? 871 00:46:41,603 --> 00:46:43,070 Perché hai ucciso David? 872 00:46:43,103 --> 00:46:44,706 Hai ucciso il mio ragazzo. 873 00:46:44,739 --> 00:46:48,542 No, no. David mi ha ucciso. Giusto? 874 00:46:48,575 --> 00:46:50,377 Non stiamo scherzando, Greg. 875 00:46:50,411 --> 00:46:52,714 David è morto. Qualcuno gli ha tagliato la gola. 876 00:46:52,747 --> 00:46:54,548 - Cosa? - Con una spada, 877 00:46:54,581 --> 00:46:56,216 maledetto malato del cazzo! 878 00:46:59,721 --> 00:47:01,588 Oh... 879 00:47:03,323 --> 00:47:04,958 Mi state prendendo per il culo? 880 00:47:08,195 --> 00:47:10,464 Oh, mi prendete per il culo. 881 00:47:12,566 --> 00:47:13,567 Cazzo! 882 00:47:14,501 --> 00:47:15,969 Che carine. 883 00:47:16,003 --> 00:47:17,404 No! 884 00:47:18,338 --> 00:47:20,207 Okay. 885 00:47:20,240 --> 00:47:21,680 Facciamo tutti un respiro profondo. 886 00:47:22,476 --> 00:47:23,510 Alice. 887 00:47:23,544 --> 00:47:24,622 Ridammi il coltello! 888 00:47:24,646 --> 00:47:26,480 Ma che cazzo sta succedendo? 889 00:47:26,513 --> 00:47:28,650 Non lo so! 890 00:47:28,683 --> 00:47:30,551 - Mettete giù le armi. - Fallo tu. 891 00:47:30,584 --> 00:47:32,019 Ora! 892 00:47:32,620 --> 00:47:33,721 Mettetele giù! 893 00:47:35,456 --> 00:47:36,667 Okay, okay. Facciamo così. 894 00:47:36,691 --> 00:47:38,034 - Mettila giù. - Okay, okay, okay. 895 00:47:38,058 --> 00:47:39,326 Ok, le mettiamo giù. 896 00:47:39,359 --> 00:47:40,638 Le... Le mettiamo giù. 897 00:47:40,662 --> 00:47:42,582 Va bene? Le metteremo giù se lo fai anche tu. 898 00:47:43,397 --> 00:47:44,465 Le mettiamo giù. 899 00:47:45,667 --> 00:47:47,769 Okay. 900 00:47:47,802 --> 00:47:49,704 - Okay. - Sì, ti prego, ti prego. 901 00:47:49,737 --> 00:47:51,305 - Mi sembra giusto. - Sì. 902 00:47:52,239 --> 00:47:53,273 Okay. 903 00:47:53,307 --> 00:47:54,408 La metto giù. 904 00:47:55,677 --> 00:47:57,277 - Siamo a posto. - Sì. 905 00:47:57,311 --> 00:47:59,046 Ok, così va bene. 906 00:47:59,714 --> 00:48:01,148 D'accordo. 907 00:48:04,551 --> 00:48:06,520 - Jordan! - Stai bene? 908 00:48:06,553 --> 00:48:08,121 - Ahia! - Fermati! Fermati! 909 00:48:09,056 --> 00:48:10,457 - Ti prego, fermati! - Alice? 910 00:48:12,694 --> 00:48:14,094 Fermati. Fermati! 911 00:48:14,127 --> 00:48:15,329 No! No! 912 00:48:23,705 --> 00:48:26,039 - Sophie! No. - No, no, no, Sophie! 913 00:48:56,169 --> 00:48:58,038 Figlia di puttana. 914 00:49:08,650 --> 00:49:10,183 Oh, mio Dio. 915 00:49:11,385 --> 00:49:13,387 Oh, mio Dio. 916 00:49:37,277 --> 00:49:38,545 Questo non va bene. 917 00:49:40,414 --> 00:49:42,249 Non è stato lui. 918 00:49:42,282 --> 00:49:45,218 - Alice, come fai a saperlo? - Come fai a saperlo tu che è stato lui? 919 00:49:46,353 --> 00:49:47,588 Senti, intendo che... 920 00:49:48,690 --> 00:49:50,424 Se guardi tutti noi, 921 00:49:51,391 --> 00:49:53,160 sulla carta, logicamente, 922 00:49:53,193 --> 00:49:55,663 lui è il più probabile che commetta un atto di violenza. 923 00:49:55,697 --> 00:49:57,230 Sulla carta? 924 00:49:58,532 --> 00:50:01,368 Ma di che cazzo stai parlando? 925 00:50:01,401 --> 00:50:02,235 Cioè, è l'unico 926 00:50:02,269 --> 00:50:04,237 che ha servito nell'esercito, giusto? Quindi... 927 00:50:05,372 --> 00:50:06,440 Cosa? 928 00:50:07,875 --> 00:50:09,777 È un veterano di guerra. 929 00:50:09,811 --> 00:50:11,511 Giusto? Tipo in Iraq? O... 930 00:50:11,545 --> 00:50:13,246 No, penso fosse in Afghanistan. 931 00:50:13,280 --> 00:50:15,817 Lui era un veterinario. 932 00:50:15,850 --> 00:50:17,619 Era un assistente veterinario. 933 00:50:17,652 --> 00:50:19,721 Ma fai sul serio, cazzo? 934 00:50:19,754 --> 00:50:21,923 Allora perché lo chiamavi G.I. Joe? 935 00:50:21,956 --> 00:50:24,792 Perché... Ma l'hai visto? 936 00:50:24,826 --> 00:50:26,794 Beh, a prescindere, in ogni caso, 937 00:50:26,828 --> 00:50:30,765 tra tutti noi, lui è quello più sconosciuto. 938 00:50:30,798 --> 00:50:32,299 Noi ci conosciamo da sempre. 939 00:50:32,332 --> 00:50:34,736 Jordan, cosa stai cercando di fare? 940 00:50:34,769 --> 00:50:36,647 Io non... Non sto cercando di fare niente. 941 00:50:36,671 --> 00:50:38,873 È morto, okay? 942 00:50:38,906 --> 00:50:40,775 È morto. L'abbiamo ucciso. 943 00:50:40,808 --> 00:50:42,275 Lei l'ha ucciso. 944 00:50:52,620 --> 00:50:54,421 Vai a cambiarti la maglietta. 945 00:50:59,627 --> 00:51:02,797 Ce ne dobbiamo andare. Dobbiamo andarcene da qui. 946 00:51:02,830 --> 00:51:04,197 Non abbiamo una macchina. 947 00:51:04,231 --> 00:51:05,933 - Okay, me ne vado a piedi. - Emma, fermati. 948 00:51:05,967 --> 00:51:07,077 Che cosa vuoi dire? Non puoi... 949 00:51:07,101 --> 00:51:09,403 Emma, siamo in mezzo al nulla. 950 00:51:09,436 --> 00:51:10,838 Dove stai andando? 951 00:51:22,950 --> 00:51:25,218 Insomma, potrebbe essere chiunque di noi. 952 00:51:25,252 --> 00:51:27,487 Ci siamo dispersi tutti quando le luci si sono spente. 