1 00:00:00,984 --> 00:00:03,003 Tidligere... 2 00:00:03,070 --> 00:00:05,797 - Europa var fantastisk. - Her er det kaos. 3 00:00:05,864 --> 00:00:09,635 I går fikk jeg en ny Malivore-gjenstand. 4 00:00:09,701 --> 00:00:12,679 Monstre som ikke skulle finnes, har jaktet på den. 5 00:00:12,746 --> 00:00:15,140 - Hvor er Hope? - Hun var i drømmen min. 6 00:00:15,207 --> 00:00:18,393 - Hva gjorde Hope i drømmen din? - Var tøff, som vanlig. 7 00:00:18,460 --> 00:00:20,812 Jeg vil ikke frykte å miste deg igjen. 8 00:00:20,879 --> 00:00:24,775 For jeg skal være ham som alltid kjemper for å finne deg igjen. 9 00:00:24,842 --> 00:00:28,237 - Hva er det? - Vi kunne lage en barriere til urnen. 10 00:00:28,303 --> 00:00:31,782 Da kan vi slippe den over neste monster som dukker opp. 11 00:00:38,897 --> 00:00:41,959 Det høres ut som fellen virket. 12 00:00:44,027 --> 00:00:47,214 Dette er viktig, men kunne du ikke ha tatt på deg bukser? 13 00:00:47,281 --> 00:00:49,633 Det er for tidlig for spydigheter. 14 00:00:49,700 --> 00:00:52,970 Vil dere gjette hvilket berømt filmuhyre vi får drepe i dag? 15 00:00:53,036 --> 00:00:55,180 Med vår flaks, er det Cthulhu. 16 00:00:56,749 --> 00:01:01,144 Falsk alarm. Det er bare en hest. 17 00:01:02,171 --> 00:01:05,232 Den må ha kommet ut av stallen og gått over barrieren. 18 00:01:06,383 --> 00:01:08,902 Bortsett fra at vi ikke har en hvit hest. 19 00:01:14,892 --> 00:01:19,496 - Hei! Vent! Vent med å angripe. - Den er her for å ta gjenstanden! 20 00:01:19,563 --> 00:01:22,332 Foreslår du virkelig å drepe en enhjørning? 21 00:01:22,399 --> 00:01:24,668 Ikke la den slippe unna fordi den er søt. 22 00:01:24,735 --> 00:01:27,337 Kan vi ikke la den være i fred? 23 00:01:27,404 --> 00:01:30,257 Den er fanget, og den er harmløs. 24 00:01:35,079 --> 00:01:39,349 Hope har rett. Holder vi den i live, kommer ingen andre etter urnen. 25 00:01:40,751 --> 00:01:45,355 Vi er vaktsomme og lar den være i fred. 26 00:01:50,219 --> 00:01:54,489 Greit. Da er jeg vaktsom i sengen. 27 00:02:41,937 --> 00:02:44,748 God morgen, kjekken. Kjekkasene. 28 00:02:45,816 --> 00:02:49,378 - Søte karbohydrater! - Noen er i godt humør. 29 00:02:50,362 --> 00:02:53,799 - Jeg stod vel opp med rett ben. - For første gang i ditt liv? 30 00:02:53,866 --> 00:02:57,052 Du er så morsom. Jeg elsker det ved deg. 31 00:03:00,873 --> 00:03:02,766 Husk hva mamma sa. 32 00:03:02,833 --> 00:03:07,771 Vi er luftige skyer som flyter høyt over et stormfullt hav av drama. 33 00:03:07,838 --> 00:03:10,899 To skyer som ikke blir opprørte av å se ekskjærester. 34 00:03:10,966 --> 00:03:14,736 Som også ikke kliner med ekskjærester. 35 00:03:15,721 --> 00:03:18,699 Takket være mamma, har jeg en sølvrand. 36 00:03:19,349 --> 00:03:22,452 Tvillingene Saltzman 2.0. 37 00:03:26,857 --> 00:03:28,959 God morgen, Rafael. 38 00:03:29,026 --> 00:03:32,921 Hei. Hvordan var reisen? 39 00:03:32,988 --> 00:03:35,340 Utmerket, takk. 40 00:03:35,407 --> 00:03:38,844 - Og velkommen tilbake, Landon. - Stemte ikke du meg ut? 41 00:03:38,911 --> 00:03:43,974 Det tilhører fortiden. Er alle like spente på i kveld som jeg? 42 00:03:44,041 --> 00:03:45,642 Hva skjer i kveld? 43 00:03:45,709 --> 00:03:48,604 Skolens årlige talentshow. Alle grupperingene er med. 44 00:03:48,670 --> 00:03:52,149 Hekseopptredenen er ikke det samme uten dere to. 45 00:03:55,803 --> 00:03:57,446 Vennligst hør. 46 00:03:57,513 --> 00:04:01,825 I går kveld klarte vi å fange et monster på skolens grunn. 