1 00:00:25,193 --> 00:00:30,524 NEXT ENTERTAINMENT WORLD presents 2 00:00:30,726 --> 00:00:36,224 a HIVE MEDIA CORP production 3 00:00:36,393 --> 00:00:41,858 EXECUTIVE PRODUCER KIM Woo-taek 4 00:00:42,060 --> 00:00:47,525 PRODUCER KIM Won-kuk 5 00:01:08,919 --> 00:01:11,400 DIRECTED BY Lee Byeong-heon 6 00:01:12,440 --> 00:01:14,921 LEE Sung-min, SHIN Hak-yun, SONG Ji-hyo, EL 7 00:01:22,534 --> 00:01:25,919 A silver Mercedes will pull out from the lot up ahead. 8 00:01:26,021 --> 00:01:27,194 Please follow it. 9 00:01:27,362 --> 00:01:29,541 Could you go unnoticed, please? 10 00:01:29,777 --> 00:01:32,123 I don't do tailing. 11 00:01:32,392 --> 00:01:34,001 It's my husband's car. 12 00:01:34,303 --> 00:01:37,086 A female employee is with him. 13 00:01:37,891 --> 00:01:42,183 Those sleazebags are going to do it during lunch hour. 14 00:01:42,284 --> 00:01:43,284 That's crazy! 15 00:01:44,497 --> 00:01:45,771 At lunch? 16 00:01:46,445 --> 00:01:48,154 How can they not eat? 17 00:01:49,731 --> 00:01:50,937 Let's go. 18 00:01:59,389 --> 00:02:01,229 Aren't Chinese food names cute? 19 00:02:02,708 --> 00:02:04,283 Like Bon Bon Chicken. 20 00:02:04,720 --> 00:02:07,502 Sounds like candy. 21 00:02:12,030 --> 00:02:13,807 You're good at pounding. 22 00:02:26,455 --> 00:02:29,099 He likes that more than eating, still? 23 00:02:29,635 --> 00:02:31,713 How can he do such a thing? 24 00:02:31,882 --> 00:02:37,246 Bad guys don't know what they're doing is bad. 25 00:02:37,783 --> 00:02:39,895 The only way to solve the problem 26 00:02:40,499 --> 00:02:43,919 is to stop 'em from doing it. 27 00:02:44,993 --> 00:02:48,412 You're married, right? I saw you take your ring off. 28 00:02:48,648 --> 00:02:50,156 I take it off often. 29 00:02:50,526 --> 00:02:55,487 My husband only comes home on weekends. 30 00:02:56,696 --> 00:02:59,444 There are still 3 days left till the weekend. 31 00:03:04,173 --> 00:03:08,096 I love to play, but people don't see me like that. 32 00:03:09,874 --> 00:03:11,482 How do I look? 33 00:03:12,523 --> 00:03:16,043 What matters is that you like to play. 34 00:03:18,531 --> 00:03:19,531 Do you like wine? 35 00:03:20,973 --> 00:03:23,587 It's not fun to play without wine. 36 00:03:29,289 --> 00:03:31,099 It suits you. 37 00:03:31,837 --> 00:03:33,547 Forgive me? 38 00:03:33,749 --> 00:03:35,961 - Stop it. - Come on. 39 00:03:37,001 --> 00:03:38,476 You bitch! 40 00:03:39,114 --> 00:03:43,003 Dear! Let go! 41 00:03:43,138 --> 00:03:44,948 Calm down! 42 00:03:45,049 --> 00:03:47,764 You rotten bitch! 43 00:03:48,939 --> 00:03:51,151 Hit your husband, not her! 44 00:03:51,219 --> 00:03:54,135 Stop! 45 00:04:02,453 --> 00:04:03,893 Crazy bitch! 46 00:04:11,238 --> 00:04:12,238 What? 47 00:04:16,871 --> 00:04:17,943 Let go of her! 48 00:04:58,516 --> 00:05:00,391 Have a nice day! 49 00:05:08,441 --> 00:05:09,446 Wait. 50 00:05:15,349 --> 00:05:17,494 There are 2 days left till the weekend. 51 00:05:17,562 --> 00:05:21,619 To spend 2 days together, a bottle isn't enough. 52 00:05:23,430 --> 00:05:26,883 I'm sure there's a way to fill a day doing something else. 53 00:05:29,969 --> 00:05:32,014 All day long? 54 00:05:32,450 --> 00:05:36,205 Having wine together will improve your marriage. 55 00:05:37,380 --> 00:05:39,089 A gift for my cooking buddy. 56 00:05:39,191 --> 00:05:40,732 It's popular at my resto! 57 00:05:40,834 --> 00:05:43,213 It's not fun to play without wine. 58 00:05:45,964 --> 00:05:47,908 Have a great weekend! 59 00:05:51,732 --> 00:05:53,541 Stupid fool. 60 00:06:38,375 --> 00:06:47,428 WHAT A MAN WANTS 61 00:06:56,586 --> 00:07:00,777 Brother-in-law! Waited long? 62 00:07:00,945 --> 00:07:02,923 Yes. You're very late. 63 00:07:03,293 --> 00:07:06,544 Do taxi drivers kiss the passengers now? 64 00:07:06,646 --> 00:07:07,752 It's a tourist city. 65 00:07:07,887 --> 00:07:09,160 Were you with her? 66 00:07:09,329 --> 00:07:11,775 I was with you, of course. 67 00:07:12,145 --> 00:07:13,184 Let's see. 68 00:07:14,325 --> 00:07:17,006 We played pool for two hours right? 69 00:07:18,248 --> 00:07:22,338 - Did you do it? - Yup. 70 00:07:26,262 --> 00:07:28,106 You really did it? 71 00:07:29,850 --> 00:07:31,392 You had sex? 72 00:07:34,545 --> 00:07:37,260 How could you do that on your wife's birthday! 73 00:07:37,462 --> 00:07:39,440 Or any day for that matter! 74 00:07:40,011 --> 00:07:42,625 I was wrong. I won't do it again. 75 00:07:43,900 --> 00:07:46,649 I think that, but I can't help it. 76 00:07:46,952 --> 00:07:48,359 Geeze! 77 00:07:50,070 --> 00:07:52,048 But I never ask to do it first. 78 00:07:52,149 --> 00:07:53,149 Then what? 79 00:07:53,256 --> 00:07:54,932 Ask if they want to do it. 80 00:07:55,167 --> 00:07:57,614 The quiet types say, 'We should'. 81 00:07:57,749 --> 00:08:00,364 The flirty ones say, 'Oh please'. 82 00:08:00,533 --> 00:08:02,912 Then they say we should, so I do it. 83 00:08:03,517 --> 00:08:04,690 That's it. 84 00:08:05,194 --> 00:08:07,238 You know that's wrong, right? 85 00:08:07,474 --> 00:08:10,524 You know, people are evil by nature. 86 00:08:10,592 --> 00:08:12,536 No, people are good. 87 00:08:14,013 --> 00:08:16,023 - You're so square. - No, I'm honest. 88 00:08:16,027 --> 00:08:19,044 Anyway, don't expect me to lie for you. 89 00:08:21,124 --> 00:08:23,035 You don't have a choice. 90 00:08:29,206 --> 00:08:30,714 Why not come tomorrow? 91 00:08:30,815 --> 00:08:32,088 Can I? 92 00:08:39,835 --> 00:08:41,813 My beloved Dam-deok. 93 00:08:42,619 --> 00:08:44,630 I'm forever grateful. 94 00:08:45,402 --> 00:08:47,580 I respect you fully. 95 00:08:47,883 --> 00:08:51,034 And love you eternally! 96 00:08:51,136 --> 00:08:53,348 Please! Your sister is watching. 97 00:08:53,450 --> 00:08:56,031 Kids need to see this to grow up and be happy. 98 00:08:56,132 --> 00:08:57,774 I've seen enough. I'm not happy. 99 00:08:57,876 --> 00:08:58,981 What does that make me? 100 00:08:59,150 --> 00:09:00,658 Why are you late again? 101 00:09:01,732 --> 00:09:03,072 I had a date. 102 00:09:03,509 --> 00:09:04,917 It's my wife's birthday. 103 00:09:05,018 --> 00:09:07,398 I said we should be moral even if it's an affair. 104 00:09:07,533 --> 00:09:08,533 A moral affair? 105 00:09:08,573 --> 00:09:10,483 But she wouldn't let me go. 106 00:09:10,585 --> 00:09:13,367 What would you do? 107 00:09:13,569 --> 00:09:16,318 I told you to wash your hands when you come home. 108 00:09:16,419 --> 00:09:18,162 Must be her eyeshadow. 109 00:09:18,264 --> 00:09:21,951 You always lose track of time when you play pool. 110 00:09:22,086 --> 00:09:25,271 I didn't know Bong-soo was so competitive. 111 00:09:25,440 --> 00:09:28,222 He wouldn't let me go till he won. 112 00:09:28,357 --> 00:09:29,965 What? You played together? 113 00:09:30,168 --> 00:09:31,173 No! 114 00:09:39,456 --> 00:09:40,495 Go wash your hands. 115 00:09:40,563 --> 00:09:42,238 Rematch on Monday? 116 00:09:42,541 --> 00:09:44,351 - What? - It's your day off. 117 00:09:44,754 --> 00:09:46,329 You said to play for $100. 118 00:09:46,464 --> 00:09:47,671 See you at 6 PM. 119 00:09:47,772 --> 00:09:49,951 Right. $100. 120 00:10:25,697 --> 00:10:27,138 It's too loud. 121 00:10:29,489 --> 00:10:32,037 You social media addict. 122 00:10:32,206 --> 00:10:35,357 From a guy who's been playing with Lego for 3 hours? 123 00:10:35,458 --> 00:10:38,073 It's a hobby that gives me a sense of achievement. 124 00:10:38,208 --> 00:10:40,018 Well, I get orgasms with this. 125 00:10:40,119 --> 00:10:42,834 You get orgasms with your phone? Are you a pervert? 126 00:10:42,936 --> 00:10:45,953 What sense of achievement with Lego, are you a freak? 127 00:10:46,021 --> 00:10:48,032 Are you putting down Lego maniacs? 128 00:10:48,167 --> 00:10:49,876 Thousands of adults play with Lego. 129 00:10:49,978 --> 00:10:51,955 Millions use social media. 130 00:10:56,081 --> 00:10:57,421 Don't sleep. We're doing it. 131 00:10:57,690 --> 00:10:59,198 - Sex? - Yup. 132 00:10:59,769 --> 00:11:01,780 Why do you decide when I have to get it up? 133 00:11:01,882 --> 00:11:05,234 Sex can only be done with a penis? What the hell? 134 00:11:05,537 --> 00:11:08,319 And I get it up! You don't get it up on your own. 135 00:11:08,387 --> 00:11:10,550 Fine. 136 00:11:11,075 --> 00:11:12,602 But we did it last month. 137 00:11:12,646 --> 00:11:13,437 So what? 138 00:11:13,462 --> 00:11:16,591 We're family. Why have sex so often? 139 00:11:16,592 --> 00:11:18,623 Then let's have sex for other reasons. 140 00:11:18,624 --> 00:11:21,724 I'm ovulating. Let's make a bigger family. 141 00:11:23,249 --> 00:11:25,545 What? Take it off! 142 00:11:25,827 --> 00:11:29,850 If insemination is the goal, I'll just stick it out. 143 00:11:32,701 --> 00:11:35,550 Must you look at your phone while we do it? 144 00:11:37,764 --> 00:11:39,071 It bothers you? 145 00:11:39,340 --> 00:11:44,827 You say it gives you orgasms, so it feels like a threesome. 146 00:11:46,337 --> 00:11:48,012 Does it turn you on? 147 00:11:48,181 --> 00:11:49,287 Not really. 148 00:11:50,361 --> 00:11:52,304 Is it a male or a female? 