1
00:00:52,419 --> 00:00:54,656
Ho davvero bisogno di...
2
00:00:56,223 --> 00:00:57,357
Aspetta.
3
00:01:08,502 --> 00:01:10,672
Non guardare!
4
00:01:25,687 --> 00:01:26,854
Ti amo.
5
00:01:33,360 --> 00:01:34,762
Non sei tenuta
a dirmelo anche tu.
6
00:01:34,796 --> 00:01:36,363
Scusa.
Solamente che...
7
00:01:37,330 --> 00:01:38,532
Ti amo.
8
00:01:57,985 --> 00:01:59,519
Non sono così nichilisti
9
00:01:59,553 --> 00:02:00,788
come sembrano su internet.
10
00:02:00,822 --> 00:02:03,624
È solo quello
che vogliono che tu pensi.
11
00:02:03,658 --> 00:02:06,828
Quindi, David pensa che
tu sia un'amica d'infanzia.
12
00:02:08,061 --> 00:02:10,031
Sì, in realtà lui era...
13
00:02:10,064 --> 00:02:12,499
il mio fidanzato dell'asilo.
14
00:02:12,532 --> 00:02:15,368
Certo, prima che mi rendessi conto
di essere una lesbica scatenata.
15
00:02:17,839 --> 00:02:18,840
Wow.
16
00:02:21,075 --> 00:02:23,510
Sembrano tutti così straordinari.
17
00:02:23,543 --> 00:02:25,012
Lo sono.
18
00:02:25,046 --> 00:02:26,413
Sì, certo.
19
00:02:26,446 --> 00:02:27,682
Dico sul serio.
20
00:02:29,583 --> 00:02:31,619
Jordan sarà ossessionata da te.
21
00:02:31,652 --> 00:02:34,055
Quindi...
22
00:02:41,896 --> 00:02:43,664
Chi è?
23
00:02:44,766 --> 00:02:46,500
Mia madre.
24
00:02:52,974 --> 00:02:54,909
Sei un mostriciattolo.
25
00:02:54,942 --> 00:02:57,078
Io... non lo sono.
Ho solo...
26
00:02:57,111 --> 00:02:58,545
Starà bene, capito?
27
00:02:59,546 --> 00:03:01,348
È normale essere nervosi.
28
00:03:02,817 --> 00:03:04,451
Fa parte del gioco.
29
00:03:31,078 --> 00:03:33,047
Uh, questo cazzo di finestrino.
30
00:03:54,401 --> 00:03:56,103
Sarà un vero spasso!
31
00:04:16,123 --> 00:04:17,457
Non vieni?
32
00:04:17,490 --> 00:04:19,694
Sì. Um...
33
00:04:19,727 --> 00:04:21,095
Ho dimenticato una
cosa in macchina.
34
00:04:22,029 --> 00:04:23,030
Okay...
35
00:04:24,098 --> 00:04:25,365
Non metterci troppo.
36
00:04:59,499 --> 00:05:00,668
Dacci dentro.
37
00:05:52,119 --> 00:05:53,754
Oh, mio Dio!
38
00:05:53,788 --> 00:05:54,828
Sorpresa, stronze!
39
00:05:55,522 --> 00:05:57,058
Oh, mio Dio!
40
00:05:57,091 --> 00:05:58,893
Fottuta troietta!
41
00:06:04,899 --> 00:06:06,043
- Ma che cazzo?
- È Sophie.
42
00:06:06,067 --> 00:06:07,201
- Stronza!
- Oh...
43
00:06:07,234 --> 00:06:08,269
Che ci fa lei qui?
44
00:06:08,302 --> 00:06:09,704
- Non lo so.
- Oh, oh...
45
00:06:09,737 --> 00:06:11,272
Ciao!
46
00:06:11,305 --> 00:06:14,041
Mi hai tutta bagnata,
ragazzina cattiva.
47
00:06:14,075 --> 00:06:17,078
- Vieni qui...
- Whoo, cavolo!
48
00:06:17,111 --> 00:06:18,179
Ehi, ho vinto io?
49
00:06:18,212 --> 00:06:19,113
Sì, Greg.
50
00:06:19,146 --> 00:06:20,915
Ve l'ho detto ragazzi.
Ho dei polmoni davvero grandi!
51
00:06:20,948 --> 00:06:21,949
Lo so.
52
00:06:44,638 --> 00:06:45,673
Oh, mio Dio.
53
00:06:45,706 --> 00:06:46,850
Non ci credo che sei qui,
insomma,
54
00:06:46,874 --> 00:06:47,908
l'ultima volta che ti ho vista,
55
00:06:47,942 --> 00:06:49,186
eri strafatta nella metro,
56
00:06:49,210 --> 00:06:50,911
pisciando sul pavimento
come una piccola iena.
57
00:06:50,945 --> 00:06:52,579
Pensavo fossi uno studentessa della NYU.
58
00:06:52,613 --> 00:06:54,148
Oh, mio Dio.
59
00:06:54,181 --> 00:06:56,851
Ed è per questo che non lasci
più uscire il mostro di Hennessy.
60
00:06:56,884 --> 00:06:58,819
No, no!
61
00:06:58,853 --> 00:07:00,254
Okay, ma, seriamente,
come stai?
62
00:07:00,287 --> 00:07:02,056
- Sto bene. - Sì?
- Sì.
63
00:07:02,089 --> 00:07:04,158
- Sì, sto davvero bene.
- Ottimo. Ottimo.
64
00:07:04,191 --> 00:07:06,060
Sembri veramente in forma.
65
00:07:06,093 --> 00:07:07,928
- Mi sei mancata!
- Pure tu.
66
00:07:07,962 --> 00:07:10,597
Inoltre, ti devo dire,
che amo il podcast.
67
00:07:10,631 --> 00:07:12,900
Okay, abbiamo una fan del podcast.
68
00:07:12,933 --> 00:07:14,301
Adoriamo il podcast.
69
00:07:14,335 --> 00:07:16,569
Una fan del podcast.
70
00:07:16,604 --> 00:07:18,239
Oh, mio Dio!
È così bello vederti!
71
00:07:18,272 --> 00:07:20,674
Non riesco crederci
che tu sia qui! Insomma, cosa?
72
00:07:20,708 --> 00:07:23,911
- Ciao. Ciao, sono Emma.
- Ciao.
73
00:07:23,944 --> 00:07:25,846
Oh, mio Dio. Scusami.
74
00:07:25,880 --> 00:07:27,648
È stato così scortese da parte mia.
lo sono Alice.
75
00:07:27,681 --> 00:07:30,251
Ragazzi, lei è Bee.
76
00:07:30,284 --> 00:07:31,685
Bee, questi sono i ragazzi.
77
00:07:31,719 --> 00:07:32,796
Lui è David, il mio migliore amico
78
00:07:32,820 --> 00:07:34,355
in tutto, tutto, tutto il mondo.
79
00:07:34,388 --> 00:07:35,656
Lei è Emma.
80
00:07:35,689 --> 00:07:37,124
Lei è Jordan, e...
81
00:07:38,759 --> 00:07:40,194
Come va? Sono Greg.
82
00:07:40,227 --> 00:07:42,029
Come va, campione?
Sono Sophie.
83
00:07:42,730 --> 00:07:43,764
Oh!
84
00:07:43,798 --> 00:07:46,834
Whoa. Sei Sophie?
85
00:07:54,708 --> 00:07:56,644
Davvero gentile da parte
tua venire, Soph.
86
00:07:56,677 --> 00:07:58,979
Oh, quanto sei pungente, Jordan.
87
00:07:59,013 --> 00:08:00,815
Cosa vorresti dire con questo?
88
00:08:00,848 --> 00:08:02,783
Significa che eravamo tutti qui
89
00:08:02,817 --> 00:08:05,052
e nessuno aveva
la minima idea del tuo arrivo.
90
00:08:05,086 --> 00:08:06,620
Figuriamoci, un'ora prima
91
00:08:06,654 --> 00:08:08,189
che inizi la tempesta, quindi...
92
00:08:08,222 --> 00:08:12,059
Che cosa?
Ragazzi, ve l'avevo detto
93
00:08:12,093 --> 00:08:13,094
che sarei venuta.
94
00:08:13,894 --> 00:08:15,129
Vi ho mandato un messaggio.
95
00:08:15,162 --> 00:08:16,330
- Nella chat di gruppo?
- Sì.
96
00:08:16,363 --> 00:08:17,398
- No, non è vero.
- Comunque,
97
00:08:17,431 --> 00:08:21,302
sapete quanto sia incapace
a mandare messaggi, giusto?
98
00:08:21,335 --> 00:08:22,446
Inoltre, dovevamo venire ieri,
99
00:08:22,470 --> 00:08:25,139
ma poi Bee aveva
un turno al lavoro, quindi...
100
00:08:25,172 --> 00:08:27,041
Oh, dove lavori?
101
00:08:27,074 --> 00:08:29,710
- Game Hut.
- Oh, bello.
102
00:08:29,743 --> 00:08:31,312
Perché vi state comportando
in modo così strano?
103
00:08:31,345 --> 00:08:32,880
Stavate parlando di me?
104
00:08:32,913 --> 00:08:35,282
- Che ci fai con quello champagne?
- Ragazzi!
105
00:08:35,316 --> 00:08:37,260
Sai che non dovresti toccare
la roba di mio padre.
106
00:08:37,284 --> 00:08:39,253
Sophie è qui.
Okay, è Sophie.
107
00:08:39,286 --> 00:08:40,855
È un evento
che capita una volta in un millennio.
108
00:08:40,888 --> 00:08:41,956
- Lo facciamo.
- No.
109
00:08:41,989 --> 00:08:43,190
Sì, andiamo.
110
00:08:43,224 --> 00:08:45,326
- Chi la vuole stappare?
- Ci penso io.
111
00:08:45,359 --> 00:08:47,037
- Greg, mi aiuti a stapparla?
- Sì, lo faccio io.
112
00:08:47,061 --> 00:08:48,129
- Okay.
- Sì.
113
00:08:48,162 --> 00:08:49,897
Io...
114
00:08:49,930 --> 00:08:51,065
Ho portato una cosa.
115
00:08:51,899 --> 00:08:54,835
Oh! Cosa, uh... Che cos'è?
116
00:08:54,869 --> 00:08:58,305
È... pane. Alle zucchine.
117
00:08:58,339 --> 00:09:00,875
- È pane alle zucchine.
- Grazie.
118
00:09:01,142 --> 00:09:02,176
Gnam.
119
00:09:02,209 --> 00:09:03,711
- Ehi, nerds.
- Che dolce.
120
00:09:07,915 --> 00:09:10,151
Oh, mio, Dio!
Oh, mio Dio!
121
00:09:10,184 --> 00:09:12,019
Come ci sei riuscito?
122
00:09:12,052 --> 00:09:13,187
- L'avete visto?
- Va bene.
123
00:09:13,220 --> 00:09:14,464
- Non è così figo.
- È stato pazzesco.
124
00:09:14,488 --> 00:09:15,923
Oh, mio Dio!
125
00:09:15,956 --> 00:09:17,124
- Wow.
- Wow.
126
00:09:17,158 --> 00:09:19,727
È stato fichissimo. Non posso credere
che non l'abbiamo filmato.
127
00:09:19,760 --> 00:09:20,937
Dammi la spada Gurkha
di mio padre.
128
00:09:20,961 --> 00:09:22,029
- Dammela.
- Eccola, amico.
129
00:09:22,062 --> 00:09:23,940
- Cazzo, è stato fantastico.
- L'ho trovata sul muro.
130
00:09:23,964 --> 00:09:25,766
Sì, non prendere roba
dal mio muro.
131
00:09:25,799 --> 00:09:27,101
Whoa! Ehi, fai attenzione a versarla,
132
00:09:27,134 --> 00:09:28,802
questa roba costa.
133
00:09:28,836 --> 00:09:30,938
- Piano, piano.
- Ci siamo. Ci siamo.
134
00:09:30,971 --> 00:09:32,239
- Grazie.
- Davvero impressionante.
135
00:09:32,273 --> 00:09:33,707
Ottima versata.
136
00:09:33,741 --> 00:09:35,743
- Soph, ne vuoi?
- Sono sobria.
137
00:09:37,111 --> 00:09:38,779
- Evvai!
- No, grazie.
138
00:09:38,812 --> 00:09:40,381
Congratulazioni.
139
00:09:40,414 --> 00:09:42,216
- Cin cin.
- Cin cin.
140
00:09:42,249 --> 00:09:43,760
Agli uragani!
141
00:09:43,784 --> 00:09:45,119
Alla festa per l'uragano!
142
00:09:45,152 --> 00:09:47,054
- Sì.
- Agli uragani.
143
00:09:47,087 --> 00:09:48,355
Agli uragani.
144
00:09:48,389 --> 00:09:49,423
Profondo.
145
00:09:55,262 --> 00:09:57,097
Ragazzi, sta iniziando!
146
00:10:00,367 --> 00:10:01,969
È ora della festa!
147
00:10:02,002 --> 00:10:03,137
Inizia.
148
00:10:04,038 --> 00:10:05,406
Merda. Cazzo.
149
00:10:08,375 --> 00:10:10,811
Okay, che mi dici di Max?
150
00:10:10,844 --> 00:10:11,680
- Niente.
- Dov'è?
151
00:10:11,712 --> 00:10:13,847
Si sta solo prendendo una pausa.
Sarà qui tra poco.
152
00:10:13,881 --> 00:10:14,949
Che significa?
153
00:10:16,317 --> 00:10:19,453
È tutto qui quello che sai fare,
figlio di puttana?
154
00:10:25,993 --> 00:10:27,361
Andiamo!
155
00:10:38,939 --> 00:10:40,874
Ehi, testa di cazzo!
156
00:10:40,908 --> 00:10:42,009
Possiamo parlare un attimo?
157
00:10:42,042 --> 00:10:44,345
- Ma non potevi bussare?
- No, è casa mia.
158
00:10:44,378 --> 00:10:46,180
Certo. Che succede?
159
00:10:46,213 --> 00:10:48,048
- In privato.
- Oh!
160
00:10:48,082 --> 00:10:49,183
Certo.
161
00:10:50,484 --> 00:10:52,152
Mi dispiace.
Imparerà a bussare.
162
00:10:52,987 --> 00:10:54,188
Torno subito.
163
00:10:54,221 --> 00:10:56,261
Sì, come disse Tom Hanks in Cast Away.
164
00:10:57,458 --> 00:10:59,059
In realtà è molto carina.
165
00:10:59,093 --> 00:11:01,462
Come quelli che fanno
le stragi nelle scuole.
166
00:11:01,495 --> 00:11:04,965
"Ti ho portato il pane
alle zucchine, Dave."
167
00:11:04,999 --> 00:11:06,333
Lei è mia.
Giù le mani.
168
00:11:24,885 --> 00:11:25,919
Ehi.
169
00:11:27,888 --> 00:11:30,057
Oh, ciao... Io...
170
00:11:30,090 --> 00:11:31,992
- Uh, stavo solo...
- No, no, lo so.
171
00:11:33,227 --> 00:11:35,429
È bellissima... la casa.
172
00:11:35,462 --> 00:11:37,798
I genitori di Sophie ne
hanno una ancora più grande.
173
00:11:42,903 --> 00:11:44,371
Fai attenzione, okay?
174
00:11:46,473 --> 00:11:48,042
Con Sophie. Solo...
175
00:11:51,312 --> 00:11:52,579
Fai attenzione.
176
00:11:53,280 --> 00:11:54,415
Okay.
177
00:11:56,651 --> 00:11:57,985
Okay.
178
00:12:07,461 --> 00:12:09,430
Ma lui non è figo.
Sai cosa voglio dire?
179
00:12:09,463 --> 00:12:10,564
È come se tua madre
180
00:12:10,597 --> 00:12:12,099
dicesse: "Ooh, quanto è figo."
181
00:12:12,132 --> 00:12:14,435
Non tua madre,
intendo le mamme in generale.
182
00:12:14,468 --> 00:12:15,336
Mamme che sono sposate
183
00:12:15,369 --> 00:12:17,271
da tipo 10, 15 anni
e lo vedono
184
00:12:17,304 --> 00:12:18,939
uscire da uno Starbucks...
185
00:12:18,972 --> 00:12:21,175
Alice ha portato qualcuno
senza dirlo a nessuno.
186
00:12:21,208 --> 00:12:22,142
Quindi la leggi la chat.
187
00:12:22,176 --> 00:12:24,244
Ma perché siete tutti
ossessionati dalla chat?
188
00:12:24,278 --> 00:12:26,356
Ora, sei qui. Io sono qui,
siamo qui insieme, giusto?
189
00:12:26,380 --> 00:12:29,049
Perché ci preoccupiamo della chat?
