1 00:00:32,178 --> 00:00:37,178 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:39,587 --> 00:00:40,822 There he is. 3 00:00:42,755 --> 00:00:44,557 Who paid you? 4 00:00:44,591 --> 00:00:46,658 - I don't know. I don't... - Who fucking paid you? 5 00:00:46,692 --> 00:00:48,794 I don't know! It was all online! 6 00:00:48,828 --> 00:00:51,096 I never saw them! I don't wanna I die! 7 00:00:51,129 --> 00:00:54,631 I don't know, put it down. 8 00:00:54,664 --> 00:00:56,800 So there I was, 9 00:00:56,834 --> 00:00:59,970 having the time of my life at the party of the century. 10 00:01:00,003 --> 00:01:01,537 Fuck! 11 00:01:01,570 --> 00:01:02,938 - Singing, dancing... - Shit. 12 00:01:02,972 --> 00:01:06,573 ...making merry in a fine borrowed tux, 13 00:01:06,607 --> 00:01:10,476 when I remembered I hadn't checked my email in quite some time. 14 00:01:10,509 --> 00:01:13,479 Suddenly, everyone and their dog needs to use the computer. 15 00:01:13,512 --> 00:01:15,915 So, I log out, just to make sure 16 00:01:15,948 --> 00:01:19,516 I didn't leave any private information on someone else's desktop. 17 00:01:19,550 --> 00:01:21,987 I take a little stroll outside, because you know what, 18 00:01:22,019 --> 00:01:24,855 I actually read somewhere that fresh air can boost your serotonin levels, 19 00:01:24,889 --> 00:01:27,489 by like, 300%, for real. 20 00:01:27,522 --> 00:01:30,058 Anyway, next thing you know... 21 00:01:30,092 --> 00:01:34,161 Boom, rocked by a sudden explosion. 22 00:01:34,195 --> 00:01:36,630 Completely caught off-guard. 23 00:01:36,663 --> 00:01:38,797 I mean, believe it or not, I'm falling through the sky 24 00:01:38,832 --> 00:01:40,666 like an apple over Newton's head. 25 00:01:40,699 --> 00:01:44,003 By the time I hit the ground, it's lights out. 26 00:01:44,036 --> 00:01:48,139 And, uh, things have been a little fuzzy ever since. 27 00:01:52,775 --> 00:01:55,610 Need I remind you of the severity 28 00:01:55,644 --> 00:01:59,014 of the charges you're facing right now? 29 00:01:59,047 --> 00:02:04,919 High treason, espionage, terrorism, murder. 30 00:02:04,952 --> 00:02:07,653 Huh? Murder? I mean... 31 00:02:07,686 --> 00:02:09,222 Charles Bundwig. 32 00:02:10,554 --> 00:02:13,557 Charles Bundwig? 33 00:02:13,591 --> 00:02:15,192 Uh, Your Honor, how is that my fault? 34 00:02:15,226 --> 00:02:17,862 Uh, you can blame that on penis envy over here. 35 00:02:17,895 --> 00:02:19,963 Your Honor, are you going to put up with this? 36 00:02:19,996 --> 00:02:22,463 May we please just walk you through the evidence? 37 00:02:22,497 --> 00:02:24,166 It'll be obvious that he's guilty. 38 00:02:24,199 --> 00:02:26,167 Yeah, lay out the evidence, Mike. 39 00:02:26,200 --> 00:02:28,036 Can you believe the audacity of this little prick? 40 00:02:28,069 --> 00:02:30,770 Do you have any idea who you are addressing in this court 41 00:02:30,804 --> 00:02:32,705 and the experience that these people have? 42 00:02:32,738 --> 00:02:33,973 Order. 43 00:02:36,275 --> 00:02:37,943 Mike, true, 44 00:02:37,976 --> 00:02:39,710 this is not the most ideal way 45 00:02:39,743 --> 00:02:42,478 to go about this unprecedented hearing. 46 00:02:42,512 --> 00:02:43,814 Explosions? 47 00:02:43,847 --> 00:02:48,151 But apparently, Mr. Black is the evidence. 48 00:02:48,184 --> 00:02:51,954 So albeit extreme, if you want this court's assistance, 49 00:02:51,987 --> 00:02:55,156 you're gonna have to wait till our questions have been satisfied. 50 00:02:56,223 --> 00:02:57,191 Yes, Your Honor. 51 00:02:57,224 --> 00:02:59,125 When you're ready, Mr. Black, 52 00:02:59,159 --> 00:03:00,827 take us back to the beginning. 53 00:03:00,860 --> 00:03:04,029 How did you first get involved with Cicada 3301? 54 00:03:04,063 --> 00:03:08,933 And let's make sure we stick to the facts. 55 00:03:12,970 --> 00:03:14,837 Actually, actually, back it up a few. 56 00:03:14,870 --> 00:03:17,239 You're probably wondering which one of us started it. 57 00:03:24,111 --> 00:03:28,081 - I hate that guy. - Hello? Snap to, bitch. 58 00:03:28,114 --> 00:03:29,915 What is taking so long? 59 00:03:29,948 --> 00:03:31,984 William J. Edwards III. 60 00:03:32,017 --> 00:03:34,118 Tori, don't let that guy see you sweat. Come on, girl. 61 00:03:49,797 --> 00:03:51,798 Next time, move your ass. 62 00:03:54,066 --> 00:03:57,003 Fifty cents. Are you kidding me? 63 00:03:57,936 --> 00:03:59,838 Stop it. Stop. Stop. 64 00:03:59,871 --> 00:04:02,239 Oh, shit. Hey, Brooks Brother. 65 00:04:02,272 --> 00:04:05,575 No disrespect, but I can tell by your, uh, Bob Ross the painter, 66 00:04:05,608 --> 00:04:07,043 little vest jacket thing you got going on, 67 00:04:07,076 --> 00:04:08,244 you're probably not from around here, 68 00:04:08,277 --> 00:04:09,611 but what my colleague was trying to say 69 00:04:09,644 --> 00:04:10,912 is people around here on most nights, 70 00:04:10,946 --> 00:04:12,848 tip about 20% for quality service. 71 00:04:12,881 --> 00:04:13,914 Which is really important to her 72 00:04:13,948 --> 00:04:14,849 because that's how she keeps 73 00:04:14,882 --> 00:04:15,883 the light bulbs flickering, 74 00:04:15,916 --> 00:04:17,684 you get me, pal? 75 00:04:17,717 --> 00:04:19,119 Yeah. And I guess I'm telling you 76 00:04:19,152 --> 00:04:20,552 I didn't get quality service. 77 00:04:20,586 --> 00:04:22,821 Fair enough. I get it. 78 00:04:22,855 --> 00:04:24,823 Maybe she had an off night. 79 00:04:24,857 --> 00:04:27,691 But still, on average, I'd say 15% is pretty standard. 80 00:04:27,724 --> 00:04:28,993 Okay. And then what would that equate to? 81 00:04:29,027 --> 00:04:32,929 About $12.65 on the bill totaling $96.96. 82 00:04:32,963 --> 00:04:34,897 In which case I'll say, Tori... 83 00:04:34,930 --> 00:04:37,066 Come on, baby, put some pep in your step. 84 00:04:37,099 --> 00:04:38,599 But no, you dropped 50 cents. 85 00:04:38,632 --> 00:04:42,903 Equating to what, .593% on a bill that's $84.31? 86 00:04:42,936 --> 00:04:46,339 That's just not fair, man. Come on. 87 00:04:46,372 --> 00:04:48,640 Are you some kind of walking calculator freak? 88 00:04:49,708 --> 00:04:51,810 Yeah, something like that. 89 00:04:52,778 --> 00:04:53,978 Count this. 90 00:05:05,254 --> 00:05:07,321 Keep your elbow at a 90-degree angle, Connor. 91 00:05:07,355 --> 00:05:10,190 The table's ours. 92 00:05:10,223 --> 00:05:12,292 You didn't hear what I said? 93 00:05:12,325 --> 00:05:13,760 My boy can outshoot the both of you 94 00:05:13,793 --> 00:05:14,894 with his eyes closed. 95 00:05:18,863 --> 00:05:21,232 You wanna put your money where you mouth is? 96 00:05:21,266 --> 00:05:22,866 You rack 'em. 97 00:05:30,072 --> 00:05:31,639 There it is. 98 00:05:32,874 --> 00:05:33,941 Yes. 99 00:05:33,974 --> 00:05:35,242 What the fuck was that? 100 00:05:35,276 --> 00:05:36,343 I'm sorry. I'm sorry. 101 00:05:36,377 --> 00:05:38,044 I'm sorry. I'm sorry. 102 00:05:43,115 --> 00:05:45,117 I think I figured it out, William. 103 00:05:54,356 --> 00:05:56,292 Uh, I'm sure you get the idea. 104 00:06:47,063 --> 00:06:49,265 Is having an eidetic memory a crime? 105 00:06:49,298 --> 00:06:53,235 Eight-nine-seven-six, William J. Edwards III. 106 00:06:53,268 --> 00:06:54,902 So I have perfect recall. 107 00:06:54,935 --> 00:06:57,071 Told a couple of kind strangers on the dark net 108 00:06:57,104 --> 00:06:59,372 about some douchebag's credit card. 109 00:06:59,405 --> 00:07:02,941 It's not my fault that they go maxing it out without consent. 110 00:07:02,975 --> 00:07:06,310 And, yes, I cyber-stalked the guy and sent him a virus ridden email. 111 00:07:06,344 --> 00:07:09,046 Big deal. 112 00:07:09,080 --> 00:07:11,181 Let he who has not gained access 113 00:07:11,214 --> 00:07:13,116 to someone else's computer by malware 114 00:07:13,150 --> 00:07:16,218 throw the first stone, am I right? 115 00:07:16,252 --> 00:07:20,021 Fucking guy deserved it. Fifty cent tip. 116 00:07:20,054 --> 00:07:21,788 Fucking Bruce Lee. 117 00:07:21,822 --> 00:07:25,025 That douchebag was, like, this close to getting killed. 118 00:07:25,058 --> 00:07:27,894 I know, I know. You're so merciful. 119 00:07:27,927 --> 00:07:30,996 Now, even I was surprised by the whole Bitcoin thing. 120 00:07:31,029 --> 00:07:34,365 It's not my fault his wallet wasn't in cold storage. 121 00:07:39,369 --> 00:07:40,837 Holy shit. 122 00:07:40,870 --> 00:07:45,440 I had theories about K-1 algorithms that could hack into Bitcoin. 123 00:07:45,474 --> 00:07:47,808 But I didn't think it would actually work. 124 00:07:47,842 --> 00:07:52,112 So I considered taking his Bitcoin an act of God, if you will. 125 00:07:52,145 --> 00:07:54,180 If we're bringing insurance into this. 126 00:07:58,349 --> 00:08:02,252 Now, the Cicada files. 127 00:08:02,286 --> 00:08:05,189 That's a click of the mouse I sincerely regret. 128 00:08:06,923 --> 00:08:08,291 I should've backed out of his computer 129 00:08:08,324 --> 00:08:09,824 and called it a night. 130 00:08:11,193 --> 00:08:13,228 Curiosity kills. 131 00:08:14,461 --> 00:08:17,097 A quick search showed Cicada 3301 132 00:08:17,131 --> 00:08:20,833 had been headhunting super geniuses from around the world for years 133 00:08:20,867 --> 00:08:25,103 using this kind of intellectual scavenger hunt. 134 00:08:27,805 --> 00:08:30,440 Kinda dark, but, okay. 135 00:08:30,473 --> 00:08:33,109 I thought I'd give the test a try. 136 00:08:33,143 --> 00:08:35,077 It was a simple Caesar cipher. 137 00:08:35,110 --> 00:08:37,413 Took two seconds to crack. 138 00:08:37,446 --> 00:08:39,914 Out popped a giant middle finger. 139 00:08:59,028 --> 00:09:01,497 Not smart enough. Fuck face. 140 00:09:01,531 --> 00:09:04,533 Fuck! Shit! Shit! 141 00:09:04,566 --> 00:09:06,500 Goddammit! 142 00:09:09,070 --> 00:09:10,804 Goddammit. 143 00:09:15,941 --> 00:09:18,776 That little outburst would haunt me. 144 00:09:45,030 --> 00:09:46,063 Yeah? 145 00:09:46,097 --> 00:09:48,065 I ain't got all day. 146 00:09:50,934 --> 00:09:52,335 Pay your shit, Connor. 147 00:09:52,369 --> 00:09:53,769 What? 148 00:09:59,140 --> 00:10:02,509 - Well I will, I just, you know... - Pay your shit. 149 00:10:02,542 --> 00:10:04,011 Language, please. 150 00:10:09,015 --> 00:10:10,515 Let me get my keys. 151 00:10:13,884 --> 00:10:14,918 Shh. 152 00:10:17,354 --> 00:10:18,921 Shit. 153 00:10:31,898 --> 00:10:34,133 Dude, come on, man. 154 00:10:34,166 --> 00:10:36,869 Look, got a little lady here. 155 00:10:37,869 --> 00:10:39,103 Seen him say way worse. 156 00:10:39,137 --> 00:10:43,940 Hey, I'm gonna pay you tonight. I promise. 157 00:10:47,576 --> 00:10:50,078 Come on, dude. 158 00:10:53,014 --> 00:10:55,215 Tonight, I promise. 159 00:10:57,318 --> 00:10:59,018 - Mm-hm. - Come on. 160 00:10:59,052 --> 00:11:00,486 Tonight... 161 00:11:00,520 --> 00:11:01,586 I will. 162 00:11:01,620 --> 00:11:03,422 We're aware no one in your building 163 00:11:03,455 --> 00:11:05,489 had anything to do with this. 164 00:11:16,131 --> 00:11:17,132 Such a dick. 165 00:11:17,166 --> 00:11:19,167 How did you become involved with 166 00:11:19,200 --> 00:11:21,968 your deceased accomplice, Gwen Schafer? 167 00:11:22,002 --> 00:11:24,905 That's funny you should ask. 168 00:11:25,638 --> 00:11:27,873 I was just getting to her. 169 00:11:30,475 --> 00:11:33,178 The worst librarian ever. 170 00:11:34,345 --> 00:11:36,080 What happened to Gladys? 171 00:11:36,580 --> 00:11:37,947 She croaked. 172 00:11:39,649 --> 00:11:42,250 Mm. Ulysses. 173 00:11:42,284 --> 00:11:44,386 Ostentatious as hell. 174 00:11:44,419 --> 00:11:48,189 So what, he created stream of consciousness. 175 00:11:48,222 --> 00:11:50,523 Portrait of the reader as a bored woman... 176 00:11:51,991 --> 00:11:53,026 Hm. 177 00:11:53,059 --> 00:11:54,293 Unless you're just gonna pretend 178 00:11:54,326 --> 00:11:55,527 to read it in a cafe 179 00:11:55,561 --> 00:11:57,096 so you can get some barista booty. 180 00:11:57,129 --> 00:11:58,629 Yeah, thought so. 181 00:11:58,664 --> 00:12:01,431 - Celine writes his ass off. - Hey. 182 00:12:01,465 --> 00:12:03,900 I'm pretty sure you can't use ass in front of a kid. 183 00:12:03,934 --> 00:12:05,102 Ass. 184 00:12:05,135 --> 00:12:07,636 She's reading Island of the Blue Dolphins. 185 00:12:07,671 --> 00:12:10,105 I think she's mature enough to hear the word ass. 186 00:12:10,138 --> 00:12:12,040 - Ass. - See? 187 00:12:12,073 --> 00:12:15,309 Careful, this book might make you wanna move to a deserted island 188 00:12:15,342 --> 00:12:17,343 for the rest of your life. 189 00:12:17,377 --> 00:12:19,178 Sounds fun. 190 00:12:19,212 --> 00:12:21,446 Personal time on the computer, huh? 191 00:12:21,480 --> 00:12:24,516 I'm pretty sure that's frowned upon. Hm. 192 00:12:25,950 --> 00:12:28,352 Okay. Next. 193 00:12:28,386 --> 00:12:30,453 Tell me, is the Cicada thing for real or not? 194 00:12:30,487 --> 00:12:32,021 Cicada the bug? 195 00:12:32,055 --> 00:12:34,089 Cicada the secret society. 196 00:12:34,123 --> 00:12:36,191 Sounds cool. What do they do? 197 00:12:37,126 --> 00:12:39,894 Yeah, Gwen. What do they do? 198 00:12:42,496 --> 00:12:44,998 It's all conjecture. They're illusive. 199 00:12:45,031 --> 00:12:47,967 Kind of like the IT Department of the Illuminati. 200 00:12:48,000 --> 00:12:52,170 But everyone who knows them knows that they wanna change the world. 201 00:12:52,203 --> 00:12:53,971 And your other accomplice? 202 00:12:54,004 --> 00:12:57,040 Avi had nothing to do with this. 203 00:12:57,074 --> 00:12:59,142 It's all my fault. I dragged Avi into this. 204 00:12:59,175 --> 00:13:01,476 Lying sack of shit. 205 00:13:01,510 --> 00:13:03,078 Did you hear that? 206 00:13:03,111 --> 00:13:04,714 He's got dick hair stuck in his throat. 207 00:13:04,747 --> 00:13:06,715 - Fuck you, man. - Gentlemen. 208 00:13:06,748 --> 00:13:09,449 You and Avi Baginski were close friends growing up. 209 00:13:09,482 --> 00:13:10,651 We're best friends. 