0 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ- :.:.: ই :.:.: 0 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ- :.:.: ইব্রা :.:.: 0 00:00:12,000 --> 00:00:13,000 অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ- :.:.: ইব্রাহি :.:.: 0 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ- :.:.: ইব্রাহিম :.:.: 00:00:15,000 অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ- :.:.: ইব্রাহিম হো :.:.: 00:00:16,000 অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ- :.:.: ইব্রাহিম হোসে :.:.: 00:00:30,000 অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ- :.:.: ইব্রাহিম হোসেন :.:.: 00:00:56,556 আমার সত্যিই দরকার... 2 00:00:58,123 --> 00:00:59,257 এটা ধরো. 3 00:01:10,402 --> 00:01:12,572 দেখো না! 4 00:01:27,587 --> 00:01:28,754 আমি তোমাকে ভালোবাসি. 5 00:01:35,260 --> 00:01:36,662 আপনি এটা ফিরে বলতে হবে না. 6 00:01:36,696 --> 00:01:38,263 আমি দুঃখিত. আমি শুধু... 7 00:01:39,230 --> 00:01:40,432 আমি তোমাকে ভালোবাসি. 8 00:01:46,438 --> 00:01:49,909 ♪ আমি মডেল ছিলাম 9 00:01:49,942 --> 00:01:53,478 ♪ আমি সারা রাত বোতল পপিং করছি 10 00:01:53,512 --> 00:01:57,148 ♪ গ্রাটোতে প্লেবয় 11 00:01:57,182 --> 00:01:58,784 ♪ এটা তোমার মুখে লাগাও, ছেলে ♪ 12 00:01:59,885 --> 00:02:01,419 তারা নিহিলিস্টিক নয় 13 00:02:01,453 --> 00:02:02,688 যেমন তারা ইন্টারনেটে দেখে। 14 00:02:02,722 --> 00:02:05,524 এটা ঠিক, যেমন, তারা আপনাকে কি ভাবতে চায়। 15 00:02:05,558 --> 00:02:08,728 তাই, ডেভিড মনে করে আপনি একটি ছোটবেলার বন্ধু। 16 00:02:08,761 --> 00:02:11,931 মম-হুম। হ্যাঁ, সে আসলে ছিল, উম, 17 00:02:11,964 --> 00:02:14,399 আমার প্রিস্কুল বয়ফ্রেন্ড। 18 00:02:14,432 --> 00:02:17,268 অবশ্যই, আমি যে একটি রাগ ডাইক যে আমি বুঝতে আগে. 19 00:02:19,739 --> 00:02:20,740 কি দারুন. 20 00:02:22,975 --> 00:02:25,410 তারা সব তাই চিত্তাকর্ষক চেহারা. 21 00:02:25,443 --> 00:02:26,912 আপনি চিত্তাকর্ষক. 22 00:02:26,946 --> 00:02:28,313 হ্যা অবশ্যই. 23 00:02:28,346 --> 00:02:29,582 আমি সিরিয়াস। 24 00:02:31,483 --> 00:02:33,519 জর্ডান আপনার সাথে আবিষ্ট হতে যাচ্ছে . 25 00:02:33,552 --> 00:02:35,955 তাই... 26 00:02:35,988 --> 00:02:37,923 ♪ আমি বাবাকে চোদা মনে করি 27 00:02:37,957 --> 00:02:39,759 ♪ একটি গোলাপী ট্রাকে চাবুক, বাবা চোদার মতন 28 00:02:39,792 --> 00:02:41,527 ♪ সে আমার সাহস পেতে চায় 29 00:02:41,560 --> 00:02:43,763 ♪ আমি বাদাম না হওয়া পর্যন্ত আমার ক্লিট চাটছি, বাবাকে চোদার মতো... 30 00:02:43,796 --> 00:02:45,564 উনি কে? 31 00:02:46,666 --> 00:02:48,400 আমার মা. 32 00:02:48,433 --> 00:02:51,937 ♪ ওহ, বাবাকে চোদা আমি বাবাকে চোদা বলে মনে করি 33 00:02:54,874 --> 00:02:56,809 আপনি সামান্য পাগল. 34 00:02:56,842 --> 00:02:58,978 আমি... আমি নই। আমি শুধু... 35 00:02:59,011 --> 00:03:00,445 সে ঠিক হয়ে যাবে, ঠিক আছে? 36 00:03:01,446 --> 00:03:03,248 নার্ভাস হওয়া ঠিক আছে। 37 00:03:04,717 --> 00:03:06,351 এটা মজার অংশ। 38 00:03:06,384 --> 00:03:10,556 ♪ বাবা যেমন আমি অনুভব করি, আমি অনুভব করি... 39 00:03:10,589 --> 00:03:13,959 ♪ ওহ, বাবাকে চোদা আমি বাবাকে চোদা বলে মনে করি 40 00:03:13,993 --> 00:03:16,629 ♪ বাবাকে চোদা আমি বাবাকে চোদা বলে মনে করি 41 00:03:16,662 --> 00:03:17,830 ♪ আমি অনুভব করি, আমি অনুভব করি, আমি অনুভব করি 42 00:03:25,805 --> 00:03:28,206 ♪ আমাকে চোদো, আমি হর্নি, হাহা! ♪ 43 00:03:32,978 --> 00:03:34,947 ওহ, এই যৌনসঙ্গম জানালা. 44 00:03:56,301 --> 00:03:58,003 এটা খুব মজা হতে যাচ্ছে! 45 00:04:18,023 --> 00:04:19,357 তুমি আসছ? 46 00:04:19,390 --> 00:04:21,594 হ্যাঁ। উম... 47 00:04:21,627 --> 00:04:22,995 গাড়িতে কিছু ভুলে গেছি। 48 00:04:23,929 --> 00:04:24,930 ঠিক আছে... 49 00:04:25,998 --> 00:04:27,265 খুব বেশি সময় নেবেন না। 50 00:05:01,399 --> 00:05:02,568 তোমার খেলা. 51 00:05:54,019 --> 00:05:55,654 হে ভগবান! 52 00:05:55,688 --> 00:05:56,728 আশ্চর্য! 53 00:05:57,422 --> 00:05:58,958 হে ভগবান! 54 00:05:58,991 --> 00:06:00,793 তুমি বেশ্যা! 55 00:06:06,799 --> 00:06:07,943 কি চোদন? এটা সোফি. 56 00:06:07,967 --> 00:06:09,101 কুত্তার ! উহু... 57 00:06:09,134 --> 00:06:10,169 সে এখানে কি করছে? 58 00:06:10,202 --> 00:06:11,604 আমি জানি না ওহ, ওহ... 59 00:06:11,637 --> 00:06:13,172 হ্যালো! 60 00:06:13,205 --> 00:06:15,941 তুমি আমাকে ভিজিয়ে দিয়েছ , তুমি খারাপ মেয়ে। 61 00:06:15,975 --> 00:06:18,978 এখানে এসো... ওহো, ছেলে! 62 00:06:19,011 --> 00:06:20,079 আরে, আমি কি জিতেছি? 63 00:06:20,112 --> 00:06:21,013 হ্যাঁ, গ্রেগ। 64 00:06:21,046 --> 00:06:22,815 আমি আপনাকে বলছি. আমি সত্যিই বড় ফুসফুস পেয়েছিলাম! 65 00:06:22,848 --> 00:06:23,849 আমি জানি. 66 00:06:46,538 --> 00:06:47,573 হে ভগবান. 67 00:06:47,606 --> 00:06:48,750 আমি বিশ্বাস করতে পারছি না আপনি এখানে আছেন, যেমন, 68 00:06:48,774 --> 00:06:49,808 শেষবার তোমাকে দেখেছিলাম, 69 00:06:49,842 --> 00:06:51,086 আপনি পাতাল রেলে কুক আউট ছিল , 70 00:06:51,110 --> 00:06:52,811 একটু হায়েনার মতো মেঝেতে প্রস্রাব করছে । 71 00:06:52,845 --> 00:06:54,479 আমি ভেবেছিলাম তুমি একজন নিউ স্টুডেন্ট। 72 00:06:54,513 --> 00:06:56,048 হে ভগবান. 73 00:06:56,081 --> 00:06:58,751 আর সেজন্য আমরা হেনি দানবকে আর বের হতে দিই না। 74 00:06:58,784 --> 00:07:00,719 বেকুব ! 75 00:07:00,753 --> 00:07:02,154 ঠিক আছে, কিন্তু, সিরিয়াসলি, কেমন আছেন? 76 00:07:02,187 --> 00:07:03,956 আমি ভালো. হ্যাঁ। হ্যাঁ? 77 00:07:03,989 --> 00:07:06,058 হ্যাঁ, আমি সত্যিই ভালো আছি। ভাল. ভাল. 78 00:07:06,091 --> 00:07:07,960 তোমাকে খুব সুন্দর লাগছে. 79 00:07:07,993 --> 00:07:09,828 আমার আপনাকে মনে পরছে! আমিও তোমাকে খুব মিস করছি. 80 00:07:09,862 --> 00:07:12,497 এছাড়াও, আমি বলতে হবে, পডকাস্ট ভালোবাসি. 81 00:07:12,531 --> 00:07:14,800 ঠিক আছে, আমাদের পডের পাখা আছে। 82 00:07:14,833 --> 00:07:16,201 আমরা পডকাস্ট ভালোবাসি. 83 00:07:16,235 --> 00:07:18,469 পোদের একজন ভক্ত। 84 00:07:18,504 --> 00:07:20,139 হে ভগবান! তোমাকে দেখে খুব ভালো লাগছে! 85 00:07:20,172 --> 00:07:22,574 আমি বিশ্বাস করতে পারছি না যে আপনি এখানে আছেন! এটা, মত, কি? 86 00:07:22,608 --> 00:07:25,811 ওহে. হাই, আমি এমা। ওহে. 87 00:07:25,844 --> 00:07:27,746 হে ভগবান. আমি খুবই দুঃখিত. 88 00:07:27,780 --> 00:07:29,548 যে আমার জন্য এত অভদ্র ছিল. আমি অ্যালিস 89 00:07:29,581 --> 00:07:32,151 আপনি বলছি, এই মৌমাছি. 90 00:07:32,184 --> 00:07:33,585 মৌমাছি, এই সবাই. 91 00:07:33,619 --> 00:07:34,696 যে ডেভিড, আমার সেরা বন্ধু 92 00:07:34,720 --> 00:07:36,255 সমগ্র, সমগ্র, সমগ্র বিশ্বে 93 00:07:36,288 --> 00:07:37,556 ওটা এমা। 94 00:07:37,589 --> 00:07:39,024 ওটা জর্ডান, আর... 95 00:07:40,659 --> 00:07:42,094 'সুপ! আমি গ্রেগ. 96 00:07:42,127 --> 00:07:43,929 'সুপ, প্লেয়ার! আমি সোফি 97 00:07:44,630 --> 00:07:45,664 উহু! 98 00:07:45,698 --> 00:07:48,734 ছিঃ তুমি সোফি? 99 00:07:56,608 --> 00:07:58,544 আপনি এটা করতে সত্যিই ভাল, সোফি. 100 00:07:58,577 --> 00:08:00,879 ওহ, মশলাদার, মশলাদার, জর্ডান। 101 00:08:00,913 --> 00:08:02,715 কি যে অনুমিত হয় মানে? 102 00:08:02,748 --> 00:08:04,683 শুধু মানে আমরা সবাই এখানে এসেছি 103 00:08:04,717 --> 00:08:06,952 এবং কেউ কোন যৌন সংকেত ছিল যে আপনি আসছেন. 104 00:08:06,986 --> 00:08:08,520 একঘণ্টা আগে ছেড়ে দাও 105 00:08:08,554 --> 00:08:10,089 ঝড় শুরু হওয়ার কথা, তাই... 106 00:08:10,122 --> 00:08:13,959 কি? আমি সম্পূর্ণভাবে আপনাকে বলছি 107 00:08:13,993 --> 00:08:14,994 যে আমি আসছিলাম। 108 00:08:15,794 --> 00:08:17,029 এবং আমি আপনাকে টেক্সট. 109 00:08:17,062 --> 00:08:18,230 গ্রুপ চ্যাটে? হ্যাঁ। 110 00:08:18,263 --> 00:08:19,298 না, আপনি করেননি। যাই হোক, 111 00:08:19,331 --> 00:08:23,202 আপনি কি জানেন যে আমি পাঠ্যের সাথে অকেজো, তাই না? 112 00:08:23,235 --> 00:08:24,346 এছাড়াও, আমরা গতকাল আসতে চেয়েছিলাম, 113 00:08:24,370 --> 00:08:27,039 কিন্তু তারপর মৌমাছি কর্মস্থলে একটি শিফটের জন্য নির্ধারিত হয়েছিল, তাই... 114 00:08:27,072 --> 00:08:28,941 ওহ, আপনি কোথায় কাজ করেন? 115 00:08:28,974 --> 00:08:31,610 গেমহাট। ওহ্ দারুণ. 116 00:08:31,643 --> 00:08:33,212 তুমি এত অদ্ভুত কেন? 117 00:08:33,245 --> 00:08:34,780 আপনি আমাকে বিষয়ে কথা হয়? 118 00:08:34,813 --> 00:08:37,182 তুমি সেই শ্যাম্পেন দিয়ে কি করছ? বলছি! 119 00:08:37,216 --> 00:08:39,160 তুমি জানো তোমার আমার বাবার বিষ্ঠা স্পর্শ করা উচিত নয়। 120 00:08:39,184 --> 00:08:41,153 সোফি এখানে আছে. ঠিক আছে, এটা সোফি. 121 00:08:41,186 --> 00:08:42,755 এটা সহস্রাব্দের মধ্যে একবার দেখা। 122 00:08:42,788 --> 00:08:43,856 আমরা এটা করছি. না. 123 00:08:43,889 --> 00:08:45,090 হ্যাঁ চলে আস. 124 00:08:45,124 --> 00:08:47,226 কে এটা পপ করতে চায়? আমি এটা করব. 125 00:08:47,259 --> 00:08:48,937 গ্রেগ, তুমি আমাকে সাহায্য করবে? হ্যাঁ, আমি এটা পপ করব. 126 00:08:48,961 --> 00:08:50,029 ঠিক আছে. হ্যাঁ। 127 00:08:50,062 --> 00:08:51,797 আমি, উম... 128 00:08:51,830 --> 00:08:52,965 কিছু নিয়ে এসেছি। 129 00:08:53,799 --> 00:08:56,735 উহু! কি, উহ... এটা কি? 130 00:08:56,769 --> 00:09:00,205 এটা, আহ, মজাদার. একটি রুটি. 131 00:09:00,239 --> 00:09:02,775 এটা মজাদার রুটি. ধন্যবাদ. 132 00:09:03,042 --> 00:09:04,076 ইয়াম 133 00:09:04,109 --> 00:09:05,611 আরে, নারডস. ওটা সুন্দর. 134 00:09:09,815 --> 00:09:12,051 হে ভগবান! হে ভগবান! 135 00:09:12,084 --> 00:09:13,919 আপনি এটা কিভাবে করেছিলেন? 136 00:09:13,952 --> 00:09:15,087 তুমি কি তা দেখেছিলে? ঠিক আছে. 137 00:09:15,120 --> 00:09:16,364 এটা যে শান্ত না. যে পাগল ছিল. 138 00:09:16,388 --> 00:09:17,823 হে ভগবান! 139 00:09:17,856 --> 00:09:19,024 কি দারুন. কি দারুন. 140 00:09:19,058 --> 00:09:21,627 যে তাই অসুস্থ ছিল. আমি বিশ্বাস করতে পারি না যে আমরা এটি ভিডিও করিনি। 141 00:09:21,660 --> 00:09:22,837 আমার বাবার গুর্খা তলোয়ারটা দাও। 142 00:09:22,861 --> 00:09:23,929 গিম্মি যে. এখানে, মানুষ. 143 00:09:23,962 --> 00:09:25,840 ফাক, যে খুব ভাল ছিল. আমি শুধু দেয়ালে এটি খুঁজে পেয়েছি. 144 00:09:25,864 --> 00:09:27,666 হ্যাঁ, আমার দেয়াল থেকে বিষ্ঠা দখল করবেন না . 145 00:09:27,699 --> 00:09:29,001 ছিঃ! ওহ, এই ঢালা থেকে সাবধান , 146 00:09:29,034 --> 00:09:30,702 বিষ্ঠা ব্যয়বহুল. 147 00:09:30,736 --> 00:09:32,838 ঠিক আছে ঠিক আছে. আমরা শুরু করছি. আমরা শুরু করছি. 148 00:09:32,871 --> 00:09:34,139 ধন্যবাদ সত্যিই চিত্তাকর্ষক. 149 00:09:34,173 --> 00:09:35,607 চমৎকার ঢালা. 150 00:09:35,641 --> 00:09:37,643 সোফ, তুমি চাও? আমি শান্ত. 151 00:09:39,011 --> 00:09:40,679 হ্যাঁ! না ধন্যবাদ. 152 00:09:40,712 --> 00:09:42,281 অভিনন্দন. 153 00:09:42,314 --> 00:09:44,116 চিয়ার্স। চিয়ার্স। 154 00:09:44,149 --> 00:09:45,660 হারিকেনের কাছে! 155 00:09:45,684 --> 00:09:47,019 হারিকেন পার্টি! 156 00:09:47,052 --> 00:09:48,954 হ্যাঁ। হারিকেনের কাছে। 157 00:09:48,987 --> 00:09:50,255 হারিকেনের কাছে। 158 00:09:50,289 --> 00:09:51,323 গভীর। 159 00:09:57,162 --> 00:09:58,997 বন্ধুরা এটা শুরু! 160 00:10:02,267 --> 00:10:03,869 পার্টি সময়! 161 00:10:03,902 --> 00:10:05,037 শুরু হচ্ছে। 162 00:10:05,938 --> 00:10:07,306 ছিঃ। ফাক। 163 00:10:10,275 --> 00:10:12,711 ঠিক আছে, ম্যাক্সের সাথে কি হচ্ছে? 164 00:10:12,744 --> 00:10:13,580 কিছুই না। কোথায় সে? 165 00:10:13,612 --> 00:10:15,747 তিনি শুধু বিরতি নিচ্ছেন। সে ফিরে আসবে. 166 00:10:15,781 --> 00:10:16,849 ওটার মানে কি? 167 00:10:18,217 --> 00:10:21,353 তুমি কি সব পেয়েছ, মাদারফাকার! 168 00:10:27,893 --> 00:10:29,261 চলো যাই! 169 00:10:40,839 --> 00:10:42,774 আরে, ফাকফেস! 170 00:10:42,808 --> 00:10:43,909 আমরা কি এক সেকেন্ডের জন্য কথা বলতে পারি? 171 00:10:43,942 --> 00:10:46,245 আপনি নক করতে পারেন? না, এটা আমার বাড়ি। 172 00:10:46,278 --> 00:10:48,080 নিশ্চিত। কি খবর? 173 00:10:48,113 --> 00:10:49,948 গোপনে. উহু! 174 00:10:49,982 --> 00:10:51,083 নিশ্চিত। 175 00:10:52,384 --> 00:10:54,052 আমি দুঃখিত. সে শিখবে। 176 00:10:54,887 --> 00:10:56,088 আমি এখনি আসছি. 177 00:10:56,121 --> 00:10:58,161 হ্যাঁ, টম হ্যাঙ্কস বিতাড়িততে এটাই বলেছেন 178 00:10:59,358 --> 00:11:00,959 সে আসলেই কিউট। 179 00:11:00,993 --> 00:11:03,362 উপায় একটি স্কুল শ্যুটার মত . 180 00:11:03,395 --> 00:11:06,865 "আপনার জন্য জুচিনি রুটি এনেছি, ডেভ।" 181 00:11:06,899 --> 00:11:08,233 সে আমার. হাত বন্ধ. 182 00:11:26,785 --> 00:11:27,819 আরে। 183 00:11:29,788 --> 00:11:31,957 ওহ, হাই... আমি... 184 00:11:31,990 --> 00:11:33,892 ওহ, আমি শুধু ছিলাম... না, না, আমি জানি। 185 00:11:35,127 --> 00:11:37,329 ইহা সুন্দর. ঘর. 186 00:11:37,362 --> 00:11:39,698 সোফির বাবা-মায়ের এমন একটি আছে যা আরও বড়। 187 00:11:44,803 --> 00:11:46,271 শুধু সাবধান, ঠিক আছে? 188 00:11:48,373 --> 00:11:49,942 সোফির সাথে। শুধু... 189 00:11:53,212 --> 00:11:54,479 সাবধান হও. 190 00:11:55,180 --> 00:11:56,315 ঠিক আছে. 191 00:11:58,551 --> 00:11:59,885 ঠিক আছে. 192 00:12:09,361 --> 00:12:11,330 কিন্তু সে গরম নয়। আপনি জানেন আমি কি বলতে চাচ্ছি? 193 00:12:11,363 --> 00:12:12,464 সে তোমার মায়ের মত 194 00:12:12,497 --> 00:12:13,999 এরকম হবে, "ওহ, সে গরম।" 195 00:12:14,032 --> 00:12:16,335 আপনার মা নয়, আমি সাধারণভাবে মায়েরা বোঝাতে চাইছি। 196 00:12:16,368 --> 00:12:17,236 যে মায়েদের বিয়ে হয়ে গেছে 197 00:12:17,269 --> 00:12:19,171 ১০, ১৫ বছর ধরে এবং তারা দেখতে পায়, যেমন, 198 00:12:19,204 --> 00:12:20,839 তিনি একটি স্টারবাকস থেকে বেরিয়ে যাচ্ছেন... 199 00:12:20,872 --> 00:12:23,075 এলিস কাউকে না বলে কাউকে নিয়ে আসতে হলো। 