149 00:11:55,122 --> 00:11:58,240 Ow! Cramp! 150 00:12:01,326 --> 00:12:03,035 Hey, honest man! 151 00:12:03,237 --> 00:12:05,315 Washed the rags? 152 00:12:06,288 --> 00:12:07,729 It's my underwear. 153 00:12:07,864 --> 00:12:11,384 It's embarrassing for Mi-young if you go around in that. 154 00:12:11,922 --> 00:12:13,530 Wear something like this. 155 00:12:13,632 --> 00:12:15,207 Who'd look at my briefs? 156 00:12:15,309 --> 00:12:18,762 What if you bump into Mi-young's lover at a sauna? 157 00:12:19,131 --> 00:12:20,304 Then it'd be embarrassing. 158 00:12:20,439 --> 00:12:23,255 Think everyone has affairs like you? 159 00:12:23,390 --> 00:12:25,401 People were doing it long before me. 160 00:12:25,536 --> 00:12:27,078 I don't know anyone, but you. 161 00:12:37,943 --> 00:12:40,524 Heard you got a leg cramp last night. 162 00:12:42,168 --> 00:12:44,380 How do you know that? 163 00:12:44,404 --> 00:12:46,404 If you know, I know. 164 00:12:46,762 --> 00:12:48,471 What leg cramp? 165 00:12:48,707 --> 00:12:50,651 It's 'cuz you weren't turned on. 166 00:12:50,786 --> 00:12:52,428 We've been married for 8 years. 167 00:12:52,798 --> 00:12:56,117 I've been married for 20 years, and I still kiss her during sex. 168 00:12:58,197 --> 00:13:00,308 You still deep kiss your wife? 169 00:13:00,376 --> 00:13:02,991 Of course! Because we get turned on. 170 00:13:04,065 --> 00:13:06,210 - Wanna know how? - No. 171 00:13:06,379 --> 00:13:09,161 It's because I'm constantly active outside the home. 172 00:13:09,229 --> 00:13:09,724 No thanks. 173 00:13:09,749 --> 00:13:12,207 So I'm not caught off guard when my wife comes on to me. 174 00:13:12,708 --> 00:13:13,087 Don't wanna know. 175 00:13:13,155 --> 00:13:16,373 If you stop being active, you lose vigor! 176 00:13:17,783 --> 00:13:19,324 You're telling me to have an affair? 177 00:13:19,459 --> 00:13:20,598 At least imagine it. 178 00:13:20,700 --> 00:13:24,488 You can feel guilty without even spending a dime. 179 00:13:25,160 --> 00:13:27,305 You mean, invest to feel guilty? 180 00:13:27,373 --> 00:13:29,686 Yes! It's like drugs. 181 00:13:50,214 --> 00:13:51,074 Why? 182 00:13:51,099 --> 00:13:51,880 What? 183 00:13:51,904 --> 00:13:52,904 Why'd you come? 184 00:13:52,992 --> 00:13:54,365 You said to play for $100. 185 00:13:54,500 --> 00:13:55,539 Remember? 186 00:13:56,278 --> 00:13:58,322 Didn't you get the sign? 187 00:13:58,390 --> 00:14:01,608 You should've said it was a sign! 188 00:14:01,743 --> 00:14:04,324 If I was going to say it, why would it be a sign? 189 00:14:04,426 --> 00:14:05,431 That's true. 190 00:14:05,901 --> 00:14:09,388 You shouldn't do it if you can't talk about it! 191 00:14:09,456 --> 00:14:12,037 Fine. You're right. Now go! 192 00:14:12,139 --> 00:14:13,546 Let's play since I came. 193 00:14:13,617 --> 00:14:14,617 No way, man! 194 00:14:15,827 --> 00:14:17,033 Here's $100. 195 00:14:17,906 --> 00:14:18,978 Go home! 196 00:14:34,572 --> 00:14:36,683 Hi, Seok-geun! You're early. 197 00:14:38,707 --> 00:14:40,707 Hi there. 198 00:14:40,711 --> 00:14:43,292 This is my brother-in-law. 199 00:14:44,534 --> 00:14:46,645 The one who got a leg cramp? 200 00:14:46,982 --> 00:14:49,294 If you know, everyone knows. 201 00:14:49,430 --> 00:14:51,440 - I'll get a cue stick. - Okay. 202 00:14:53,889 --> 00:14:55,163 By the way, 203 00:14:56,203 --> 00:14:57,879 it wasn't my leg. 204 00:14:58,383 --> 00:15:02,171 I had a cramp in my toes. 205 00:15:03,077 --> 00:15:05,222 Right. Your toes. 206 00:15:07,772 --> 00:15:09,615 Why do you blurt off about me? 207 00:15:09,750 --> 00:15:12,566 I didn't blurt off. I just told her. 208 00:15:12,634 --> 00:15:14,980 Why tell her about me? 209 00:15:15,048 --> 00:15:16,623 - Aren't you going home? - No. 210 00:15:22,023 --> 00:15:24,067 Let's play! 211 00:15:50,526 --> 00:15:53,677 What! You're killing me! 212 00:15:53,812 --> 00:15:55,219 I told you I was good. 213 00:15:56,226 --> 00:15:57,835 Are you any good? 214 00:15:58,439 --> 00:15:59,746 I shoot 120. 215 00:16:00,786 --> 00:16:02,227 No, 150! 216 00:16:03,134 --> 00:16:04,709 You shoot 200, right? 217 00:16:04,944 --> 00:16:06,989 - 250. - Wow! 218 00:16:07,795 --> 00:16:09,571 Let's go! 219 00:16:19,595 --> 00:16:21,095 I'm wet. 220 00:16:21,144 --> 00:16:22,122 I'm sorry! 221 00:16:22,147 --> 00:16:23,578 You did that on purpose! 222 00:16:23,656 --> 00:16:25,029 You hit me! 223 00:16:25,131 --> 00:16:27,175 She's all wet now! 224 00:16:27,244 --> 00:16:27,688 I'm sorry! 225 00:16:27,713 --> 00:16:29,044 Don't touch her, pervert! 226 00:16:29,121 --> 00:16:30,439 I'm not a pervert. I go to church! 227 00:16:30,463 --> 00:16:32,423 - I got to Catholic church, so what! - Sorry, sir! 228 00:16:55,075 --> 00:16:56,282 Keep it. 229 00:17:12,549 --> 00:17:14,023 It's cold. 230 00:17:15,567 --> 00:17:17,544 Can I wear this home? 231 00:17:18,786 --> 00:17:20,596 Oh, you said to keep it. 232 00:17:21,603 --> 00:17:23,110 Could you return it later? 233 00:17:24,419 --> 00:17:26,464 I bought it at an outlet mall. 234 00:17:27,269 --> 00:17:29,482 You act cool, then mention an outlet? 235 00:17:29,784 --> 00:17:31,381 What? 236 00:17:31,406 --> 00:17:32,825 What's wrong with an outlet? 237 00:17:33,071 --> 00:17:35,014 Why are you so serious? 238 00:17:35,418 --> 00:17:37,630 Is an outlet something to fight over? 239 00:17:37,654 --> 00:17:39,654 No. 240 00:17:44,438 --> 00:17:46,483 Why don't you look at me? 241 00:17:48,596 --> 00:17:49,702 I didn't? 242 00:17:49,837 --> 00:17:51,211 Let's go! 243 00:17:56,174 --> 00:17:58,387 I'm hungry. Let's go eat. 244 00:17:58,488 --> 00:17:59,583 Right! 245 00:17:59,608 --> 00:18:01,697 After you play, you eat! 246 00:18:02,378 --> 00:18:04,288 So, what kind of a designer were you? 247 00:18:04,490 --> 00:18:08,212 I designed roller coasters and traveled around the world. 248 00:18:08,414 --> 00:18:11,464 That's unique. Why'd you quit your job? 249 00:18:11,566 --> 00:18:13,141 Because I lost my touch. 250 00:18:13,209 --> 00:18:14,247 Cool. 251 00:18:14,416 --> 00:18:16,259 I made enough doing that. 252 00:18:16,394 --> 00:18:21,423 I'm happy with my cab now because it's a luxury cab. 253 00:18:21,994 --> 00:18:23,871 It's a make-out cab. 254 00:18:24,677 --> 00:18:26,956 I even bought my cab license. 255 00:18:27,058 --> 00:18:30,075 A law-breaker! I like your bad-boy charms. 256 00:18:30,176 --> 00:18:32,321 But I have no record of assault or violence. 257 00:18:32,423 --> 00:18:37,955 Still, if I make sexy jokes or stare slyly at you, call the cops. 258 00:18:39,632 --> 00:18:40,195 911. 259 00:18:40,220 --> 00:18:41,768 Go ahead. 260 00:18:42,214 --> 00:18:43,750 Hop in. 261 00:18:44,275 --> 00:18:47,066 You! Go home! 262 00:18:47,080 --> 00:18:48,414 Can't he join us? 263 00:18:48,439 --> 00:18:49,908 No, he's gotta go home. 264 00:18:49,985 --> 00:18:51,657 Why? Join us. 265 00:18:52,259 --> 00:18:55,913 It's no use. He loves his wife too much. 266 00:18:56,115 --> 00:18:57,187 Really? 267 00:18:57,289 --> 00:18:59,367 He met my sister at age 25. 268 00:18:59,469 --> 00:19:00,842 She's his first love. 269 00:19:00,978 --> 00:19:04,531 My first love was in junior high and she died of leukemia! 270 00:19:11,809 --> 00:19:14,121 Just joking. Sorry. 271 00:19:15,397 --> 00:19:16,305 Have fun. 272 00:19:16,330 --> 00:19:17,736 Why's your joke sad? 273 00:19:18,887 --> 00:19:19,959 Go home! 274 00:19:37,866 --> 00:19:39,508 A sperm count in the morning? 275 00:19:39,677 --> 00:19:40,682 Don't suspect me. 276 00:19:40,750 --> 00:19:43,633 Doctor said I'm fine. Who should I suspect then? 277 00:19:45,009 --> 00:19:46,181 The doctor. 278 00:20:14,953 --> 00:20:18,474 At least imagine it. You can feel guilty 279 00:20:18,475 --> 00:20:20,250 without even spending a dime. 280 00:21:32,550 --> 00:21:34,527 Let's eat. 281 00:21:46,332 --> 00:21:48,276 It's unbelievable. 282 00:21:48,679 --> 00:21:49,852 It's salty. 283 00:21:50,188 --> 00:21:52,232 The sauce can be creamier. 284 00:21:52,636 --> 00:21:55,385 This is traditional southern Italian food. 285 00:21:55,520 --> 00:21:57,967 They eat this crap as traditional food? 286 00:21:58,135 --> 00:22:01,588 Business is slow! Just eat ramen. 287 00:22:02,997 --> 00:22:05,042 I'll get kimchi. 288 00:22:05,211 --> 00:22:07,054 Is business slow because of me? 289 00:22:07,189 --> 00:22:09,032 The food sucks! Who'd come here? 290 00:22:09,134 --> 00:22:10,944 Didn't he study in southern Italy? 291 00:22:11,079 --> 00:22:13,727 He went to Venice. It's up north. 292 00:22:13,929 --> 00:22:16,007 He took a class for 3 months. 293 00:22:16,343 --> 00:22:17,929 I took a Chinese cooking class for 6 months. 294 00:22:17,953 --> 00:22:21,473 Not the Chinese restaurant again! Just send me an e-mail. 295 00:22:21,641 --> 00:22:23,250 - You won't reply, right? - Nope. 296 00:22:23,318 --> 00:22:26,402 What's with the Chinks out of the blue! 297 00:22:26,671 --> 00:22:27,671 Chinks? 298 00:22:27,698 --> 00:22:28,710 Chinks! 299 00:22:29,220 --> 00:22:31,600 How ignorant! Are you a racist? 