210 00:13:10,684 --> 00:13:12,285 So you expect us to believe 211 00:13:12,318 --> 00:13:15,954 that he had no idea what you were up to? 212 00:13:19,991 --> 00:13:21,659 You know, when most guys hang out with their buddies, 213 00:13:21,692 --> 00:13:24,528 it means drinks at the bar, chasing tail. 214 00:13:24,561 --> 00:13:28,063 Not Avi. Our paths didn't exactly cross by chance. 215 00:13:28,097 --> 00:13:30,265 I see what you did there. I see what you did there. 216 00:13:30,298 --> 00:13:32,033 But not today. Mm-mm. 217 00:13:32,066 --> 00:13:35,436 Today, the title of park grand champion belongs to me. 218 00:13:38,705 --> 00:13:40,973 - Queen is mine. - Oh, my God. 219 00:13:41,007 --> 00:13:42,207 Hey, Avi. 220 00:13:42,240 --> 00:13:43,275 Oh, hey! 221 00:13:43,308 --> 00:13:44,976 What's up, man? 222 00:13:45,010 --> 00:13:46,410 It's gonna be a minute. 223 00:13:46,444 --> 00:13:48,045 It's important. 224 00:13:50,547 --> 00:13:52,482 Avi, important, hurry up, man. 225 00:13:52,515 --> 00:13:54,016 Shh. 226 00:13:59,520 --> 00:14:01,155 Hey, can you move it along? 227 00:14:01,189 --> 00:14:03,290 'Cause we have some life and death shit to discuss. 228 00:14:03,323 --> 00:14:05,192 Will you shut up for a second? 229 00:14:05,225 --> 00:14:06,559 Sorry, guys. 230 00:14:12,330 --> 00:14:13,997 Check. 231 00:14:14,031 --> 00:14:16,668 Avi, Queen to G2 in seven. Game over, let's go. 232 00:14:16,701 --> 00:14:18,601 - Hey, hey. - Why would you do that, man? 233 00:14:18,635 --> 00:14:21,170 - Hey, who the hell are you? - Man, why would you...? 234 00:14:21,204 --> 00:14:23,104 Such a ding-a-ling. 235 00:14:23,138 --> 00:14:24,139 Come on. 236 00:14:24,172 --> 00:14:25,406 Say hi to Dino. 237 00:14:25,439 --> 00:14:27,475 I don't... I don't even really know him. Honest. 238 00:14:27,508 --> 00:14:29,143 Do you know how long I've been trying to get to... 239 00:14:29,176 --> 00:14:30,543 on that center table? 240 00:14:30,577 --> 00:14:32,278 They'll be dead tomorrow. 241 00:14:32,312 --> 00:14:35,080 Well, I hope, that's the only way you can get in. 242 00:14:35,113 --> 00:14:36,148 One of them has to die. 243 00:14:36,181 --> 00:14:38,115 Look, the shit that I've been telling you about, 244 00:14:38,149 --> 00:14:40,251 it's been going on for a couple of years now. 245 00:14:40,284 --> 00:14:42,787 It seems like every year, 246 00:14:42,820 --> 00:14:45,521 the very few will get to the end of this game and just disappear. 247 00:14:45,554 --> 00:14:47,389 But it's not like it's a nefarious thing, 248 00:14:47,423 --> 00:14:48,658 it's-it's like an ascension. 249 00:14:48,692 --> 00:14:51,092 They find something great to be a part of 250 00:14:51,125 --> 00:14:52,460 on a societal plane. 251 00:14:52,494 --> 00:14:54,629 It's like the apple in the worm, right? 252 00:14:54,662 --> 00:14:56,631 You ever wonder how the worm gets inside the apple? 253 00:14:56,664 --> 00:14:58,297 - Mm-mm. - There's no hole. 254 00:14:58,331 --> 00:14:59,666 Same thing, man. Thanks. 255 00:14:59,700 --> 00:15:01,566 I wonder how this hotdog is gonna get into my mouth, 256 00:15:01,601 --> 00:15:03,168 but I-I got the answer to that. 257 00:15:03,201 --> 00:15:05,804 Hey, can I get some extra napkins? Thanks, man. 258 00:15:05,837 --> 00:15:07,271 Shit... 259 00:15:08,105 --> 00:15:09,439 Appreciate it. 260 00:15:10,774 --> 00:15:12,175 He got it. 261 00:15:13,342 --> 00:15:14,343 To cover the soda. 262 00:15:14,376 --> 00:15:17,045 The female fly impregnates the apple 263 00:15:17,079 --> 00:15:19,547 on a microscopic level, imperceptible to the world around it, 264 00:15:19,580 --> 00:15:22,650 and then when a larva hatches, it infiltrates the apple through its core. 265 00:15:22,683 --> 00:15:23,718 But if I'm right about this, 266 00:15:23,751 --> 00:15:25,351 then I'm right about what Cicada is really all about, 267 00:15:25,384 --> 00:15:26,786 metaphorically speaking, you understand? 268 00:15:26,820 --> 00:15:28,387 So I could bring about change the way I really want 269 00:15:28,420 --> 00:15:29,722 in this motherfucking world. 270 00:15:29,755 --> 00:15:32,557 Thirty-four seconds. 271 00:15:32,590 --> 00:15:34,057 What? 272 00:15:34,091 --> 00:15:35,425 Oh, that's how long you've been talking 273 00:15:35,459 --> 00:15:37,794 since your last breath. I was keeping track. 274 00:15:37,828 --> 00:15:39,495 What? You're not even listening to what I'm saying. 275 00:15:39,529 --> 00:15:40,664 Of course I'm listening, man. 276 00:15:40,697 --> 00:15:42,364 That's all you're letting me do is listen. 277 00:15:42,397 --> 00:15:44,767 With all these apples and worms, and secret societies. 278 00:15:44,800 --> 00:15:49,069 But what I truly wanna know is what are you running from? 279 00:15:50,738 --> 00:15:52,840 Who's running away from what? 280 00:15:52,873 --> 00:15:54,741 What are you talking about? Avi, I'm not... 281 00:15:54,774 --> 00:15:57,275 I'm-I'm... I told you something I'm excited about, 282 00:15:57,308 --> 00:15:59,310 and you tell me I'm running away from my problems. 283 00:15:59,343 --> 00:16:00,311 This is just like you. 284 00:16:00,344 --> 00:16:02,813 I hit you with the truth and you gotta attack me. 285 00:16:02,847 --> 00:16:05,214 What truth, man? Come on. 286 00:16:08,818 --> 00:16:10,184 What happened to your hand? 287 00:16:10,819 --> 00:16:12,520 Some ketchup on it. 288 00:16:12,554 --> 00:16:13,821 No, it's not ketchup. 289 00:16:13,855 --> 00:16:16,557 Who'd you beat up this time? 290 00:16:16,591 --> 00:16:18,625 Come on, man. 291 00:16:18,659 --> 00:16:21,126 Look, man, maybe you're not ready to be out of jail, man. 292 00:16:21,159 --> 00:16:22,628 You can't be with civilized people. 293 00:16:22,662 --> 00:16:25,095 Maybe jail is the best thing for you. 294 00:16:25,797 --> 00:16:28,733 What the fuck, Avi? 295 00:16:28,767 --> 00:16:30,734 I come to the park to see my best friend, 296 00:16:30,768 --> 00:16:32,535 spend some quality time with you, 297 00:16:32,569 --> 00:16:35,470 come help you out with a couple of chess moves. 298 00:16:35,504 --> 00:16:38,306 I try to open up to you about something I've just discovered 299 00:16:38,339 --> 00:16:42,375 that might be quite important, and you shit on me, man. 300 00:16:42,409 --> 00:16:44,177 Tell me I'm fucking running away from my problems 301 00:16:44,210 --> 00:16:45,745 and... I'm going back to jail. Whatever. 302 00:16:45,779 --> 00:16:49,715 What the fuck you talking about? You're unreal. 303 00:16:49,748 --> 00:16:51,149 Just wondering if I could borrow some money. 304 00:16:51,182 --> 00:16:52,450 This is the part where you ask me for money. 305 00:16:52,483 --> 00:16:54,484 - Yeah. What do you need? - Computer crashed. 306 00:16:54,518 --> 00:16:56,186 Computer crashed? That's it? 307 00:16:56,219 --> 00:16:57,553 I mean, how much could a new computer cost? 308 00:16:57,588 --> 00:16:59,656 - That can't be too much. - Ah... 309 00:17:01,256 --> 00:17:02,457 About 900. 310 00:17:02,490 --> 00:17:03,893 - Nine hundred? - Mm. 311 00:17:03,926 --> 00:17:06,160 You're doing all this talking over for $900? 312 00:17:06,193 --> 00:17:07,227 - Man, of course... - Yeah, man. 313 00:17:07,261 --> 00:17:09,429 - Exactly. - That's important. You need that. 314 00:17:09,462 --> 00:17:11,164 But it's a lot for me and not a lot for you. 315 00:17:11,197 --> 00:17:12,332 That's important. I can't have my man 316 00:17:12,365 --> 00:17:13,633 out there with no computer. 317 00:17:13,666 --> 00:17:15,267 Yeah, no problem. Hold on. 318 00:17:15,300 --> 00:17:19,303 It's somewhere right here, okay? 319 00:17:19,337 --> 00:17:21,872 That's for you. See you next time. 320 00:17:40,654 --> 00:17:42,888 Oh, God. No, no, no. 321 00:17:42,922 --> 00:17:45,456 Come on, man. 322 00:17:58,934 --> 00:18:01,267 You've gotta be kidding me, man. 323 00:18:02,302 --> 00:18:04,170 Come on, you can't do that. 324 00:18:14,912 --> 00:18:20,549 Please, let me just go inside, grab my things. 325 00:18:50,405 --> 00:18:51,674 What's up, old-timer? 326 00:18:51,707 --> 00:18:52,708 The hell are you doing here? 327 00:18:52,741 --> 00:18:54,241 What, I can't just check up on you? 328 00:18:54,274 --> 00:18:55,843 I'm fine. I'm making dinner. 329 00:18:55,877 --> 00:18:58,277 Oh, yeah? What's that? Lucky Charms? 330 00:18:58,310 --> 00:19:00,246 Your mom home? 331 00:19:00,279 --> 00:19:02,247 Nope. Why? 332 00:19:02,280 --> 00:19:04,983 Soph, I got to use your computer. My computer exploded. 333 00:19:05,016 --> 00:19:08,485 I got to fire off one email, please, please, please, please, please. 334 00:19:08,519 --> 00:19:10,888 - Use your phone. - My phone's in the car. 335 00:19:14,791 --> 00:19:17,324 When you lie, it robs me of the chance 336 00:19:17,358 --> 00:19:18,492 to be a real friend to you. 337 00:19:18,526 --> 00:19:21,796 Which means you really only steal stuff from yourself. 338 00:19:21,829 --> 00:19:25,665 Soph, can I just... Please, just... I'll be quick. Please. 339 00:19:25,699 --> 00:19:27,867 All right. The computer's in there. 340 00:19:27,901 --> 00:19:29,902 Ah. You're the man. 341 00:19:29,935 --> 00:19:31,837 Just pay your shit, Connor. 342 00:19:31,870 --> 00:19:32,904 I'm gonna pay my shit. 343 00:19:32,937 --> 00:19:33,938 The card wasn't working 344 00:19:33,971 --> 00:19:35,540 when I was withdrawing money. 345 00:19:35,573 --> 00:19:36,907 Why am I even telling you this? 346 00:19:39,341 --> 00:19:40,910 Yes. Come here, baby. 347 00:19:42,044 --> 00:19:43,813 Come to me, mama. 348 00:19:45,479 --> 00:19:47,782 I had to find a tumbler and quick. 349 00:19:47,816 --> 00:19:49,750 Cash would fix everything for me, 350 00:19:49,783 --> 00:19:51,685 but without doing some laundry first, 351 00:19:51,719 --> 00:19:54,921 those Bitcoins I had were worthless. 352 00:20:00,925 --> 00:20:04,961 Fucking thief. Fucking 50%. 353 00:20:17,671 --> 00:20:19,271 No, no, no, no. 354 00:20:23,709 --> 00:20:25,476 - What the fuck is this?! - No, no, no, no. 355 00:20:25,509 --> 00:20:26,678 - I'm fixing this. - Oh, hell no! 356 00:20:26,711 --> 00:20:28,345 It's not what it seems. I'm fixing this! 357 00:20:28,378 --> 00:20:29,646 Get the hell out of my house! 358 00:20:29,680 --> 00:20:30,781 I'm trying to fix the computer! 359 00:20:30,814 --> 00:20:32,616 - Mama, wait! Mama, wait! - Don't worry, I got this. 360 00:20:32,649 --> 00:20:33,616 I'm trying to fix the computer. 361 00:20:33,649 --> 00:20:37,986 Get the fuck out! Get the fuck out! 362 00:20:38,019 --> 00:20:41,387 Oh, shit. Oh, shit. 363 00:20:42,422 --> 00:20:44,290 Oh, damn. 364 00:20:58,334 --> 00:20:59,636 That's him. 365 00:20:59,669 --> 00:21:00,970 That's him. 366 00:21:02,104 --> 00:21:04,039 We have eyes on the suspect. 367 00:21:04,073 --> 00:21:05,540 Don't run. 368 00:21:06,674 --> 00:21:09,408 Oh, don't-don't do this. 369 00:21:09,442 --> 00:21:12,478 - He's a runner. - He just said don't fucking run. 370 00:21:18,650 --> 00:21:20,652 Put your hands in the air, bitch. 371 00:21:21,018 --> 00:21:22,385 Shit. 372 00:21:22,418 --> 00:21:23,954 I told you not to run, boy. 373 00:21:23,988 --> 00:21:26,856 Bullshit. What are you arresting me for? 374 00:21:26,890 --> 00:21:28,525 You know what this is for, you little bitch. 375 00:21:28,558 --> 00:21:32,493 Oh, hell yeah! Karma, bitch! Karma! 376 00:21:32,528 --> 00:21:34,494 Fuck the motherfucker up! 377 00:21:34,529 --> 00:21:37,396 Oh, yeah, we're gonna fuck this guy real good. 378 00:21:37,429 --> 00:21:38,965 You're all mine now. 379 00:21:38,999 --> 00:21:41,534 - Hey, hey, hey. - Come on. 380 00:21:41,567 --> 00:21:43,536 You can have him when I'm done. 381 00:21:44,737 --> 00:21:46,805 Hey. 382 00:21:46,838 --> 00:21:48,640 Sophie, don't watch. 383 00:21:48,673 --> 00:21:49,973 Oh, yeah. 384 00:21:50,007 --> 00:21:52,075 Charlie, get your dick inside of him, yeah. 385 00:21:52,109 --> 00:21:53,109 The fuck that happened! 386 00:21:53,142 --> 00:21:54,442 - That is... - Your Honor! 387 00:21:54,476 --> 00:21:55,878 - Your Honor, this is... - Fuck you, man. 388 00:21:55,912 --> 00:21:58,079 - That did not happen. - Have a seat, Agent Sullivan. 389 00:21:58,113 --> 00:22:01,515 - You try that shit again... - Have a seat, now! 390 00:22:01,549 --> 00:22:02,850 That never happened, I just wanted...- 391 00:22:02,883 --> 00:22:04,450 - Did you hear me? - Sit down. 392 00:22:04,484 --> 00:22:05,417 - I didn't take my... - Sit down. 393 00:22:05,450 --> 00:22:08,353 - My pants off. - Sit down! 394 00:22:08,387 --> 00:22:09,755 Fuck. 395 00:22:11,123 --> 00:22:12,957 - Mr. Black? - Yes? 396 00:22:12,990 --> 00:22:14,826 You make a mockery of this courtroom again 397 00:22:14,859 --> 00:22:16,860 and we will end these proceedings immediately. 398 00:22:16,893 --> 00:22:20,730 Now, I'd wager that you'd prefer to continue a dialogue 399 00:22:20,763 --> 00:22:22,430 with the United States. 400 00:22:22,463 --> 00:22:24,633 Am I correct in that assertion? 401 00:22:26,134 --> 00:22:29,368 Your Honor, I'm terribly sor... I've been through tons. 402 00:22:29,402 --> 00:22:30,904 It's-it's been stressful. 403 00:22:30,938 --> 00:22:33,806 I might be misremembering a couple things. 404 00:22:33,840 --> 00:22:35,875 The prosecution would like to note for the record, 405 00:22:35,908 --> 00:22:38,076 that Mr. Black just declared under oath 406 00:22:38,109 --> 00:22:42,079 that he is unable to accurately remember the facts of this case. 407 00:22:42,112 --> 00:22:43,647 - Noted. - Shit. 408 00:22:43,681 --> 00:22:45,582 Continue with your testimony, 409 00:22:45,615 --> 00:22:49,685 and no more misremembering, for your sake. 410 00:22:55,923 --> 00:22:57,657 Mr. Black. 411 00:22:58,592 --> 00:22:59,826 Yeah? 412 00:23:01,060 --> 00:23:03,428 Let's do this all over again, shall we? 413 00:23:03,461 --> 00:23:06,430 I'm Agent Sullivan, this is my partner, Agent Carver. 