190
00:12:29,083 --> 00:12:30,517
Quando possiamo semplicemente
vivere il momento.
191
00:12:30,551 --> 00:12:31,595
Sì, è perché sei andata
in riabilitazione
192
00:12:31,619 --> 00:12:32,654
e non sei drogata.
193
00:12:32,687 --> 00:12:33,554
Quindi ora sei tutta:
194
00:12:33,587 --> 00:12:37,024
"Ooh, perché non
ci calmiamo tutti, amico?"
195
00:12:38,325 --> 00:12:39,960
Hai qualche problema con Greg?
196
00:12:41,362 --> 00:12:42,396
Il boscaiolo.
197
00:12:42,429 --> 00:12:43,464
È un nuovo pod.
198
00:12:43,497 --> 00:12:46,033
Non mi sono ancora
abituato all'inalazione.
199
00:12:46,066 --> 00:12:47,368
Quanti anni ha, 40?
200
00:12:47,401 --> 00:12:48,679
Non lo so.
Credo che Alice l'abbia trovato
201
00:12:48,703 --> 00:12:50,304
su Tinder, o qualcosa del genere.
202
00:12:50,337 --> 00:12:52,439
A quanto pare era in Afghanistan.
203
00:12:52,473 --> 00:12:55,042
Credo che fosse nell'esercito,
o qualcosa del genere, quindi...
204
00:12:55,075 --> 00:12:56,276
Beh, è una cosa sexy.
205
00:12:56,310 --> 00:12:58,178
Lui non...
Lui non è così sexy.
206
00:12:58,212 --> 00:12:59,456
Non sei tu che
devi trovarlo attraente,
207
00:12:59,480 --> 00:13:01,191
è Alice che lo deve trovare attraente.
208
00:13:01,215 --> 00:13:02,449
Insomma, io mi sento
209
00:13:02,483 --> 00:13:04,485
molto più attraente di lui.
210
00:13:04,518 --> 00:13:07,020
- Davvero?
- Assolutamente.
211
00:13:07,054 --> 00:13:08,288
E quali sono le caratteristiche
212
00:13:08,322 --> 00:13:09,466
che metti in gioco?
213
00:13:09,490 --> 00:13:10,924
Beh, sembro uno che scopa un sacco.
214
00:13:10,958 --> 00:13:12,359
- Sai cosa intendo?
- Mmm.
215
00:13:12,393 --> 00:13:14,461
Sembro uno che... che scopa.
216
00:13:14,495 --> 00:13:16,597
E questa è l'impressione
che mi piace dare.
217
00:13:16,631 --> 00:13:18,432
- Sì.
- No, uh, sì,
218
00:13:18,465 --> 00:13:20,276
lui... è veramente bellissimo.
Chi se ne frega.
219
00:13:20,300 --> 00:13:22,078
Insomma, non dobbiamo parlare
sempre di lui.
220
00:13:22,102 --> 00:13:23,480
Che cazzo è
successo alla tua faccia?
221
00:13:23,504 --> 00:13:24,371
Quel coglione di Max.
222
00:13:24,405 --> 00:13:27,174
- È stato Max?
- Esatto, quel coglione di Max.
223
00:13:27,207 --> 00:13:28,284
Okay? Io ero fuori,
224
00:13:28,308 --> 00:13:29,687
lui è corso verso di me e
mi ha dato un pugno in un occhio.
225
00:13:29,711 --> 00:13:30,887
- Tutto qui?
- Esattamente.
226
00:13:30,911 --> 00:13:32,590
- Guarda.
- Ti è corso incontro e l'ha fatto, eh?
227
00:13:32,614 --> 00:13:33,990
Però... in realtà penso
228
00:13:34,014 --> 00:13:35,717
che sia una figata.
Non credi?
229
00:13:35,750 --> 00:13:38,218
Cazzo, è sempre più nero.
230
00:13:38,252 --> 00:13:40,521
Sembro come,
un guerriero. Giusto?
231
00:13:40,554 --> 00:13:42,098
Cioè, sembra...
Sembra una gran figata.
232
00:13:42,122 --> 00:13:43,290
Insomma, è un po' sexy.
233
00:13:43,323 --> 00:13:44,702
Cioè, se mi vedessi
uscire da un 7-Eleven,
234
00:13:44,726 --> 00:13:46,994
saresti tipo...
235
00:13:48,562 --> 00:13:50,063
Um...
236
00:13:50,097 --> 00:13:52,466
Quindi hai avuto la possibilità di...
237
00:13:52,499 --> 00:13:54,034
parlare con i miei genitori?
238
00:13:57,137 --> 00:13:59,273
Che cazzo ci fai qui, Soph?
239
00:14:01,041 --> 00:14:02,509
Mi sei mancato.
240
00:14:02,543 --> 00:14:04,411
Sappiamo entrambi
che non è vero.
241
00:14:04,445 --> 00:14:06,046
Non sono mai mancato a nessuno.
242
00:14:49,389 --> 00:14:51,659
Ugh, no! Per favore, no!
243
00:14:56,363 --> 00:14:58,065
Oh, mio Dio,
puoi spegnere quel coso?
244
00:14:58,098 --> 00:14:59,433
Mi manda in depressione.
245
00:14:59,466 --> 00:15:02,604
Sì. Hai ragione.
Hai ragione.
246
00:15:02,637 --> 00:15:05,405
Ehi, ragazze, posso...
Posso usare il Wi-Fi?
247
00:15:05,439 --> 00:15:08,075
Oh, Dio, non riesco mai
a ricordare la password.
248
00:15:08,108 --> 00:15:10,277
È una password davvero buona.
249
00:15:10,310 --> 00:15:12,030
Te la mando io.
Qual è la tua email?
250
00:15:12,579 --> 00:15:14,147
Uh... Cosa?
251
00:15:14,181 --> 00:15:15,750
Qual è la tua email?
252
00:15:17,417 --> 00:15:19,553
Ehi...
253
00:15:21,421 --> 00:15:23,557
Mi dispiace.
La rete si è interrotta,
254
00:15:23,590 --> 00:15:25,392
ma adesso sono connessa col Wi-Fi.
255
00:15:25,425 --> 00:15:28,262
Quindi, ora va bene.
256
00:15:28,295 --> 00:15:30,765
- Voglio assolutamente fare un TikTok.
- Facciamolo tutti.
257
00:15:30,798 --> 00:15:33,635
- Okay. La conosci questa?
- Quale?
258
00:15:35,102 --> 00:15:36,279
Non so cosa devo fare.
259
00:15:36,303 --> 00:15:37,581
Inizia tu...
Noi guardiamo...
260
00:15:37,605 --> 00:15:39,206
- Seguitemi.
- Sì.
261
00:15:39,239 --> 00:15:42,276
Okay, pronti, tre, due...
262
00:15:42,309 --> 00:15:44,311
Continuate, continuate.
263
00:15:44,344 --> 00:15:45,813
- Vai!
- Ma guardati.
264
00:15:49,884 --> 00:15:50,885
Siamo all'ultima parte?
265
00:15:50,919 --> 00:15:52,854
- Non era male. Non era male.
- Okay.
266
00:15:52,887 --> 00:15:55,422
Greg ha fatto un po' il ribelle,
ma gli mostreremo come fare.
267
00:15:55,455 --> 00:15:57,558
- No, non è vero.
- Ancora, ancora, ancora.
268
00:15:57,591 --> 00:15:58,869
Alla fine fai così.
269
00:15:58,893 --> 00:16:00,695
- Pronti? Preparatevi.
- Tutto okay?
270
00:16:00,728 --> 00:16:02,630
Dovremmo postarlo e basta.
271
00:16:02,664 --> 00:16:03,597
È venuto molto bene.
272
00:16:03,631 --> 00:16:05,275
Sono pronta per ballare.
Ancora una volta!
273
00:16:05,299 --> 00:16:06,400
Tre, due, uno, via!
274
00:16:06,433 --> 00:16:07,702
Vuoi qualcosa da bere?
275
00:16:07,735 --> 00:16:08,803
Ne vuoi un po'?
276
00:16:08,836 --> 00:16:10,370
Ecco qui. Andiamo!
277
00:16:10,404 --> 00:16:13,240
Si sta divertendo.
278
00:16:13,273 --> 00:16:14,341
Andiamo!
279
00:16:14,374 --> 00:16:16,744
Sì! Oh, mio Dio.
280
00:16:16,778 --> 00:16:18,211
Okay, stronza.
281
00:16:19,413 --> 00:16:20,848
Lo faccio molto salato.
282
00:16:20,882 --> 00:16:22,316
È incredibilmente salato.
283
00:16:23,751 --> 00:16:25,385
È la tua prima relazione?
284
00:16:27,655 --> 00:16:29,523
Uh, no.
285
00:16:29,556 --> 00:16:31,525
Mi davi quell'impressione.
286
00:16:32,492 --> 00:16:34,662
- Non in senso negativo.
- Va bene.
287
00:16:34,696 --> 00:16:36,363
Da quanto state insieme?
288
00:16:37,297 --> 00:16:38,365
Oh, uh, sei settimane.
289
00:16:39,166 --> 00:16:40,467
- Bello.
- Wow.
290
00:16:40,500 --> 00:16:42,336
Sei settimane con Sophie.
291
00:16:42,369 --> 00:16:44,606
- Alice.
- Lo dico in senso buono.
292
00:16:44,639 --> 00:16:46,273
Sei di Mosca?
293
00:16:46,306 --> 00:16:48,175
- No.
- Oh.
294
00:16:48,208 --> 00:16:49,309
Perché?
295
00:16:50,444 --> 00:16:52,145
Il dottor Zivago
è il mio film preferito.
296
00:16:52,179 --> 00:16:53,580
Oh, mio Dio,
297
00:16:53,615 --> 00:16:55,148
che sta succedendo
a questa tempesta?
298
00:16:55,182 --> 00:16:56,918
Che si dia una mossa.
299
00:16:56,951 --> 00:16:59,152
Voglio che ricominci a piavere
300
00:16:59,186 --> 00:17:02,155
così ci possiamo scatenare.
301
00:17:03,357 --> 00:17:05,425
Oh, sai che c'è
dell'erba lì dentro, vero?
302
00:17:05,459 --> 00:17:07,461
Non molto,
volevo solo fartelo sapere.
303
00:17:07,494 --> 00:17:09,463
Non vorrei che ne
mangiassi troppo e poi...
304
00:17:09,496 --> 00:17:10,941
- Già.
- Capisci, no?
305
00:17:12,499 --> 00:17:15,469
Oh, stiamo ricevendo
un sacco di "Mi piace".
306
00:17:46,968 --> 00:17:49,236
Ahia! Ahia!
Ma che cazzo?
307
00:17:53,540 --> 00:17:56,443
David! Ahia! Ma che cazzo?
308
00:17:56,476 --> 00:17:57,477
Oh, mio Dio!
309
00:18:00,782 --> 00:18:02,249
Perché ti comporti da incel?
310
00:18:02,282 --> 00:18:03,918
Sono strafatto e l'ho morsa.
311
00:18:21,836 --> 00:18:22,837
Scusami.
312
00:18:26,708 --> 00:18:27,809
Quindi tu, um...
313
00:18:27,842 --> 00:18:31,511
Sei andata al college
qui negli Stati Uniti, o...
314
00:18:31,545 --> 00:18:35,683
Sì, qui...
cioè, nell'Università dello Utah.
315
00:18:35,717 --> 00:18:36,918
Devi darti una calmata.
316
00:18:36,951 --> 00:18:37,985
Immagino di sì.
317
00:18:38,019 --> 00:18:39,586
No, dico sul serio, devi...
318
00:18:39,620 --> 00:18:40,955
Devi darti una calmata.
319
00:18:40,988 --> 00:18:44,659
Sono solo molto sudato
e devo idratarmi.
320
00:18:44,692 --> 00:18:45,727
Okay?
321
00:18:47,995 --> 00:18:48,896
Dovresti badare alla tua ragazza.
322
00:18:48,930 --> 00:18:52,566
Sembra che si stia
divertendo con Jordan.
323
00:19:22,864 --> 00:19:23,898
Silenzio!
324
00:19:23,931 --> 00:19:25,599
Cosa? Ma dai!
325
00:19:25,633 --> 00:19:27,400
Chi vuole giocare a
"Corpi Corpi Corpi"?
326
00:19:27,434 --> 00:19:29,837
- Ah, cazzo!
- Sì!
327
00:19:29,871 --> 00:19:31,906
Quindi, se peschi il pezzo di carta
328
00:19:31,939 --> 00:19:33,573
con una "X" sopra,
329
00:19:33,608 --> 00:19:35,575
tu sei l'assassino.
330
00:19:35,610 --> 00:19:37,410
E non devi dirlo a nessuno.
331
00:19:37,444 --> 00:19:40,047
Ragazzi, sono così stressata
ogni volta che ci giochiamo.
332
00:19:40,081 --> 00:19:41,448
Qualcuno finisce sempre per piangere.
333
00:19:41,481 --> 00:19:42,817
Tu finisci sempre per piangere.
334
00:19:42,850 --> 00:19:45,753
Sì. Sono molto connessa alle mie emozioni.
335
00:19:45,787 --> 00:19:47,521
Un po' troppo.
336
00:19:47,554 --> 00:19:49,422
È un'attrice,
piange sempre per prima.
337
00:19:50,892 --> 00:19:53,628
Dico solo che questo gioco
diventa molto brutto.
338
00:19:53,661 --> 00:19:55,328
Oh, mio Dio, no, non è così.
339
00:19:55,362 --> 00:19:57,732
Diventa brutto quando
lei piange di brutto.
340
00:19:57,765 --> 00:19:59,734
Letteralmente, ogni volta che giochiamo,
341
00:19:59,767 --> 00:20:00,768
iniziamo a litigare.
342
00:20:00,802 --> 00:20:02,837
Sì, beh, questo è ciò che
lo rende divertente, Emma.
343
00:20:07,809 --> 00:20:08,843
Dov'è Max?
344
00:20:08,876 --> 00:20:10,577
Non risponde ai miei messaggi.
345
00:20:10,611 --> 00:20:11,846
Oh, Gesù...
346
00:20:18,886 --> 00:20:20,121
Allora, come si gioca?
347
00:20:20,154 --> 00:20:23,024
Allora, tra poco spegnerò le luci.
348
00:20:23,057 --> 00:20:24,659
E se sei l'assassino,
349
00:20:24,692 --> 00:20:27,094
devi sgattaiolare in giro
e uccidere qualcuno
350
00:20:27,128 --> 00:20:29,462
toccandolo sulla schiena.
351
00:20:29,496 --> 00:20:33,067
E poi, tutti gli altri devono
evitare di essere uccisi.
352
00:20:33,100 --> 00:20:34,936
E poi, se vieni ucciso,
353
00:20:34,969 --> 00:20:38,139
devi cadere
e fingere di essere morto.
354
00:20:38,172 --> 00:20:39,707
Tipo così.
355
00:20:39,740 --> 00:20:41,776
Fico.
356
00:20:41,809 --> 00:20:43,778
Ehi, uh...
Alice, vuoi...
357
00:20:43,811 --> 00:20:45,847
- Cosa?
- Vuoi...
358
00:20:45,880 --> 00:20:48,348
- Lo sai.
- Oh! Scusami, devo andare.
359
00:20:48,783 --> 00:20:50,051
È un emergenza.
360
00:20:50,084 --> 00:20:52,687
Scusami.
361
00:20:52,720 --> 00:20:53,864
La parte più importante è
362
00:20:53,888 --> 00:20:55,857
che se ti imbatti in un corpo,
363
00:20:55,890 --> 00:20:57,825
devi urlare,
"Corpi, corpi, corpi."
364
00:20:57,859 --> 00:20:59,060
E quindi, quando ciò accade,
365
00:20:59,093 --> 00:21:00,427
accendiamo le luci
366
00:21:00,460 --> 00:21:02,763
e cercheremo di scoprire chi è stato.
367
00:21:02,797 --> 00:21:04,098
Me lo puoi tenere?
368
00:21:04,131 --> 00:21:05,700
Lo ha toccato Greg?
369
00:21:05,733 --> 00:21:06,767
Oh, mio Dio.
370
00:21:06,801 --> 00:21:08,703
Ti stai comportando da idiota con Greg.
371
00:21:08,736 --> 00:21:10,137
Tieni questo e basta.
372
00:21:12,206 --> 00:21:13,440
David...
373
00:21:13,473 --> 00:21:15,042
- Cosa?
- Io...
374
00:21:20,513 --> 00:21:21,883
Okay...
375
00:21:24,118 --> 00:21:25,620
Ma che cazzo sta succedendo?
376
00:21:25,653 --> 00:21:27,054
Mettiti giù per terra.