300 00:22:32,539 --> 00:22:33,303 And 301 00:22:33,358 --> 00:22:34,438 it wasn't out of the blue! 302 00:22:34,464 --> 00:22:36,464 Then what? 303 00:22:36,801 --> 00:22:37,879 Suddenly? 304 00:22:37,904 --> 00:22:41,089 Whatever! Just shut up. I'm going to the bank. 305 00:22:41,560 --> 00:22:42,802 I'm not done talking! 306 00:22:42,803 --> 00:22:44,781 We're not done with our loans! 307 00:22:59,570 --> 00:23:00,876 I'm going home. 308 00:23:01,280 --> 00:23:02,486 Whatever. 309 00:23:28,609 --> 00:23:30,519 We're closed for today. 310 00:23:37,260 --> 00:23:39,170 Can't you stay open? 311 00:23:42,122 --> 00:23:43,764 It's 10 o'clock. 312 00:23:44,805 --> 00:23:47,956 We close at 10 o'clock. 313 00:23:50,841 --> 00:23:53,254 Is there a McDonald's around? 314 00:23:54,261 --> 00:23:57,274 Would you like black bean noodles? 315 00:24:29,319 --> 00:24:31,095 One more bowl? 316 00:24:33,544 --> 00:24:36,728 Can you make me an entrée dish? 317 00:24:37,031 --> 00:24:38,280 Entrée? 318 00:24:38,305 --> 00:24:42,050 Like sweet and sour pork? 319 00:24:43,805 --> 00:24:47,459 I want to make a Chinese restaurant distinct to Jeju Island. 320 00:24:47,795 --> 00:24:51,248 A place where even Chinese tourists will want to come. 321 00:24:51,685 --> 00:24:56,479 Add something unique to Jeju Island in the sauce. 322 00:24:56,580 --> 00:24:57,686 For instance... 323 00:24:57,821 --> 00:24:59,161 Canola honey! 324 00:25:02,180 --> 00:25:05,868 With no one to really talk to, I thought I was weird. 325 00:25:06,137 --> 00:25:09,657 We could be weird. The food is weird too. 326 00:25:09,960 --> 00:25:13,245 Why's Chinese food so good at an Italian resto? 327 00:25:13,648 --> 00:25:15,458 You don't have to say it's good. 328 00:25:15,627 --> 00:25:17,705 I mean it. It's delicious. 329 00:25:21,025 --> 00:25:24,680 Many years later, when you suddenly come to mind, 330 00:25:24,982 --> 00:25:30,782 I'll try to remember your name and think 'the Chinese food!' 331 00:25:31,890 --> 00:25:36,751 Then I'll just order Chinese food and throw the chopsticks. 332 00:25:36,920 --> 00:25:40,507 And it'll say, 'Bong's China' on the chopsticks? 333 00:25:42,084 --> 00:25:43,625 That's so sad. 334 00:25:49,629 --> 00:25:51,807 Now, tell me a story. 335 00:25:52,177 --> 00:25:54,322 - What? - Anything. 336 00:25:55,664 --> 00:25:58,279 A man cooks something for me. 337 00:25:58,448 --> 00:26:00,995 He rests his chin on his hand and looks at me. 338 00:26:01,097 --> 00:26:04,382 He tells me stories while I enjoy the food. 339 00:26:04,819 --> 00:26:05,991 I'd love that. 340 00:26:06,160 --> 00:26:07,936 - Rest my chin? - Yes. 341 00:26:09,647 --> 00:26:10,787 Like this? 342 00:26:11,092 --> 00:26:13,036 On second thought, maybe not. 343 00:26:18,302 --> 00:26:22,459 So, how did you meet your wife? 344 00:26:27,255 --> 00:26:29,400 At a cooking school in Italy. 345 00:26:29,971 --> 00:26:32,250 We paid so much to study there. 346 00:26:32,788 --> 00:26:36,341 But I soon realized I don't like Italian food. 347 00:26:36,644 --> 00:26:39,426 And my wife realized she can't cook. 348 00:26:39,830 --> 00:26:41,606 Just good at chopping. 349 00:26:42,445 --> 00:26:44,926 We felt like we wasted time and money. 350 00:26:44,994 --> 00:26:47,776 We understood each other. 351 00:26:49,085 --> 00:26:50,458 What can I say? 352 00:26:50,895 --> 00:26:52,437 I can't really explain it. 353 00:26:52,773 --> 00:26:55,287 Our sympathetic nerves made a tacit connection. 354 00:26:55,389 --> 00:26:57,903 You two beat the odds, huh? 355 00:26:58,071 --> 00:27:01,658 So after school we went out for coffee. 356 00:27:01,927 --> 00:27:04,676 We talked and held hands. 357 00:27:05,079 --> 00:27:06,889 Then we got married. 358 00:27:08,533 --> 00:27:13,059 Funny thing is we're running an Italian restaurant. 359 00:27:15,743 --> 00:27:16,915 I wanna go. 360 00:27:19,599 --> 00:27:20,638 Really? 361 00:27:21,544 --> 00:27:22,544 Okay. 362 00:27:34,155 --> 00:27:38,714 If a woman who's into you asks about your wife, don't talk. 363 00:27:43,242 --> 00:27:47,802 If you must, talk about the bad times with her. 364 00:27:48,943 --> 00:27:52,362 By the way, I want to sleep with you. 365 00:28:16,875 --> 00:28:18,719 That's your picture, right? 366 00:28:19,122 --> 00:28:21,032 It was part of an act. 367 00:28:21,369 --> 00:28:23,581 The last of an ugly relationship. 368 00:28:24,420 --> 00:28:26,565 Is this an act too? 369 00:28:28,008 --> 00:28:28,711 What? 370 00:28:28,846 --> 00:28:30,790 I'm a pretty boring guy. 371 00:28:31,026 --> 00:28:34,278 Why didn't you mention it before we did it? 372 00:28:40,918 --> 00:28:43,868 Struggling to find the words... It's cute. 373 00:28:45,546 --> 00:28:47,221 You can go now. 374 00:28:47,759 --> 00:28:49,468 You want me to go now? 375 00:28:49,569 --> 00:28:50,809 You want to go. 376 00:28:53,459 --> 00:28:55,101 Really, you can go. 377 00:28:56,142 --> 00:28:57,750 You're worried. 378 00:29:05,397 --> 00:29:08,917 Take your jacket as you go. It doesn't suit me. 379 00:29:12,003 --> 00:29:13,108 Okay. 380 00:29:21,998 --> 00:29:24,210 Still awake? It's okay. Don't get up. 381 00:29:24,278 --> 00:29:26,055 What? You're drunk? 382 00:29:26,156 --> 00:29:28,704 A friend from college suddenly called me. 383 00:29:28,872 --> 00:29:31,152 Don't you want to have a baby or not? 384 00:29:31,287 --> 00:29:32,962 You should work out, not go drinking! 385 00:29:33,030 --> 00:29:33,834 I'm sorry. 386 00:29:33,902 --> 00:29:36,148 I only had a few drinks. And I made him pay! 387 00:29:36,249 --> 00:29:37,322 Why? 388 00:29:37,524 --> 00:29:39,971 We're not done with our loans. 389 00:29:49,595 --> 00:29:51,170 What friend from college? 390 00:29:51,373 --> 00:29:52,780 A guy named Sang-beom. 391 00:29:52,915 --> 00:29:54,054 Really? 392 00:30:13,578 --> 00:30:15,578 What is it? 393 00:30:16,602 --> 00:30:18,602 I was wondering why it's up! 394 00:30:19,126 --> 00:30:21,126 What's this? 395 00:30:24,825 --> 00:30:26,870 I can explain. 396 00:30:34,924 --> 00:30:36,365 It's mine. 397 00:30:38,311 --> 00:30:40,255 I bought it to wear it. 398 00:30:43,106 --> 00:30:45,318 Go! Get out now! 399 00:30:45,956 --> 00:30:49,175 I don't want to see you! 400 00:30:49,578 --> 00:30:50,683 Get out! 401 00:30:51,556 --> 00:30:52,796 Damn it! 402 00:31:01,247 --> 00:31:02,990 You can't come in here! 403 00:31:03,829 --> 00:31:05,035 Right. 404 00:31:06,244 --> 00:31:08,120 I just came to see you. 405 00:31:10,502 --> 00:31:12,144 Is Bong-soo inside? 406 00:31:12,346 --> 00:31:13,346 Why? 407 00:31:13,386 --> 00:31:15,162 So you can use him again? 408 00:31:15,733 --> 00:31:17,509 How could you do that? 409 00:31:20,495 --> 00:31:24,719 Do you remember Mom's face? 410 00:31:26,195 --> 00:31:27,469 Get lost! 411 00:31:31,192 --> 00:31:32,532 Goodnight. 412 00:31:34,847 --> 00:31:36,522 Hope you're happy. 413 00:31:44,973 --> 00:31:47,756 He just had dinner with her. 414 00:31:48,058 --> 00:31:50,438 Why eat dinner without panties on? 415 00:31:50,741 --> 00:31:55,032 Right. It sounds weird. 416 00:31:59,831 --> 00:32:01,037 Goodnight, sir. 417 00:32:01,106 --> 00:32:02,106 Come in. 418 00:32:03,285 --> 00:32:04,860 It's okay. Come in. 419 00:32:05,129 --> 00:32:07,912 She'll catch you anyway. Why try to run? 420 00:32:08,013 --> 00:32:08,817 Right. 421 00:32:09,019 --> 00:32:10,393 I'll get caught. 422 00:32:11,366 --> 00:32:14,082 Sorry. I tried to go around it... 423 00:32:14,183 --> 00:32:16,362 With the panties, what can you say? 424 00:32:16,698 --> 00:32:18,105 You understand. 425 00:32:18,442 --> 00:32:21,962 I don't want him catching a cold. Please give him these. 426 00:32:22,566 --> 00:32:23,566 And... 427 00:32:23,874 --> 00:32:26,656 This is his heart medicine. He needs it. 428 00:32:26,724 --> 00:32:29,674 Why chase him out then? 429 00:32:29,776 --> 00:32:30,781 To shock him. 430 00:32:30,916 --> 00:32:32,759 How is this shocking him? 431 00:32:32,995 --> 00:32:36,414 How can you be so calm? 432 00:32:37,488 --> 00:32:40,572 If I got mad every time he cheated on me, 433 00:32:40,841 --> 00:32:43,858 I would've exploded long ago. 434 00:32:44,765 --> 00:32:45,845 This wasn't his first time? 435 00:32:45,938 --> 00:32:50,498 It's always a first time with every woman. 436 00:32:53,751 --> 00:32:56,332 I didn't get caught once in 20 years. 437 00:32:56,434 --> 00:32:58,277 But because of a stupid retard... 438 00:32:58,815 --> 00:33:00,256 How many? 439 00:33:00,860 --> 00:33:02,301 That crazy asshole! 440 00:33:02,503 --> 00:33:05,755 - Don't call your brother that. - What? 441 00:33:06,765 --> 00:33:07,765 Wait. 442 00:33:10,655 --> 00:33:12,464 How'd you know that? 443 00:33:13,404 --> 00:33:17,964 Because of his receipts and emails. 444 00:33:18,568 --> 00:33:21,049 Recording and remembering... 445 00:33:21,318 --> 00:33:24,771 It's courtesy to the short affairs. 446 00:33:25,241 --> 00:33:27,353 - What an asshole. - What? 447 00:33:27,991 --> 00:33:29,398 I didn't say anything. 448 00:33:29,466 --> 00:33:33,154 That's what my first affair said to me. 449 00:33:33,490 --> 00:33:37,480 Not first love, but first affair? That's new. 450 00:33:37,581 --> 00:33:42,208 She asked me to draw her, then I started designing better. 