953 00:51:27,521 --> 00:51:30,490 Voglio dire, potrebbe essere stato Max, okay? 954 00:51:30,524 --> 00:51:32,559 Alice, non sai di cosa stai parlando. 955 00:51:32,592 --> 00:51:35,228 Ha dato un pugno in faccia a David per colpa tua. 956 00:51:35,262 --> 00:51:36,964 Solo perché Max è innamorato di me 957 00:51:36,998 --> 00:51:38,633 non significa che ucciderebbe David. 958 00:51:39,801 --> 00:51:41,535 Oh, che cazzo di problema hai? 959 00:51:42,036 --> 00:51:43,270 Cosa? 960 00:51:43,303 --> 00:51:46,406 Non si tratta di te e Max. 961 00:51:46,440 --> 00:51:47,909 Perché sei così cattiva? 962 00:51:47,942 --> 00:51:49,777 Perché sono arrabbiata, Emma. 963 00:51:49,811 --> 00:51:51,913 Sono arrabbiata perché qualcuno ha ucciso il mio migliore amico. 964 00:51:51,946 --> 00:51:54,448 - Sophie, ma sei fatta? - Non riesco a credere che tu 965 00:51:54,481 --> 00:51:56,450 stia parlando di te. 966 00:51:56,483 --> 00:51:59,954 Anch'io sono triste, ok? Ho paura anche io. 967 00:51:59,987 --> 00:52:02,289 Io lo amavo tantissimo. 968 00:52:02,322 --> 00:52:03,791 Non mi sembrava. 969 00:52:03,825 --> 00:52:05,592 - Cosa? - Sembrava che 970 00:52:05,626 --> 00:52:06,861 ti piacesse avere un ragazzo. 971 00:52:06,894 --> 00:52:08,361 E ti piaceva sentirti a tuo agio. 972 00:52:08,395 --> 00:52:10,564 Ma no, non lo amavi. 973 00:52:10,597 --> 00:52:12,265 Non ti piaceva nemmeno, cazzo. 974 00:52:12,299 --> 00:52:13,844 Avevi troppa paura per fare qualcosa. 975 00:52:13,868 --> 00:52:16,046 Quindi sei rimasta con lui tre anni più di quanto avresti dovuto 976 00:52:16,070 --> 00:52:17,471 perché sei una codarda. 977 00:52:17,905 --> 00:52:19,339 No, non lo sono. 978 00:52:20,007 --> 00:52:21,709 No, non lo sono. 979 00:52:22,810 --> 00:52:23,945 Non lo sono. 980 00:52:24,612 --> 00:52:26,013 Non lo sono. Giusto? Io... 981 00:52:27,014 --> 00:52:28,783 Tu... Sei così tossica. 982 00:52:28,816 --> 00:52:29,984 - Emma, calmati. - Lo sei. 983 00:52:30,017 --> 00:52:31,418 No! No, non ho intenzione di... 984 00:52:31,451 --> 00:52:32,987 Tu sei così tossica. 985 00:52:33,020 --> 00:52:35,757 E, onestamente, quando sei scomparsa dalla faccia della terra, 986 00:52:35,790 --> 00:52:37,792 David era sollevato. 987 00:52:37,825 --> 00:52:41,528 Era sollevato di non dover più avere a che fare con te. 988 00:52:41,561 --> 00:52:43,339 Io invece avrei voluto che ti avessero tagliato la testa, 989 00:52:43,363 --> 00:52:44,564 smidollata pezzo di merda. 990 00:52:44,999 --> 00:52:46,433 Sophie. 991 00:52:46,466 --> 00:52:47,702 Cristo Santo, cazzo. 992 00:52:49,637 --> 00:52:50,838 Emma. 993 00:52:50,872 --> 00:52:52,740 Emma, andiamo. Aspetta. 994 00:52:52,774 --> 00:52:54,574 - Aspetta. - Emma. 995 00:52:54,609 --> 00:52:55,710 Emma. 996 00:52:56,110 --> 00:52:57,410 Emma. 997 00:52:58,378 --> 00:52:59,847 Sei stata adorabile, Soph. 998 00:53:01,048 --> 00:53:02,482 Ragazze... 999 00:53:03,818 --> 00:53:04,952 Dove cazzo è Bee? 1000 00:54:33,641 --> 00:54:34,809 Emma. 1001 00:54:36,177 --> 00:54:37,477 Mi dispiace tanto. 1002 00:54:37,510 --> 00:54:38,880 Mi dispiace tanto. 1003 00:54:38,913 --> 00:54:40,147 Mi dispiace davvero tanto. 1004 00:54:40,181 --> 00:54:42,449 Sono strafatta ora. 1005 00:54:43,684 --> 00:54:44,752 Mi dispiace. 1006 00:54:45,518 --> 00:54:46,988 Mi dispiace. Mi dispiace. 1007 00:54:47,021 --> 00:54:48,941 Okay? È solo che le cose sono iniziate... 1008 00:54:54,561 --> 00:54:56,797 Non è questo ciò che volevi? 1009 00:54:58,565 --> 00:54:59,810 Sì, Emma, è quello che volevo. 1010 00:54:59,834 --> 00:55:00,911 Ne avevo proprio voglia. 1011 00:55:00,935 --> 00:55:02,904 Grazie mille. Ma che cazzo? 1012 00:55:02,937 --> 00:55:04,571 Gesù Cristo! 1013 00:55:04,605 --> 00:55:05,949 Pensi sempre che tutti siano innamorati di te. 1014 00:55:05,973 --> 00:55:07,141 È una cosa da pazzi. Io... 1015 00:55:08,175 --> 00:55:09,744 Mi dispiace. 1016 00:55:09,777 --> 00:55:10,845 Mi dispiace. 1017 00:55:10,878 --> 00:55:11,946 Ne vuoi? 1018 00:55:14,048 --> 00:55:15,082 Sì. 1019 00:55:15,116 --> 00:55:16,449 Grazie. 1020 00:55:16,483 --> 00:55:17,584 Certo. 1021 00:55:31,165 --> 00:55:32,465 Bee? 1022 00:55:41,508 --> 00:55:42,542 Soph? 1023 00:56:06,267 --> 00:56:07,567 Emma? 1024 00:57:17,638 --> 00:57:18,706 Aiuto! 1025 00:57:19,040 --> 00:57:20,041 Jordan! 1026 00:57:20,775 --> 00:57:21,642 Aiuto! 1027 00:57:21,675 --> 00:57:23,644 - Aiuto. - Dove sei? 1028 00:57:23,677 --> 00:57:25,146 Aiuto! Vi prego, aiuto! Aiuto! 1029 00:57:25,179 --> 00:57:28,082 Aiuto! Aiuto! Aiuto! 1030 00:57:29,717 --> 00:57:30,818 Emma. 1031 00:57:30,851 --> 00:57:31,995 - Oh, mio Dio. - Emma. 1032 00:57:32,019 --> 00:57:34,221 - Oh, mio Dio. - Oh, mio Dio. 1033 00:57:34,255 --> 00:57:35,923 - Che cosa è successo? - Non lo so! 1034 00:57:35,956 --> 00:57:37,158 Non lo so. 1035 00:57:39,794 --> 00:57:41,829 - Non la toccare! - Sto solo cercando di... 1036 00:57:41,862 --> 00:57:43,273 - No. No! - ...capire cos'è successo. 