377
00:21:27,088 --> 00:21:28,122
Mettiti giù per terra.
378
00:21:28,155 --> 00:21:30,124
Porta qui il culo, bello.
379
00:21:33,027 --> 00:21:34,527
- Okay.
- Va bene.
380
00:21:34,561 --> 00:21:35,763
Chi comincia per primo?
381
00:21:36,631 --> 00:21:37,965
Oh...
382
00:21:37,999 --> 00:21:40,400
Dacci dentro. Andiamo.
383
00:21:41,168 --> 00:21:42,502
Ahia!
384
00:21:42,535 --> 00:21:45,039
Ahhh!
385
00:21:45,072 --> 00:21:46,941
Stronza.
386
00:21:46,974 --> 00:21:48,009
Sei arrabbiata con me?
387
00:21:48,042 --> 00:21:49,322
- No.
- Okay.
388
00:21:51,145 --> 00:21:52,479
- Ahia!
- Jordan!
389
00:21:52,512 --> 00:21:53,848
Che c'è? È il gioco.
390
00:21:53,881 --> 00:21:55,116
Cavolo...
391
00:22:13,000 --> 00:22:15,236
- Oh, mio Dio...
- Oh, forza!
392
00:22:15,269 --> 00:22:16,503
- Che cos'era?
- Bee!
393
00:22:16,536 --> 00:22:17,546
- Devi colpire più forte.
- Devi metterci
394
00:22:17,570 --> 00:22:19,607
- un po' più di forza.
- Devi... Sì, fallo.
395
00:22:19,640 --> 00:22:20,641
Sì.
396
00:22:22,176 --> 00:22:23,510
E dai!
397
00:22:23,543 --> 00:22:24,621
Prendilo a schiaffi, se lo merita.
398
00:22:24,645 --> 00:22:25,613
Colpiscimi, cazzo!
399
00:22:25,646 --> 00:22:27,715
- Lo vuole.
- No, se lo merita.
400
00:22:27,748 --> 00:22:28,683
Se lo merita davvero. Fallo.
401
00:22:28,716 --> 00:22:30,093
Se qualcuno merita di essere colpito,
è proprio essere lui.
402
00:22:30,117 --> 00:22:31,953
- Sì.
- Okay.
403
00:22:31,986 --> 00:22:33,654
Oh, porca troia, tipo così.
404
00:22:33,688 --> 00:22:35,222
Oh, mio Dio!
405
00:22:35,256 --> 00:22:37,091
- David!
- David.
406
00:22:38,693 --> 00:22:39,994
- Hai visto?
- David.
407
00:22:41,963 --> 00:22:43,698
Quanto sei stronzo, cazzo!
408
00:22:43,731 --> 00:22:45,199
Cosa?
409
00:22:45,232 --> 00:22:46,934
Sei proprio uno stronzo.
410
00:22:46,968 --> 00:22:48,111
Le sto insegnando a giocare.
411
00:22:48,135 --> 00:22:49,569
Tesoro, aspetta, aspetta!
412
00:22:49,603 --> 00:22:51,605
Aspettate, ragazzi,
qualcuno deve colpirmi.
413
00:22:51,639 --> 00:22:53,174
Chi mi vuole colpire?
414
00:22:53,207 --> 00:22:54,474
Lo faccio io.
415
00:22:55,309 --> 00:22:57,577
Ahia!
416
00:22:59,080 --> 00:23:00,513
- Grazie.
- Di nulla.
417
00:23:00,547 --> 00:23:01,548
Okay!
418
00:23:01,581 --> 00:23:03,583
- Siamo pronti?
- Sì, andiamo, cazzo.
419
00:23:03,617 --> 00:23:05,137
- Sì.
- Andiamo a giocare.
420
00:23:15,796 --> 00:23:17,898
Porca troia!
Sono proprio fottuto.
421
00:23:41,889 --> 00:23:43,024
Ahh.
422
00:23:47,628 --> 00:23:48,763
Sei pronta?
423
00:23:48,963 --> 00:23:50,131
Sì.
424
00:24:32,840 --> 00:24:33,908
Ehi.
425
00:25:04,305 --> 00:25:06,006
Oh!
426
00:25:20,321 --> 00:25:21,789
Ti vedo uomo bianco...
427
00:25:21,822 --> 00:25:23,390
Corpi, corpi, corpi!
428
00:25:26,327 --> 00:25:30,364
Ragazzi! Da questa parte.
429
00:25:31,298 --> 00:25:35,169
No!
430
00:25:35,202 --> 00:25:37,004
Okay, chi ha cercato
di approfittare
431
00:25:37,037 --> 00:25:38,839
del mio corpo al buio?
432
00:25:38,873 --> 00:25:40,307
Ti piacerebbe, bella.
433
00:25:40,341 --> 00:25:44,078
Oh, perché, Dio?
Perché? Lui è così sexy!
434
00:25:45,045 --> 00:25:46,981
- Sei stata tu?
- No.
435
00:25:47,014 --> 00:25:49,850
Okay. Allora, abbiamo
qualche sospetto?
436
00:25:49,884 --> 00:25:51,352
- Emma
- Whoa.
437
00:25:51,385 --> 00:25:53,354
- Wow, il gioco si fa interessante.
- Cosa?
438
00:25:53,387 --> 00:25:55,990
- Perché?
- Sì, credo sia stata Emma.
439
00:25:56,023 --> 00:25:57,791
Perché pensi sia stato io?
440
00:25:57,825 --> 00:25:58,993
Sì, David, perché?
441
00:25:59,026 --> 00:26:00,461
Ok, beh, lei è
442
00:26:00,494 --> 00:26:03,197
è sempre d'accordo con
tutto ciò che gli altri dicono.
443
00:26:03,230 --> 00:26:05,399
E questa è la sua strategia
in questo gioco
444
00:26:05,432 --> 00:26:07,101
e funziona ogni volta.
445
00:26:07,134 --> 00:26:08,769
Quindi, questa volta lo dico.
È Emma.
446
00:26:08,802 --> 00:26:10,738
Abbiamo qualche altro sospetto?
447
00:26:10,771 --> 00:26:12,907
Um... Sì, David.
448
00:26:12,940 --> 00:26:14,451
Oh, ma dai.
Sarebbe troppo facile.
449
00:26:14,475 --> 00:26:16,177
Cioè, è quello
che ha scagliato la prima pietra.
450
00:26:16,210 --> 00:26:17,945
Ragazzi, perché non si muove?
451
00:26:18,779 --> 00:26:22,283
- Greg?
- Tesoro, alzati.
452
00:26:22,316 --> 00:26:25,085
Non devi continuare a fingere così a lungo.
453
00:26:25,986 --> 00:26:27,721
- Baby?
- Andiamo, Greg.
454
00:26:27,755 --> 00:26:28,756
Greg...
455
00:26:29,290 --> 00:26:30,291
Greg...
456
00:26:31,325 --> 00:26:32,326
Alzati.
457
00:26:33,194 --> 00:26:34,261
Aspetta.
458
00:26:38,232 --> 00:26:39,266
Greg?
459
00:26:40,401 --> 00:26:42,002
Greg!
460
00:26:42,036 --> 00:26:43,504
Greg, alzati!
461
00:26:43,537 --> 00:26:44,939
Greg! Non si rialza.
462
00:26:44,972 --> 00:26:47,308
Ehi, rilassatevi,
funziona sempre. Lo so.
463
00:26:47,341 --> 00:26:49,944
- Oh, ehi!
- Oh, mio Dio.
464
00:26:49,977 --> 00:26:52,947
Mi hai davvero spaventata.
465
00:26:54,381 --> 00:26:56,050
Sei un piccolo imbroglione, Greg.
466
00:26:56,083 --> 00:26:57,751
Gesù Cristo.
467
00:26:57,785 --> 00:26:59,820
Che carino.
468
00:26:59,853 --> 00:27:02,523
Ok, allora...
che mi dite di David?
469
00:27:03,857 --> 00:27:05,326
Aspettate, forse è Jordan.
470
00:27:05,359 --> 00:27:07,437
È sempre molto aggressiva
quando è l'assassina.
471
00:27:07,461 --> 00:27:08,829
- Ecco qua.
- Cosa? No, non lo sono.
472
00:27:08,862 --> 00:27:09,830
Stai mentendo.
473
00:27:09,863 --> 00:27:11,832
Quando menti, la tua voce
diventa molto acuta.
474
00:27:11,865 --> 00:27:13,834
No, non è vero.
Io... È... Io...
475
00:27:13,867 --> 00:27:15,903
- È senza dubbio David.
- Perché stai urlando?
476
00:27:15,936 --> 00:27:17,113
Sarebbe così ovvio
477
00:27:17,137 --> 00:27:18,939
se fossil'assassino,
cosa che non sono.
478
00:27:18,973 --> 00:27:20,083
Credo che ti stia scavando
479
00:27:20,107 --> 00:27:21,542
la fossa, Dave.
480
00:27:21,575 --> 00:27:24,178
Ragazzi, Cristo Santo...
481
00:27:24,211 --> 00:27:26,046
L'attacco è la miglior difesa.
482
00:27:26,080 --> 00:27:27,357
Ehi, stai zitto. Non
dovresti parlare. Sei morto.
483
00:27:27,381 --> 00:27:28,458
I morti non possono parlare.
484
00:27:28,482 --> 00:27:30,260
Oh, sì, tu... Scusa, tesoro,
non puoi parlare. È la regola.
485
00:27:30,284 --> 00:27:32,319
- Oh, scusa.
- Sì, non parlare. Bocca chiusa.
486
00:27:32,353 --> 00:27:34,193
Che cazzo significa, Greg?
487
00:27:34,221 --> 00:27:35,856
Che hai?
488
00:27:35,889 --> 00:27:37,891
"L'attacco è la miglior difesa."
489
00:27:37,925 --> 00:27:39,893
Che cosa...
Che cosa significa?
490
00:27:39,927 --> 00:27:43,130
Oh, lo sai, l'attacco
è la miglior difesa.
491
00:27:46,601 --> 00:27:48,269
Ma che...
Ma che cosa vuol dire?
492
00:27:50,304 --> 00:27:52,072
Uh, beh...
493
00:27:52,106 --> 00:27:55,376
Significa che l'attacco
494
00:27:56,477 --> 00:27:58,145
è la miglior difesa.
495
00:27:58,178 --> 00:28:00,214
Giusto, giusto, ti ho sentito.
496
00:28:00,247 --> 00:28:03,550
Ma cosa significa
per te, Greg? Tipo...
497
00:28:03,584 --> 00:28:06,387
Non lo so, potresti spiegarci meglio?
498
00:28:06,420 --> 00:28:07,921
Per capire.
499
00:28:07,955 --> 00:28:09,423
Sì, certo.
500
00:28:09,456 --> 00:28:11,892
Quindi, ehi,
guarda nello sport, c'è...
501
00:28:13,227 --> 00:28:14,261
Oh, mio Dio.
502
00:28:14,295 --> 00:28:15,896
Sei proprio un cazzone.
503
00:28:15,929 --> 00:28:17,298
Ehi, questo è
un momento per imparare.
504
00:28:21,235 --> 00:28:22,303
Oh, capico.
505
00:28:23,404 --> 00:28:24,571
Mi prendi per il culo.
506
00:28:25,272 --> 00:28:26,540
No. No,
507
00:28:26,573 --> 00:28:28,008
non ti prendo per il culo, Greg.
508
00:28:28,909 --> 00:28:30,244
Mi sto solo divertendo.
509
00:28:30,277 --> 00:28:32,479
Ci stiamo tutti divertendo.
510
00:28:32,513 --> 00:28:33,881
Ho ragione, ragazze?
511
00:28:34,581 --> 00:28:35,816
Ho ragione, Greg?
512
00:28:45,392 --> 00:28:46,527
Ci stiamo solo divertendo.
513
00:28:59,006 --> 00:29:00,507
Sai,
514
00:29:00,541 --> 00:29:02,976
credo sia ora
che mi metta a letto.
515
00:29:03,010 --> 00:29:05,979
- Oh, andiamo, Greg.
- Greg, no.
516
00:29:06,013 --> 00:29:07,348
Buonanotte, Greg.
517
00:29:08,048 --> 00:29:09,183
Ragazzi divertitevi.
518
00:29:09,216 --> 00:29:10,884
Ci vediamo dopo, campione.
519
00:29:10,918 --> 00:29:12,019
A proposito,
520
00:29:12,052 --> 00:29:13,921
vorrei farvi notare
521
00:29:13,954 --> 00:29:16,323
che Emma non ha detto
una cazzo di parola.
522
00:29:16,357 --> 00:29:19,560
Whoa, hai ragione.
523
00:29:19,593 --> 00:29:20,628
Whoa, non ha detto niente!
524
00:29:20,662 --> 00:29:23,163
Sto solo sottolineando l'ovvio.
Tutto qui.
525
00:29:23,197 --> 00:29:24,965
Guardate, sta facendo
quella roba quando deglutisce.
526
00:29:24,998 --> 00:29:26,409
Lo fa sempre
quando è nervosa, cazzo!
527
00:29:26,433 --> 00:29:27,444
- Oh, mio Dio!
- Guardate, guardate!
528
00:29:27,468 --> 00:29:29,970
Oh, mio Dio, lo stai facendo.
Stai deglutendo.
529
00:29:30,003 --> 00:29:31,939
- Non è vero.
- Invece sì.
530
00:29:31,972 --> 00:29:33,608
Okay, io ti amo,
ma quando deglutisci,
531
00:29:33,641 --> 00:29:35,109
è tipo...
Cioè, perché?
532
00:29:35,142 --> 00:29:36,343
Deglutire è normale.
533
00:29:36,377 --> 00:29:37,487
- È una cosa normale da fare.
- Sì...
534
00:29:37,511 --> 00:29:39,422
È molto poco attraente.
Non so perché lo fai.
535
00:29:39,446 --> 00:29:42,916
Oh, mio Dio. È per questo
che non fate mai sesso?
536
00:29:42,950 --> 00:29:45,052
- Cosa?
- Alice.
537
00:29:45,085 --> 00:29:49,189
Che c'è? Non è una brutta cosa.
Alcune persone fanno un sacco di sesso.
538
00:29:49,223 --> 00:29:50,157
E altre lo fanno di meno.
539
00:29:50,190 --> 00:29:53,060
Alice, di cosa
stai parlando? Noi lo facciamo.
540
00:29:53,093 --> 00:29:54,995
Io faccio un
sacco di sesso. Alcuni...
541
00:29:55,028 --> 00:29:56,306
- Tu parli...
- Oh, mio Dio.
542
00:29:56,330 --> 00:29:58,210
Tu parli di noi alle mie spalle?
543
00:29:59,133 --> 00:30:00,668
- No.
- Sì.
544
00:30:00,702 --> 00:30:02,002
- No.
- Sì.
545
00:30:02,970 --> 00:30:04,104
No, non lo faccio.
546
00:30:04,138 --> 00:30:05,339
Non lo faccio! Non lo faccio.
547
00:30:05,372 --> 00:30:06,383
- Ho solo...
- Grandioso.
548
00:30:06,407 --> 00:30:10,043
No, Io... Noi...
Io... Tu non hai mai... Io...
549
00:30:10,077 --> 00:30:11,979
Io non...
Tu mi manipoli sempre.
550
00:30:12,012 --> 00:30:13,624
"Manipolare," ma zitta.
Che stupida parola del cazzo.
551
00:30:13,648 --> 00:30:14,816
Scusami?
552
00:30:14,849 --> 00:30:17,451
Manipolare è, tipo, una delle
parole più usate di sempre,
553
00:30:17,484 --> 00:30:19,687
fino al punto di annientamento.
554
00:30:19,721 --> 00:30:22,122
Okay, significa
solamente il fatto
555
00:30:22,156 --> 00:30:23,625
che leggi roba su Internet.
556
00:30:23,658 --> 00:30:26,126
O come: "Congratulazioni,
hai un account Twitter."
557
00:30:26,160 --> 00:30:28,295
Ugh, che roba da sfigati, cazzo.
558
00:30:28,328 --> 00:30:29,406
"Manipolare," ma smettila.
559
00:30:29,430 --> 00:30:32,232
E la prossima volta?
Mi chiamerai narcisista?
560
00:30:32,266 --> 00:30:35,068
Oppure soldato di fanteria
della supremazia bianca?
561
00:30:35,102 --> 00:30:37,104
Dai, cazzo, sii più originale.
562
00:30:37,137 --> 00:30:37,772
Sfigato.
563
00:30:37,805 --> 00:30:39,416
Cosa? Dico solo che...
Ecco quello che voglio dire.
564
00:30:39,440 --> 00:30:41,184
Non ha un pensiero
in quella cazzo di testa
565
00:30:41,208 --> 00:30:44,011
che non sia stato detto da nessun altro.