451 00:33:42,913 --> 00:33:44,790 I got inspired. 452 00:33:46,601 --> 00:33:50,524 Artists say they were inspired from being aroused. 453 00:33:50,659 --> 00:33:51,932 Yes, I did it for that. 454 00:33:52,000 --> 00:33:53,743 Then stop. You drive a cab now. 455 00:33:53,844 --> 00:33:57,130 Now, I do it to give inspiration to others. 456 00:33:57,198 --> 00:34:00,449 Wow, I applaud your sense of reasoning. 457 00:34:00,719 --> 00:34:03,735 This is Mrs. Song's hip curves. 458 00:34:04,474 --> 00:34:06,686 This is Olga in Russia. 459 00:34:07,391 --> 00:34:10,475 I wanted to make two loops In the shape of her breasts. 460 00:34:10,577 --> 00:34:13,192 Because of overload issues, I could only make one. 461 00:34:13,528 --> 00:34:16,210 It's like I left Olga with one breast. 462 00:34:16,278 --> 00:34:18,590 - How sad. - You know, 463 00:34:19,564 --> 00:34:24,961 when my roller coasters were made, they were dying to ride it first. 464 00:34:27,444 --> 00:34:33,780 But Dam-deok never asked me about it or wanted to ride it. 465 00:34:34,754 --> 00:34:37,838 I managed to forgive and forget. 466 00:34:38,711 --> 00:34:40,722 Know what makes me really mad? 467 00:34:40,857 --> 00:34:43,874 He never once took me to ride a roller coaster he made. 468 00:34:44,143 --> 00:34:46,992 He never talked about how he made them. 469 00:34:47,429 --> 00:34:50,278 How could he do that to me? 470 00:34:52,291 --> 00:34:53,799 I don't get you. 471 00:34:54,069 --> 00:34:56,616 At first, it hurt a lot. 472 00:34:57,556 --> 00:35:02,987 Then I kept thinking 'still', and couldn't part with him. 473 00:35:03,860 --> 00:35:07,078 Still, it's been 20 years. Still, he's my husband. 474 00:35:07,884 --> 00:35:10,700 Still, I don't want another girl taking him. 475 00:35:10,835 --> 00:35:12,142 Ah my! 476 00:35:17,239 --> 00:35:21,765 Come back up and pull your left leg. 477 00:35:21,968 --> 00:35:24,817 Grab the foot and stretch. 478 00:35:27,772 --> 00:35:29,481 What brings you here? 479 00:35:37,094 --> 00:35:38,669 My wife found out. 480 00:35:39,307 --> 00:35:41,754 I'll wear men's briefs from now on. 481 00:35:41,922 --> 00:35:42,693 Are you okay? 482 00:35:42,794 --> 00:35:45,107 I shouldn't be. I did something not okay. 483 00:35:45,276 --> 00:35:46,783 We didn't do anything. 484 00:35:46,852 --> 00:35:47,852 Right. 485 00:35:48,025 --> 00:35:50,539 I already got punished, so maybe we can do it now? 486 00:35:50,607 --> 00:35:53,423 That sounds fair, but I'm seeing someone else. 487 00:35:53,524 --> 00:35:56,944 Oh no! I'm too late! 488 00:35:58,186 --> 00:35:59,291 Fine. 489 00:35:59,393 --> 00:36:02,007 But if it doesn't work out, call me. 490 00:36:03,886 --> 00:36:04,886 I'm sorry. 491 00:36:33,361 --> 00:36:35,506 How can you eat? 492 00:36:38,726 --> 00:36:39,726 I won’t finish it. 493 00:36:39,866 --> 00:36:41,575 You don't deserve to eat. 494 00:36:44,125 --> 00:36:45,125 Right. 495 00:36:49,892 --> 00:36:54,217 I miss Dam-deok's noodle soup. 496 00:37:03,275 --> 00:37:05,822 All dressed up like that? 497 00:37:05,991 --> 00:37:10,685 No, I just came to buy top shells to make noodle soup for my husband. 498 00:37:10,920 --> 00:37:13,367 You dressed up to buy top shells? 499 00:37:13,603 --> 00:37:15,178 Well, you know. 500 00:37:15,648 --> 00:37:16,648 What? 501 00:37:17,493 --> 00:37:18,665 You know. 502 00:37:23,093 --> 00:37:24,936 Want it in there? 503 00:37:28,726 --> 00:37:30,234 I gave you extra. 504 00:37:30,336 --> 00:37:31,542 Thanks. 505 00:39:27,095 --> 00:39:29,207 KO DAM-DEOK 506 00:40:45,634 --> 00:40:47,913 Think he's okay? I'm worried. 507 00:40:49,155 --> 00:40:51,367 Why? You're incapable of helping him. 508 00:40:51,502 --> 00:40:52,205 What? 509 00:40:52,475 --> 00:40:56,565 Sorry to hurt your pride, but I meant it. 510 00:41:07,263 --> 00:41:08,703 Seok-geun! 511 00:41:15,143 --> 00:41:16,584 It's empty. 512 00:41:16,987 --> 00:41:18,062 Table for two, please. 513 00:41:21,044 --> 00:41:22,552 It's nice here. 514 00:41:27,388 --> 00:41:28,388 Thank you. 515 00:41:32,549 --> 00:41:34,258 What's good here? 516 00:41:34,494 --> 00:41:36,505 Nothing's good here. 517 00:41:37,076 --> 00:41:39,657 You're really honest. 518 00:41:41,133 --> 00:41:42,272 Let's go. 519 00:42:17,918 --> 00:42:20,130 You should've wiped off the bathroom floor. 520 00:42:20,266 --> 00:42:22,612 That had to be done. 521 00:42:22,881 --> 00:42:25,395 - Eat with us from now-on. - No, thanks. 522 00:42:26,435 --> 00:42:28,312 Then hire a housekeeper. 523 00:42:28,883 --> 00:42:30,123 It's a waste of money. 524 00:42:30,225 --> 00:42:33,175 You're on heart medication! Stop drinking! 525 00:42:33,276 --> 00:42:35,220 I only had a few drinks. 526 00:42:40,955 --> 00:42:42,094 Seok-geun! 527 00:42:42,565 --> 00:42:44,341 You could die like this! 528 00:42:44,442 --> 00:42:46,554 Go back to what you did before. 529 00:42:46,924 --> 00:42:48,767 Meet some women. 530 00:42:48,936 --> 00:42:51,282 Where did all the women go? 531 00:42:51,451 --> 00:42:54,233 Bong-soo! That snitch! 532 00:42:54,402 --> 00:42:55,775 Dam-deok told me. 533 00:42:55,910 --> 00:42:56,910 Right. 534 00:42:56,984 --> 00:42:57,687 What? 535 00:42:57,822 --> 00:42:59,632 How many affairs did you have? 536 00:42:59,700 --> 00:43:00,700 Two. 537 00:43:01,224 --> 00:43:02,515 Three. 538 00:43:02,516 --> 00:43:03,890 She knew everything. 539 00:43:04,797 --> 00:43:07,780 Don't pretend to regret it and repent. 540 00:43:08,150 --> 00:43:09,624 Apologize to her after death. 541 00:43:09,826 --> 00:43:12,609 Go meet someone and pick yourself up! 542 00:43:13,079 --> 00:43:14,218 Forget it. 543 00:43:16,636 --> 00:43:18,413 I'm embarrassed. 544 00:43:20,627 --> 00:43:22,302 I'm so ashamed. 545 00:43:24,382 --> 00:43:27,433 Don't mind me. Just be good to Bong-soo. 546 00:43:28,842 --> 00:43:31,021 At least he doesn't cheat on you. 547 00:43:34,073 --> 00:43:35,715 Thought I'd never see you again. 548 00:43:35,884 --> 00:43:38,398 I said I'm going to play tennis. 549 00:43:38,801 --> 00:43:40,343 Got a tennis court here? 550 00:43:59,524 --> 00:44:01,099 She forgot my birthday again. 551 00:44:01,235 --> 00:44:02,235 Poor baby. 552 00:44:03,146 --> 00:44:04,146 Tada! 553 00:44:15,721 --> 00:44:16,893 Let's eat. 554 00:45:03,672 --> 00:45:07,695 I can't today. I'm beat from playing tennis. 555 00:45:08,702 --> 00:45:11,652 Then stay still. I'll do you a favor tonight. 556 00:45:13,061 --> 00:45:16,145 Leaving me alone is doing me a favor. 557 00:45:27,718 --> 00:45:29,829 Your husband is normal. 558 00:45:30,098 --> 00:45:32,679 Really? Then why can't I get pregnant? 559 00:45:32,915 --> 00:45:35,932 This is quite common. Don't worry. 560 00:45:36,101 --> 00:45:37,910 Let’s just wait and see. 561 00:45:38,314 --> 00:45:39,989 Is his sperm count low? 562 00:45:40,192 --> 00:45:42,739 No, it's not low at all. 563 00:45:43,411 --> 00:45:45,992 He has good sperm mobility. 564 00:45:49,346 --> 00:45:52,028 Canola honey pork stir-fry! 565 00:45:59,238 --> 00:46:00,511 It's amazing! 566 00:46:00,579 --> 00:46:02,121 I knew it! 567 00:46:02,256 --> 00:46:04,300 I thought about other dishes. 568 00:46:04,503 --> 00:46:07,385 Black pork chili stir-fry, Jeju orange chicken, 569 00:46:07,487 --> 00:46:08,894 abalone spicy noodles, 570 00:46:09,063 --> 00:46:13,421 deep-fried tile fish, cactus stir-friend seafood... 571 00:46:13,657 --> 00:46:16,104 Black pork, abalone, 572 00:46:16,340 --> 00:46:19,859 deep-fried... They sound so sexy, suddenly. 573 00:46:23,046 --> 00:46:24,046 Wanna do it? 574 00:46:24,253 --> 00:46:24,889 Yes. 575 00:46:25,092 --> 00:46:25,862 Outside? 576 00:46:25,963 --> 00:46:26,963 What? 577 00:46:27,573 --> 00:46:29,852 We should go on a picnic. 578 00:46:56,109 --> 00:46:56,812 See! 579 00:46:56,914 --> 00:46:59,931 Making the grandpas run was a bad idea. 580 00:47:00,032 --> 00:47:01,976 They must be dead. 581 00:47:22,066 --> 00:47:24,513 Now, you can switch to a bigger car. 582 00:47:24,615 --> 00:47:28,201 I've been waiting to tell you. I have no money. 583 00:47:28,974 --> 00:47:30,314 Why wait to tell me that? 584 00:47:30,483 --> 00:47:33,667 Then just make some with your new Chinese menu. 585 00:47:33,836 --> 00:47:34,841 I can't. 586 00:47:35,010 --> 00:47:37,825 Why are you scared? Did you burn down the kitchen? 587 00:47:38,027 --> 00:47:41,514 It's my wife's restaurant and her brother owns our house. 588 00:47:42,085 --> 00:47:43,291 This is me. 589 00:47:43,393 --> 00:47:45,135 They won't listen to your ideas? 590 00:47:45,237 --> 00:47:48,220 Then don't tell them. Just feed them. 591 00:47:53,016 --> 00:47:56,637 Why make black bean noodles instead of getting delivery? 592 00:47:57,141 --> 00:48:01,399 With all the cooking shows on TV, everyone thinks he's a chef. 593 00:48:02,305 --> 00:48:03,578 Hey Italy! 594 00:48:04,183 --> 00:48:05,925 You're so built! 595 00:48:07,771 --> 00:48:09,882 Why you! 596 00:48:10,185 --> 00:48:12,732 What! You're a horse! 