47 00:04:01,892 --> 00:04:05,370 Vi har alt under kontroll, men den potensielle faren gjør - 48 00:04:05,437 --> 00:04:10,292 - at jeg, med tungt hjerte, må utsette talentshowet. 49 00:04:10,359 --> 00:04:15,714 Forhåpentligvis kan vi avholde det unike arrangementet senere. 50 00:04:17,866 --> 00:04:20,511 Mye, mye senere. 51 00:04:21,829 --> 00:04:23,680 Det synes jeg er å overreagere. 52 00:04:23,747 --> 00:04:27,726 Jeg sa til faren deres at en enhjørning knapt teller som monster. 53 00:04:29,253 --> 00:04:31,063 Kjære far. 54 00:04:31,130 --> 00:04:36,735 - Er monsteret en magisk ponni? - Kanskje. 55 00:04:37,886 --> 00:04:41,573 Av alle manipulerende knep for å... 56 00:04:43,058 --> 00:04:46,411 Med all respekt tror jeg dette er en sak for Æresrådet. 57 00:04:46,478 --> 00:04:48,288 De kan ta det opp neste måned. 58 00:04:48,355 --> 00:04:53,877 Jeg tenkte på en nødsamling. Og jeg vet nok hvordan vi stemmer. 59 00:04:55,070 --> 00:05:00,551 Godt nytt, venner! Talentshowet går av stabelen som planlagt! 60 00:05:00,617 --> 00:05:04,847 - Lizzie oppfører seg rart. - Ikke bare hun. 61 00:05:04,913 --> 00:05:07,850 Kjære? Vi burde gjøre noe talentfullt. 62 00:05:07,916 --> 00:05:11,770 Hva? Du og jeg? 63 00:05:11,837 --> 00:05:14,606 Jeg ville ikke gjøre noe alene, men nå har jeg deg. 64 00:05:14,673 --> 00:05:18,652 Vi er vår egen gruppering. Tribriden og du. 65 00:05:18,719 --> 00:05:21,655 Greit. Team Annerledes. 66 00:05:29,730 --> 00:05:34,168 Dette er så gøy! Jeg vet ikke hvorfor vi ikke gjør det oftere! 67 00:05:40,991 --> 00:05:45,012 Vet du hvor de la de dumme stokkene til showet? Lizzie ba meg finne dem. 68 00:05:45,079 --> 00:05:47,389 Du virker veldig anti-stokk. 69 00:05:47,456 --> 00:05:51,810 Jeg bare misliker å gjøre det samme hvert år, men det går bra. 70 00:05:51,877 --> 00:05:56,231 Jeg skal være på utkikk, men jeg tror noen er på utkikk etter deg. 71 00:05:57,508 --> 00:06:00,652 Herregud, gjem meg. 72 00:06:03,097 --> 00:06:05,407 Hei. 73 00:06:10,437 --> 00:06:14,291 - Les den alene. - Jeg skal ikke lese den overhodet. 74 00:06:20,906 --> 00:06:22,883 Ok. Hva tror du det står? 75 00:06:22,950 --> 00:06:25,093 "Vil du kysse eller drepe meg?" 76 00:06:27,162 --> 00:06:29,014 Jeg vet ikke og vil ikke vite. 77 00:06:29,081 --> 00:06:32,434 Om du vil ha hjelp til å slå ned hunndjevelen, er jeg her. 78 00:06:33,460 --> 00:06:37,397 Har Emma sneket i deg lykkepiller mens vi var borte? 79 00:06:37,464 --> 00:06:40,609 - Nei, jeg har bare en god dag. - Det har ikke jeg. 80 00:06:40,676 --> 00:06:44,363 Jeg har time nå. Men dagen din blir nok mye bedre, jeg vet det! 81 00:06:57,901 --> 00:07:01,672 Vampyrer, varulver, drager. 82 00:07:02,281 --> 00:07:06,552 Jeg har møtt skremmende farer i livet mitt. 83 00:07:07,661 --> 00:07:12,933 Men bare én dag i kalenderen min er merket med et svart kryss. 84 00:07:13,000 --> 00:07:18,522 En dag jeg frykter fremfor alle andre. 85 00:07:18,589 --> 00:07:20,357 Hvis jeg må høre noen synge - 86 00:07:20,424 --> 00:07:25,404 - hvor mange minutter det er i ett år én gang til, - 87 00:07:25,471 --> 00:07:28,323 - kaster jeg meg selv til enhjørningen. 88 00:07:30,267 --> 00:07:33,203 Så hvorfor ikke skulke med meg? 89 00:07:33,270 --> 00:07:38,000 Det siste monsteret er ufarlig, døtrene dine er greie. 90 00:07:38,066 --> 00:07:42,754 Ingen følger med på skolen, så gi deg selv en fridag. 91 00:07:46,200 --> 00:07:50,470 Der står du, spiser høy og spiller uskyldig. 92 00:07:51,872 --> 00:07:56,685 Du har kanskje lurt alle andre, men jeg følger med på deg, ok? 93 00:07:58,796 --> 00:08:02,566 "Det er en enhjørning, Dorian. Ikke skad enhjørningen." 