414 00:23:06,463 --> 00:23:07,765 - Oh, we've met. - Hi. 415 00:23:07,799 --> 00:23:10,033 - How's it going? - Good, how are you? 416 00:23:10,067 --> 00:23:14,402 Um, we'd love to chat for a second if you're not too busy. 417 00:23:14,436 --> 00:23:17,105 No, now is actually perfect. 418 00:23:17,138 --> 00:23:20,041 Oh, great. Oh, great, great because, uh, 419 00:23:20,075 --> 00:23:22,843 we've been watching you like a goddamn hawk for the last couple days. 420 00:23:22,877 --> 00:23:25,410 Like what you see? 421 00:23:25,444 --> 00:23:27,180 Let's see how cute you are 422 00:23:27,213 --> 00:23:29,447 when I bash your fucking face in! 423 00:23:29,481 --> 00:23:32,017 Jesus, Carver. Carver, take it down a notch. 424 00:23:32,050 --> 00:23:33,150 Just take it down a notch. 425 00:23:33,184 --> 00:23:35,853 I thought you said I was bad cop? 426 00:23:35,887 --> 00:23:41,757 No. No. I said... I said you're a bad cop. 427 00:23:41,790 --> 00:23:43,759 Do your bosses know you've kidnapped me? 428 00:23:43,792 --> 00:23:45,994 Waylaid. Big difference. And yes. 429 00:23:46,027 --> 00:23:48,196 Waylaid. Mm, okay. So you legally kidnapped me. 430 00:23:48,229 --> 00:23:52,599 Look, we're trying to give you the chance to not go to prison, all right? 431 00:23:52,633 --> 00:23:55,768 God, I wanna fucking hit you so bad right now. 432 00:23:55,801 --> 00:23:58,904 - Carver... - You're so fucking st... You're stupid. 433 00:23:58,937 --> 00:24:00,105 Carver. 434 00:24:03,040 --> 00:24:04,707 We would like your help with something. 435 00:24:04,741 --> 00:24:07,610 Is that how you ask people for help? 436 00:24:07,644 --> 00:24:09,912 Look, you got two choices here: 437 00:24:09,945 --> 00:24:13,681 Choice numero uno, you say goodbye to that pointless little life you live, 438 00:24:13,714 --> 00:24:15,917 and we throw your ass back in prison right now. 439 00:24:15,950 --> 00:24:19,586 We hold you without bail on, I don't know, 60 charges? 440 00:24:19,619 --> 00:24:22,187 One or two of which may or may not be true. 441 00:24:22,221 --> 00:24:25,590 And then... and this is my favorite part. 442 00:24:25,623 --> 00:24:27,625 Mm-hm. 443 00:24:27,659 --> 00:24:32,062 I crawl in a-a little fucking hole in your cell while you're sleeping, 444 00:24:32,095 --> 00:24:35,765 and I gnaw your tiny, little dick off... 445 00:24:35,798 --> 00:24:37,532 - Carver! What the fuck?! - ...for all fucking times. 446 00:24:37,565 --> 00:24:39,634 Carver, what the fu...? 447 00:24:39,668 --> 00:24:40,935 That's completely inappropriate! 448 00:24:40,968 --> 00:24:42,970 What the fuck? Why you talking about his dick? 449 00:24:43,003 --> 00:24:44,704 It was meant... it was a torture reference. 450 00:24:44,737 --> 00:24:45,605 It's not fucking torture. 451 00:24:45,638 --> 00:24:47,140 It's fucking weird. Isn't that weird? 452 00:24:47,173 --> 00:24:49,074 Why does it always have to be sexual with you? 453 00:24:49,107 --> 00:24:51,610 - It's fucking embarrassing. - I thought that would hurt really bad... 454 00:24:51,643 --> 00:24:53,044 No. It-it's just fucking weird. 455 00:24:53,077 --> 00:24:54,745 What's option number two? 456 00:24:58,148 --> 00:25:01,951 Choice number two, you get your ass back to hunting Cicada... 457 00:25:01,984 --> 00:25:04,219 - What's with the ass, man? - No, but mine was a whole different thing. 458 00:25:04,253 --> 00:25:06,154 - Yeah, how come you can say it? No, no... - No, no, no, no. 459 00:25:06,187 --> 00:25:08,489 You can't say it if I can't say it. 460 00:25:08,523 --> 00:25:10,891 You didn't wait for me to finish. My thing wasn't sexual, right? 461 00:25:10,924 --> 00:25:14,160 - Leave my ass out of it. - Okay. You get your... 462 00:25:14,794 --> 00:25:15,861 Butt. 463 00:25:15,895 --> 00:25:17,796 Okay, thanks. You get your butt 464 00:25:17,829 --> 00:25:21,966 back to hunting Cicada 3301. 465 00:25:21,999 --> 00:25:23,200 You make contact. 466 00:25:23,233 --> 00:25:26,235 You get us close enough to make some arrests, 467 00:25:26,269 --> 00:25:28,271 and we are gonna give you a ton of money 468 00:25:28,304 --> 00:25:30,005 if you help us bring them down. 469 00:25:30,038 --> 00:25:31,707 Tax-free, of course. 470 00:25:31,740 --> 00:25:33,774 It's our little secret. 471 00:25:33,808 --> 00:25:36,977 How much for me to deliver them? 472 00:25:37,010 --> 00:25:38,745 Okay, now we're getting somewhere. 473 00:25:38,778 --> 00:25:40,513 - How much? - Five mil. 474 00:25:40,546 --> 00:25:42,514 - Five mil? - Yeah, yeah. 475 00:25:42,548 --> 00:25:44,483 How do I know you're not gonna fuck me? 476 00:25:45,616 --> 00:25:47,585 - You don't. - Yeah, you don't. 477 00:25:47,618 --> 00:25:48,819 You don't know that, actually. 478 00:25:48,852 --> 00:25:50,020 - You got to trust us. - Yeah, you'll get that money. 479 00:25:50,053 --> 00:25:51,688 We're with the government, you can trust us. 480 00:25:51,722 --> 00:25:53,155 It's five million. 481 00:25:57,926 --> 00:26:00,161 I'm your fucking man. 482 00:26:00,195 --> 00:26:02,229 I'm a company man from here on out. 483 00:26:02,262 --> 00:26:03,864 I'm your ace. 484 00:26:03,897 --> 00:26:05,765 - You're gonna do it? - Fuck yeah, man. 485 00:26:05,798 --> 00:26:07,000 - That's really nice of you. - We're gonna... 486 00:26:07,033 --> 00:26:08,301 We're gonna make a great fucking team. 487 00:26:08,334 --> 00:26:10,102 I think so, too, actually. 488 00:26:10,135 --> 00:26:11,570 Oh, my God. I didn't think it was gonna be that easy. 489 00:26:11,603 --> 00:26:14,271 - That actually was kind of easy. Yeah. - This was... This went well. 490 00:26:14,305 --> 00:26:15,673 - Yeah. - Listen, man, while we're 491 00:26:15,706 --> 00:26:16,906 - on the subject... - Yeah, man? 492 00:26:16,940 --> 00:26:20,776 I'm a little short on cash. I'm on way to getting evicted. 493 00:26:20,809 --> 00:26:23,812 If you can front me some money to kind of solidify the deal, 494 00:26:23,846 --> 00:26:27,148 you know, this bond we made. Cool? 495 00:26:29,082 --> 00:26:31,084 Mm. 496 00:26:35,955 --> 00:26:37,255 Shit! 497 00:26:41,658 --> 00:26:42,960 Shit. 498 00:26:50,298 --> 00:26:51,600 Come on. 499 00:26:51,633 --> 00:26:53,934 Who is it? 500 00:26:53,968 --> 00:26:55,202 - No, I gotta go... - No, no, no... 501 00:26:55,236 --> 00:26:57,037 No, no, I got nothing for you. 502 00:26:57,070 --> 00:26:59,072 Please, I'm in trouble, just... I just need your... 503 00:26:59,105 --> 00:27:01,306 You're so strong. 504 00:27:02,908 --> 00:27:05,243 You can't just break into people's houses like that. 505 00:27:05,276 --> 00:27:08,645 Avi, I'm in deep shit, real deep shit. 506 00:27:08,678 --> 00:27:10,814 Well, why am I not surprised? 507 00:27:11,715 --> 00:27:13,149 Took some assholes Bitcoins. 508 00:27:13,182 --> 00:27:14,216 I know I shouldn't have, but I did 509 00:27:14,250 --> 00:27:15,818 and it triggered something, next thing you know 510 00:27:15,851 --> 00:27:16,985 I'm in a van with the NSA, 511 00:27:17,018 --> 00:27:18,753 they proposed I take down Cicada, 512 00:27:18,787 --> 00:27:19,954 a secret society, or they... 513 00:27:19,988 --> 00:27:21,121 they're gonna throw me in Guantanamo Bay. 514 00:27:21,155 --> 00:27:23,757 And then you came straight here. 515 00:27:23,791 --> 00:27:26,025 Yeah, I got evicted. I forgot to tell you. 516 00:27:26,059 --> 00:27:28,327 Secret societies, Guantanamo Bay. 517 00:27:28,361 --> 00:27:30,062 Okay, I've heard enough, Mr. Snuggles. 518 00:27:30,095 --> 00:27:32,130 I'm sorry, sweetie, but it is time to go. 519 00:27:32,164 --> 00:27:33,798 This house is no longer safe. 520 00:27:33,831 --> 00:27:36,599 Avi. Avi, please, you gotta help me disappear. 521 00:27:36,633 --> 00:27:38,068 And we want nothing to do with this. 522 00:27:38,101 --> 00:27:39,869 Avi, I'll make this up to you, I promise. 523 00:27:39,903 --> 00:27:42,371 I know I've been fucking up, I'm a shitty friend. 524 00:27:42,404 --> 00:27:45,206 Tumbling out of vans, I'm fucking using third graders' computers, 525 00:27:45,239 --> 00:27:48,176 I got fucking NSA dudes riding my ass. 526 00:27:48,209 --> 00:27:49,810 Fucking up, man. I know this. 527 00:27:49,843 --> 00:27:51,912 I know this is affecting you, I'm sorry. 528 00:27:53,646 --> 00:27:56,815 You know that's the first time you've ever apologized to me? 529 00:27:56,848 --> 00:27:58,850 You must really be in trouble. 530 00:28:00,818 --> 00:28:02,252 Yeah. 531 00:28:02,286 --> 00:28:04,787 All right, we'll help you. 532 00:28:04,821 --> 00:28:07,356 I'm not gonna help you run away, but we'll help you face this. 533 00:28:07,390 --> 00:28:08,957 Pause. 534 00:28:13,294 --> 00:28:14,929 What the hell is he doing? 535 00:28:14,962 --> 00:28:16,796 - Calm down, guys. - Your Honor. 536 00:28:16,830 --> 00:28:18,398 Mike, just take it easy. Calm down. 537 00:28:18,432 --> 00:28:19,533 Can we restrain the witness, Your Honor? 538 00:28:19,567 --> 00:28:20,833 We will defend ourselves, I'm telling you right now. 539 00:28:20,866 --> 00:28:22,067 - Where do you think you're going son? - What is happening? 540 00:28:22,101 --> 00:28:24,369 - I come in peace, I'm just... - Is he allowed to do that? 541 00:28:24,403 --> 00:28:25,336 - Take your seat, Mr. Black. - I wanna just grab... 542 00:28:25,369 --> 00:28:26,771 - Your Honor... - ...a quick piece of paper. 543 00:28:26,804 --> 00:28:29,005 - How you doing, sugar tits? - Why are you giving him this evidence? 544 00:28:29,039 --> 00:28:30,073 - Fuck you, man. - Whoa, whoa, whoa. 545 00:28:30,107 --> 00:28:31,174 Your Honor, please. 546 00:28:31,208 --> 00:28:32,708 - Come and fucking say that to my face! - Order! 547 00:28:32,741 --> 00:28:33,709 He just called me "sugar tits." 548 00:28:33,742 --> 00:28:35,144 Order, sit down. 549 00:28:35,177 --> 00:28:38,012 - Why am I getting in trouble? - Why don't you tell him to sit down? 550 00:28:38,046 --> 00:28:39,214 - This is my court, sit down. - Why the fuck am I getting in trouble? 551 00:28:39,247 --> 00:28:41,115 - He just... - Order! 552 00:28:41,148 --> 00:28:43,317 Sit down, now, sit down. 553 00:28:43,350 --> 00:28:48,154 You are pressing your luck, Connor. Get back to it. 554 00:28:48,187 --> 00:28:51,923 We have the big picture so help us piece it all together, 555 00:28:51,957 --> 00:28:54,091 3301 and your colleagues. 556 00:28:54,125 --> 00:28:56,227 Think you got the big picture, huh? 557 00:28:57,727 --> 00:28:59,662 Things are just starting to get weird. 558 00:28:59,696 --> 00:29:01,630 What do you mean weird? 559 00:29:08,136 --> 00:29:10,070 Hey. 560 00:29:10,103 --> 00:29:12,239 Jump on that computer in the corner? 561 00:29:13,139 --> 00:29:14,773 Where's your little friend? 562 00:29:14,807 --> 00:29:16,341 It's just me today. 563 00:29:16,374 --> 00:29:18,143 What's your deal with her? 564 00:29:18,176 --> 00:29:19,244 With who, with Sophia? 565 00:29:19,277 --> 00:29:20,911 No, no, the other ten-year-old 566 00:29:20,944 --> 00:29:22,379 that you bring on library dates. 567 00:29:22,413 --> 00:29:24,047 You just some kind of pedo? 568 00:29:25,748 --> 00:29:27,984 What, do you talk to everybody who walks in here like this? 569 00:29:28,017 --> 00:29:30,819 Well, everybody who walks in here is usually a pedo, so, yeah. 570 00:29:32,387 --> 00:29:36,890 She lives in my building, mom's never around, works like 19 hours, 571 00:29:36,923 --> 00:29:37,824 at least I never saw her. 572 00:29:37,857 --> 00:29:40,993 No dad, met her in a laundry room actually, 573 00:29:41,026 --> 00:29:44,463 told me, "Connor, you can't mix the black socks with the white socks." 574 00:29:44,496 --> 00:29:46,465 Crazy, huh? Told her if she needs anything, 575 00:29:46,498 --> 00:29:50,000 she can knock on my door, and she has every Saturday. 576 00:29:50,033 --> 00:29:52,935 Come here, hangout with the pedophiles. 577 00:29:56,172 --> 00:29:57,872 The hell do you want? 578 00:29:57,906 --> 00:29:59,874 I wanna jump on the internet, thanks. 579 00:30:01,509 --> 00:30:03,977 Yeah, you're not allowed to jerk off here. 580 00:30:04,011 --> 00:30:05,479 What? 581 00:30:05,512 --> 00:30:09,347 I'm just saying most people that come here come for free porn. 582 00:30:09,382 --> 00:30:12,883 Oh. Well, I promise I won't jerk off 583 00:30:12,917 --> 00:30:14,351 in front of your pedophile friends. 584 00:30:16,319 --> 00:30:18,389 Let me get on a computer, please. 585 00:30:19,289 --> 00:30:20,822 Please. 586 00:30:22,958 --> 00:30:24,393 - Fine. - Thanks. 587 00:30:28,261 --> 00:30:32,065 So, how far did you get in the hunt for Cicada, huh? 588 00:30:32,098 --> 00:30:33,699 Is that what you're here to do? 589 00:30:34,033 --> 00:30:35,201 So? 590 00:30:35,234 --> 00:30:36,135 Hey, look, you know what, no, 591 00:30:36,168 --> 00:30:37,369 I don't want any trouble, okay? 592 00:30:37,403 --> 00:30:38,571 - What trouble? - Just back up... 593 00:30:38,604 --> 00:30:39,737 - What trouble? There's no trouble. - I don't know, 594 00:30:39,771 --> 00:30:42,206 you could be a fucking NSA agent or some kind of saboteur, 595 00:30:42,239 --> 00:30:43,508 I don't fucking know. Get out of the library. 596 00:30:43,541 --> 00:30:44,408 What NSA agent? 597 00:30:44,441 --> 00:30:48,110 Pop a lithium and just chill, please? 598 00:30:48,144 --> 00:30:50,413 Just lock me in, let me get to work. 599 00:30:50,446 --> 00:30:52,246 I'm not gonna bother you, you won't bother me, 600 00:30:52,279 --> 00:30:55,115 the smartest person wins. Deal? 601 00:31:00,453 --> 00:31:02,154 Don't even think of asking me for help. 602 00:31:10,961 --> 00:31:12,395 You again. 603 00:31:12,429 --> 00:31:13,829 Good luck. 604 00:31:13,862 --> 00:31:15,264 The good news was 605 00:31:15,297 --> 00:31:17,865 I wasn't all worked up from punching some douche in a bar. 606 00:31:17,899 --> 00:31:20,068 Most libraries have a zero-tolerance policy 607 00:31:20,101 --> 00:31:23,103 for sour ones, so the hardware was safe. 608 00:31:23,136 --> 00:31:26,072 The bad news, the image had to be run through 609 00:31:26,105 --> 00:31:29,140 a steganographic tool called Outguess. 