597 00:48:13,337 --> 00:48:16,857 Your lover must feel like riding a horse when you do it. 598 00:48:17,227 --> 00:48:23,128 When she hits my butt, I go harder and harder! 599 00:48:24,537 --> 00:48:27,789 - Go play outside, boys. - Eat before you play. 600 00:48:28,963 --> 00:48:30,974 You waited a long time. 601 00:48:39,258 --> 00:48:41,637 Eat slowly. It's good even if it's cold. 602 00:51:03,285 --> 00:51:09,052 One thing about you never changed since you were a kid. 603 00:51:10,193 --> 00:51:11,265 What? 604 00:51:11,333 --> 00:51:13,109 You're fickle. 605 00:51:14,116 --> 00:51:16,932 Look how much you've changed since Bong-soo started making money. 606 00:51:17,033 --> 00:51:18,407 Whose sister am I? 607 00:51:19,213 --> 00:51:22,196 And I'm not happy just because of the money. 608 00:51:22,533 --> 00:51:26,120 Bong-soo is so good at everything these days. 609 00:51:28,200 --> 00:51:29,473 He's good? 610 00:51:30,614 --> 00:51:32,021 Suddenly? Why? 611 00:51:33,967 --> 00:51:35,274 Jesus Christ! 612 00:51:36,482 --> 00:51:37,554 What are you doing? 613 00:51:37,757 --> 00:51:38,757 Are you having an affair? 614 00:51:38,863 --> 00:51:40,103 Why ask me that from there? 615 00:51:40,204 --> 00:51:43,557 You walk with a cheap swag these days. 616 00:51:43,826 --> 00:51:45,736 Cheating men walk like that. 617 00:51:45,905 --> 00:51:47,916 So you waited there to watch me walk? 618 00:51:48,084 --> 00:51:49,458 Mi-young is different. 619 00:51:50,398 --> 00:51:53,046 She cut up and ate raw fish since she was 7. 620 00:51:53,114 --> 00:51:54,354 You told me to have affairs. 621 00:51:54,422 --> 00:51:55,964 You listened to a mad man? 622 00:51:56,032 --> 00:51:57,032 Come on. 623 00:51:57,577 --> 00:51:59,823 It costs too much to have an affair. 624 00:51:59,924 --> 00:52:02,405 Even if I had the money, I can't cheat on her. 625 00:52:02,741 --> 00:52:04,048 Let's go inside. 626 00:52:10,387 --> 00:52:13,068 She cut up and ate raw fish since she was 7. 627 00:52:13,170 --> 00:52:14,577 You're home? Go wash up. 628 00:52:16,188 --> 00:52:19,372 Why use knives on your birthday? I'll do it. 629 00:52:20,379 --> 00:52:21,719 Yay! 630 00:52:23,028 --> 00:52:24,469 I'm opening it now! 631 00:52:24,671 --> 00:52:26,682 Aren't you making a wish first? 632 00:52:26,750 --> 00:52:28,493 I did that for 37 years. 633 00:52:28,595 --> 00:52:31,712 Curious about the gift, I made half-hearted wishes. 634 00:52:31,814 --> 00:52:33,426 I'll open it first, to make a good wish. 635 00:52:33,551 --> 00:52:34,976 I'm outside your house. 636 00:52:35,100 --> 00:52:38,284 My wish is always for you to be healthy. 637 00:52:39,191 --> 00:52:41,403 So I'm rushing to open this 638 00:52:41,873 --> 00:52:44,790 for your benefit really. 639 00:52:45,025 --> 00:52:47,640 Even in getting my birthday gift, 640 00:52:47,775 --> 00:52:49,786 all I think about is you! 641 00:52:50,257 --> 00:52:51,865 What's with all the boxes? 642 00:52:53,646 --> 00:52:55,188 A designer brand! 643 00:52:55,759 --> 00:52:56,931 What do you think? 644 00:52:57,000 --> 00:52:58,373 It's perfect! 645 00:52:59,682 --> 00:53:00,955 Seok-geun? Like it? 646 00:53:01,090 --> 00:53:02,431 Not really. 647 00:53:03,002 --> 00:53:04,042 Is it a dress or negligee? 648 00:53:04,075 --> 00:53:06,755 A dress if I'm alone, but a negligee with Bong-soo. 649 00:53:07,529 --> 00:53:09,104 But it's slightly big for me. 650 00:53:09,239 --> 00:53:10,881 - Should I exchange it? - No. 651 00:53:11,418 --> 00:53:13,463 It'll fill up when I get pregnant. 652 00:53:13,665 --> 00:53:16,146 Can you draw a picture of me with this on? 653 00:53:16,314 --> 00:53:17,353 Hell no. 654 00:53:17,454 --> 00:53:20,270 Wish I could wear it outside! It's so pretty! 655 00:53:21,445 --> 00:53:22,047 Let's eat. 656 00:53:22,249 --> 00:53:23,892 Is something out there? 657 00:53:24,496 --> 00:53:25,568 Mi-young! Mi-young! 658 00:53:25,737 --> 00:53:27,949 Think that's the last of your gifts? 659 00:53:28,151 --> 00:53:29,151 What? 660 00:53:35,696 --> 00:53:36,696 Just rest. 661 00:53:36,802 --> 00:53:38,981 I'll cook after I take out the garbage. 662 00:53:39,150 --> 00:53:40,524 No, I'll do it. 663 00:53:40,592 --> 00:53:41,592 What do you mean! 664 00:53:41,665 --> 00:53:44,346 I have to take it out! It's garbage! 665 00:53:44,750 --> 00:53:45,922 I mean. 666 00:53:47,868 --> 00:53:50,080 I'll throw it out. Don't worry. 667 00:53:50,316 --> 00:53:51,316 Thanks. 668 00:53:51,490 --> 00:53:53,299 Then I'll go look in the mirror. 669 00:53:56,855 --> 00:53:57,525 Wait. 670 00:53:57,626 --> 00:53:59,604 Can you add the necklace in my drawing? 671 00:53:59,672 --> 00:54:00,911 Get lost! 672 00:54:12,045 --> 00:54:13,385 Why, hello! 673 00:54:13,956 --> 00:54:15,196 Long time no see. 674 00:54:15,398 --> 00:54:16,806 We just saw each other. 675 00:54:16,907 --> 00:54:19,589 Right. Why would you come here? 676 00:54:19,757 --> 00:54:22,607 Where else would I go when you're here? 677 00:54:23,312 --> 00:54:24,082 Tada! 678 00:54:24,184 --> 00:54:24,887 Jesus! 679 00:54:24,955 --> 00:54:26,027 You're beautiful. 680 00:54:26,095 --> 00:54:27,402 It's a bit tight on me. 681 00:54:27,503 --> 00:54:30,789 Really? Then I'll buy a bigger one next time. 682 00:54:31,494 --> 00:54:32,968 Take care then. 683 00:54:33,170 --> 00:54:34,310 You'll just go in? 684 00:54:34,411 --> 00:54:35,517 Then what? 685 00:54:36,155 --> 00:54:39,775 Though our relationship is vague, I hate seeing you flustered. 686 00:54:39,910 --> 00:54:41,888 This is hard. 687 00:54:41,956 --> 00:54:43,497 Our relationship is not vague. 688 00:54:43,733 --> 00:54:48,192 If we're careful, things will get better for us. 689 00:55:02,615 --> 00:55:03,955 Welcome. 690 00:55:06,840 --> 00:55:08,784 Table for one? 691 00:55:46,911 --> 00:55:49,626 I put up an ad for a waitress. 692 00:55:49,761 --> 00:55:51,035 I found one! 693 00:55:51,270 --> 00:55:53,617 She's totally hot and beautiful! 694 00:55:54,322 --> 00:55:54,991 Come meet her! 695 00:55:55,227 --> 00:55:57,003 Hurry! Come on! 696 00:55:58,748 --> 00:56:00,826 I came from Mongolia. 697 00:56:01,732 --> 00:56:02,939 Excuse me. 698 00:56:04,784 --> 00:56:07,734 This is my husband. He's the head chef. 699 00:56:08,070 --> 00:56:09,070 Hello. 700 00:56:09,512 --> 00:56:11,053 Do you have experience? 701 00:56:11,155 --> 00:56:13,445 She waitressed for 2 years when she studied abroad. 702 00:56:13,469 --> 00:56:14,469 I didn't know that. 703 00:56:14,575 --> 00:56:16,016 Of course you wouldn't. 704 00:56:17,157 --> 00:56:18,900 So we all studied abroad. 705 00:56:19,303 --> 00:56:20,040 Why waitress? 706 00:56:20,108 --> 00:56:22,454 She ran a dance school till recently. 707 00:56:22,556 --> 00:56:24,399 You ran a business? Why work here? 708 00:56:24,467 --> 00:56:27,820 I trusted the wrong person and lost everything. 709 00:56:27,888 --> 00:56:29,530 This job won't make ends meet. 710 00:56:29,598 --> 00:56:31,609 I'll do multiple jobs. I'm strong. 711 00:56:31,744 --> 00:56:33,822 Moving bricks rather than dishes pays more. 712 00:56:33,957 --> 00:56:36,370 What's with you? Go back inside! 713 00:56:36,606 --> 00:56:39,522 This place is so pretty. I love the dishes too. 714 00:56:39,591 --> 00:56:41,870 You have good taste. 715 00:56:42,743 --> 00:56:43,446 By the way, 716 00:56:43,581 --> 00:56:46,296 are you good at cooking and cleaning too? 717 00:56:46,431 --> 00:56:48,442 Of course. It's my specialty. 718 00:56:48,544 --> 00:56:49,544 Why? 719 00:56:49,552 --> 00:56:50,552 What? 720 00:56:52,604 --> 00:56:53,676 Look at that. 721 00:56:53,811 --> 00:56:57,868 He didn't want a housekeeper, but he hired her 'cuz she's pretty. 722 00:56:58,137 --> 00:57:00,047 People don't change easily. 723 00:57:00,216 --> 00:57:01,322 How can you trust her? 724 00:57:01,390 --> 00:57:03,836 What if she turns out to be a gold digger? 725 00:57:03,938 --> 00:57:06,720 My brother's not one to fall for a gold digger. 726 00:57:06,889 --> 00:57:08,162 He's a sly bastard. 727 00:57:08,264 --> 00:57:11,985 Yes, but he's not street-smart. That's dangerous. 728 00:57:12,288 --> 00:57:16,277 We should be thankful that she'll work for him. 729 00:57:16,345 --> 00:57:18,557 Did you tell her how bad he is? 730 00:57:18,659 --> 00:57:20,368 You could face labor rights problems. 731 00:57:20,470 --> 00:57:23,486 Are you worried about her being a gold digger or her rights? 732 00:57:23,588 --> 00:57:24,593 Like this. 733 00:57:24,862 --> 00:57:26,504 I haven't done this in a while. 734 00:57:27,008 --> 00:57:30,796 What happens if Mi-young finds out it was her pink panties? 735 00:57:30,999 --> 00:57:31,999 She'll flip. 736 00:57:32,541 --> 00:57:36,128 I can't believe this. It must be fate! 737 00:57:36,297 --> 00:57:38,073 You said it's a waste of money. 738 00:57:38,208 --> 00:57:40,186 But not anymore. 739 00:57:52,191 --> 00:57:53,330 Yes. 740 00:57:53,600 --> 00:57:55,040 You're right. 741 00:57:55,209 --> 00:57:58,394 We need to talk. 742 00:57:58,864 --> 00:58:01,076 Jenny! Are you there? Want some tea? 743 00:58:08,521 --> 00:58:10,868 Is there anything you can't do? 744 00:58:10,936 --> 00:58:13,785 I'm not especially good or bad at anything. 