566
00:30:44,044 --> 00:30:45,680
Niente che non sia predisposto.
567
00:30:46,748 --> 00:30:49,249
David, sei davvero cattivo.
568
00:30:49,283 --> 00:30:50,984
Guarda, sta piangendo.
569
00:30:51,018 --> 00:30:52,186
Che c'è?
570
00:30:52,219 --> 00:30:53,396
Perché tutti mi guardate così?
571
00:30:53,420 --> 00:30:55,355
Non sta davvero piangendo.
572
00:30:57,524 --> 00:30:58,525
Io voto per David.
573
00:30:59,493 --> 00:31:01,028
Sì, pure io.
574
00:31:01,061 --> 00:31:02,730
Ma fai sul serio, cazzo?
575
00:31:02,764 --> 00:31:04,064
Ragazze, è Emma.
576
00:31:04,097 --> 00:31:06,601
È una attrice.
Sta recitando.
577
00:31:07,568 --> 00:31:08,402
Terza.
578
00:31:08,435 --> 00:31:10,337
Wow, che sorpresa, cazzo.
579
00:31:10,370 --> 00:31:12,306
Sì, guarda il tuo labbro superiore tremante.
580
00:31:12,339 --> 00:31:14,475
Come se tutti non ti avessimo vista
in Hedda Gabler. Ma vaffanculo.
581
00:31:14,508 --> 00:31:16,276
Sì, sì, sì... Quarta.
582
00:31:19,079 --> 00:31:20,715
Oh, mio Dio.
583
00:31:20,748 --> 00:31:22,115
Fanculo a questo gioco!
584
00:31:26,053 --> 00:31:27,154
Porca troia.
585
00:31:29,122 --> 00:31:31,492
Le relazioni possono
essere davvero complicate.
586
00:31:34,629 --> 00:31:36,296
Tutto okay?
587
00:31:36,330 --> 00:31:37,699
- Sto bene.
- Sei sicura?
588
00:31:37,732 --> 00:31:40,234
- Sto bene. Sto assolutamente bene.
- Sei sicura, piccola?
589
00:31:40,267 --> 00:31:41,736
Sì. Giochiamo.
590
00:31:42,503 --> 00:31:43,638
Oh!
591
00:31:44,505 --> 00:31:46,306
Wow, bel colpo.
592
00:31:46,340 --> 00:31:49,276
All'improvviso adora il gioco.
593
00:31:49,309 --> 00:31:51,478
È stato pazzesco.
594
00:31:53,815 --> 00:31:55,015
Dallo a me.
595
00:31:57,317 --> 00:31:58,418
Cavolo!
596
00:32:00,220 --> 00:32:01,689
Ah! Oh, mio Dio!
597
00:32:01,723 --> 00:32:02,757
Cos'è stato?
598
00:32:02,790 --> 00:32:04,534
- Ma che cazzo?
- È saltata la corrente?
599
00:32:04,558 --> 00:32:05,592
Cos'è stato?
600
00:32:05,627 --> 00:32:06,593
- Oh, mio Dio.
- È stata la tempesta?
601
00:32:06,628 --> 00:32:08,630
Oh, mio Dio.
Scommetto che è stato David.
602
00:32:08,663 --> 00:32:10,364
- David!
- Non è stato David. Andiamo.
603
00:32:10,397 --> 00:32:11,431
Gli mando un messaggio.
604
00:32:11,465 --> 00:32:13,333
David, ci stai prendendo per il culo?
605
00:32:13,367 --> 00:32:14,836
Riaccendi le luci.
606
00:32:14,869 --> 00:32:16,638
Ehi, qualcuno ha campo?
607
00:32:16,671 --> 00:32:17,739
No!
608
00:32:17,772 --> 00:32:19,406
Ugh, aspetta, il mio non funziona.
609
00:32:19,439 --> 00:32:21,241
Ok, credo che
anche il WiFi sia andato.
610
00:32:21,275 --> 00:32:23,544
Oh, mio Dio,
io lo ammazzo, cazzo.
611
00:32:23,577 --> 00:32:26,179
- Grandioso!
- David!
612
00:32:26,213 --> 00:32:28,616
David! È proprio
è una bella mossa del cazzo!
613
00:32:31,552 --> 00:32:33,697
Soph, lui può disattivare
il generatore dal garage,
614
00:32:33,721 --> 00:32:35,623
o dal seminterrato, o quello che è?
615
00:32:35,657 --> 00:32:37,659
Non lo so.
616
00:32:40,260 --> 00:32:41,194
David!
617
00:32:41,228 --> 00:32:44,364
Okay, beh, vado
e attacco il contatore.
618
00:32:44,398 --> 00:32:46,109
È nel garage o nel seminterrato?
619
00:32:46,133 --> 00:32:47,334
- David!
- Soph?
620
00:32:47,367 --> 00:32:48,579
- Uh, cosa?
- Okay, fa lo stesso.
621
00:32:48,603 --> 00:32:50,605
Ok, vado a prendere altre torce.
622
00:32:50,638 --> 00:32:52,372
Io vado in bagno.
623
00:32:52,406 --> 00:32:53,407
Dov'è il bagno?
624
00:32:53,440 --> 00:32:56,510
Um, uh, al piano di sotto,
prima porta alla tua destra.
625
00:32:57,344 --> 00:32:58,445
Io vado.
626
00:33:03,216 --> 00:33:04,585
David?
627
00:33:09,189 --> 00:33:11,224
David, ci stai prendendo per il culo?
628
00:34:13,988 --> 00:34:15,890
Intendevo le altre scale.
629
00:34:21,863 --> 00:34:23,931
David! David!
630
00:34:26,868 --> 00:34:29,503
Aiuto! Qualcuno ci aiuti!
631
00:34:30,504 --> 00:34:31,939
No, no, no.
632
00:34:31,973 --> 00:34:33,741
Ma che cazzo è successo?
633
00:34:33,775 --> 00:34:36,510
Oh, mio Dio! Perché...
634
00:34:36,543 --> 00:34:38,913
- Sentigli il polso.
- Ma che cazzo?
635
00:34:38,946 --> 00:34:40,848
- Oh, cazzo!
- Oh, mio Dio!
636
00:34:40,882 --> 00:34:41,949
Tienigli su la testa!
637
00:34:42,784 --> 00:34:44,652
- Oh, mio Dio!
- Cazzo!
638
00:34:44,686 --> 00:34:46,988
- Cazzo!
- Sta morendo?
639
00:34:47,021 --> 00:34:49,423
- Tienigli su la testa!
- Dai, tesoro, resisti.
640
00:34:49,456 --> 00:34:50,968
Che cazzo gli è successo al collo?
641
00:34:50,992 --> 00:34:52,660
- Ti amo, David.
- Merda.
642
00:34:52,694 --> 00:34:54,629
Che sta succedendo?
643
00:34:56,329 --> 00:34:57,899
Merda!
644
00:34:57,932 --> 00:34:59,634
- Che stai facendo?
- Sto chiamando il 911!
645
00:34:59,667 --> 00:35:00,835
Oh, mio Dio! Hai campo?
646
00:35:00,868 --> 00:35:02,369
Cazzo, no! Tu?
647
00:35:02,402 --> 00:35:03,570
- No!
- Merda!
648
00:35:03,604 --> 00:35:05,405
- Dove stai andando?
- Al telefono fisso!
649
00:35:05,439 --> 00:35:06,874
Dovremmo spostare il suo corpo?
650
00:35:06,908 --> 00:35:09,342
- Perché?
- Non lo so. Perché lui...
651
00:35:09,376 --> 00:35:10,577
No, non puoi spostarlo.
652
00:35:10,611 --> 00:35:12,379
Hai mai visto Law & Order?
È una prova.
653
00:35:12,412 --> 00:35:15,449
- Di cosa?
- Di un eventuale causa!
654
00:35:15,482 --> 00:35:17,417
- Il telefono fisso?
- No, non c'è connessione.
655
00:35:17,451 --> 00:35:19,252
Sophie, dove sono le tue chiavi?
656
00:35:19,286 --> 00:35:20,621
Le tue chiavi, Sophie,
dove sono?
657
00:35:20,655 --> 00:35:21,588
Sono nella tasca.
658
00:35:21,622 --> 00:35:23,457
- Nelle sue tasche...
- Dove? Un aiuto, cazzo!
659
00:35:23,490 --> 00:35:24,458
Dove stai andando?
660
00:35:24,491 --> 00:35:26,794
- Vado alla macchina.
- Alla macchina? Perché?
661
00:35:26,828 --> 00:35:28,395
Per cercare aiuto, cazzo.
662
00:35:28,428 --> 00:35:29,797
Aspetta, hai la patente?
663
00:35:29,831 --> 00:35:31,264
Non ha la patente?
664
00:35:31,298 --> 00:35:32,800
Non lo so.
Non credo.
665
00:35:32,834 --> 00:35:34,669
- Cazzo!
- È morto!
666
00:35:34,702 --> 00:35:36,436
- Dobbiamo andare!
- Non lo so!
667
00:35:37,004 --> 00:35:38,740
Ha smesso di respirare!
668
00:36:02,663 --> 00:36:03,798
Andiamo!
669
00:36:26,453 --> 00:36:27,722
Devi spingere l'acceleratore.
670
00:36:27,755 --> 00:36:29,857
So come cazzo si guida, Alice!
671
00:36:29,891 --> 00:36:31,726
- Non vedo niente.
- La batteria è scarica?
672
00:36:32,894 --> 00:36:35,328
- Oh, no...
- Cosa?
673
00:36:35,362 --> 00:36:37,765
Credo di aver lasciato
la luce accesa dello specchietto.
674
00:36:37,799 --> 00:36:40,567
Oh, Gesù Cristo.
675
00:36:40,601 --> 00:36:42,369
Che cazzo dobbiamo fare?
676
00:36:42,402 --> 00:36:43,905
Aspetta, dove sono le vostre auto?
677
00:36:43,938 --> 00:36:45,640
Noi... Siamo venute
con una sola macchina.
678
00:36:45,673 --> 00:36:48,375
Ci ha portato Max
e poi se n'è andato, cazzo!
679
00:36:48,408 --> 00:36:51,813
Cazzo, cazzo, cazzo!
680
00:37:03,057 --> 00:37:05,425
Max sarà qui a momenti, giusto?
681
00:37:05,458 --> 00:37:06,560
Dov'è Jordan?
682
00:37:07,728 --> 00:37:09,897
È andata a controllare
il generatore, io...
683
00:37:10,798 --> 00:37:13,000
Ma che cazzo stava facendo?
684
00:37:13,034 --> 00:37:15,078
- Di cosa stai parlando?
- Che cazzo stava facendo?
685
00:37:15,102 --> 00:37:17,705
Perché cazzo era
fuori nella tempesta?
686
00:37:27,480 --> 00:37:28,816
Ehi!
Sono io, fatemi entrare!
687
00:37:36,858 --> 00:37:37,992
Ho trovato questa.
688
00:37:39,459 --> 00:37:40,728
Là fuori, nel fango.
689
00:37:47,935 --> 00:37:49,036
Non toccarla.
690
00:37:49,070 --> 00:37:51,839
Il sistema di sicurezza funziona
se la corrente va via?
691
00:37:51,873 --> 00:37:53,573
Um...
692
00:37:53,608 --> 00:37:56,077
Sì, sì, sì, funziona.
693
00:37:56,110 --> 00:37:57,577
Ce l'ha spiegato il padre di David.
694
00:37:57,612 --> 00:37:58,722
Nessuno può entrare senza il codice.
695
00:37:58,746 --> 00:37:59,914
Beh, Max ha il codice.
696
00:38:00,715 --> 00:38:01,916
- Quindi...
- Max non lo farebbe...
697
00:38:01,949 --> 00:38:04,952
Dico solo, dove cazzo è?
698
00:38:04,986 --> 00:38:06,821
Non poteva tornare dopo ieri sera?
699
00:38:06,854 --> 00:38:08,421
Alice, basta.
700
00:38:11,759 --> 00:38:12,960
Cos'è successo la scorsa sera?
701
00:38:12,994 --> 00:38:14,561
- Niente.
- No.
702
00:38:14,594 --> 00:38:16,063
Abbiamo mangiato dei funghetti
703
00:38:16,097 --> 00:38:19,566
e Max ha detto a tutti
che era innamorato di Emma.
704
00:38:19,599 --> 00:38:21,869
David in quel momento
pensava fosse una bella cosa,
705
00:38:21,903 --> 00:38:23,604
ma forse non oggi.
706
00:38:23,638 --> 00:38:25,740
Alice, non ha importanza, cazzo.
707
00:38:25,773 --> 00:38:28,441
Dov'è Greg? Dove si trova?
708
00:38:28,475 --> 00:38:30,011
- Cosa?
- Dov'è Greg?
709
00:38:30,044 --> 00:38:31,078
Io...
710
00:38:31,112 --> 00:38:32,747
Ha detto che andava a letto.
711
00:38:32,780 --> 00:38:34,481
Quindi credo che stia dormendo.
712
00:38:34,514 --> 00:38:35,859
Ok, non pensi sia un po' strano
713
00:38:35,883 --> 00:38:37,752
che non si sia ancora svegliato?
714
00:38:38,119 --> 00:38:39,419
Jordan,
715
00:38:40,154 --> 00:38:41,889
cosa stai cercando di dire?
716
00:38:41,923 --> 00:38:43,490
Forse dovremmo andare a controllarlo.
717
00:38:43,523 --> 00:38:44,759
No, no, no.
718
00:38:47,795 --> 00:38:48,930
Jordan...
719
00:38:48,963 --> 00:38:51,699
Che stai facendo?
Jordan... Jordan.
720
00:38:51,732 --> 00:38:52,867
Che stai facendo?
721
00:38:52,900 --> 00:38:54,201
- Mi tengo al sicuro.
- Sul serio?
722
00:38:54,235 --> 00:38:55,312
Perché sembra
che tu stia afferrando
723
00:38:55,336 --> 00:38:57,605
una cazzo di mannaia per andare
a cercare il mio fidanzato!
724
00:38:57,638 --> 00:38:59,206
Wow. Fidanzato?
725
00:38:59,240 --> 00:39:00,684
È la prima volta che
ti sento chiamarlo così.
726
00:39:00,708 --> 00:39:01,742
È pazzesco.
727
00:39:01,776 --> 00:39:02,920
Non essere così stronza.
728
00:39:02,944 --> 00:39:05,122
Alice, voglio solo proteggermi, okay?
729
00:39:05,146 --> 00:39:07,915
Voglio solo ricordati
che un nostro amico è morto.
730
00:39:07,949 --> 00:39:10,227
Quindi, se tu potessi
non peggiorare la situazione...
731
00:39:10,251 --> 00:39:12,053
Non la sto peggiorando.
Sei tu che tieni un coltello
732
00:39:12,086 --> 00:39:13,597
e muovi le mani mentre parli.
733
00:39:13,621 --> 00:39:15,423
Alice, da quanto tempo
conosci Greg?
734
00:39:17,291 --> 00:39:18,558
Tipo...
735
00:39:20,828 --> 00:39:21,929
Da molto.
736
00:39:22,897 --> 00:39:23,931
Alice.
737
00:39:24,865 --> 00:39:25,933
Ugh...
738
00:39:27,101 --> 00:39:29,203
Non so esattamente da quanto tempo.
739
00:39:29,236 --> 00:39:30,738
Mi... sembra...
740
00:39:31,706 --> 00:39:32,740
due settimane.
741
00:39:32,773 --> 00:39:33,908
Okay, uh...
742
00:39:33,941 --> 00:39:35,508
Cosa sai di Greg, Alice?
743
00:39:35,542 --> 00:39:36,576
Oh, mio Dio.
744
00:39:36,610 --> 00:39:37,721
Cosa sai di lui?
745
00:39:37,745 --> 00:39:38,980
Oh, mio Dio, ragazze!
746
00:39:39,013 --> 00:39:40,090
- Oh, mio Dio!
- Rilassatevi. Basta!
747
00:39:40,114 --> 00:39:42,650
Basta! Basta! So che
è una brava persona, ok?
748
00:39:42,683 --> 00:39:44,185
È fondamentalmente una brava persona.
749
00:39:44,218 --> 00:39:45,753
Non lo farebbe. No.
750
00:39:45,786 --> 00:39:47,764
Conosci il suo secondo nome?
Sai dove vive?
751
00:39:47,788 --> 00:39:49,623
Sai quanti cazzo di soldi guadagna?
752
00:39:49,657 --> 00:39:51,292
Sai il suo cognome, Alice?
753
00:39:51,325 --> 00:39:52,793
Io so molte cose.