94 00:08:02,633 --> 00:08:06,570 Og fem, seks, sju, åtte! 95 00:08:17,064 --> 00:08:22,461 Vi har visst ikke øvd. Og noen antrekk må ha krympet. 96 00:08:22,528 --> 00:08:25,756 Eller kanskje det har vært for mange besøk på kaf... 97 00:08:25,823 --> 00:08:28,217 Det går bra! Vi tilpasser dem. 98 00:08:28,283 --> 00:08:32,971 Fra starten av. Josie! Hvor er Josie? 99 00:08:41,713 --> 00:08:46,360 - Er jeg sen? - Hvor er stokkene? 100 00:08:47,386 --> 00:08:51,156 Jeg vet ikke. Jeg gikk faktisk for å lete etter dem. 101 00:08:51,223 --> 00:08:54,618 Men så tenkte jeg: Jeg har ikke lyst til å stresse med det. 102 00:08:54,685 --> 00:08:56,995 Du hadde ikke... 103 00:08:57,062 --> 00:09:00,499 Ok, greit. Bare innta den vanlige posisjonen din. 104 00:09:00,566 --> 00:09:05,212 Apropos det. Jeg har ikke lyst til å stå på bakerste rad. 105 00:09:05,279 --> 00:09:09,925 Jeg vet at du ikke har øvd, men hvis du vil stå foran... 106 00:09:09,992 --> 00:09:13,178 Jeg synes vi bør vrake den kjedelige rutinen. 107 00:09:13,245 --> 00:09:16,890 La oss gjøre noe helt annet. Ville ikke det vært supergøy? 108 00:09:16,957 --> 00:09:19,309 Uten stokkene. Det blir morsomt. 109 00:09:19,376 --> 00:09:22,271 Men, kjære søster... 110 00:09:22,337 --> 00:09:29,236 Dette er rutinen vi gjør hvert år, fordi vi vinner hvert år. 111 00:09:30,679 --> 00:09:33,448 Jeg synes jeg burde synge en ny sang. 112 00:09:33,515 --> 00:09:36,410 Og så kan alle bidra med litt koreografi. 113 00:09:36,477 --> 00:09:41,707 Da blir det et ekte samarbeid. 114 00:09:41,774 --> 00:09:46,503 Høres ikke det fint ut? 115 00:09:49,073 --> 00:09:50,841 MAGISK HELBREDELSE 116 00:09:57,915 --> 00:10:01,727 - Hei. - Hei. Takk for at du kom. 117 00:10:01,794 --> 00:10:04,980 Alt for å slippe å høre ulver prate om et dumt talentshow. 118 00:10:05,047 --> 00:10:09,193 Det er visst en alfajobb å bestemme hva vi skal gjøre. 119 00:10:09,259 --> 00:10:12,487 Når blandingen er klar, lag et lite kutt på hjelperen din. 120 00:10:13,972 --> 00:10:17,618 - Stoler du på meg? - På en måte. 121 00:10:24,483 --> 00:10:26,877 Hvorfor gjør du ikke dette med Landon? 122 00:10:26,944 --> 00:10:30,756 Mislykkes jeg, helbreder du deg selv. Dessuten er du mer robust. 123 00:10:34,868 --> 00:10:37,221 Hva skal du gjøre? 124 00:10:38,288 --> 00:10:41,725 - Hva? - På talentshowet. 125 00:10:41,792 --> 00:10:44,228 En ulv skulle lære meg å sjonglere. 126 00:10:45,712 --> 00:10:50,067 Sjonglere? Kom igjen, gjør noe modig og spontant. 127 00:10:50,134 --> 00:10:52,611 Noe helt uventet. 128 00:10:55,681 --> 00:11:01,954 - Godt gjort, Hope. - Takk, miss Featherwood. Ser du? 129 00:11:02,020 --> 00:11:05,874 Jeg må gå og finne ut hva Landon og jeg er gode på sammen. 130 00:11:05,941 --> 00:11:08,585 Bortsett fra å kline. 131 00:11:10,654 --> 00:11:12,798 Ikke noe problem. 132 00:11:14,533 --> 00:11:16,927 Tenk at jeg var ensom på skolen, - 133 00:11:16,994 --> 00:11:20,639 - men nå har jeg en kjæreste og en ekte venn jeg kan stole på. 134 00:11:23,625 --> 00:11:26,144 Jeg er så heldig som har dere begge. 135 00:11:46,064 --> 00:11:51,753 Vent! Kanskje vi kan overtale folk til å gjøre dumme mennesketriks? 136 00:11:52,696 --> 00:11:55,215 Ok, vent. 137 00:11:55,282 --> 00:12:01,388 - Er noen i humør til standup-komedie? - Nei! 138 00:12:01,455 --> 00:12:04,516 Greit. Vil dere ikke gjøre noe gøy? 139 00:12:04,583 --> 00:12:07,477 Hele opplegget er bortkastet tid. 140 00:12:07,544 --> 00:12:11,023 Jeg antar vi bare kan boikotte hele showet. 