610 00:31:29,174 --> 00:31:32,910 It finds information hidden between the image's data. 611 00:31:32,943 --> 00:31:36,013 What kind of information hides in pictures? 612 00:31:36,046 --> 00:31:38,281 It was a quote with some code. 613 00:31:38,314 --> 00:31:42,418 In other words, this wasn't gonna be over any time soon. 614 00:31:42,452 --> 00:31:47,221 Anyway, these people weren't just testing our abilities to think, 615 00:31:47,255 --> 00:31:48,822 they were teaching us. 616 00:31:51,925 --> 00:31:54,427 Did that guy just lick his hand? 617 00:31:54,461 --> 00:31:57,161 Oh, my cookies, she was right. 618 00:31:57,195 --> 00:31:59,964 People do jerk off to free library porn. 619 00:31:59,998 --> 00:32:01,265 - Psst. - Shh. 620 00:32:01,298 --> 00:32:02,299 Good for him... 621 00:32:02,332 --> 00:32:03,501 Hey. Psst. 622 00:32:03,534 --> 00:32:05,067 I said I'm not fucking helping you, freak. 623 00:32:05,101 --> 00:32:06,302 Dick and balls. 624 00:32:06,335 --> 00:32:08,270 ...and me. 625 00:32:08,303 --> 00:32:09,505 Fuck me. 626 00:32:09,538 --> 00:32:11,407 This ought to keep her distracted for a bit. 627 00:33:03,446 --> 00:33:06,280 I told you you're not allowed to jerk off here! 628 00:33:06,314 --> 00:33:09,049 Jesus Christ. 629 00:33:09,082 --> 00:33:13,018 What? Kids come here. 630 00:33:13,052 --> 00:33:14,454 Hid in the deep web link 631 00:33:14,487 --> 00:33:17,889 inside Ralph Waldo Emerson's Self-Reliance, 632 00:33:17,922 --> 00:33:21,858 the code pointed the chapter, line word, and letter, 633 00:33:21,892 --> 00:33:25,395 which took us even further down the rabbit hole. 634 00:33:25,429 --> 00:33:30,932 Self-reliance, huh? I'm starting to like University of Cicada. 635 00:33:34,301 --> 00:33:35,503 Can I help you? 636 00:33:47,546 --> 00:33:49,347 What? 637 00:33:49,380 --> 00:33:53,483 You traumatized from a little homeless self-love? 638 00:33:53,516 --> 00:33:55,452 It's the circle of life, dude, get over it. 639 00:33:56,385 --> 00:33:57,586 Where does it go? 640 00:34:00,187 --> 00:34:01,556 The dark web link, where does it go? 641 00:34:01,589 --> 00:34:03,424 Goes over there. 642 00:34:03,458 --> 00:34:05,191 Oh, okay. 643 00:34:05,224 --> 00:34:06,393 - Hey, can you... - Hey, hey. 644 00:34:06,426 --> 00:34:08,226 - Use your own computer. - Get off. 645 00:34:08,259 --> 00:34:11,364 I have to log in admin if you're gonna get an onion router up. 646 00:34:19,135 --> 00:34:22,505 - GPS coordinates. - Yeah. 647 00:34:22,538 --> 00:34:24,305 Let's see, will we. 648 00:34:27,476 --> 00:34:31,144 Paris, Tokyo, Los Angeles, London, Boston. 649 00:34:31,177 --> 00:34:34,647 Holy shit. What's that, like an hour away from here? 650 00:34:34,681 --> 00:34:36,348 Yeah. Okay, we don't close for half an hour. 651 00:34:36,382 --> 00:34:37,416 No, no, no, no, no, we had a deal. 652 00:34:37,449 --> 00:34:38,484 You have to wait for me, please. 653 00:34:38,517 --> 00:34:39,651 - I'm not waiting for you. - You don't understand 654 00:34:39,685 --> 00:34:40,451 how much I need this, okay? 655 00:34:40,485 --> 00:34:42,687 It means a lot to me too, sorry. 656 00:34:42,720 --> 00:34:44,321 What? 657 00:34:45,322 --> 00:34:48,324 - Yeah, I'll wait. - Cool. 658 00:34:48,357 --> 00:34:51,394 - I'll wait. - Sit right there. 659 00:35:02,735 --> 00:35:05,102 So, if we're gonna be friends with benefits, 660 00:35:05,136 --> 00:35:08,572 I mean, at least you could tell me a little something about yourself. 661 00:35:08,606 --> 00:35:10,408 We're not friends with benefits. 662 00:35:10,441 --> 00:35:11,575 We're not? 663 00:35:11,609 --> 00:35:14,511 No, I just didn't want you to leave without me, obviously. 664 00:35:14,544 --> 00:35:16,311 You still liked it. 665 00:35:17,746 --> 00:35:19,947 I'm a lesbian, so... 666 00:35:21,349 --> 00:35:24,451 Yeah, yeah, yeah. 667 00:35:24,484 --> 00:35:25,318 Whatever, dude. 668 00:35:25,352 --> 00:35:27,554 Okay. Who's the better kisser, me... 669 00:35:27,587 --> 00:35:29,020 Like every other girl. 670 00:35:29,053 --> 00:35:31,256 - Every other girl? - Every single one. 671 00:35:31,289 --> 00:35:34,291 - Okay, what's your girlfriend's name? - Never said I had a girlfriend. 672 00:35:34,325 --> 00:35:37,528 Oh, yeah? That's interesting. 673 00:35:42,432 --> 00:35:44,999 Hey, dick. What the fuck? 674 00:35:48,502 --> 00:35:49,670 What the... 675 00:35:51,505 --> 00:35:54,973 Get off my ass, buddy. Fucking hate city drivers. 676 00:35:55,007 --> 00:35:57,342 Look, our street is right up here, so just make the next right. 677 00:36:00,545 --> 00:36:02,747 You sure you got the right coordinates? 678 00:36:02,780 --> 00:36:05,549 What? I'm just asking, you know. 679 00:36:12,787 --> 00:36:16,088 Maybe this shit up here, right? 680 00:36:16,122 --> 00:36:19,393 - Maybe the art itself is a clue? - Say what? 681 00:36:19,426 --> 00:36:22,395 I don't know maybe the art, maybe that's the clue. 682 00:36:22,428 --> 00:36:24,296 I don't know what any of this means. 683 00:36:31,234 --> 00:36:33,135 Maybe it's this stuff on the wall, 684 00:36:33,168 --> 00:36:34,437 there's a lot of stuff here. 685 00:36:37,739 --> 00:36:40,040 It's like a needle in a haystack. 686 00:36:56,118 --> 00:36:57,721 What next, genius? 687 00:36:57,754 --> 00:36:59,590 You're the expert. 688 00:36:59,623 --> 00:37:02,758 God, are you always this grating? 689 00:37:02,792 --> 00:37:05,993 Fuck, you're like living sandpaper, man. 690 00:37:07,127 --> 00:37:09,563 I don't mean to be. It's just... 691 00:37:09,597 --> 00:37:12,365 Sometimes you just.. 692 00:37:12,398 --> 00:37:15,033 - You get callous after years of... - Found it. 693 00:37:16,067 --> 00:37:18,770 ...abuse and neglect. 694 00:37:18,804 --> 00:37:21,339 - You sure? - Yeah. Come look. 695 00:37:23,106 --> 00:37:25,308 - Let me see. - Okay. 696 00:37:25,342 --> 00:37:26,810 Is it working? 697 00:37:28,142 --> 00:37:29,077 Nothing. 698 00:37:29,110 --> 00:37:30,813 Just try... just keep... try it maybe horizontal. 699 00:37:30,846 --> 00:37:32,547 I did, just... 700 00:37:33,748 --> 00:37:35,148 - Fuck! - Nope. 701 00:37:39,486 --> 00:37:41,554 - Uh, Gwen. - What? 702 00:37:43,789 --> 00:37:46,023 Yup. 703 00:37:54,497 --> 00:37:56,331 - Pick it up. - Okay, okay. 704 00:37:56,365 --> 00:37:57,766 Answer, answer, answer it. 705 00:37:57,799 --> 00:38:00,468 You have done well to come this far. 706 00:38:00,501 --> 00:38:02,403 We've sent you a picture. 707 00:38:02,436 --> 00:38:06,273 If you like what you see, we should meet. 708 00:38:10,174 --> 00:38:13,076 - Okay, well, that's fucking creepy. - Let me see. 709 00:38:14,879 --> 00:38:16,580 Shit. 710 00:38:22,685 --> 00:38:24,819 - They're watching. - What the fuck is that? 711 00:38:24,853 --> 00:38:27,556 Hey, come on, get in the car. 712 00:38:27,589 --> 00:38:29,088 Ever heard this happening before? 713 00:38:29,122 --> 00:38:31,124 No, I've never gotten this far in the game. 714 00:38:31,157 --> 00:38:34,126 I don't know maybe it's Cicada trying to track our progress? 715 00:38:34,159 --> 00:38:36,828 I don't fucking know, I thought you would know. 716 00:38:36,862 --> 00:38:38,229 Where are we going? 717 00:38:40,130 --> 00:38:42,800 To get help with the next piece of the puzzle. 718 00:38:42,833 --> 00:38:45,735 Now, let's look again at Mantegna's Crucifixion. 719 00:38:45,769 --> 00:38:48,337 Well, notice the west facing themes here, as well. 720 00:38:49,538 --> 00:38:50,673 Now we see here the viewer 721 00:38:50,706 --> 00:38:53,308 is set on the western end of Golgotha. 722 00:38:53,341 --> 00:38:57,878 And as the hill rises away from us and down the other side, 723 00:38:57,911 --> 00:39:01,781 it executes both the event and our perspective active. 724 00:39:01,814 --> 00:39:04,583 Till next time. All right. 725 00:39:04,616 --> 00:39:08,452 Face west my soldiers. Stay active. 726 00:39:09,687 --> 00:39:11,655 Professor, I've got one question regarding... 727 00:39:11,689 --> 00:39:14,457 No. No, no, no, no, no, you are not allowed to come here. 728 00:39:14,490 --> 00:39:18,159 Avi, this is Gwen. Gwen, this is my best friend Avi. 729 00:39:18,760 --> 00:39:20,394 Hi. 730 00:39:20,428 --> 00:39:24,163 Avi Baginski, pleasure to make your acquaintance, my dear. 731 00:39:24,196 --> 00:39:25,532 - Oh. - My dear. 732 00:39:25,565 --> 00:39:27,367 - Okay. - We're not friends. 733 00:39:27,400 --> 00:39:29,468 - Best friends. - Okay. Anyway, um, 734 00:39:29,501 --> 00:39:30,502 it's nice to meet you, Avi. 735 00:39:30,536 --> 00:39:31,637 Connor mentioned you could help us 736 00:39:31,670 --> 00:39:32,770 identify a piece of art. 737 00:39:32,804 --> 00:39:35,239 Well, Connor says a lot of things. 738 00:39:35,273 --> 00:39:38,842 And unfortunately, I'm late for a meeting, so you'll have to excuse me. 739 00:39:38,875 --> 00:39:40,443 Just... get him. 740 00:39:43,178 --> 00:39:44,546 Yup. 741 00:39:46,213 --> 00:39:47,349 Whoa. 742 00:39:48,282 --> 00:39:49,750 Knew you'd like it. 743 00:39:52,352 --> 00:39:53,820 Where did you find it? 744 00:39:53,853 --> 00:39:56,488 It's the next clue in the secret society recruitment game. 745 00:39:56,521 --> 00:39:58,724 You too? 746 00:39:58,757 --> 00:40:01,392 Afraid so. 747 00:40:01,425 --> 00:40:03,760 These are actually all works from William Blake. 748 00:40:03,793 --> 00:40:08,931 He was considered by many to be a madman but by others a-a genius. 749 00:40:08,964 --> 00:40:13,735 But it looks like here someone's just done a mash-up of his greatest works. 750 00:40:13,768 --> 00:40:16,303 I mean, the hands are actually from 751 00:40:16,336 --> 00:40:18,204 two different prints of the Nebuchadnezzar. 752 00:40:18,238 --> 00:40:19,272 King of Babylon? 753 00:40:19,306 --> 00:40:21,841 King's hands? Look like my Grandma Connie's feet. 754 00:40:21,874 --> 00:40:24,843 Is that supposed to be the compass of God or something? 755 00:40:25,377 --> 00:40:26,678 Urizen. 756 00:40:26,711 --> 00:40:28,779 It's actually one of Blake's mythological creations 757 00:40:28,812 --> 00:40:32,882 and his proudest work. I mean, he referenced him a lot. 758 00:40:32,915 --> 00:40:37,452 He was like a facet of God, a creator, sometimes the devil. 759 00:40:37,486 --> 00:40:38,820 He warred against imagination, 760 00:40:38,854 --> 00:40:41,389 tried to set laws and rules upon all creation. 761 00:40:41,422 --> 00:40:44,457 But eventually, he became a slave to the very constraints 762 00:40:44,491 --> 00:40:46,292 he tried to force upon the universe. 763 00:40:46,326 --> 00:40:49,261 I get it. This piece represents everything, anti-science, 764 00:40:49,294 --> 00:40:50,896 anti-establishment, 765 00:40:50,929 --> 00:40:54,265 pretty much anti-everything we know today, right? 766 00:40:54,298 --> 00:40:58,368 Yeah. I'm just wondering why they used a mirror image though. 767 00:40:58,402 --> 00:40:59,802 They flipped it? 768 00:41:00,503 --> 00:41:02,203 Yeah. 769 00:41:02,238 --> 00:41:06,808 And the bottom piece is both flipped and upside down. 770 00:41:06,841 --> 00:41:09,276 It's almost like they made a Thelema star. 771 00:41:09,309 --> 00:41:11,345 A Masonic square and a compass. 772 00:41:11,378 --> 00:41:15,614 Yeah, but there's no G. Every masonic symbol has a G. 773 00:41:15,647 --> 00:41:19,551 Yeah, but what I wanna know is why the composition 774 00:41:19,584 --> 00:41:22,620 is drawing the viewer to the nothing in the center. 775 00:41:22,653 --> 00:41:26,956 It's like the finger is pointing to where the G would be. 776 00:41:26,990 --> 00:41:30,659 Is that... is that something? 777 00:41:31,026 --> 00:41:32,460 Where? 778 00:41:35,629 --> 00:41:36,897 Hold on. 779 00:41:38,532 --> 00:41:42,334 It's... it's a reverse Roman numeral. 780 00:41:42,368 --> 00:41:44,636 Hey-hey, Avi, flip the picture. 781 00:41:44,669 --> 00:41:45,737 Hold on. 782 00:41:45,770 --> 00:41:47,205 Flip the picture. 783 00:41:51,041 --> 00:41:54,911 - "MMMCCI." - Got it. 784 00:41:54,944 --> 00:41:57,879 3301. That's it. 785 00:41:57,913 --> 00:42:01,248 That's them. Maybe there's something... 786 00:42:10,889 --> 00:42:12,890 Can't make this shit up. 787 00:42:26,434 --> 00:42:27,469 Look at that. 788 00:42:27,502 --> 00:42:30,337 Yup. They're all prime numbers. 789 00:42:30,370 --> 00:42:31,771 Except for... 790 00:42:36,675 --> 00:42:38,510 You guys need to stop now. 791 00:42:38,543 --> 00:42:40,277 They're representing the fall 792 00:42:40,311 --> 00:42:42,646 of man and nihilism, transcendentalism. 793 00:42:42,680 --> 00:42:45,715 These are the type of things that lead to mass genocide, 794 00:42:45,749 --> 00:42:47,549 bu-buckets of poisonous Kool-Aid. 795 00:42:47,583 --> 00:42:50,886 If what they're saying is what they believe, stop. 796 00:42:50,919 --> 00:42:52,520 Can't stop now. 797 00:43:23,877 --> 00:43:25,745 All right, Alpha Team, we're going back to Avi's, 798 00:43:25,779 --> 00:43:27,413 we're gonna crack this case open. 799 00:43:27,447 --> 00:43:28,714 Oh, no, we will not. 800 00:43:28,747 --> 00:43:29,615 - We will not. - We'll order Chinese... 801 00:43:29,648 --> 00:43:31,016 I have nothing to do with this. I'm sorry. 802 00:43:31,049 --> 00:43:32,016 But I am not getting murdered 803 00:43:32,049 --> 00:43:33,384 by some crazy ass cult leader. 804 00:43:33,417 --> 00:43:34,685 I have a meeting to attend. 805 00:43:34,719 --> 00:43:36,853 No offense to you, madam, you're lovely. 806 00:43:36,887 --> 00:43:38,722 - Thank you. - See you in a bit, Avi. 807 00:43:38,755 --> 00:43:41,724 No, you will not! I don't know you! 808 00:43:43,125 --> 00:43:44,526 He's cute. 809 00:43:46,728 --> 00:43:48,695 Mmm... 810 00:43:51,131 --> 00:43:52,398 Boop. 811 00:43:52,431 --> 00:43:54,700 Now, I'm sorry they're so sloppy. 812 00:43:54,734 --> 00:43:55,734 If I had known you were coming, 813 00:43:55,767 --> 00:43:58,069 I would've had the time to make a proper lavender, 814 00:43:58,103 --> 00:44:00,070 but voila. 