754
00:39:52,827 --> 00:39:55,162
Il nostro primo appuntamento era in...
era in un bar.
755
00:39:55,196 --> 00:39:56,964
Ha bevuto una quantità media di...
756
00:39:56,998 --> 00:39:58,108
- Okay, Alice... Basta.
- Gli piace la natura.
757
00:39:58,132 --> 00:39:59,100
Qual è il suo secondo nome?
758
00:39:59,133 --> 00:40:00,034
- Ha la luna in Bilancia.
- Dove vive?
759
00:40:00,067 --> 00:40:01,111
Nessuno chiede quale sia il secondo nome!
760
00:40:01,135 --> 00:40:04,038
- Okay? Da un bel po' ormai.
- Oh... Cazzo!
761
00:40:05,873 --> 00:40:07,608
Ha la luna in Bilancia.
Questo dice molto!
762
00:40:07,641 --> 00:40:08,809
Cazzo!
763
00:40:12,579 --> 00:40:14,181
- Greg!
- Shh!
764
00:40:14,215 --> 00:40:15,826
Cosa? Hai appena detto
che stiamo cercando Greg!
765
00:40:15,850 --> 00:40:16,927
Okay, non lo fare, Alice...
766
00:40:16,951 --> 00:40:18,095
Greg!
Puoi venire in cucina?
767
00:40:18,119 --> 00:40:19,186
Abbiamo bisogno
di te per un secondo.
768
00:40:19,220 --> 00:40:21,255
- Stai zitta.
- Smettila di agitarmi il coltello!
769
00:40:21,288 --> 00:40:22,623
Cazzo.
Mi stai facendo...
770
00:40:22,656 --> 00:40:24,158
Basta. Basta. Greg!
771
00:40:24,191 --> 00:40:25,659
- Basta. Smettila.
- Stai calma.
772
00:40:25,693 --> 00:40:26,727
Basta. Basta.
773
00:40:26,761 --> 00:40:28,595
- Greg! No.
- Rilassati.
774
00:40:28,629 --> 00:40:31,065
- Toglimi la mano dalla bocca.
- Rilassati. Rilassati. Rilassati.
775
00:40:31,098 --> 00:40:32,767
- Non tapparmi la bocca.
- Oh, mio Dio.
776
00:40:32,800 --> 00:40:34,567
- Togliti dal cazzo.
- Okay, basta.
777
00:40:34,602 --> 00:40:36,237
Non afferarmi mai più così.
778
00:40:36,270 --> 00:40:37,104
E mi è venuta addosso con un coltello.
779
00:40:37,138 --> 00:40:39,106
- Scusami...
- Togliti.
780
00:40:39,140 --> 00:40:40,241
Okay, cazzo!
781
00:40:41,776 --> 00:40:42,843
Aspetta, dov'è Emma?
782
00:40:42,877 --> 00:40:43,911
Oh, mio Dio.
783
00:40:58,893 --> 00:41:00,094
Emma?
784
00:41:03,130 --> 00:41:04,665
Emma?
785
00:41:04,698 --> 00:41:06,033
Ragazze,
786
00:41:06,067 --> 00:41:07,868
forse è stata Emma a ucciderlo.
787
00:41:07,902 --> 00:41:09,012
Era davvero incazzata con David.
788
00:41:09,036 --> 00:41:10,113
Alice, ma che cazzo?
789
00:41:10,137 --> 00:41:11,181
Emma non lo farebbe mai.
790
00:41:11,205 --> 00:41:12,106
Era devastata.
791
00:41:12,139 --> 00:41:14,141
Ha avuto un grave attacco di panico.
792
00:41:14,175 --> 00:41:15,776
Sì, ma è un'attrice.
793
00:41:15,810 --> 00:41:17,711
Lei recita.
Ricordi Hedda Gabler?
794
00:41:17,745 --> 00:41:18,679
Okay, non per essere cattiva,
795
00:41:18,712 --> 00:41:20,714
ma non era così brava
in Hedda Gabler.
796
00:41:37,932 --> 00:41:39,266
Questa è la mia stanza.
797
00:41:39,300 --> 00:41:40,668
Allora aprila.
798
00:41:41,769 --> 00:41:42,770
Aprila tu.
799
00:41:42,803 --> 00:41:44,872
Che fine ha fatto:
"Greg non lo farebbe mai?"
800
00:41:44,905 --> 00:41:46,841
- Infatti è così.
- Okay, allora apri.
801
00:41:46,874 --> 00:41:48,275
Lo faccio tra un secondo.
802
00:41:49,076 --> 00:41:50,177
Sto per farlo.
803
00:42:00,821 --> 00:42:02,089
Non è qui.
804
00:42:04,758 --> 00:42:06,727
Soph, ci sono pistole in casa?
805
00:42:06,760 --> 00:42:07,795
Pistole?
806
00:42:08,362 --> 00:42:09,497
No. Certo che no.
807
00:42:09,530 --> 00:42:11,932
Il padre di David può essere un cazzone,
però tiene una buona politica.
808
00:42:24,912 --> 00:42:26,046
Ragazze...
809
00:42:31,485 --> 00:42:33,187
Ma che cazzo è questo?
810
00:42:36,490 --> 00:42:38,359
Uh... Ma...
811
00:42:38,392 --> 00:42:41,729
Voleva essere preparato
per l'uragano. Lui...
812
00:42:45,232 --> 00:42:46,409
Perché ha cerchiato la casa
813
00:42:46,433 --> 00:42:47,868
sulla sua cazzo di mappa?
814
00:42:47,902 --> 00:42:49,622
Dobbiamo trovare Emma prima di lui.
815
00:42:49,803 --> 00:42:50,905
Okay.
816
00:42:55,009 --> 00:42:56,343
Controlliamo la mia stanza.
817
00:43:30,544 --> 00:43:32,279
Non credo si nasconda nel mio reggiseno.
818
00:43:35,015 --> 00:43:36,183
Ragazze...
819
00:43:36,217 --> 00:43:37,418
Venite qui.
820
00:43:52,266 --> 00:43:54,335
Oh, mio Dio, Emma.
821
00:43:56,370 --> 00:43:57,771
Emma.
822
00:43:57,805 --> 00:43:58,973
Stai bene?
823
00:43:59,006 --> 00:44:00,817
Che cosa sta succedendo?
Che state facendo?
824
00:44:00,841 --> 00:44:02,142
- Mi hai spaventato.
- Che sta succedendo?
825
00:44:03,277 --> 00:44:04,445
Fa così caldo qui.
826
00:44:06,547 --> 00:44:07,481
Cos'è quello?
827
00:44:07,514 --> 00:44:09,450
- Xanax. Ne vuoi uno?
- Sì, dammelo.
828
00:44:10,517 --> 00:44:13,020
- Tu ne vuoi?
- No.
829
00:44:13,053 --> 00:44:14,421
Ehi, tieni questa
830
00:44:14,455 --> 00:44:16,957
- Perché?
- Vado a cercare Greg.
831
00:44:16,991 --> 00:44:19,360
Greg, perché? Dov'è Max?
832
00:44:19,393 --> 00:44:22,096
Forse è stato Max.
Forse lui è qui.
833
00:44:22,129 --> 00:44:23,397
Max era davvero arrabbiato con David.
834
00:44:23,430 --> 00:44:24,474
Dico sul serio, sembrava che stesse
835
00:44:24,498 --> 00:44:25,399
per fare qualcosa
di veramente strano.
836
00:44:25,432 --> 00:44:27,067
- Alice! Stai zitta.
- Era solo per dire.
837
00:44:27,101 --> 00:44:28,369
Max non lo farebbe mai.
838
00:44:28,402 --> 00:44:30,070
Andiamo a cercare Greg.
839
00:44:30,471 --> 00:44:31,472
Okay.
840
00:44:53,927 --> 00:44:55,029
Ma che...
841
00:44:57,131 --> 00:44:59,300
- Ma che cazzo?
- Oh, mio Dio.
842
00:45:01,201 --> 00:45:03,137
Che diavolo ha sulla faccia?
843
00:45:03,170 --> 00:45:05,973
È la sua maschera da fototerapia.
Ha la depressione stagionale.
844
00:45:08,108 --> 00:45:09,209
Andiamo.
845
00:45:22,523 --> 00:45:23,891
- Ehi...
- Shh...
846
00:45:37,571 --> 00:45:38,906
Greg.
847
00:45:46,113 --> 00:45:48,248
- Che si dice?
- Dove sei stato?
848
00:45:48,282 --> 00:45:49,450
Eh?
849
00:45:49,483 --> 00:45:50,551
Dove sei stato?
850
00:45:51,385 --> 00:45:53,387
Oh, io, uh...
851
00:45:53,420 --> 00:45:54,555
Non riuscivo a dormire,
852
00:45:54,588 --> 00:45:57,124
quindi sono venuto qui
per fare i miei esercizi.
853
00:45:57,157 --> 00:45:58,397
Perché non mi hai risposto?
854
00:45:58,425 --> 00:45:59,593
Mi stavi chiamando?
855
00:45:59,627 --> 00:46:00,994
Sì.
856
00:46:01,028 --> 00:46:03,030
Avev... Avevo le cuffie.
857
00:46:06,701 --> 00:46:09,970
State ancora giocando a "Lupo Mannaro"?
858
00:46:14,508 --> 00:46:16,043
Greg!
859
00:46:16,076 --> 00:46:17,478
Fermo! Fermati!
860
00:46:22,650 --> 00:46:23,685
D'accordo.
861
00:46:23,718 --> 00:46:25,519
Cosa dovrei fare, eh?
862
00:46:25,552 --> 00:46:27,087
Perché non ce lo dici tu,
Greg del cazzo?
863
00:46:27,121 --> 00:46:29,356
È il mio borsone?
È un coltello quello?
864
00:46:29,390 --> 00:46:30,692
Perché hai portato una borsa da viaggio?
865
00:46:30,725 --> 00:46:33,060
- Per l'uragano.
- Vedi, te l'ho detto.
866
00:46:33,093 --> 00:46:34,270
Perché hai cerchiato la casa
867
00:46:34,294 --> 00:46:35,362
su quella cazzo di mappa?
868
00:46:37,131 --> 00:46:38,666
- Che cosa sta succedendo?
- David è morto.
869
00:46:38,700 --> 00:46:40,234
Fuori c'è il suo corpo.
870
00:46:40,267 --> 00:46:41,568
Il corpo di David.
Aspetta, cosa?
871
00:46:41,603 --> 00:46:43,070
Perché hai ucciso David?
872
00:46:43,103 --> 00:46:44,706
Hai ucciso il mio ragazzo.
873
00:46:44,739 --> 00:46:48,542
No, no. David mi ha ucciso.
Giusto?
874
00:46:48,575 --> 00:46:50,377
Non stiamo scherzando, Greg.
875
00:46:50,411 --> 00:46:52,714
David è morto.
Qualcuno gli ha tagliato la gola.
876
00:46:52,747 --> 00:46:54,548
- Cosa?
- Con una spada,
877
00:46:54,581 --> 00:46:56,216
maledetto malato del cazzo!
878
00:46:59,721 --> 00:47:01,588
Oh...
879
00:47:03,323 --> 00:47:04,958
Mi state prendendo per il culo?
880
00:47:08,195 --> 00:47:10,464
Oh, mi prendete per il culo.
881
00:47:12,566 --> 00:47:13,567
Cazzo!
882
00:47:14,501 --> 00:47:15,969
Che carine.
883
00:47:16,003 --> 00:47:17,404
No!
884
00:47:18,338 --> 00:47:20,207
Okay.
885
00:47:20,240 --> 00:47:21,680
Facciamo tutti
un respiro profondo.
886
00:47:22,476 --> 00:47:23,510
Alice.
887
00:47:23,544 --> 00:47:24,622
Ridammi il coltello!
888
00:47:24,646 --> 00:47:26,480
Ma che cazzo sta succedendo?
889
00:47:26,513 --> 00:47:28,650
Non lo so!
890
00:47:28,683 --> 00:47:30,551
- Mettete giù le armi.
- Fallo tu.
891
00:47:30,584 --> 00:47:32,019
Ora!
892
00:47:32,620 --> 00:47:33,721
Mettetele giù!
893
00:47:35,456 --> 00:47:36,667
Okay, okay.
Facciamo così.
894
00:47:36,691 --> 00:47:38,034
- Mettila giù.
- Okay, okay, okay.
895
00:47:38,058 --> 00:47:39,326
Ok, le mettiamo giù.
896
00:47:39,359 --> 00:47:40,638
Le... Le mettiamo giù.
897
00:47:40,662 --> 00:47:42,582
Va bene? Le metteremo giù
se lo fai anche tu.
898
00:47:43,397 --> 00:47:44,465
Le mettiamo giù.
899
00:47:45,667 --> 00:47:47,769
Okay.
900
00:47:47,802 --> 00:47:49,704
- Okay.
- Sì, ti prego, ti prego.
901
00:47:49,737 --> 00:47:51,305
- Mi sembra giusto.
- Sì.
902
00:47:52,239 --> 00:47:53,273
Okay.
903
00:47:53,307 --> 00:47:54,408
La metto giù.
904
00:47:55,677 --> 00:47:57,277
- Siamo a posto.
- Sì.
905
00:47:57,311 --> 00:47:59,046
Ok, così va bene.
906
00:47:59,714 --> 00:48:01,148
D'accordo.
907
00:48:04,551 --> 00:48:06,520
- Jordan!
- Stai bene?
908
00:48:06,553 --> 00:48:08,121
- Ahia!
- Fermati! Fermati!
909
00:48:09,056 --> 00:48:10,457
- Ti prego, fermati!
- Alice?
910
00:48:12,694 --> 00:48:14,094
Fermati. Fermati!
911
00:48:14,127 --> 00:48:15,329
No! No!
912
00:48:23,705 --> 00:48:26,039
- Sophie! No.
- No, no, no, Sophie!
913
00:48:56,169 --> 00:48:58,038
Figlia di puttana.
914
00:49:08,650 --> 00:49:10,183
Oh, mio Dio.
915
00:49:11,385 --> 00:49:13,387
Oh, mio Dio.
916
00:49:37,277 --> 00:49:38,545
Questo non va bene.
917
00:49:40,414 --> 00:49:42,249
Non è stato lui.
918
00:49:42,282 --> 00:49:45,218
- Alice, come fai a saperlo?
- Come fai a saperlo tu che è stato lui?
919
00:49:46,353 --> 00:49:47,588
Senti, intendo che...
920
00:49:48,690 --> 00:49:50,424
Se guardi tutti noi,
921
00:49:51,391 --> 00:49:53,160
sulla carta, logicamente,
922
00:49:53,193 --> 00:49:55,663
lui è il più probabile che
commetta un atto di violenza.
923
00:49:55,697 --> 00:49:57,230
Sulla carta?
924
00:49:58,532 --> 00:50:01,368
Ma di che cazzo stai parlando?
925
00:50:01,401 --> 00:50:02,235
Cioè, è l'unico
926
00:50:02,269 --> 00:50:04,237
che ha servito
nell'esercito, giusto? Quindi...
927
00:50:05,372 --> 00:50:06,440
Cosa?
928
00:50:07,875 --> 00:50:09,777
È un veterano di guerra.
929
00:50:09,811 --> 00:50:11,511
Giusto? Tipo in Iraq? O...
930
00:50:11,545 --> 00:50:13,246
No, penso fosse in Afghanistan.
931
00:50:13,280 --> 00:50:15,817
Lui era un veterinario.
932
00:50:15,850 --> 00:50:17,619
Era un assistente veterinario.
933
00:50:17,652 --> 00:50:19,721
Ma fai sul serio, cazzo?
934
00:50:19,754 --> 00:50:21,923
Allora perché lo chiamavi G.I. Joe?
935
00:50:21,956 --> 00:50:24,792
Perché...
Ma l'hai visto?
936
00:50:24,826 --> 00:50:26,794
Beh, a prescindere, in ogni caso,
937
00:50:26,828 --> 00:50:30,765
tra tutti noi, lui
è quello più sconosciuto.
938
00:50:30,798 --> 00:50:32,299
Noi ci conosciamo da sempre.
939
00:50:32,332 --> 00:50:34,736
Jordan, cosa stai cercando di fare?
940
00:50:34,769 --> 00:50:36,647
Io non...
Non sto cercando di fare niente.
941
00:50:36,671 --> 00:50:38,873
È morto, okay?
942
00:50:38,906 --> 00:50:40,775
È morto. L'abbiamo ucciso.
943
00:50:40,808 --> 00:50:42,275
Lei l'ha ucciso.
944
00:50:52,620 --> 00:50:54,421
Vai a cambiarti la maglietta.
945
00:50:59,627 --> 00:51:02,797
Ce ne dobbiamo andare.
Dobbiamo andarcene da qui.