141 00:12:11,090 --> 00:12:15,068 Vi burde bruke tiden vår på å demonstrere! Ikke sant? 142 00:12:15,135 --> 00:12:20,115 Vi burde... Vi burde synge. 143 00:12:22,142 --> 00:12:26,747 Vi burde synge... Vi burde synge 144 00:12:26,814 --> 00:12:29,708 Da viser vi dem 145 00:12:29,775 --> 00:12:32,961 Ikke sant? Nei, det er.. Ok. 146 00:12:33,028 --> 00:12:35,714 Skaff meg et piano. Vi trenger et spotlys. 147 00:12:35,781 --> 00:12:38,509 Still dere opp. Få se hvor høyt dere kan sparke! 148 00:12:38,575 --> 00:12:41,345 Hvis den er klissete, er den ikke ferdig. 149 00:12:42,413 --> 00:12:44,890 Teller kakepynting som talent? 150 00:12:44,957 --> 00:12:49,269 Du kan jo ikke karate. Så tråkket du meg på føttene da vi danset salsa. 151 00:12:49,336 --> 00:12:52,523 Så nektet du å prøve synkrondans med bånd. 152 00:12:52,589 --> 00:12:55,025 Verdigheten min fikk ikke plass i trikoten. 153 00:12:56,844 --> 00:13:01,490 Det er ikke for sent å ta frem tekstboken din og synge noe. 154 00:13:01,557 --> 00:13:04,493 Jeg synger ikke foran folk, og sangene er private. 155 00:13:04,560 --> 00:13:07,538 Ok, da blir det kakepynting. 156 00:13:07,604 --> 00:13:10,457 Og vet du hva? Du vil like det. 157 00:13:12,443 --> 00:13:15,796 Jeg liker det som har skjedd med deg i det siste. 158 00:13:17,114 --> 00:13:22,302 Det eneste som ville gjort denne dagen bedre... 159 00:13:23,495 --> 00:13:25,597 ...er om vi kvittet oss med den urnen. 160 00:13:27,499 --> 00:13:31,520 Jeg stjal kniven som startet alt. Tro meg, det er en dårlig idé. 161 00:13:31,587 --> 00:13:35,524 Det blir en gøyal biltur. Vi tar den og ser hvor den fører oss. 162 00:13:35,591 --> 00:13:39,236 Som nekromantikeren sa, fører den oss til Malivore, hvor nå det er. 163 00:13:39,303 --> 00:13:42,281 - Føler du deg bra? - Vi snakker om det på veien. 164 00:13:42,347 --> 00:13:44,950 Kaken! 165 00:13:48,520 --> 00:13:51,582 Slå på viften, Hope! 166 00:13:54,818 --> 00:13:58,672 Herregud, Landon! Hva er det? 167 00:14:01,325 --> 00:14:03,802 Har du sett "The Wrath of Khan"? 168 00:14:10,793 --> 00:14:15,314 Mr. Williams! Dr. Saltzman er vekk, og dette krypet falt ut av øret mitt. 169 00:14:20,761 --> 00:14:24,072 - Så det sånn ut? - Ja, akkurat sånn. 170 00:14:24,139 --> 00:14:27,034 Dette prøvde seg på meg. Jeg håpet det var alene. 171 00:14:27,101 --> 00:14:31,371 Jeg tror den harmløse enhjørningen prøver å infisere oss alle. 172 00:14:46,286 --> 00:14:50,807 Ser du? Harmløs. 173 00:14:56,406 --> 00:15:00,927 Høytflyvende fugler 174 00:15:00,994 --> 00:15:04,472 Dere vet hva jeg føler 175 00:15:04,539 --> 00:15:08,518 Solen på himmelen 176 00:15:08,585 --> 00:15:13,106 Du vet hva jeg føler 177 00:15:13,173 --> 00:15:16,443 Siv som svever forbi 178 00:15:16,509 --> 00:15:20,530 Dere vet hva jeg føler 179 00:15:20,597 --> 00:15:24,033 Det er et nytt morgengry, en ny dag, - 180 00:15:24,100 --> 00:15:28,329 - et nytt liv for meg 181 00:15:30,565 --> 00:15:35,837 Og jeg føler meg bra 182 00:16:49,018 --> 00:16:53,122 Det er ingen showstopper med stokker uten stokker. 183 00:16:53,188 --> 00:16:58,168 Finn dem og kle deg! Vær så snill. 184 00:17:06,368 --> 00:17:07,970 Hei. 185 00:17:08,829 --> 00:17:13,559 - Jeg trodde du unngikk meg. - Jeg gjorde det. Jeg gjør det, altså. 186 00:17:14,501 --> 00:17:17,229 Du er ikke særlig flink til det. 187 00:17:17,296 --> 00:17:20,607 Kanskje jeg er lei av å alltid være flink. 188 00:17:21,884 --> 00:17:24,820 Vil du stikke? 