200 00:12:23,108 --> 00:12:24,042 তাই আপনি আড্ডা পড়া না. 201 00:12:24,076 --> 00:12:26,144 সবাই আড্ডায় এত মগ্ন কেন? 202 00:12:26,178 --> 00:12:28,256 এখন তুমি এখানে. আমি এখানে আছি, আমরা এখানে একসাথে আছি, তাই না? 203 00:12:28,280 --> 00:12:30,949 আমরা আড্ডা নিয়ে চিন্তিত কেন ? 204 00:12:30,983 --> 00:12:32,417 যখন আমরা কেবল মুহূর্তে বেঁচে থাকতে পারি। 205 00:12:32,451 --> 00:12:33,495 হ্যাঁ, এটা কারণ আপনি পুনর্বাসনে গিয়েছিলেন 206 00:12:33,519 --> 00:12:34,554 এবং আপনি মাদকাসক্ত নন। 207 00:12:34,587 --> 00:12:35,454 তাই, যেমন, সবকিছুর মতো, 208 00:12:35,487 --> 00:12:38,924 "ওহ, কেন আমরা সবাই শান্ত হব না, ম্যান?" 209 00:12:40,225 --> 00:12:41,860 গ্রেগের সাথে আপনার একটু সমস্যা আছে ? 210 00:12:43,262 --> 00:12:44,296 কাঠঠোকরা। 211 00:12:44,329 --> 00:12:45,364 এটি একটি নতুন পোড. 212 00:12:45,397 --> 00:12:47,933 আমি এখনো শ্বাস নিতে অভ্যস্ত নই। 213 00:12:47,966 --> 00:12:49,268 তিনি কি, মত, ৪০? 214 00:12:49,301 --> 00:12:50,579 আমি জানি না আমি মনে করি অ্যালিস তাকে খুঁজে পেয়েছে 215 00:12:50,603 --> 00:12:52,204 টিন্ডার, বা কিছু বিষ্ঠা. 216 00:12:52,237 --> 00:12:54,339 স্পষ্টতই, তিনি আফগানিস্তানে ছিলেন। 217 00:12:54,373 --> 00:12:56,942 আমি মনে করি তিনি সেনাবাহিনীতে ছিলেন, বা কিছু বিষ্ঠা, তাই... 218 00:12:56,975 --> 00:12:58,176 ওয়েল, যে গরম. 219 00:12:58,210 --> 00:13:00,078 সে না... সে তেমন গরম নয়. 220 00:13:00,112 --> 00:13:01,356 আপনাকে তাকে আকর্ষণীয় ভাবতে হবে না , 221 00:13:01,380 --> 00:13:03,091 শুধুমাত্র অ্যালিসকে ভাবতে হবে যে সে আকর্ষণীয়। 222 00:13:03,115 --> 00:13:04,349 ভালো লাগে, আমার মনে হয়, 223 00:13:04,383 --> 00:13:06,385 আমি তার চেয়ে বেশি আকর্ষণীয়। 224 00:13:06,418 --> 00:13:08,920 তুমি কর? একেবারে। 225 00:13:08,954 --> 00:13:10,188 এবং বৈশিষ্ট্য কি কি 226 00:13:10,222 --> 00:13:11,366 যে আপনি টেবিলে আনছেন? 227 00:13:11,390 --> 00:13:12,824 ওয়েল, আমি শুধু আমি চোদা মত চেহারা. 228 00:13:12,858 --> 00:13:14,259 আপনি জানেন আমি কি বলতে চাচ্ছি? মম। 229 00:13:14,293 --> 00:13:16,361 আমি আমার মত দেখতে ... আমি চোদা. 230 00:13:16,395 --> 00:13:18,497 এবং যে ভাইব আমি সেখানে রাখা পছন্দ. 231 00:13:18,531 --> 00:13:20,332 হ্যাঁ। না, হ্যাঁ, 232 00:13:20,365 --> 00:13:22,176 তিনি, তিনি সত্যিই সুদর্শন. যাই হোক. 233 00:13:22,200 --> 00:13:23,978 মানে, আমাদের সব সময় এটা নিয়ে কথা বলতে হবে না। 234 00:13:24,002 --> 00:13:25,380 তোমার মুখের কি হয়েছে? 235 00:13:25,404 --> 00:13:26,271 ফাকিং ম্যাক্স 236 00:13:26,305 --> 00:13:29,074 ম্যাক্স কি যে? হ্যাঁ, ম্যাক্স, সত্যিই. 237 00:13:29,107 --> 00:13:30,184 ঠিক আছে? আমি বাইরে দাঁড়িয়ে ছিলাম 238 00:13:30,208 --> 00:13:31,587 এবং তিনি শুধু আমার কাছে দৌড়ে এসে আমার চোখে ঘুষি মারলেন। 239 00:13:31,611 --> 00:13:32,787 শুধু তোমার কাছে ছুটে এসেছি? সে শুধু করেছে। 240 00:13:32,811 --> 00:13:34,490 এটার দিকে দেখ. তিনি শুধু আপনার কাছে এসেছিলেন এবং তা করেছিলেন, হাহ? 241 00:13:34,514 --> 00:13:35,890 আমি এটা মনে করি... আসলে মনে হয় এটা দেখায় 242 00:13:35,914 --> 00:13:37,617 ডোপ ধরনের, যদিও. মনে হয় না? 243 00:13:37,650 --> 00:13:40,118 এটা আরো অন্ধকার হয়ে আসছে. 244 00:13:40,152 --> 00:13:42,421 আমি দেখতে অনেকটা যোদ্ধার মতো। ঠিক? 245 00:13:42,454 --> 00:13:43,998 লাইক, এটা একধরনের... এটা এক ধরনের শান্ত. 246 00:13:44,022 --> 00:13:45,190 যেমন, এটা গরম এক ধরনের. 247 00:13:45,223 --> 00:13:46,602 যেমন, আপনি যদি আমাকে ৭-১১ থেকে বের হতে দেখেন, 248 00:13:46,626 --> 00:13:48,894 তোমার মত হবে... 249 00:13:50,462 --> 00:13:51,963 এক... 250 00:13:51,997 --> 00:13:54,366 তাই তোমার কি সুযোগ আছে, আহ, 251 00:13:54,399 --> 00:13:55,934 আমার বাবা-মায়ের সাথে কথা বল? 252 00:13:59,037 --> 00:14:01,173 তুমি এখানে কি করছ, সোফ? 253 00:14:02,941 --> 00:14:04,409 আমি তোমার অভাববোধ করছি. 254 00:14:04,443 --> 00:14:06,311 আমরা দুজনেই জানি এটা মিথ্যা। 255 00:14:06,345 --> 00:14:07,946 কেউ কখনো আমাকে মিস করেনি। 256 00:14:51,289 --> 00:14:53,559 উফ, না! অনুগ্রহ করে না! 257 00:14:58,263 --> 00:14:59,965 ওহ, আমার ঈশ্বর, আপনি এটি বন্ধ করতে পারেন? 258 00:14:59,998 --> 00:15:01,333 এটা আমাকে ধাক্কা দিয়ে বের করেছে. 259 00:15:01,366 --> 00:15:04,504 হ্যাঁ। তুমি ঠিক বলছো. তুমি ঠিক বলছো. 260 00:15:04,537 --> 00:15:07,305 আরে, বন্ধুরা, আমি কি... আমি কি ওয়াই-ফাই পেতে পারি? 261 00:15:07,339 --> 00:15:09,975 ওহ, ঈশ্বর, আমি কখনই পাসওয়ার্ড মনে রাখতে পারি না। 262 00:15:10,008 --> 00:15:12,177 এটি, যেমন, আসলে একটি ভাল পাসওয়ার্ড। 263 00:15:12,210 --> 00:15:13,930 আমি এটা স্থানান্তর করব. আপনার ইমেইল কি? 264 00:15:14,479 --> 00:15:16,047 উহ... কি? 265 00:15:16,081 --> 00:15:17,650 আপনার ইমেইল কি? 266 00:15:19,317 --> 00:15:21,453 আরে... 267 00:15:23,321 --> 00:15:25,457 আমি দুঃখিত. আমার সেবা চলে গেল, 268 00:15:25,490 --> 00:15:27,292 কিন্তু আমি এখন ওয়াই-ফাই ব্যবহার করছি। 269 00:15:27,325 --> 00:15:30,162 সুতরাং, এটা ভাল. 270 00:15:30,195 --> 00:15:32,665 আমি ১০০% টিকটক করতে চাই। আপনারা সবাই এটা করতে পারেন। 271 00:15:32,698 --> 00:15:35,535 ঠিক আছে. তুমি কি এটা জান? এটা কোনটা? 272 00:15:37,002 --> 00:15:38,179 আমি জানি না আমি কি করছি। 273 00:15:38,203 --> 00:15:39,481 অনুসরণ করুন... আমরা দেখব... 274 00:15:39,505 --> 00:15:41,106 আপনি এটা ধরবেন. হ্যাঁ। 275 00:15:41,139 --> 00:15:44,176 ঠিক আছে, প্রস্তুত, তিন, দুই... 276 00:15:44,209 --> 00:15:46,211 চালিয়ে যান, চালিয়ে যান। 277 00:15:46,244 --> 00:15:47,713 যাওয়া! তোমার দিকে তাকাও. 278 00:15:51,784 --> 00:15:52,785 আমরা কি শেষ অংশে আছি? 279 00:15:52,819 --> 00:15:54,754 যে ভাল ছিল. যে ভাল ছিল. ঠিক আছে. 280 00:15:54,787 --> 00:15:57,322 গ্রেগ একটু দুর্বৃত্ত গিয়েছিলাম কিন্তু আমরা পদক্ষেপ পরীক্ষা করছি. 281 00:15:57,355 --> 00:15:59,458 না, আপনি করেননি। আবার, আবার, আবার। 282 00:15:59,491 --> 00:16:00,769 শেষে তুমি এভাবে চলে যাও। 283 00:16:00,793 --> 00:16:02,595 প্রস্তুত? প্রস্তুত হও. তুমি ঠিক আছ? 284 00:16:02,628 --> 00:16:04,530 আমরা শুধু, শুধু এটা পোস্ট করা উচিত. 285 00:16:04,564 --> 00:16:05,497 এটা খুব ভালো. 286 00:16:05,531 --> 00:16:07,175 আমি প্রবাহের জন্য প্রস্তুত। আরো এক বার! 287 00:16:07,199 --> 00:16:08,300 তিন, দুই, এক, যাও! 288 00:16:08,333 --> 00:16:09,602 তুমি কি প্রাণ করতে চাও? 289 00:16:09,635 --> 00:16:10,703 তুমি কি কিছু চাও? 290 00:16:10,736 --> 00:16:12,270 এই নিন আপনি যান. আমরা শুরু করছি! 291 00:16:12,304 --> 00:16:15,140 তার ভালো সময় কাটছে। 292 00:16:15,173 --> 00:16:16,241 চলো যাই! 293 00:16:16,274 --> 00:16:18,644 হ্যাঁ! হে ভগবান. 294 00:16:18,678 --> 00:16:20,111 ঠিক আছে, দুশ্চরিত্রা. 295 00:16:21,313 --> 00:16:22,748 আমি এটা খুব নোনতা করা. 296 00:16:22,782 --> 00:16:24,216 এটা অবিশ্বাস্যভাবে নোনতা. 297 00:16:25,651 --> 00:16:27,285 এটা কি তোমার প্রথম সম্পর্ক? 298 00:16:29,555 --> 00:16:31,423 উহ, না। 299 00:16:31,456 --> 00:16:33,425 আপনি শুধু, এ ধরনের, ভাব দিয়েছেন. 300 00:16:34,392 --> 00:16:36,562 নেই একটি খারাপ ভাবে। হ্যাঁ। 301 00:16:36,596 --> 00:16:38,263 কতদিন ধরে তোমরা একসাথে আছো? 302 00:16:39,197 --> 00:16:40,265 ওহ, আহ, ছয় সপ্তাহ। 303 00:16:41,066 --> 00:16:42,367 চমৎকার কি দারুন. 304 00:16:42,400 --> 00:16:44,236 সোফির সাথে ছয় সপ্তাহ। 305 00:16:44,269 --> 00:16:46,506 এলিস। একটি ভাল উপায়ে, যে ভাল. 306 00:16:46,539 --> 00:16:48,173 আপনি কি মস্কো থেকে এসেছেন? 307 00:16:48,206 --> 00:16:50,075 না । ওহ। 308 00:16:50,108 --> 00:16:51,209 কেন? 309 00:16:52,344 --> 00:16:54,045 ডক্টর ঝিভাগো আমার প্রিয় চলচ্চিত্র। 310 00:16:54,079 --> 00:16:55,480 ওহ, আমার ঈশ্বর, 311 00:16:55,515 --> 00:16:57,048 এই ঝড় কি হচ্ছে ? 312 00:16:57,082 --> 00:16:58,818 আমি, মত, আপনার মন তৈরি করছি. 313 00:16:58,851 --> 00:17:01,052 আমি এটা শুরু করতে চাই, মত, আবার ঢালা 314 00:17:01,086 --> 00:17:04,055 যাতে আমরা পাগল হয়ে যেতে পারি। 315 00:17:05,257 --> 00:17:07,325 ওহ, আপনি জানেন যে এটিতে আগাছা আছে, তাই না? 316 00:17:07,359 --> 00:17:09,361 অনেক কিছু না, আমি শুধু আপনাকে জানাতে চেয়েছিলাম। 317 00:17:09,394 --> 00:17:11,363 শুধু চাইনি তুমি শহরে যাও তারপর... 318 00:17:11,396 --> 00:17:12,956 হ্যাঁ। আপনি জানেন আমি কি বলতে চাচ্ছি? 319 00:17:14,399 --> 00:17:17,369 ওহ, আমরা অনেক লাইক পাচ্ছি। 320 00:17:17,402 --> 00:17:18,571 সব: ♪ আমি স্মার্ট 321 00:17:18,604 --> 00:17:19,672 ♪ আমি শক্তিশালী 322 00:17:19,705 --> 00:17:21,807 ♪ যা আসে তার জন্য আমি প্রস্তুত ! 323 00:17:21,841 --> 00:17:24,209 ♪ আমার ভালো বন্ধু আছে 324 00:17:24,242 --> 00:17:26,546 ♪ আমরা শেষ পর্যন্ত একসাথে থাকব 325 00:17:32,552 --> 00:17:34,452 ♪ আরে, আমি উত্তর হতে পারি 326 00:17:34,486 --> 00:17:36,354 ♪ ভ্যাম্প আপ হলে আমি নাচতে প্রস্তুত 327 00:17:36,388 --> 00:17:38,256 ♪ এবং যখন আমি সেই ডিপটি আঘাত করি তখন আপনার ক্যামেরাটি পান 328 00:17:38,290 --> 00:17:40,234 ♪ আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে প্যাম্পার থেকে আমি সেই কুত্তা ছিলাম 329 00:17:40,258 --> 00:17:42,260 ♪ এবং আমি সেই তরুণ বোন, আলোকবর্তিকা 330 00:17:42,294 --> 00:17:44,095 ♪ কুত্তা যে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করতে চায় এবং 331 00:17:44,129 --> 00:17:45,439 ♪ আমি উঁকি দিয়ে পাম্প করতে পারি এবং 332 00:17:45,463 --> 00:17:47,600 ♪ তুমি জানো তোমার দুশ্চরিত্রা যখন তার বুনন তখন কি হয়ে যায় 333 00:17:47,633 --> 00:17:48,834 ♪ আমি শুধু সেই পাঞ্চে চুমুক দিতে চাই 334 00:17:48,868 --> 00:17:51,136 ওহ! ওহ! কি চোদন? 335 00:17:51,169 --> 00:17:53,438 ♪ প্যারিসিয়ান থেকে আসা আপনার কুত্তার সাথে লাথি মারো 336 00:17:53,471 --> 00:17:55,407 ♪ সে জানে আমি কোথা থেকে আমারটা পাই, আর সিজন 337 00:17:55,440 --> 00:17:58,343 ডেভিড ! ওহ! কি চোদন? 338 00:17:58,376 --> 00:17:59,377 হে ভগবান! 339 00:17:59,411 --> 00:18:01,246 ♪ আমি অনুমান করি যে চুদা খাওয়া হয়ে গেছে 340 00:18:01,279 --> 00:18:02,648 ♪ আমি অনুমান করি যে চুদা খাওয়া হয়ে গেছে 341 00:18:02,682 --> 00:18:04,149 আপনি একটি ইনছেল হচ্ছেন? 342 00:18:04,182 --> 00:18:05,818 আমি কোক আপ এবং আমি তার কামড় করছি. 343 00:18:05,851 --> 00:18:08,286 ♪ আমি আপটাউন এ ২১২ এ ছিলাম 344 00:18:08,320 --> 00:18:10,322 ♪ নিগা, তুমি কি জানো নাকি তুমি না? 345 00:18:10,355 --> 00:18:12,490 ♪ তোমাকে কে বানিয়েছে আমি একটি অভদ্র কুত্তা, নিগা 346 00:18:12,525 --> 00:18:13,693 ♪ আপনি কি তৈরি? 347 00:18:13,726 --> 00:18:14,994 ♪ আমি তোমার খাবার খাচ্ছি , বু 348 00:18:15,027 --> 00:18:17,597 ♪ আমি দেখতে ঠিক আছি, নিগা বাজি ধরো তুমি চুদতে চাও 349 00:18:17,630 --> 00:18:18,864 ♪ নিগাস ভাল, ওহ-রান-রান 350 00:18:18,898 --> 00:18:19,975 ♪ আপনি গুলি পেতে পারেন, হোমি 351 00:18:19,999 --> 00:18:21,275 ♪ যদি আপনি আপনার বন্দুক রাখতে চান 352 00:18:21,299 --> 00:18:23,703 ♪ আপনার ক্রুকে বলুন সামনে আসবেন না , আমি একজন ছদ্মবেশী, নিগা 353 00:18:23,736 --> 00:18:24,737 মাফ করবেন. 354 00:18:24,770 --> 00:18:26,539 ♪ দুশ্চরিত্রা, আমিও উড়িয়ে দিতে চাই 355 00:18:26,572 --> 00:18:28,574 ♪ আমিই একজন আজ আমি নতুন বিষ্ঠা বু 356 00:18:28,608 --> 00:18:29,709 আপনিও তাই করেছেন, উম... 357 00:18:29,742 --> 00:18:33,411 আপনি কি এখানে রাজ্যে কলেজে গিয়েছিলেন, বা, উম... 358 00:18:33,445 --> 00:18:37,583 হ্যাঁ, এখানে... আমি, মানে, ইউটা রাজ্যে। 359 00:18:37,617 --> 00:18:38,818 আপনি চিল আউট প্রয়োজন. 360 00:18:38,851 --> 00:18:39,885 আমি অনুমান করি. 361 00:18:39,919 --> 00:18:41,486 না, আমি সিরিয়াস, তোমার দরকার... 362 00:18:41,520 --> 00:18:42,855 আপনি চিল আউট প্রয়োজন. 363 00:18:42,888 --> 00:18:46,559 আমি সত্যিই ঘামছি এবং আমার নিজেকে হাইড্রেট করতে হবে। 364 00:18:46,592 --> 00:18:47,627 ঠিক আছে? 365 00:18:49,895 --> 00:18:50,796 আপনি আপনার মেয়ে দেখতে হবে. 366 00:18:50,830 --> 00:18:54,466 মনে হচ্ছে সে জর্ডানের সাথে মজা করছে। 367 00:18:55,534 --> 00:18:57,369 ♪ আমি উপস্থিত হলে তুমি কি করবে? 368 00:18:57,402 --> 00:18:59,237 ♪ যখন আমি প্রিমিয়ার করব? 369 00:18:59,270 --> 00:19:01,206 ♪ দুশ্চরিত্রা, তোমার জীবনের শেষ কাছাকাছি 370 00:19:01,239 --> 00:19:03,643 ♪ এই বিষ্ঠা আমার, আমার! 371 00:19:03,676 --> 00:19:04,810 ♪ কুত্তা, আমি ২১২ এ আছি 372 00:19:04,844 --> 00:19:06,054 ♪ পঞ্চম ককড নিজ্ঞা সহ এটি ২১ চিড়িয়াখানা 373 00:19:06,078 --> 00:19:07,421 ♪ তোমার গুন্ডা স্প্রে করলে তুমি কি করবে? 374 00:19:07,445 --> 00:19:10,650 ♪ বাজি ধরুন তার দুশ্চরিত্রা তাকে পাবে না বাজি ধরুন আপনি বেশি কিছু করবেন না 375 00:19:10,683 --> 00:19:12,450 ♪ আপনি আবক্ষ করতে চাইলেও দেখুন 376 00:19:12,484 --> 00:19:14,195 ♪ আপনার দুশ্চরিত্রা আপনাকে কেটে ফেলবে এবং আপনার ক্রুকেও স্পর্শ করবে 377 00:19:14,219 --> 00:19:15,429 ♪ পপ, আপনি আপনার মাখনের সাথে খেলছেন 378 00:19:15,453 --> 00:19:16,732 ♪ তোমার বুর মতো বন্দুকও সত্যিকারের মোরগ হবে না 379 00:19:16,756 --> 00:19:18,456 ♪ যেখানে আপনি পুম খান, হুন 380 00:19:18,490 --> 00:19:19,725 ♪ আমি তোমার কিউটির সাথে মজা করছি 381 00:19:19,759 --> 00:19:21,694 ♪ আপনার শিশ্ন কেমন, হোমি আপনি কি বিষয়ে আছেন? 382 00:19:21,727 --> 00:19:23,629 ♪ রান কি বন্ধু? আপনি কোথায় জেগে উঠবেন? 383 00:19:23,663 --> 00:19:24,740 ♪ তোমার দুশ্চরিত্রকে বলো হাতিন রাখতে... ♪ 384 00:19:24,764 --> 00:19:25,798 নীরবতা! 