815 00:44:00,104 --> 00:44:04,774 - Mm. Mm, mm, mm. - I'm trying not to eat sugar. 816 00:44:04,808 --> 00:44:06,609 Okay, okay. Well, that's fine. 817 00:44:06,643 --> 00:44:09,778 You know, there's just more for us. Right, buddy? 818 00:44:09,812 --> 00:44:12,079 - Okay, so... - So, I've been doing some research 819 00:44:12,113 --> 00:44:13,614 - on this image. - Mm-hm. 820 00:44:13,648 --> 00:44:16,483 At first, I thought it was a moth. It's not. 821 00:44:16,516 --> 00:44:18,885 It's from De humani corporis fabrica. 822 00:44:18,919 --> 00:44:21,887 This anatomy book that was published in 1543. 823 00:44:21,921 --> 00:44:23,688 - What can I do to help? - Hey, shh. 824 00:44:23,721 --> 00:44:25,890 - What? - There's only one hand-colored volume 825 00:44:25,924 --> 00:44:28,091 left of De humani corporis fabrica. 826 00:44:28,125 --> 00:44:29,726 - Where? - Oh, so now you can talk? 827 00:44:29,760 --> 00:44:31,561 - What? - I didn't know any... 828 00:44:31,594 --> 00:44:33,563 I thought, since I couldn't talk, you couldn't talk. 829 00:44:33,596 --> 00:44:34,730 I don't speak cupcake. 830 00:44:34,764 --> 00:44:36,031 It's in the archives of some museum 831 00:44:36,064 --> 00:44:37,532 a couple of hours away. 832 00:44:37,566 --> 00:44:39,800 All the clues seem to be regionally tailored. 833 00:44:39,834 --> 00:44:43,703 What am I? What am I? What am I? What is it asking for, huh? 834 00:44:43,736 --> 00:44:45,839 I don't know. That's what I'm trying to figure out. 835 00:44:50,843 --> 00:44:52,109 Mm, I'm sorry. 836 00:44:54,579 --> 00:44:55,745 - That's it. - What? 837 00:44:55,779 --> 00:44:57,447 Buttercream? 838 00:44:57,948 --> 00:44:59,548 The color. 839 00:44:59,582 --> 00:45:01,817 We need to know the chemical composition 840 00:45:01,851 --> 00:45:04,586 of the pigment that's used in this region. 841 00:45:05,453 --> 00:45:06,821 What am I? 842 00:45:06,855 --> 00:45:09,857 Why don't you just call and ask? 843 00:45:09,890 --> 00:45:12,592 How many colors in buttercream can you make? 844 00:45:12,625 --> 00:45:15,393 Millions. I've done golds, mauves, 845 00:45:15,427 --> 00:45:18,563 I've done this satiny periwinkle. 846 00:45:18,597 --> 00:45:20,030 It's exactly my point. 847 00:45:20,064 --> 00:45:22,600 We need to scrape off some of the ink and analyze it. 848 00:45:22,633 --> 00:45:24,868 - They're testing our resolve. - Yeah. 849 00:45:24,901 --> 00:45:26,603 Seeing what we're made of. 850 00:45:26,636 --> 00:45:28,136 I know what we're made of. 851 00:45:28,171 --> 00:45:30,505 We need your professor card. You're gonna get us in. 852 00:45:30,539 --> 00:45:31,372 No, no, no, no. No way. No way. 853 00:45:31,405 --> 00:45:33,007 Oh, no, no, it's not that bad, Avi. 854 00:45:33,040 --> 00:45:34,709 No, no, no, no, no. You guys ain't getting me in trouble. 855 00:45:34,742 --> 00:45:35,909 - It's not a big deal. - No! 856 00:45:35,942 --> 00:45:36,710 Avi, we're in and out. 857 00:45:36,743 --> 00:45:37,744 Not putting my job on the line, 858 00:45:37,777 --> 00:45:40,446 you can just go straight to hell. Not happening. 859 00:45:43,715 --> 00:45:46,484 - Just try to fit in. - I've never done this before. 860 00:45:48,085 --> 00:45:49,987 No, no, no, no. What do I do? 861 00:45:50,787 --> 00:45:52,588 - Hi. - Hi. 862 00:45:54,523 --> 00:45:56,057 Um... 863 00:45:56,091 --> 00:45:58,693 - Mr. Professor. - Boston. 864 00:45:58,727 --> 00:45:59,960 Boston. Wow. 865 00:45:59,994 --> 00:46:03,529 Uh, my students and I, we were just hoping we could have 866 00:46:03,563 --> 00:46:07,100 a little peek at your rare book archives. 867 00:46:07,133 --> 00:46:10,203 - Uh, I don't know. - Please. Please. 868 00:46:10,236 --> 00:46:12,470 - Come on, come on, come on. - You're so cute. 869 00:46:12,503 --> 00:46:14,872 Look, see the thing is, I just need a little look 870 00:46:14,906 --> 00:46:17,174 because I'm actually publishing a book. 871 00:46:17,208 --> 00:46:19,176 - Publish? You? - Yes. Yes! 872 00:46:20,743 --> 00:46:22,745 Oh, my God! 873 00:46:22,778 --> 00:46:25,214 I know! I'm so excited! 874 00:46:25,247 --> 00:46:28,815 So... about those archives? 875 00:46:28,849 --> 00:46:30,617 Oh, yeah. 876 00:46:31,550 --> 00:46:32,885 I wish I could. 877 00:46:32,919 --> 00:46:35,787 But, unfortunately, you would need permission from the archive lady 878 00:46:35,820 --> 00:46:37,856 and she isn't here on Sundays. 879 00:46:37,889 --> 00:46:39,456 I'm-I'm so sorry. Please. 880 00:46:39,490 --> 00:46:41,926 - Oh, my God. - Jesus, watch your shit, lady! 881 00:46:41,959 --> 00:46:43,626 Whoa! Don't call me lady. 882 00:46:43,660 --> 00:46:46,062 Whoa, whoa, guys, please, please, please. One moment, please? 883 00:46:46,095 --> 00:46:48,931 Yeah. Can you please take care of your students? 884 00:46:50,565 --> 00:46:52,667 Talk to you for a minute. What the hell, man? 885 00:46:52,700 --> 00:46:53,601 All you have to do is sweet talk the guy. 886 00:46:53,634 --> 00:46:56,670 I don't do that. I've never done this before. 887 00:46:56,703 --> 00:46:59,605 - You stole that? - Hey. Keep your voice down. 888 00:47:00,673 --> 00:47:01,874 This is perfect. 889 00:47:01,907 --> 00:47:03,474 While Connor and I break into the archives, 890 00:47:03,508 --> 00:47:04,676 you go distract him. 891 00:47:04,709 --> 00:47:06,744 How am I supposed to distract him? 892 00:47:07,711 --> 00:47:08,979 Flirt. 893 00:47:09,012 --> 00:47:10,681 Flirt... what? 894 00:47:10,714 --> 00:47:11,981 - Yup. - Yes. 895 00:47:16,718 --> 00:47:18,687 I-I wouldn't even know where to start. 896 00:47:18,720 --> 00:47:20,087 I-I, you know, I've never done this before. 897 00:47:20,121 --> 00:47:21,156 Sure, I thought about it, 898 00:47:21,189 --> 00:47:22,756 but I-I don't swing both ways. 899 00:47:22,790 --> 00:47:24,924 I do. It's pretty great. 900 00:47:24,958 --> 00:47:26,559 Oh, so you did love kissing me? 901 00:47:26,592 --> 00:47:28,794 - No. No, I didn't. - You guys kissed? 902 00:47:28,827 --> 00:47:30,495 - If you wanna call it that. - She loved it. 903 00:47:30,529 --> 00:47:31,796 - She didn't love it. - She loved it. 904 00:47:31,829 --> 00:47:33,198 - Disgusting. - Mm-mm. 905 00:47:33,231 --> 00:47:34,465 Can I have a kiss? 906 00:47:35,865 --> 00:47:37,968 I mean, if you're giving them out. 907 00:47:38,835 --> 00:47:41,271 Sure, you can get a kiss. 908 00:47:41,304 --> 00:47:44,539 You can get a kiss right over there. 909 00:47:44,572 --> 00:47:46,175 Go get him. 910 00:47:46,208 --> 00:47:48,709 - Hi. You're back. - Hi. 911 00:47:48,742 --> 00:47:51,610 I couldn't stay away. 912 00:47:51,644 --> 00:47:52,912 Come on. 913 00:47:55,115 --> 00:47:57,816 The old clumsy pickpocket routine, huh? 914 00:47:57,849 --> 00:48:00,784 - Not bad for a librarian. - Yeah, well, at least I did something. 915 00:48:00,818 --> 00:48:02,720 Even if you had thought of it, which you didn't, 916 00:48:02,753 --> 00:48:05,222 you probably would've been too chicken shit to go through with it. 917 00:48:06,856 --> 00:48:08,991 I actually would beg to differ. 918 00:48:09,024 --> 00:48:10,525 What'd you steal? 919 00:48:11,127 --> 00:48:12,727 Your heart. 920 00:48:15,562 --> 00:48:17,063 Oh, shit. 921 00:48:20,799 --> 00:48:21,934 Damn. 922 00:48:31,674 --> 00:48:34,111 Only hope now is that clerk is sucking on Avi... 923 00:48:36,278 --> 00:48:38,646 Yeah... let's hope. 924 00:48:42,217 --> 00:48:45,319 Okay. Start looking over there or something. 925 00:48:45,352 --> 00:48:47,552 Try not to break anything. 926 00:49:00,729 --> 00:49:02,765 Hmm. Damn. 927 00:49:02,798 --> 00:49:05,134 Cherry oak. 928 00:49:05,167 --> 00:49:07,268 Focus for like 30 seconds, please. 929 00:49:12,038 --> 00:49:15,274 There's no friend as loyal as a book. 930 00:49:15,307 --> 00:49:16,941 I hear you talking. 931 00:49:16,975 --> 00:49:19,710 That's not me. That's Hemingway. 932 00:49:32,019 --> 00:49:33,621 Hello? 933 00:49:35,989 --> 00:49:37,791 Is anybody there? 934 00:49:42,195 --> 00:49:46,198 No one is authorized to be in this location. 935 00:49:47,298 --> 00:49:50,134 - Come on, librarian. - Fuck. 936 00:49:51,834 --> 00:49:52,835 Found it. 937 00:49:52,868 --> 00:49:54,003 Oh, shit. 938 00:49:55,204 --> 00:49:56,638 Shh. 939 00:49:57,306 --> 00:49:58,773 Calm down. 940 00:49:58,807 --> 00:50:01,809 Careful. You know how old this thing is? 941 00:50:01,842 --> 00:50:04,644 You're ripping through it like it's a fucking magazine. 942 00:50:11,982 --> 00:50:14,386 Gentle. Check this one. Check this one. 943 00:50:14,419 --> 00:50:16,087 - You sure that's it? - Yes. 944 00:50:16,120 --> 00:50:17,954 - You sure? - Yes. Wait... 945 00:50:17,987 --> 00:50:19,054 What are you doing? What are you doing? 946 00:50:19,089 --> 00:50:19,888 - What the fuck are you doing? - I'm borrowing it. 947 00:50:19,922 --> 00:50:21,723 - You're borrowing...? - Shh, shh- 948 00:50:21,757 --> 00:50:22,925 Hey! 949 00:50:22,958 --> 00:50:25,026 - Sorry, just got a little lost. - Die, bitch! 950 00:50:25,059 --> 00:50:27,861 - Oh, my God! Come on. - Shit! 951 00:50:35,667 --> 00:50:36,968 Time to go, lover boy! 952 00:50:37,001 --> 00:50:39,903 - I'm coming, I'm coming! - What the hell did you guys do?! 953 00:50:39,937 --> 00:50:41,106 Asshole! 954 00:50:41,139 --> 00:50:43,107 I was never good enough for you. 955 00:50:45,242 --> 00:50:46,343 - What was that? - Oh, man. 956 00:50:46,376 --> 00:50:49,744 You tore that... Oh, you're wiping your face with it? 957 00:50:49,778 --> 00:50:51,645 The face is fine. Don't worry about it. 958 00:50:51,679 --> 00:50:53,181 - Well, you deserve it! - Okay, could you two 959 00:50:53,215 --> 00:50:54,349 figure this out in marriage counseling? 960 00:50:54,382 --> 00:50:56,983 We cannot stay here! Fuck! 961 00:50:57,016 --> 00:51:00,153 - Oh, shit. - Going to counseling, 962 00:51:00,186 --> 00:51:01,653 I'm not going anywhere with you guys ever again. 963 00:51:01,687 --> 00:51:05,357 - Oh, God, Avi, just calm down, please. - Don't tell me to calm down! 964 00:51:05,390 --> 00:51:07,991 I mean, you might be okay living your life like some type of wrecking ball, 965 00:51:08,024 --> 00:51:10,794 but some of us have things to lose! 966 00:51:10,827 --> 00:51:11,994 I might lose my job over this! 967 00:51:12,027 --> 00:51:13,996 My jilted lover, he knows my address, 968 00:51:14,029 --> 00:51:15,197 he knows about my cat. 969 00:51:15,231 --> 00:51:16,865 What if he kidnaps Mr. Snuggles?! 970 00:51:16,898 --> 00:51:18,267 - No. - No one's getting kidnapped. 971 00:51:18,300 --> 00:51:20,401 Stop being ridiculous. 972 00:51:20,435 --> 00:51:22,936 It's just a piece of paper. We'll put it back tomorrow. 973 00:51:22,970 --> 00:51:25,938 If you don't wanna do it, me and Gwen will do it. 974 00:51:25,972 --> 00:51:28,039 It will be fine. 975 00:51:28,074 --> 00:51:29,342 No big deal. 976 00:51:30,409 --> 00:51:32,210 Yeah, huh? 977 00:51:36,113 --> 00:51:37,747 Hello? 978 00:51:40,883 --> 00:51:42,017 Avi... 979 00:52:05,868 --> 00:52:07,436 What the fuck is going on? 980 00:52:13,208 --> 00:52:15,742 - Guys? - What? 981 00:52:15,775 --> 00:52:17,077 One second. 982 00:52:17,977 --> 00:52:19,179 I can't see shit. 983 00:52:19,212 --> 00:52:20,779 Shh. Don't yell! 984 00:52:20,812 --> 00:52:23,315 Shut the fuck up. 985 00:52:23,348 --> 00:52:24,849 Avi, calm down. We've been through worse. 986 00:52:24,882 --> 00:52:26,751 Who the fuck were they? 987 00:52:26,784 --> 00:52:29,920 - Guys, please calm down. - Oh, you want me to fucking calm down? 988 00:52:29,953 --> 00:52:31,954 In these situations, you go with the flow. 989 00:52:31,987 --> 00:52:34,324 With the flow? Since when are you the zen fucking master? 990 00:52:34,357 --> 00:52:35,524 I don't wanna die here. 991 00:52:35,558 --> 00:52:37,859 No one's gonna fucking die. Avi, just shut the fuck up. 992 00:52:37,892 --> 00:52:41,095 - Seriously, shut the fuck up. - Okay? 993 00:52:42,763 --> 00:52:44,231 It might be not that bad. 994 00:52:44,264 --> 00:52:45,798 Might be not that bad. Shh. Quiet. 995 00:52:56,940 --> 00:52:58,209 What the fuck? 996 00:52:58,242 --> 00:52:59,775 Shit. 997 00:53:12,818 --> 00:53:15,820 Come on, man. Don't do this. 998 00:53:19,157 --> 00:53:20,358 Oh, shit! 999 00:53:20,391 --> 00:53:22,427 Please, I'm a great cat-dad! 1000 00:53:22,460 --> 00:53:24,760 They love me so much, they're gonna miss me. 1001 00:53:24,794 --> 00:53:26,129 They're gonna miss me, 1002 00:53:26,163 --> 00:53:28,130 they're gonna miss me... Please... 1003 00:53:42,475 --> 00:53:44,543 What the fuck is happening? 1004 00:53:49,413 --> 00:53:52,048 - Are you kidding me? - Not again. 1005 00:53:52,082 --> 00:53:55,783 Your honor... that-that never happened. 1006 00:53:55,817 --> 00:54:00,321 We weren't dressed like... sexy gun babies. 1007 00:54:00,355 --> 00:54:02,989 I mean, that's not how I remember it. 1008 00:54:03,023 --> 00:54:08,893 Mr. Black, were the NSA agents dressed in baby costumes or not? 1009 00:54:08,927 --> 00:54:12,430 Killer Rugrats, Your Honor. Killer Rugrats! 1010 00:54:12,464 --> 00:54:13,998 We're done here. 1011 00:54:14,032 --> 00:54:16,166 Okay, your honor, fine, fine, fine, fine. 1012 00:54:16,200 --> 00:54:17,800 They weren't dressed up like ugly, baby cosplays. 1013 00:54:17,834 --> 00:54:19,535 I would not be ugly, as a baby. 1014 00:54:19,569 --> 00:54:22,038 Okay, Carver... Nor did we open fire, Your Honor. 1015 00:54:22,071 --> 00:54:23,004 Or have diapers. 1016 00:54:23,038 --> 00:54:24,839 We followed procedure to the letter. 1017 00:54:24,872 --> 00:54:26,108 It's all in the report. 1018 00:54:26,141 --> 00:54:28,142 I still contend things could've gone 1019 00:54:28,175 --> 00:54:29,510 in an entirely different direction 1020 00:54:29,543 --> 00:54:32,145 if Mr. GI Joe wouldn't have intervened. 1021 00:54:32,178 --> 00:54:33,113 Yeah, damn straight. 1022 00:54:33,146 --> 00:54:35,180 You'd be in a cardboard box six feet under 1023 00:54:35,214 --> 00:54:36,181 if we hadn't intervened. 