745 00:58:13,954 --> 00:58:14,992 That's just me. 746 00:58:15,161 --> 00:58:16,468 You play tennis too, right? 747 00:58:16,536 --> 00:58:20,894 We play too! He practices hard these days. 748 00:58:21,331 --> 00:58:22,839 How about loser pays for dinner? 749 00:58:23,007 --> 00:58:24,113 Not interested. 750 00:58:24,684 --> 00:58:27,533 Let's see how much you've improved! 751 00:58:27,635 --> 00:58:29,545 Win or lose, let's eat out! 752 00:58:29,848 --> 00:58:31,155 - Let's go out for dinner! - Yes! 753 00:58:31,256 --> 00:58:32,999 - A welcoming party. - Exactly! 754 00:58:49,568 --> 00:58:51,143 What did you learn? 755 00:58:52,284 --> 00:58:54,698 I hurt my shoulder. It's not serious. 756 00:58:54,866 --> 00:58:56,039 We can lose, right? 757 00:59:00,667 --> 00:59:02,946 One, two, three! 758 00:59:07,139 --> 00:59:08,714 Can I post this on Onstar? 759 00:59:08,816 --> 00:59:10,223 - You use social media? - Yes. 760 00:59:10,291 --> 00:59:12,403 I'm on Twetter and Factbook too! 761 00:59:12,504 --> 00:59:15,152 I'm totally addicted too! Post it! 762 00:59:15,220 --> 00:59:17,667 #She's my Factbook friend. 763 00:59:17,769 --> 00:59:18,774 #Pasta resto owner. 764 00:59:18,942 --> 00:59:19,981 #Now a Chinese resto. 765 00:59:20,049 --> 00:59:21,456 #But we're eating Japanese. 766 00:59:21,558 --> 00:59:23,234 #That's the way to live! 767 00:59:25,582 --> 00:59:27,358 What's so funny? Teach me. 768 00:59:27,560 --> 00:59:28,934 Give me your phone. 769 00:59:29,103 --> 00:59:31,717 Right! It's best to kill the blues. 770 00:59:42,080 --> 00:59:43,320 Add your email. 771 00:59:52,106 --> 00:59:53,212 Are you two dating? 772 00:59:53,313 --> 00:59:55,156 Sang-beom is acting weird. 773 00:59:55,258 --> 00:59:56,397 I said to stop. 774 00:59:56,499 --> 00:59:58,577 Guys sending each other emojis is weird. 775 00:59:58,947 --> 01:00:00,019 Stop this! 776 01:00:00,187 --> 01:00:03,975 My boyfriend is almost 40. He uses emojis all the time. 777 01:00:03,978 --> 01:00:05,128 You have a boyfriend? 778 01:00:05,150 --> 01:00:07,899 He's so silly, but that makes him cute. 779 01:00:08,034 --> 01:00:09,978 - What now? - Here. 780 01:00:10,046 --> 01:00:12,694 I'm curious. Bring him over sometime. 781 01:00:12,829 --> 01:00:13,700 Can I, really? 782 01:00:13,835 --> 01:00:16,047 I'm jealous, but sure. You can play. 783 01:00:16,417 --> 01:00:18,126 You're all done. 784 01:00:18,530 --> 01:00:20,976 - Let's go to Karaoke room! - Good idea! 785 01:00:21,044 --> 01:00:24,665 Why! Who knows how to sing? 786 01:00:24,800 --> 01:00:30,600 ♪ Wherever you are ♪ 787 01:00:30,869 --> 01:00:34,289 ♪ I can hear you ♪ 788 01:00:34,457 --> 01:00:38,782 ♪ I can hear your heart ♪ 789 01:00:38,917 --> 01:00:41,331 ♪ In the song of the winds ♪ 790 01:00:41,533 --> 01:00:44,617 ♪ Rebecca ♪ 791 01:00:45,054 --> 01:00:49,043 ♪ My Rebecca ♪ 792 01:00:50,385 --> 01:00:55,515 ♪ Come back to me ♪ 793 01:00:55,784 --> 01:00:59,405 ♪ Rebecca! ♪ 794 01:01:05,844 --> 01:01:07,519 Awesome! 795 01:01:27,042 --> 01:01:28,550 1 sweet and sour pork. 796 01:01:28,685 --> 01:01:30,126 Coming. 797 01:01:36,666 --> 01:01:38,610 - Wait! - Why? 798 01:01:42,232 --> 01:01:43,232 Thanks! 799 01:01:43,473 --> 01:01:44,473 Coffee? 800 01:01:44,546 --> 01:01:45,920 No, it's ginseng tea. 801 01:01:46,625 --> 01:01:47,932 The sun will set soon. 802 01:01:48,067 --> 01:01:49,273 Be careful driving. 803 01:01:49,978 --> 01:01:51,956 It feels like I'm married again. 804 01:01:52,024 --> 01:01:54,269 Pretend we're newlyweds. 805 01:01:58,797 --> 01:01:59,635 What's wrong? 806 01:01:59,736 --> 01:02:01,311 Nothing. 807 01:02:02,587 --> 01:02:04,463 Just had a strange thought. 808 01:02:05,269 --> 01:02:06,475 Drive safely. 809 01:02:35,884 --> 01:02:38,532 Should I be afraid of you now? 810 01:02:39,556 --> 01:02:41,556 Think I'm obsessed? 811 01:02:41,987 --> 01:02:45,708 If you say it's part of love, I'll feel awkward. 812 01:02:46,413 --> 01:02:50,403 Well, let's just say it's a means. 813 01:02:50,773 --> 01:02:51,979 A means? 814 01:02:54,495 --> 01:02:56,807 A means for us to meet. 815 01:02:56,976 --> 01:02:59,021 I think it's best that I left. 816 01:02:59,491 --> 01:03:01,770 Let's just keep having sex. 817 01:03:02,006 --> 01:03:05,727 What do I hear from you after we have sex? 818 01:03:05,929 --> 01:03:07,840 Where are my socks? 819 01:03:08,008 --> 01:03:09,919 You want us to live together? 820 01:03:11,429 --> 01:03:12,429 No reason why we can't. 821 01:03:12,602 --> 01:03:13,607 Please! 822 01:03:13,876 --> 01:03:15,686 This doesn’t make any sense! 823 01:03:15,989 --> 01:03:18,939 Then what makes sense to you? 824 01:03:20,818 --> 01:03:23,332 It may be silly. But I'll ask the question. 825 01:03:23,467 --> 01:03:26,819 Depending on your answer, it could be my last question. 826 01:03:28,429 --> 01:03:30,273 Do you love me? 827 01:03:33,630 --> 01:03:35,339 It's your last chance. 828 01:03:36,863 --> 01:03:37,663 Jenny... 829 01:03:37,754 --> 01:03:40,704 If you don't answer, I'll take it as a yes. 830 01:03:46,339 --> 01:03:47,339 Ditto. 831 01:03:54,152 --> 01:03:55,492 Holy shit! 832 01:03:58,276 --> 01:03:59,382 Damn! 833 01:04:00,355 --> 01:04:03,037 What are you doing! Mi-young will be home soon. 834 01:04:03,206 --> 01:04:04,848 That turns me on even more! 835 01:04:04,916 --> 01:04:06,357 Don't get turned on! 836 01:04:06,760 --> 01:04:08,838 You can't stop me. 837 01:04:09,241 --> 01:04:11,554 I'll do it when I want to. 838 01:04:26,175 --> 01:04:27,281 Holy! 839 01:04:30,467 --> 01:04:32,713 She brought him over to play? 840 01:04:36,067 --> 01:04:38,581 What am I doing? It's my house. 841 01:04:48,508 --> 01:04:49,848 Answer it. 842 01:04:50,151 --> 01:04:51,256 What? 843 01:04:59,076 --> 01:05:00,111 Hi. 844 01:05:00,546 --> 01:05:01,546 Where are you? 845 01:05:01,820 --> 01:05:02,993 At tennis. 846 01:05:03,128 --> 01:05:05,340 I'm witnessing something totally amusing. 847 01:05:05,408 --> 01:05:06,408 What? 848 01:05:06,951 --> 01:05:08,224 I'll explain later. 849 01:05:08,594 --> 01:05:10,571 When are you coming home? 850 01:05:12,986 --> 01:05:14,897 What's wrong with your voice? 851 01:05:15,032 --> 01:05:16,573 I'm stretching! 852 01:05:17,413 --> 01:05:18,787 I'm out of breath. 853 01:05:20,699 --> 01:05:22,945 Come home early, Bong-soo! 854 01:05:23,147 --> 01:05:24,147 Yes! 855 01:05:29,618 --> 01:05:31,998 KO DAM-DEOK 856 01:05:45,985 --> 01:05:50,142 That picture on my wall, it wasn't an act. 857 01:05:52,591 --> 01:05:57,151 I got hit at the end of a bad relationship. 858 01:05:59,734 --> 01:06:01,075 Scared? 859 01:06:01,799 --> 01:06:03,799 No. 860 01:06:04,998 --> 01:06:06,908 I hit him more. 861 01:07:24,942 --> 01:07:26,953 How could you! 862 01:07:41,440 --> 01:07:42,680 Is something wrong? 863 01:07:42,882 --> 01:07:45,463 What's it to you? 864 01:07:45,766 --> 01:07:48,515 I saw you storming in. Is something wrong? 865 01:07:49,756 --> 01:07:51,231 No need to know! 866 01:07:54,518 --> 01:07:57,099 Seok-geun! Wait! 867 01:07:59,347 --> 01:08:01,056 She lied to me! 868 01:08:01,157 --> 01:08:02,565 I had no clue. 869 01:08:03,505 --> 01:08:04,510 Look. 870 01:08:05,181 --> 01:08:07,528 She had an affair with the massage guy. 871 01:08:07,696 --> 01:08:10,311 Know how many years she went for massages? 872 01:08:10,848 --> 01:08:12,356 10 years! 873 01:08:14,067 --> 01:08:15,307 So? What can you do? 874 01:08:15,321 --> 01:08:16,739 I'll kill him! 875 01:08:16,750 --> 01:08:17,855 You were way worse! 876 01:08:17,957 --> 01:08:19,733 Then I'll die too! 877 01:08:20,841 --> 01:08:21,946 Where are you going? 878 01:08:22,082 --> 01:08:23,556 On a stakeout! 879 01:08:28,855 --> 01:08:29,961 Bong-soo! 880 01:08:30,364 --> 01:08:31,364 Bong-soo! 881 01:09:14,730 --> 01:09:16,372 You son of a bitch! 882 01:09:23,214 --> 01:09:24,214 Hey! 883 01:09:26,031 --> 01:09:27,572 You bastard! 884 01:09:29,317 --> 01:09:30,858 Who's there? 885 01:09:31,664 --> 01:09:33,642 I'm Dam-deok's husband! 886 01:09:34,045 --> 01:09:38,001 Nice to see you, though I can't see. 887 01:09:38,874 --> 01:09:41,153 You asshole! 888 01:09:41,556 --> 01:09:44,070 You son of a bitch! 889 01:09:44,440 --> 01:09:46,183 How can you stay calm? 890 01:09:46,519 --> 01:09:48,932 I could beat you to death right here! 891 01:09:49,705 --> 01:09:51,313 Aren’t you scared? 892 01:09:52,555 --> 01:09:54,968 It's not like I can run away. 893 01:09:55,472 --> 01:09:58,422 I don't want to be ashamed In front of Honey either. 894 01:09:59,597 --> 01:10:00,736 What? Honey? 895 01:10:01,039 --> 01:10:02,039 Why you! 896 01:10:02,179 --> 01:10:06,034 Bastard! You know what I'm holding? 897 01:10:07,058 --> 01:10:08,058 Sir. 898 01:10:08,082 --> 01:10:09,085 'Sir'? 899 01:10:09,086 --> 01:10:10,091 Mister. 900 01:10:10,964 --> 01:10:11,834 'Mister'? 901 01:10:11,870 --> 01:10:12,875 You. 902 01:10:13,415 --> 01:10:15,862 You're the worst cheating fool. 903 01:10:16,534 --> 01:10:21,328 How can I leave her with you? She has to be lonely in death too? 904 01:10:22,335 --> 01:10:25,285 All Honey wanted was to be loved and noticed. 