385 00:19:25,831 --> 00:19:27,499 কি? থামো! 386 00:19:27,533 --> 00:19:29,300 কার শরীর খেলতে ইচ্ছে করে ? 387 00:19:29,334 --> 00:19:31,737 আহ, ফাক! হ্যাঁ! 388 00:19:31,771 --> 00:19:33,806 সুতরাং, যদি আপনি কাগজের টুকরা আঁকুন 389 00:19:33,839 --> 00:19:35,473 এতে "এক্স" আছে, 390 00:19:35,508 --> 00:19:37,475 তুমি খুনি। 391 00:19:37,510 --> 00:19:39,310 এবং আপনি এটি একটি গোপন রাখতে হবে. 392 00:19:39,344 --> 00:19:41,947 বন্ধুরা, যখনই আমরা এটি খেলি তখন আমি খুব চাপে পড়ে যাই। 393 00:19:41,981 --> 00:19:43,348 কেউ সবসময় কান্নাকাটি করে। 394 00:19:43,381 --> 00:19:44,717 আপনি সবসময় কান্নাকাটি শেষ. 395 00:19:44,750 --> 00:19:47,653 ঠিক আছে, আমি সহজেই আমার আবেগ অ্যাক্সেস করতে পারি। 396 00:19:47,687 --> 00:19:49,421 খুব অবিশ্বাস্যভাবে সহজ. 397 00:19:49,454 --> 00:19:51,322 তিনি একজন অভিনেত্রী, তিনি সর্বদা প্রথমে কাঁদেন। 398 00:19:52,792 --> 00:19:55,528 আমি শুধু বলছি, এই খেলা খুব কুশ্রী পায়. 399 00:19:55,561 --> 00:19:57,228 ওহ, আমার ঈশ্বর, না, এটা হয় না. 400 00:19:57,262 --> 00:19:59,632 সে কুৎসিত কাঁদলে এটা কুৎসিত হয়। 401 00:19:59,665 --> 00:20:01,634 আক্ষরিকভাবে, প্রতিবার আমরা খেলি, 402 00:20:01,667 --> 00:20:02,668 মানুষ মারামারি শুরু করে। 403 00:20:02,702 --> 00:20:04,737 হ্যাঁ, ভাল, এটা কি মজা করে তোলে, এমা. 404 00:20:09,709 --> 00:20:10,743 ম্যাক্স কোথায়? 405 00:20:10,776 --> 00:20:12,477 তিনি আমার টেক্সট সাড়া না. 406 00:20:12,511 --> 00:20:13,746 ওহ যীশু... 407 00:20:20,786 --> 00:20:22,021 তো, আপনি কিভাবে খেলবেন? 408 00:20:22,054 --> 00:20:24,924 তাই, আমি এক সেকেন্ডের মধ্যে আলো নিভিয়ে দেব। 409 00:20:24,957 --> 00:20:26,559 আর তুমি যদি খুনি হও, 410 00:20:26,592 --> 00:20:28,994 আপনাকে লুকিয়ে লুকিয়ে কাউকে হত্যা করতে হবে 411 00:20:29,028 --> 00:20:31,362 দ্বারা, মত, তাদের পিছনে স্পর্শ. 412 00:20:31,396 --> 00:20:34,967 এবং তারপর, অন্য সবাইকে হত্যা করা এড়াতে হবে। 413 00:20:35,000 --> 00:20:36,836 এবং তারপর, যদি আপনাকে হত্যা করা হয়, 414 00:20:36,869 --> 00:20:40,039 আপনাকে পড়ে যেতে হবে এবং ভান করতে হবে যে আপনি মারা গেছেন। 415 00:20:40,072 --> 00:20:41,607 এটার মত. 416 00:20:41,640 --> 00:20:43,676 কুল। 417 00:20:43,709 --> 00:20:45,678 আরে, আহ... অ্যালিস, তুমি কি চাও... 418 00:20:45,711 --> 00:20:47,747 কি? তুমি কি চাও... 419 00:20:47,780 --> 00:20:50,248 তুমি জান. উহু! মাফ করবেন, আমাকে যেতে হবে। 420 00:20:50,683 --> 00:20:51,951 এটা একটা জরুরি অবস্থা। 421 00:20:51,984 --> 00:20:54,587 মাফ করবেন. 422 00:20:54,620 --> 00:20:55,764 সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অংশ 423 00:20:55,788 --> 00:20:57,757 যদি আপনি একটি শরীর জুড়ে আসেন, 424 00:20:57,790 --> 00:20:59,725 আপনাকে চিৎকার করতে হবে, "শরীর, দেহ, দেহ।" 425 00:20:59,759 --> 00:21:00,960 এবং তারপর, একবার এটি ঘটে, 426 00:21:00,993 --> 00:21:02,327 আমরা সব লাইট জ্বালিয়ে দেব 427 00:21:02,360 --> 00:21:04,663 এবং তারপর আমরা খুঁজে বের করার চেষ্টা করব কে এটা করেছে। 428 00:21:04,697 --> 00:21:05,998 আপনি এই ধরে রাখতে পারেন? 429 00:21:06,031 --> 00:21:07,600 গ্রেগ যে স্পর্শ? 430 00:21:07,633 --> 00:21:08,667 হে ভগবান. 431 00:21:08,701 --> 00:21:10,603 আপনি গ্রেগ সম্পর্কে যেমন একটি শিশ্ন হচ্ছেন. 432 00:21:10,636 --> 00:21:12,037 শুধু এই রাখা. 433 00:21:14,106 --> 00:21:15,340 ডেভিড... 434 00:21:15,373 --> 00:21:16,942 কি? আমি, উফ... 435 00:21:22,413 --> 00:21:23,783 ঠিক আছে... 436 00:21:26,018 --> 00:21:27,520 দেখো, কি হচ্ছে? 437 00:21:27,553 --> 00:21:28,954 মেঝেতে আসুন। 438 00:21:28,988 --> 00:21:30,022 মেঝেতে আসুন। 439 00:21:30,055 --> 00:21:32,024 এখানে তোমার পাছা নাও, ছেলে. 440 00:21:34,927 --> 00:21:36,427 ঠিক আছে. ঠিক আছে. 441 00:21:36,461 --> 00:21:37,663 জর্ডান: অনার্স কে করবে? 442 00:21:38,531 --> 00:21:39,865 উহু... 443 00:21:39,899 --> 00:21:42,300 এতে ঢুকে পড়ুন। চলো যাই. 444 00:21:43,068 --> 00:21:44,402 ওহ! 445 00:21:44,435 --> 00:21:46,939 আহা! 446 00:21:46,972 --> 00:21:48,841 কুত্তা। 447 00:21:48,874 --> 00:21:49,909 তুমি কি আমার উপর রেগে আছো? 448 00:21:49,942 --> 00:21:51,222 না । ঠিক আছে। 449 00:21:53,045 --> 00:21:54,379 ওহ! জর্ডান ! 450 00:21:54,412 --> 00:21:55,748 ছিঃ কি? এটা খেলা. 451 00:21:55,781 --> 00:21:57,016 কি দারুন... 452 00:22:14,900 --> 00:22:17,136 ওহ, আমার ঈশ্বর... ওহ, আসুন! 453 00:22:17,169 --> 00:22:18,403 ঐটা কি ছিল? মৌমাছি! 454 00:22:18,436 --> 00:22:19,446 আরো মারতে হবে। আপনাকে লাগাতে হবে 455 00:22:19,470 --> 00:22:21,507 এর মধ্যে কিছু পেশী। তোমাকে... হ্যাঁ, এটার জন্য যাও. 456 00:22:21,540 --> 00:22:22,541 হ্যাঁ। 457 00:22:24,076 --> 00:22:25,410 চলে আসো! 458 00:22:25,443 --> 00:22:26,521 তাকে চারপাশে থাপ্পড় দাও, সে এটা প্রাপ্য। 459 00:22:26,545 --> 00:22:27,513 চোদা আমাকে আঘাত! 460 00:22:27,546 --> 00:22:29,615 সে এটা চায়। না, তার প্রাপ্য। 461 00:22:29,648 --> 00:22:30,583 তিনি সত্যিই এটা প্রাপ্য. এটা কর. 462 00:22:30,616 --> 00:22:31,993 যদি কেউ আঘাত পাওয়ার যোগ্য হয় তবে তাকেই হওয়া উচিত। 463 00:22:32,017 --> 00:22:33,853 হ্যাঁ। ঠিক আছে. 464 00:22:33,886 --> 00:22:35,554 ওহ, এই মত যৌনসঙ্গম জন্য. 465 00:22:35,588 --> 00:22:37,122 হে ভগবান! 466 00:22:37,156 --> 00:22:38,991 ডেভিড ! ডেভিড। 467 00:22:40,593 --> 00:22:41,894 দেখা? ডেভিড। 468 00:22:43,863 --> 00:22:45,598 তুমি একটা ফাকিং ডিক! 469 00:22:45,631 --> 00:22:47,099 কি? 470 00:22:47,132 --> 00:22:48,834 তুমি এমন একটা গাধা। 471 00:22:48,868 --> 00:22:50,011 আমি তাকে শেখাচ্ছি কিভাবে খেলা খেলতে হয়। 472 00:22:50,035 --> 00:22:51,469 বাবু, থামো, থামো! 473 00:22:51,503 --> 00:22:53,505 অপেক্ষা করুন, বন্ধুরা, কেউ আমাকে আঘাত করতে হবে। 474 00:22:53,539 --> 00:22:55,074 কে আমাকে আঘাত করবে? 475 00:22:55,107 --> 00:22:56,374 আমি এটা করব. 476 00:22:57,209 --> 00:22:59,477 ওহ! 477 00:23:00,980 --> 00:23:02,413 ধন্যবাদ. আপনাকে স্বাগতম. 478 00:23:02,447 --> 00:23:03,448 ঠিক আছে! 479 00:23:03,481 --> 00:23:05,483 আমরা যেতে প্রস্তুত? হ্যাঁ, চলো যাই 480 00:23:05,517 --> 00:23:07,037 হ্যাঁ. চলো খেলাটা খেলি. 481 00:23:17,696 --> 00:23:19,798 হোলি শিট! আমি খুব চোদা করছি. 482 00:23:43,789 --> 00:23:44,924 আহহ. 483 00:23:49,528 --> 00:23:50,663 আপনি প্রস্তুত? 484 00:23:50,863 --> 00:23:52,031 হ্যাঁ. 485 00:24:34,740 --> 00:24:35,808 আরে। 486 00:25:06,205 --> 00:25:07,906 উহু! 487 00:25:22,221 --> 00:25:23,689 দেখছি সাদা মানুষ... 488 00:25:23,722 --> 00:25:25,290 লাশ, লাশ, লাশ! 489 00:25:28,227 --> 00:25:32,264 আপনি বলছি! এখানে. 490 00:25:33,198 --> 00:25:37,069 না! 491 00:25:37,102 --> 00:25:38,904 ঠিক আছে, যারা সুবিধা নেওয়ার চেষ্টা করেছিল 492 00:25:38,937 --> 00:25:40,739 অন্ধকারে আমার শরীর? 493 00:25:40,773 --> 00:25:42,207 তোমার ইচ্ছা, বাবু। 494 00:25:42,241 --> 00:25:45,978 ওহ, কেন, ঈশ্বর? কেন? সে এত গরম ছিল! 495 00:25:46,945 --> 00:25:48,881 এটা তুমি ছিলে? না. 496 00:25:48,914 --> 00:25:51,750 ঠিক আছে. তাহলে, আমাদের কি কোনো মনোনয়ন আছে? 497 00:25:51,784 --> 00:25:53,252 এমা হুহ. 498 00:25:53,285 --> 00:25:55,254 বাহ, গরম আসছে। কি? 499 00:25:55,287 --> 00:25:57,890 কেন? হ্যাঁ, আমি মনে করি এটা এমা ছিল. 500 00:25:57,923 --> 00:25:59,691 কেন মনে হয় আমি ছিলাম? 501 00:25:59,725 --> 00:26:00,893 হ্যাঁ, ডেভিড, কেন? 502 00:26:00,926 --> 00:26:02,361 ঠিক আছে, সে ঠিক, পছন্দ করে, 503 00:26:02,394 --> 00:26:05,097 সবাই যা বলছে তার সাথে একমত । 504 00:26:05,130 --> 00:26:07,299 আর এটাই এই খেলায় তার কৌশল 505 00:26:07,332 --> 00:26:09,001 এবং এটি প্রতি একক সময় কাজ করে। 506 00:26:09,034 --> 00:26:10,669 তাই, আমি এটা এখন কল করছি. এটা এমা. 507 00:26:10,702 --> 00:26:12,638 আমরা কি অন্য কোন মনোনয়ন আছে? 508 00:26:12,671 --> 00:26:14,807 উম... হ্যাঁ, ডেভিড. 509 00:26:14,840 --> 00:26:16,351 উহু চলো. এটি কম ঝুলন্ত ফল। 510 00:26:16,375 --> 00:26:18,077 আমি বলতে চাচ্ছি, যিনি প্রথম পাথর নিক্ষেপ করেন। 511 00:26:18,110 --> 00:26:19,845 বন্ধুরা, কেন সে নড়ছে না? 512 00:26:20,679 --> 00:26:24,183 গ্রেগ? বাবু, ওঠো। 513 00:26:24,216 --> 00:26:26,985 আপনাকে এতক্ষণ ভান করতে হবে না । 514 00:26:27,886 --> 00:26:29,621 বাবু? চলো, গ্রেগ. 515 00:26:29,655 --> 00:26:30,656 গ্রেগ... 516 00:26:31,190 --> 00:26:32,191 গ্রেগ... 517 00:26:33,225 --> 00:26:34,226 উঠে পড়. 518 00:26:35,094 --> 00:26:36,161 অপেক্ষা করুন। 519 00:26:40,132 --> 00:26:41,166 গ্রেগ? 520 00:26:42,301 --> 00:26:43,902 গ্রেগ ! 521 00:26:43,936 --> 00:26:45,404 গ্রেগ, ওঠ! 522 00:26:45,437 --> 00:26:46,839 গ্রেগ ! সে উঠছে না। 523 00:26:46,872 --> 00:26:49,208 আরে, শিথিল করুন, এটি সর্বদা কাজ করে। আমি জানি. 524 00:26:49,241 --> 00:26:51,844 এইযে! হে ভগবান. 525 00:26:51,877 --> 00:26:54,847 এটা দিয়ে তুমি আমাকে সত্যিই ভয় পেয়েছ। 526 00:26:56,281 --> 00:26:57,950 তুমি একটু চালাকি, গ্রেগ. 527 00:26:57,983 --> 00:26:59,651 আমি জানি, যীশু খ্রীষ্ট। 528 00:26:59,685 --> 00:27:01,720 কিউট 529 00:27:01,753 --> 00:27:04,423 ঠিক আছে, তাই... ডেভিডের কি হবে? 530 00:27:05,757 --> 00:27:07,226 অপেক্ষা করুন, সম্ভবত এটি জর্ডান। 531 00:27:07,259 --> 00:27:09,337 যখন সে খুনি হয় তখন সে সবসময়ই আক্রমনাত্মক । 532 00:27:09,361 --> 00:27:10,729 এই নাও. কি? না আমি না. 533 00:27:10,762 --> 00:27:11,730 তুমি মিথ্যে বলছ. 534 00:27:11,763 --> 00:27:13,732 আপনি যখন মিথ্যা বলেন আপনার ভয়েস সবসময় সত্যিই উচ্চ হয়. 535 00:27:13,765 --> 00:27:15,734 না, তা হয় না। আমি... এটা... আমি করেছি... 536 00:27:15,767 --> 00:27:17,803 এটা অবশ্যই ডেভিড. চিৎকার করছ কেন? 537 00:27:17,836 --> 00:27:19,013 যে সুস্পষ্ট যৌনসঙ্গম হবে 538 00:27:19,037 --> 00:27:20,839 যদি আমি খুনি হতাম, যা আমি নই। 539 00:27:20,873 --> 00:27:21,983 আমি মনে করি আপনি নিজেই খনন করছেন 540 00:27:22,007 --> 00:27:23,442 এখানে একটি ছোট গর্ত মধ্যে, ডেভ. 541 00:27:23,475 --> 00:27:26,078 বন্ধুরা, যীশু খ্রীষ্ট... 542 00:27:26,111 --> 00:27:27,946 সর্বোত্তম প্রতিরক্ষা একটি ভাল অপরাধ। 543 00:27:27,980 --> 00:27:29,257 আরে তুমি চুপ কর। আপনার কথা বলা উচিত নয়। তুমি মৃত. 544 00:27:29,281 --> 00:27:30,358 মৃতদের আসলে কথা বলার কথা নয়। 545 00:27:30,382 --> 00:27:32,160 ওহ, হ্যাঁ, তুমি... দুঃখিত, বাবু, তুমি পারবে না। এটা একটা নিয়ম। 546 00:27:32,184 --> 00:27:34,219 ওহ, আমার বি. হ্যাঁ, কথা নেই। এটা গোছগাছ. 547 00:27:34,253 --> 00:27:36,093 এর মানে কি, গ্রেগ ? 548 00:27:36,121 --> 00:27:37,756 কি খবর? 549 00:27:37,789 --> 00:27:39,791 "সর্বোত্তম প্রতিরক্ষা একটি ভাল অপরাধ।" 550 00:27:39,825 --> 00:27:41,793 এটা কি ... এর মানে কি? 551 00:27:41,827 --> 00:27:45,030 ওহ, আপনি জানেন, সেরা প্রতিরক্ষা একটি ভাল অপরাধ. 552 00:27:48,501 --> 00:27:50,169 কি... যদিও এর মানে কি? 553 00:27:52,204 --> 00:27:53,972 ওহ, আচ্ছা... 554 00:27:54,006 --> 00:27:57,276 এটা, উম... এর মানে হল সেরা প্রতিরক্ষা 555 00:27:58,377 --> 00:28:00,045 একটি ভাল অপরাধ। 556 00:28:00,078 --> 00:28:02,114 ঠিক, ঠিক, আমি আপনার কথা শুনেছি। 557 00:28:02,147 --> 00:28:05,450 কিন্তু, গ্রেগ তোমার কাছে এর মানে কি ? লাইক... 558 00:28:05,484 --> 00:28:08,287 আমি জানি না, আপনি কি আমাদের জন্য এটি সম্পর্কে বিস্তারিত বলতে পারেন? 559 00:28:08,320 --> 00:28:09,821 এটি ভেংগে ফেল. 560 00:28:09,855 --> 00:28:11,323 হ্যা অবশ্যই. 561 00:28:11,356 --> 00:28:13,792 তো, আরে, খেলাধুলায় দেখুন, আছে... 562 00:28:15,127 --> 00:28:16,161 হে ভগবান. 563 00:28:16,195 --> 00:28:17,796 আপনি যেমন একটি যৌনসঙ্গম শিশ্ন. 564 00:28:17,829 --> 00:28:19,198 আরে, এটি একটি শিক্ষার মুহূর্ত। 565 00:28:23,135 --> 00:28:24,203 আচ্ছা বুঝলাম. 566 00:28:25,304 --> 00:28:26,471 তুমি আমার সাথে চোদাচুদি করছো. 567 00:28:27,172 --> 00:28:28,440 বেকুব, 568 00:28:28,473 --> 00:28:29,908 আমি তোমার সাথে চোদাচুদি করছি না, গ্রেগ. 569 00:28:30,809 --> 00:28:32,144 আমি শুধু মজা করছি. 570 00:28:32,177 --> 00:28:34,379 আমরা সবাই ভালো সময় কাটাচ্ছি। 571 00:28:34,413 --> 00:28:35,781 ডান, বলছি? 572 00:28:36,481 --> 00:28:37,716 ডান, গ্রেগ? 573 00:28:47,292 --> 00:28:48,427 আমরা শুধু মজা করছি. 574 00:29:00,906 --> 00:29:02,407 তুমি জান, 575 00:29:02,441 --> 00:29:04,876 আমার মনে হয় আমার বিছানায় শুয়ে পড়ার সময় এসেছে। 576 00:29:04,910 --> 00:29:07,879 ওহ, চল, গ্রেগ. গ্রেগ, না. 577 00:29:07,913 --> 00:29:09,248 শুভ রাত্রি, গ্রেগ. 578 00:29:09,948 --> 00:29:11,083 তোমরা বাচ্চারা মজা কর। 579 00:29:11,116 --> 00:29:12,784 পরে দেখা যাবে, প্লেয়ার। 580 00:29:12,818 --> 00:29:13,919 যাইহোক, 581 00:29:13,952 --> 00:29:15,821 আমি কি শুধু আমাদের সকলের দৃষ্টি আকর্ষণ করতে পারি? 582 00:29:15,854 --> 00:29:18,223 যে এমা একটি যৌনসঙ্গম শব্দ বলেনি. 583 00:29:18,257 --> 00:29:21,460 ওহ, তুমি ঠিকই বলেছ। 584 00:29:21,493 --> 00:29:22,528 ওহ, সে নেই! 585 00:29:22,562 --> 00:29:25,063 আমি শুধু সুস্পষ্ট আউট ইঙ্গিত করছি. এখানেই শেষ. 586 00:29:25,097 --> 00:29:26,865 দেখো, সে গিলে ফেলার কাজ করছে। 587 00:29:26,898 --> 00:29:28,309 যখন সে নার্ভাস হয় তখন সে সবসময় সেটা করে ! 588 00:29:28,333 --> 00:29:29,344 হে ভগবান! তাকাও তাকাও! 589 00:29:29,368 --> 00:29:31,870 ওহ, আমার ঈশ্বর, আপনি এটা করছেন. আপনি এটা গিলে ফেলছেন. 590 00:29:31,903 --> 00:29:33,839 আমি নই. তুমি. 