1024 00:54:36,215 --> 00:54:37,116 That's enough. 1025 00:54:37,149 --> 00:54:38,083 - That's not true. - It's true. 1026 00:54:38,117 --> 00:54:40,917 We're all dressed up here because of you. 1027 00:54:40,951 --> 00:54:42,253 I'm dressed nicer. 1028 00:54:43,253 --> 00:54:44,421 Right. 1029 00:54:44,454 --> 00:54:48,424 The deer people were other Cicada hopefuls? 1030 00:54:48,457 --> 00:54:49,525 Yeah. 1031 00:54:49,558 --> 00:54:50,426 They wanted to steal the page 1032 00:54:50,459 --> 00:54:52,926 we took from the tome and bury us. 1033 00:54:57,031 --> 00:54:58,299 That's ours. 1034 00:55:00,033 --> 00:55:03,101 I'm afraid we're gonna have to collect this for evidence, miss. 1035 00:55:03,135 --> 00:55:05,470 We'll take your accounts and get you on your way soon. 1036 00:55:07,638 --> 00:55:11,474 Hey, Sully. Give me a hard drive. Bang, bang! 1037 00:55:11,508 --> 00:55:13,209 What the fuck are you doing? 1038 00:55:13,243 --> 00:55:14,511 Fuck... take that fucking thing off! 1039 00:55:14,544 --> 00:55:16,612 It's... It's fucking evidence, you idiot. 1040 00:55:16,645 --> 00:55:19,147 - Okay. - Put it down! What the fuck? 1041 00:55:19,180 --> 00:55:21,115 - Sorry. Cool. - No, but it's fuckin'... 1042 00:55:21,149 --> 00:55:23,016 it's every single day! 1043 00:55:23,050 --> 00:55:27,153 All right. Deadly serious... from here on out. 1044 00:55:27,186 --> 00:55:28,454 The fuck you looking at? 1045 00:55:31,523 --> 00:55:33,491 You seen that... you seen this before? 1046 00:55:33,525 --> 00:55:34,359 - Yeah. - Yeah? 1047 00:55:34,392 --> 00:55:36,493 - Looks like a brain vagina. - Yeah. 1048 00:55:39,996 --> 00:55:41,364 Fucking idiot. 1049 00:55:50,271 --> 00:55:52,971 I never meant for things to turn out the way they did. 1050 00:55:54,007 --> 00:55:54,972 You know, Gwen and Avi 1051 00:55:55,007 --> 00:55:56,141 wanted nothing to do with me 1052 00:55:56,175 --> 00:55:57,576 and Cicada after that. 1053 00:55:58,477 --> 00:55:59,910 I was on my own. 1054 00:55:59,943 --> 00:56:02,213 Was that the last piece of the puzzle? 1055 00:56:02,246 --> 00:56:05,582 NSA ran a lab on the page, it turned out to be cinnabar. 1056 00:56:05,615 --> 00:56:08,384 Stuff cost a fortune in the 16th Century. 1057 00:56:08,417 --> 00:56:10,353 Only suitable for kings. 1058 00:56:10,386 --> 00:56:13,388 The word was a key to unlock another piece of the puzzle. 1059 00:56:13,421 --> 00:56:14,589 It's all it was. 1060 00:56:14,622 --> 00:56:15,955 And what was that? 1061 00:56:21,994 --> 00:56:23,894 It was a message that said, 1062 00:56:23,928 --> 00:56:27,631 "In order to see the light you must shine the dark." 1063 00:56:29,700 --> 00:56:32,635 I spent days trying to decipher the text. 1064 00:56:35,104 --> 00:56:38,407 But then I realized there was a different kind of test. 1065 00:56:40,341 --> 00:56:43,276 They wanted to see what I was capable of. 1066 00:56:47,079 --> 00:56:49,948 You're a barbarian. Savage. 1067 00:57:09,430 --> 00:57:14,100 It took five hours for the lights to come back in some parts of the city. 1068 00:57:14,134 --> 00:57:17,136 Looting tore through the area almost instantly. 1069 00:57:18,437 --> 00:57:21,038 The scales fell off my eyes. 1070 00:57:21,072 --> 00:57:24,074 They were no more enlightened than dogs. 1071 00:57:24,107 --> 00:57:26,576 I guess I couldn't blame them. 1072 00:57:26,610 --> 00:57:29,111 I mean, who's the animal? 1073 00:57:29,145 --> 00:57:30,944 The dog in the cage 1074 00:57:30,979 --> 00:57:34,015 or the one who keeps them locked up? 1075 00:57:34,048 --> 00:57:37,418 It wasn't about shutting down the power. 1076 00:57:37,451 --> 00:57:40,987 We're just one light switch away from tearing each other apart. 1077 00:58:23,185 --> 00:58:24,319 All right. 1078 00:58:28,389 --> 00:58:31,691 You got me chasing puzzles, show yourself! 1079 00:58:32,659 --> 00:58:34,360 Fuck you! 1080 00:58:39,263 --> 00:58:41,065 Think you're so great. 1081 00:58:42,200 --> 00:58:43,733 So enlightened. 1082 00:58:47,703 --> 00:58:49,171 Fuck you! 1083 00:58:51,406 --> 00:58:55,409 Fucking nobody... like everybody else, 1084 00:58:55,442 --> 00:58:57,478 an emperor with no clothes. 1085 01:00:52,864 --> 01:00:54,399 - Uh-uh! - Hey, Avi, let me in. 1086 01:00:54,431 --> 01:00:55,532 - No, no! - Pl... Avi. 1087 01:00:55,566 --> 01:00:57,868 No. No means no! 1088 01:00:57,901 --> 01:01:00,169 - Avi, can we just talk? Come on. - Gwen, help! 1089 01:01:00,202 --> 01:01:02,171 - Wait, Gwen's here? - Yeah, she is. 1090 01:01:02,204 --> 01:01:04,139 And she's gonna be my new best friend. 1091 01:01:04,172 --> 01:01:07,241 - Let's just talk. - No. Nothing to say to you. 1092 01:01:07,274 --> 01:01:09,577 Is this really what you're like when you date, too? 1093 01:01:09,610 --> 01:01:12,579 No, he's being ridiculous. Would you help me here? 1094 01:01:12,612 --> 01:01:15,814 Hmm, I don't know. How do we know you're not having deer or rabbit...? 1095 01:01:15,847 --> 01:01:16,916 Dog people. 1096 01:01:16,950 --> 01:01:18,616 - That would be scary. - That would be scary, yeah. 1097 01:01:18,649 --> 01:01:19,850 How do we know you don't have any dog people 1098 01:01:19,884 --> 01:01:22,320 following you trying to fucking kill us? 1099 01:01:22,353 --> 01:01:24,287 That's not my fault. 1100 01:01:24,321 --> 01:01:26,722 - Nice. - Can we just be adults about this? 1101 01:01:28,691 --> 01:01:31,659 What is this? 1102 01:01:31,693 --> 01:01:32,794 None of your beeswax. 1103 01:01:32,827 --> 01:01:37,564 Yeah, be adults about it. If you can. 1104 01:01:37,598 --> 01:01:40,199 Avi told me that he would teach me how to play chess. 1105 01:01:40,232 --> 01:01:41,701 Mm-hm. 1106 01:01:41,734 --> 01:01:45,770 No, no, don't you dare. Don't, don't... just don't do it. 1107 01:01:45,804 --> 01:01:50,140 King side castle, bishop A4, queen... 1108 01:01:50,174 --> 01:01:54,409 D3. You're good. 1109 01:01:54,443 --> 01:01:57,279 - You are not a nice person. - No, he's not. 1110 01:01:59,180 --> 01:02:00,514 Avi, can I talk to you for a second? 1111 01:02:00,548 --> 01:02:02,749 No. Anything you have to say to me, 1112 01:02:02,782 --> 01:02:04,184 you can say in front of my new friend. 1113 01:02:04,217 --> 01:02:07,720 We don't keep any secrets. Do we? 1114 01:02:07,753 --> 01:02:08,787 No. Hm. 1115 01:02:08,821 --> 01:02:13,424 All right. Well, I came to say goodbye. 1116 01:02:13,458 --> 01:02:15,559 You broke in just to say goodbye? 1117 01:02:15,592 --> 01:02:16,827 You couldn't text? 1118 01:02:18,295 --> 01:02:22,330 I got in... to Cicada. 1119 01:02:22,364 --> 01:02:23,698 At least to their party. 1120 01:02:23,732 --> 01:02:26,201 Hold on a second. 1121 01:02:26,234 --> 01:02:28,736 You got in and you weren't gonna tell me? 1122 01:02:28,769 --> 01:02:30,703 After everything that you put us through? 1123 01:02:30,737 --> 01:02:32,271 You wanna come to England and watch me 1124 01:02:32,305 --> 01:02:33,840 choke some bitch out, be my guest. 1125 01:02:33,873 --> 01:02:35,574 Wait, how do you know it's just one? 1126 01:02:35,607 --> 01:02:37,876 I don't know if it's just one. Avi, you were right. 1127 01:02:37,910 --> 01:02:40,711 These people need to be stopped. I'm gonna end this. 1128 01:02:41,379 --> 01:02:42,312 What happened? 1129 01:02:42,345 --> 01:02:44,581 Yeah, there's something you're hiding from us. 1130 01:02:54,588 --> 01:02:55,622 I'm going. 1131 01:02:55,656 --> 01:02:56,790 You're not invited. 1132 01:02:56,823 --> 01:03:01,360 Um, technically, she was invited. 1133 01:03:01,394 --> 01:03:02,460 I'm coming, too. 1134 01:03:02,494 --> 01:03:04,596 You're not gonna leave me behind like some fuddy duddy 1135 01:03:04,629 --> 01:03:07,231 while you guys go off on some epic spy adventure. 1136 01:03:07,264 --> 01:03:12,201 Avi... everyone who finished this game disappeared. 1137 01:03:12,235 --> 01:03:15,771 And they wanted in, okay? 1138 01:03:15,804 --> 01:03:17,907 Uh, I-I-I can't... I can't risk you getting hurt. 1139 01:03:17,940 --> 01:03:19,607 These people are far too powerful. 1140 01:03:19,640 --> 01:03:22,742 You heard the lady. Send the invitation. 1141 01:03:22,776 --> 01:03:25,812 Time for us to kick some secret insect booty. 1142 01:03:26,578 --> 01:03:29,214 All right. 1143 01:03:29,248 --> 01:03:31,917 We decided if we're gonna go to Oz to unmask the wizard, 1144 01:03:31,950 --> 01:03:33,618 it'd be better to work as a team. 1145 01:03:33,651 --> 01:03:35,819 So Avi bought the tickets for the flight, 1146 01:03:35,852 --> 01:03:40,189 Gwen got the spy gear, my job was to rent the tuxes. 1147 01:03:40,823 --> 01:03:43,324 Yeah. I look dumb. 1148 01:03:43,358 --> 01:03:46,326 Together, we would be unstoppable. 1149 01:04:02,405 --> 01:04:03,840 Hey, Avi. You got your earpiece? 1150 01:04:03,874 --> 01:04:06,241 - Secret Agent Avi, to the rescue! - Jesus! 1151 01:04:06,275 --> 01:04:08,477 - Oh, my God. Really? - Hey, man. Come on. 1152 01:04:08,510 --> 01:04:10,478 I'm sorry, I've never been a spy. 1153 01:04:12,447 --> 01:04:14,715 - Oh, my heart is racing, guys. - Yeah. 1154 01:04:14,748 --> 01:04:17,250 - Well, what's our safe word gonna be? - Safe word? 1155 01:04:17,284 --> 01:04:20,921 Yeah, you know, in case things go haywire, we had to abort mission. 1156 01:04:20,954 --> 01:04:22,754 Every great spy movie has one. 1157 01:04:22,787 --> 01:04:25,590 It's not a BDSM sex orgy party, okay? 1158 01:04:25,623 --> 01:04:26,490 It's a black-tie affair. 1159 01:04:26,523 --> 01:04:28,525 We don't need a safe word, password, guys. 1160 01:04:28,559 --> 01:04:30,727 - Stop. - Okay, Mr. Optimistic Pants. 1161 01:04:30,760 --> 01:04:34,529 But just in case, I say we make it Mr. Snuggles. 1162 01:04:34,563 --> 01:04:37,499 - I'm not saying Mr. Snuggles. - No. Don't say Mr. Snuggles. 1163 01:04:37,532 --> 01:04:39,366 - Bad idea. - Okay. 1164 01:04:39,400 --> 01:04:41,368 - Okay, shall we? - Yup. 1165 01:04:41,402 --> 01:04:43,536 Mask up, y'all. 1166 01:04:43,570 --> 01:04:45,672 What the fuck is on your face? 1167 01:04:45,705 --> 01:04:47,773 It's-it's a masquerade party. 1168 01:04:47,806 --> 01:04:49,976 - The fuck... - Did you not read the invitations? 1169 01:04:50,009 --> 01:04:51,843 Am I the only one who read the invitations? 1170 01:04:51,877 --> 01:04:53,946 Oh, my God. I... 1171 01:04:59,715 --> 01:05:00,917 ID's... 1172 01:05:05,453 --> 01:05:09,423 I'm gonna lose line of sight in 60 seconds or less. Over. 1173 01:05:10,091 --> 01:05:11,357 All right. Go ahead. 1174 01:05:17,763 --> 01:05:19,263 C'mon in. 1175 01:05:26,401 --> 01:05:27,503 You're not on the list. 1176 01:05:27,536 --> 01:05:28,637 Uh... 1177 01:05:28,670 --> 01:05:33,474 Uh, are-are you sure? My-my friends are on the list. 1178 01:05:33,508 --> 01:05:35,342 You're not on the list. 1179 01:05:35,375 --> 01:05:36,610 Well... Hey, do you mind? 1180 01:05:36,643 --> 01:05:38,310 I'm just gonna use the bathroom real quick... 1181 01:05:38,344 --> 01:05:42,048 Don't. No. Please. 1182 01:05:42,082 --> 01:05:43,849 Okay. There's no issue, there's no issue. 1183 01:05:43,883 --> 01:05:45,985 There's no issue, I-I'll be on my way. 1184 01:05:46,750 --> 01:05:48,685 Please. Excuse me. 1185 01:05:49,453 --> 01:05:51,454 You're very strong. 1186 01:06:38,389 --> 01:06:40,025 It's pretty great, huh? 1187 01:06:40,058 --> 01:06:42,358 - Say again? - This is pretty great, huh? 1188 01:06:42,392 --> 01:06:43,861 Yeah, I guess you could say that. 1189 01:06:43,894 --> 01:06:47,462 I mean, after what we had to go through to make it here, 1190 01:06:47,496 --> 01:06:49,765 the least they could do is throw us a crazy party, eh? 1191 01:06:49,798 --> 01:06:51,766 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1192 01:06:53,701 --> 01:06:56,003 I mean, I wouldn't expect anything less from Cicada, huh. 1193 01:06:56,037 --> 01:06:57,404 I'm Patrick. 1194 01:06:58,637 --> 01:07:00,006 Hey, Connor. 1195 01:07:12,682 --> 01:07:14,917 Ow! Ow, ow. 1196 01:07:17,854 --> 01:07:20,121 Any idea what we're supposed to be doing here? 1197 01:07:20,155 --> 01:07:21,655 Nope. 1198 01:07:21,689 --> 01:07:25,525 But if it's 3301 we're talking about, 1199 01:07:25,558 --> 01:07:27,861 I guess anything's possible. 1200 01:07:29,028 --> 01:07:30,661 Everything's a test, huh. 1201 01:07:31,129 --> 01:07:32,430 Yeah. 1202 01:07:33,999 --> 01:07:37,467 I'm gonna... I'm gonna freshen up. I'll see ya around, Connor. 1203 01:07:39,435 --> 01:07:42,503 Hmm. Yeah, everything's a test, huh? 1204 01:07:56,715 --> 01:07:58,917 Anyone else seeing holograms? 1205 01:07:58,950 --> 01:08:01,719 Holograms? No! What-what the hell are you talking... 1206 01:08:01,752 --> 01:08:02,887 No, I don't see holograms. 1207 01:08:02,920 --> 01:08:04,955 Why are you so out of breath? 1208 01:08:04,989 --> 01:08:06,555 Oh, no reason, really, I... 1209 01:08:06,588 --> 01:08:07,857 I'm just having a lovely evening, 1210 01:08:07,891 --> 01:08:10,458 smelling flowers, looking at the constellations. 1211 01:08:10,491 --> 01:08:11,592 You didn't get in? 1212 01:08:11,626 --> 01:08:13,761 Negative. I am outside. 1213 01:08:13,794 --> 01:08:15,129 - Outside? - Yeah. 1214 01:08:15,162 --> 01:08:16,831 Apparently, they don't like pirates 1215 01:08:16,864 --> 01:08:18,631 crashing their black-tie function, Connor. 1216 01:08:18,664 --> 01:08:21,500 Avi, it's not my fault you can't fit in a tuxedo. 1217 01:08:21,533 --> 01:08:24,502 Hey. I'm gonna go try and find him and sneak him in. 1218 01:08:24,535 --> 01:08:25,304 No, no, I need you to stay here. 1219 01:08:25,337 --> 01:08:26,971 There's a little more to this party 1220 01:08:27,005 --> 01:08:29,640 than just rabbits and boys in dog outfits. 1221 01:08:29,673 --> 01:08:31,440 There's no knowing how long this party is gonna go. 1222 01:08:31,474 --> 01:08:32,541 I feel bad leaving him out there. 