1037 00:57:43,297 --> 00:57:44,908 Come faccio a saperlo se non la tocco? 1038 00:57:44,932 --> 00:57:46,599 No, non farlo, non farlo. 1039 00:57:47,101 --> 00:57:48,936 Oh, cazzo. 1040 00:57:48,969 --> 00:57:50,037 Oh, mio Dio. 1041 00:57:51,872 --> 00:57:53,874 Ho sentito qualcosa. 1042 00:57:53,908 --> 00:57:56,677 Um, forse lei... 1043 00:57:56,710 --> 00:57:58,646 Oh, mio Dio. 1044 00:57:58,679 --> 00:58:00,648 - È caduta, forse è inciampata? - No. 1045 00:58:00,681 --> 00:58:02,850 No, no. Lei... 1046 00:58:02,883 --> 00:58:05,019 Lei... è stata spinta, ok? 1047 00:58:05,052 --> 00:58:07,621 Lei è stata spinta. Ti avevo detto che non era Greg! 1048 00:58:07,655 --> 00:58:09,223 Sei felice che sia morta? 1049 00:58:09,256 --> 00:58:11,826 No, ma ti avevo detto che non era Greg! 1050 00:58:20,101 --> 00:58:21,936 Io... io te l'avevo detto. 1051 00:58:28,309 --> 00:58:30,010 Non capisci cosa sta succedendo? 1052 00:58:32,446 --> 00:58:34,048 Cosa? 1053 00:58:34,081 --> 00:58:35,249 Chi era il killer? 1054 00:58:35,282 --> 00:58:36,317 Cosa? 1055 00:58:38,219 --> 00:58:39,220 Chi era il killer? 1056 00:58:39,854 --> 00:58:40,855 Nel gioco? 1057 00:58:41,889 --> 00:58:43,924 Stanno seguendo lo stesso schema. 1058 00:58:43,958 --> 00:58:44,959 Le morti. 1059 00:58:44,992 --> 00:58:46,727 Per favore... per favore, smettila di parlare, per favore! 1060 00:58:46,760 --> 00:58:48,896 David, Greg, Emma. 1061 00:58:48,929 --> 00:58:50,431 David, Greg, Emma. 1062 00:58:50,464 --> 00:58:51,899 - No. - Sì! 1063 00:58:51,932 --> 00:58:53,172 - Sì, Jordan, cazzo! - No. 1064 00:58:53,200 --> 00:58:55,769 No, non seguono lo stesso schema. 1065 00:58:55,803 --> 00:58:58,973 Greg muore e quindi noi condanniamo David. 1066 00:58:59,006 --> 00:59:01,375 Ma nella vita reale, David muore e poi noi... 1067 00:59:01,408 --> 00:59:06,347 Okay, ma Greg, David, Emma. Greg, David, Emma. 1068 00:59:06,380 --> 00:59:08,058 Insomma, perché qualcuno l'avrebbe lasciata lì 1069 00:59:08,082 --> 00:59:09,359 se non voleva che la trovassimo? 1070 00:59:09,383 --> 00:59:10,918 Perché volevano che la trovassimo? 1071 00:59:10,951 --> 00:59:13,954 Perché stanno giocando a un malato gioco del cazzo. 1072 00:59:14,321 --> 00:59:15,890 Okay? 1073 00:59:15,923 --> 00:59:17,858 Chi era il killer? Io non lo ero. 1074 00:59:17,892 --> 00:59:18,859 Alice, sei strafatta di coca. 1075 00:59:18,893 --> 00:59:21,262 Tu sei strafatta di coca, ok? Siamo tutte strafatte di coca. 1076 00:59:21,295 --> 00:59:22,863 Io no. 1077 00:59:22,897 --> 00:59:24,098 Io no. 1078 00:59:25,065 --> 00:59:26,200 Ti sei truccata? 1079 00:59:28,903 --> 00:59:30,404 Io... ero al piano di sopra, a cambiarmi la... 1080 00:59:30,437 --> 00:59:31,972 Mi sembri strana. 1081 00:59:32,940 --> 00:59:34,341 Di chi è quel maglione? 1082 00:59:34,375 --> 00:59:35,709 L'ho trovato di sopra. 1083 00:59:36,977 --> 00:59:38,021 Da quanto tempo la conosci? 1084 00:59:38,045 --> 00:59:39,280 Basta, Alice. 1085 00:59:41,215 --> 00:59:42,216 Chi sei tu? 1086 00:59:43,450 --> 00:59:45,419 - Cosa? - Ti presenti qui 1087 00:59:45,452 --> 00:59:47,454 e inizi a sorridere al mio ragazzo. 1088 00:59:49,323 --> 00:59:50,824 Ma di cosa stai parlando? 1089 00:59:50,858 --> 00:59:51,926 La tua voce trema. 1090 00:59:51,959 --> 00:59:53,861 - No. No. - Sì. È così. 1091 00:59:53,894 --> 00:59:55,029 Ti ho cercata su Google. 1092 00:59:55,062 --> 00:59:56,730 E non c'è nessuno con il tuo nome 1093 00:59:56,764 --> 00:59:59,867 che si è laureata alla Utah State quest'anno. 1094 00:59:59,900 --> 01:00:02,770 Non c'è nessuna traccia di te. 1095 01:00:02,803 --> 01:00:03,871 Ma che cazzo? 1096 01:00:04,505 --> 01:00:06,273 Ascolta, posso spiegare. 1097 01:00:06,307 --> 01:00:07,775 Oh, mio Dio. 1098 01:00:07,808 --> 01:00:09,310 Tu hai trovato il corpo di David. 1099 01:00:09,343 --> 01:00:10,520 - No, ho solo... - Puoi aver manomesso 1100 01:00:10,544 --> 01:00:11,445 il generatore, 1101 01:00:11,478 --> 01:00:12,956 proprio come hai manomesso l'auto di Sophie. 1102 01:00:12,980 --> 01:00:13,914 Hai detto di aver lasciato le luci accese, giusto? 1103 01:00:13,948 --> 01:00:16,116 - Fai sul serio? - Ti abbiamo visto uccidere qualcuno. 1104 01:00:16,150 --> 01:00:18,219 Hai letteralmente ucciso Greg! 1105 01:00:18,252 --> 01:00:19,486 Letteralmente! 1106 01:00:19,520 --> 01:00:21,355 Letteralmente! Malata del cazzo! 1107 01:00:21,388 --> 01:00:23,457 No, sei pazza? No. Calmatevi. 1108 01:00:23,490 --> 01:00:25,826 - Parliamone un attimo. - Parliamone? 1109 01:00:25,859 --> 01:00:27,261 - Sì. - No... No. 1110 01:00:27,294 --> 01:00:28,963 Parliamone, okay? 1111 01:00:29,096 --> 01:00:30,130 Non penso proprio. 1112 01:00:30,164 --> 01:00:31,899 - Sophie... Sophie. - No! 1113 01:00:31,932 --> 01:00:33,376 - Sophie. - Non toccarla! 1114 01:00:33,400 --> 01:00:35,135 Whoa! 1115 01:00:35,169 --> 01:00:36,279 Sai che ti dico? Io non... 1116 01:00:36,303 --> 01:00:37,338 Non ti voglio qui. 1117 01:00:37,371 --> 01:00:38,439 Okay, calmati. 1118 01:00:38,472 --> 01:00:39,506 - No, dico sul serio. - Alice! 1119 01:00:39,540 --> 01:00:40,780 - Alice! - Non ti voglio qui. 1120 01:00:40,808 --> 01:00:42,776 - Rilassati. - Stai zitta! Stai zitta! 1121 01:00:42,810 --> 01:00:44,111 Non ti voglio qui. 1122 01:00:44,144 --> 01:00:45,455 - Fuori da questa stanza! - Lasciami andare, Alice. 1123 01:00:45,479 --> 01:00:46,556 Fuori da questa cazzo di stanza! 1124 01:00:46,580 --> 01:00:48,225 Non voglio più vedere la tua faccia. Vattene. 1125 01:00:48,249 --> 01:00:49,326 - Alice, datti una calmata. - Io non... 1126 01:00:49,350 --> 01:00:50,827 - Io non mi calmo. - Lasciami andare, Alice. 1127 01:00:50,851 --> 01:00:52,920 No, hai ucciso il mio cazzo di fidanzato. 1128 01:00:52,953 --> 01:00:54,497 - Sai una cosa? Sai una cosa? - È stata legittima difesa. 1129 01:00:54,521 --> 01:00:55,565 Io... la voglio fuori. 1130 01:00:55,589 --> 01:00:57,091 - Jordan, mi puoi aiutare? - Va bene. 1131 01:00:57,124 --> 01:00:58,492 - Jordan! - Gesù, Alice. 1132 01:00:58,525 --> 01:00:59,927 Apri quella cazzo di porta! 1133 01:00:59,960 --> 01:01:01,428 Gesù Cristo, cazzo! 1134 01:01:01,462 --> 01:01:02,930 Non la voglio qui! 1135 01:01:02,963 --> 01:01:04,064 - Rilassati! - No! 1136 01:01:04,098 --> 01:01:06,000 - Rilassati! - No! 1137 01:01:06,033 --> 01:01:08,168 Sophie! Sophie, fai qualcosa! 1138 01:01:08,202 --> 01:01:09,870 Lo hai ucciso tu, vattene! 1139 01:01:09,903 --> 01:01:11,272 - Sophie! - Vai fuori! 1140 01:01:15,509 --> 01:01:17,411 Sophie! 1141 01:03:39,453 --> 01:03:40,688 Resta qui. 1142 01:05:21,823 --> 01:05:23,190 Ho una fame. 1143 01:05:23,223 --> 01:05:24,267 Come puoi avere fame adesso? 1144 01:05:24,291 --> 01:05:25,435 Non avevo previsto nulla di ciò. 1145 01:05:25,459 --> 01:05:27,294 Alice... 1146 01:05:27,327 --> 01:05:29,664 - Ma che cazzo? - Come cazzo sei entrata? 1147 01:05:29,697 --> 01:05:31,298 Ha una pistola. 1148 01:05:31,331 --> 01:05:34,067 Jordan ha una pistola in tasca, Sophie, 1149 01:05:34,101 --> 01:05:35,302 allontanati da lei. 1150 01:05:35,335 --> 01:05:36,513 No, no, Sophie, sta confondendo... 1151 01:05:36,537 --> 01:05:37,605 Lasciami. 1152 01:05:37,639 --> 01:05:39,273 Mi prendi in giro? 1153 01:05:39,306 --> 01:05:40,608 Io non ho una pistola. 1154 01:05:40,642 --> 01:05:42,509 Allora svuota le tasche. 1155 01:05:44,646 --> 01:05:45,647 Lentamente! 1156 01:05:55,623 --> 01:05:57,090 Tutto qui? 1157 01:05:57,124 --> 01:05:58,325 Tutto qui. 1158 01:05:59,560 --> 01:06:02,062 Oh, mio Dio. 1159 01:06:03,363 --> 01:06:04,464 Sei tu il killer. 1160 01:06:06,734 --> 01:06:08,569 Nel... Nel gioco... Io... 1161 01:06:08,603 --> 01:06:10,137 Come cazzo sei entrata? 1162 01:06:10,170 --> 01:06:11,782 - Dov'è la pistola? - Non ho una cazzo di pistola. 1163 01:06:11,806 --> 01:06:14,742 Abbiamo chiuso tutte le porte. Come hai fatto a entrare? 1164 01:06:14,776 --> 01:06:15,810 L'hai ucciso tu. 1165 01:06:15,843 --> 01:06:18,378 Perché avrei dovuto uccidere David? Perché avrei dovuto uccidere David? 1166 01:06:18,412 --> 01:06:19,279 Perché avrei dovuto uccidere Emma? 1167 01:06:19,313 --> 01:06:20,213 Sono i miei più vecchi amici. 1168 01:06:20,247 --> 01:06:22,382 Tu li hai appena conosciuti! Come ti permetti? 1169 01:06:22,416 --> 01:06:23,517 Quando ho trovato David, 1170 01:06:23,550 --> 01:06:26,119 sei stata l'ultima persona ad arrivare. 1171 01:06:27,187 --> 01:06:29,122 - Ci hai messo un po'. - È vero. 1172 01:06:29,156 --> 01:06:31,558 Dov'eri quando Emma è morta? 1173 01:06:31,592 --> 01:06:33,193 - L'hai spinta tu! - Chiudi il becco! 1174 01:06:33,226 --> 01:06:34,571 Ragazzi, non la ascoltate. Non sai nemmeno di 1175 01:06:34,595 --> 01:06:36,296 - che cazzo stai parlando! - E poi, ti ho vista. 1176 01:06:36,330 --> 01:06:37,665 Ti ho visto prendere la pistola. 1177 01:06:37,699 --> 01:06:38,766 È una bugia. 1178 01:06:38,800 --> 01:06:41,134 È una cazzo di bugia. Stai mentendo. Sei una bugiarda! 1179 01:06:41,168 --> 01:06:42,837 Stai dicendo solo palle. 1180 01:06:42,870 --> 01:06:43,705 Hai mentito su tutto. 1181 01:06:43,738 --> 01:06:45,272 Hai mentito su tutto a Sophie. 1182 01:06:45,305 --> 01:06:46,874 Sei una cazzo di bugiarda. 1183 01:06:46,908 --> 01:06:49,176 Sì, tu... Tu hai mentito a Sophie. 1184 01:06:53,781 --> 01:06:54,849 Okay. 1185 01:06:57,184 --> 01:06:58,218 Okay. 1186 01:07:02,422 --> 01:07:04,324 Sono andata all'Università dello Utah 1187 01:07:04,792 --> 01:07:06,761 per un semestre. 1188 01:07:06,794 --> 01:07:10,832 Ma mia madre stava... Stava passando un momento difficile 1189 01:07:10,865 --> 01:07:12,599 e sono tornata a casa per prendermi cura di lei. 1190 01:07:15,402 --> 01:07:16,838 E ho lavorato al Game Hut, 1191 01:07:18,505 --> 01:07:20,540 ma hanno chiuso la nostra postazione 1192 01:07:20,574 --> 01:07:22,844 una settimana dopo averti conosciuto. Io... Ho cercato un lavoro, ma... 1193 01:07:22,877 --> 01:07:24,211 Cosa facevi quando ti lasciavo 1194 01:07:24,244 --> 01:07:25,379 al centro commerciale? 1195 01:07:29,917 --> 01:07:32,486 Passavo il tempo nell'area ristorazione. Io... 1196 01:07:35,790 --> 01:07:37,557 non volevo deluderti.. 1197 01:07:42,496 --> 01:07:43,665 Mi vergognavo. 1198 01:07:48,301 --> 01:07:49,871 Avrei dovuto dirtelo. Solo che... 1199 01:07:51,939 --> 01:07:53,675 Mia madre, lei... 1200 01:07:55,743 --> 01:07:56,911 Lei ha... 1201 01:07:59,513 --> 01:08:01,448 Mia madre ha un disturbo borderline di personalità 1202 01:08:01,916 --> 01:08:03,483 Oh, mio Dio. 1203 01:08:04,584 --> 01:08:06,654 Mi dispiace tanto, questa... 1204 01:08:06,688 --> 01:08:07,955 È una cosa seria. 1205 01:08:07,989 --> 01:08:10,858 La salute mentale è un problema molto serio. 1206 01:08:10,892 --> 01:08:13,728 Cioè, non l'ho mai detto a nessuno, ma... 1207 01:08:16,596 --> 01:08:17,675 ma ho la dismorfia corporea. 1208 01:08:17,699 --> 01:08:19,701 Oh, mio Dio. Chiudi quella cazzo di bocca, Alice. 1209 01:08:22,036 --> 01:08:23,905 Te lo volevo dire. Io... 1210 01:08:27,541 --> 01:08:29,877 Volevo solo piacerti, davvero. 1211 01:08:39,754 --> 01:08:42,489 Ma mi prendi per il culo, cazzo. 1212 01:08:45,760 --> 01:08:46,794 Oh, mio Dio. 1213 01:08:46,828 --> 01:08:47,729 Jordan, ma che cazzo? 1214 01:08:47,762 --> 01:08:49,039 Mi stai dicendo che credi 1215 01:08:49,063 --> 01:08:49,931 a quel mucchio di stronzate? 1216 01:08:49,964 --> 01:08:51,666 Questo dovrebbe ispirare fiducia? 1217 01:08:51,699 --> 01:08:53,400 Sua madre ha un "disturbo borderline di personalità." 1218 01:08:53,433 --> 01:08:55,903 Non vi sembra un segnale d'allarme, cazzo? 1219 01:08:55,937 --> 01:08:57,038 È un problema serio. 1220 01:08:57,071 --> 01:08:58,505 Dove cazzo l'hai presa quella? 1221 01:08:58,538 --> 01:08:59,573 Il padre di David è ricco! 1222 01:08:59,607 --> 01:09:00,540 I ricchi hanno le cazzo di pistole, Sophie! 1223 01:09:00,574 --> 01:09:02,342 I miei genitori sono ricchi. E non hanno pistole. 1224 01:09:02,375 --> 01:09:03,845 Beh, siamo tutti ricchi, 1225 01:09:03,878 --> 01:09:06,013 ma tu e David siete ricchi, ricchi. 1226 01:09:06,047 --> 01:09:07,982 Non mi è mai importato... 1227 01:09:08,015 --> 01:09:09,717 Oh, chiudi quella cazzo di bocca! 1228 01:09:09,751 --> 01:09:11,619 Non volevamo nemmeno invitarti. 1229 01:09:11,652 --> 01:09:12,954 Abbiamo discusso se invitarti, 1230 01:09:12,987 --> 01:09:14,689 ma solo perché è casa di David. 1231 01:09:14,722 --> 01:09:15,990 Io non ho detto questo, ma... 1232 01:09:16,023 --> 01:09:17,925 E, no, non hai risposto nella chat di gruppo. 1233 01:09:17,959 --> 01:09:20,594 E poi ti presenti con questa psicopatica del cazzo. 1234 01:09:20,628 --> 01:09:22,764 Non chiamarla psicopatica, è così discriminatorio. 1235 01:09:22,797 --> 01:09:24,397 Vaffanculo. Vi meritate a vicenda. 1236 01:09:24,431 --> 01:09:26,399 Spero che lei ti soffochi nel sonno, cazzo. 1237 01:09:26,433 --> 01:09:29,402 Sì, non hai risposto nella chat. 1238 01:09:29,436 --> 01:09:32,039 E David mi ha detto 1239 01:09:32,073 --> 01:09:35,743 che l'hai implorato di parlare con i tuoi genitori 1240 01:09:35,777 --> 01:09:38,545 per riavere di nuovo la loro fiducia. 1241 01:09:38,578 --> 01:09:39,957 Ed è per questo che sei qui. 1242 01:09:39,981 --> 01:09:41,314 Oh, sì? 1243 01:09:41,348 --> 01:09:42,425 Oh, sì, te l'ha detto 1244 01:09:42,449 --> 01:09:43,827 mentre vi facevate strisce di coca davanti a me? 1245 01:09:43,851 --> 01:09:44,685 Il tuo amico tossicodipendente 1246 01:09:44,719 --> 01:09:46,821 di cui presumibilmente sei così preoccupata? 1247 01:09:46,854 --> 01:09:48,355 - Noi siamo preoccupati. - No! 1248 01:09:48,388 --> 01:09:49,767 No, no, no, no. Fammi capire una cosa. 1249 01:09:49,791 --> 01:09:50,901 Okay, fammi capire una cosa. 1250 01:09:50,925 --> 01:09:52,359 Quindi, quando la ragazza nera 1251 01:09:52,392 --> 01:09:53,928 ha una dipendenza da cocaina, è un problema. 1252 01:09:53,961 --> 01:09:55,630 Ma quando tutti intorno a lei si drogano, 1253 01:09:55,663 --> 01:09:57,698 incluso il suo migliore amico, che guarda caso è bianco 1254 01:09:58,132 --> 01:09:59,399 e maschio, 1255 01:09:59,432 --> 01:10:00,668 va bene? 1256 01:10:00,701 --> 01:10:03,738 Lo capisco e sono con te, 1257 01:10:03,771 --> 01:10:07,742 e capisco perfettamente che può... 1258 01:10:09,543 --> 01:10:10,678 apparire così. 1259 01:10:11,746 --> 01:10:12,814 E... 1260 01:10:13,881 --> 01:10:14,982 Um... 1261 01:10:15,950 --> 01:10:17,785 - Jordan? - Oh, mio Dio. 1262 01:10:17,819 --> 01:10:20,353 Sei ossessionata dal fare la vittima. 1263 01:10:20,387 --> 01:10:21,289 Scusa? 1264 01:10:21,321 --> 01:10:22,957 Sono venuta in ambulanza con te 1265 01:10:22,990 --> 01:10:24,992 tre volte, pensando che fossi morta. 1266 01:10:25,026 --> 01:10:26,861 Avevo bisogno di aiuto, l'ho avuto 1267 01:10:26,894 --> 01:10:28,029 - e mi dispiace. - Hai avuto aiuto? 1268 01:10:28,062 --> 01:10:31,498 Intendi quando abbiamo dovuto spifferare tutto al tuo fottuto padre, 1269 01:10:31,531 --> 01:10:33,901 così ti prendeva i soldi e ti mandava in riabilitazione. 1270 01:10:33,935 --> 01:10:37,370 mentre tu stavi letteralmente scalciando e urlando. 1271 01:10:37,404 --> 01:10:38,639 - Già. - E poi tu 1272 01:10:38,673 --> 01:10:40,107 sei sparita dalla faccia della terra. 1273 01:10:40,141 --> 01:10:41,251 Perché questo è quello che fai, Soph. 1274 01:10:41,275 --> 01:10:43,020 Ecco cosa fai quando le cose si fanno difficili, scappi. 1275 01:10:43,044 --> 01:10:45,445 Sei scappata per andare a scrivere le tue fottute memorie. 1276 01:10:45,478 --> 01:10:47,480 È saggistica creativa ed è una valida risposta 1277 01:10:47,514 --> 01:10:48,983 alla vita nell'economia dell'attenzione. 1278 01:10:49,016 --> 01:10:50,651 Oh, ma vaffanculo e crepa. 1279 01:10:50,685 --> 01:10:51,786 Scrivi piccoli saggi 1280 01:10:51,819 --> 01:10:54,088 sulla tua mamma e la sua vodka. 1281 01:10:54,121 --> 01:10:55,589 Sulla tua passera e i tuoi sentimenti. 1282 01:10:55,623 --> 01:10:56,858 Quei tuoi cazzi di sentimenti. 1283 01:10:56,891 --> 01:10:58,659 Oh, mio Dio, ci siamo tutti stancati 1284 01:10:58,693 --> 01:11:00,061 dei tuoi cazzo di sentimenti. 1285 01:11:00,094 --> 01:11:03,097 - I sentimenti sono fatti. - No! No, non lo sono. 1286 01:11:03,130 --> 01:11:04,397 I fatti sono fatti. 1287 01:11:04,431 --> 01:11:05,800 Perché sei scomparsa, Sophie? 1288 01:11:05,833 --> 01:11:06,968 Insomma perché? 1289 01:11:07,969 --> 01:11:09,436 Perché mi avete spinto voi a farlo. 1290 01:11:11,504 --> 01:11:12,640 Siete stati voi. 1291 01:11:14,075 --> 01:11:15,109 Lei lo sa? 1292 01:11:15,142 --> 01:11:16,543 Lei sa cosa? 1293 01:11:17,178 --> 01:11:19,579 Che mi hai pregato 1294 01:11:19,614 --> 01:11:22,049 di fermarmi a casa tua mentre venivo qui. 1295 01:11:22,083 --> 01:11:23,416 E l'ho fatto. 1296 01:11:23,450 --> 01:11:25,686 E abbiamo scopato nella tua macchina. 1297 01:11:26,821 --> 01:11:27,688 Sta mentendo, cazzo. 1298 01:11:27,722 --> 01:11:28,999 Sta dicendo solo stronzate. 1299 01:11:29,023 --> 01:11:30,067 Sta cercando di entrare nella tua testa. 1300 01:11:30,091 --> 01:11:31,792 Non ascoltarla, va bene? 1301 01:11:31,826 --> 01:11:32,927 Controlla i suoi messaggi. 1302 01:11:35,595 --> 01:11:37,632 Tu sei pazza, Jordan. 1303 01:11:38,966 --> 01:11:41,769 Sei priva di empatia. 1304 01:11:41,802 --> 01:11:43,104 Tu non hai sentimenti. 1305 01:11:43,137 --> 01:11:44,906 Vuoi sapere perché non potrei mai 1306 01:11:44,939 --> 01:11:46,406 stare con te? 1307 01:11:47,474 --> 01:11:48,575 Perché programmi 1308 01:11:48,609 --> 01:11:50,611 tutto nel tuo fottuto calendario di Google, 1309 01:11:50,645 --> 01:11:51,846 incluso il sesso. 1310 01:11:51,879 --> 01:11:53,981 Perché non hai un'anima. 1311 01:11:54,015 --> 01:11:55,082 Vaffanculo. 1312 01:11:55,116 --> 01:11:56,984 Tu sei emotivamente violenta. 1313 01:11:57,018 --> 01:11:58,518 Sono dovuta andare in terapia per stress post-traumatico. 1314 01:11:58,551 --> 01:12:00,453 Chiedi ad Alice, cazzo. 1315 01:12:00,487 --> 01:12:02,189 Sì, è vero. 1316 01:12:02,890 --> 01:12:04,191 Per un lungo periodo. 1317 01:12:09,596 --> 01:12:11,464 Tu odi Alice. 1318 01:12:11,498 --> 01:12:13,134 - No, non è vero. - Sì, tu la disprezzi. 1319 01:12:13,167 --> 01:12:14,645 Ti lamenti costantemente di quanto sia insulsa 1320 01:12:14,669 --> 01:12:16,037 e fastidiosa. Tu la odi. 1321 01:12:16,070 --> 01:12:17,905 È penoso come non smetti di prendere in giro 1322 01:12:17,939 --> 01:12:20,007 il suo stupido podcast. 1323 01:12:20,041 --> 01:12:21,574 Lasciale fare il suo podcast. 1324 01:12:22,910 --> 01:12:24,477 Non so di cosa parli. 1325 01:12:24,511 --> 01:12:27,748 Tu odi ascoltare il suo podcast. 1326 01:12:27,782 --> 01:12:28,783 Aspetta... 1327 01:12:29,183 --> 01:12:30,483 Cosa? 1328 01:12:31,551 --> 01:12:33,054 E ci hai fatto giurare sulle nostre vite 1329 01:12:33,087 --> 01:12:34,188 di non dirlo a nessuno. 1330 01:12:34,956 --> 01:12:36,123 Jordan, è la verità? 1331 01:12:37,524 --> 01:12:39,627 Mi piace il tuo podcast, Alice. 1332 01:12:39,660 --> 01:12:42,529 Di cosa parla il tuo podcast? 1333 01:12:42,562 --> 01:12:44,564 Di frequentare il tuo amico più intelligente e divertente. 1334 01:12:44,597 --> 01:12:48,069 Hai appena sbuffato? 1335 01:12:48,102 --> 01:12:49,136 No. 1336 01:12:49,170 --> 01:12:50,104 Quando ho detto: "Frequentare 1337 01:12:50,137 --> 01:12:52,106 "il tuo amico più intelligente e divertente." 1338 01:12:52,139 --> 01:12:54,608 - Oh, mio Dio. - Ecco. In quel modo! 1339 01:12:54,642 --> 01:12:55,810 - Cazzo! - Lo hai fatto di nuovo. 1340 01:12:55,843 --> 01:12:57,144 - No, non l'ho fatto! - Prima di tutto, 1341 01:12:57,178 --> 01:12:59,847 un podcast richiede molto lavoro, okay? 1342 01:12:59,880 --> 01:13:01,182 Devi organizzare gli ospiti. 1343 01:13:01,215 --> 01:13:02,984 Devi fare un calendario di Google 1344 01:13:03,017 --> 01:13:05,219 e costruirti un pubblico. 1345 01:13:05,252 --> 01:13:06,988 Ci vuole un sacco di tempo, cazzo! 1346 01:13:07,021 --> 01:13:08,823 E ci sto lavorando da un po'! 1347 01:13:09,690 --> 01:13:10,858 Okay? 1348 01:13:10,891 --> 01:13:12,860 E poi, lasciamelo dire, 1349 01:13:12,893 --> 01:13:15,863 tu non piaci a nessuno, okay? 1350 01:13:15,896 --> 01:13:19,166 Non piaci a nessuno! Non piaci a nessuno! 1351 01:13:19,200 --> 01:13:20,911 Sai quando vieni a piagnucolare da me ubriaca e dici: 1352 01:13:20,935 --> 01:13:22,603 "Oh, ho paura che non piaccio a nessuno 1353 01:13:22,636 --> 01:13:24,247 perché sono cattiva, stronza e faccio schifo." 1354 01:13:24,271 --> 01:13:27,641 Beh, è vero, ok? Fai schifo al cazzo. 1355 01:13:27,675 --> 01:13:29,810 E sto con te solo per pietà 1356 01:13:29,844 --> 01:13:32,680 e per il peso soffocante del nostro passato in comune. 1357 01:13:32,713 --> 01:13:34,949 E questo è tutto. 1358 01:13:34,982 --> 01:13:37,584 E sei così innamorata 1359 01:13:37,618 --> 01:13:39,754 della tua storia "da povera a ricca", 1360 01:13:39,787 --> 01:13:41,689 come se fossi l'unica cazzo di persona al mondo 1361 01:13:41,722 --> 01:13:43,257 che non è nata con i soldi. 1362 01:13:43,290 --> 01:13:45,259 Sai una cosa? 1363 01:13:45,292 --> 01:13:49,296 I tuoi genitori sono della classe medio-alta. 1364 01:13:50,798 --> 01:13:51,899 No, non lo sono. 1365 01:13:52,299 --> 01:13:53,533 Jordan. 1366 01:13:54,268 --> 01:13:56,103 Lo sono. 1367 01:13:56,137 --> 01:13:58,205 Insegnano in una università. 1368 01:13:59,240 --> 01:14:01,609 È pubblica. 1369 01:14:01,642 --> 01:14:03,744 Oh, mio Dio. 1370 01:14:03,778 --> 01:14:06,747 Oh, mio Dio, insomma, non mi stupisce che Sophie sia andata in overdose. 1371 01:14:06,781 --> 01:14:08,249 Chi potrebbe uscire con una fredda calcolatrice 1372 01:14:08,282 --> 01:14:09,683 con un complesso di superiorità? 1373 01:14:09,717 --> 01:14:11,197 Sei proprio una stron... 1374 01:14:15,022 --> 01:14:16,757 Ma che cazzo? 1375 01:14:16,791 --> 01:14:18,092 Ma che cazzo, Jordan? 1376 01:14:18,125 --> 01:14:21,128 Oh, my God. Ma sei seria? 1377 01:14:21,162 --> 01:14:22,797 Mi hai appena sparato, cazzo? 1378 01:14:24,932 --> 01:14:27,268 - No. - Mi hai sparato, cazzo. 1379 01:14:27,301 --> 01:14:29,036 Con una pistola! 1380 01:14:29,070 --> 01:14:30,037 No... non ti ho sparato. Io... 1381 01:14:30,071 --> 01:14:32,239 Li hai uccisi tu, mostro! 1382 01:14:32,273 --> 01:14:34,708 Sei tu l'assassina. Lo sapevo! 1383 01:14:34,742 --> 01:14:36,277 Lo sapevo, sei proprio una stronza! 1384 01:14:36,310 --> 01:14:37,244 Sei proprio una fottuta stronza! 1385 01:14:37,278 --> 01:14:39,246 - Non ho ucciso nessuno. - Sì, invece. 1386 01:14:39,280 --> 01:14:40,848 Jordan, metti giù la pistola. 1387 01:14:40,881 --> 01:14:42,883 Non mi hanno mai sparato prima. 1388 01:14:42,917 --> 01:14:45,953 Fa davvero male, cazzo! 1389 01:14:45,986 --> 01:14:47,688 Metti giù quella cazzo di pistola, per favore. 1390 01:14:47,721 --> 01:14:49,690 È colpa tua. Mi hai costretto tu a farlo. 1391 01:14:49,723 --> 01:14:50,958 Perché me l'hai fatto fare? 1392 01:14:50,991 --> 01:14:52,069 Ma che stai facendo? Metti giù la pistola. 1393 01:14:52,093 --> 01:14:54,228 Perché? Perché mi hai sparato? 1394 01:14:54,261 --> 01:14:55,229 Non ti ho sparato. 1395 01:14:55,262 --> 01:14:57,131 - Sì, che l'hai fatto! Con quella pistola! - Ferma, ferma, ferma. 1396 01:14:57,164 --> 01:14:58,799 - Alice, ferma. Fermati! - Con quella pistola. 1397 01:14:58,833 --> 01:15:00,768 - Smettila di muoverla. - Non sto facendo niente. 1398 01:15:00,801 --> 01:15:02,136 Non colpirmi. Mi hai già sparato. 1399 01:15:02,169 --> 01:15:03,971 Ferma! Non mi toccare. 1400 01:15:04,004 --> 01:15:05,348 - No, no, no! - Prendi la pistola! 1401 01:15:05,372 --> 01:15:07,174 - No! - Sophie, la pistola! 1402 01:15:07,208 --> 01:15:08,742 - No! Basta! - Sei sulla mia gamba! 1403 01:15:08,776 --> 01:15:09,910 Sei sulla mia gamba! 1404 01:15:10,678 --> 01:15:12,046 La voglio. Dammela! 1405 01:15:12,079 --> 01:15:14,248 - No! - Lasciami! 1406 01:15:18,752 --> 01:15:19,854 No! 1407 01:15:21,255 --> 01:15:22,723 No! 1408 01:15:22,756 --> 01:15:23,657 - No! - Dammela. 1409 01:15:23,691 --> 01:15:25,035 - Dammela! Dammela! Dammela! - No! 1410 01:15:25,059 --> 01:15:26,169 Togliti di dosso, cazzo! 1411 01:15:26,193 --> 01:15:27,394 Levati! 1412 01:15:29,997 --> 01:15:31,966 Ah! La mia gamba, cazzo! 