591 00:29:33,872 --> 00:29:35,508 ঠিক আছে, আমি তোমাকে ভালবাসি, কিন্তু যখন তুমি গিলবে, 592 00:29:35,541 --> 00:29:37,009 এটা শুধু যৌনসঙ্গম... ভালো লাগে, কেন? 593 00:29:37,042 --> 00:29:38,243 গিলে ফেলা স্বাভাবিক। 594 00:29:38,277 --> 00:29:39,387 এটা একটা স্বাভাবিক ব্যাপার। হ্যাঁ... 595 00:29:39,411 --> 00:29:41,322 এটা খুবই জাতিসংঘ-আকর্ষণীয়। আমি জানি না তুমি এটা কেন কর? 596 00:29:41,346 --> 00:29:44,816 হে ভগবান. এই জন্যই কি তোমরা কখনও সেক্স করো না? 597 00:29:44,850 --> 00:29:46,952 কি? এলিস। 598 00:29:46,985 --> 00:29:51,089 কি? এটা খারাপ কিছু না. কেউ কেউ প্রচুর সেক্স করে। 599 00:29:51,123 --> 00:29:52,057 কারো কারো কাছে তা কম। 600 00:29:52,090 --> 00:29:54,960 এলিস, আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন? আমরা করি. 601 00:29:54,993 --> 00:29:56,895 আমি এটা অনেক আছে. কিছু... 602 00:29:56,928 --> 00:29:58,206 আপনি কি চোদন... ওহ, আমার ঈশ্বর. 603 00:29:58,230 --> 00:30:00,110 আপনি কি আমার পিছনে আমাদের সম্পর্কে কথা বলছেন? 604 00:30:01,033 --> 00:30:02,568 না । হ্যাঁ। 605 00:30:02,602 --> 00:30:03,902 না । হ্যাঁ। 606 00:30:04,870 --> 00:30:06,004 না আমি নই. 607 00:30:06,038 --> 00:30:07,239 আমি নই! আমি নই. 608 00:30:07,272 --> 00:30:08,283 আমি শুধু... এটা দারুণ. 609 00:30:08,307 --> 00:30:11,943 না, আমি... আমরা... আমি... তুমি কখনোই... আমি... 610 00:30:11,977 --> 00:30:13,879 আমি না... তুমি সবসময় আমাকে জ্বালাতন কর। 611 00:30:13,912 --> 00:30:15,524 "গ্যাসলাইট," চুপ কর। এটা একটা বোবা শব্দ। 612 00:30:15,548 --> 00:30:16,716 মাফ করবেন? 613 00:30:16,749 --> 00:30:19,351 গ্যাসলাইট, যেমন, এখন পর্যন্ত সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত শব্দগুলির মধ্যে একটি, 614 00:30:19,384 --> 00:30:21,587 পছন্দ করতে, বিনাশের বিন্দু। 615 00:30:21,621 --> 00:30:24,022 ঠিক আছে, এটি সত্য ছাড়া অন্য কিছু বোঝায় না 616 00:30:24,056 --> 00:30:25,525 যেমন, আপনি ইন্টারনেট পড়েন। 617 00:30:25,558 --> 00:30:28,026 অথবা, যেমন, "অভিনন্দন, আপনার একটি টুইটার অ্যাকাউন্ট আছে।" 618 00:30:28,060 --> 00:30:30,195 ওহ, যে খুব খোঁড়া. 619 00:30:30,228 --> 00:30:31,306 "গ্যাসলাইট," এটা ওভার পেতে. 620 00:30:31,330 --> 00:30:34,132 পরের মত কি? আপনি কি আমাকে নার্সিসিস্ট বলবেন? 621 00:30:34,166 --> 00:30:36,968 নাকি সাদা আধিপত্যের একজন পাদদেশ সৈনিক? 622 00:30:37,002 --> 00:30:39,004 লাইক, আসো, ফাকিং, আরও আসল হও। 623 00:30:39,037 --> 00:30:40,272 পঙ্গু. 624 00:30:40,305 --> 00:30:41,316 কি? আমি শুধু বলছি, যে, আমি এটাই বলছি, 625 00:30:41,340 --> 00:30:43,084 তার মাথায় কোন চিন্তা নেই 626 00:30:43,108 --> 00:30:45,911 যা অন্য কেউ বলেনি। 627 00:30:45,944 --> 00:30:47,580 এমন কিছু যা পূর্বনির্ধারিত নয়। 628 00:30:48,648 --> 00:30:51,149 ডেভিড, এটা সত্যিই মানে. 629 00:30:51,183 --> 00:30:52,884 দেখো, সে কাঁদছে। 630 00:30:52,918 --> 00:30:54,086 কি? 631 00:30:54,119 --> 00:30:55,296 সবাই আমার দিকে এভাবে তাকিয়ে আছে কেন? 632 00:30:55,320 --> 00:30:57,255 এটা তার আসল কান্না নয়। 633 00:30:59,424 --> 00:31:00,425 আমি ডেভিড ভোট. 634 00:31:01,393 --> 00:31:02,928 হ্যা আমিও. 635 00:31:02,961 --> 00:31:04,630 তুমি কি সিরিয়াস? 636 00:31:04,664 --> 00:31:05,964 বন্ধুরা, এটা এমা। 637 00:31:05,997 --> 00:31:08,501 তিনি একজন অভিনেত্রী. সে অভিনয় করছে। 638 00:31:09,468 --> 00:31:10,302 তৃতীয়। 639 00:31:10,335 --> 00:31:12,237 বাহ, কেমন আশ্চর্যজনক। 640 00:31:12,270 --> 00:31:14,206 হ্যাঁ, তোমার কাঁপানো উপরের ঠোঁটের দিকে তাকাও। 641 00:31:14,239 --> 00:31:16,375 লাইক, আমরা সবাই আপনাকে হেড্ডা গ্যাবলরে দেখিনি। 642 00:31:16,408 --> 00:31:18,176 হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ... চতুর্থ. 643 00:31:20,979 --> 00:31:22,615 হে ভগবান. 644 00:31:22,648 --> 00:31:24,015 এই খেলা চোদা! 645 00:31:27,953 --> 00:31:29,054 পবিত্র বিষ্ঠা. 646 00:31:31,022 --> 00:31:33,392 সম্পর্ক সত্যিই জটিল হতে পারে। 647 00:31:36,529 --> 00:31:38,196 তুমি ঠিক আছ? 648 00:31:38,230 --> 00:31:39,599 আমি ভালো আছি. তুমি কি নিশ্চিত? 649 00:31:39,632 --> 00:31:42,134 আমি ভালো আছি. আমি ১০০% ভালো আছি। তুমি কি নিশ্চিত, বাবু? 650 00:31:42,167 --> 00:31:43,636 হ্যাঁ. চল খেলি. 651 00:31:44,403 --> 00:31:45,538 ওহ! 652 00:31:46,405 --> 00:31:48,206 বাহ, ভাল এক. 653 00:31:48,240 --> 00:31:51,176 হঠাৎ করেই সে খেলা পছন্দ করে। 654 00:31:51,209 --> 00:31:53,378 যে পাগল ছিল. 655 00:31:55,715 --> 00:31:56,915 এটা আমাকে দাও. 656 00:31:59,217 --> 00:32:00,318 অভিশাপ! 657 00:32:02,120 --> 00:32:03,589 আহ! হে ভগবান! 658 00:32:03,623 --> 00:32:04,657 ঐটা কি ছিল? 659 00:32:04,690 --> 00:32:06,434 কি চোদন? এটা কি লাইট? 660 00:32:06,458 --> 00:32:07,492 ঐটা কি ছিল? 661 00:32:07,527 --> 00:32:08,493 হে ভগবান. যে ঝড় থেকে ছিল? 662 00:32:08,528 --> 00:32:10,530 হে ভগবান. আমি আপনাকে বাজি ধরে বলতে পারি যে এটি ডেভিড ছিল। 663 00:32:10,563 --> 00:32:12,264 ডেভিড ! এটা ডেভিড না. চলে আসো. 664 00:32:12,297 --> 00:32:13,331 আমি তাকে টেক্সট করছি. 665 00:32:13,365 --> 00:32:15,233 ডেভিড, আপনি কি আমাদের সাথে যৌনসঙ্গম করছেন? 666 00:32:15,267 --> 00:32:16,736 লাইট জ্বালিয়ে দিন। 667 00:32:16,769 --> 00:32:18,538 আরে, কারো কি সেবা আছে? 668 00:32:18,571 --> 00:32:19,639 না! 669 00:32:19,672 --> 00:32:21,306 ওহ, অপেক্ষা করুন, আমার কাজ করছে না। 670 00:32:21,339 --> 00:32:23,141 ঠিক আছে, আমি মনে করি ওয়াইফাইও ডাউন। 671 00:32:23,175 --> 00:32:25,444 ওহ, আমার ঈশ্বর, আমি তাকে হত্যা করতে যাচ্ছি. 672 00:32:25,477 --> 00:32:28,079 দারুণ! ডেভিড ! 673 00:32:28,113 --> 00:32:30,516 ডেভিড ! এই বাস্তব চোদার চতুর! 674 00:32:33,452 --> 00:32:35,597 সোফ, সে কি গ্যারেজ থেকে জেনারেটর নিষ্ক্রিয় করতে পারে , 675 00:32:35,621 --> 00:32:37,523 বা বেসমেন্ট, বা যাই হোক না কেন? 676 00:32:37,557 --> 00:32:39,559 আমি জানি না 677 00:32:42,160 --> 00:32:43,094 ডেভিড ! 678 00:32:43,128 --> 00:32:46,264 ঠিক আছে, ওয়েল, আমি যাচ্ছি এবং ব্রেকার উল্টাতে যাচ্ছি. 679 00:32:46,298 --> 00:32:48,009 এটা কি গ্যারেজে আছে নাকি বেসমেন্টে আছে? 680 00:32:48,033 --> 00:32:49,234 ডেভিড ! সোফ? 681 00:32:49,267 --> 00:32:50,479 আহ! কী? ঠিক আছে, যাই হোক. 682 00:32:50,503 --> 00:32:52,505 ঠিক আছে, আমি আরও কিছু ফ্ল্যাশলাইট আনতে যাচ্ছি । 683 00:32:52,538 --> 00:32:54,272 আমি বাথরুমে যাবো। 684 00:32:54,306 --> 00:32:55,307 বাথরুম কোথায়? 685 00:32:55,340 --> 00:32:58,410 উম, উহ, নীচে, আপনার ডানদিকে প্রথম দরজা। 686 00:32:59,244 --> 00:33:00,345 সেখানে যাচ্ছি. 687 00:33:05,116 --> 00:33:06,485 ডেভিড? 688 00:33:11,089 --> 00:33:13,124 ডেভিড, আপনি কি আমাদের সাথে যৌনসঙ্গম করছেন? 689 00:34:15,888 --> 00:34:17,790 আমি অন্য সিঁড়ি মানে. 690 00:34:23,763 --> 00:34:25,831 ডেভিড ! ডেভিড ! 691 00:34:28,768 --> 00:34:31,403 সাহায্য! কেউ সাহায্য করুন! 692 00:34:32,404 --> 00:34:33,839 না না না. 693 00:34:33,873 --> 00:34:35,641 চোদন কি হয়েছে? 694 00:34:35,675 --> 00:34:38,410 হে ভগবান! কেন... 695 00:34:38,443 --> 00:34:40,813 তার নাড়ি চেক করুন। কি চোদন? 696 00:34:40,846 --> 00:34:42,748 ওহ, ফাক! হে ভগবান! 697 00:34:42,782 --> 00:34:43,849 মাথা তুলে ধর! 698 00:34:44,684 --> 00:34:46,552 হে ভগবান! ফাক! 699 00:34:46,586 --> 00:34:48,888 ফাক! সে কি মারা যাচ্ছে? 700 00:34:48,921 --> 00:34:51,323 মাথা তুলে ধর! চল সোনা, ধর। 701 00:34:51,356 --> 00:34:52,868 তার ঘাড়ে কি হয়েছে ? 702 00:34:52,892 --> 00:34:54,560 আমি তোমাকে ভালোবাসি, ডেভিড। ছিঃ। 703 00:34:54,594 --> 00:34:56,529 কি হচ্ছে? 704 00:34:58,229 --> 00:34:59,799 ছিঃ! 705 00:34:59,832 --> 00:35:01,534 তুমি কি করছো? আমি ৯১১ কল করছি! 706 00:35:01,567 --> 00:35:02,735 হে ভগবান! আপনি সেবা আছে? 707 00:35:02,768 --> 00:35:04,269 ফাক, না! আপনি করবেন? 708 00:35:04,302 --> 00:35:05,470 না! ছিঃ! 709 00:35:05,504 --> 00:35:07,305 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? ল্যান্ডলাইন! 710 00:35:07,339 --> 00:35:08,774 আমরা কি তার শরীর নড়াচড়া করা উচিত? 711 00:35:08,808 --> 00:35:11,242 কেন? আমি জানি না কারণ সে... 712 00:35:11,276 --> 00:35:12,477 না, আপনি তাকে সরাতে পারবেন না। 713 00:35:12,511 --> 00:35:14,279 আপনি কি দেখেছেন এসভিউ? এটা প্রমাণ। 714 00:35:14,312 --> 00:35:17,349 কি? কারণ ! 715 00:35:17,382 --> 00:35:19,317 ল্যান্ডলাইন? না, কোন সংযোগ নেই। 716 00:35:19,351 --> 00:35:21,152 সোফি, তোমার চাবি কোথায়? 717 00:35:21,186 --> 00:35:22,521 তোমার চাবি, সোফি, তারা কোথায়? 718 00:35:22,555 --> 00:35:23,488 তারা পকেটে আছে. 719 00:35:23,522 --> 00:35:25,357 তারা তার পকেটে... কোথায়? ফাকিং সাহায্য! 720 00:35:25,390 --> 00:35:26,358 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 721 00:35:26,391 --> 00:35:28,694 আমি গাড়িতে যাচ্ছি। গাড়ির কাছে? কেন? 722 00:35:28,728 --> 00:35:30,295 কিছু যৌনসঙ্গম সাহায্য পেতে. 723 00:35:30,328 --> 00:35:31,697 দাঁড়াও, তোমার কি লাইসেন্স আছে? 724 00:35:31,731 --> 00:35:33,164 তার কি লাইসেন্স নেই? 725 00:35:33,198 --> 00:35:34,700 আমি জানি না আমি তাই মনে করি না. 726 00:35:34,734 --> 00:35:36,569 ফাক! সে মারা গেছে! 727 00:35:36,602 --> 00:35:38,336 তোমাকে যেতে হবে! আমি জানি না! 728 00:35:38,904 --> 00:35:40,640 তার নিঃশ্বাস বন্ধ হয়ে গেল! 729 00:36:04,563 --> 00:36:05,698 শাখার ! 730 00:36:28,353 --> 00:36:29,622 আপনাকে গ্যাস ঠেলে দিতে হবে। 731 00:36:29,655 --> 00:36:31,757 আমি জানি কিভাবে ড্রাইভ করতে হয়, এলিস! 732 00:36:31,791 --> 00:36:33,626 আমি দেখতে পাচ্ছি না। ব্যাটারি কি মৃত? 733 00:36:34,794 --> 00:36:37,228 ওহ, না... কি? 734 00:36:37,262 --> 00:36:39,665 আমি, আমি মনে করি আমি আয়নার উপর আলো রেখেছি। 735 00:36:39,699 --> 00:36:42,467 ওহ, যীশু খ্রীষ্ট। 736 00:36:42,501 --> 00:36:44,269 আমাদের কি করতে হবে? 737 00:36:44,302 --> 00:36:45,805 দাঁড়াও, তোমার গাড়ি কোথায়? 738 00:36:45,838 --> 00:36:47,540 আমরা... আমাদের একটাই গাড়ি আছে। 739 00:36:47,573 --> 00:36:50,275 ম্যাক্স আমাদের সব তুলে নিল এবং সে বাম! 740 00:36:50,308 --> 00:36:53,713 ফাক, ফাক, ফাক! 741 00:37:04,957 --> 00:37:07,325 ম্যাক্স সম্ভবত এখানে কোনো মিনিট হবে, তাই না? 742 00:37:07,358 --> 00:37:08,460 জর্ডান কোথায়? 743 00:37:09,628 --> 00:37:11,797 সে জেনারেটর চেক করতে গিয়েছিল , আমি... 744 00:37:12,698 --> 00:37:14,900 সে কি করছিল? 745 00:37:14,934 --> 00:37:16,978 আপনি কি বিষয়ে কথা হয়? সে কি করছিল? 746 00:37:17,002 --> 00:37:19,605 কেন সে ঝড়ের মধ্যে বাইরে ছিল? 747 00:37:29,380 --> 00:37:30,716 আরে! এটা আমি, আমাকে ঢুকতে দাও! 748 00:37:38,758 --> 00:37:39,892 আমি এই খুঁজে পেয়েছি. 749 00:37:41,359 --> 00:37:42,628 বাইরে কাদায়। 750 00:37:49,835 --> 00:37:50,936 এটা স্পর্শ করবেন না 751 00:37:50,970 --> 00:37:53,739 উম, বিদ্যুৎ চলে গেলে নিরাপত্তা ব্যবস্থা কি কাজ করে? 752 00:37:53,773 --> 00:37:55,473 এক... 753 00:37:55,508 --> 00:37:57,977 হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ, এটা করে। 754 00:37:58,010 --> 00:37:59,477 ডেভিড এর বাবা আমাদের এটা ব্যাখ্যা. 755 00:37:59,512 --> 00:38:00,622 কোড ছাড়া কেউ প্রবেশ করতে পারবে না । 756 00:38:00,646 --> 00:38:01,814 ওয়েল, ম্যাক্স কোড আছে. 757 00:38:02,615 --> 00:38:03,816 তাই... ম্যাক্স করবে না... 758 00:38:03,849 --> 00:38:06,852 আমি শুধু বলছি, লাইক, সে কোথায়? 759 00:38:06,886 --> 00:38:08,721 কাল রাতের পর সে কি ফিরে আসতে পারত না ? 760 00:38:08,754 --> 00:38:10,321 এলিস, থামো। 761 00:38:13,659 --> 00:38:14,860 গত রাতে কি ঘটেছে? 762 00:38:14,894 --> 00:38:16,461 কিছুই না। না. 763 00:38:16,494 --> 00:38:17,963 আমরা আন্দাজ করেছি 764 00:38:17,997 --> 00:38:21,466 এবং ম্যাক্স সবাইকে বলেছিল যে সে এবার প্রেমে পড়েছে। 765 00:38:21,499 --> 00:38:23,769 যেটা ডেভিড ভেবেছিল সেই মুহূর্তে সুন্দর, 766 00:38:23,803 --> 00:38:25,504 কিন্তু হয়তো আজ না। 767 00:38:25,538 --> 00:38:27,640 অ্যালিস, এটা আক্ষরিক অর্থে মোটেই ব্যাপার নয়। 768 00:38:27,673 --> 00:38:30,341 গ্রেগ কোথায়? সে কোথায়? 769 00:38:30,375 --> 00:38:31,911 কি? গ্রেগ কোথায়? 770 00:38:31,944 --> 00:38:32,978 আমি... 771 00:38:33,012 --> 00:38:34,647 সে বলল সে বিছানায় যাচ্ছে। 772 00:38:34,680 --> 00:38:36,381 তাই আমার অনুমান যে সে ঘুমাচ্ছে। 773 00:38:36,414 --> 00:38:37,759 ঠিক আছে, আপনি এটা একটু অদ্ভুত মনে করবেন না 774 00:38:37,783 --> 00:38:39,652 যে সে এখনো জেগে ওঠেনি? 775 00:38:40,019 --> 00:38:41,319 জর্ডান, 776 00:38:42,054 --> 00:38:43,789 তুমি কি বলতে চাচ্ছ. 777 00:38:43,823 --> 00:38:45,390 হয়তো আমাদের শুধু তাকে পরীক্ষা করা উচিত। 778 00:38:45,423 --> 00:38:46,659 না না না. 779 00:38:49,695 --> 00:38:50,830 জর্ডান... 780 00:38:50,863 --> 00:38:53,599 তুমি কি করছো? জর্ডান... জর্ডান। 781 00:38:53,632 --> 00:38:54,767 তুমি কি করছো! 782 00:38:54,800 --> 00:38:56,101 আমি নিরাপদে থাকছি। সত্যিই? 783 00:38:56,135 --> 00:38:57,212 কারণ মনে হচ্ছে আপনি ধরছেন 784 00:38:57,236 --> 00:38:59,505 একটি যৌনসঙ্গম মাংস ক্লেভার আমার প্রেমিক খুঁজতে যেতে! 785 00:38:59,538 --> 00:39:01,106 কি দারুন. প্রেমিক? 786 00:39:01,140 --> 00:39:02,584 এই প্রথম শুনলাম তুমি তাকে ডাকতে। 787 00:39:02,608 --> 00:39:03,642 এটা পাগলামি. 788 00:39:03,676 --> 00:39:04,820 এমন কুত্তা হবেন না। 789 00:39:04,844 --> 00:39:07,022 অ্যালিস, আমি আক্ষরিক অর্থে শুধু নিজেকে রক্ষা করছি, ঠিক আছে? 790 00:39:07,046 --> 00:39:09,815 আমি আপনাকে মনে করিয়ে দিই, আমাদের বন্ধু মারা গেছে। 