1223 01:08:32,575 --> 01:08:33,643 Look, I can't have you locked outside 1224 01:08:33,676 --> 01:08:34,743 and slowing me down. 1225 01:08:35,710 --> 01:08:38,445 I'm going. Just wait here. 1226 01:08:46,886 --> 01:08:49,488 Mock on, mock on. 1227 01:08:49,521 --> 01:08:52,657 Mock on, mock on. 1228 01:08:52,690 --> 01:08:55,126 Mock on. 1229 01:08:55,159 --> 01:09:00,096 Mock on, mock on, Voltaire, Rousseau. 1230 01:09:00,130 --> 01:09:03,698 You blow your sand against the wind, 1231 01:09:03,731 --> 01:09:07,701 and the wind blows it back again. 1232 01:09:07,734 --> 01:09:14,206 And every sand becomes a gem reflected in the beams Divine. 1233 01:09:14,240 --> 01:09:20,611 Blown back, they blind... the mocking eye. 1234 01:09:27,984 --> 01:09:30,218 You've done well to come this far, Connor. 1235 01:09:37,024 --> 01:09:39,625 - For everything that lives... - Is holy. 1236 01:10:10,949 --> 01:10:12,284 Good luck. 1237 01:10:20,589 --> 01:10:22,858 Ah, shit! 1238 01:10:22,891 --> 01:10:26,928 Lend me your mind and feast on the prize. 1239 01:10:30,030 --> 01:10:31,865 Uh... 1240 01:10:31,898 --> 01:10:34,033 That's an interesting test. 1241 01:10:34,066 --> 01:10:39,004 Uh, a painting of a skeleton smoking a cigarette. 1242 01:10:39,037 --> 01:10:40,571 Avi? 1243 01:10:40,604 --> 01:10:41,705 That's easy. That's easy. 1244 01:10:41,739 --> 01:10:42,806 Head of a Skeleton 1245 01:10:42,840 --> 01:10:44,008 With a Burning Cigarette. 1246 01:10:44,041 --> 01:10:46,042 - Cigarette? - Vincent Van... 1247 01:10:46,075 --> 01:10:49,178 - Would you like a cigarette? - ...Gogh. 1248 01:10:49,212 --> 01:10:53,081 - I know what this is. Uh... - Van Gogh. 1249 01:10:53,115 --> 01:10:55,216 Head of a Skeleton With a Burning Cigarette. 1250 01:11:33,778 --> 01:11:36,981 - I love this place. - I love your flavors. It's hilarious. 1251 01:11:58,096 --> 01:11:59,998 What the fuck? 1252 01:12:11,139 --> 01:12:14,008 Connor? Gwen? 1253 01:12:14,041 --> 01:12:16,643 - Gwen? - Who are you talking to? 1254 01:12:16,676 --> 01:12:18,078 Mr. Snuggles. 1255 01:12:19,678 --> 01:12:20,814 Oh, no, no, no, no, no. 1256 01:12:20,847 --> 01:12:23,382 He doesn't like... he doesn't like talking to new people. 1257 01:12:23,415 --> 01:12:27,018 - You're so funny. - What can I say? 1258 01:12:27,051 --> 01:12:29,053 Hey, did you say Mr. Snuggles? 1259 01:12:29,087 --> 01:12:32,255 - Oh, this is not happening. - Hey, what was that? 1260 01:12:32,289 --> 01:12:34,323 Did you say Mr. Snuggles, or what? 1261 01:12:34,356 --> 01:12:37,759 Guys? Hey, Gwen, are you there? 1262 01:12:38,860 --> 01:12:41,628 - Um... - Okay. 1263 01:12:54,071 --> 01:12:55,372 So predictable. 1264 01:12:58,308 --> 01:13:04,046 Politicians, global bankers, all chasing the same thing. 1265 01:13:05,414 --> 01:13:06,713 Power? 1266 01:13:06,747 --> 01:13:10,083 Punishment. 1267 01:13:15,321 --> 01:13:18,722 - Uh, what are you doing? - Sorry. My bad. 1268 01:13:19,791 --> 01:13:21,724 No holograms in here. 1269 01:13:22,993 --> 01:13:29,965 Only freethinkers, poets, politicians, and kings. 1270 01:13:33,101 --> 01:13:36,303 The only decision you have to make 1271 01:13:36,337 --> 01:13:40,240 is if your drug of choice is pain... 1272 01:13:43,976 --> 01:13:45,277 or pleasure. 1273 01:13:49,413 --> 01:13:53,350 Good evening, my most esteemed friends! 1274 01:13:53,383 --> 01:13:58,887 Hmm. Phillip Dubois, Cicada 3301 in the flesh. 1275 01:13:58,920 --> 01:14:03,056 Tonight, we celebrate both the initiated 1276 01:14:03,090 --> 01:14:09,028 and the unreformed with our own odd bits of magical wisdom... 1277 01:14:10,462 --> 01:14:14,999 that we may be reminded that it is not the price 1278 01:14:15,032 --> 01:14:17,034 of our professions we seek, 1279 01:14:17,067 --> 01:14:23,172 but rather the crucible of our liberated consciousness. 1280 01:14:26,440 --> 01:14:32,913 Eat, drink, dance, free your minds. 1281 01:14:32,946 --> 01:14:39,050 For the enlightened, there can be no denial of self, yes? 1282 01:14:40,818 --> 01:14:42,119 Bon appétit. 1283 01:14:44,221 --> 01:14:45,755 You heard the man. 1284 01:14:48,224 --> 01:14:50,091 Hey, Phillip. 1285 01:15:18,146 --> 01:15:20,315 - Hey, you see where that guy... - Get your hands off me. 1286 01:15:20,348 --> 01:15:21,782 - Hey. - Wait, wait, wait, wait, wait. 1287 01:15:21,815 --> 01:15:25,085 I-I know you. Connor. How are you, friend? 1288 01:15:25,118 --> 01:15:27,086 These women sure are ripe, eh? 1289 01:15:27,119 --> 01:15:29,522 - Hey, man. Come here. Come here. - I'm good, man. 1290 01:15:34,058 --> 01:15:35,759 Shh... 1291 01:16:02,246 --> 01:16:04,147 Hey. What are you doing here? 1292 01:16:04,181 --> 01:16:08,918 Um... I was just... I was looking for the bathroom. 1293 01:16:11,453 --> 01:16:12,887 Mr. Snuggles. 1294 01:16:14,855 --> 01:16:16,957 Mr. fucking Snuggles. 1295 01:16:16,991 --> 01:16:20,393 Hey, I think the head honcho of Cicada's here somewhere, 1296 01:16:20,426 --> 01:16:22,127 so I'm gonna have a look around. 1297 01:16:23,462 --> 01:16:24,963 Gwen? 1298 01:16:26,897 --> 01:16:28,199 Avi? 1299 01:16:29,000 --> 01:16:30,267 Awesome. 1300 01:16:32,869 --> 01:16:34,803 I don't... Uh, just one second. 1301 01:16:34,837 --> 01:16:36,438 Guys, where are you? 1302 01:16:36,472 --> 01:16:37,473 I haven't heard from you in a long time, 1303 01:16:37,505 --> 01:16:38,973 and I'm starting to worry. 1304 01:16:39,007 --> 01:16:40,475 Do not come and get me. 1305 01:16:40,508 --> 01:16:43,176 Do not come and get me. I'm-I'm okay. 1306 01:16:43,210 --> 01:16:45,345 Is everything okay? 1307 01:16:45,379 --> 01:16:47,880 Um, I'm not sure. 1308 01:16:47,913 --> 01:16:50,282 I think it might have shorted out when you took it out of my head, 1309 01:16:50,315 --> 01:16:52,984 which was very sexy. 1310 01:16:53,018 --> 01:16:56,387 Are you really a spy? 1311 01:16:58,087 --> 01:16:59,389 Yeah... 1312 01:16:59,422 --> 01:17:02,524 I'm actually a super spy for the US government. 1313 01:17:02,557 --> 01:17:04,126 And my friend's in the party. 1314 01:17:04,159 --> 01:17:06,127 I'm supposed to be helping him spy on people, 1315 01:17:06,160 --> 01:17:07,161 but he never listens to me, 1316 01:17:07,194 --> 01:17:09,596 which is why I'm out here and he's in there. 1317 01:17:09,629 --> 01:17:12,065 He's so egotistical. He thinks he's the best in the world. 1318 01:17:12,098 --> 01:17:15,234 He doesn't know anything. He barely knows art. Art, chess. 1319 01:17:15,267 --> 01:17:17,102 He thinks he knows chess, but he doesn't. 1320 01:17:17,136 --> 01:17:19,170 And he's put me in a little big mess and I'm a little pissed off, 1321 01:17:19,203 --> 01:17:22,272 but please don't tell anybody. 1322 01:17:25,108 --> 01:17:26,842 Well, if you hadn't have gotten in this mess, 1323 01:17:26,876 --> 01:17:28,277 you never would have met me. 1324 01:17:29,078 --> 01:17:31,179 That is true. 1325 01:17:38,351 --> 01:17:39,852 Hey, Phillip? 1326 01:17:39,886 --> 01:17:42,521 Ooh, my bad. 1327 01:17:42,554 --> 01:17:44,122 Hey... 1328 01:17:44,156 --> 01:17:45,324 Ooh... 1329 01:17:54,897 --> 01:17:57,498 How many more of these orgy rooms were there? 1330 01:17:57,532 --> 01:18:01,135 About 12. Yeah. 1331 01:18:01,169 --> 01:18:04,471 Then just skip ahead. 1332 01:18:04,504 --> 01:18:06,906 Not bad for a bartender. 1333 01:18:09,075 --> 01:18:15,112 Self-taught, outcast, overlooked, late bloomer. 1334 01:18:15,145 --> 01:18:17,980 Despite the mountains in your past, 1335 01:18:18,014 --> 01:18:20,883 despite the thorns in your veins, 1336 01:18:20,917 --> 01:18:25,120 you have ascended and made a crown of them. 1337 01:18:26,420 --> 01:18:29,956 And here we stand. 1338 01:18:29,989 --> 01:18:34,126 With every move we make, something moves within you. 1339 01:18:34,159 --> 01:18:38,129 And like some distant ballet of quantum entanglement, 1340 01:18:38,162 --> 01:18:43,500 that still small voice within you whispers, "I'm home." 1341 01:18:45,702 --> 01:18:48,904 Don't try to think for me. You're gonna lose. 1342 01:18:51,206 --> 01:18:53,108 You poor thing. 1343 01:18:54,475 --> 01:18:56,276 You poor, poor boy. 1344 01:18:58,344 --> 01:19:01,480 You have been deprived of so much. 1345 01:19:01,513 --> 01:19:05,616 You still think the world is so small. 1346 01:19:05,650 --> 01:19:12,355 There is a war raging above and below you, and through you at all times. 1347 01:19:12,389 --> 01:19:16,492 And when we simply illuminate that you have been told you were a pawn, 1348 01:19:16,525 --> 01:19:18,426 when you are in fact a queen, 1349 01:19:18,459 --> 01:19:22,095 you spit at me for simply shining the light! 1350 01:19:22,129 --> 01:19:24,665 You can spew all the poetry you want, 1351 01:19:24,699 --> 01:19:29,235 you won't persuade me to think that spreading that level of chaos is okay. 1352 01:19:31,136 --> 01:19:33,238 Draw the line then, Connor. 1353 01:19:39,542 --> 01:19:40,576 Tell me, please. 1354 01:19:40,610 --> 01:19:42,411 When poverty causes a father 1355 01:19:42,444 --> 01:19:45,213 to strike his own son. 1356 01:19:45,247 --> 01:19:48,115 When that ignorance is guaranteed by the banks 1357 01:19:48,149 --> 01:19:51,418 and the corporations and the governments... 1358 01:19:51,451 --> 01:19:58,189 When beautiful young minds are crushed under the weight of that oppression. 1359 01:20:00,224 --> 01:20:04,629 And before your rise in your righteous wrath, 1360 01:20:04,662 --> 01:20:08,197 they tighten the noose around your passions. 1361 01:20:08,230 --> 01:20:11,366 So where is it, Connor? Where is this line, huh? 1362 01:20:12,300 --> 01:20:14,067 Is it here? 1363 01:20:14,101 --> 01:20:16,503 Should they remain in the dark, huh? 1364 01:20:16,537 --> 01:20:19,005 What about... what about them, hmm? 1365 01:20:19,038 --> 01:20:20,006 Should they stay in chains? 1366 01:20:20,039 --> 01:20:22,574 Shackled to the depravity of their leaders? 1367 01:20:22,607 --> 01:20:26,076 And what-what of... what of these, huh? 1368 01:20:26,110 --> 01:20:27,511 Or these? What of them? 1369 01:20:27,545 --> 01:20:32,382 What good would they do awake? Empowered? Enlightened? 1370 01:20:33,149 --> 01:20:34,616 No good at all, right? 1371 01:20:35,785 --> 01:20:39,721 So then just let them sleep! 1372 01:20:46,258 --> 01:20:49,028 Make no mistake about it, Connor. 1373 01:20:50,462 --> 01:20:53,064 We are at war. 1374 01:20:53,097 --> 01:20:55,999 It's up to you whether you are a pawn or a queen. 1375 01:20:57,167 --> 01:20:59,135 You and no one else. 1376 01:21:01,070 --> 01:21:05,506 It is finally time for us to emerge 1377 01:21:05,539 --> 01:21:10,276 and unleash a chorus of ideas upon the world. 1378 01:21:10,310 --> 01:21:15,013 Connor, are you ready for a promotion? 1379 01:21:15,748 --> 01:21:17,248 I'm thinking about it. 1380 01:21:17,683 --> 01:21:19,217 No, thanks. 1381 01:21:24,722 --> 01:21:26,623 To the final test. 1382 01:21:40,333 --> 01:21:42,234 Shit. 1383 01:21:42,267 --> 01:21:43,301 Have a seat. 1384 01:21:43,335 --> 01:21:45,070 What is this? 1385 01:21:45,604 --> 01:21:47,037 Sit. 1386 01:21:55,077 --> 01:21:59,715 Cicada 3301... is sacred. 1387 01:22:01,248 --> 01:22:05,551 And both of you tried to poison the holy well. 1388 01:22:06,418 --> 01:22:07,787 Not me. 1389 01:22:10,221 --> 01:22:13,791 NSA. 1390 01:22:14,591 --> 01:22:15,760 Hmm? 1391 01:22:16,761 --> 01:22:18,394 It's not obvious by now, 1392 01:22:18,427 --> 01:22:21,063 we know you have both been working with them. 1393 01:22:21,097 --> 01:22:22,163 What? 1394 01:22:23,398 --> 01:22:25,165 Oh, wait. 1395 01:22:25,199 --> 01:22:27,334 You two didn't know. 1396 01:22:27,368 --> 01:22:30,604 That is too cute. 1397 01:22:30,638 --> 01:22:32,205 You have this all wrong. 1398 01:22:32,238 --> 01:22:33,773 Oh, do I, Gwen? 1399 01:22:33,806 --> 01:22:38,644 My dear, why don't you tell Connor your real name. 1400 01:22:40,444 --> 01:22:41,578 How do you know that? 1401 01:22:41,612 --> 01:22:44,414 Wait, Gwen's not your real name? 1402 01:22:45,682 --> 01:22:47,249 What's your name? 1403 01:22:48,551 --> 01:22:50,518 I work for the NSA, yes, 1404 01:22:50,552 --> 01:22:52,487 but I brought you files that could change everything. 1405 01:22:52,520 --> 01:22:54,187 I've been trying to get you these for months. I... 1406 01:22:59,893 --> 01:23:03,194 I thought the Cicada would protect me, give me amnesty. 1407 01:23:03,228 --> 01:23:04,462 No. 1408 01:23:04,496 --> 01:23:06,397 No? I'm trying to tell you that I'm a traitor. 1409 01:23:06,430 --> 01:23:08,833 - Yeah, no shit. - To the US. Not you. 1410 01:23:08,867 --> 01:23:11,267 - Gwen. - Olivia. 1411 01:23:11,301 --> 01:23:12,569 Olivia? 1412 01:23:13,468 --> 01:23:14,837 Olivia is your name? 1413 01:23:19,641 --> 01:23:22,409 You've been lying to me this whole time. 1414 01:23:22,442 --> 01:23:23,577 So did you. 1415 01:23:23,611 --> 01:23:27,546 I'm not in fucking NSA. They used me to get to Cicada. 1416 01:23:27,581 --> 01:23:32,417 - They don't even know I'm here. - Oh, actually, they do. 1417 01:23:37,688 --> 01:23:39,255 I'm sorry. 1418 01:23:41,757 --> 01:23:43,558 So none of it was real? 1419 01:23:55,635 --> 01:23:57,468 Are you a lesbian or not? 1420 01:23:57,501 --> 01:23:58,870 Are you serious? 1421 01:23:58,904 --> 01:24:01,338 Oh, please. You primate. 1422 01:24:01,371 --> 01:24:02,707 Before you devolve anymore, 1423 01:24:02,740 --> 01:24:06,676 can we please just get back to the final test? 1424 01:24:06,710 --> 01:24:10,278 Now, you have both proven yourselves adept in a myriad of ways, 1425 01:24:10,311 --> 01:24:16,249 and so what lies in the center of your treasonous square 1426 01:24:16,283 --> 01:24:19,786 is the only chance you get at making things right. 1427 01:24:22,588 --> 01:24:27,626 Sins must be paid for in blood. 1428 01:24:30,360 --> 01:24:32,495 There is one bullet in this pistol. 1429 01:24:32,528 --> 01:24:35,665 Gwolivia, if you wish to join our cause, 1430 01:24:35,698 --> 01:24:38,366 you must put it in Connor before he puts it in you. 1431 01:24:38,399 --> 01:24:39,868 And, Connor, vice versa. 