189 00:17:27,306 --> 00:17:30,200 Hvor lenge før kollapsen var enhjørningen infisert? 190 00:17:30,267 --> 00:17:32,369 Det må vi finne ut nå. 191 00:17:32,436 --> 00:17:36,039 - Kommer ikke ett monster om gangen? - Det var ikke enhjørningen. 192 00:17:36,106 --> 00:17:39,668 Den var bare vert for parasitten. 193 00:17:39,735 --> 00:17:42,796 Den haiket med den trojanske hesten og kom så til oss. 194 00:17:42,863 --> 00:17:46,717 Etter Hopes beskrivelse, fester den seg til den prefrontale cortex. 195 00:17:46,784 --> 00:17:50,471 - Der hemningene holder til. - Var jeg snegle-full? 196 00:17:50,537 --> 00:17:54,099 Siden vi har flere snegler, må den fordoble seg i verten, - 197 00:17:54,166 --> 00:17:57,144 - og så vente på sjansen til å infisere noen andre. 198 00:17:57,211 --> 00:17:59,980 Nok ekle detaljer, takk. Hvordan stopper vi den? 199 00:18:00,047 --> 00:18:04,693 Det er det merkeligste. Jeg finner ingen gamle legender om noe slikt. 200 00:18:06,095 --> 00:18:10,199 "Invasjon fra rommet", "The Faculty", igjen "The Wrath of Khan". 201 00:18:10,265 --> 00:18:14,453 Sci-fi er moderne myter. De kan ha blitt inspirerte av noe. 202 00:18:14,520 --> 00:18:16,789 Filmene handler om tankekontroll. 203 00:18:16,855 --> 00:18:23,420 Før sneglen kom ut, ville Hope ta med urnen et sted. Jeg gjetter Malivore. 204 00:18:23,487 --> 00:18:27,007 Det er som en infeksjon. Den blir verre ettersom den sprer seg. 205 00:18:27,074 --> 00:18:30,177 Steg én: Den fjerner hemninger. Man oppfører seg rart. 206 00:18:30,244 --> 00:18:34,348 Steg to: Når du er åpen for påvirkning, - 207 00:18:34,415 --> 00:18:36,683 - gjør du det sneglen vil. 208 00:18:36,750 --> 00:18:40,312 Steg tre: Det går med deg som med enhjørningen. 209 00:18:41,714 --> 00:18:45,692 Så dere dette? Deler av den har bioluminescens. 210 00:18:46,844 --> 00:18:49,154 Få se. 211 00:18:52,683 --> 00:18:54,868 Hva er det? 212 00:19:02,401 --> 00:19:05,421 - Jeg vil vel ikke vite det? - Nei. 213 00:19:05,487 --> 00:19:09,716 Vi kan bruke lyset til å finne alle som har blitt infisert. 214 00:19:13,370 --> 00:19:19,435 - Jeg foretrakk de tre siste barene. - Faren ved småbylivet. 215 00:19:19,501 --> 00:19:23,814 Man går raskt tom for utvalg av drikkesteder. 216 00:19:23,881 --> 00:19:29,278 Nå endrer vi ikke tema mer. La oss snakke om deg. 217 00:19:30,971 --> 00:19:34,158 Spillet heter Sannhet eller Shot. Må jeg forklare reglene? 218 00:19:34,224 --> 00:19:38,537 Jeg har doktorgrad i historie og drikkeleker. 219 00:19:40,272 --> 00:19:43,959 Hva var ditt mest pinlige barndomsminne? 220 00:19:47,488 --> 00:19:50,007 Så ille? 221 00:19:51,241 --> 00:19:54,178 Jeg tisset på meg under en baseballkamp. 222 00:19:54,244 --> 00:19:56,472 Jeg trengte bare en drink. 223 00:19:56,538 --> 00:19:58,682 - Greit, min tur. - Ja. 224 00:19:58,749 --> 00:20:03,312 Greit. Hvem var ditt første kyss? 225 00:20:07,716 --> 00:20:11,612 - Dette kan bli stygt. - Oppvarmingen er over. 226 00:20:12,805 --> 00:20:18,619 Hvorfor er du alltid så hard mot deg selv, dr. Saltzman? 227 00:20:20,145 --> 00:20:23,373 Fordi jeg ikke har råd til å begå tabber. 228 00:20:23,440 --> 00:20:29,379 Tabbene mine kan påvirke hundrevis av folk. Deriblant mine egne barn. 229 00:20:29,446 --> 00:20:33,467 Og de har behov for at jeg alltid har svaret. 230 00:20:35,911 --> 00:20:38,639 Og hva har du behov for? 231 00:20:50,926 --> 00:20:54,029 Vil du spise middag med meg en gang? 232 00:20:55,347 --> 00:21:00,953 Fleiper du? Spør du først nå? 233 00:21:01,020 --> 00:21:03,664 Passer det dårlig nå? 234 00:21:04,982 --> 00:21:10,838 Jeg begynte nettopp å date noen. Han er en bra mann. 235 00:21:10,904 --> 00:21:14,925 Ikke si mer. Jeg forstår. 