791 00:39:09,849 --> 00:39:12,127 সুতরাং, আপনি যদি পরিস্থিতি না বাড়িয়ে দিতে পারেন... 792 00:39:12,151 --> 00:39:13,953 আমি বৃদ্ধি করছি না. আপনি ছুরি ধরে আছেন 793 00:39:13,986 --> 00:39:15,497 এবং আপনি কথা বলার সময় আপনার হাত নড়াচড়া করছেন । 794 00:39:15,521 --> 00:39:17,323 অ্যালিস, আপনি গ্রেগকে কতদিন ধরে চেনেন? 795 00:39:19,191 --> 00:39:20,458 লাইক... 796 00:39:22,728 --> 00:39:23,829 দীর্ঘ। 797 00:39:24,797 --> 00:39:25,831 এলিস। 798 00:39:26,765 --> 00:39:27,833 উফ... 799 00:39:29,001 --> 00:39:31,103 আমি ঠিক কতক্ষণ জানি না। 800 00:39:31,136 --> 00:39:32,638 আমি পছন্দ করি... 801 00:39:33,606 --> 00:39:34,640 দুই সপ্তাহ. 802 00:39:34,673 --> 00:39:35,808 ঠিক আছে, আহ... 803 00:39:35,841 --> 00:39:37,408 আপনি গ্রেগ সম্পর্কে কি জানেন , অ্যালিস? 804 00:39:37,442 --> 00:39:38,476 হে ভগবান. 805 00:39:38,510 --> 00:39:39,621 আপনি তার সম্পর্কে কি জানেন? 806 00:39:39,645 --> 00:39:40,880 ওহ, আমার ঈশ্বর, বলছি! 807 00:39:40,913 --> 00:39:41,990 হে ভগবান! আরাম করুন। থামো! 808 00:39:42,014 --> 00:39:44,550 থামো! থামো! আমি জানি সে একজন ভালো মানুষ, ঠিক আছে? 809 00:39:44,583 --> 00:39:46,085 তিনি মৌলিকভাবে একজন ভালো মানুষ। 810 00:39:46,118 --> 00:39:47,653 তিনি এই কাজ করবেন না. লাইক, না। 811 00:39:47,686 --> 00:39:49,664 আপনি কি তার মধ্য নাম জানেন? তিনি কোথায় থাকেন জানেন? 812 00:39:49,688 --> 00:39:51,523 তুমি কি জানো সে কত টাকা আয় করে? 813 00:39:51,557 --> 00:39:53,192 আপনি কি তার শেষ নাম জানেন, অ্যালিস? 814 00:39:53,225 --> 00:39:54,693 আমি অনেক জানি. 815 00:39:54,727 --> 00:39:57,062 আমাদের প্রথম ডেট ছিল... একটি বারে ছিল. 816 00:39:57,096 --> 00:39:58,864 তিনি একটি মাঝারি পরিমাণ পান করেছেন... 817 00:39:58,898 --> 00:40:00,008 ঠিক আছে, অ্যালিস... থামো। তিনি প্রকৃতি পছন্দ করেন। 818 00:40:00,032 --> 00:40:01,000 তার মধ্য নাম কি? 819 00:40:01,033 --> 00:40:01,934 তিনি তুলা রাশির চাঁদ। তিনি কোথায় থাকেন? 820 00:40:01,967 --> 00:40:03,011 আপনি জিজ্ঞাসা করবেন না আপনার মধ্যম নাম কি! 821 00:40:03,035 --> 00:40:05,938 ঠিক আছে? একটি সত্যিই দীর্ঘ সময়ের জন্য. ওহ... ফাক! 822 00:40:07,773 --> 00:40:09,508 তিনি তুলা রাশির চাঁদ। যে অনেক কিছু বলে! 823 00:40:09,541 --> 00:40:10,709 ফাক! 824 00:40:14,479 --> 00:40:16,081 গ্রেগ ! শ! 825 00:40:16,115 --> 00:40:17,726 কি? আপনি শুধু বলেছেন আমরা গ্রেগ খুঁজছি! 826 00:40:17,750 --> 00:40:18,827 ঠিক আছে, চোদন না, অ্যালিস... 827 00:40:18,851 --> 00:40:19,995 গ্রেগ ! আপনি কি রান্নাঘরে আসতে পারেন? 828 00:40:20,019 --> 00:40:21,086 আমরা আপনাকে এক সেকেন্ডের জন্য প্রয়োজন. 829 00:40:21,120 --> 00:40:23,155 চুপ কর. আমার দিকে ছুরি নাড়ানো বন্ধ করুন! 830 00:40:23,188 --> 00:40:24,523 ফাক। তুমি আমাকে বানাচ্ছো... 831 00:40:24,556 --> 00:40:26,058 থামো। থামো। গ্রেগ ! 832 00:40:26,091 --> 00:40:27,559 থামো। থাম. চুপ থাকো শুধু. 833 00:40:27,593 --> 00:40:28,627 থামো। থামো। 834 00:40:28,661 --> 00:40:30,495 গ্রেগ ! করবেন না। আরাম করুন। 835 00:40:30,529 --> 00:40:32,965 আমার মুখ ধরো না। আরাম করুন। আরাম করুন। আরাম করুন। 836 00:40:32,998 --> 00:40:34,667 তুমি আমাকে চুপ করছো। হে ভগবান. 837 00:40:34,700 --> 00:40:36,467 চোদা বন্ধ পান. ঠিক আছে, থামুন। 838 00:40:36,502 --> 00:40:38,137 আমাকে এভাবে আর ধরো না। 839 00:40:38,170 --> 00:40:39,004 এবং সে আমার কাছে ছুরি নিয়ে এসেছিল। 840 00:40:39,038 --> 00:40:41,006 আমি দুঃখিত... ফিরে আসি. 841 00:40:41,040 --> 00:40:42,141 ঠিক আছে, বক! 842 00:40:43,676 --> 00:40:44,743 দাঁড়াও, এমা কোথায়? 843 00:40:44,777 --> 00:40:45,811 হে ভগবান. 844 00:41:00,793 --> 00:41:01,994 এমা? 845 00:41:05,030 --> 00:41:06,565 এমা? 846 00:41:06,598 --> 00:41:07,933 বন্ধুরা, 847 00:41:07,967 --> 00:41:09,768 হয়তো এমা এটা করতে পারত। 848 00:41:09,802 --> 00:41:10,912 তিনি সত্যিই ডেভিড উপর বিরক্ত ছিল. 849 00:41:10,936 --> 00:41:12,013 এলিস, কি চোদন? 850 00:41:12,037 --> 00:41:13,081 এমা তা করবে না। 851 00:41:13,105 --> 00:41:14,006 তিনি বিধ্বস্ত ছিল. 852 00:41:14,039 --> 00:41:16,041 তিনি একটি পূর্ণ-অন প্যানিক আক্রমণের মতো। 853 00:41:16,075 --> 00:41:17,676 হ্যাঁ, তবে তিনি একজন অভিনেত্রী। 854 00:41:17,710 --> 00:41:19,611 সে অভিনয় করছে। মনে আছে হেডা গ্যাবলার? 855 00:41:19,645 --> 00:41:20,579 ঠিক আছে, খারাপ হতে হবে না, 856 00:41:20,612 --> 00:41:22,614 কিন্তু সে হেড্ডা গ্যাবলারতে তেমন ভালো ছিল না 857 00:41:39,832 --> 00:41:41,166 এইটা আমার কামরা. 858 00:41:41,200 --> 00:41:42,568 তাই খুলুন। 859 00:41:43,669 --> 00:41:44,670 আপনি এটা খুলুন. 860 00:41:44,703 --> 00:41:46,772 কি হয়েছে, "গ্রেগ কখনই এটা করবে না?" 861 00:41:46,805 --> 00:41:48,741 সে করবে না। ঠিক আছে, তাই খুলুন. 862 00:41:48,774 --> 00:41:50,175 আমি এক সেকেন্ডের মধ্যে করব। 863 00:41:50,976 --> 00:41:52,077 আমি যাচ্ছি. 864 00:42:02,721 --> 00:42:03,989 সে এখানে নেই. 865 00:42:06,658 --> 00:42:08,627 সোফ, বাড়িতে কোন বন্দুক আছে? 866 00:42:08,660 --> 00:42:09,695 বন্দুক? 867 00:42:10,262 --> 00:42:11,397 না, কোনভাবেই না. 868 00:42:11,430 --> 00:42:13,832 ডেভিড এর বাবা একটি শিশ্ন হতে পারে, কিন্তু তার রাজনীতি চেক আউট. 869 00:42:26,812 --> 00:42:27,946 বলছি... 870 00:42:33,385 --> 00:42:35,087 এটা কি চোদন? 871 00:42:38,390 --> 00:42:40,259 উহ... কিন্তু... 872 00:42:40,292 --> 00:42:43,629 তিনি হারিকেনের জন্য প্রস্তুত হতে চেয়েছিলেন । সে... 873 00:42:47,132 --> 00:42:48,309 কেন সে চোদন ঘর প্রদক্ষিণ 874 00:42:48,333 --> 00:42:49,768 তার ফাকিং ম্যাপে? 875 00:42:49,802 --> 00:42:51,522 সে করার আগে আমাদের এমাকে খুঁজে বের করতে হবে। 876 00:42:51,703 --> 00:42:52,805 ঠিক আছে. 877 00:42:56,909 --> 00:42:58,243 আমার পাশের রুম চেক করা যাক. 878 00:43:32,444 --> 00:43:34,179 আমার মনে হয় না সে আমার ব্রাতে লুকিয়ে আছে। 879 00:43:36,915 --> 00:43:38,083 বলছি... 880 00:43:38,117 --> 00:43:39,318 এখানে আসুন। 881 00:43:54,166 --> 00:43:56,235 ওহ, আমার ঈশ্বর, এমা. 882 00:43:58,270 --> 00:43:59,671 এমা। 883 00:43:59,705 --> 00:44:00,873 তুমি ঠিক আছ? 884 00:44:00,906 --> 00:44:02,717 কি হচ্ছে? বন্ধুগণ তোমরা কি করছ? 885 00:44:02,741 --> 00:44:04,042 তুমি আমাকে ভয় দেখিয়েছ কি হচ্ছে? 886 00:44:05,177 --> 00:44:06,345 এখানে এত গরম। 887 00:44:08,447 --> 00:44:09,381 এটা কি? 888 00:44:09,414 --> 00:44:11,350 সানাস. আপনি এক করতে চান না? হ্যাঁ, আমাকে একটা দাও। 889 00:44:12,417 --> 00:44:14,920 তুমি একটা চাও? না. 890 00:44:14,953 --> 00:44:16,321 আরে, তুমি এটা নাও। 891 00:44:16,355 --> 00:44:18,857 কেন? আমি গ্রেগ খুঁজে যাচ্ছি. 892 00:44:18,891 --> 00:44:21,260 গ্রেগ, কেন? ম্যাক্স কোথায়? 893 00:44:21,293 --> 00:44:23,996 হয়তো ম্যাক্স এটা করেছে। হয়তো তিনি এখানে আছেন। 894 00:44:24,029 --> 00:44:25,297 ম্যাক্স সত্যিই ডেভিড রাগ ছিল. 895 00:44:25,330 --> 00:44:26,374 আমি গম্ভীর, সে মনে হচ্ছিল সে যাচ্ছে 896 00:44:26,398 --> 00:44:27,299 সত্যিই খারাপ কিছু করুন 897 00:44:27,332 --> 00:44:28,967 এলিস ! চুপ কর. আমি শুধু বলছি. 898 00:44:29,001 --> 00:44:30,269 ম্যাক্স কখনই হবে না। 899 00:44:30,302 --> 00:44:31,970 আসুন গ্রেগকে খুঁজি। 900 00:44:32,371 --> 00:44:33,372 ঠিক আছে. 901 00:44:55,827 --> 00:44:56,929 কি... 902 00:44:59,031 --> 00:45:01,200 কি চোদন? হে ভগবান. 903 00:45:03,101 --> 00:45:05,037 তার মুখে কি ছিমছাম? 904 00:45:05,070 --> 00:45:07,873 এটা তার লাইট থেরাপি মাস্ক। তার মৌসুমী বিষণ্নতা আছে। 905 00:45:10,008 --> 00:45:11,109 চলো যাই. 906 00:45:24,423 --> 00:45:25,791 আরে... শ... 907 00:45:39,471 --> 00:45:40,806 গ্রেগ 908 00:45:48,013 --> 00:45:50,148 কি খবর? কোত্থেকে আসলে? 909 00:45:50,182 --> 00:45:51,350 হুহ? 910 00:45:51,383 --> 00:45:52,451 কোত্থেকে আসলে? 911 00:45:53,285 --> 00:45:55,287 ওহ, আমি, উহ... 912 00:45:55,320 --> 00:45:56,455 ঘুমাতে পারিনি, 913 00:45:56,488 --> 00:45:59,024 তাই আমি এখানে আমার ব্যায়াম করতে এসেছি। 914 00:45:59,057 --> 00:46:00,297 তুমি আমাকে উত্তর দাওনি কেন? 915 00:46:00,325 --> 00:46:01,493 তুমি কি আমাকে ডাকছিলে? 916 00:46:01,527 --> 00:46:02,894 হ্যাঁ। 917 00:46:02,928 --> 00:46:04,930 আমি... আমার হেডফোন ছিল 918 00:46:08,601 --> 00:46:11,870 তুমি কি এখনও ওয়্যারউলফ খেলছ? 919 00:46:16,408 --> 00:46:17,943 গ্রেগ ! 920 00:46:17,976 --> 00:46:19,378 থামো! বন্ধ কর! 921 00:46:24,550 --> 00:46:25,585 ঠিক আছে. 922 00:46:25,618 --> 00:46:27,419 আমি কি করতে অনুমিত করছি, হাহ? 923 00:46:27,452 --> 00:46:28,987 তুমি আমাদের বলছ না কেন, ফাকিং গ্রেগ? 924 00:46:29,021 --> 00:46:31,256 এটা কি আমার গো ব্যাগ? এটা কি ছুরি? 925 00:46:31,290 --> 00:46:32,592 গো ব্যাগ এনেছ কেন? 926 00:46:32,625 --> 00:46:34,960 হ্যারিকেন? দেখ আমি তোমাকে বলেছিলাম. 927 00:46:34,993 --> 00:46:36,170 কেন আপনি চোদন ঘর চক্কর 928 00:46:36,194 --> 00:46:37,262 তোমার ম্যাপে? 929 00:46:39,031 --> 00:46:40,566 কি হচ্ছে? ডেভিড মারা গেছে। 930 00:46:40,600 --> 00:46:42,134 তার লাশ বাইরে। 931 00:46:42,167 --> 00:46:43,468 ডেভিডের লাশ। কিসের অপেক্ষা? 932 00:46:43,503 --> 00:46:44,970 দাউদকে কেন হত্যা করলেন? 933 00:46:45,003 --> 00:46:46,606 তুমি আমার প্রেমিককে খুন করেছ। 934 00:46:46,639 --> 00:46:50,442 না না. ডেভিড আমাকে মেরে ফেলেছে। ঠিক? 935 00:46:50,475 --> 00:46:52,277 এটা একটা রসিকতা নয়, গ্রেগ. 936 00:46:52,311 --> 00:46:54,614 ডেভিড মারা গেছে। কেউ তার গলা কেটে ফেলেছে। 937 00:46:54,647 --> 00:46:56,448 কি? একটা চোদন তলোয়ার দিয়ে, 938 00:46:56,481 --> 00:46:58,116 আপনি অসুস্থ যৌনসঙ্গম যৌনসঙ্গম! 939 00:47:01,621 --> 00:47:03,488 উহু... 940 00:47:05,223 --> 00:47:06,858 তোমরা আমার সাথে চোদাচুদি করছো? 941 00:47:10,095 --> 00:47:12,364 ওহ, তোমরা আমার সাথে চোদাচুদি করছ. 942 00:47:14,466 --> 00:47:15,467 ফাক! 943 00:47:16,401 --> 00:47:17,869 কিউট 944 00:47:17,903 --> 00:47:19,304 না! 945 00:47:20,238 --> 00:47:22,107 ঠিক আছে. 946 00:47:22,140 --> 00:47:23,580 প্রত্যেকের একটি গভীর শ্বাস নিতে হবে। 947 00:47:24,376 --> 00:47:25,410 এলিস। 948 00:47:25,444 --> 00:47:26,522 আমার ছুরি ফেরত দাও! 949 00:47:26,546 --> 00:47:28,380 কি চোদন হচ্ছে? 950 00:47:28,413 --> 00:47:30,550 আমি জানি না! 951 00:47:30,583 --> 00:47:32,451 অস্ত্রগুলো নামিয়ে রাখো। আপনি এটা নিচে রাখুন. 952 00:47:32,484 --> 00:47:33,919 এখন! 953 00:47:34,520 --> 00:47:35,621 তলায়! 954 00:47:37,356 --> 00:47:38,567 ঠিক আছে. এই সম্পর্কে কিভাবে? 955 00:47:38,591 --> 00:47:39,934 এটাকে নিচে রাখ. ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে। 956 00:47:39,958 --> 00:47:41,226 ঠিক আছে, আমরা তাদের নিচে রাখব। 957 00:47:41,259 --> 00:47:42,538 আমরা রাখব... আমরা সবাই তাদের নামিয়ে দেব। 958 00:47:42,562 --> 00:47:44,482 ঠিক? আপনি যদি আপনার নাম দেন তাহলে আমরা তাদের নামিয়ে দেব। 959 00:47:45,297 --> 00:47:46,365 আমরা তাদের নামিয়ে দেব। 960 00:47:47,567 --> 00:47:49,669 ঠিক আছে. 961 00:47:49,702 --> 00:47:51,604 ঠিক আছে. হ্যাঁ, প্লিজ, প্লিজ। 962 00:47:51,637 --> 00:47:53,205 যে ন্যায্য মনে হয়. হ্যাঁ। 963 00:47:54,139 --> 00:47:55,173 ঠিক আছে. 964 00:47:55,207 --> 00:47:56,308 এটা নিচে নির্বাণ. 965 00:47:57,577 --> 00:47:59,177 ভাল ছিল. হ্যাঁ। 966 00:47:59,211 --> 00:48:00,946 ঠিক আছে, এই ভাল. 967 00:48:01,614 --> 00:48:03,048 ঠিক আছে. 968 00:48:06,451 --> 00:48:08,420 জর্ডান ! তুমি ঠিক আছ? 969 00:48:08,453 --> 00:48:10,021 ওহ! থামো! থামো! 970 00:48:10,956 --> 00:48:12,357 দয়া করে থামুন! এলিস? 971 00:48:14,594 --> 00:48:15,994 থামো। থামো! 972 00:48:16,027 --> 00:48:17,229 না! না! 973 00:48:25,605 --> 00:48:27,939 সোফি! না , না, না, সোফি! 974 00:48:58,069 --> 00:48:59,938 মাদার চোদাচুদি। 975 00:49:10,550 --> 00:49:12,083 হে ভগবান. 976 00:49:13,285 --> 00:49:15,287 হে ভগবান. 977 00:49:39,177 --> 00:49:40,445 এটা ঠিক না। 978 00:49:42,314 --> 00:49:44,149 তিনি এটা করেননি। 979 00:49:44,182 --> 00:49:47,118 এলিস, আপনি কিভাবে জানেন? আপনি কিভাবে জানেন যে তিনি করেছেন? 980 00:49:48,253 --> 00:49:49,488 দেখো, মানে, লাইক... 981 00:49:50,590 --> 00:49:52,324 আপনি যদি আমাদের সবার দিকে তাকান, যেমন, 982 00:49:53,291 --> 00:49:55,060 কাগজে, যৌক্তিকভাবে, 983 00:49:55,093 --> 00:49:57,563 সে সহিংসতার কাজ করার সম্ভাবনা সবচেয়ে বেশি । 984 00:49:57,597 --> 00:49:59,130 কাগজে? 985 00:50:00,432 --> 00:50:03,268 এমনকি আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন? 986 00:50:03,301 --> 00:50:04,135 মানে, তিনিই একমাত্র 987 00:50:04,169 --> 00:50:06,137 যারা সামরিক বাহিনীতে কাজ করেছেন, তাই না? তাই... 988 00:50:07,272 --> 00:50:08,340 কি? 989 00:50:09,775 --> 00:50:11,677 তিনি একজন পশুচিকিত্সক। 990 00:50:11,711 --> 00:50:13,411 ঠিক? ইরাকের মত? অথবা... 991 00:50:13,445 --> 00:50:15,146 না, আমি ভেবেছিলাম এটা আফগানিস্তান। 992 00:50:15,180 --> 00:50:17,717 তিনি একজন পশু চিকিৎসক ছিলেন। 993 00:50:17,750 --> 00:50:19,519 তিনি একজন পশু চিকিৎসকের সহকারী ছিলেন। 994 00:50:19,552 --> 00:50:21,621 তুমি কি এখন সিরিয়াস? 995 00:50:21,654 --> 00:50:23,823 তাহলে আপনি তাকে জিআই জো বলে ডাকলেন কেন ? 996 00:50:23,856 --> 00:50:26,692 কারণ... আপনি কি তাকে দেখেছেন? 997 00:50:26,726 --> 00:50:28,694 ভাল, যাই হোক না কেন, 998 00:50:28,728 --> 00:50:32,665 যেমন, আমাদের সবার মধ্যে তিনিই সবচেয়ে বড় অজানা। 999 00:50:32,698 --> 00:50:34,199 আমরা একে অপরকে চিরকাল চিনি। 