905 01:10:25,386 --> 01:10:27,431 You couldn't do that. 906 01:10:28,840 --> 01:10:31,320 Damn son of a bitch! 907 01:10:31,858 --> 01:10:34,875 Know how much Dam-deok loved me? 908 01:10:35,748 --> 01:10:36,887 I do. 909 01:10:38,229 --> 01:10:39,033 You do? 910 01:10:39,134 --> 01:10:42,151 Maybe she needed me because she loved you. 911 01:10:42,354 --> 01:10:44,968 Her beloved husband cheated on her for life. 912 01:10:45,103 --> 01:10:46,745 So she was terribly lonely. 913 01:10:47,182 --> 01:10:48,657 Loneliness is poisonous. 914 01:10:48,792 --> 01:10:51,406 But she had to suck it down everyday! 915 01:10:51,676 --> 01:10:52,848 Why? 916 01:10:54,895 --> 01:10:57,308 Who made her suck the poison down? 917 01:10:57,544 --> 01:10:58,549 Bastard! 918 01:10:58,684 --> 01:11:01,131 She likes tulips, not roses! 919 01:11:01,635 --> 01:11:04,082 Who cares how much she loved you? 920 01:11:04,384 --> 01:11:07,669 You don't even know what she likes or not. 921 01:11:12,264 --> 01:11:13,471 Hit me. 922 01:11:14,109 --> 01:11:15,918 I can't see. 923 01:11:16,221 --> 01:11:18,769 So count to three before hitting me. 924 01:11:20,648 --> 01:11:24,704 I broke the rules too, so I should be punished. 925 01:11:29,064 --> 01:11:30,941 Son of a bitch. 926 01:11:41,035 --> 01:11:43,214 She hated roller coasters. 927 01:11:44,120 --> 01:11:46,165 She loved your luxury cab. 928 01:11:47,306 --> 01:11:51,329 You went around the world to make roller coasters. 929 01:11:52,537 --> 01:11:55,051 But the cab kept you on the island. 930 01:12:29,090 --> 01:12:31,705 I always gave her roses. 931 01:12:37,138 --> 01:12:40,591 She really loved flowers. 932 01:12:41,732 --> 01:12:43,843 No. She liked bags. 933 01:12:48,841 --> 01:12:50,013 Sorry. 934 01:12:54,273 --> 01:12:56,351 Why didn't I see it? 935 01:12:56,888 --> 01:12:59,771 I should've seen how lonely she was. 936 01:13:01,080 --> 01:13:04,466 Why didn't I see her? 937 01:13:06,278 --> 01:13:07,417 Why? 938 01:13:07,518 --> 01:13:09,797 You were looking elsewhere. 939 01:13:12,179 --> 01:13:13,318 Sorry. 940 01:13:14,426 --> 01:13:15,699 You're right. 941 01:13:18,383 --> 01:13:20,863 I didn't see her because of the flings. 942 01:13:35,185 --> 01:13:36,185 What? 943 01:13:39,343 --> 01:13:42,964 Just watching. 944 01:13:44,105 --> 01:13:45,177 At what? 945 01:13:46,083 --> 01:13:47,290 You. 946 01:13:48,028 --> 01:13:49,805 Did you have a drink? 947 01:13:49,973 --> 01:13:52,856 Yes. With your brother. 948 01:13:53,326 --> 01:13:55,773 You're not meeting girls with him, are you? 949 01:13:55,908 --> 01:13:58,858 Don't worry. He always gets caught. 950 01:13:59,329 --> 01:14:01,474 He got caught on everything. 951 01:14:01,810 --> 01:14:04,995 Play together, get caught together. 952 01:14:05,465 --> 01:14:06,465 Right. 953 01:14:06,840 --> 01:14:10,863 But stop playing now. 954 01:14:11,233 --> 01:14:12,774 - What? - I want 955 01:14:12,909 --> 01:14:15,792 a husband who loves me more. 956 01:14:17,101 --> 01:14:19,246 I deserve that much. 957 01:14:20,488 --> 01:14:24,846 Right. Of course, you do. 958 01:14:27,194 --> 01:14:29,406 I'm 5 weeks pregnant. 959 01:15:07,265 --> 01:15:11,456 Please don't say you want to turn back time. 960 01:15:11,725 --> 01:15:13,904 I don't wanna hear it. 961 01:15:15,548 --> 01:15:17,156 You're cold. 962 01:15:17,895 --> 01:15:20,208 I want to turn time too. 963 01:15:22,187 --> 01:15:24,768 Not backwards, but forward. 964 01:15:28,792 --> 01:15:30,792 Then I will have moved on. 965 01:16:07,124 --> 01:16:08,498 Don't eat that. 966 01:16:08,633 --> 01:16:10,074 I'll make rice. 967 01:16:18,156 --> 01:16:20,368 My boyfriend's surprise gift. 968 01:16:56,249 --> 01:16:57,857 RECENT SEARCH: Jeju Grand Hotel 969 01:17:15,164 --> 01:17:16,068 You crazy? 970 01:17:16,136 --> 01:17:18,047 I told you it's over between us! 971 01:17:18,115 --> 01:17:20,293 Come on. Why do you think I'm still here? 972 01:17:20,395 --> 01:17:21,836 I didn't ask you to stay. 973 01:17:22,072 --> 01:17:23,072 What? 974 01:17:23,514 --> 01:17:28,609 I'm not some pony you ride to take pictures with. 975 01:17:28,677 --> 01:17:29,884 I never paid you. 976 01:17:29,952 --> 01:17:31,862 Pay now. Let's take a picture. 977 01:17:32,198 --> 01:17:34,712 Memories are to be shared. 978 01:17:35,619 --> 01:17:36,389 Jerk. 979 01:17:36,457 --> 01:17:38,032 I'm going to get groceries. 980 01:17:38,056 --> 01:17:39,056 Can I come? 981 01:17:39,080 --> 01:17:40,080 Sure. 982 01:17:49,568 --> 01:17:50,908 Don't make me mad. 983 01:17:51,010 --> 01:17:52,518 Can we talk? 984 01:17:54,497 --> 01:17:55,497 What? 985 01:17:57,683 --> 01:17:58,386 Who is it? 986 01:17:58,454 --> 01:18:00,063 - It's Sang-beom. - Really? 987 01:18:00,198 --> 01:18:01,198 And you? 988 01:18:01,539 --> 01:18:03,852 A doctor's appointment reminder. 989 01:18:14,919 --> 01:18:16,930 Are they yellow tulips? 990 01:18:17,870 --> 01:18:20,182 She liked them the most. 991 01:18:24,341 --> 01:18:25,447 Sir? 992 01:18:26,554 --> 01:18:27,995 Come for a massage sometime. 993 01:18:28,097 --> 01:18:29,773 I'm not going to you! 994 01:18:30,545 --> 01:18:32,321 I'll give you 50% discount. 995 01:18:34,602 --> 01:18:36,378 I'm not paying, jerk! 996 01:18:39,031 --> 01:18:40,070 Hello? 997 01:18:51,505 --> 01:18:54,891 What in the world? 998 01:18:55,764 --> 01:18:56,534 How could you? 999 01:18:56,636 --> 01:18:57,641 Seok-geun? 1000 01:19:01,498 --> 01:19:03,174 Remember Mom's face? 1001 01:19:03,242 --> 01:19:05,856 - How could you! - I'm sorry. 1002 01:19:06,025 --> 01:19:10,148 I've been meaning to tell you. Who else do I have, but you? 1003 01:19:10,317 --> 01:19:12,060 Come here you! 1004 01:19:12,128 --> 01:19:13,971 It's bad for the baby! 1005 01:19:15,146 --> 01:19:16,922 Please! 1006 01:19:24,133 --> 01:19:26,345 I meant to send 'em to Bong... 1007 01:19:48,376 --> 01:19:49,516 Look. 1008 01:20:05,713 --> 01:20:06,718 Shit. 1009 01:20:09,200 --> 01:20:10,406 What? 1010 01:20:10,810 --> 01:20:11,949 Damn it! 1011 01:20:13,995 --> 01:20:15,838 I have no reason to live. 1012 01:20:15,907 --> 01:20:17,683 - Son of a bitch! - What? 1013 01:20:18,086 --> 01:20:21,572 I'm too ashamed to see my parents after I die. 1014 01:20:23,250 --> 01:20:26,200 So I'll have to rip you to shreds! 1015 01:20:35,791 --> 01:20:37,232 What are you doing! 1016 01:20:37,636 --> 01:20:40,451 Are you out of your mind! 1017 01:20:40,553 --> 01:20:42,765 We're going to hell! 1018 01:20:56,078 --> 01:20:58,290 You son of a bitch! 1019 01:21:03,559 --> 01:21:07,112 My only sister was violated by a brainless asshole! 1020 01:21:07,348 --> 01:21:11,505 You and I should burn in hell! Son of a bitch! 1021 01:21:12,579 --> 01:21:14,959 What do you want! I'll do anything! 1022 01:21:17,643 --> 01:21:20,425 Relax. Calm down. 1023 01:21:20,593 --> 01:21:21,593 Relax. 1024 01:21:21,801 --> 01:21:24,348 I'll apologize and leave for good. 1025 01:21:24,483 --> 01:21:27,400 No. That won't do. 1026 01:21:28,440 --> 01:21:29,814 I don't care. 1027 01:21:29,983 --> 01:21:31,591 Let's just die. 1028 01:21:32,732 --> 01:21:34,274 Look up ahead! 1029 01:21:51,745 --> 01:21:53,119 I'll sue you! 1030 01:22:02,475 --> 01:22:09,449 What the hell! Not again! 1031 01:22:22,595 --> 01:22:24,639 Stopped to cast my blues into the sea. 1032 01:22:33,694 --> 01:22:38,622 May 22nd, 2017. Reservation at Jeju Grand Hotel Restaurant. 1033 01:22:44,324 --> 01:22:45,664 Shit. 1034 01:22:52,606 --> 01:22:54,550 Date with fate... 1035 01:23:08,303 --> 01:23:10,146 Here's the menu. 1036 01:23:13,165 --> 01:23:16,081 It's really expensive here, but I'll eat a lot. 1037 01:23:17,625 --> 01:23:21,212 Fine. Do whatever you want. 1038 01:23:22,151 --> 01:23:23,492 You like that. 1039 01:23:26,712 --> 01:23:29,058 You can get to the point. 1040 01:23:31,105 --> 01:23:36,603 I was really stupid and lost in life. 1041 01:23:38,482 --> 01:23:42,203 But I realized a lot after I met you, Jenny. 1042 01:23:43,243 --> 01:23:44,952 Like what? 1043 01:23:46,865 --> 01:23:49,211 How to think and communicate. 1044 01:23:49,313 --> 01:23:51,491 Isn't that a little lame? 1045 01:23:58,735 --> 01:23:59,735 Bong-soo. 1046 01:24:00,784 --> 01:24:03,666 How did you picture the end of our relationship? 1047 01:24:03,768 --> 01:24:07,221 Didn't you picture this from the start? 1048 01:24:07,658 --> 01:24:09,602 I had two pictures in mind. Now, one is gone. 1049 01:24:09,737 --> 01:24:12,418 The remaining picture is not surprising. 1050 01:24:12,855 --> 01:24:14,866 Weren't things over already? 1051 01:24:14,934 --> 01:24:16,241 Sorry for avoiding you. 1052 01:24:16,309 --> 01:24:20,734 I don't want it anymore either, but I can't end it like this. 1053 01:24:20,803 --> 01:24:23,283 - Jenny... - I gave hints for someone to come. 1054 01:24:23,351 --> 01:24:25,597 That someone may come or not. 1055 01:24:25,933 --> 01:24:30,291 If she doesn't come, it'll end like you pictured it. 1056 01:24:32,036 --> 01:24:37,199 If she does, then we'll leave it to fate. 1057 01:24:37,334 --> 01:24:39,110 What do you mean? 1058 01:24:42,464 --> 01:24:43,805 Would you like to order? 1059 01:24:43,973 --> 01:24:45,649 You're buying, right? 1060 01:24:46,287 --> 01:24:48,499 I'll have 10 of the most expensive dishes. 1061 01:24:48,668 --> 01:24:49,668 Yes. 1062 01:24:50,814 --> 01:24:52,288 Aren't you ordering? 1063 01:25:00,773 --> 01:25:03,354 - 1 of your cheapest dish. - Okay. 1064 01:25:19,920 --> 01:25:22,468 Like I said before, 1065 01:25:22,569 --> 01:25:24,178 I've always... 1066 01:25:24,346 --> 01:25:28,403 - Do you have a reservation? - Well... 1067 01:25:32,427 --> 01:25:34,427 There. 1068 01:25:41,280 --> 01:25:44,834 Nice to bump into you. Are you here alone? 1069 01:25:45,005 --> 01:25:47,653 I came to meet my boyfriend. And you? 1070 01:25:48,929 --> 01:25:52,348 I had a meeting, but I guess it's not here. 1071 01:25:53,020 --> 01:25:54,561 Can I stay for a bit? 1072 01:26:00,598 --> 01:26:03,850 Can I meet your boyfriend? I'm so curious. 1073 01:26:05,393 --> 01:26:07,069 He'll appear soon. 1074 01:26:14,145 --> 01:26:16,961 How did you two meet? 1075 01:26:17,096 --> 01:26:18,805 At a pool pub. 1076 01:26:18,940 --> 01:26:20,951 What's he like? 1077 01:26:23,400 --> 01:26:26,149 He's self-centered like most men. 1078 01:26:26,586 --> 01:26:28,865 But he's a good, simple-man. 1079 01:26:28,966 --> 01:26:31,916 He can't read my feelings, but is still considerate. 1080 01:26:34,030 --> 01:26:38,421 He has a talent for making you wonder about him. 1081 01:26:38,892 --> 01:26:43,653 Like saying his first love died of an illness. 1082 01:26:43,821 --> 01:26:46,134 Who says that as a joke? 1083 01:26:46,604 --> 01:26:47,604 What? 1084 01:26:47,744 --> 01:26:48,817 Why? 1085 01:26:52,271 --> 01:26:55,892 Bong-soo's first love died of an illness too. 1086 01:26:59,313 --> 01:27:00,452 Jenny? 1087 01:27:02,767 --> 01:27:07,662 He's not someone I know, is he? 1088 01:27:11,485 --> 01:27:12,792 Well... 1089 01:27:17,756 --> 01:27:18,862 Excuse me. 1090 01:27:19,064 --> 01:27:21,376 I heard your food was asked to be sent back. 1091 01:27:21,445 --> 01:27:22,248 By whom? 1092 01:27:22,350 --> 01:27:25,333 - Someone down below. - Where? 1093 01:27:51,590 --> 01:27:53,433 Cramps! 1094 01:27:53,569 --> 01:27:55,043 Get away! 1095 01:27:56,016 --> 01:27:57,390 Stop it! 1096 01:27:58,531 --> 01:28:03,423 Meow! 1097 01:28:08,155 --> 01:28:09,160 Thanks! 1098 01:28:31,195 --> 01:28:32,837 Where's my wallet? 1099 01:28:33,475 --> 01:28:34,849 In your hand. 1100 01:28:35,722 --> 01:28:37,129 My contact lens... 1101 01:28:37,197 --> 01:28:38,504 In your eyes. 1102 01:28:40,182 --> 01:28:41,857 I know everything. 1103 01:28:42,562 --> 01:28:44,372 I heard from Jenny. 1104 01:28:49,302 --> 01:28:50,302 Sir! 1105 01:28:57,820 --> 01:29:02,010 I love Mi-young! There was a time I didn't! 1106 01:29:02,078 --> 01:29:04,659 But that wasn't real! I love her! 1107 01:29:04,828 --> 01:29:08,180 I swear I'll be good to her and love her for life! 1108 01:29:08,852 --> 01:29:10,963 I'll take any punishment, sir! 1109 01:29:11,702 --> 01:29:13,042 Please... 1110 01:29:14,488 --> 01:29:17,170 Let me stay with Mi-young? 1111 01:29:20,625 --> 01:29:22,468 I can't decide that. 1112 01:29:23,307 --> 01:29:24,614 Excuse me? 1113 01:29:25,185 --> 01:29:28,068 When should we bring out the cake? 1114 01:29:34,775 --> 01:29:37,222 Fine. I'll tell you. 1115 01:29:38,766 --> 01:29:40,475 My boyfriend is... 1116 01:29:42,488 --> 01:29:45,572 ♪ Happy birthday to you! ♪ 1117 01:29:45,975 --> 01:29:48,087 ♪ Happy birthday to you! ♪ 1118 01:29:49,395 --> 01:29:51,909 ♪ Happy birthday to you! ♪ 1119 01:29:52,547 --> 01:29:56,302 ♪ Happy birthday to you! ♪ 1120 01:30:05,893 --> 01:30:06,893 Jenny! 1121 01:30:06,966 --> 01:30:08,810 Happy birthday! 1122 01:30:08,878 --> 01:30:10,319 Congratulations. 1123 01:30:15,953 --> 01:30:17,428 Seok-geun? 1124 01:30:20,178 --> 01:30:21,317 How... 1125 01:30:21,519 --> 01:30:22,558 What's this? 1126 01:30:22,660 --> 01:30:26,012 I wanted to tell you later. 1127 01:30:26,318 --> 01:30:29,133 You being here was not part of the plan. 1128 01:30:30,073 --> 01:30:33,459 I asked Bong-soo to make reservations for me. 1129 01:30:33,527 --> 01:30:34,633 I don't believe this! 1130 01:30:35,070 --> 01:30:36,510 How long has it been? 1131 01:30:40,166 --> 01:30:42,345 Since the panties incident. 1132 01:30:43,453 --> 01:30:45,195 What? 1133 01:30:46,471 --> 01:30:47,643 How could you? 1134 01:30:47,778 --> 01:30:50,259 It's complicated to explain. 1135 01:30:50,327 --> 01:30:53,075 We weren't like this then. 1136 01:30:53,579 --> 01:30:56,429 We were just friends who met to play pool. 1137 01:30:56,966 --> 01:30:59,547 But then you brought her home. 1138 01:30:59,850 --> 01:31:03,538 When I said I couldn't hire a friend, know what she said? 1139 01:31:04,645 --> 01:31:07,561 If you're old with no money, you have no friends. 1140 01:31:10,178 --> 01:31:12,122 She said not to worry. 1141 01:31:14,101 --> 01:31:15,643 Right? 1142 01:31:20,036 --> 01:31:26,775 When I was sad and wanted to turn back time 1143 01:31:27,883 --> 01:31:31,068 she said she wanted to turn time forward. 1144 01:31:33,919 --> 01:31:36,433 Then she'll have moved on. 1145 01:31:37,641 --> 01:31:39,048 Right then, 1146 01:31:40,759 --> 01:31:45,084 I knew I didn't want to turn time back or forward. 1147 01:31:46,628 --> 01:31:48,169 I knew 1148 01:31:50,182 --> 01:31:53,367 I just wanted to spend now with her. 1149 01:31:56,754 --> 01:32:00,576 Luckily, she felt the same way. 1150 01:32:00,946 --> 01:32:03,091 I don't know what to think. 1151 01:32:04,936 --> 01:32:06,545 I'm shocked. 1152 01:32:07,787 --> 01:32:09,965 I'll give my blessings later. 1153 01:32:10,469 --> 01:32:11,474 Wait. 1154 01:32:11,676 --> 01:32:12,676 By the way, 1155 01:32:12,816 --> 01:32:16,135 stop telling Bong-soo's first love story as a joke. 1156 01:33:07,310 --> 01:33:10,327 Were you going to tell her everything? 1157 01:33:10,717 --> 01:33:11,717 No. 1158 01:33:12,742 --> 01:33:15,792 If I did, I could've just texted her. 1159 01:33:18,409 --> 01:33:20,487 I didn't want to make things worse. 1160 01:33:20,756 --> 01:33:24,242 It was already over, so I should've left. 1161 01:33:24,914 --> 01:33:28,669 But that felt stupid. So, I left it to fate. 1162 01:33:30,011 --> 01:33:32,860 How about leaving it to fate one more time? 1163 01:33:33,197 --> 01:33:36,113 But to fate with me. 1164 01:33:38,059 --> 01:33:40,573 Really think we can be together? 1165 01:33:40,842 --> 01:33:44,664 I think we can be good friends with no reason to part. 1166 01:33:44,866 --> 01:33:49,023 Just keep lying? All for their sakes? 1167 01:33:49,192 --> 01:33:51,571 It could be for their sakes or ours. 1168 01:33:51,639 --> 01:33:55,092 We know everything, but they don't. 1169 01:33:55,764 --> 01:33:57,004 But Bong-soo knows. 1170 01:33:57,273 --> 01:34:00,223 Think only Bong-soo had an affair? 1171 01:34:03,946 --> 01:34:07,298 Let's eat. I'm hungry. 1172 01:34:13,033 --> 01:34:14,474 Good choice. 1173 01:34:15,883 --> 01:34:16,720 What? 1174 01:34:16,722 --> 01:34:18,699 Why's the ice cream out so soon? 1175 01:34:19,069 --> 01:34:20,409 It's the cheapest dish. 1176 01:34:20,645 --> 01:34:21,818 I see. 1177 01:34:49,285 --> 01:34:50,558 What's with you? 1178 01:34:50,659 --> 01:34:53,542 Exactly. What's with you? 1179 01:34:53,811 --> 01:34:55,923 Because you hugged me first. 1180 01:34:58,808 --> 01:35:00,249 I wanted to hug you. 1181 01:35:00,551 --> 01:35:03,937 I could get used to this. 1182 01:35:06,822 --> 01:35:08,967 You still got it, Bong-soo. 1183 01:35:09,236 --> 01:35:13,159 Remember when I used to kiss your butt? 1184 01:35:13,227 --> 01:35:13,863 I know. 1185 01:35:13,931 --> 01:35:16,847 When you kissed it, I'd shake it around. 1186 01:35:16,949 --> 01:35:17,949 I know. 1187 01:35:21,509 --> 01:35:22,615 Wait! 1188 01:35:24,125 --> 01:35:26,605 I have some crazy news. My brother is... 1189 01:35:26,673 --> 01:35:30,093 Stop! Let's just talk about us. 1190 01:35:30,228 --> 01:35:32,004 Whatever he does isn't crazy. 1191 01:35:32,072 --> 01:35:33,345 Really? 1192 01:36:05,607 --> 01:36:08,322 People were born to be punished. 1193 01:36:08,558 --> 01:36:10,971 But isn't God generous? 1194 01:36:11,241 --> 01:36:13,822 The sentence is over in just 70~80 years. 1195 01:36:13,923 --> 01:36:16,873 So, you had an affair with my wife? 1196 01:36:16,975 --> 01:36:20,729 So, if you live longer than that, you're a bastard? 1197 01:36:20,831 --> 01:36:23,144 You rotten jackass! 1198 01:36:23,379 --> 01:36:24,988 Swearing at me? 1199 01:36:25,157 --> 01:36:26,732 I come here to swear at you! 1200 01:36:26,833 --> 01:36:29,951 Then keep swearing, but please pay. 1201 01:36:30,086 --> 01:36:31,795 No way, shithead! 1202 01:36:32,467 --> 01:36:33,467 I see. 1203 01:36:36,625 --> 01:36:38,569 It hurts, asshole! 1204 01:36:41,085 --> 01:36:43,230 He looks just like his dad! 1205 01:36:43,365 --> 01:36:44,365 Doesn't he? 1206 01:36:55,638 --> 01:36:59,057 Why make me ride this on Dam-deok's birthdays? 1207 01:36:59,762 --> 01:37:03,416 I just feel like it.