1413 01:15:31,999 --> 01:15:33,667 Dov'è? 1414 01:16:16,744 --> 01:16:17,945 Non sono stata io. 1415 01:16:30,057 --> 01:16:31,358 Ti prego, non muoverti. 1416 01:16:31,392 --> 01:16:32,760 Non ti muovere, cazzo. 1417 01:16:32,793 --> 01:16:34,161 Va tutto bene... Va tutto bene, Jordan. 1418 01:16:34,195 --> 01:16:36,030 Ti prego, non farlo. 1419 01:16:36,063 --> 01:16:37,498 Ti prego, solo... 1420 01:16:37,531 --> 01:16:41,035 - Ferma! Non sono stata io. - Per favore, basta, ok? 1421 01:16:41,068 --> 01:16:42,836 - Mettila giù e basta. - Ti prego, non muoverti. 1422 01:16:42,870 --> 01:16:45,372 Ti prego... ti prego, non seguirmi, ti prego. 1423 01:16:45,406 --> 01:16:48,275 - Ti prego... - Ferma! Fermati! Fermati! 1424 01:16:48,309 --> 01:16:49,843 Ferma, ferma, ferma! 1425 01:16:49,877 --> 01:16:51,145 Perché stiamo facendo questo? 1426 01:16:51,178 --> 01:16:52,513 Non venire qui sopra. 1427 01:16:52,546 --> 01:16:53,781 No, ti prego, non farlo. 1428 01:16:53,814 --> 01:16:54,891 Ti prego, mettila giù. 1429 01:16:54,915 --> 01:16:56,850 Per favore fermati. Ti prego, resta lì. 1430 01:16:56,884 --> 01:16:57,918 Oh, mio Dio. 1431 01:16:57,952 --> 01:16:59,153 Ti prego... 1432 01:17:01,422 --> 01:17:03,290 - Fermati. - Ti scongiuro... 1433 01:17:03,324 --> 01:17:05,492 - Non salire, cazzo. - Prego. 1434 01:17:05,526 --> 01:17:08,028 Sophie, dico sul serio, resta lì. 1435 01:17:09,196 --> 01:17:10,264 Fermati. 1436 01:17:10,297 --> 01:17:12,166 Resta lì. Ti prego, resta lì. 1437 01:17:12,199 --> 01:17:13,100 Ti supplico. 1438 01:17:13,133 --> 01:17:17,238 Per favore, cazzo... Resta lì, cazzo! Cazzo! 1439 01:17:36,323 --> 01:17:37,324 Bee! 1440 01:18:11,358 --> 01:18:15,062 Controlla i suoi messaggi. 1441 01:19:04,244 --> 01:19:05,546 Sophie. 1442 01:19:10,584 --> 01:19:12,052 Hai ucciso tu Emma? 1443 01:19:12,353 --> 01:19:13,387 No. 1444 01:19:16,924 --> 01:19:18,092 Sei stata tu? 1445 01:19:18,459 --> 01:19:19,560 No. 1446 01:19:22,029 --> 01:19:25,065 Va bene, se sei stata tu. Va tutto bene. 1447 01:19:26,701 --> 01:19:29,403 Lo voglio solo sapere. Me lo puoi dire. 1448 01:19:29,436 --> 01:19:31,905 - Hai ucciso tu David? - Cosa? 1449 01:19:31,939 --> 01:19:33,207 No. 1450 01:19:33,608 --> 01:19:34,908 Hai ucciso Greg. 1451 01:19:34,942 --> 01:19:36,644 Per proteggerti. 1452 01:19:36,678 --> 01:19:38,178 Ho dovuto farlo. 1453 01:19:57,131 --> 01:19:58,532 Mi rispondi onestamente? 1454 01:20:00,300 --> 01:20:01,902 Ok, lo prometto. Cos'è? 1455 01:20:02,403 --> 01:20:03,570 L'hai fatto... 1456 01:20:04,304 --> 01:20:05,406 Con Jordan? 1457 01:20:06,173 --> 01:20:07,307 No. 1458 01:20:07,574 --> 01:20:08,976 No. 1459 01:20:10,277 --> 01:20:13,313 No, io non ho... No. Non lo farei mai. 1460 01:20:15,717 --> 01:20:17,084 Io ti amo, okay? 1461 01:20:23,991 --> 01:20:25,125 Tu mi ami? 1462 01:20:33,500 --> 01:20:35,235 Voglio solo toccarti. 1463 01:20:36,303 --> 01:20:37,337 Mi spaventi. 1464 01:20:45,546 --> 01:20:46,648 Bee! 1465 01:20:51,118 --> 01:20:52,319 Bee! 1466 01:20:54,455 --> 01:20:56,223 Dobbiamo stare insieme! 1467 01:20:57,224 --> 01:20:58,992 Bee! 1468 01:21:04,031 --> 01:21:05,098 Bee! 1469 01:21:12,206 --> 01:21:13,240 Bee? 1470 01:21:16,543 --> 01:21:17,712 Bee? 1471 01:21:19,781 --> 01:21:21,281 Dove sei? 1472 01:21:24,518 --> 01:21:25,753 Ti amo. 1473 01:21:30,090 --> 01:21:31,492 Dobbiamo stare insieme. 1474 01:21:37,331 --> 01:21:38,565 Bee! 1475 01:21:44,505 --> 01:21:46,073 - Okay. - Bee! 1476 01:23:50,197 --> 01:23:51,331 Ehi, ehi. 1477 01:23:53,533 --> 01:23:56,303 Ti ho cercata ovunque. 1478 01:23:58,940 --> 01:24:00,574 Devo dirti una cosa. 1479 01:24:02,810 --> 01:24:04,879 Sono andata nella stanza di Alice e io... 1480 01:24:04,912 --> 01:24:07,615 E ho trovato della coca e poi... 1481 01:24:07,649 --> 01:24:11,351 Io... ho detto tutte quelle cose ad Emma e lei... 1482 01:24:11,385 --> 01:24:13,420 Le... le ho dato delle pillole perché... 1483 01:24:14,454 --> 01:24:16,256 E poi è inciampata ed è caduta. 1484 01:24:18,626 --> 01:24:19,761 È colpa mia. 1485 01:24:20,928 --> 01:24:23,765 Sophie, va tutto bene. Va tutto bene. 1486 01:24:25,967 --> 01:24:27,835 Pensavo che nessuno mi avrebbe creduto. 1487 01:24:34,942 --> 01:24:36,243 Dammi il tuo cellulare. 1488 01:24:38,445 --> 01:24:39,479 Cosa? 1489 01:24:39,513 --> 01:24:41,616 Devo vedere i tuoi messaggi con Jordan. 1490 01:24:42,750 --> 01:24:44,451 No. 1491 01:24:44,484 --> 01:24:45,720 Devo vedere i tuoi messaggi. 1492 01:24:48,422 --> 01:24:49,456 Per favore? 1493 01:25:16,050 --> 01:25:17,618 - No. - Sophie. 1494 01:25:17,652 --> 01:25:18,886 Fermati! 1495 01:26:01,729 --> 01:26:02,997 Questo non è il mio cellulare. 1496 01:26:03,030 --> 01:26:04,531 Oh... Cosa? 1497 01:26:10,004 --> 01:26:11,438 Questo non è il mio cellulare. 1498 01:28:02,083 --> 01:28:03,117 Cosa è successo? 1499 01:28:34,048 --> 01:28:35,548 Ho di nuovo campo.