1000 00:50:34,232 --> 00:50:36,636 জর্ডান, আপনি কি করার চেষ্টা করছেন? 1001 00:50:36,669 --> 00:50:38,547 আমি না... আমি কিছু করার চেষ্টা করছি না. 1002 00:50:38,571 --> 00:50:40,773 সে মারা গেছে, ঠিক আছে? 1003 00:50:40,806 --> 00:50:42,675 সে মারা গেছে. আমরা তাকে হত্যা করেছি। 1004 00:50:42,708 --> 00:50:44,175 সে তাকে হত্যা করেছে। 1005 00:50:54,520 --> 00:50:56,321 যাও তোমার শার্ট পাল্টাও। 1006 00:51:01,527 --> 00:51:04,697 আমাদের চলে যেতে হবে। আমাদের এখান থেকে বের হতে হবে। 1007 00:51:04,730 --> 00:51:06,097 আমাদের গাড়ি নেই। 1008 00:51:06,131 --> 00:51:07,833 ঠিক আছে, আমি হাঁটতে যাচ্ছি। এমা, থামো। 1009 00:51:07,867 --> 00:51:08,977 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? আপনি শুধু চোদা করতে পারবেন না... 1010 00:51:09,001 --> 00:51:11,303 এমা, তুমি আক্ষরিক অর্থে কোথাও নেই। 1011 00:51:11,336 --> 00:51:12,738 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 1012 00:51:24,850 --> 00:51:27,118 আমি বলতে চাচ্ছি, এটা আমাদের যে কেউ হতে পারে. 1013 00:51:27,152 --> 00:51:29,387 লাইট নিভে গেলে আমরা সবাই ছড়িয়ে পড়লাম। 1014 00:51:29,421 --> 00:51:32,390 আমি বলতে চাচ্ছি, এটা ম্যাক্স হতে পারে, ঠিক আছে? 1015 00:51:32,424 --> 00:51:34,459 এলিস, আপনি জানেন না আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন. 1016 00:51:34,492 --> 00:51:37,128 তোমার কারণে সে ডেভিডের মুখে ঘুষি মেরেছে। 1017 00:51:37,162 --> 00:51:38,864 শুধু ম্যাক্স আমার প্রেমে পড়ে বলে 1018 00:51:38,898 --> 00:51:40,533 তার মানে এই নয় যে সে ডেভিডকে হত্যা করবে। 1019 00:51:41,701 --> 00:51:43,435 ওহ, তোমার কি দোষ? 1020 00:51:43,936 --> 00:51:45,170 কি? 1021 00:51:45,203 --> 00:51:48,306 এটি আপনার এবং ম্যাক্স সম্পর্কে নয়। 1022 00:51:48,340 --> 00:51:49,809 তুমি এত খারাপ কেন? 1023 00:51:49,842 --> 00:51:51,677 কারণ আমার মন খারাপ, এমা। 1024 00:51:51,711 --> 00:51:53,813 আমি মন খারাপ কারণ কেউ আমার সেরা বন্ধুকে হত্যা করেছে। 1025 00:51:53,846 --> 00:51:56,348 সোফি, আপনি ব্যবহার করেছেন? আমি বিশ্বাস করতে পারি আপনি তৈরি করছেন 1026 00:51:56,381 --> 00:51:58,350 আপনার সম্পর্কে এই 1027 00:51:58,383 --> 00:52:01,854 আমিও দুঃখিত, ঠিক আছে? আমিও ভয় পাচ্ছি। 1028 00:52:01,887 --> 00:52:04,189 আমি তাকে এত পছন্দ। 1029 00:52:04,222 --> 00:52:05,691 এটা মনে হয় না. 1030 00:52:05,725 --> 00:52:07,492 কি? মনে হচ্ছিল 1031 00:52:07,526 --> 00:52:08,761 আপনি একটি প্রেমিক থাকতে পছন্দ করেন. 1032 00:52:08,794 --> 00:52:10,261 এবং আপনি আরামদায়ক বোধ পছন্দ করেন. 1033 00:52:10,295 --> 00:52:12,464 কিন্তু, না, তুমি তাকে ভালোবাসোনি। 1034 00:52:12,497 --> 00:52:14,165 তুমিও তার মতো চোদাওনি। 1035 00:52:14,199 --> 00:52:15,744 আপনি এটি সম্পর্কে কিছু করতে খুব ভয় পেয়েছিলেন । 1036 00:52:15,768 --> 00:52:17,946 তাই আপনি আপনার থাকা উচিত থেকে তিন বছর বেশি সময় ধরে ছিলেন 1037 00:52:17,970 --> 00:52:19,371 কারণ তুমি কাপুরুষ। 1038 00:52:19,805 --> 00:52:21,239 না আমি নই. 1039 00:52:21,907 --> 00:52:23,609 না আমি নই. 1040 00:52:24,710 --> 00:52:25,845 আমি নই. 1041 00:52:26,512 --> 00:52:27,913 আমি নই. ঠিক? আমি... 1042 00:52:28,914 --> 00:52:30,683 তুমি... তুমি খুব বিষাক্ত. 1043 00:52:30,716 --> 00:52:31,884 এমা, শান্ত হও। তুমি. 1044 00:52:31,917 --> 00:52:33,318 না! না, আমি যাবো না... 1045 00:52:33,351 --> 00:52:34,887 আপনি খুব বিষাক্ত. 1046 00:52:34,920 --> 00:52:37,657 এবং, সত্যই, আপনি যখন পৃথিবীর মুখ থেকে পড়ে গেলেন, 1047 00:52:37,690 --> 00:52:39,692 ডেভিড স্বস্তি পেয়েছিলেন। 1048 00:52:39,725 --> 00:52:43,428 তিনি স্বস্তি পেয়েছিলেন যে তাকে আর আপনার সাথে মোকাবিলা করতে হবে না। 1049 00:52:43,461 --> 00:52:45,239 আমি যদি তার পরিবর্তে আপনার মাথা কেটে ফেলত , 1050 00:52:45,263 --> 00:52:46,464 আপনি বিষ্ঠার মেরুদণ্ডহীন টুকরা. 1051 00:52:46,899 --> 00:52:48,333 সোফি. 1052 00:52:48,366 --> 00:52:49,602 যীশু খ্রীষ্ট চোদা. 1053 00:52:51,537 --> 00:52:52,738 এমা। 1054 00:52:52,772 --> 00:52:54,640 এমা, চলো। অপেক্ষা করুন। 1055 00:52:54,674 --> 00:52:56,474 অপেক্ষা করুন। এমা। 1056 00:52:56,509 --> 00:52:57,610 এমা। 1057 00:52:58,010 --> 00:52:59,310 এমা। 1058 00:53:00,278 --> 00:53:01,747 যে সত্যিই চমৎকার ছিল, সোফ. 1059 00:53:02,948 --> 00:53:04,382 বলছি... 1060 00:53:05,718 --> 00:53:06,852 কোথাকার মৌমাছি? 1061 00:54:35,541 --> 00:54:36,709 এমা। 1062 00:54:38,077 --> 00:54:39,377 আমি খুবই দুঃখিত. 1063 00:54:39,410 --> 00:54:40,780 আমি খুবই দুঃখিত. 1064 00:54:40,813 --> 00:54:42,047 আমি সত্যিই দুঃখিত. 1065 00:54:42,081 --> 00:54:44,349 আমি এখন খুব চোদা করছি. 1066 00:54:45,584 --> 00:54:46,652 আমি দুঃখিত. 1067 00:54:47,418 --> 00:54:48,888 আমি দুঃখিত. আমি দুঃখিত. 1068 00:54:48,921 --> 00:54:50,841 ঠিক আছে? এটা ঠিক, যেমন, জিনিস আসতে শুরু করেছে... 1069 00:54:56,461 --> 00:54:58,697 তুমি কি এটাই চেয়েছিলে তাই না? 1070 00:55:00,465 --> 00:55:01,710 হ্যাঁ, এমা, আমি এটাই চেয়েছিলাম। 1071 00:55:01,734 --> 00:55:02,811 আমি কি জন্য মেজাজ ছিল. 1072 00:55:02,835 --> 00:55:04,804 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ. কি চোদন? 1073 00:55:04,837 --> 00:55:06,471 যীশু! 1074 00:55:06,505 --> 00:55:07,849 আপনি সবসময় মনে করেন সবাই আপনার প্রেমে পড়েছে। 1075 00:55:07,873 --> 00:55:09,041 এটা খুব পাগল. আমি... 1076 00:55:10,075 --> 00:55:11,644 আমি দুঃখিত. 1077 00:55:11,677 --> 00:55:12,745 আমি দুঃখিত. 1078 00:55:12,778 --> 00:55:13,846 তুমি কি এটা চাও? 1079 00:55:15,948 --> 00:55:16,982 হ্যাঁ। 1080 00:55:17,016 --> 00:55:18,349 ধন্যবাদ. 1081 00:55:18,383 --> 00:55:19,484 নিশ্চিত। 1082 00:55:33,065 --> 00:55:34,365 মৌমাছি? 1083 00:55:43,408 --> 00:55:44,442 সোফ? 1084 00:56:08,167 --> 00:56:09,467 এমা? 1085 00:57:19,538 --> 00:57:20,606 সাহায্য! 1086 00:57:20,940 --> 00:57:21,941 জর্ডান ! 1087 00:57:22,675 --> 00:57:23,542 সাহায্য! 1088 00:57:23,575 --> 00:57:25,544 সাহায্য তুমি কোথায়? 1089 00:57:25,577 --> 00:57:27,046 সাহায্য! সাহায্য করুন! সাহায্য! 1090 00:57:27,079 --> 00:57:29,982 সাহায্য! সাহায্য! সাহায্য! 1091 00:57:31,617 --> 00:57:32,718 এমা। 1092 00:57:32,751 --> 00:57:33,895 হে ভগবান. এমা। 1093 00:57:33,919 --> 00:57:36,121 হে ভগবান. হে ভগবান. 1094 00:57:36,155 --> 00:57:37,823 কি হলো? আমি জানি না! 1095 00:57:37,856 --> 00:57:39,058 আমি জানি না 1096 00:57:41,694 --> 00:57:43,729 তাকে স্পর্শ করবেন না! আমি শুধু চেষ্টা করছি... 1097 00:57:43,762 --> 00:57:45,173 করবেন না। না! কি ঘটেছে খুঁজে বের করুন. 1098 00:57:45,197 --> 00:57:46,808 আমি যদি তাকে স্পর্শ না করি তবে আমি কীভাবে জানব? 1099 00:57:46,832 --> 00:57:48,499 করো না, শুধু করো না, শুধু করো না। 1100 00:57:49,001 --> 00:57:50,836 ওহ, চোদো. 1101 00:57:50,869 --> 00:57:51,937 হে ভগবান. 1102 00:57:53,772 --> 00:57:55,774 আমি কিছু শুনেছি। 1103 00:57:55,808 --> 00:57:58,577 উম, হয়তো সে... 1104 00:57:58,610 --> 00:58:00,546 হে ভগবান. 1105 00:58:00,579 --> 00:58:02,548 সে পড়ে গেল, হয়তো সে ছিটকে গেছে? না. 1106 00:58:02,581 --> 00:58:04,750 না না. সে... 1107 00:58:04,783 --> 00:58:06,919 সে... সে ধাক্কা দিয়েছে, ঠিক আছে? 1108 00:58:06,952 --> 00:58:09,521 তাকে ধাক্কা দেওয়া হয়। আমি তোমাকে বলেছিলাম এটা গ্রেগ ছিল না! 1109 00:58:09,555 --> 00:58:11,123 তুমি কি খুশি যে সে মারা গেছে? 1110 00:58:11,156 --> 00:58:13,726 না, কিন্তু আমি তোমাকে বলেছিলাম এটা গ্রেগ নয়! 1111 00:58:22,001 --> 00:58:23,836 আমি করেছি... আমি তোমাকে বলেছি। 1112 00:58:30,209 --> 00:58:31,910 তুমি কি দেখছ না কি হচ্ছে? 1113 00:58:34,346 --> 00:58:35,948 কি? 1114 00:58:35,981 --> 00:58:37,149 হত্যাকারী কে ছিল? 1115 00:58:37,182 --> 00:58:38,217 কি? 1116 00:58:40,119 --> 00:58:41,120 হত্যাকারী কে ছিল? 1117 00:58:41,754 --> 00:58:42,755 খেলা? 1118 00:58:43,789 --> 00:58:45,824 এটি একই প্যাটার্ন অনুসরণ করছে। 1119 00:58:45,858 --> 00:58:46,859 মৃত্যুগুলো। 1120 00:58:46,892 --> 00:58:48,627 প্লিজ... প্লিজ, কথা বন্ধ করুন, প্লিজ! 1121 00:58:48,660 --> 00:58:50,796 ডেভিড, গ্রেগ, এমা। 1122 00:58:50,829 --> 00:58:52,331 ডেভিড, গ্রেগ, এমা। 1123 00:58:52,364 --> 00:58:53,799 না। হ্যাঁ! 1124 00:58:53,832 --> 00:58:55,072 হ্যাঁ, জর্ডান! না. 1125 00:58:55,100 --> 00:58:57,669 না, এটি একই প্যাটার্ন অনুসরণ করছে না। 1126 00:58:57,703 --> 00:59:00,873 গ্রেগ মারা যান এবং তারপর আমরা ডেভিডকে মৃত্যুদন্ড কার্যকর করি। 1127 00:59:00,906 --> 00:59:03,275 কিন্তু বাস্তব জীবনে, ডেভিড মারা গিয়েছিল এবং তারপরে আমরা... 1128 00:59:03,308 --> 00:59:08,247 ঠিক আছে, কিন্তু গ্রেগ, ডেভিড, এমা। গ্রেগ, ডেভিড, এমা। 1129 00:59:08,280 --> 00:59:09,958 আমি বলতে চাচ্ছি, কেন অন্য কেউ তাকে সেখানে রেখে যাবে 1130 00:59:09,982 --> 00:59:11,259 যদি না তারা চায় যে আমরা তাকে খুঁজে পাই? 1131 00:59:11,283 --> 00:59:12,818 কেন তারা চাইবে আমরা তাকে খুঁজে পাই? 1132 00:59:12,851 --> 00:59:15,854 কারণ তারা একটা অসুস্থ খেলা খেলছে। 1133 00:59:16,221 --> 00:59:17,790 ঠিক আছে? 1134 00:59:17,823 --> 00:59:19,758 হত্যাকারী কে ছিল? আমি খুনি ছিলাম না। 1135 00:59:19,792 --> 00:59:20,759 অ্যালিস, তুমি খুব মজা পেয়েছ. 1136 00:59:20,793 --> 00:59:23,162 আপনি কুক আউট করছি, ঠিক আছে? আমরা সব কুক আউট করছি. 1137 00:59:23,195 --> 00:59:24,763 আমি নই. 1138 00:59:24,797 --> 00:59:25,998 আমি নই. 1139 00:59:26,965 --> 00:59:28,100 আপনি কি মেক আপ পরেছেন? 1140 00:59:30,803 --> 00:59:32,304 আমি... আমি উপরে ছিলাম, আমার পরিবর্তন করছিলাম... 1141 00:59:32,337 --> 00:59:33,872 তোমাকে দেখতে অদ্ভুত লাগছে. 1142 00:59:34,840 --> 00:59:36,241 এটা কার সোয়েটার? 1143 00:59:36,275 --> 00:59:37,609 আমি উপরের তলায় এটি খুঁজে পেয়েছি. 1144 00:59:38,877 --> 00:59:39,921 তুমি তাকে কতদিন থেকে চেনো? 1145 00:59:39,945 --> 00:59:41,180 থামো, এলিস। 1146 00:59:43,115 --> 00:59:44,116 তুমি কে? 1147 00:59:45,350 --> 00:59:47,319 কি? তুমি এখানে দেখাও, 1148 00:59:47,352 --> 00:59:49,354 আমার বয়ফ্রেন্ডের দিকে হাসতে শুরু কর। 1149 00:59:51,223 --> 00:59:52,724 আপনি কি বিষয়ে কথা হয়? 1150 00:59:52,758 --> 00:59:53,826 তোমার কণ্ঠ কাঁপছে। 1151 00:59:53,859 --> 00:59:55,761 না। না। হ্যাঁ। এটাই. 1152 00:59:55,794 --> 00:59:56,929 আমি আপনাকে গুগল করেছি. 1153 00:59:56,962 --> 00:59:58,630 আর তোমার নামের সাথে কেউ ছিল না 1154 00:59:58,664 --> 01:00:01,767 যিনি এই বছর উটাহ রাজ্য থেকে স্নাতক হয়েছেন। 1155 01:00:01,800 --> 01:00:04,670 আক্ষরিক অর্থেই আপনার উপস্থিতির কোনো রেকর্ড নেই । 1156 01:00:04,703 --> 01:00:05,771 কি চোদন? 1157 01:00:06,405 --> 01:00:08,173 শোন, আমি ব্যাখ্যা করতে পারি। 1158 01:00:08,207 --> 01:00:09,675 হে ভগবান. 1159 01:00:09,708 --> 01:00:11,210 আপনি ডেভিডের মৃতদেহ আবিষ্কার করেছেন। 1160 01:00:11,243 --> 01:00:12,420 না, আমি শুধু... তুমি টেম্পার করতে পারতে 1161 01:00:12,444 --> 01:00:13,345 জেনারেটরের সাথে, 1162 01:00:13,378 --> 01:00:14,856 ঠিক যেমন আপনি সোফির গাড়ির সাথে টেম্পার করেছেন। 1163 01:00:14,880 --> 01:00:15,814 তুমি বলেছিলে লাইট জ্বালিয়ে রেখেছ, তাই না? 1164 01:00:15,848 --> 01:00:18,016 তুমি কি সিরিয়াস? আমরা তোমাকে কাউকে হত্যা করতে দেখেছি। 1165 01:00:18,050 --> 01:00:20,119 আপনি আক্ষরিক অর্থেই গ্রেগকে খুন করেছেন! 1166 01:00:20,152 --> 01:00:21,386 আক্ষরিক অর্থে ! 1167 01:00:21,420 --> 01:00:23,255 আক্ষরিক অর্থে ! আপনি অসুস্থ যৌনসঙ্গম! 1168 01:00:23,288 --> 01:00:25,357 না, তুমি কি পাগল? না। শান্ত হও। 1169 01:00:25,390 --> 01:00:27,726 এর শুধু এটা সম্পর্কে কথা বলা যাক. এটা সম্পর্কে কথা বলুন? 1170 01:00:27,759 --> 01:00:29,161 হ্যাঁ। না না. 1171 01:00:29,194 --> 01:00:30,863 এর শুধু এটা সম্পর্কে কথা বলা যাক, ঠিক আছে? 1172 01:00:30,896 --> 01:00:32,030 মম-মম। আমি চাই না. 1173 01:00:32,064 --> 01:00:33,799 সোফি... সোফি. না! 1174 01:00:33,832 --> 01:00:35,276 সোফি. আলী, সি: তাকে স্পর্শ করবেন না! 1175 01:00:35,300 --> 01:00:37,035 ছিঃ! 1176 01:00:37,069 --> 01:00:38,179 তুমি কি জান? আমি না... 1177 01:00:38,203 --> 01:00:39,238 আমি তোমাকে এখানে চাই না। 1178 01:00:39,271 --> 01:00:40,339 ঠিক আছে, শান্ত হও। 1179 01:00:40,372 --> 01:00:41,406 গুরুতরভাবে না. এলিস ! 1180 01:00:41,440 --> 01:00:42,680 এলিস ! আমি তোমাকে এখানে চাই না। 1181 01:00:42,708 --> 01:00:44,676 আমি বিশ্রাম করি. চুপ কর! চুপ কর! 1182 01:00:44,710 --> 01:00:46,011 আমি তোমাকে এখানে চাই না। 1183 01:00:46,044 --> 01:00:47,355 এই ঘর থেকে বেরিয়ে যাও! আমাকে ছেড়ে দাও, এলিস। 1184 01:00:47,379 --> 01:00:48,456 এই রুম থেকে যৌনসঙ্গম আউট পান! 1185 01:00:48,480 --> 01:00:50,125 আমি আর তোমার মুখের দিকে তাকাতে চাই না। বের হও. 1186 01:00:50,149 --> 01:00:51,226 এলিস, শান্ত হও। আমি নই... 1187 01:00:51,250 --> 01:00:52,727 আমি শান্ত হচ্ছি না আমাকে ছেড়ে দাও, এলিস। 1188 01:00:52,751 --> 01:00:54,820 না, তুমি আমার বয়ফ্রেন্ডকে মেরে ফেলেছ । 1189 01:00:54,853 --> 01:00:56,397 তুমি কি জান? তুমি কি জান? এটা আত্মরক্ষা ছিল. 1190 01:00:56,421 --> 01:00:57,465 আমি... আমি তাকে বের করতে চাই। 1191 01:00:57,489 --> 01:00:58,991 জর্ডান, আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন? ঠিক আছে. 1192 01:00:59,024 --> 01:01:00,392 জর্ডান ! যিশু, এলিস। 1193 01:01:00,425 --> 01:01:01,827 চোদন দরজা পেতে! 1194 01:01:01,860 --> 01:01:03,328 যীশু খ্রীষ্ট চোদা! 1195 01:01:03,362 --> 01:01:04,830 আমি তাকে এখানে চাই না! 1196 01:01:04,863 --> 01:01:05,964 শিথিল! না! 1197 01:01:05,998 --> 01:01:07,900 শিথিল! না! 1198 01:01:07,933 --> 01:01:10,068 সোফি! সোফি, কিছু করো! 1199 01:01:10,102 --> 01:01:11,770 তুমি তাকে মেরে ফেলো, বের হও! 1200 01:01:11,803 --> 01:01:13,172 সোফি! বের হও! 1201 01:01:17,409 --> 01:01:19,311 সোফি! 1202 01:03:41,353 --> 01:03:42,588 এখানে থাকুন. 1203 01:05:23,723 --> 01:05:25,090 আমি খুব ক্ষুধার্ত. 1204 01:05:25,123 --> 01:05:26,167 আপনি এখন কিভাবে ক্ষুধার্ত হতে পারে? 1205 01:05:26,191 --> 01:05:27,335 আমি এই পরিকল্পনা ছিল না. 1206 01:05:27,359 --> 01:05:29,194 এলিস... 1207 01:05:29,227 --> 01:05:31,564 কি চোদন? আপনি এখানে কিভাবে পেতে? 1208 01:05:31,597 --> 01:05:33,198 তার একটা বন্দুক আছে। 1209 01:05:33,231 --> 01:05:35,967 জর্ডানের পকেটে একটি বন্দুক আছে, সোফি, 1210 01:05:36,001 --> 01:05:37,202 তার কাছ থেকে দূরে যান। 1211 01:05:37,235 --> 01:05:38,413 না, না, সোফি, সে বিভ্রান্তিকর... 1212 01:05:38,437 --> 01:05:39,505 আমাকে ছেড়ে দাও. 1213 01:05:39,539 --> 01:05:41,173 আপনি কি আমার সাথে মজা করছেন? 1214 01:05:41,206 --> 01:05:42,508 আমার কাছে বন্দুক নেই। 1215 01:05:42,542 --> 01:05:44,409 তারপর আপনার পকেট খালি করুন। 1216 01:05:46,546 --> 01:05:47,547 ধীরে ধীরে ! 1217 01:05:57,523 --> 01:05:58,990 এটাই? 1218 01:05:59,024 --> 01:06:00,225 এটাই. 1219 01:06:01,460 --> 01:06:03,962 হে ভগবান. 1220 01:06:05,263 --> 01:06:06,364 তুমিই খুনি। 1221 01:06:08,634 --> 01:06:10,469 খেলায়... খেলায়... আমি... 1222 01:06:10,503 --> 01:06:12,037 তুমি এখানে কিভাবে এলে? 1223 01:06:12,070 --> 01:06:13,682 বন্দুক কোথায়? আমার কাছে বন্দুক নেই। 1224 01:06:13,706 --> 01:06:16,642 আমরা সব দরজা বন্ধ করে দিয়েছি। আপনি কিভাবে ভিতরে পেতে? 1225 01:06:16,676 --> 01:06:17,710 আপনি তাকে মেরে ফেলেছেন। 1226 01:06:17,743 --> 01:06:20,278 আমি কেন ডেভিডকে হত্যা করব? আমি কেন ডেভিডকে হত্যা করব? 1227 01:06:20,312 --> 01:06:21,179 আমি কেন এমাকে হত্যা করব? 1228 01:06:21,213 --> 01:06:22,113 তারা, আক্ষরিক অর্থে, আমার প্রাচীনতম বন্ধু। 1229 01:06:22,147 --> 01:06:24,282 আপনি শুধু যৌনসঙ্গম তাদের দেখা! কত দুঃসাহস তোমার? 1230 01:06:24,316 --> 01:06:25,417 যখন আমি ডেভিডকে পেলাম, 1231 01:06:25,450 --> 01:06:28,019 আপনি সেখানে পেতে শেষ ব্যক্তি ছিল . 1232 01:06:29,087 --> 01:06:31,022 এটা আপনার কিছু সময় লেগেছে. সেটা সত্য. 1233 01:06:31,056 --> 01:06:33,458 এমা মারা যাওয়ার সময় আপনি কোথায় ছিলেন , হুম? 1234 01:06:33,492 --> 01:06:35,093 তুমি তাকে ধাক্কা দিয়েছ! চুপ কর! 1235 01:06:35,126 --> 01:06:36,471 ছেলে, তার কথা শুনবেন না। তুমি কি জানো না 1236 01:06:36,495 --> 01:06:38,196 তুমি যা সম্পর্কে বলছ! এবং তারপর, আমি আপনাকে দেখেছি. 1237 01:06:38,230 --> 01:06:39,565 আমি তোমাকে বন্দুক নিয়ে আসতে দেখেছি। 1238 01:06:39,599 --> 01:06:40,666 সেটা মিথ্যা. 1239 01:06:40,700 --> 01:06:43,034 এটা একটা ফাকিং মিথ্যে। তুমি মিথ্যে বলছ. আপনি একজন মিথ্যাবাদী! 1240 01:06:43,068 --> 01:06:44,737 আপনি আপনার যৌনসঙ্গম দাঁত মাধ্যমে শুয়ে আছেন. 1241 01:06:44,770 --> 01:06:45,605 আপনি সবকিছু সম্পর্কে মিথ্যা. 1242 01:06:45,638 --> 01:06:47,172 আপনি সোফির কাছে সবকিছু সম্পর্কে মিথ্যা বলেছেন । 1243 01:06:47,205 --> 01:06:48,774 তুমি একটা মিথ্যাবাদী। 1244 01:06:48,808 --> 01:06:51,076 হ্যাঁ, তুমি... তুমি সোফিকে মিথ্যা বলেছিলে। 1245 01:06:55,681 --> 01:06:56,749 ঠিক আছে. 1246 01:06:59,084 --> 01:07:00,118 ঠিক আছে. 1247 01:07:04,322 --> 01:07:06,224 আমি উটাহ রাজ্যে গিয়েছিলাম 1248 01:07:06,692 --> 01:07:08,661 এক সেমিস্টারের জন্য। 1249 01:07:08,694 --> 01:07:12,732 কিন্তু আমার মা... তার খুব কষ্ট হচ্ছিল 1250 01:07:12,765 --> 01:07:14,499 এবং আমি তার যত্ন নিতে বাড়িতে এসেছি. 1251 01:07:17,302 --> 01:07:18,738 এবং আমি গেমহাটে কাজ করেছি, 1252 01:07:20,405 --> 01:07:22,440 কিন্তু তারা আমাদের অবস্থান বন্ধ করে দেয়, যেমন, 1253 01:07:22,474 --> 01:07:24,744 আমি আপনার সাথে দেখা করার এক সপ্তাহ পরে। আমি... আমি আবেদন করছি, কিন্তু... 1254 01:07:24,777 --> 01:07:26,111 আমি ড্রপ যখন আপনি কি করছিল 1255 01:07:26,144 --> 01:07:27,279 আপনি মলে বন্ধ? 1256 01:07:31,817 --> 01:07:34,386 ফুড কোর্টে আড্ডা দিলাম । আমি... 1257 01:07:37,690 --> 01:07:39,457 তোমাকে হতাশ করতে চাইনি। 1258 01:07:44,396 --> 01:07:45,565 আমি বিব্রত ছিলাম. 1259 01:07:50,201 --> 01:07:51,771 আমি আপনাকে বলা উচিত ছিল. আমি শুধু... 1260 01:07:53,839 --> 01:07:55,575 আমার মা, সে... 1261 01:07:57,643 --> 01:07:58,811 তার আছে... 1262 01:08:01,413 --> 01:08:03,148 আমার মায়ের সীমান্তরেখা আছে। 1263 01:08:03,816 --> 01:08:05,383 হে ভগবান. 1264 01:08:06,484 --> 01:08:08,554 আমি খুবই দুঃখিত, এটা... 1265 01:08:08,588 --> 01:08:09,855 এটা সত্যিই গুরুতর. 1266 01:08:09,889 --> 01:08:12,758 মানসিক স্বাস্থ্য সত্যিই একটি গুরুতর সমস্যা। 1267 01:08:12,792 --> 01:08:15,628 আমি বলতে চাচ্ছি, আমি আসলে এটা কাউকে বলিনি, কিন্তু... 1268 01:08:18,496 --> 01:08:19,575 কিন্তু আমার বডি ডিসমরফিয়া আছে। 1269 01:08:19,599 --> 01:08:21,601 হে ভগবান. চুপ কর, এলিস. 1270 01:08:23,936 --> 01:08:25,805 আমি তোমাকে বলতে চাই. আমি শুধু... 1271 01:08:29,441 --> 01:08:31,777 আমি সত্যিই চেয়েছিলাম তুমি আমাকে পছন্দ কর। 1272 01:08:41,654 --> 01:08:44,389 তুমি আমার সাথে মজা করছ. 1273 01:08:47,660 --> 01:08:48,694 হে ভগবান. 1274 01:08:48,728 --> 01:08:49,629 জর্ডান, কি চোদন? 1275 01:08:49,662 --> 01:08:50,939 আপনি আমাকে বলছেন যে আপনি বিশ্বাস করেন 1276 01:08:50,963 --> 01:08:51,831 বাজে গাদা? 1277 01:08:51,864 --> 01:08:53,566 যে আত্মবিশ্বাস অনুপ্রাণিত অনুমিত হয়? 1278 01:08:53,599 --> 01:08:55,300 তার মায়ের "সীমারেখা" আছে। 1279 01:08:55,333 --> 01:08:57,803 এটা কি অন্য কারো কাছে লাল পতাকা নয়? 1280 01:08:57,837 --> 01:08:58,938 এটা একটা গুরুতর বিষয়। 1281 01:08:58,971 --> 01:09:00,405 তুমি এটা কোথায় পেলে? 1282 01:09:00,438 --> 01:09:01,473 দাউদের বাবা ধনী! 1283 01:09:01,507 --> 01:09:02,440 ধনী লোকদের ফাকিং বন্দুক আছে, সোফি! 1284 01:09:02,474 --> 01:09:04,242 আমার বাবা-মা ধনী। তাদের কাছে বন্দুক নেই। 1285 01:09:04,275 --> 01:09:05,745 আচ্ছা, মানে, আমরা সবাই ধনী, 1286 01:09:05,778 --> 01:09:07,913 কিন্তু আপনি এবং ডেভিড ধনী, ধনী মত. 1287 01:09:07,947 --> 01:09:09,882 এটা আমার কাছে কখনই গুরুত্বপূর্ণ ছিল না ... 1288 01:09:09,915 --> 01:09:11,617 ওহ, চুপ কর! 1289 01:09:11,651 --> 01:09:13,519 আমরা আপনাকে আমন্ত্রণ জানাতেও চাইনি। 1290 01:09:13,552 --> 01:09:14,854 আমরা আপনাকে আমন্ত্রণ সম্পর্কে বিতর্ক করেছি, 1291 01:09:14,887 --> 01:09:16,589 কিন্তু কারণ এটা ডেভিডের বাড়ি। 1292 01:09:16,622 --> 01:09:17,890 আমি তা বলিনি, কিন্তু... 1293 01:09:17,923 --> 01:09:19,825 আর, না, আপনি গ্রুপ চ্যাটে সাড়া দেননি । 1294 01:09:19,859 --> 01:09:22,494 এবং তারপর, আপনি এই যৌনসঙ্গম সাইকোপ্যাথ সঙ্গে দেখান. 1295 01:09:22,528 --> 01:09:24,664 তাকে সাইকোপ্যাথ বলবেন না, এটি এত সক্ষম। 1296 01:09:24,697 --> 01:09:26,297 তোমাকে চোদো। আপনি একে অপরের প্রাপ্য. 1297 01:09:26,331 --> 01:09:28,299 আমি আশা করি সে আপনার ঘুমের মধ্যে শ্বাসরোধ করবে। 1298 01:09:28,333 --> 01:09:31,302 হ্যাঁ, আপনি চ্যাটে উত্তর দেননি। 1299 01:09:31,336 --> 01:09:33,939 এবং ডেভিড আসলে আমাকে বলেন 1300 01:09:33,973 --> 01:09:37,643 যে আপনি, পছন্দ করে, তাকে আপনার পিতামাতার সাথে কথা বলার জন্য অনুরোধ করেছিলেন 1301 01:09:37,677 --> 01:09:40,445 এবং, মত, আবার আপনার বিশ্বাস আনলক. 1302 01:09:40,478 --> 01:09:41,857 এবং সেই কারণেই আপনি আসলে এখানে আছেন। 1303 01:09:41,881 --> 01:09:43,214 ও আচ্ছা? 1304 01:09:43,248 --> 01:09:44,325 ওহ, হ্যাঁ, সে কি তোমাকে বলেছিল 1305 01:09:44,349 --> 01:09:45,727 যখন তুমি আমার সামনে রেললাইন ছিলে । 1306 01:09:45,751 --> 01:09:46,585 তোমার আসক্ত বন্ধু 1307 01:09:46,619 --> 01:09:48,721 আপনি কাকে নিয়ে এত চিন্তিত? 1308 01:09:48,754 --> 01:09:50,255 আমরা চিন্তিত. না! 1309 01:09:50,288 --> 01:09:51,667 না না না. আমার এই সোজা পেতে দেওয়া. 1310 01:09:51,691 --> 01:09:52,801 ঠিক আছে, আমাকে এই সোজা পেতে দিন. 1311 01:09:52,825 --> 01:09:54,259 তাই, যখন কালো মেয়ে 1312 01:09:54,292 --> 01:09:55,828 কোকের অভ্যাস আছে, এটা একটা সমস্যা। 1313 01:09:55,861 --> 01:09:57,530 কিন্তু যখন তার চারপাশের অন্য সবাই এটা করে, 1314 01:09:57,563 --> 01:09:59,598 তার সেরা বন্ধু সহ, যে সাদা হতে পারে 1315 01:10:00,032 --> 01:10:01,299 এবং পুরুষ, 1316 01:10:01,332 --> 01:10:02,568 এটা ভাল? 1317 01:10:02,601 --> 01:10:05,638 আমি বুঝতে পারি এবং আমি একজন মিত্র, 1318 01:10:05,671 --> 01:10:09,642 এবং আমি সম্পূর্ণরূপে বুঝতে পারি যে এটি কিভাবে ... 1319 01:10:11,443 --> 01:10:12,578 যে ভাবে দেখায়. 1320 01:10:13,646 --> 01:10:14,714 এবং... 1321 01:10:15,781 --> 01:10:16,882 এক... 1322 01:10:17,850 --> 01:10:19,685 জর্ডান? হে ভগবান. 1323 01:10:19,719 --> 01:10:22,253 আপনি শিকার খেলার জন্য উন্মাদ. 1324 01:10:22,287 --> 01:10:23,189 মাফ করবেন? 1325 01:10:23,221 --> 01:10:24,857 আপনার সাথে আমাকে অ্যাম্বুলেন্সে চড়তে হয়েছিল 1326 01:10:24,890 --> 01:10:26,892 তিনবার, ভেবেছিলাম আপনি মারা গেছেন। 1327 01:10:26,926 --> 01:10:28,761 আমার সাহায্যের প্রয়োজন ছিল এবং আমি তা পেয়েছি 1328 01:10:28,794 --> 01:10:29,929 এবং আমি দুঃখিত আপনি সাহায্য পেয়েছেন? 1329 01:10:29,962 --> 01:10:33,398 তুমি বলতে চাচ্ছো যে আমরা তোমার বাবার কাছে তোমার ওপর ঝাঁপিয়ে পড়ি 1330 01:10:33,431 --> 01:10:35,801 তাই সে আপনাকে কেটে ফেলবে এবং পুনর্বাসনে পাঠাবে, 1331 01:10:35,835 --> 01:10:39,270 যখন আপনি বেশ আক্ষরিক লাথি এবং চিৎকার ছিল. 1332 01:10:39,304 --> 01:10:40,539 হ্যাঁ। এবং তারপর আপনি শুধু 1333 01:10:40,573 --> 01:10:42,007 পৃথিবীর মুখ থেকে পড়ে গেল। 1334 01:10:42,041 --> 01:10:43,151 'কারণ তুমি তাই কর, সোফ। 1335 01:10:43,175 --> 01:10:44,920 এটা আপনি কি যখন জিনিস কঠিন হয়, আপনি দৌড়. 1336 01:10:44,944 --> 01:10:47,345 তুমি পালিয়ে এসেছ তোমার স্মৃতিকথা লিখতে। 1337 01:10:47,378 --> 01:10:49,380 এটি সৃজনশীল নন-ফিকশন যা একটি বৈধ প্রতিক্রিয়া 1338 01:10:49,414 --> 01:10:50,883 একটি মনোযোগ অর্থনীতিতে জীবন. 1339 01:10:50,916 --> 01:10:52,551 ওহ, বন্ধ চোদা এবং মারা. 1340 01:10:52,585 --> 01:10:53,686 আপনি ছোট ছোট রচনা লেখেন 1341 01:10:53,719 --> 01:10:55,988 আপনার মা এবং তার ভদকা সম্পর্কে 1342 01:10:56,021 --> 01:10:57,489 আর তোমার গুদ আর তোমার অনুভূতি। 1343 01:10:57,523 --> 01:10:58,758 এবং আপনার যৌনসঙ্গম অনুভূতি. 1344 01:10:58,791 --> 01:11:00,559 হে ঈশ্বর, আমরা সবাই ডুবে যাচ্ছি 1345 01:11:00,593 --> 01:11:01,961 তোমার যৌন অনুভূতিতে 1346 01:11:01,994 --> 01:11:04,997 অনুভূতি হচ্ছে সত্য। না! না, তারা নয়। 1347 01:11:05,030 --> 01:11:06,297 ঘটনা সত্য। 1348 01:11:06,331 --> 01:11:07,700 সোফি, তুমি আমাদের ভূত কেন? 1349 01:11:07,733 --> 01:11:08,868 ভালো লাগে কেন? 1350 01:11:09,869 --> 01:11:11,336 কারণ তুমি আমাকে ট্রিগার করছ। 1351 01:11:13,404 --> 01:11:14,540 আপনি আমাকে সক্ষম করুন. 1352 01:11:15,975 --> 01:11:17,009 সে কি জানে? 1353 01:11:17,042 --> 01:11:18,443 সে কি জানে? 1354 01:11:19,078 --> 01:11:21,479 যে তুমি আমার কাছে ভিক্ষা করেছিলে 1355 01:11:21,514 --> 01:11:23,949 আমার এখানে যাওয়ার পথে আপনার অ্যাপার্টমেন্টে থামতে । 1356 01:11:23,983 --> 01:11:25,316 এবং আমি করেছিলাম. 1357 01:11:25,350 --> 01:11:27,586 এবং আমরা আপনার গাড়ীর মধ্যে যৌনসঙ্গম. 1358 01:11:28,721 --> 01:11:29,588 সে মিথ্যা বলছে. 1359 01:11:29,622 --> 01:11:30,899 সে তার চোদন দাঁত মাধ্যমে শুয়ে আছে . 1360 01:11:30,923 --> 01:11:31,967 সে আপনার মাথায় ঢুকতে চাইছে। 1361 01:11:31,991 --> 01:11:33,692 তার কথা শুনবেন না, ঠিক আছে? 1362 01:11:33,726 --> 01:11:34,827 তার পাঠ্য পরীক্ষা করুন. 1363 01:11:37,495 --> 01:11:39,532 জর্ডান, তুমি মুক্ত। 1364 01:11:40,866 --> 01:11:43,669 আপনি সহানুভূতি বর্জিত। 1365 01:11:43,702 --> 01:11:45,004 তোমার কোন অনুভূতি নেই। 1366 01:11:45,037 --> 01:11:46,806 তুমি কি জানতে চাও কেন পারলাম না 1367 01:11:46,839 --> 01:11:48,306 কখনো তোমার সাথে থাকবে? 1368 01:11:49,374 --> 01:11:50,475 কারণ আপনি শিডিউল করেন 1369 01:11:50,509 --> 01:11:52,511 আপনার গুগল ক্যালেন্ডারে সবকিছু, 1370 01:11:52,545 --> 01:11:53,746 লিঙ্গ সহ। 1371 01:11:53,779 --> 01:11:55,881 কারণ তোমার আত্মা নেই। 1372 01:11:55,915 --> 01:11:56,982 তোমাকে চোদো। 1373 01:11:57,016 --> 01:11:58,884 আপনি মানসিকভাবে অপমানজনক. 1374 01:11:58,918 --> 01:12:00,418 আমাকে পিটিএসডি এর জন্য থেরাপিতে যেতে হয়েছিল। 1375 01:12:00,451 --> 01:12:02,353 আপনি অ্যালিসকে জিজ্ঞাসা করতে পারেন। 1376 01:12:02,387 --> 01:12:04,089 হ্যাঁ, সে করেছে। 1377 01:12:04,790 --> 01:12:06,091 অনেকক্ষণ ধরে. 1378 01:12:11,496 --> 01:12:13,364 আপনি অ্যালিসকে ঘৃণা করেন। 1379 01:12:13,398 --> 01:12:15,034 না, আমি করি না। হ্যাঁ, আপনি তাকে ঘৃণা করেন। 1380 01:12:15,067 --> 01:12:16,545 আপনি কতটা অস্পষ্ট সম্পর্কে ক্রমাগত অভিযোগ 1381 01:12:16,569 --> 01:12:17,937 এবং সে বিরক্তিকর। তুমি তাকে ঘৃণা কর। 1382 01:12:17,970 --> 01:12:19,805 এটা দুঃখজনক যে আপনি মজা করা বন্ধ করবেন না কিভাবে 1383 01:12:19,839 --> 01:12:21,907 তার বোকা সামান্য পডকাস্ট. 1384 01:12:21,941 --> 01:12:23,474 তার পডকাস্ট আছে. 1385 01:12:24,810 --> 01:12:26,377 আমি জানি না আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন. 1386 01:12:26,411 --> 01:12:29,648 আপনি তার পডকাস্ট শুনতে ঘৃণা. 