236 00:21:27,504 --> 00:21:30,441 Dette er grunnen til at jeg hater sci-fi. 237 00:21:49,885 --> 00:21:52,279 Vi trenger en måte å fjerne sneglene på. 238 00:21:52,346 --> 00:21:55,824 Bryteren til viften ga meg sjokk, og da falt sneglen ut. 239 00:21:55,891 --> 00:21:58,869 Flott. Vi må gi alle elektrosjokk uten å drepe dem. 240 00:21:58,936 --> 00:22:02,581 I motsatt fall er de døde likevel. Jeg ringer Ric. 241 00:22:07,236 --> 00:22:10,923 Jeg heter Rafael. Talentet mitt er poesi. 242 00:22:13,617 --> 00:22:16,136 Han lovte å aldri gjøre dette igjen. 243 00:22:22,501 --> 00:22:27,898 Stillhet. Et lys bryter frem på innsiden. 244 00:22:29,425 --> 00:22:34,488 Enhet og adskillelse. Spenning. 245 00:22:34,555 --> 00:22:37,366 Nå husker jeg hvorfor jeg ikke ville være med. 246 00:22:37,433 --> 00:22:39,743 Ulvene stirrer på meg og venter på svar 247 00:22:39,810 --> 00:22:44,498 Forventning er en kreftsvulst. Å, kan du ikke, sir? 248 00:22:44,565 --> 00:22:46,875 Hvem kan da? 249 00:22:53,782 --> 00:22:56,427 To brødre vokste opp sammen. 250 00:22:56,493 --> 00:22:59,847 Så forlates den ene, for han trengs ikke lenger. 251 00:23:00,789 --> 00:23:05,769 Vold inni meg. På innsiden blør jeg. 252 00:23:05,836 --> 00:23:07,646 Hva snakker han om? 253 00:23:07,713 --> 00:23:13,319 Jeg kan ikke tro hva jeg føler, etter at du danset med meg. 254 00:23:14,386 --> 00:23:18,991 Så dypt begravet, stiger opp og forhekser meg. 255 00:23:19,975 --> 00:23:22,411 Og det går ikke bort. 256 00:23:25,189 --> 00:23:30,919 Jeg var aldri sjalu på noe du hadde, før i dag. 257 00:23:38,118 --> 00:23:43,557 Hvorfor er gjenstanden her? Monstre kommer, folk flykter. 258 00:23:43,624 --> 00:23:47,519 Be om svar, det er alltid ingenting. 259 00:23:54,343 --> 00:23:56,570 Jeg synes vi skal fjerne den. 260 00:24:02,601 --> 00:24:06,038 - Så, alle er infiserte? Ok. - Jeg venter ikke for å se. 261 00:24:07,022 --> 00:24:09,291 Vessera portus. 262 00:24:11,527 --> 00:24:13,754 Det holder dem på plass en stund. Kom. 263 00:25:16,050 --> 00:25:18,152 Herregud. 264 00:25:20,221 --> 00:25:22,489 Dorian! Hva er det? 265 00:25:22,556 --> 00:25:25,993 Tankekontroll-snegler er løse på skolen og gjør alle gale. 266 00:25:26,060 --> 00:25:28,662 De kan bare av-snegles med elektrisitet. 267 00:25:28,729 --> 00:25:31,582 - Vi må gi alle elektrosjokk. - Vi er på vei. 268 00:25:32,691 --> 00:25:37,421 - Tankekontroll-snegler? - Vi er vel skikkelig infiserte? 269 00:25:37,488 --> 00:25:40,549 Det forklarer hvorfor vi drikker i skoletiden. 270 00:25:47,706 --> 00:25:50,184 - Må vi gi oss selv elektrosjokk? - Ja. 271 00:25:52,378 --> 00:25:56,231 Eller så kunne vi bare stikke av, ta med den stygge urnen - 272 00:25:56,298 --> 00:25:59,902 - og... jeg vet ikke, kaste den i en elv eller noe. 273 00:25:59,969 --> 00:26:02,863 Vi bør ikke gjøre noe drastisk mens vi er infiserte. 274 00:26:02,930 --> 00:26:06,283 Du har nok rett. 275 00:26:17,111 --> 00:26:21,882 Jeg ville bare gjøre det mens vi fortsatt hadde en unnskyldning. 276 00:26:21,949 --> 00:26:24,385 Vi burde finne unnskyldninger oftere. 277 00:26:31,750 --> 00:26:33,936 Vil du gi deg selv sjokk? 278 00:26:39,341 --> 00:26:42,403 Herregud! 279 00:26:45,472 --> 00:26:50,035 Det var ekkelt. Da er det vel min tur. 280 00:27:03,449 --> 00:27:05,718 Det var da pinlig. 281 00:27:07,453 --> 00:27:10,431 Jeg lukket dørene, men formelen varer ikke evig. 282 00:27:10,497 --> 00:27:15,269 Kjettingen hjelper til vi får en bedre idé. Jeg tar dørene nede. 283 00:27:15,336 --> 00:27:19,189 Vi har iallfall fått samlet alle de infiserte på ett sted. 284 00:27:19,256 --> 00:27:22,151 Hva gjør dere to her ute? 285 00:27:29,674 --> 00:27:33,694 - Har dere blitt gale? - Du har en tankestyrende parasitt. 286 00:27:33,754 --> 00:27:37,024 - Derfor har du vært så grei i dag. - Det er ikke derfor... 287 00:27:37,091 --> 00:27:39,235 - Du...! - Jeg ser ingen sneglespor. 288 00:27:39,301 --> 00:27:43,989 - Hva snakker dere utskudd... Au! - Hva var det? 289 00:27:44,056 --> 00:27:49,995 Slipp meg fri, så kanskje jeg sier det, din bruktsjappe-hobbit. 290 00:27:50,062 --> 00:27:53,123 - Jeg tror ikke hun er infisert. - Hvorfor er du så rar? 291 00:27:53,190 --> 00:27:57,086 Jeg er ikke rar. Jeg begynner et nytt liv. 292 00:27:57,153 --> 00:28:01,465 Jeg forhekset denne til å gi meg støt når jeg sier noe slemt. 293 00:28:01,532 --> 00:28:05,302 Og med økende styrke. Det var verdens verste idé! 294 00:28:05,369 --> 00:28:08,806 Genialt! Hun har ingen snegle, for hun har gitt seg selv støt. 295 00:28:08,873 --> 00:28:11,684 Hvorfor er du her, istedenfor på talentshowet? 296 00:28:11,750 --> 00:28:15,521 Jeg leter etter Josie. Hun har oppført seg rart i dag. 297 00:28:15,588 --> 00:28:17,815 Så stakk hun av fra opptredenen. 298 00:28:20,926 --> 00:28:25,072 - Det er nok fordi hun er infisert. - Vi må finne henne nå. 299 00:28:41,489 --> 00:28:45,759 Stopp. Stopp! Alle får gjensitting! 300 00:28:45,826 --> 00:28:49,597 Dorian? Flytt deg, Dorian! 301 00:28:49,663 --> 00:28:52,892 Vessera portus. 302 00:28:57,338 --> 00:28:59,982 - Jeg er glad du er ok. - Så smigrende. 303 00:29:05,805 --> 00:29:08,824 Jeg kan ha funnet en løsning på snegleproblemet vårt. 304 00:29:10,434 --> 00:29:13,162 Små rom... 305 00:29:18,317 --> 00:29:23,214 Aximander-støv var en favoritt blant hekser i Romerriket. 306 00:29:23,280 --> 00:29:25,841 Det fører elektrisitet via alt det berører. 307 00:29:28,077 --> 00:29:30,387 Tenk på det som kjedelyn. 308 00:29:31,330 --> 00:29:36,518 Alt man trenger, er en gnist. Lecutio. 309 00:30:02,570 --> 00:30:05,297 Hva stod det på lappen du ga meg? 310 00:30:06,907 --> 00:30:09,593 - Du skulle lese den. - Kan du ikke bare si det? 311 00:30:13,581 --> 00:30:15,891 Det var det som stod på den. 312 00:30:20,504 --> 00:30:23,732 Du vet vel at vi aldri blir sammen igjen? 313 00:30:26,927 --> 00:30:31,824 - Der. - Det er urnen. Kom. Du kjører. 314 00:30:31,891 --> 00:30:34,201 Ikke så raskt, "Thelma og Louise". 315 00:30:37,354 --> 00:30:39,540 Icaeus. 316 00:30:46,363 --> 00:30:50,009 - Jeg fant stokkene. - Det skulle du ikke ha gjort. 317 00:30:52,703 --> 00:30:56,932 - Jo, la være! Dette er ikke deg. - Du kjenner ikke den virkelige meg! 318 00:30:56,999 --> 00:30:59,935 Svar på dette og si hva du virkelig føler, da. 319 00:31:00,002 --> 00:31:04,773 - Er jeg en god søster? - Fleiper du? Du er en fæl søster. 320 00:31:21,774 --> 00:31:26,337 Lizzie... Jeg er så lei for det. 321 00:31:42,596 --> 00:31:48,118 Vent litt, Raf. Bør vi snakke om noe? 322 00:31:49,102 --> 00:31:53,498 Jeg hadde den tingen i meg som gjorde meg gal. Jeg aner ikke hva jeg sa. 323 00:31:54,483 --> 00:31:59,463 Hør etter, elever! Etter en så pussig og forstyrrende dag- 324 00:31:59,780 --> 00:32:03,091 - trenger vi en oppmuntring. 325 00:32:03,158 --> 00:32:07,054 Som et nytt talentshow. 326 00:32:10,582 --> 00:32:15,812 - Er alt bra mellom oss, altså? - Alltid. Jeg er glad på dine vegne. 327 00:32:15,879 --> 00:32:19,191 Takk. 328 00:32:20,425 --> 00:32:23,195 - Vi ses. - Ja visst. 329 00:32:41,780 --> 00:32:44,549 Og nå, damer og herrer: Vampyrene! 330 00:32:44,616 --> 00:32:48,595 De har valgt å vise sitt talent med en sittende protest. 331 00:32:48,662 --> 00:32:52,057 Bu! 332 00:32:52,124 --> 00:32:54,976 Ok, ok. 333 00:33:01,383 --> 00:33:05,737 Ta en stokk, hekser! Jeg har en ny koreografi. 334 00:33:05,804 --> 00:33:08,490 Takk og pris. Tenk at jeg ville synge. 335 00:33:08,557 --> 00:33:11,618 - Du skal fortsatt synge. - Hva? 336 00:33:11,685 --> 00:33:14,788 Sneglene avslørte ditt uhemmede jeg. 337 00:33:14,855 --> 00:33:20,127 Vil du virkelig dele rampelyset med verdens verste søster? 338 00:33:20,193 --> 00:33:22,879 Rampelyset er offisielt ditt. 339 00:36:09,421 --> 00:36:14,151 Hei! Det krevde tre runder i dusjen, men jeg tror jeg endelig er ren. 340 00:36:14,225 --> 00:36:16,327 - Ordentlig. - Så bra! 341 00:36:16,386 --> 00:36:20,282 Ikke at jeg misunner deg, men hvorfor tror du ikke jeg ble infisert? 342 00:36:20,349 --> 00:36:25,787 Alle ble jo det, unntatt Lizzie, men hun hadde armbåndet. 343 00:36:25,854 --> 00:36:30,083 - Er det noe galt med meg? - Jeg vet ikke. 344 00:36:30,150 --> 00:36:34,045 Har ikke den proffe monsterjegeren Hope Mikaelson en teori engang? 345 00:36:34,112 --> 00:36:37,966 Jeg legger det til på listen over uforklarlige ting ved Landon Kirby. 346 00:36:42,120 --> 00:36:45,140 Jeg var så latterlig i hele dag. 347 00:36:46,083 --> 00:36:50,479 Men jeg var glad. Det jeg sa, slik jeg oppførte meg... 348 00:36:52,589 --> 00:36:56,193 Kanskje det kunne være sånn hele tiden. 349 00:36:56,259 --> 00:37:00,363 Kanskje det eneste som hindrer meg i å være glad, er meg selv. 350 00:37:02,015 --> 00:37:05,327 Om livet krevde evig lykke, ville ingen av oss ha levd nå. 351 00:37:07,479 --> 00:37:10,582 Det ville vært veldig synd. 352 00:37:10,649 --> 00:37:14,294 Da ville du aldri ha hørt hvor elendig jeg er til å synge. 353 00:39:05,597 --> 00:39:10,535 Jeg torturerte meg selv og prøvde å være snill. Jeg fikk bare hodepine. 354 00:39:10,602 --> 00:39:13,789 Alle trodde at jeg var infisert, at jeg er uforanderlig. 355 00:39:13,855 --> 00:39:16,875 Alle bare antar at jeg kommer til å være ei megge. 356 00:39:16,942 --> 00:39:19,461 Kanskje jeg bare skal være det de vil. 357 00:39:19,528 --> 00:39:21,630 - Det virker litt forenklet. - Gjør det? 358 00:39:21,697 --> 00:39:25,425 Vi vant jo. Heksene er fortsatt ubeseiret. 359 00:39:25,492 --> 00:39:31,932 Derfor skal jeg slippe løs min indre megge permanent. 360 00:39:31,998 --> 00:39:36,520 Takk, pappa. Dette var den perfekte samtalen. 361 00:39:44,344 --> 00:39:48,740 Så da jeg ble snegleinfisert i dag, - 362 00:39:48,807 --> 00:39:51,535 - tror du det var den ekte meg? 363 00:39:51,601 --> 00:39:57,082 Noen tror at den ekte personligheten kommer frem når hemningene svekkes. 364 00:39:57,149 --> 00:40:02,212 Jeg har erfart at det som iblant virkelig definerer noen, - 365 00:40:02,279 --> 00:40:04,631 - er hva de ikke vil gjøre. 366 00:41:03,173 --> 00:41:05,650 Dette er Emmas mobil. Legg igjen en beskjed. 367 00:41:05,717 --> 00:41:10,989 Jeg ville bare legge igjen en beskjed og si unnskyld, Emma. 368 00:41:11,056 --> 00:41:16,203 Dette ville ikke skjedd uten at sneglen rotet til alt. 369 00:41:18,105 --> 00:41:19,873 Jeg hater den urnen. 370 00:41:22,484 --> 00:41:25,003 Så jeg skal fjerne den. 371 00:41:46,341 --> 00:41:50,445 Tekst: Eivor Bekkhus www.sdimedia.com