946
00:51:02,830 --> 00:51:04,197
Non abbiamo una macchina.
947
00:51:04,231 --> 00:51:05,933
- Okay, me ne vado a piedi.
- Emma, fermati.
948
00:51:05,967 --> 00:51:07,077
Che cosa vuoi dire?
Non puoi...
949
00:51:07,101 --> 00:51:09,403
Emma, siamo in mezzo al nulla.
950
00:51:09,436 --> 00:51:10,838
Dove stai andando?
951
00:51:22,950 --> 00:51:25,218
Insomma, potrebbe essere chiunque di noi.
952
00:51:25,252 --> 00:51:27,487
Ci siamo dispersi tutti
quando le luci si sono spente.
953
00:51:27,521 --> 00:51:30,490
Voglio dire, potrebbe
essere stato Max, okay?
954
00:51:30,524 --> 00:51:32,559
Alice, non sai di cosa stai parlando.
955
00:51:32,592 --> 00:51:35,228
Ha dato un pugno in
faccia a David per colpa tua.
956
00:51:35,262 --> 00:51:36,964
Solo perché Max
è innamorato di me
957
00:51:36,998 --> 00:51:38,633
non significa che ucciderebbe David.
958
00:51:39,801 --> 00:51:41,535
Oh, che cazzo di problema hai?
959
00:51:42,036 --> 00:51:43,270
Cosa?
960
00:51:43,303 --> 00:51:46,406
Non si tratta di te e Max.
961
00:51:46,440 --> 00:51:47,909
Perché sei così cattiva?
962
00:51:47,942 --> 00:51:49,777
Perché sono arrabbiata, Emma.
963
00:51:49,811 --> 00:51:51,913
Sono arrabbiata perché qualcuno
ha ucciso il mio migliore amico.
964
00:51:51,946 --> 00:51:54,448
- Sophie, ma sei fatta?
- Non riesco a credere che tu
965
00:51:54,481 --> 00:51:56,450
stia parlando di te.
966
00:51:56,483 --> 00:51:59,954
Anch'io sono triste, ok?
Ho paura anche io.
967
00:51:59,987 --> 00:52:02,289
Io lo amavo tantissimo.
968
00:52:02,322 --> 00:52:03,791
Non mi sembrava.
969
00:52:03,825 --> 00:52:05,592
- Cosa?
- Sembrava che
970
00:52:05,626 --> 00:52:06,861
ti piacesse avere un ragazzo.
971
00:52:06,894 --> 00:52:08,361
E ti piaceva sentirti a tuo agio.
972
00:52:08,395 --> 00:52:10,564
Ma no, non lo amavi.
973
00:52:10,597 --> 00:52:12,265
Non ti piaceva nemmeno, cazzo.
974
00:52:12,299 --> 00:52:13,844
Avevi troppa paura per fare qualcosa.
975
00:52:13,868 --> 00:52:16,046
Quindi sei rimasta con lui tre anni più
di quanto avresti dovuto
976
00:52:16,070 --> 00:52:17,471
perché sei una codarda.
977
00:52:17,905 --> 00:52:19,339
No, non lo sono.
978
00:52:20,007 --> 00:52:21,709
No, non lo sono.
979
00:52:22,810 --> 00:52:23,945
Non lo sono.
980
00:52:24,612 --> 00:52:26,013
Non lo sono. Giusto? Io...
981
00:52:27,014 --> 00:52:28,783
Tu... Sei così tossica.
982
00:52:28,816 --> 00:52:29,984
- Emma, calmati.
- Lo sei.
983
00:52:30,017 --> 00:52:31,418
No! No, non ho intenzione di...
984
00:52:31,451 --> 00:52:32,987
Tu sei così tossica.
985
00:52:33,020 --> 00:52:35,757
E, onestamente, quando sei
scomparsa dalla faccia della terra,
986
00:52:35,790 --> 00:52:37,792
David era sollevato.
987
00:52:37,825 --> 00:52:41,528
Era sollevato di non dover
più avere a che fare con te.
988
00:52:41,561 --> 00:52:43,339
Io invece avrei voluto che
ti avessero tagliato la testa,
989
00:52:43,363 --> 00:52:44,564
smidollata pezzo di merda.
990
00:52:44,999 --> 00:52:46,433
Sophie.
991
00:52:46,466 --> 00:52:47,702
Cristo Santo, cazzo.
992
00:52:49,637 --> 00:52:50,838
Emma.
993
00:52:50,872 --> 00:52:52,740
Emma, andiamo. Aspetta.
994
00:52:52,774 --> 00:52:54,574
- Aspetta.
- Emma.
995
00:52:54,609 --> 00:52:55,710
Emma.
996
00:52:56,110 --> 00:52:57,410
Emma.
997
00:52:58,378 --> 00:52:59,847
Sei stata adorabile, Soph.
998
00:53:01,048 --> 00:53:02,482
Ragazze...
999
00:53:03,818 --> 00:53:04,952
Dove cazzo è Bee?
1000
00:54:33,641 --> 00:54:34,809
Emma.
1001
00:54:36,177 --> 00:54:37,477
Mi dispiace tanto.
1002
00:54:37,510 --> 00:54:38,880
Mi dispiace tanto.
1003
00:54:38,913 --> 00:54:40,147
Mi dispiace davvero tanto.
1004
00:54:40,181 --> 00:54:42,449
Sono strafatta ora.
1005
00:54:43,684 --> 00:54:44,752
Mi dispiace.
1006
00:54:45,518 --> 00:54:46,988
Mi dispiace. Mi dispiace.
1007
00:54:47,021 --> 00:54:48,941
Okay? È solo che le cose sono iniziate...
1008
00:54:54,561 --> 00:54:56,797
Non è questo ciò che volevi?
1009
00:54:58,565 --> 00:54:59,810
Sì, Emma,
è quello che volevo.
1010
00:54:59,834 --> 00:55:00,911
Ne avevo proprio voglia.
1011
00:55:00,935 --> 00:55:02,904
Grazie mille.
Ma che cazzo?
1012
00:55:02,937 --> 00:55:04,571
Gesù Cristo!
1013
00:55:04,605 --> 00:55:05,949
Pensi sempre che
tutti siano innamorati di te.
1014
00:55:05,973 --> 00:55:07,141
È una cosa da pazzi.
Io...
1015
00:55:08,175 --> 00:55:09,744
Mi dispiace.
1016
00:55:09,777 --> 00:55:10,845
Mi dispiace.
1017
00:55:10,878 --> 00:55:11,946
Ne vuoi?
1018
00:55:14,048 --> 00:55:15,082
Sì.
1019
00:55:15,116 --> 00:55:16,449
Grazie.
1020
00:55:16,483 --> 00:55:17,584
Certo.
1021
00:55:31,165 --> 00:55:32,465
Bee?
1022
00:55:41,508 --> 00:55:42,542
Soph?
1023
00:56:06,267 --> 00:56:07,567
Emma?
1024
00:57:17,638 --> 00:57:18,706
Aiuto!
1025
00:57:19,040 --> 00:57:20,041
Jordan!
1026
00:57:20,775 --> 00:57:21,642
Aiuto!
1027
00:57:21,675 --> 00:57:23,644
- Aiuto.
- Dove sei?
1028
00:57:23,677 --> 00:57:25,146
Aiuto! Vi prego, aiuto! Aiuto!
1029
00:57:25,179 --> 00:57:28,082
Aiuto! Aiuto! Aiuto!
1030
00:57:29,717 --> 00:57:30,818
Emma.
1031
00:57:30,851 --> 00:57:31,995
- Oh, mio Dio.
- Emma.
1032
00:57:32,019 --> 00:57:34,221
- Oh, mio Dio.
- Oh, mio Dio.
1033
00:57:34,255 --> 00:57:35,923
- Che cosa è successo?
- Non lo so!
1034
00:57:35,956 --> 00:57:37,158
Non lo so.
1035
00:57:39,794 --> 00:57:41,829
- Non la toccare!
- Sto solo cercando di...
1036
00:57:41,862 --> 00:57:43,273
- No. No!
- ...capire cos'è successo.
1037
00:57:43,297 --> 00:57:44,908
Come faccio a saperlo se non la tocco?
1038
00:57:44,932 --> 00:57:46,599
No, non farlo, non farlo.
1039
00:57:47,101 --> 00:57:48,936
Oh, cazzo.
1040
00:57:48,969 --> 00:57:50,037
Oh, mio Dio.
1041
00:57:51,872 --> 00:57:53,874
Ho sentito qualcosa.
1042
00:57:53,908 --> 00:57:56,677
Um, forse lei...
1043
00:57:56,710 --> 00:57:58,646
Oh, mio Dio.
1044
00:57:58,679 --> 00:58:00,648
- È caduta, forse è inciampata?
- No.
1045
00:58:00,681 --> 00:58:02,850
No, no. Lei...
1046
00:58:02,883 --> 00:58:05,019
Lei... è stata spinta, ok?
1047
00:58:05,052 --> 00:58:07,621
Lei è stata spinta.
Ti avevo detto che non era Greg!
1048
00:58:07,655 --> 00:58:09,223
Sei felice che sia morta?
1049
00:58:09,256 --> 00:58:11,826
No, ma ti avevo detto
che non era Greg!
1050
00:58:20,101 --> 00:58:21,936
Io... io te l'avevo detto.
1051
00:58:28,309 --> 00:58:30,010
Non capisci cosa sta succedendo?
1052
00:58:32,446 --> 00:58:34,048
Cosa?
1053
00:58:34,081 --> 00:58:35,249
Chi era il killer?
1054
00:58:35,282 --> 00:58:36,317
Cosa?
1055
00:58:38,219 --> 00:58:39,220
Chi era il killer?
1056
00:58:39,854 --> 00:58:40,855
Nel gioco?
1057
00:58:41,889 --> 00:58:43,924
Stanno seguendo lo stesso schema.
1058
00:58:43,958 --> 00:58:44,959
Le morti.
1059
00:58:44,992 --> 00:58:46,727
Per favore... per favore,
smettila di parlare, per favore!
1060
00:58:46,760 --> 00:58:48,896
David, Greg, Emma.
1061
00:58:48,929 --> 00:58:50,431
David, Greg, Emma.
1062
00:58:50,464 --> 00:58:51,899
- No.
- Sì!
1063
00:58:51,932 --> 00:58:53,172
- Sì, Jordan, cazzo!
- No.
1064
00:58:53,200 --> 00:58:55,769
No, non seguono lo stesso schema.
1065
00:58:55,803 --> 00:58:58,973
Greg muore
e quindi noi condanniamo David.
1066
00:58:59,006 --> 00:59:01,375
Ma nella vita reale,
David muore e poi noi...
1067
00:59:01,408 --> 00:59:06,347
Okay, ma Greg, David, Emma.
Greg, David, Emma.
1068
00:59:06,380 --> 00:59:08,058
Insomma, perché qualcuno
l'avrebbe lasciata lì
1069
00:59:08,082 --> 00:59:09,359
se non voleva che la trovassimo?
1070
00:59:09,383 --> 00:59:10,918
Perché volevano che la trovassimo?
1071
00:59:10,951 --> 00:59:13,954
Perché stanno giocando
a un malato gioco del cazzo.
1072
00:59:14,321 --> 00:59:15,890
Okay?
1073
00:59:15,923 --> 00:59:17,858
Chi era il killer?
Io non lo ero.
1074
00:59:17,892 --> 00:59:18,859
Alice, sei strafatta di coca.
1075
00:59:18,893 --> 00:59:21,262
Tu sei strafatta di coca, ok?
Siamo tutte strafatte di coca.
1076
00:59:21,295 --> 00:59:22,863
Io no.
1077
00:59:22,897 --> 00:59:24,098
Io no.
1078
00:59:25,065 --> 00:59:26,200
Ti sei truccata?
1079
00:59:28,903 --> 00:59:30,404
Io... ero al piano di sopra,
a cambiarmi la...
1080
00:59:30,437 --> 00:59:31,972
Mi sembri strana.
1081
00:59:32,940 --> 00:59:34,341
Di chi è quel maglione?
1082
00:59:34,375 --> 00:59:35,709
L'ho trovato di sopra.
1083
00:59:36,977 --> 00:59:38,021
Da quanto tempo la conosci?
1084
00:59:38,045 --> 00:59:39,280
Basta, Alice.
1085
00:59:41,215 --> 00:59:42,216
Chi sei tu?
1086
00:59:43,450 --> 00:59:45,419
- Cosa?
- Ti presenti qui
1087
00:59:45,452 --> 00:59:47,454
e inizi a sorridere al mio ragazzo.
1088
00:59:49,323 --> 00:59:50,824
Ma di cosa stai parlando?
1089
00:59:50,858 --> 00:59:51,926
La tua voce trema.
1090
00:59:51,959 --> 00:59:53,861
- No. No.
- Sì. È così.
1091
00:59:53,894 --> 00:59:55,029
Ti ho cercata su Google.
1092
00:59:55,062 --> 00:59:56,730
E non c'è nessuno con il tuo nome
1093
00:59:56,764 --> 00:59:59,867
che si è laureata alla
Utah State quest'anno.
1094
00:59:59,900 --> 01:00:02,770
Non c'è nessuna traccia di te.
1095
01:00:02,803 --> 01:00:03,871
Ma che cazzo?
1096
01:00:04,505 --> 01:00:06,273
Ascolta, posso spiegare.
1097
01:00:06,307 --> 01:00:07,775
Oh, mio Dio.
1098
01:00:07,808 --> 01:00:09,310
Tu hai trovato il corpo di David.
1099
01:00:09,343 --> 01:00:10,520
- No, ho solo...
- Puoi aver manomesso
1100
01:00:10,544 --> 01:00:11,445
il generatore,
1101
01:00:11,478 --> 01:00:12,956
proprio come hai manomesso
l'auto di Sophie.
1102
01:00:12,980 --> 01:00:13,914
Hai detto di aver lasciato
le luci accese, giusto?
1103
01:00:13,948 --> 01:00:16,116
- Fai sul serio?
- Ti abbiamo visto uccidere qualcuno.
1104
01:00:16,150 --> 01:00:18,219
Hai letteralmente ucciso Greg!
1105
01:00:18,252 --> 01:00:19,486
Letteralmente!
1106
01:00:19,520 --> 01:00:21,355
Letteralmente! Malata del cazzo!
1107
01:00:21,388 --> 01:00:23,457
No, sei pazza? No.
Calmatevi.
1108
01:00:23,490 --> 01:00:25,826
- Parliamone un attimo.
- Parliamone?
1109
01:00:25,859 --> 01:00:27,261
- Sì.
- No... No.
1110
01:00:27,294 --> 01:00:28,963
Parliamone, okay?
1111
01:00:29,096 --> 01:00:30,130
Non penso proprio.
1112
01:00:30,164 --> 01:00:31,899
- Sophie... Sophie.
- No!
1113
01:00:31,932 --> 01:00:33,376
- Sophie.
- Non toccarla!
1114
01:00:33,400 --> 01:00:35,135
Whoa!
1115
01:00:35,169 --> 01:00:36,279
Sai che ti dico?
Io non...
1116
01:00:36,303 --> 01:00:37,338
Non ti voglio qui.
1117
01:00:37,371 --> 01:00:38,439
Okay, calmati.
1118
01:00:38,472 --> 01:00:39,506
- No, dico sul serio.
- Alice!
1119
01:00:39,540 --> 01:00:40,780
- Alice!
- Non ti voglio qui.
1120
01:00:40,808 --> 01:00:42,776
- Rilassati.
- Stai zitta! Stai zitta!
1121
01:00:42,810 --> 01:00:44,111
Non ti voglio qui.
1122
01:00:44,144 --> 01:00:45,455
- Fuori da questa stanza!
- Lasciami andare, Alice.
1123
01:00:45,479 --> 01:00:46,556
Fuori da questa cazzo di stanza!
1124
01:00:46,580 --> 01:00:48,225
Non voglio più
vedere la tua faccia. Vattene.
1125
01:00:48,249 --> 01:00:49,326
- Alice, datti una calmata.
- Io non...
1126
01:00:49,350 --> 01:00:50,827
- Io non mi calmo.
- Lasciami andare, Alice.
1127
01:00:50,851 --> 01:00:52,920
No, hai ucciso il mio cazzo di fidanzato.
1128
01:00:52,953 --> 01:00:54,497
- Sai una cosa? Sai una cosa?
- È stata legittima difesa.
1129
01:00:54,521 --> 01:00:55,565
Io... la voglio fuori.
1130
01:00:55,589 --> 01:00:57,091
- Jordan, mi puoi aiutare?
- Va bene.
1131
01:00:57,124 --> 01:00:58,492
- Jordan!
- Gesù, Alice.
1132
01:00:58,525 --> 01:00:59,927
Apri quella cazzo di porta!
1133
01:00:59,960 --> 01:01:01,428
Gesù Cristo, cazzo!
1134
01:01:01,462 --> 01:01:02,930
Non la voglio qui!
1135
01:01:02,963 --> 01:01:04,064
- Rilassati!
- No!
1136
01:01:04,098 --> 01:01:06,000
- Rilassati!
- No!
1137
01:01:06,033 --> 01:01:08,168
Sophie! Sophie, fai qualcosa!
1138
01:01:08,202 --> 01:01:09,870
Lo hai ucciso tu, vattene!
1139
01:01:09,903 --> 01:01:11,272
- Sophie!
- Vai fuori!
1140
01:01:15,509 --> 01:01:17,411
Sophie!
1141
01:03:39,453 --> 01:03:40,688
Resta qui.
1142
01:05:21,823 --> 01:05:23,190
Ho una fame.
1143
01:05:23,223 --> 01:05:24,267
Come puoi avere fame adesso?
1144
01:05:24,291 --> 01:05:25,435
Non avevo previsto
nulla di ciò.
1145
01:05:25,459 --> 01:05:27,294
Alice...
1146
01:05:27,327 --> 01:05:29,664
- Ma che cazzo?
- Come cazzo sei entrata?
1147
01:05:29,697 --> 01:05:31,298
Ha una pistola.
1148
01:05:31,331 --> 01:05:34,067
Jordan ha una
pistola in tasca, Sophie,
1149
01:05:34,101 --> 01:05:35,302
allontanati da lei.
1150
01:05:35,335 --> 01:05:36,513
No, no, Sophie, sta confondendo...
1151
01:05:36,537 --> 01:05:37,605
Lasciami.
1152
01:05:37,639 --> 01:05:39,273
Mi prendi in giro?
1153
01:05:39,306 --> 01:05:40,608
Io non ho una pistola.
1154
01:05:40,642 --> 01:05:42,509
Allora svuota le tasche.
1155
01:05:44,646 --> 01:05:45,647
Lentamente!
1156
01:05:55,623 --> 01:05:57,090
Tutto qui?
1157
01:05:57,124 --> 01:05:58,325
Tutto qui.
1158
01:05:59,560 --> 01:06:02,062
Oh, mio Dio.
1159
01:06:03,363 --> 01:06:04,464
Sei tu il killer.
1160
01:06:06,734 --> 01:06:08,569
Nel... Nel gioco... Io...
1161
01:06:08,603 --> 01:06:10,137
Come cazzo sei entrata?
1162
01:06:10,170 --> 01:06:11,782
- Dov'è la pistola?
- Non ho una cazzo di pistola.
1163
01:06:11,806 --> 01:06:14,742
Abbiamo chiuso tutte le porte.
Come hai fatto a entrare?
1164
01:06:14,776 --> 01:06:15,810
L'hai ucciso tu.
1165
01:06:15,843 --> 01:06:18,378
Perché avrei dovuto uccidere David?
Perché avrei dovuto uccidere David?
1166
01:06:18,412 --> 01:06:19,279
Perché avrei dovuto uccidere Emma?
1167
01:06:19,313 --> 01:06:20,213
Sono i miei più vecchi amici.
1168
01:06:20,247 --> 01:06:22,382
Tu li hai appena conosciuti!
Come ti permetti?
1169
01:06:22,416 --> 01:06:23,517
Quando ho trovato David,
1170
01:06:23,550 --> 01:06:26,119
sei stata l'ultima persona ad arrivare.
1171
01:06:27,187 --> 01:06:29,122
- Ci hai messo un po'.
- È vero.
1172
01:06:29,156 --> 01:06:31,558
Dov'eri quando Emma è morta?
1173
01:06:31,592 --> 01:06:33,193
- L'hai spinta tu!
- Chiudi il becco!
1174
01:06:33,226 --> 01:06:34,571
Ragazzi, non la ascoltate.
Non sai nemmeno di
1175
01:06:34,595 --> 01:06:36,296
- che cazzo stai parlando!
- E poi, ti ho vista.
1176
01:06:36,330 --> 01:06:37,665
Ti ho visto prendere la pistola.
1177
01:06:37,699 --> 01:06:38,766
È una bugia.
1178
01:06:38,800 --> 01:06:41,134
È una cazzo di bugia.
Stai mentendo. Sei una bugiarda!
1179
01:06:41,168 --> 01:06:42,837
Stai dicendo solo palle.
1180
01:06:42,870 --> 01:06:43,705
Hai mentito su tutto.
1181
01:06:43,738 --> 01:06:45,272
Hai mentito su tutto a Sophie.
1182
01:06:45,305 --> 01:06:46,874
Sei una cazzo di bugiarda.
1183
01:06:46,908 --> 01:06:49,176
Sì, tu...
Tu hai mentito a Sophie.
1184
01:06:53,781 --> 01:06:54,849
Okay.
1185
01:06:57,184 --> 01:06:58,218
Okay.
1186
01:07:02,422 --> 01:07:04,324
Sono andata all'Università dello Utah
1187
01:07:04,792 --> 01:07:06,761
per un semestre.
1188
01:07:06,794 --> 01:07:10,832
Ma mia madre stava...
Stava passando un momento difficile
1189
01:07:10,865 --> 01:07:12,599
e sono tornata a casa
per prendermi cura di lei.
1190
01:07:15,402 --> 01:07:16,838
E ho lavorato al Game Hut,
1191
01:07:18,505 --> 01:07:20,540
ma hanno chiuso la nostra postazione
1192
01:07:20,574 --> 01:07:22,844
una settimana dopo averti conosciuto. Io...
Ho cercato un lavoro, ma...
1193
01:07:22,877 --> 01:07:24,211
Cosa facevi quando ti lasciavo
1194
01:07:24,244 --> 01:07:25,379
al centro commerciale?
1195
01:07:29,917 --> 01:07:32,486
Passavo il tempo
nell'area ristorazione. Io...
1196
01:07:35,790 --> 01:07:37,557
non volevo deluderti..
1197
01:07:42,496 --> 01:07:43,665
Mi vergognavo.
1198
01:07:48,301 --> 01:07:49,871
Avrei dovuto dirtelo.
Solo che...
1199
01:07:51,939 --> 01:07:53,675
Mia madre, lei...
1200
01:07:55,743 --> 01:07:56,911
Lei ha...
1201
01:07:59,513 --> 01:08:01,448
Mia madre ha un
disturbo borderline di personalità
1202
01:08:01,916 --> 01:08:03,483
Oh, mio Dio.
1203
01:08:04,584 --> 01:08:06,654
Mi dispiace tanto, questa...
1204
01:08:06,688 --> 01:08:07,955
È una cosa seria.
1205
01:08:07,989 --> 01:08:10,858
La salute mentale
è un problema molto serio.
1206
01:08:10,892 --> 01:08:13,728
Cioè, non l'ho mai detto a nessuno, ma...
1207
01:08:16,596 --> 01:08:17,675
ma ho la dismorfia corporea.
1208
01:08:17,699 --> 01:08:19,701
Oh, mio Dio.
Chiudi quella cazzo di bocca, Alice.
1209
01:08:22,036 --> 01:08:23,905
Te lo volevo dire.
Io...
1210
01:08:27,541 --> 01:08:29,877
Volevo solo piacerti, davvero.
1211
01:08:39,754 --> 01:08:42,489
Ma mi prendi per il culo, cazzo.
1212
01:08:45,760 --> 01:08:46,794
Oh, mio Dio.
1213
01:08:46,828 --> 01:08:47,729
Jordan, ma che cazzo?
1214
01:08:47,762 --> 01:08:49,039
Mi stai dicendo che credi
1215
01:08:49,063 --> 01:08:49,931
a quel mucchio di stronzate?
1216
01:08:49,964 --> 01:08:51,666
Questo dovrebbe ispirare fiducia?
1217
01:08:51,699 --> 01:08:53,400
Sua madre ha un
"disturbo borderline di personalità."
1218
01:08:53,433 --> 01:08:55,903
Non vi sembra un segnale d'allarme, cazzo?
1219
01:08:55,937 --> 01:08:57,038
È un problema serio.
1220
01:08:57,071 --> 01:08:58,505
Dove cazzo l'hai presa quella?
1221
01:08:58,538 --> 01:08:59,573
Il padre di David è ricco!
1222
01:08:59,607 --> 01:09:00,540
I ricchi hanno
le cazzo di pistole, Sophie!
1223
01:09:00,574 --> 01:09:02,342
I miei genitori sono ricchi.
E non hanno pistole.
1224
01:09:02,375 --> 01:09:03,845
Beh, siamo tutti ricchi,
1225
01:09:03,878 --> 01:09:06,013
ma tu e David siete ricchi, ricchi.
1226
01:09:06,047 --> 01:09:07,982
Non mi è mai importato...
1227
01:09:08,015 --> 01:09:09,717
Oh, chiudi quella
cazzo di bocca!
1228
01:09:09,751 --> 01:09:11,619
Non volevamo nemmeno invitarti.
1229
01:09:11,652 --> 01:09:12,954
Abbiamo discusso se invitarti,
1230
01:09:12,987 --> 01:09:14,689
ma solo perché è casa di David.
1231
01:09:14,722 --> 01:09:15,990
Io non ho detto questo, ma...
1232
01:09:16,023 --> 01:09:17,925
E, no, non hai risposto
nella chat di gruppo.
1233
01:09:17,959 --> 01:09:20,594
E poi ti presenti con
questa psicopatica del cazzo.
1234
01:09:20,628 --> 01:09:22,764
Non chiamarla psicopatica,
è così discriminatorio.
1235
01:09:22,797 --> 01:09:24,397
Vaffanculo.
Vi meritate a vicenda.
1236
01:09:24,431 --> 01:09:26,399
Spero che lei ti soffochi nel sonno, cazzo.
1237
01:09:26,433 --> 01:09:29,402
Sì, non hai risposto nella chat.
1238
01:09:29,436 --> 01:09:32,039
E David mi ha detto
1239
01:09:32,073 --> 01:09:35,743
che l'hai implorato di parlare
con i tuoi genitori
1240
01:09:35,777 --> 01:09:38,545
per riavere
di nuovo la loro fiducia.
1241
01:09:38,578 --> 01:09:39,957
Ed è per questo che sei qui.
1242
01:09:39,981 --> 01:09:41,314
Oh, sì?
1243
01:09:41,348 --> 01:09:42,425
Oh, sì, te l'ha detto
1244
01:09:42,449 --> 01:09:43,827
mentre vi facevate
strisce di coca davanti a me?
1245
01:09:43,851 --> 01:09:44,685
Il tuo amico tossicodipendente
1246
01:09:44,719 --> 01:09:46,821
di cui presumibilmente
sei così preoccupata?
1247
01:09:46,854 --> 01:09:48,355
- Noi siamo preoccupati.
- No!
1248
01:09:48,388 --> 01:09:49,767
No, no, no, no.
Fammi capire una cosa.
1249
01:09:49,791 --> 01:09:50,901
Okay, fammi capire una cosa.
1250
01:09:50,925 --> 01:09:52,359
Quindi, quando la ragazza nera
1251
01:09:52,392 --> 01:09:53,928
ha una dipendenza da cocaina,
è un problema.
1252
01:09:53,961 --> 01:09:55,630
Ma quando tutti intorno a lei si drogano,
1253
01:09:55,663 --> 01:09:57,698
incluso il suo migliore amico,
che guarda caso è bianco
1254
01:09:58,132 --> 01:09:59,399
e maschio,
1255
01:09:59,432 --> 01:10:00,668
va bene?
1256
01:10:00,701 --> 01:10:03,738
Lo capisco e sono con te,
1257
01:10:03,771 --> 01:10:07,742
e capisco perfettamente che può...
1258
01:10:09,543 --> 01:10:10,678
apparire così.
1259
01:10:11,746 --> 01:10:12,814
E...
1260
01:10:13,881 --> 01:10:14,982
Um...
1261
01:10:15,950 --> 01:10:17,785
- Jordan?
- Oh, mio Dio.
1262
01:10:17,819 --> 01:10:20,353
Sei ossessionata dal fare la vittima.
1263
01:10:20,387 --> 01:10:21,289
Scusa?
1264
01:10:21,321 --> 01:10:22,957
Sono venuta in ambulanza con te
1265
01:10:22,990 --> 01:10:24,992
tre volte, pensando che fossi morta.
1266
01:10:25,026 --> 01:10:26,861
Avevo bisogno di aiuto, l'ho avuto
1267
01:10:26,894 --> 01:10:28,029
- e mi dispiace.
- Hai avuto aiuto?
1268
01:10:28,062 --> 01:10:31,498
Intendi quando abbiamo dovuto
spifferare tutto al tuo fottuto padre,
1269
01:10:31,531 --> 01:10:33,901
così ti prendeva i soldi
e ti mandava in riabilitazione.
1270
01:10:33,935 --> 01:10:37,370
mentre tu stavi letteralmente
scalciando e urlando.
1271
01:10:37,404 --> 01:10:38,639
- Già.
- E poi tu
1272
01:10:38,673 --> 01:10:40,107
sei sparita dalla faccia della terra.
1273
01:10:40,141 --> 01:10:41,251
Perché questo è quello che fai, Soph.
1274
01:10:41,275 --> 01:10:43,020
Ecco cosa fai quando
le cose si fanno difficili, scappi.
1275
01:10:43,044 --> 01:10:45,445
Sei scappata per andare a scrivere
le tue fottute memorie.
1276
01:10:45,478 --> 01:10:47,480
È saggistica creativa
ed è una valida risposta
1277
01:10:47,514 --> 01:10:48,983
alla vita nell'economia dell'attenzione.
1278
01:10:49,016 --> 01:10:50,651
Oh, ma vaffanculo e crepa.
1279
01:10:50,685 --> 01:10:51,786
Scrivi piccoli saggi
1280
01:10:51,819 --> 01:10:54,088
sulla tua mamma e la sua vodka.
1281
01:10:54,121 --> 01:10:55,589
Sulla tua passera e i tuoi sentimenti.
1282
01:10:55,623 --> 01:10:56,858
Quei tuoi cazzi di sentimenti.
1283
01:10:56,891 --> 01:10:58,659
Oh, mio Dio, ci siamo tutti stancati
1284
01:10:58,693 --> 01:11:00,061
dei tuoi cazzo di sentimenti.
1285
01:11:00,094 --> 01:11:03,097
- I sentimenti sono fatti.
- No! No, non lo sono.
1286
01:11:03,130 --> 01:11:04,397
I fatti sono fatti.
1287
01:11:04,431 --> 01:11:05,800
Perché sei scomparsa, Sophie?
1288
01:11:05,833 --> 01:11:06,968
Insomma perché?
1289
01:11:07,969 --> 01:11:09,436
Perché mi avete spinto voi a farlo.
1290
01:11:11,504 --> 01:11:12,640
Siete stati voi.
1291
01:11:14,075 --> 01:11:15,109
Lei lo sa?
1292
01:11:15,142 --> 01:11:16,543
Lei sa cosa?
1293
01:11:17,178 --> 01:11:19,579
Che mi hai pregato
1294
01:11:19,614 --> 01:11:22,049
di fermarmi a casa tua
mentre venivo qui.
1295
01:11:22,083 --> 01:11:23,416
E l'ho fatto.
1296
01:11:23,450 --> 01:11:25,686
E abbiamo scopato nella tua macchina.
1297
01:11:26,821 --> 01:11:27,688
Sta mentendo, cazzo.
1298
01:11:27,722 --> 01:11:28,999
Sta dicendo solo stronzate.
1299
01:11:29,023 --> 01:11:30,067
Sta cercando di entrare nella tua testa.
1300
01:11:30,091 --> 01:11:31,792
Non ascoltarla, va bene?
1301
01:11:31,826 --> 01:11:32,927
Controlla i suoi messaggi.
1302
01:11:35,595 --> 01:11:37,632
Tu sei pazza, Jordan.
1303
01:11:38,966 --> 01:11:41,769
Sei priva di empatia.
1304
01:11:41,802 --> 01:11:43,104
Tu non hai sentimenti.
1305
01:11:43,137 --> 01:11:44,906
Vuoi sapere perché non potrei mai
1306
01:11:44,939 --> 01:11:46,406
stare con te?
1307
01:11:47,474 --> 01:11:48,575
Perché programmi
1308
01:11:48,609 --> 01:11:50,611
tutto nel tuo fottuto calendario di Google,
1309
01:11:50,645 --> 01:11:51,846
incluso il sesso.
1310
01:11:51,879 --> 01:11:53,981
Perché non hai un'anima.
1311
01:11:54,015 --> 01:11:55,082
Vaffanculo.
1312
01:11:55,116 --> 01:11:56,984
Tu sei emotivamente violenta.
1313
01:11:57,018 --> 01:11:58,518
Sono dovuta andare in terapia
per stress post-traumatico.
1314
01:11:58,551 --> 01:12:00,453
Chiedi ad Alice, cazzo.
1315
01:12:00,487 --> 01:12:02,189
Sì, è vero.
1316
01:12:02,890 --> 01:12:04,191
Per un lungo periodo.
1317
01:12:09,596 --> 01:12:11,464
Tu odi Alice.
1318
01:12:11,498 --> 01:12:13,134
- No, non è vero.
- Sì, tu la disprezzi.
1319
01:12:13,167 --> 01:12:14,645
Ti lamenti costantemente
di quanto sia insulsa
1320
01:12:14,669 --> 01:12:16,037
e fastidiosa.
Tu la odi.
1321
01:12:16,070 --> 01:12:17,905
È penoso come
non smetti di prendere in giro
1322
01:12:17,939 --> 01:12:20,007
il suo stupido podcast.
1323
01:12:20,041 --> 01:12:21,574
Lasciale fare il suo podcast.
1324
01:12:22,910 --> 01:12:24,477
Non so di cosa parli.
1325
01:12:24,511 --> 01:12:27,748
Tu odi ascoltare il suo podcast.
1326
01:12:27,782 --> 01:12:28,783
Aspetta...
1327
01:12:29,183 --> 01:12:30,483
Cosa?
1328
01:12:31,551 --> 01:12:33,054
E ci hai fatto giurare
sulle nostre vite
1329
01:12:33,087 --> 01:12:34,188
di non dirlo a nessuno.
1330
01:12:34,956 --> 01:12:36,123
Jordan, è la verità?
1331
01:12:37,524 --> 01:12:39,627
Mi piace il tuo podcast, Alice.
1332
01:12:39,660 --> 01:12:42,529
Di cosa parla il tuo podcast?
1333
01:12:42,562 --> 01:12:44,564
Di frequentare il tuo amico
più intelligente e divertente.
1334
01:12:44,597 --> 01:12:48,069
Hai appena sbuffato?
1335
01:12:48,102 --> 01:12:49,136
No.
1336
01:12:49,170 --> 01:12:50,104
Quando ho detto: "Frequentare
1337
01:12:50,137 --> 01:12:52,106
"il tuo amico
più intelligente e divertente."
1338
01:12:52,139 --> 01:12:54,608
- Oh, mio Dio.
- Ecco. In quel modo!
1339
01:12:54,642 --> 01:12:55,810
- Cazzo!
- Lo hai fatto di nuovo.
1340
01:12:55,843 --> 01:12:57,144
- No, non l'ho fatto!
- Prima di tutto,
1341
01:12:57,178 --> 01:12:59,847
un podcast
richiede molto lavoro, okay?
1342
01:12:59,880 --> 01:13:01,182
Devi organizzare gli ospiti.
1343
01:13:01,215 --> 01:13:02,984
Devi fare un calendario di Google
1344
01:13:03,017 --> 01:13:05,219
e costruirti un pubblico.
1345
01:13:05,252 --> 01:13:06,988
Ci vuole un sacco di tempo, cazzo!
1346
01:13:07,021 --> 01:13:08,823
E ci sto lavorando da un po'!
1347
01:13:09,690 --> 01:13:10,858
Okay?
1348
01:13:10,891 --> 01:13:12,860
E poi, lasciamelo dire,
1349
01:13:12,893 --> 01:13:15,863
tu non piaci a nessuno, okay?
1350
01:13:15,896 --> 01:13:19,166
Non piaci a nessuno!
Non piaci a nessuno!
1351
01:13:19,200 --> 01:13:20,911
Sai quando vieni a
piagnucolare da me ubriaca e dici:
1352
01:13:20,935 --> 01:13:22,603
"Oh, ho paura che non piaccio a nessuno
1353
01:13:22,636 --> 01:13:24,247
perché sono cattiva,
stronza e faccio schifo."
1354
01:13:24,271 --> 01:13:27,641
Beh, è vero, ok?
Fai schifo al cazzo.
1355
01:13:27,675 --> 01:13:29,810
E sto con te solo per pietà
1356
01:13:29,844 --> 01:13:32,680
e per il peso soffocante
del nostro passato in comune.
1357
01:13:32,713 --> 01:13:34,949
E questo è tutto.
1358
01:13:34,982 --> 01:13:37,584
E sei così innamorata
1359
01:13:37,618 --> 01:13:39,754
della tua storia
"da povera a ricca",
1360
01:13:39,787 --> 01:13:41,689
come se fossi l'unica
cazzo di persona al mondo
1361
01:13:41,722 --> 01:13:43,257
che non è nata con i soldi.
1362
01:13:43,290 --> 01:13:45,259
Sai una cosa?
1363
01:13:45,292 --> 01:13:49,296
I tuoi genitori sono
della classe medio-alta.
1364
01:13:50,798 --> 01:13:51,899
No, non lo sono.
1365
01:13:52,299 --> 01:13:53,533
Jordan.
1366
01:13:54,268 --> 01:13:56,103
Lo sono.
1367
01:13:56,137 --> 01:13:58,205
Insegnano in una università.
1368
01:13:59,240 --> 01:14:01,609
È pubblica.
1369
01:14:01,642 --> 01:14:03,744
Oh, mio Dio.
1370
01:14:03,778 --> 01:14:06,747
Oh, mio Dio, insomma, non mi stupisce
che Sophie sia andata in overdose.
1371
01:14:06,781 --> 01:14:08,249
Chi potrebbe uscire
con una fredda calcolatrice
1372
01:14:08,282 --> 01:14:09,683
con un complesso di superiorità?
1373
01:14:09,717 --> 01:14:11,197
Sei proprio una stron...
1374
01:14:15,022 --> 01:14:16,757
Ma che cazzo?
1375
01:14:16,791 --> 01:14:18,092
Ma che cazzo, Jordan?
1376
01:14:18,125 --> 01:14:21,128
Oh, my God.
Ma sei seria?
1377
01:14:21,162 --> 01:14:22,797
Mi hai appena sparato, cazzo?
1378
01:14:24,932 --> 01:14:27,268
- No.
- Mi hai sparato, cazzo.
1379
01:14:27,301 --> 01:14:29,036
Con una pistola!
1380
01:14:29,070 --> 01:14:30,037
No... non ti ho sparato. Io...
1381
01:14:30,071 --> 01:14:32,239
Li hai uccisi tu, mostro!
1382
01:14:32,273 --> 01:14:34,708
Sei tu l'assassina.
Lo sapevo!
1383
01:14:34,742 --> 01:14:36,277
Lo sapevo, sei proprio una stronza!
1384
01:14:36,310 --> 01:14:37,244
Sei proprio una fottuta stronza!
1385
01:14:37,278 --> 01:14:39,246
- Non ho ucciso nessuno.
- Sì, invece.
1386
01:14:39,280 --> 01:14:40,848
Jordan, metti giù la pistola.
1387
01:14:40,881 --> 01:14:42,883
Non mi hanno mai sparato prima.
1388
01:14:42,917 --> 01:14:45,953
Fa davvero male, cazzo!
1389
01:14:45,986 --> 01:14:47,688
Metti giù quella
cazzo di pistola, per favore.
1390
01:14:47,721 --> 01:14:49,690
È colpa tua.
Mi hai costretto tu a farlo.
1391
01:14:49,723 --> 01:14:50,958
Perché me l'hai fatto fare?
1392
01:14:50,991 --> 01:14:52,069
Ma che stai facendo?
Metti giù la pistola.
1393
01:14:52,093 --> 01:14:54,228
Perché? Perché mi hai sparato?
1394
01:14:54,261 --> 01:14:55,229
Non ti ho sparato.
1395
01:14:55,262 --> 01:14:57,131
- Sì, che l'hai fatto! Con quella pistola!
- Ferma, ferma, ferma.
1396
01:14:57,164 --> 01:14:58,799
- Alice, ferma. Fermati!
- Con quella pistola.
1397
01:14:58,833 --> 01:15:00,768
- Smettila di muoverla.
- Non sto facendo niente.
1398
01:15:00,801 --> 01:15:02,136
Non colpirmi.
Mi hai già sparato.
1399
01:15:02,169 --> 01:15:03,971
Ferma! Non mi toccare.
1400
01:15:04,004 --> 01:15:05,348
- No, no, no!
- Prendi la pistola!
1401
01:15:05,372 --> 01:15:07,174
- No!
- Sophie, la pistola!
1402
01:15:07,208 --> 01:15:08,742
- No! Basta!
- Sei sulla mia gamba!
1403
01:15:08,776 --> 01:15:09,910
Sei sulla mia gamba!
1404
01:15:10,678 --> 01:15:12,046
La voglio. Dammela!
1405
01:15:12,079 --> 01:15:14,248
- No!
- Lasciami!
1406
01:15:18,752 --> 01:15:19,854
No!
1407
01:15:21,255 --> 01:15:22,723
No!
1408
01:15:22,756 --> 01:15:23,657
- No!
- Dammela.
1409
01:15:23,691 --> 01:15:25,035
- Dammela! Dammela! Dammela!
- No!
1410
01:15:25,059 --> 01:15:26,169
Togliti di dosso, cazzo!
1411
01:15:26,193 --> 01:15:27,394
Levati!
1412
01:15:29,997 --> 01:15:31,966
Ah! La mia gamba, cazzo!
1413
01:15:31,999 --> 01:15:33,667
Dov'è?
1414
01:16:16,744 --> 01:16:17,945
Non sono stata io.
1415
01:16:30,057 --> 01:16:31,358
Ti prego, non muoverti.
1416
01:16:31,392 --> 01:16:32,760
Non ti muovere, cazzo.
1417
01:16:32,793 --> 01:16:34,161
Va tutto bene...
Va tutto bene, Jordan.
1418
01:16:34,195 --> 01:16:36,030
Ti prego, non farlo.
1419
01:16:36,063 --> 01:16:37,498
Ti prego, solo...
1420
01:16:37,531 --> 01:16:41,035
- Ferma! Non sono stata io.
- Per favore, basta, ok?
1421
01:16:41,068 --> 01:16:42,836
- Mettila giù e basta.
- Ti prego, non muoverti.
1422
01:16:42,870 --> 01:16:45,372
Ti prego... ti prego,
non seguirmi, ti prego.
1423
01:16:45,406 --> 01:16:48,275
- Ti prego...
- Ferma! Fermati! Fermati!
1424
01:16:48,309 --> 01:16:49,843
Ferma, ferma, ferma!
1425
01:16:49,877 --> 01:16:51,145
Perché stiamo facendo questo?
1426
01:16:51,178 --> 01:16:52,513
Non venire qui sopra.
1427
01:16:52,546 --> 01:16:53,781
No, ti prego, non farlo.
1428
01:16:53,814 --> 01:16:54,891
Ti prego, mettila giù.
1429
01:16:54,915 --> 01:16:56,850
Per favore fermati.
Ti prego, resta lì.
1430
01:16:56,884 --> 01:16:57,918
Oh, mio Dio.
1431
01:16:57,952 --> 01:16:59,153
Ti prego...
1432
01:17:01,422 --> 01:17:03,290
- Fermati.
- Ti scongiuro...
1433
01:17:03,324 --> 01:17:05,492
- Non salire, cazzo.
- Prego.
1434
01:17:05,526 --> 01:17:08,028
Sophie, dico sul serio, resta lì.
1435
01:17:09,196 --> 01:17:10,264
Fermati.
1436
01:17:10,297 --> 01:17:12,166
Resta lì.
Ti prego, resta lì.
1437
01:17:12,199 --> 01:17:13,100
Ti supplico.
1438
01:17:13,133 --> 01:17:17,238
Per favore, cazzo...
Resta lì, cazzo! Cazzo!
1439
01:17:36,323 --> 01:17:37,324
Bee!
1440
01:18:11,358 --> 01:18:15,062
Controlla i suoi messaggi.
1441
01:19:04,244 --> 01:19:05,546
Sophie.
1442
01:19:10,584 --> 01:19:12,052
Hai ucciso tu Emma?
1443
01:19:12,353 --> 01:19:13,387
No.
1444
01:19:16,924 --> 01:19:18,092
Sei stata tu?
1445
01:19:18,459 --> 01:19:19,560
No.
1446
01:19:22,029 --> 01:19:25,065
Va bene, se sei stata tu.
Va tutto bene.
1447
01:19:26,701 --> 01:19:29,403
Lo voglio solo sapere.
Me lo puoi dire.
1448
01:19:29,436 --> 01:19:31,905
- Hai ucciso tu David?
- Cosa?
1449
01:19:31,939 --> 01:19:33,207
No.
1450
01:19:33,608 --> 01:19:34,908
Hai ucciso Greg.
1451
01:19:34,942 --> 01:19:36,644
Per proteggerti.
1452
01:19:36,678 --> 01:19:38,178
Ho dovuto farlo.
1453
01:19:57,131 --> 01:19:58,532
Mi rispondi onestamente?
1454
01:20:00,300 --> 01:20:01,902
Ok, lo prometto. Cos'è?
1455
01:20:02,403 --> 01:20:03,570
L'hai fatto...
1456
01:20:04,304 --> 01:20:05,406
Con Jordan?
1457
01:20:06,173 --> 01:20:07,307
No.
1458
01:20:07,574 --> 01:20:08,976
No.
1459
01:20:10,277 --> 01:20:13,313
No, io non ho...
No. Non lo farei mai.
1460
01:20:15,717 --> 01:20:17,084
Io ti amo, okay?
1461
01:20:23,991 --> 01:20:25,125
Tu mi ami?
1462
01:20:33,500 --> 01:20:35,235
Voglio solo toccarti.
1463
01:20:36,303 --> 01:20:37,337
Mi spaventi.
1464
01:20:45,546 --> 01:20:46,648
Bee!
1465
01:20:51,118 --> 01:20:52,319
Bee!
1466
01:20:54,455 --> 01:20:56,223
Dobbiamo stare insieme!
1467
01:20:57,224 --> 01:20:58,992
Bee!
1468
01:21:04,031 --> 01:21:05,098
Bee!
1469
01:21:12,206 --> 01:21:13,240
Bee?
1470
01:21:16,543 --> 01:21:17,712
Bee?
1471
01:21:19,781 --> 01:21:21,281
Dove sei?
1472
01:21:24,518 --> 01:21:25,753
Ti amo.
1473
01:21:30,090 --> 01:21:31,492
Dobbiamo stare insieme.
1474
01:21:37,331 --> 01:21:38,565
Bee!
1475
01:21:44,505 --> 01:21:46,073
- Okay.
- Bee!
1476
01:23:50,197 --> 01:23:51,331
Ehi, ehi.
1477
01:23:53,533 --> 01:23:56,303
Ti ho cercata ovunque.
1478
01:23:58,940 --> 01:24:00,574
Devo dirti una cosa.
1479
01:24:02,810 --> 01:24:04,879
Sono andata nella stanza di Alice e io...
1480
01:24:04,912 --> 01:24:07,615
E ho trovato della coca e poi...
1481
01:24:07,649 --> 01:24:11,351
Io... ho detto
tutte quelle cose ad Emma e lei...
1482
01:24:11,385 --> 01:24:13,420
Le... le ho dato
delle pillole perché...
1483
01:24:14,454 --> 01:24:16,256
E poi è inciampata ed è caduta.
1484
01:24:18,626 --> 01:24:19,761
È colpa mia.
1485
01:24:20,928 --> 01:24:23,765
Sophie, va tutto bene.
Va tutto bene.
1486
01:24:25,967 --> 01:24:27,835
Pensavo che nessuno
mi avrebbe creduto.
1487
01:24:34,942 --> 01:24:36,243
Dammi il tuo cellulare.
1488
01:24:38,445 --> 01:24:39,479
Cosa?
1489
01:24:39,513 --> 01:24:41,616
Devo vedere
i tuoi messaggi con Jordan.
1490
01:24:42,750 --> 01:24:44,451
No.
1491
01:24:44,484 --> 01:24:45,720
Devo vedere i tuoi messaggi.
1492
01:24:48,422 --> 01:24:49,456
Per favore?
1493
01:25:16,050 --> 01:25:17,618
- No.
- Sophie.
1494
01:25:17,652 --> 01:25:18,886
Fermati!
1495
01:26:01,729 --> 01:26:02,997
Questo non è il mio cellulare.
1496
01:26:03,030 --> 01:26:04,531
Oh... Cosa?
1497
01:26:10,004 --> 01:26:11,438
Questo non è il mio cellulare.
1498
01:28:02,083 --> 01:28:03,117
Cosa è successo?
1499
01:28:34,048 --> 01:28:35,548
Ho di nuovo campo.