1387 01:12:29,682 --> 01:12:30,683 অপেক্ষা করুন... 1388 01:12:31,083 --> 01:12:32,383 কি? 1389 01:12:33,451 --> 01:12:34,954 এবং আপনি আমাদের জীবনের শপথ করেছেন 1390 01:12:34,987 --> 01:12:36,088 কাউকে বলার জন্য না। 1391 01:12:36,856 --> 01:12:38,023 জর্ডান, এটা কি সত্যি? 1392 01:12:39,424 --> 01:12:41,527 আমি আপনার পডকাস্ট পছন্দ করি, এলিস. 1393 01:12:41,560 --> 01:12:44,429 আপনার পডকাস্ট কি সম্পর্কে? 1394 01:12:44,462 --> 01:12:46,464 আপনার সবচেয়ে স্মার্ট এবং মজার বন্ধুর সাথে আড্ডা দিন। 1395 01:12:46,497 --> 01:12:49,969 তুমি কি শুধু হাহাকার করেছিলে? 1396 01:12:50,002 --> 01:12:51,036 না. 1397 01:12:51,070 --> 01:12:52,004 যখন আমি বললাম "হ্যাং আউট" 1398 01:12:52,037 --> 01:12:54,006 "আপনার সবচেয়ে স্মার্ট এবং মজার বন্ধুর সাথে।" 1399 01:12:54,039 --> 01:12:56,508 হে ভগবান. সে রকমই. সে রকমই! 1400 01:12:56,542 --> 01:12:57,710 ফাক! আপনি শুধু এটা আবার করেছেন. 1401 01:12:57,743 --> 01:12:59,044 না, আমি করিনি! প্রথমত, 1402 01:12:59,078 --> 01:13:01,747 একটি পডকাস্ট অনেক কাজ নেয়, ঠিক আছে? 1403 01:13:01,780 --> 01:13:03,082 আপনাকে অতিথিদের আয়োজন করতে হবে। 1404 01:13:03,115 --> 01:13:04,884 আপনাকে একটি গুগল ক্যালেন্ডার করতে হবে 1405 01:13:04,917 --> 01:13:07,119 এবং আপনি একটি নিম্নলিখিত নির্মাণ. 1406 01:13:07,152 --> 01:13:08,888 এটা একটা দীর্ঘ যৌনসঙ্গম সময় লাগে! 1407 01:13:08,921 --> 01:13:10,723 এবং আমি কিছু সময়ের জন্য এটি কাজ করছি! 1408 01:13:11,590 --> 01:13:12,758 ঠিক আছে? 1409 01:13:12,791 --> 01:13:14,760 এবং তারপর, আমাকে বলতে দিন, 1410 01:13:14,793 --> 01:13:17,763 কেউ আপনাকে পছন্দ করে না, ঠিক আছে? 1411 01:13:17,796 --> 01:13:21,066 কেউ ভালো লেগেছে! কেউ ভালো লেগেছে! 1412 01:13:21,100 --> 01:13:22,811 তুমি কি জানো যখন তুমি মাতাল হয়ে আমাকে কাঁদো, 1413 01:13:22,835 --> 01:13:24,503 "ওহ, আমি ভয় পাচ্ছি কেউ আমাকে পছন্দ করে না" 1414 01:13:24,536 --> 01:13:26,147 "কারণ আমি খারাপ এবং একটি কুত্তা এবং আমি চুষছি।" 1415 01:13:26,171 --> 01:13:29,541 আচ্ছা, তুমি ঠিক আছে? আপনি চোষা চোষা. 1416 01:13:29,575 --> 01:13:31,710 এবং আমি শুধু করুণার জন্য আপনার সাথে হ্যাং আউট 1417 01:13:31,744 --> 01:13:34,580 এবং আমাদের ভাগ করা ইতিহাসের শ্বাসরুদ্ধকর ওজন । 1418 01:13:34,613 --> 01:13:36,849 এবং যে সব. 1419 01:13:36,882 --> 01:13:39,484 এবং আপনি ঠিক তাই প্রেম করছেন 1420 01:13:39,518 --> 01:13:41,654 আপনার ন্যাকড়া দিয়ে সম্পদের আখ্যান, 1421 01:13:41,687 --> 01:13:43,589 আপনি বিশ্বের একমাত্র যৌনসঙ্গম ব্যক্তি 1422 01:13:43,622 --> 01:13:45,157 যারা টাকা থেকে আসেনি। 1423 01:13:45,190 --> 01:13:47,159 তুমি কি জান? 1424 01:13:47,192 --> 01:13:51,196 তোমার বাবা-মা উচ্চ মধ্যবিত্ত। 1425 01:13:52,698 --> 01:13:53,799 না, তারা নয়। 1426 01:13:54,199 --> 01:13:55,433 জর্ডান। 1427 01:13:56,168 --> 01:13:58,003 তারা. 1428 01:13:58,037 --> 01:14:00,105 তারা একটি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়ান। 1429 01:14:01,140 --> 01:14:03,509 এটা সর্বজনীন। 1430 01:14:03,542 --> 01:14:05,644 হে ভগবান. 1431 01:14:05,678 --> 01:14:08,647 ওহ, আমার ঈশ্বর, আমি বলতে চাচ্ছি, আশ্চর্যের কিছু নেই সোফি. 1432 01:14:08,681 --> 01:14:10,149 যারা একটি যৌনসঙ্গম স্প্রেডশীট তারিখ হতে পারে 1433 01:14:10,182 --> 01:14:11,583 একটি শ্রেষ্ঠত্ব কমপ্লেক্স সঙ্গে? 1434 01:14:11,617 --> 01:14:13,097 এটা, যেমন, আপনি এমন একজন... 1435 01:14:13,919 --> 01:14:15,988 ওহ! 1436 01:14:16,922 --> 01:14:18,657 কি চোদন? 1437 01:14:18,691 --> 01:14:19,992 কি চোদন, জর্ডান? 1438 01:14:20,025 --> 01:14:23,028 হে ভগবান. তুমি কি সিরিয়াস? 1439 01:14:23,062 --> 01:14:24,697 তুমি কি শুধু আমাকে গুলি করেছিলে? 1440 01:14:26,832 --> 01:14:29,168 না. তুমি আমাকে গুলি করেছ. 1441 01:14:29,201 --> 01:14:30,936 বন্দুক নিয়ে! 1442 01:14:30,970 --> 01:14:31,937 না, আমি তোমাকে গুলি করিনি। আমি... 1443 01:14:31,971 --> 01:14:34,139 তুমি তাদের খুন করেছ, তুমি পাগল! 1444 01:14:34,173 --> 01:14:36,608 তুমিই খুনি। আমি এটা জানতাম! 1445 01:14:36,642 --> 01:14:38,177 আমি এটা জানতাম, আপনি এমন একটি কুত্তা! 1446 01:14:38,210 --> 01:14:39,144 আপনি যেমন একটি যৌনসঙ্গম কুত্তা! 1447 01:14:39,178 --> 01:14:41,146 আমি কাউকে খুন করিনি। হ্যা তুমি করেছ. 1448 01:14:41,180 --> 01:14:42,748 জর্ডান, বন্দুক নামিয়ে দাও। 1449 01:14:42,781 --> 01:14:44,783 আমি আগে কখনো গুলিবিদ্ধ হইনি। 1450 01:14:44,817 --> 01:14:47,853 এটা সত্যিই যৌনসঙ্গম ব্যাথা! 1451 01:14:47,886 --> 01:14:49,588 ফাকিং বন্দুকটা নামিয়ে দাও, প্লিজ। 1452 01:14:49,621 --> 01:14:51,590 আপনি এটি করেছেন. তুমি আমাকে এটা করতে বাধ্য করেছ। 1453 01:14:51,623 --> 01:14:52,858 কেন তুমি আমাকে এমন করতে দিলে? 1454 01:14:52,891 --> 01:14:53,969 তুমি কি করছো? বন্দুক নিচে রাখ. 1455 01:14:53,993 --> 01:14:56,128 কেন? আমাকে গুলি করলে কেন? 1456 01:14:56,161 --> 01:14:57,129 আমি তোমাকে গুলি করিনি। 1457 01:14:57,162 --> 01:14:59,031 হ্যা তুমি করেছ! সেই বন্দুক দিয়ে! থামো, থামো, থামো। 1458 01:14:59,064 --> 01:15:00,699 এলিস, থামো। থামো! সেই বন্দুক দিয়ে। 1459 01:15:00,733 --> 01:15:02,668 এটা চারপাশে চালানো বন্ধ করুন. আমি দোলাচ্ছি না। 1460 01:15:02,701 --> 01:15:04,036 আমাকে মারবেন না। আপনি ইতিমধ্যে আমাকে গুলি করেছেন. 1461 01:15:04,069 --> 01:15:05,871 থামো! আমাকে স্পর্শ করবেন না। 1462 01:15:05,904 --> 01:15:07,248 না না না! বন্দুক নাও! 1463 01:15:07,272 --> 01:15:09,074 না! সোফি, বন্দুক! 1464 01:15:09,108 --> 01:15:10,642 করবেন না! থামো! তুমি আমার পায়ে! 1465 01:15:10,676 --> 01:15:11,810 তুমি আমার পায়ে! 1466 01:15:12,578 --> 01:15:13,946 আমি ইহা চাই. এটা আমাকে দাও! 1467 01:15:13,979 --> 01:15:16,148 না! চল যাই! 1468 01:15:20,652 --> 01:15:21,754 না! 1469 01:15:21,787 --> 01:15:23,122 ওহ! 1470 01:15:23,155 --> 01:15:24,623 না! 1471 01:15:24,656 --> 01:15:25,557 না! এটা আমাকে দাও. 1472 01:15:25,591 --> 01:15:26,935 আমাকে এটা দাও! আমাকে এটা দাও! আমার থেকে সরে যাও! না! 1473 01:15:26,959 --> 01:15:28,069 আমাকে বন্ধ চোদা পান! 1474 01:15:28,093 --> 01:15:29,294 নামা! 1475 01:15:31,897 --> 01:15:33,866 ওহ! আমার চোদন পা! 1476 01:15:33,899 --> 01:15:35,567 এটা কোথায়? 1477 01:15:35,601 --> 01:15:37,169 ওহ! 1478 01:16:18,644 --> 01:16:19,845 আমি এটা করিনি। 1479 01:16:31,957 --> 01:16:33,258 প্লিজ, নড়বেন না। 1480 01:16:33,292 --> 01:16:34,660 তুমি নড়াচড়া করো না। 1481 01:16:34,693 --> 01:16:36,061 ঠিক আছে... ঠিক আছে, জর্ডান। 1482 01:16:36,095 --> 01:16:37,930 প্লিজ, এটা করবেন না। 1483 01:16:37,963 --> 01:16:39,398 প্লিজ, শুধু... 1484 01:16:39,431 --> 01:16:42,935 থামো! আমি এটা করিনি। প্লিজ, থামো, ঠিক আছে? 1485 01:16:42,968 --> 01:16:44,736 শুধু এটা নিচে রাখুন. প্লিজ, নড়াচড়া বন্ধ করুন। 1486 01:16:44,770 --> 01:16:47,272 প্লিজ... প্লিজ, আমাকে ফলো করবেন না, প্লিজ। 1487 01:16:47,306 --> 01:16:50,175 প্লিজ... থামো! বন্ধ কর! বন্ধ কর! 1488 01:16:50,209 --> 01:16:51,743 থামো, থামো, থামো! 1489 01:16:51,777 --> 01:16:53,045 কেন আমরা এই করছেন? 1490 01:16:53,078 --> 01:16:54,413 এখানে এসো না। 1491 01:16:54,446 --> 01:16:55,681 করবেন না, দয়া করে, করবেন না। 1492 01:16:55,714 --> 01:16:56,791 এটা নিচে রাখুন. 1493 01:16:56,815 --> 01:16:58,750 দয়া করে থামুন। অনুগ্রহ করে সেখানে থাকুন। 1494 01:16:58,784 --> 01:16:59,818 হে ভগবান. 1495 01:16:59,852 --> 01:17:01,053 অনুগ্রহ... 1496 01:17:03,322 --> 01:17:05,190 থামো। আমি তোমাকে চাচ্ছি... 1497 01:17:05,224 --> 01:17:07,392 এখানে আসো না। অনুগ্রহ. 1498 01:17:07,426 --> 01:17:09,928 সোফি, আমি সিরিয়াস, শুধু থাক। 1499 01:17:11,096 --> 01:17:12,164 থামো। 1500 01:17:12,197 --> 01:17:14,066 শুধু সেখানেই থাকুন। শুধু দয়া করে সেখানে থাকুন। 1501 01:17:14,099 --> 01:17:15,000 আমি তোমাকে চাচ্ছি. 1502 01:17:15,033 --> 01:17:19,138 প্লিজ, ফাকিং... ফাকিং ওখানেই থাক! ফাক! 1503 01:17:38,223 --> 01:17:39,224 মৌমাছি! 1504 01:18:13,258 --> 01:18:16,962 তার পাঠ্য পরীক্ষা করুন. 1505 01:19:06,144 --> 01:19:07,446 সোফি. 1506 01:19:12,484 --> 01:19:13,952 তুমি কি এমাকে মেরেছ? 1507 01:19:14,253 --> 01:19:15,287 না. 1508 01:19:18,824 --> 01:19:19,992 তুমি কি? 1509 01:19:20,359 --> 01:19:21,460 না. 1510 01:19:23,929 --> 01:19:26,965 এটা ঠিক আছে, যদি আপনি এটি করেছেন. ঠিক আছে. 1511 01:19:28,601 --> 01:19:31,303 আমি শুধু জানতে চাই. তুমি আমাকে বলতে পারো. 1512 01:19:31,336 --> 01:19:33,805 তুমি কি দাউদকে হত্যা করেছিলে? কি? 1513 01:19:33,839 --> 01:19:35,107 না. 1514 01:19:35,508 --> 01:19:36,808 তুমি গ্রেগকে মেরেছ। 1515 01:19:36,842 --> 01:19:38,544 তোমাকে রক্ষা করার জন্য। 1516 01:19:38,578 --> 01:19:40,078 আমি বাধ্য ছিলাম. 1517 01:19:59,031 --> 01:20:00,432 আপনি কি সৎভাবে এর উত্তর দেবেন? 1518 01:20:02,200 --> 01:20:03,802 ঠিক আছে, আমি কথা দিচ্ছি। এটা কি? 1519 01:20:04,303 --> 01:20:05,470 তুমি কি... 1520 01:20:06,204 --> 01:20:07,306 জর্ডানের সাথে? 1521 01:20:08,073 --> 01:20:09,207 না. 1522 01:20:09,474 --> 01:20:10,876 না. 1523 01:20:12,177 --> 01:20:15,213 না, আমি করিনি... আমি করিনি। আমি কখনোই না. 1524 01:20:17,617 --> 01:20:18,984 আমি তোমাকে ভালোবাসি, ঠিক আছে? 1525 01:20:25,891 --> 01:20:27,025 তুমি কি আমাকে ভালোবাসো? 1526 01:20:35,400 --> 01:20:37,135 আমি শুধু তোমাকে স্পর্শ করতে চেয়েছিলাম। 1527 01:20:38,203 --> 01:20:39,237 তুমি আমাকে ভয় দেখাও। 1528 01:20:47,446 --> 01:20:48,548 মৌমাছি! 1529 01:20:53,018 --> 01:20:54,219 মৌমাছি! 1530 01:20:56,355 --> 01:20:58,123 আমাদের একসাথে থাকতে হবে! 1531 01:20:59,124 --> 01:21:00,892 মৌমাছি! 1532 01:21:05,931 --> 01:21:06,998 মৌমাছি! 1533 01:21:14,106 --> 01:21:15,140 মৌমাছি? 1534 01:21:18,443 --> 01:21:19,612 মৌমাছি? 1535 01:21:21,681 --> 01:21:23,181 তুমি কোথায়? 1536 01:21:26,418 --> 01:21:27,653 আমি তোমাকে ভালোবাসি. 1537 01:21:31,990 --> 01:21:33,392 আমাদের একসাথে থাকতে হবে। 1538 01:21:39,231 --> 01:21:40,465 মৌমাছি! 1539 01:21:46,405 --> 01:21:47,973 - ঠিক আছে. - মৌমাছি! 1540 01:23:52,097 --> 01:23:53,231 আরে, আরে। 1541 01:23:55,433 --> 01:23:58,203 আমি তোমাকে সর্বত্র খুঁজছি । 1542 01:24:00,840 --> 01:24:02,474 তোমাকে কিছু বলার আছে আমার. 1543 01:24:04,710 --> 01:24:06,779 আমি অ্যালিসের ঘরে গিয়েছিলাম এবং আমি... 1544 01:24:06,812 --> 01:24:09,515 এবং তারপর আমি কোক খুঁজে পেয়েছি এবং তারপর... 1545 01:24:09,549 --> 01:24:13,251 আমি... আমি এই সব কথা এমাকে বলেছিলাম এবং সে... 1546 01:24:13,285 --> 01:24:15,320 আমি... আমি তাকে বড়ি দিয়েছি কারণ... 1547 01:24:16,354 --> 01:24:18,156 এবং তারপর তিনি লেঙ মেরে এবং পড়ে যায়. 1548 01:24:20,526 --> 01:24:21,661 এটা আমার দোষ. 1549 01:24:22,828 --> 01:24:25,665 সোফি, ঠিক আছে। ঠিক আছে. 1550 01:24:27,867 --> 01:24:29,735 ভেবেছিলাম কেউ বিশ্বাস করবে না। 1551 01:24:36,842 --> 01:24:38,143 আপনার ফোনটি আমাকে দিন. 1552 01:24:40,345 --> 01:24:41,379 কি? 1553 01:24:41,413 --> 01:24:43,516 আমি জর্ডানের সাথে আপনার লেখা দেখতে চাই । 1554 01:24:44,650 --> 01:24:46,351 না. 1555 01:24:46,384 --> 01:24:47,620 আমি আপনার লেখা দেখতে হবে. 1556 01:24:50,322 --> 01:24:51,356 অনুগ্রহ? 1557 01:25:17,950 --> 01:25:19,518 না । সোফি। 1558 01:25:19,552 --> 01:25:20,786 থামো! 1559 01:26:03,629 --> 01:26:04,897 এটা আমার ফোন না. 1560 01:26:04,930 --> 01:26:06,431 ওহ কি? 1561 01:26:11,904 --> 01:26:13,338 এটা আমার ফোন না. 1562 01:26:53,813 --> 01:26:55,924 ♪ ঠিক আছে, আমি বাড়িতে বিরক্ত এবং আমি বাড়িতে বিরক্ত 1563 01:26:55,948 --> 01:26:58,316 ♪ ঘরে বিরক্ত আর আমি ঘরে বিরক্ত 1564 01:26:58,349 --> 01:27:00,318 ♪ ঘরে মাদারফাকিনে বিরক্ত 1565 01:27:00,351 --> 01:27:01,730 ♪ এবং আমি মাদারফাকিনে বিরক্ত 1566 01:27:01,754 --> 01:27:02,955 ♪ ঘরে উদাস 1567 01:27:02,988 --> 01:27:04,198 ♪ ঘরে উদাস, ঘরে উদাস উদাস 1568 01:27:04,222 --> 01:27:06,491 ♪ ঘরে উদাস, ঘরে উদাস উদাস 1569 01:27:06,525 --> 01:27:07,736 ♪ আমি মাদারফাকিনে বিরক্ত 1570 01:27:07,760 --> 01:27:08,794 ♪ ঘরে উদাস 1571 01:27:08,828 --> 01:27:09,971 ♪ এবং আমি মাদারফাকিনে বিরক্ত 1572 01:27:09,995 --> 01:27:11,496 ♪ ঘরে বিরক্ত, হ্যাঁ 1573 01:27:11,530 --> 01:27:13,431 ♪ আমি বিরক্ত, আমি বিরক্ত, আমি বিরক্ত 1574 01:27:19,071 --> 01:27:21,774 ♪ হ্যাঁ, আমার একটা মোটা ছানা দরকার 1575 01:27:21,807 --> 01:27:22,808 ♪ সোফায় বসে আছেন 1576 01:27:22,842 --> 01:27:24,086 ♪ এবং আমি আমার Netflix দিয়ে যাচ্ছি 1577 01:27:24,110 --> 01:27:25,319 ♪ মাদারফাকারে বিরক্ত, আমি কিছু করছি না 1578 01:27:25,343 --> 01:27:28,279 ♪ তাকে টান আপ করতে বলুন, এটাকে নেস্কিকের মত নাড়ান 1579 01:27:28,313 --> 01:27:30,348 ♪ ঘাড় হিমায়িত, আমরা কোথাও যাবার নেই, দুশ্চরিত্রা 1580 01:27:32,551 --> 01:27:34,385 ♪ কুত্তাকে রেফ্রিজারেটরের দরজার মতো ঠান্ডা বলুন 1581 01:27:34,419 --> 01:27:35,721 ♪ আমরা কিছু রামেন গরম করতে পারি 1582 01:27:35,755 --> 01:27:37,590 ♪ দোকানে যেতে পারবেন না 1583 01:27:37,623 --> 01:27:39,625 ♪ এত উদাস একটি নিগা সফরে যেতে পারে না ♪ 1584 01:28:03,983 --> 01:28:05,017 কি হলো? 1585 01:28:35,948 --> 01:28:37,448 আমার রিসেপশন আছে। 1413 01:28:45,000 --> 01:29:00,000 বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে মুভিটি উপভোগের জন্য ধন্যবাদ। 1414 01:29:00,000 --> 01:29:10,000 Buy Me A Coffee☕:- 01913121619(Bkash) 1415 01:29:10,000 --> 01:29:30,000 গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না ।