1432 01:24:39,901 --> 01:24:42,670 If I shoot myself, will you spare Connor? 1433 01:24:42,703 --> 01:24:45,437 That is adorable, but no. 1434 01:24:45,471 --> 01:24:48,540 As in life, doing nothing is saying something too. 1435 01:24:49,374 --> 01:24:50,643 If you leave it to us, 1436 01:24:50,676 --> 01:24:51,644 both of your heads 1437 01:24:51,677 --> 01:24:53,645 will paint the floor like a Jackson Pollock. 1438 01:24:53,678 --> 01:24:56,346 Yes? Gentlemen, please. 1439 01:25:01,249 --> 01:25:04,419 Ready... aim... 1440 01:25:09,389 --> 01:25:11,759 fire! 1441 01:26:02,462 --> 01:26:05,431 Shots fired. Shots fired. East wing, second floor. 1442 01:26:18,474 --> 01:26:20,342 How's that for adorable, huh? 1443 01:26:24,613 --> 01:26:26,948 - Hey. Hey. - I'm so sorry. 1444 01:26:26,981 --> 01:26:28,882 Hey, don't say anything. 1445 01:26:28,916 --> 01:26:30,283 I'm so sorry. 1446 01:26:30,316 --> 01:26:31,785 Don't say anything. Come on. 1447 01:26:33,953 --> 01:26:36,388 It's all on there. 1448 01:26:36,421 --> 01:26:38,389 I-I-I don't understand what you're saying. 1449 01:26:38,422 --> 01:26:40,759 Oh, God, you can take down anyone in the world with this. 1450 01:26:40,792 --> 01:26:43,961 What? You sneaky librarian. 1451 01:26:43,994 --> 01:26:46,495 I knew there was more to you than that. 1452 01:26:46,529 --> 01:26:48,765 - Here. - I thought that I could pull it off 1453 01:26:48,798 --> 01:26:50,032 and no one would get hurt. 1454 01:26:50,065 --> 01:26:51,332 I'm so sorry. 1455 01:26:51,365 --> 01:26:52,534 No, no, don't talk. Don't apologize. 1456 01:26:52,568 --> 01:26:53,400 Just hold this. 1457 01:26:53,433 --> 01:26:54,669 Listen to me, if you don't get this 1458 01:26:54,702 --> 01:26:55,737 somewhere safe right now, 1459 01:26:55,770 --> 01:26:56,970 I die for nothing 1460 01:26:57,003 --> 01:26:59,673 and the world hegemony goes on forever. 1461 01:27:01,073 --> 01:27:03,274 Listen, they're gonna kill you, too, 1462 01:27:03,308 --> 01:27:04,577 once they have it, okay? 1463 01:27:04,610 --> 01:27:05,910 You need to go. 1464 01:27:07,045 --> 01:27:08,646 Go, you idiot! 1465 01:27:30,361 --> 01:27:31,597 There he is. 1466 01:27:34,431 --> 01:27:35,867 Tell me why I shouldn't kill you right now. 1467 01:27:35,900 --> 01:27:37,934 - Wait! Just wait. - Huh?! 1468 01:27:37,968 --> 01:27:40,036 My name is not Phillip Dubois. 1469 01:27:40,070 --> 01:27:41,871 It's Charles Bundwig. 1470 01:27:41,904 --> 01:27:44,506 Uh... I'm just an actor. 1471 01:27:45,073 --> 01:27:46,440 You're fucking lying. 1472 01:27:46,473 --> 01:27:47,642 I'm not. 1473 01:27:47,675 --> 01:27:48,809 You're fucking lying! 1474 01:27:48,842 --> 01:27:50,077 I'm not lying! 1475 01:27:50,110 --> 01:27:51,377 I've got a wife and I've got two kids! 1476 01:27:51,410 --> 01:27:53,478 I live in Coventry, I do theater! 1477 01:27:53,513 --> 01:27:54,914 Look, look... 1478 01:27:54,947 --> 01:27:57,616 they've been feeding me the lines. 1479 01:27:57,649 --> 01:27:58,884 They put money in my account. 1480 01:27:58,917 --> 01:28:00,786 I thought it was an experimental theater thing! 1481 01:28:00,818 --> 01:28:03,319 I didn't know the bullets were fucking real! 1482 01:28:04,054 --> 01:28:05,989 Who paid you? 1483 01:28:06,022 --> 01:28:07,891 - I don't know. I never... - Who fucking paid you?! 1484 01:28:07,924 --> 01:28:11,093 I don't know! It was all online! I never saw them! 1485 01:28:11,126 --> 01:28:14,929 I don't wanna die. 1486 01:28:18,832 --> 01:28:20,033 Fuck! 1487 01:28:22,568 --> 01:28:23,836 Shit. 1488 01:28:32,709 --> 01:28:34,076 Sit down. 1489 01:28:34,110 --> 01:28:35,611 All right. Okay. 1490 01:28:36,444 --> 01:28:37,579 Fuck. 1491 01:28:37,612 --> 01:28:38,747 Shit. 1492 01:28:46,786 --> 01:28:47,854 Fuck. 1493 01:28:47,887 --> 01:28:49,121 Come on. 1494 01:28:49,154 --> 01:28:50,622 Goddamnit. 1495 01:28:52,890 --> 01:28:53,991 Yes. 1496 01:28:55,425 --> 01:28:57,393 What are you typing? 1497 01:28:57,426 --> 01:28:58,662 What are you doing? 1498 01:28:58,695 --> 01:29:00,329 Waiting for your big break, huh? 1499 01:29:06,734 --> 01:29:07,569 Shit. 1500 01:29:07,602 --> 01:29:10,369 Can you get us out of here? 1501 01:29:12,673 --> 01:29:15,608 I'm gonna hide this information where no one can find it. 1502 01:29:15,641 --> 01:29:18,977 This is mine. It's mine. That's it. 1503 01:29:19,010 --> 01:29:22,079 You're gonna leave me alone, I'm gonna leave you alone. Deal? 1504 01:29:22,112 --> 01:29:23,147 Fucking deal. 1505 01:29:23,180 --> 01:29:25,414 Ah... that's it. Come on. 1506 01:29:30,686 --> 01:29:32,588 - Open the goddamn door! - Come on! 1507 01:29:35,455 --> 01:29:37,023 Come on! 1508 01:29:37,057 --> 01:29:38,457 Let's go. 1509 01:29:42,828 --> 01:29:45,096 All right, open up. 1510 01:29:45,129 --> 01:29:47,397 - Open the door, now! - Shit. 1511 01:29:50,466 --> 01:29:52,569 They're coming in the door! 1512 01:29:54,436 --> 01:29:55,805 Shit. 1513 01:29:55,838 --> 01:29:57,772 Wait, wait, wait, wait. Where are you going? 1514 01:29:57,806 --> 01:29:59,641 If you wanna live, you gotta jump. 1515 01:30:04,777 --> 01:30:05,778 Come on! 1516 01:30:05,812 --> 01:30:07,947 I'm just terribly afraid of heights! 1517 01:30:12,783 --> 01:30:14,752 No! 1518 01:30:26,661 --> 01:30:28,896 He's got a gun. 1519 01:30:50,946 --> 01:30:53,147 - Fuck yeah! - Oh, my God! 1520 01:30:53,180 --> 01:30:54,615 - We fucking got him! - Yeah! Yeah! 1521 01:30:54,649 --> 01:30:55,549 Fuck yeah! 1522 01:30:57,150 --> 01:30:58,618 That's fuckin'... 1523 01:31:01,954 --> 01:31:04,156 Unbelievable. 1524 01:31:04,189 --> 01:31:06,456 How would I even pee? 1525 01:31:06,491 --> 01:31:07,992 All right, Connor. 1526 01:31:08,026 --> 01:31:09,626 Just don't die. Come on. 1527 01:31:13,729 --> 01:31:15,798 Fuck. 1528 01:31:15,831 --> 01:31:17,966 Fuck. 1529 01:31:18,700 --> 01:31:21,468 Mr. Snuggles. 1530 01:31:21,502 --> 01:31:24,604 Mr. fucking Snuggles. 1531 01:31:24,637 --> 01:31:26,873 I don't even know if I have my goddamn earpiece. 1532 01:31:26,906 --> 01:31:28,440 Come on. 1533 01:31:30,609 --> 01:31:33,544 Shit. Fuck. 1534 01:31:33,577 --> 01:31:35,179 Goddamnit. 1535 01:31:35,212 --> 01:31:36,846 Oh, shit. 1536 01:31:39,749 --> 01:31:40,950 So I fudged a little 1537 01:31:40,983 --> 01:31:43,085 on how I got down. Big deal. 1538 01:31:43,118 --> 01:31:46,220 Mr. Bundwig was an actor? Did I understand that correctly? 1539 01:31:46,254 --> 01:31:50,724 Yup. That's what he told me before dipshit blew his brains out. 1540 01:31:50,757 --> 01:31:54,160 I'll be the first to admit I don't fully understand 1541 01:31:54,193 --> 01:31:56,795 all the technical jargon you've discussed here today, 1542 01:31:56,828 --> 01:31:59,898 but you have brought up some issues about the NSA's 1543 01:31:59,931 --> 01:32:02,766 alleged use of information-gathering techniques. 1544 01:32:02,800 --> 01:32:06,269 Fake charges, assault, sexual harassment, torture. 1545 01:32:06,302 --> 01:32:08,271 I mean, I could go on and on and on and on. 1546 01:32:08,304 --> 01:32:10,005 That is very concerning. 1547 01:32:10,038 --> 01:32:11,206 Absolutely. 1548 01:32:11,239 --> 01:32:12,773 And not something that was discussed 1549 01:32:12,807 --> 01:32:15,643 in the original FISA request. 1550 01:32:15,676 --> 01:32:19,212 You also have just incriminated yourself in so many felonies, 1551 01:32:19,245 --> 01:32:22,514 I wouldn't know which life sentence to begin with. 1552 01:32:22,548 --> 01:32:26,884 And the only evidence you claim to have, in your words, "would set you free," 1553 01:32:26,918 --> 01:32:30,921 as I understand it, right here in this high heel? 1554 01:32:35,024 --> 01:32:36,825 Tell me what I'm missing? 1555 01:32:38,626 --> 01:32:40,261 Come on. 1556 01:32:40,295 --> 01:32:42,229 Yes! 1557 01:32:46,065 --> 01:32:48,501 What the... I shut my ringer off. 1558 01:32:49,668 --> 01:32:50,902 You guys, man... 1559 01:32:50,936 --> 01:32:51,970 Fucking morons. 1560 01:32:52,004 --> 01:32:56,173 I mean, floating fish in the middle of the room. 1561 01:32:56,207 --> 01:32:57,774 You guys really believe that? 1562 01:32:57,807 --> 01:33:00,909 Did you just admit to lying under oath? 1563 01:33:00,943 --> 01:33:03,278 Oath? What is this, the mafia? You guys and the oath. 1564 01:33:03,312 --> 01:33:06,047 It's a creative license in telling a story. 1565 01:33:06,080 --> 01:33:10,250 The homeless guy who was masturbating, that really happened. 1566 01:33:10,283 --> 01:33:11,985 Wait. What the hell is going on? 1567 01:33:12,019 --> 01:33:14,954 That phone call you just received is a bot I created. 1568 01:33:14,987 --> 01:33:16,554 One out of 25 you're set to receive. 1569 01:33:16,588 --> 01:33:20,025 In a couple hours, you're gonna hear about some breaking news around the world 1570 01:33:20,058 --> 01:33:21,625 about some documents that were leaked. 1571 01:33:21,658 --> 01:33:24,927 Needless to say, the vice president 1572 01:33:24,961 --> 01:33:28,064 will be sleeping on the couch tonight, baby. 1573 01:33:28,097 --> 01:33:31,033 Countless others, including you, will suffer the same fate 1574 01:33:31,066 --> 01:33:33,100 unless you transfer some funds in my account. 1575 01:33:33,134 --> 01:33:35,636 Transfer? What... 1576 01:33:35,669 --> 01:33:37,771 I... are you trying to extort us? 1577 01:33:37,804 --> 01:33:38,738 How dare you? 1578 01:33:38,772 --> 01:33:40,206 Mike, get security in here now. 1579 01:33:40,240 --> 01:33:41,340 Your Honor, I think you better hold... 1580 01:33:41,373 --> 01:33:43,275 Mike, sit down. You guys authorize unlawful 1581 01:33:43,308 --> 01:33:44,942 information mining every day. 1582 01:33:44,976 --> 01:33:46,677 I'm just cutting out the middle man. 1583 01:33:46,711 --> 01:33:49,146 I want one million for every batch you don't want released. 1584 01:33:49,179 --> 01:33:51,615 The schedule is for every 30 days unless I check in. 1585 01:33:51,648 --> 01:33:54,817 If I don't check in... 1586 01:33:54,850 --> 01:33:56,551 So don't press your luck. 1587 01:33:57,118 --> 01:33:59,621 Oh, one more thing; 1588 01:33:59,654 --> 01:34:02,723 and Avi, I need him released immediately. 1589 01:34:02,756 --> 01:34:04,224 He's my best friend. 1590 01:34:05,391 --> 01:34:07,593 I'll do anything for him. 1591 01:34:09,061 --> 01:34:11,830 What about Cicada 3301? 1592 01:34:14,065 --> 01:34:16,133 Maybe they'd bring a little balance to the world. 1593 01:34:16,167 --> 01:34:18,902 I like what they're about. 1594 01:34:18,935 --> 01:34:21,203 Do I think we could get there in a more cost-effective way? 1595 01:34:21,236 --> 01:34:24,339 Absolutely. But, hey, it's not my war to fight. 1596 01:34:24,373 --> 01:34:26,607 I'll let you guys dig in. 1597 01:34:26,641 --> 01:34:28,276 I'mma bring about change my own way. 1598 01:34:28,309 --> 01:34:32,578 And-and-and how do you plan on doing that exactly? 1599 01:34:33,312 --> 01:34:35,214 One sheep at a time. 1600 01:34:37,882 --> 01:34:39,984 Give us a moment to discuss this. 1601 01:34:41,419 --> 01:34:45,855 Mike, Sullivan, Carver. 1602 01:35:03,869 --> 01:35:05,670 Mmm, yummy. 1603 01:35:05,703 --> 01:35:08,072 I call this the Wet Cicada. 1604 01:35:08,106 --> 01:35:11,174 - Let's check it out... - Yeah. 1605 01:35:11,208 --> 01:35:12,242 Cheers. 1606 01:35:13,410 --> 01:35:15,311 - Mmm. - Mmm. 1607 01:35:15,344 --> 01:35:16,312 Mm. Mm-mm. 1608 01:35:16,345 --> 01:35:18,880 Nope. 1609 01:35:18,913 --> 01:35:20,647 - What? - I don't like that one. 1610 01:35:20,681 --> 01:35:22,082 No? 1611 01:35:22,116 --> 01:35:23,350 Wow, I thought you'd like that one. 1612 01:35:23,383 --> 01:35:24,817 Put some bitters in there and everything. 1613 01:35:24,851 --> 01:35:26,219 - Taste like soap. - What? 1614 01:35:26,252 --> 01:35:27,787 - Nice soap. - Right. 1615 01:35:27,820 --> 01:35:31,289 - Oh, you're so cute. - Oh, actually, no tipping. 1616 01:35:31,323 --> 01:35:32,723 Anyway... 1617 01:35:34,158 --> 01:35:35,292 Your friend's here. 1618 01:35:37,861 --> 01:35:38,995 I'll take over. 1619 01:35:39,028 --> 01:35:40,230 Okay. 1620 01:35:40,263 --> 01:35:42,865 Thank you, Tori. 1621 01:35:42,898 --> 01:35:43,932 Hey, you put an order in? 1622 01:35:43,966 --> 01:35:45,099 Nope. 1623 01:35:47,768 --> 01:35:49,035 What is it? 1624 01:35:52,805 --> 01:35:55,408 Nothing. It's all good. 1625 01:35:55,442 --> 01:35:58,309 See you in a bit. Thank you, babe. 1626 01:35:58,343 --> 01:36:01,278 Institutions grab power by wrapping their hands 1627 01:36:01,311 --> 01:36:03,180 around the necks of individuals 1628 01:36:03,213 --> 01:36:05,415 and claiming ignorance to inequalities 1629 01:36:05,449 --> 01:36:08,084 because no one is making any noise. 1630 01:36:08,117 --> 01:36:12,953 And if Cicada isn't the answer, it's the spotlight. 1631 01:36:12,987 --> 01:36:14,855 Our power comes in unity, 1632 01:36:14,889 --> 01:36:19,025 in being a voice for another when they can't yet speak. 1633 01:37:51,127 --> 01:37:52,294 Hello? 1634 01:37:53,896 --> 01:37:55,798 Is anybody there? 1635 01:37:56,864 --> 01:37:59,033 Oh, God. Not again. 1636 01:38:06,272 --> 01:38:07,441 Hey! 1637 01:38:07,474 --> 01:38:09,908 Die, bitch! 1638 01:38:09,941 --> 01:38:12,977 Fuck! Oh, God! 1639 01:38:15,145 --> 01:38:16,513 - Oh, Jesus Christ. - No! 1640 01:38:19,916 --> 01:38:21,316 Oh, my God! 1641 01:38:21,350 --> 01:38:23,352 What the fuck is wrong with you? 1642 01:38:23,386 --> 01:38:25,454 Oh, God! 1643 01:38:30,491 --> 01:38:32,191 Jesus Christ! 1644 01:38:35,227 --> 01:38:37,095 No! Not the book! 1645 01:38:37,128 --> 01:38:38,796 Fucking cool it, man. 1646 01:38:43,100 --> 01:38:46,269 I just came to return a page of your book, okay? 1647 01:38:46,302 --> 01:38:48,004 Now you're really dead meat. 1648 01:39:03,549 --> 01:39:05,016 - Uh, your book. - Oh. 1649 01:39:13,150 --> 01:39:18,150 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull